Параллелизм как вид синтаксической связи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Маркина, Светлана Вячеславовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 174
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маркина, Светлана Вячеславовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ О ПОДЧИНИТЕЛЬНЫХ СВЯЗЯХ СЛОВ.
Раздел 1. Два подхода к классификации подчинительных связей слов.
§ 1. Формальная классификация подчинительных связей.
§ 2. Формально-семантическая классификация подчинительных связей „
Раздел 2. Согласование.
§ 1. Определение согласования и его дифференцирующих признаков в современной лингвистике.
§ 2. Морфологические категории имени прилагательного и согласование
§ 3. Связь компонентов аппозитивной конструкции.
§ 4. Связь компонентов предикативного сочетания.
Раздел 3. Принципы анализа синтаксической связи.
Выводы по главе 1.
ГЛАВА II. ПАРАЛЛЕЛИЗМ И ЕГО РАЗНОВИДНОСТИ.
Раздел 1. Параллелизм в сфере межсловных связей, его дифференцирующие признаки.
Раздел 2. Падежный параллелизм.
§ 1. Падежный параллелизм в аппозитивных конструкциях.
§ 2. Падежный параллелизм в ряду однородных субстантивов.
§ 3. Падежный параллелизм в конструкциях с адъективным словом.
§ 4. Падежный параллелизм в сочетании «количественное числительное + имя существительное».
Раздел 3. Параллелизм форм числа.
§ 1. Параллелизм форм числа в аппозитивных конструкциях.
§ 2. Параллелизм форм числа в сочиненных однородных рядах.
Раздел 4. Параллелизм форм по именной категории лица.
§ 1. Параллелизм форм по именной категории лица в аппозитивных конструкциях.
§ 2. Параллелизм форм по именной категории лица в ряду однородных личных субстантивов.
Раздел 5. Параллелизм видовых форм.
Раздел 6. Параллелизм форм по глагольно-местоименной категории лица
Выводы по главе II.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Виды грамматической связи в аппозитивных сочетаниях2009 год, кандидат филологических наук Малахов, Александр Сергеевич
Категория падежа в семантико-синтаксической структуре предложения1983 год, доктор филологических наук Плющ, Мария Яковлевна
Глагольные словосочетания в аварском литературном языке2009 год, кандидат филологических наук Гебекова, Забида Гасановна
Именные словосочетания в рутульском языке2006 год, кандидат филологических наук Мусаева, Диана Мусаевна
Синтактика грамматической категории как семиотическое свойство: на материале именных категорий рода, числа и падежа2007 год, кандидат филологических наук Бунамес, Наталья Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Параллелизм как вид синтаксической связи»
Настоящая диссертация посвящена исследованию параллелизма как способа синтагматической организации речи в русском языке.
Актуальность проблемы. Понятие синтаксической связи является центральным понятием, которое объединяет все синтаксические теории и лежит в основании любого описания синтаксической структуры предложения, поэтому осмысление понятия синтаксической связи, разработка классификации видов связи традиционно становились предметом научного интереса исследователей. Теоретические проблемы изучения синтаксической связи нашли освещение в важнейших грамматических -трудах, начиная с XIX века вплоть до настоящего времени. Различные аспекты проблемы синтаксической связи затрагивали такие ученые, как
А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.А. Шахматов, A.M. Пешковский, И.И. Мещанинов, В.В. Виноградов,
A.Н. Гвоздев, Н.Н. Прокопович, З.Д. Попова, А.С. Попов,
B.А. Белошапкова, Г.А. Золотова, В.П. Малащенко, Е.С. Скобликова, Н.С. Валгина, Н.Н. Холодов, О.Б. Сиротинина, П.В. Чесноков, Л.Д. Чеснокова, Н.Ю. Шведова, Н.А. Николина, А.Б. Копелиович. Однако, несмотря на длительную историю изучения, многие вопросы теории синтаксической связи остаются открытыми (в частности, вопрос о количестве связей в русском языке, о связи компонентов аппозитивного сочетания, о связи падежных и предложно-падежных форм существительных, о связи подлежащего и сказуемого и т. д.). Наличие многих дискуссионных вопросов связано как с объективной сложностью самого предмета описания, так и с отсутствием четких критериев в сфере синтаксической синтагматики. Поэтому изучение данной проблемы представляется необходимым и актуальным.
Объектом изучения в диссертации являются межсловные связи, предметом — специфика параллелизма как грамматической связи слов.
Само явление параллелизма в разных областях филологической науки уже неоднократно привлекало внимание ученых. В самом широком смысле понимаемый как аналогия, сходство, общность, повторение смежных элементов параллелизм рассматривается в качестве поэтического приема (P.O. Шор, P.O. Якобсон, M.JI. Гаспаров, Е.А. Осокина); в качестве явления экспрессивного синтаксиса (Н.И. Формановская, Т.В. Новикова, А.А. Кузнецова, Н.В. Данилевская); как один из способов связи единиц в сложном предложении и в тексте (Н.Ш. Мамедов, Т.П. Карпакова, С.И. Семина, И.А. Шаркова, Г.Я. Солганик, О.С. Тимченко); как композиционный прием построения научных и публицистических текстов (М.Н. Разинкина, Т.А. Клочкова); наконец, как вид связи приложения и5\ определяемого слова (Д.Н. Овсянико-Куликовский, Г.П. Цыганенко, М.Г. Ованова, А.С.Малахов). Однако параллелизм как прием синтагматической организации речи на сегодняшний день недостаточно изучен. Большинство исследователей очерчивает границы параллелизма довольно узко, видя в нем или только экспрессивно-стилистическое явление,Y или только вид связи, характерный для особого типа конструкций. В действительности же сфера проявления параллелизма значительно шире.
Цель исследования — охарактеризовать параллелизм как особый вид формальной связи между словами. Достижение поставленной цели требует нового или дополнительного освещения сложных теоретических проблем синтаксиса русского языка, предполагает решение следующих более конкретных задач: 1) выявить и проанализировать существующие в русистике подходы к классификации межсловной связи; 2) определить методологические принципы анализа синтаксической связи, необходимые для получения адекватных выводов о механизме межсловных связей; 3) уточнить объем понятия «согласование»; 4) определить особенности параллелизма, отличающие его от других видов синтаксической связи;' в • • 5 частности, от согласования; 5) выделить синтаксические конструкции, компоненты которых объединены отношениями параллелизма; 6) определить грамматические категории, в сфере которых обнаруживает себя параллелизм.
Материалом для исследования послужили примеры, извлеченные методом сплошной выборки из произведений русской классической и современной художественной литературы, а также из современной публицистической и научной литературы. Всего было извлечено около 5 ООО примеров из произведений 107 авторов.
Методы и приемы исследования. Исследование основывается преимущественно на описательном методе анализа: конкретные наблюдения над отмеченными фактами языка систематизируются, сопоставляются и обобщаются в теоретические положения и выводы. В работе последовательно учитываются данные языкового эксперимента: конструирование возможных синтаксических построений, замещение или удаление одного из компонентов и т. д. В каждом конкретном* случае предпочтение отдается тому методу или приему исследования, который, как это представляется, позволяет охарактеризовать изученное явления с наибольшей степенью объективности. ■ Научная новизна полученных результатов. Диссертация представляет собой первое монографическое описание параллелизма как одного из видов межсловной связи. В ней обосновывается целесообразность широкого понимания термина: параллелизм понимается как вид межсловной синтаксической связи, а не только как одинаковое синтаксическое построение отрезков речи или одинаковое расположение сходных членов предложения, как это принято в лингвистической литературе. Описание явлений, объединяемых термином «параллелизм», представлено на большом языковом материале, определены грамматические категории, в сфере которых обнаруживает себя параллелизм как вид связи.
Проведенный в работе анализ основан на последовательной дифференциации двух уровней синтаксической организации речи синтагматики форм и синтагматики значений, а в области формальной сочетаемости - на разграничении внутренней и внешней синтагматики. Внимание к синтагматике форм в синтаксической конструкции позволило внести уточнения в спорные и противоречивые вопросы теории синтаксической связи. Учет внутренней и внешней синтагматики синтаксически организованной единицы позволил получить данные, касающиеся синтагматики имени прилагательного. В частности, в ходе исследования было выявлено, что категорию падежа адъективного слова следует относить к числу не согласовательных, а управляемых категорий.
Теоретическая значимость. Как было сказано, учение о синтаксических связях составляет важнейшую часть синтаксической науки, которая постоянно привлекает внимание ученых и как объект теоретического изучения синтаксиса, и как предмет освещения в вузовском и школьном преподавании современного русского языка. Специальное исследование параллелизма, его признаков, выявление круга синтаксических конструкций, компоненты которых имеют «параллельные» друг другу формы, уточнение традиционных понятий «согласование», «управление», «примыкание» можно рассматривать как возможный вариант решения проблемы синтаксических связей.
Практическая ценность. Положения, выводы и материалы диссертации могут быть использованы в ходе научных исследований, в вузовской практике преподавания современного русского языка: в лекционных курсах по синтаксису современного русского языка, на семинарских, практических и лабораторных занятиях, в спецкурсах по проблеме связей слов, на спецсеминарах, при подготовке студентами курсовых и выпускных квалификационных работ.
Положения, выносимые на защиту:
1. Для того чтобы получить адекватные представления о механизме межсловных связей, необходимо руководствоваться четкими методологическими критериями анализа: во-первых, следует разграничивать ■ 7 синтагматику форм и синтагматику значений синтаксической, конструкции; во-вторых, необходимо соотносить внутреннюю и внешнюю синтагматику синтаксически организованной единицы.
2. В результате применения названных выше методологических принципов к анализу межсловных связей следует уточнить представления о механизме согласования: грамматическая категория падежа адъективных слов не участвует в установлении согласовательной связи с именем существительным, а так же, как и падеж субстантивного слова, реализует одну из валентностей единого управляющего слова.
3. Разграничение синтагматики форм и синтагматики значений, соотнесение внутренней и внешней синтагматики синтаксически организованной единицы приводит к выделению параллелизма как формального вида синтаксической связи. Под параллелизмом мы понимаем полное или частичное подобие сочетающихся компонентов синтаксической конструкции, причем такое подобие является следствием соподчиненности общему центру. По своему формальному выражению — подобие, соответствие, повтор общих грамматических категорий в сочетающихся единицах — параллелизм сближается с согласованием. Однако при согласовании подобие сочетающихся единиц относится к внутренней компетенции синтаксической конструкции, при параллелизме грамматическое соответствие, как было отмечено, возникает в результате одинакового соподчинения сочетающихся единиц определенному внешнему фактору, от которого исходит приказ о выборе той или иной граммемы одновременно обеим сочетающимся единицам. Факты случайного, ничем не мотивированного совпадения грамматических категорий сочетающихся компонентов не имеют отношения к параллелизму: параллелизм всегда обусловлен внешним фактором.
4. Относясь к уровню синтагматики форм, параллелизм находится вне оппозиции «подчинение — сочинение». Сфера действия параллелизма охватывает и подчинительные, и сочинительные сочетания: во всех тех случаях, в которых наблюдается грамматическое • подобие сочетающихся словоформ при условии их одинакового соподчинения общему центру, находящемуся за пределами конкретного сочетания единиц:
5. В качестве внешнего центра соподчинения сочетающихся компонентов может выступать 1) определенный компонент структуры предложения, в которое входит сочетание; 2) определенное явление экстралингвистического характера.
6. Специфической особенностью параллелизма, отличающей его от согласования, является то, что он предполагает не только сходство сочетающихся компонентов по категориям рода, числа и падежа, но и совпадение по категории вида, по именной и глагольно-местоименной категории лица. В зависимости от того, какие грамматические категории участвуют в выражении параллелизма, можно выделить такие его -разновидности, как падежный параллелизм членов именной однопадежной группы; параллелизм форм по категории числа; параллелизм форм по категории лица (параллелизм форм по именной категории лица и по глагольно-местоименной категории лица); параллелизм глагольных,форм по категории вида.
Апробация работы. Теоретические положения работы были апробированы на международных научных конференциях «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» во Владимире (2005 г.), «Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития» в Караганде (2009 г.), «Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики» в Екатеринбурге (2010 г.), на общероссийской конференции «Современные исследования социальных проблем: основные тенденции и перспективы развития» в Красноярске (2009 г.), обсуждались на заседании кафедры русского языка Владимирского государственного гуманитарного университета. Результаты работы представлены в семи авторских публикациях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и списка литературы, включающего 228 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Субстантивные словосочетания даргинского языка2006 год, кандидат филологических наук Адзиева, Зубайдат Хизриевна
Вопрос об аппозитивных сочетаниях в истории русской грамматической мысли2010 год, кандидат филологических наук Корнилов, Николай Викторович
Грамматика русского деепричастия2010 год, доктор филологических наук Чупашева, Ольга Михайловна
Субстантивные словосочетания в лакском и русском языках2007 год, кандидат филологических наук Какваева, Сабрина Бастаминовна
Синтаксис имени прилагательного в коми языке2006 год, доктор филологических наук Лудыкова, Валентина Матвеевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Маркина, Светлана Вячеславовна
Выводы по главе II
1. Параллелизм — это синтаксическая связь, которая выражается в структурно или референтно обусловленном грамматическом подобии сочетающихся единиц, соподчиненных единому центру. Межсловный параллелизм является частным случаем проявления общеязыковой категории параллелизма.
2. Параллелизм обнаруживает себя в сфере таких категорий, как категория падежа, категория рода, категория числа, категория лица и категория вида. В зависимости от того, по каким грамматическим категориям словоформы объединяются параллельными отношениями, можно выделить следующие разновидности параллелизма: а) падежный параллелизм членов равнопадежной именной группы; б) параллелизм форм числа; в) параллелизм форм по именной категории лица; г) параллелизм форм по категории вида; д) параллелизм форм по глагольно-местоименной категории лица.
3. Падежный параллелизм — совпадение граммем падежа — есть результат соподчинения членов синтаксической конструкции единому управляющему центру. Соподчиненные члены синтаксической конструкции выступают как целостный комплексный управляемый компонент предложения, образуя равнопадежную именную группу. Падежный параллелизм охватывает наибольшее число языковых конструкций, что можно объяснить огромной ролью, которую играет категория падежа в организации связной речи.
Падежный параллелизм возникает между членами аппозитивной конструкции, которые одинаково зависят от общего управляющего члена предложения: восхищаться художниками-импрессионистами. Параллелизм имеет здесь структурно обусловленный характер, в зависимости от морфологической характеристики управляющего центра можно говорить о глагольном или именном управлении.
Одинаковое падежное оформление свойственно' компонентам сочиненного однородного субстантивного ряда. Падежный параллелизм однородных субстантивов обусловлен их одинаковым соподчинением общему слову — имени или глаголу: принесли газету, журналы и письма.
Одинаковое падежное оформление свойственно синтаксическим конструкциям с адъективным словом. Падежный параллелизм возникает в сочетаниях, где адъективное слово выступает атрибутом к предметному слову в любой функции и образует с ним однопадежную именную группу, реализуя одну и ту же глагольную валентность: гуляли по осеннему лесу. Особый случай внешнего совпадения падежных форм адъективного и определяемого предметного слова имеет место в конструкциях, где 1) предметное слово, выступающее в роли подлежащего, и адъективное слово, выполняющее в составе предиката функцию субъектного определителя, реализуют левую и правую валентности глагольного компонента и совпадают в форме именительного падежа: мать вернулась радостная; 2) предметное слово, выступающее в роли дополнения, и адъективное слово, выполняющее функцию объектного определителя, совпадают в форме винительного / дательного / творительного падежей и реализуют разные правые валентности глагола: на фотографии увидели отца молодого; пришел к нему первому; наслаждалась запахом хлеба, казавшимся сейчас необыкновенным. В таких конструкциях совпадающие падежи адъективного и субстантивного слова реализуют разные структурно-семантические валентности глагола — субъектную и предикативную (в случае употребления форм именительного падежа) или объектную и предикативную (в случае употребления форм дательного и винительного падежей), а потому такое внешнее совпадение является мнимым параллелизмом. Структурно обусловленный падежный параллелизм устанавливается между компонентами количественно-именных сочетаний, представленных
154
11 f ' моделью «количественное числительное + имя существительное»: пакет с пятью тетрадями.
Параллелизм форм числа — совпадение граммем числа — устанавливается между компонентами аппозитивной конструкции (референтно обусловленный параллелизм, связанный с отражением реальной'единичности или множественности предметов), в некоторых случаях — между компонентами однородного субстантивного ряда. В ряду однородных адъективных и глагольных форм параллелизм числа носит структурно обусловленный характер и связан с механизмом согласования.
Между членами аппозитивных сочетаний, а также между компонентами однородного субстантивного ряда, представленными одушевленными существительными, устанавливается референтно обусловленный параллелизм, связанный с обозначением естественного пола лица: студентка-заочница, сосед-музыкант.
В ряду однородных глагольных форм устанавливается соответствие по категории вида, имеющее референтно обусловленный характер: выбор глагола совершенного или несовершенного вида определяется особенностями протекания действия в реальной ситуации.
Совпадение граммем лица у компонентов предикативного сочетания Я пишу, ты читаешь является результатом одинакового, самостоятельного соотношения местоимения-подлежащего и личного глагола-сказуемого с участником речевой ситуации, а не результатом уподобления друг другу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное в работе исследование позволяет, как нам кажется, объяснить некоторые спорные вопросы теории межсловной связи, касающиеся критериев анализа синтагматической организации речи. Применение принципа разграничения синтагматики значений (синтаксических отношений) и синтагматики форм (синтаксических связей), а в сфере синтагматики форм — разграничение синтагматики внешней и внутренней позволяет дать непротиворечивое определение границ согласования, управления и примыкания, а также внести уточнение в понимание явлений параллелизма.
Использование названных принципов к осмыслению согласования приводит к следующим выводам: к механизму осуществления согласования имеют отношения только те грамматические категории, выбор форм и значений которых наличествует у зависимого слова и при этом относится к сфере внутренней компетенции самой конструкции. Это значит, что имена существительные, обладающие самостоятельными категориями рода и числа, не могут входить в число согласуемых слов; согласование адъективных слов и глаголов устанавливается путем выбора граммем рода и числа (или только числа), соответствующих граммемам определяемого предметного слова. Категория падежа как субстантивных, так и адъективных слов не участвует в осуществлении связи согласования, так как устанавливает связь имен с управляющим словом. Сопоставление связей адъективных слов, с одной стороны, в составе атрибутивно-субстантивного сочетания, функционирующего как равнопадежная именная группа (встретил старого друга), и, с другой стороны, в составе предикативной конструкции (друг приехал больным) подтверждает последний вывод.
Применение принципа разграничения синтагматики форм и синтагматики значений по отношению к управлению позволяет вернуться к традиционному пониманию управления как формальной синтаксической связи, которая выражается выбором падежной или предложно-падежной формы имени в любом случае его употребления. Более того, включение в сферу управления именительного падежа, а также несогласовательная природа адъективных слов расширяет сферу применения термина «управления».
Следование принципу разграничения формы и значения в сфере межсловных связей оставляет в прежних границах область употребления термина «примыкание», не разрывая его на собственно примыкание и падежное примыкание.
В отношении явлений параллелизма проведенный анализ обнаруживает следующее: в сфере межсловных связей параллелизм — как формальное подобие сочетающихся единиц - чрезвычайно распространенное явление, которое всегда сопутствует подчинительным и сочинительным связям, устанавливаемым в предложении, образуя второй план синтагматической организации речи.
Можно утверждать, как нам представляется, что параллелизм пронизывает всю синтаксическую структуру языка: он может быть организован словоформами (это и составляет сферу собственно межсловного параллелизма), словосочетаниями, предикативными частями в составе сложного предложения, предложениями (простыми и/или сложными) в составе сложного синтаксического целого.
Универсальность параллелизма основывается прежде всего на структурных особенностях данного явления. Для его возникновения необходимо два элемента, которыми могут быть в зависимости от уровня представленности параллелизма словоформы, компоненты простого предложения, предикативные единицы в составе сложного, компоненты текста. Сущность модели, организованной по принципу параллелизма, состоит в том, что сочетающиеся единицы, находятся в одинаковом отношении к внешнему фактору. Формальные условия параллелизма следующие: наличие двух и более компонентов; факультативность
157 подразделения их на главный и зависимый, хотя степень автономности/зависимости компонентов может быть различной; набор некоторых грамматических характеристик, которые служат установлению параллелизма.
Актуальной и перспективной задачей исследования, на наш взгляд, является описание параллелизма как языковой категории, которая проявляется не только на синтаксическом, но и на других уровнях организации речи.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маркина, Светлана Вячеславовна, 2010 год
1. Адмони, В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении Текст./ В.Г. Адмони // НДВШ. Филологические науки. - 1961. - № 3. — С. 10-15.
2. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики Текст. / В.Г. Адмони. — Л.: Наука, 1988. — 240 с.
3. Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка Текст. / Г.Н. Акимова. М.: Высшая школа, 1990. — 168 с.
4. Алексанова, С.А. Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложений: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / С.А. Алексанова. — Ростов-н/Д, 2009. — 46 с.
5. Алтабаева, Е.В. Русская грамматика в вузовском изложении: Синтаксис: учеб. пособие Текст. / Е.В. Алтабаева. Мичуринск: МГПИ, 2001. - 133с.
6. Антипина, И.В. О сложных бессоюзных предложениях однородного состава Текст. / И.В. Антипина // Синтаксические отношения в предложении и в тексте: сб. науч. тр. / Ивановский гос. ун-т. — Иваново, 1984. — С. 37 — 49.
7. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. — М.: Языки русской культуры, 1995. — 472 с.
8. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. - 585 с.
9. Арутюнова, Н.Д. Вариации на тему предложения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969. — С. 38 — 48.
10. Арутюнова, Н.Д. Синтаксис Текст. / Н.Д. Арутюнова // Общее языкознание (Внутренняя структура языка) / Ред. Б.А. Серебренников. — М.: Наука, 1972. 568 с.
11. Атрощенко, А.Ф. Словосочетание и синтагмема в русском языке. Основные понятия. Грамматический разбор: учеб. пособие Текст. / А.Ф. Атрощенко. Арзамас: АГПИ, 2003. — 184 с.
12. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 608 с.
13. Бабайцева, В.В. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация Текст. / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1987. -271 с.
14. Баженов, Н.М. Курс современного русского литературного языка Текст. / A.M. Финкель, Н.М. Баженов. — Киев: Вища школа, 1965. — 396 с.
15. Баканова, Н.Г. Синтаксис современного русского языка: учеб. пособие Текст. / Н.Г. Баканова. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2007. — 243 с.
16. Барсов, А.А. Российская грамматика Текст. / А.А. Барсов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. 776с.
17. Беляев, Ю.И. Синтаксис современного русского литературного языка: учеб. пособие Текст. / Ю.И. Беляев. — 2-е изд. — Херсон: Изд-во ХГУ, 2003. — 496 с.
18. Богородицкий, А.В. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений) Текст. / А.В. Богородицкий. — 5-е изд. M.-JL: Гос. соц-экономическое изд-во, 1935. - 355с.
19. Бондарко, А.В. Теория морфологический категорий Текст. / А.В. Бондарко- Л.: Наука, 1976. — 256 с.
20. Будде, Е.Ф. Основы синтаксиса русского языка Текст. / Е.Ф. Будде. — Казань, 1913.-48с.
21. Букатевич, Н.И. Исторический синтаксис русского языка Текст. / Н.И. Букатевич // Н.И. Букатевич, С.А. Савицкая, Л.Я. Усачева. Историческая грамматика русского языка. — Киев: Вища школа, 1974. — 312 с.
22. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.
23. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка Текст. / Н.С. Валгина. М.: Высшая школа, 1991. — 432с.
24. Ванслова, M.JI. О связи слов в предложении Текст. / M.JI. Ванслова // Русский язык в школе. — 1952. — № 1. — С. 25 30.
25. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов / Под ред. Г.А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз., 2001. -720 с.
26. Востоков, А.Х. Русская грамматика Текст. / А.Х. Востоков. — СПб., 1831.-408 с.
27. Гайсина, P.M. Синтаксис современного русского языка: учеб. пособие Текст. / P.M. Гайсина. — Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 2001. 282 с.
28. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики Текст. / В.Г. Гак // Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. — М.: Наука, 1972. С. 367 - 395.
29. Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык. Часть II Текст. / Е.М. Галкина-Федорук, К.В. Горшкова, Н.М. Шанский.— М.: Просвещение, 1962.-629 с.
30. Гаспаров, M.JI. Русский стих начала XX века в комментариях Текст. / M.JI. Гаспаров.- М.: Академия, 2001. - 272 с.
31. Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. II Текст. / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1973. — 350 с.
32. Гиро-Вебер, М. Существительное в функции именного сказуемого в современном русском языке: возможно ли еще говорить о семантическом противопоставлении «Им. vs. Тв.» Текст. / М. Гиро-Вебер // Вопросы языкознания. 2007. - № 1. - С. 18 - 26.
33. Головин, Б.Н. Общее языкознание Текст. / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин М.: Просвещение, 1979. — 416 с.
34. Головин, Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка Текст. / Б.Н. Головин. — Н. Новгород: Изд-во Нижегородск. ун-та, 1994. — 172 с.
35. Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. 4.1. Текст. — М.: Изд-во АН СССР, 1954.-704 с.
36. Грамматика современного русского литературного языка АН СССР Текст. -М.: Наука, 1970. 767 е.
37. Гращенков, П.В. Родительный падеж при русских числительных: типологическое решение одной «сугубо внутренней» проблемы Текст. / П.В. Гращенков // Вопросы языкознания. — 2002. — № 3 — С. 74 — 119.
38. Греч, Н.И. Практическая русская грамматика Текст. / Н.И. Греч. — 2-е изд.-СПб, 1834.-526 с.43; Гужва, Ф.К. Трудные вопросы синтаксиса и пунктуации Текст./ Ф.К. Гужва. — Киев: Рад. школа, 1981. — 255 с.
39. Давыдов, И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка Текст. / И.И. Давыдов. 2-е изд. — СПб.: Второе отделение императорской академии наук, 1852. — 462 с.
40. Данилевская, Н.В. Конструктивный прием Текст. / Н.В. Данилевская Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
41. Зализняк, А.А. Русское именное словоизменение Текст. / А.А. Зализняк. -М.: Наука, 1967.-370 с.
42. Зельдович, Г.М. Русское предикативное имя: согласованная форма, творительный падеж Текст. / Г.М. Зельдович // Вопросы языкознания. — 2005.-№4.-С. 21 -38.
43. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 352 с.
44. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М.: ИРЯ, 1998. - 540 с.
45. Иванов, В.В. Историческая грамматика русского языка Текст. / В.В. Иванов. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. - 399 с.
46. Иванчикова, Е.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе Текст. / Е.А. Иванчикова // Вопр. языкознания. 1965.-№5.-С. 84-94.
47. Иомдин, JI.J1. Еще раз о синтаксическом согласовании в русском языке Текст. / Л.Л. Иомдин. — Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Вып. 122. — М.: Инт РЯ АН СССР, 1979. 45 с.
48. Иомдин, Л.Л. Автоматическая обработка текста на естественном языке: Модель согласования Текст. / Л.Л. Иомдин. — М.: Наука, 1990. — 167с.
49. Истратова, Е.К. Подчинительные связи неизменяемых слов и их место в общей системе подчинительных связей слов в современном русском языке: дис. .канд. филол. наук Текст. / Е.К. Истратова. Таганрог, 1997 — 131 с.
50. Казарина, В.И. Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения: учебное пособие Текст. / В.И. Казарина. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2007. - 329 с.
51. Калинская, Н.В. Современный русский литературный язык. Синтаксис простого предложения: учеб. пособие Текст. / Н.В. Калинская. — Смоленск: Изд-воСГУ, 1997.-96с.
52. Камынина, А.А. Употребление второго именительного имен существительных в современном русском языке Текст. / А.А. Камынина // Русский язык в школе. 1958. - № 2. — С. 23 — 28.
53. Камынина, А.А. О подчинительных связях в простом предложении Текст. / А.А. Камынина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970а. 44 с.
54. Камынина, А.А. О синтаксической зависимости падежей, распространяющих все предложение в целом Текст. / А.А. Камынина // Исследования по современному русскому языку / Под ред. Т.П. Ломтева, А.А. Камыниной. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970 б. - С. 73 - 89.
55. Камынина, А.А. Современный русский язык. Морфология Текст. / А.А. Камынина. М.: Изд-во МГУ, 1999. - 240 с.
56. Карпакова, Т.П. Параллелизм как средство связи бессоюзных предложений (на материале французского языка) Текст. / Т.П. Карпакова // Предложение и текст. Рязань, 1992. - С. 31 — 39.
57. Касевич, В.Б. Элементы общей лингвистики Текст. / В.Б. Касевич. — М.: Наука, 1977.- 183 с.
58. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д. Кацнельсон. — 3-е изд. М: Едиториал УРСС, 2004. - 224 с.
59. Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания Текст. / А.Е. Кибрик. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 335 с.
60. Копелиович, А.Б. Согласование и грамматические категории имени Текст. / А.Б. Копелиович // Проблемы изучения языков Африки. Материалы конференции, посвященной 30-летию отдела африканских языков ИЯ РАН. — М., 1995а.-С. 101-107.
61. Копелиович, А.Б. Методологическое единство синтагматического и парадигматического анализа Текст. / А.Б. Копелиович // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: Тезисы междунар. конференции. Владимир: ВГПУ, 19956. - С. 75 - 77. fl.
62. Копелиович, А.Б. Именная категория лица в ее отношении к грамматическому роду Текст. / А.Б. Копелиович. Владимир: ВГПУ, 1997. -96 с.
63. Копелиович, А.Б. Синтагматика форм. Согласование и параллелизм Текст. / А.Б. Копелиович // НДВШ. Филологические науки. 2000. - №5. -С. 57-65.
64. Копелиович, А.Б. Синтагматика форм и синтагматика значений (еще об управлении) Текст. / А.Б. Копелиович // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы междун. науч. конфер. — М.: ИРЯ РАН, 2003.-С. 67-70.
65. Копелиович, А.Б. К вопросу о синтаксической связи в конструкциях типа пароход «Ока» Текст. / А.Б. Копелиович // Язык как зеркало времени: К 75. 165летию со дня рождения проф. Г.Д. Кузнецовой. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. -С. 107-110.
66. Копелиович, А.Б. Род и грамматика межсловных синтаксических связей Текст. / А.Б. Копелиович. М. - Владимир: Ин-т языкознания РАН, ВГГУ, 2008. - 147 с.
67. Корнилов, Н.В. Критерии разграничения определяемого слова и приложения в аппозитивных сочетаниях Текст. / Н.В. Корнилов //Русский язык в школе. 2008. — № 5. — С.63 — 67.
68. Кочеткова, Т.И. Словосложение как средство номинации и предикации в современном русском языке: дис. . д-ра филол. наук Текст. / Т.И. Кочеткова. М., 2005. - 301 с.
69. Кротевич, Е.В. О связях слов в словосочетании и предложении Текст. / Е.В. Кротевич // Русский язык в школе. — 1956. — № 6. С. 16 — 25.
70. Кротевич, Е.В. О связях слов Текст. / Е.В. Кротевич. — Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1959. 34с.
71. Кручинина, Н.И. Приложение Текст. / Н.И. Кручинина // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
72. Кудрявцева, И.А. Именное составное сказуемое в современном русском языке //Ученые записки МГПУ им. В.И. Ленина. № 264. Вопросы лексики и грамматики русского языка. № 264. — М., 1967. С. 129—141.
73. Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка Текст. / В.И. Борковский, П.С. Кузнецов. — 3-е изд. — М.: КомКнига, 2006. — 512 с.
74. Кузнецова, А.А. Синтаксический параллелизм Текст. / А.А. Кузнецова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
75. Кузнецова, А.А. Стилистические фигуры, построенные по принципу синтаксического параллелизма в современном русском литературном языке
76. Текст. / А.А. Кузнецова. — Вестник КрасГУ. Сер. Гуманитарные науки. — 2005.-№ 6.-С. 114-117.
77. Кустова, Г.И. Синтаксис современного русского языка: учеб. пособие. Текст. / Г.И. Кустова, К.И. Мишина, В.А. Федосеева- 2-е изд. М.: Издат. центр «Академия», 2007. — 256 с.
78. Лаврентьева, Н.М. Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения Текст. / Н.М. Лаврентьева. Саранск: Изд-во Саратов, ун-та, Саранский филиал, 1989. — 152 с.
79. Лаврик, Э.П. Специфика синтаксической связи в предложениях с изолированными адъективными фрагментами Текст. / Э.П. Лаврик // Вестник Ставропольского гос. ун-та. 2009а. - № 60. — С. 10—15.
80. Левицкий, Ю.А. Основы теории синтаксиса: учеб. пособие "Текст. / Ю.А. Левицкий. 3-е изд. - М.: КомКнига, 2005. - 368 с.
81. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: учеб. пособие. 3-е изд. - М.: Высшая школа, 2004. — 247 с.
82. Лекант П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л. и др. Современный русский язык / под ред. П.А. Леканта. 4-е изд. — М.: Дрофа, 2007. — 557с.
83. Леонтьев, А.Н. Полипредикативность и другие аспекты сложного предложения Текст. / А.Н. Леонтьев //Функциональный анализ синтаксических структур. Сб. науч. тр. — Иркутск, 1982. — С. 59 — 60.
84. Лесник, М.Д. К вопросу о приглагольном управлении в современном русском языке Текст. / М.Д. Лесник // К вопросу управления (приглагольного и приименного): Сборник статей. Рига. — С. 5 — 34.
85. Ломов, A.M. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка Текст. / A.M. Ломов. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 416 с.
86. Ломоносов, М.В. Российская грамматика Текст. / М.В. Ломоносов // Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т.7. Труды по филологии. 1739 1758. - М. - Л.: АН СССР, 1952. - С.389 - 579.
87. Ломтев, Т.П. Из истории синтаксиса русского языка Текст. / Т.П. Ломтев. -М.: Учпедгиз, 1954. 80 с.
88. Лопатина, Л.Е. Согласование Текст./ Л.Е. Лопатина //Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
89. Малахов, А.С. Виды грамматической связи в аппозитивных сочетаниях: автореф. дисс. .канд. филол. наук Текст. / А.С. Малахов. — Владимир, 2009. -24 с.
90. Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм Текст. / В.П. Малащенко. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1972. - 172 с.
91. Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм в современном русском литературном языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / В.П. Малащенко. М., 1974. - 37 с.
92. Мамедов, Н.Ш. Лексико-синтаксический параллелизм между частямисложного предложения: автореф. дис.канд. филол. наук Текст. / Н.Ш.
93. Мамедов. Баку, 1994. — 21 с.
94. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание Текст./ Ю.С. Маслов. — 4-е изд.
95. СПб: Филологический факультет СПбГУ; М: Издательский центр «Академия», 2005. — 304 с.
96. Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст./ Т.В. Матвеева. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 432 с.
97. Мельчук, И.А. Согласование, управление, конгруэнтность Текст. / И.А. Мельчук // Вопросы языкознания. — 1993. № 5. - С. 16 — 58.
98. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи Текст. / И.И. Мещанинов. Л.: Наука, 1978. - 386 с.
99. Мирошникова, З.А. Современный русский язык: синтаксис словосочетания и простого предложения: Учеб. пособие. Текст. / З.А. Мирошникова. — 2-е изд. — Рязань: Изд-во Ряз. гос. пед. ун-та, 2005. — 168 с.
100. Мухин, A.M. Структура предложений и их модели Текст./ A.M. Мухин.- Л.: Наука, 1968. 227 с.
101. Мухин, A.M. Лингвистический анализ. Теоретические и методологические проблемы Текст./ А.М.Мухин. — Л.: Наука, 1976. — 283 с. ,
102. Новикова, Т.В. Синтаксический параллелизм как фигура экспрессивного синтаксиса (на материале современной французской литературы) : автореф. дис. . канд. филол.наук Текст. / Т.В. Новикова. Смоленск, 1992. — 21 с.
103. Ованова, М.Г. Приложение как особый вид определения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст./ М.Г. Ованова. -М.; 1954.- 15 с.
104. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Синтаксис русского языка Текст. / Д.Н. Овсянико-Куликовский- СПб.,1912а. -312 с.
105. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Руководство к изучению синтаксиса русского языка Текст. / Д.Н. Овсянико-Куликовский. — 3-е изд. — М., 19126. — 240 с.
106. Орлов, К.П. Приложение в соотношении с господствующим словом в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / К.П. Орлов. М., 1961. - 19 с.
107. Осокина, Е.А. Параллелизм: риторика или поэтика, проза или стих, особый прием или система? Электронный ресурс. / Е.А. Осокина. — Режим доступа: http://lenazar.narod.ru/strussa08.htm (дата обращения: 23. 06. 2010).
108. Перетрухин, В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке Текст. / В.Н. Перетрухин. — Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. — 208 с.
109. Пешковский, A.M. Избранные труды Текст. / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1959.-252 с.
110. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. 8-е изд. - М.: УРСС, 2001. - 450 с.
111. Поликарпов, A.M. Топологический параллелизм в паратаксисе немецкой разговорной речи Текст. / A.M. Поликарпов // Аспекты лингвистических и методических исследований: Сб. науч. тр. — Архангельск: ПТУ, 1999. — С. 76 -86.
112. Политова, И.Н. Переходные явления в области сильного и слабого управления Текст. / Политова И.Н. // Вестник Читинского гос. ун-та. 2008. -№ 6. - С. 104-109.
113. Политова, И.Н. Подчинительные словосочетания в свете теории синхронной переходности: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / Политова И.Н. М., 2009. - 34 с.
114. Попов, А.С. О некоторых второстепенных членах предложения сдвойным подчинением в современном русском языке Текст. / А.С. Попов //170
115. Русский язык и методика его преподавания в средней школе. — Воронеж, 1962.-С. 29-32.
116. Попов, А.С. Прилагательные, связанные с подлежащим и сказуемым в современном русском языке Текст. / А.С. Попов // Научно-практические очерки по русскому языку. — Ученые записки Курского пед. инст. — Т. XVII. -Курск, 1963.-С. 25-41.
117. Попов, А.С. К проблемам Грамматики современного русского литературного языка Текст. / К.В. Горшкова, М.В. Панов, А.С. Попов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Вып. 4. - 1972. - Т. XXXI -С. 328—339.
118. Попова, З.Д. Непредикативные словосочетания, образованные способом согласования, в фольклорных записях XVII века Текст. / З.Д. Попова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1962. — 47 с.
119. Попова, З.Д. «Согласование», «управление», «примыкание» в русской лингвистической терминологии Текст. / З.Д. Попова // Синтаксические связи в русском языке. Вып. 1 / Отв. ред. А.Ф. Прияткина. — Владивосток: Дальневосточный гос. ун-т, 1974. С. 3 - 8.
120. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 3 Текст. / А.А. Потебня. М.: Просвещение, 1958. - 406с.
121. Прияткина, А.Ф. Внутрирядные отношения как объект конструктивного синтаксиса Текст. / А.Ф. Прияткина // Служебные слова и синтаксические связи: межвуз. тематический сб. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1985. — С. 52 -63.
122. Прияткина, А.Ф. Русский синтаксис: Синтаксис осложненного предложения: учеб. пособие для филол. спец. вузов Текст. / А.Ф. Прияткина. -М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
123. Прияткина, А.Ф. Союзные связи в простом предложении: учеб. пособие. Текст. / А.Ф. Прияткина. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2005. — 80 с.
124. Прокопович, Н.Н. Словосочетания в современном русском языке Текст. / Н.Н. Прокопович. — М.: Просвещение, 1966. — 400 с.
125. Разинкина, Н.М. Об одном из способов синтаксической организации научной прозы (стилистический прием параллелизма) Текст. / Н.М. Разинкина // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков: сб. ст. М.: Наука, 1976. - С. 37 - 62.
126. Распопов, И.П. Строение простого предложения в современном русском языке Текст. / И.П. Распопов. — М.: Просвещение, 1970. 191 с.
127. Распопов, И.П. Очерки по теории синтаксиса Текст. / И.П. Распопов. -Воронеж: Издательство Воронеж, ун-та, 1973. — 220 с.
128. Распопов, И.П. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис Текст. / И.П. Распопов, A.M. Ломов. — Воронеж: Издательство Воронеж, унта, 1984.-352 с.
129. Ревзин, И.И. О специфике согласования по числу в русском языке Текст. / И.И. Ревзин // Язык и человек. Сборник статей памяти проФ.П.С. Кузнецова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - С. 230 - 238.
130. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык Текст. / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина, В.В. Цапукевич. 3-е изд. — М.: Высшая школа, 1966.-496 с.
131. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1976. 543 с.
132. Романова, Н.Н. Стилистика и стили: учеб. пособие; словарь Текст. / Н.Н. Романова, А.В. Филиппов. М.: Флинта; МПСИ, 2006. - 416 с.
133. Руднев, А.Г. Синтаксис современного русского языка Текст. / А.Г. Руднев. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1968. — 320 с.
134. Русакова, М.В. Именная словоформа флективного языка (согласование в русском атрибутивном словосочетании): дис. .канд. филол. наук Текст. / М.В. Русакова. СПб, 2001а. - 429 с.
135. Русакова, М.В. Именная словоформа флективного языка (согласование в русском атрибутивном словосочетании): автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / М.В. Русакова. СПб, 20016. - 22 с.
136. Русская грамматика. Т. II. Синтаксис Текст. / Под. ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. - 710 с.
137. Семина, С.И. Языковой повтор как конституент полипредикативного сложноподчиненного предложения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.И. Семина. — Таганрог, 1999. — 19 с.
138. Силкина, З.А. Опосредствованная синтаксическая связь именных форм с подлежащим и прямым дополнением (именное тяготение): автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / З.А. Силкина. Воронеж, 1973. — 20 с.
139. Сиротинина, О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: учеб. пособие для филол. спец. ун-тов Текст. / О.Б. Сиротинина. М.: Высшая школа, 1980.- 143 с.
140. Скобликова, Е.С. Согласование и управление как способы синтаксической организации слов в русском языке: дис. . д-ра филол. наук Текст. / Е.С. Скобликова. Куйбышев, 1969. - 682 с.
141. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е.С. Скобликова. — М.: Просвещение, 1979. — 236 с.
142. Скобликова, Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения Текст. / Е.С. Скобликова. Куйбышев: Изд-во Саратовск. ун-та, 1990. — 142 с.
143. Скобликова, Е.С. Согласование и управление в русском языке Текст. / Е.С. Скобликова. 2-е изд. - М.: КомКнига, 2005. - 240 с.
144. Скупский, Б.И. Принцип разграничения сочинения и подчинения Текст. / Б.И. Скупский // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Вып. 1. / Отв. ред. В.И. Собинникова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1963. 326 с. С. 303-306.
145. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка Текст. / А.И. Смирницкий. М.: Изд-во лит-ры на ин.языках, 1957. - 284 с.
146. Смольянинова, Е.Н. Актуальные проблемы синтаксиса словосочетания в современной русистике: Лекции по спецкурсу Текст. / Е.Н. Смольянинова. -Л.: Изд-во ЛГПИ, 1980. 60с.
147. Смольянинова, Е.Н. Основы синтаксической связности (словосочетание): дис. . д-ра филол. наук Текст. / Е.Н. Смольянинова. Л., 1982.-393 с.
148. Солганик, Г.Я. Параллельные синтаксические строфы Текст. / Г.Я. Солганик // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
149. Суханова, М.С. Приложение Текст. / М.С. Суханова // Русский язык. Энциклопедия/ Гл. ред. Ф.П. Филин. — М.: Советская энциклопедия, 1979. -432 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.