Особенности функционирования глагольных форм в языке произведений И.А. Бунина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Фахарова, Гульнара Рафкатовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 174
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Фахарова, Гульнара Рафкатовна
Оглавление
Введение
Глава 1.
Глагол как концептуализирующая часть речи
1.1. Глагол в системе частей речи современного русского языка: об-
щая характеристика лингвистических параметров
1.2. Художественный текст. Признаки художественного текста
1.3. Своеобразие идиостиля И.А. Бунина
1.4. Лексико-семантическая классификация глаголов
1.5. Семантика, функциональность, прагматика русского глагола 55 Выводы
Глава 2.
Функционально-семантические особенности глаголов эмоционально-оценочного отношения в языке произведений И.А. Бунина
2.1. Проблемы изучения глагольной лексики с семантикой отношения в русском языке
2.2. Характеристика глаголов, употребленных при выражении эмоционально-оценочного отношения в основном лексическом значении
2.3. Деривационные семантические изменения в смысловой структуре
глаголов эмоционально-оценочного отношения
2.4. Употребление глаголов межличностных отношений в формулах
речевого этикета
Выводы
Глава 3.
Функционально-семантические особенности глаголов внешнего проявления отношения и глаголов контакта в языке произведений И.А. Бунина
3.1. Функционально-семантические особенности глаголов внешнего
проявления отношения и контакта
3.2. Деривационные семантические изменения в структуре глаголов внешнего проявления отношения и контакта
3.3. Выражение межличностных отношений в произведениях И.А. Бунина глагольно-именными сочетаниями
3.4. Функционирование глагольных форм в рассказе И.А. Бунина «Натали»
Выводы
Заключение
Библиография
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Функционирование глаголов межличностных и социальных отношений в произведениях русской литературы 20-х годов XX века: на материале текстов А.П. Платонова и М.А. Булгакова2008 год, кандидат филологических наук Фролова, Мария Владимировна
Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского2010 год, кандидат филологических наук Батурина, Татьяна Михайловна
Функционально-семантическая обусловленность сочетаемости морфем в процессе префиксации древнерусского глагола2004 год, доктор филологических наук Горбань, Оксана Анатольевна
Функционирование ментальных глаголов в художественном тексте романов Ф. М. Достоевского2002 год, кандидат филологических наук Токина, Анна Ивановна
Функционально-семантическая интерпретация ментальных глаголов (на материале речи казаков Нижнего Поволжья)2006 год, доктор филологических наук Омельченко, Светлана Романовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности функционирования глагольных форм в языке произведений И.А. Бунина»
Введение
Функционирование глагольных форм в художественном тексте - тема, относящаяся к области исследования произведений художественной литературы в аспекте лингвистического анализа структуры текста.
Под функциональным подходом к лингвистическому анализу художественного текста понимается такой подход, при котором семантика и форма языковой единицы рассматриваются с точки зрения их текстообразующей функции. Выполняя данную функцию, семантика и форма языковой единицы превращают ее в средство создания художественного текста или в художественное средство. Классическими образцами функционального подхода к анализу художественного текста в лингвистике являются работы A.A. Потебни, В.В. Виноградова, JI.B. Щербы, JI.IO. Максимова, Н.М. Шанского, H.A. Кожевниковой, Л.Г. Барласа и др.
В настоящее время в связи с развитием когнитивистики и становлением когнитивной лингвистики как отдельного направления лингвистических исследований функциональный подход к анализу текста сменяется когнитивно-концептуальным подходом. При нем анализ текста производится с позиций знаний интерпретатора об авторе текста, о денотате и инвенции текста, о пресуппозициях текста, о причинах избрания автором той или иной композиции (диспозиции) текста и т.д., иными словами, обо всем том, что составляет дискурс текста, созданный вербализованными и невербализованными его составляющими. Знания интерпретатора о семантике и форме языковых единиц как вербализованных составляющих дискурса и, соответственно, как художественных средств - это знания особенностей элоку-ции текста [Поповская 2006: 14].
Функционирование языковых единиц - это процесс актуализации и взаимодействия в речи единиц, классов и категорий той языковой системы, которой владеет каждый член данного языкового коллектива.
Живой процесс функционирования осуществляется в речи, однако правила и типы функционирования языковых единиц относятся к системе и норме языка, к языковому строю (представляя его активный, динамический компонент). Именно эти правила и типы находятся в центре функционально-грамматического описания. Конкретные факты речи при этом выступают как репрезентации и частные реализации описываемых типов, тенденций, правил и закономерностей.
Понятие «функционирование языковых единиц» включает: 1) отбор говорящим (пишущим) средств, необходимых для передачи смысла высказывания, что предполагает возможность выбора того средства, которое в наибольшей степени соответствует замыслу говорящего; 2) взаимодействие структур и функций единиц, относящихся к разным аспектам и уровням системы языка; 3) преобразование функций-потенций в функции, выступающие как достигаемые цели [Бондарко 1984: 39].
Обращение к глагольным формам обусловлено прежде всего тем, что они являются базовыми в произведениях художественной литературы. Кроме того, рассматриваемые формы (личные формы глагола, причастие, деепричастие) характеризуются особыми функциями, приобретаемыми в определенных контекстных условиях. Под функцией в настоящей работе понимается предназначенность языкового элемента как части коммуникативного целого служению в предложении или в тексте.
Проблема функционирования форм глагола на уровне текста приобретает актуальность в связи с его выдвижением в качестве выс-
шей единицы в системе языковых уровней. Выход за рамки отдельного предложения и изучение форм глагола в связном тексте приводит к расширению знаний о самих формах глагола, позволяет выявить их семантический и стилистический потенциал.
В последние годы актуализировался интегральный подход к изучению семантики, позволивший описывать лексическую и грамматическую семантику принципиально одним и тем же научным языком, выявлять у них одни и те же смыслы. В этом плане значимо, что художественный текст в связи с общим интересом лингвистики к изучению дискурса рассматривается как сложный знак, который выражает знания писателя о действительности, воплощенные в его произведении в виде индивидуально-авторской картины мира.
В связи с возросшим интересом к изучению функционально-смысловой стороны языковых единиц внимание многих исследователей привлекают семантические классы русских глаголов. Именно глаголы обозначают не отдельные явления, а явления-ситуации, явления-отношения, действия-отношения. В научной литературе вопрос о выделении глаголов отношения как самостоятельного лексико-семантического класса является сложным и спорным. Ученые, которые их выделяют (P.M. Гайсина, Э.В. Кузнецова, Л.Г. Бабенко, И.Т. Вепрева и другие), определяют их как лексико-семантическое поле, внутри которого разграничиваются менее крупные объединения (под-поля, лексико-семантические группы) глаголов взаимоотношения, межличностных, социальных отношений и др.
Глаголы межличностных отношений стали вызывать в последнее время повышенный интерес со стороны исследователей и рассматриваются либо как самостоятельный объект изучения (Т.П.Акимова, Ф.С.Бацевич, Н.А.Гогулина, М.В.Румянцева), либо в составе более крупных объединений (Л.Г.Бабенко, Л.М.Васильев,
Р.М.Гайсина и др.). По утверждению Р.М.Гайсиной, «глаголы эмоционального и рационального отношения представляют собой область пересечения нескольких лексико-семантических групп - глаголов поведения, чувства, речи - с семантическим полем глаголов отношения» [Гайсина 1981: 104]. Сложность семантической структуры, возможность определять одну и ту же лексему и как глагол отношения, и как глагол речи, эмоционального состояния, поведения оставляют вопрос о том, какие глаголы образуют группу межличностных отношений, актуальным и дискуссионным.
Изучение глаголов на материале художественной литературы представляется важным и необходимым, так как это позволяет, с одной стороны, раскрыть закономерности функционирования языковой системы, а с другой - увидеть особенности авторского стиля, индивидуальное речевое употребление языковых единиц.
В этом плане наиболее интересным является изучение русской литературы первой половины XX в., отражающей важный период в истории страны. Коренные преобразования общественного строя определенным образом повлияли на отношения между людьми во всех сферах жизни, что стимулировало необходимость осмысления этих процессов выдающимися художниками слова и не могло не отразиться в их произведениях, в которых на языковом уровне отмечается активность употребления соответствующих средств для описания человеческих отношений.
Обращение к текстам классика русской литературы - И.А. Бунина - позволяет воссоздать широкую картину отношений между людьми, выявить особенности в использовании языковых средств.
Таким образом, актуальность данного исследования связана с необходимостью более глубокого проникновения в систему приемов известного писателя. Установление особенностей функционирования
слова как единицы лексикона и выявление роли слова на пути к пониманию текста позволяет осуществить многоаспектный, многоуровневый анализ глагольных лексем в плане языкового и речевого потенциала в идиостиле И.А.Бунина.
Объектом исследования является глагольная лексика, используемая для передачи межличностных отношений, предметом - функционально-семантические свойства глаголов, выражающих межличностные отношения в произведениях И.А. Бунина.
Цель исследования — описать глагольные лексемы с позиций индивидуально-авторского знания, с последовательным учетом особенностей функционирования глагольного слова как продукта взаимодействия многих процессов и обнаружением глубинных механизмов функционирования слова.
Данная цель обусловила конкретные задачи исследования:
- разработать концепцию значения глагольного слова как значимого элемента индивидуально-авторской картины мира;
- определить смысловые точки текста на основе выделения наборов ключевых глагольных лексем;
- выявить соотношение между главными компонентами лекси-ко-семантического поля и смысловыми блоками каждой реализации;
- представить глагольный лексикон как многоярусную систему многократно пересекающихся полей, имеющих множество параметров их исчисления;
- рассмотреть взаимодействие парадигматических и синтагматических отношений глагольных лексем, обеспечивающее включение элементов каждого уровня в линейные связи разной протяженности;
- выявить сходства и различие глагольных лексем по разным аспектам языковых и энциклопедических знаний, эмоционально-
оценочных переживаний субъекта и выработанных социумом норм и оценок.
Материалом исследования послужили около 1600 случаев употребления глагольных форм, извлеченных из произведений И.А. Бунина методом сплошной выборки. Основной единицей наблюдения является глагольная словоформа, зафиксированная в высказывании, равном предложению. В качестве основных источников языкового материала избраны рассказы и повести 1890 - 1933 гг., роман «Жизнь Арсеньева. Юность», цикл рассказов «Темные аллеи».
Методологическими основами исследования явились положения о системности языка, взаимосвязанности и взаимообусловленности языковых явлений в процессе функционирования языковой системы.
Поставленные задачи и специфика объекта исследования обусловили использование в работе следующих методов: описательного, включающего наблюдение, интерпретацию языкового материала; компонентного анализа; контекстуального анализа, раскрывающего изменения в смысловой структуре глагольных словоформ; приемов количественного анализа.
Научная новизна исследования. Исследования последних лет значительно расширили наши представления о специфике художественного текста за счет изучения особенностей функционирования слова, в частности глагола, в более или менее развернутых контекстах. Однако, хотя имеются серьезные наблюдения и убедительно доказанные теоретические положения, а также образцы концептуального анализа отдельных слов бунинского текста, но пока нет еще последовательного концептуального анализа глагольных лексем. В работе впервые рассмотрена глагольная лексика как средство выражения межличностных отношений в произведениях И.А. Бунина; реконст-
руирована семантическая структура глаголов межличностных отношений; выявлены семантические изменения в смысловой структуре функционирующих глагольных словоформ, отражающие общеязыковые закономерности и индивидуально-авторское употребление.
Теоретическая значимость. Результаты исследования имеют значение для описания системных отношений и функциональных свойств глаголов разных лексико-семантических классов, для дальнейшей разработки положения о типах семантических изменений слова, для изучения языка художественной литературы.
Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы в вузовских курсах лексикологии, стилистики художественного текста, при составлении словарей, отражающих лекси-ко-семантические группы глаголов, и словарей языка писателя.
Апробация работы. Основные положения исследования нашли свое отражение в 7 публикациях научных статей и тезисов докладов. Результаты работы докладывались и обсуждались на Международной научно-практической конференции «Стратегии исследования языковых единиц» (Тверь, 2011), на Второй Международной научно-практической конференции «Язык и межкультурная коммуникация» (Великий Новгород, 2011), на Всероссийской научно-практической конференции «Филология и образование: современные концепции и технологии» (Казань, 2011), на Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии» (Казань, 2012), в том числе опубликованы 3 статьи в списке изданий, входящих в перечень ВАК. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры современного русского языка и методики преподавания Казанского (Приволжского) федерального университета.
Положения, выносимые на защиту:
1. В произведениях И.А. Бунина межличностные отношения выражаются сложившимися в системе русского языка глаголами эмоционально-оценочного отношения, внешнего проявления отношения, контакта.
2. Семантическая структура глаголов межличностных отношений образуется категориально-лексической семой «межличностные отношения» и семантическими признаками, отражающими характер эмоционально-оценочного отношения, характер объекта и субъекта межличностных отношений, интенсивность эмоций, способ внешнего проявления отношения, характер и способ контакта.
3. Глаголы в текстах И.А. Бунина часто выступают не в своем основном лексическом значении, а получают разнообразные «приращения смысла», которые возникают в результате актуализации некоторых потенциальных сем, в частности, категориально-лексической семы «межличностные отношения»
4. Особенности функционирования глагольных форм определяются авторским стилем, содержанием произведений, социальным статусом героев. Глаголы межличностных отношений употребляются в формулах речевого этикета.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Градуальная семантика глагола в современном русском языке2008 год, кандидат филологических наук Исаева, Ирина Александровна
Функции глаголов со значением ощущения и эмоционального процесса в художественном тексте: На материале романа Е. Замятина "Мы"2000 год, кандидат филологических наук Рыжков, Игорь Анатольевич
Функционирование русской глагольной лексики в публицистическом тексте2007 год, кандидат филологических наук Джамбинова, Надежда Садрыковна
Модуляционно-деривационные семантические изменения древнерусских глаголов восприятия2008 год, кандидат филологических наук Сафонова, Ирина Александровна
Семантическая характеристика лексико-семантической группы глаголов со значением "работать"1999 год, кандидат филологических наук Попова, Татьяна Витальевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Фахарова, Гульнара Рафкатовна
Выводы
В основных лексических значениях межличностные отношения чаще всего выражаются глаголами внешнего проявления отношения целовать/поцеловать, обнимать/обнять и глаголами контакта познакомиться, жениться.
Интегральная сема «способ внешнего проявления отношения» может реализоваться в дифференциальном признаке «речь» в значении глаголов благодарить/поблагодарить, благословлять, хвалить; оскорбить, угрожать, грозить; в дифференциальном признаке «действие» в значении глаголов обнимать/обнять, целовать/поцеловать, поклониться; в дифференциальном признаке «поведение» в значении глаголов ухаживать, смилостивиться, издеваться, обидеть; в дифференциальном признаке «мимика» в значении глаголов ухмыляться, хмуриться.
Интегральная сема «характер контакта» реализуется в дифференциальном признаке «поддерживание контакта» в значении глаголов жениться, повенчаться', в дифференциальном признаке «установление контакта» в значении глаголов познакомиться, познакомить, представиться; в дифференциальном признаке «прерывание контакта» в значении глаголов поссориться, поругаться.
В смысловой структуре глаголов отмечаются семантические изменения деривационного характера. В результате деривационных семантических изменений межличностные отношения в произведениях И.А. Бунина выражаются глаголами разных лексико-семантических групп.
Это глаголы, в прямом значении содержащие категориально-лексическую сему «перемещение» {выйти, бросить, сойтись, выскочить), «звучание» {хлопать), «качественное состояние» {коситься/покоситься), «владение» {беречь, принимать/принять), «физическое действие» {связать, развязаться).
Часто в процессе семантической деривации изменению подвергаются признаки, характеризующие интегральную сему «характер объекта»: нейтрализуется дифференциальный признак «неодушевленность объекта» и актуализируется дифференциальный признак «одушевленность».
В текстах произведений И.А. Бунина ощутима выразительная функция причастий и деепричастий. Как правило, причастия в анализируемых текстах выполняют характеризующую и описательную функции. Деепричастия позволяют вкладывать большое содержание в сжатую по форме речь, дают возможность выразительно передать детали, живописно рисующие действие, динамику, а это усиливает образность художественного повествования.
В рассказе «Натали» И.А. Бунин широко использует глагольные формы. Используя соответствующие конкретизаторы при глаголах межличностных отношений, автор показывает нам две разновидности любви: любовь-обожание и любовь-страсть. Формы прошедшего несовершенного выполняют изобразительную и качественно-описательную функции. Причастные формы выполняют в данном рассказе характеризующую и изобразительную функцию, а деепричастия, обозначая добавочное действие к действию, названному глаголом-сказуемым, позволяют передать его различные качественные оттенки, в том числе одновременность или предшествование действий в лаконичной и яркой форме.
Заключение
Реконструкция семантической структуры глаголов межличностных отношений, сложившейся в языке, и сопоставление этой структуры со смысловой структурой глагольных словоформ, функционирующих в контексте, дали возможность выявить закономерности реализации категориально-лексической семы «межличностные отношения».
В произведениях И.А. Бунина наиболее употребительными являются глаголы межличностных отношений, обозначающие эмоционально-оценочное отношение и его внешнее проявление. Эмоционально-оценочное отношение имеет чаще положительный характер.
Установлено, что межличностные отношения в произведениях И.А. Бунина выражаются чаще всего глаголами, употребленными в основном лексическом значении, реже - глаголами других лексико-семантических групп в результате семантической деривации, в составе глагольно-именных сочетаний и в формулах речевого этикета.
В основных лексических значениях межличностные отношения чаще всего выражаются глаголами эмоционально-оценочного отношения любить/полюбить, нравиться/понравиться, влюбляться/влюбиться, ненавидеть и др., а также глаголами внешнего проявления отношения целовать/поцеловать, обнимать/обнять и глаголами контакта познакомиться, жениться.
Глаголы эмоционально-оценочного отношения чаще представлены лексемами, обозначающими отношение с положительной оценкой. Автор употребляет глаголы, которые обозначают интенсивные положительные эмоционально-оценочные отношения любить/полюбить, влюбляться/влюбиться, и глаголы, обозначающие интенсивные отрицательные эмоционально-оценочные отношения ненавидеть, возненавидеть, презирать.
Интегральная сема «способ внешнего проявления отношения» может реализоваться в дифференциальном признаке «речь» в значении глаголов благодарить/поблагодарить, благословлять, хвалить; оскорбить, угрожать, грозить, поносить; в дифференциальном признаке «действие» в значении глаголов обнимать/обнять, целовать/поцеловать, поклониться; в дифференциальном признаке «поведение» в значении глаголов ухаживать, смилостивиться, издеваться, обидеть; в дифференциальном признаке «мимика» в значении глаголов ухмыляться, хмуриться.
Интегральная сема «характер контакта» реализуется в дифференциальном признаке «поддерживание контакта» в значении глаголов жениться, повенчаться; в дифференциальном признаке «установление контакта» в значении глаголов познакомиться, познакомить, представиться; в дифференциальном признаке «прерывание контакта» в значении глаголов поссориться, поругаться.
В смысловой структуре глаголов отмечаются семантические изменения деривационного характера. В результате деривационных семантических изменений межличностные отношения в произведениях И.А. Бунина выражаются глаголами разных лексико-семантических групп: «интеллектуальная деятельность», «перемещение», «речевая деятельность».
Это глаголы, в основном значении содержащие категориально-лексическую сему «интеллектуальная деятельность» {ценить, поглядывать, посматривать), «перемещение» {выйти, бросить, сойтись, выскочить), «физиологическое действие» {расцеловать, перецеловать), «эмоциональное состояние» {улыбаться/улыбнуться, плакать/заплакать по (о, над), зарыдать, бояться, скучать), «качественное состояние» {коситься/покоситься), «владение» {беречь, принимать/принять). Такие лексемы представлены в анализируемых текстах довольно широко. Это свидетельствует о том, что семантическая деривация является активным источником пополнения глаголов межличностных отношений в языке, и И.А. Бунин в полной мере использовал языковые ресурсы.
Часто в процессе семантической деривации изменению подвергаются признаки, характеризующие интегральную сему «характер объекта»: нейтрализуется дифференциальный признак «неодушевленность объекта» и актуализируется дифференциальный признак «одушевленность».
Одной из особенностей стиля И.А. Бунина, по нашим наблюдениям, является употребление глаголов межличностных отношений с антонимичными им по смыслу наречными конкретизаторами. В результате происходит нарушение традиционной сочетаемости глаголов с наречиями. На наш взгляд, используя подобные сочетания, автор подчеркивает абсолютное поглощение героев своими чувствами.
В произведениях И.А. Бунина отмечено употребление исследуемых глаголов в формулах речевого этикета. Подобные формулы чаще используются в речи героев, чем в авторском повествовании, так как главными персонажами преимущественно являются представители интеллигенции, способные анализировать, оценивать отношения между людьми. Необходимо отметить, что в тексте произведений встретились глаголы (покорнейше благодарим, покушать изволите), которые употребляются в формулах речевого этикета только представителями более низкого социального класса (крестьяне, работники гостиницы). Используя подобные речевые формулы, автор проводит четкую границу между представителями разных социальных слоев, глаголы межличностных отношений в составе данных конструкций являются средством речевой характеристики персонажей.
В рассказе «Натали» И.А. Бунин широко использует глаголы межличностных отношений, при этом автор представляет нам две разновидности любви: любовь-обожание и любовь-страсть. Нами отмечены изобразительная и качественно-описательная функции форм прошедшего времени несовершенного вида. Причастные формы выполняют характеризующую и изобразительную функцию. Деепричастия, обозначая добавочное действие к действию, названному глаголом-сказуемым, позволяют передать его различные качественные оттенки, в том числе одновременность или предшествование действий в лаконичной и яркой форме.
В работе были выделены центральные и периферийные элементы подполя глаголов межличностных отношений, отмечены авторские употребления глаголов при выражении межличностных отношений, словообразовательные окказионализмы и случаи изменения сочетае-мостных возможностей глагольных слов.
В ходе исследования были сопоставлены ранние произведения И.А. Бунина и произведения более позднего периода по степени частотности использования в них глагола любить/полюбить. На основе выделения набора ключевых глагольных лексем установлено, что данный глагол является одной из смысловых точек текста.
Функционирование глаголов в произведениях И.А.Бунина отражает как общеязыковые закономерности, так и особенности, обусловленные своеобразием авторского стиля, содержанием произведений.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Фахарова, Гульнара Рафкатовна, 2013 год
Библиография:
Источники:
1. Бунин И.А. Темные аллеи: Повести. Рассказы. - М.: Изд-во Эксмо, 2007. - 608 с.
2. Бунин И.А. Окаянные дни: Повести. Рассказы. Воспоминания. - М.: Изд-во Эксмо, 2005. - 640 с.
3. Бунин И.А. Легкое дыхание: рассказы, повести, роман / Иван Бунин. - М..: Эксмо, 2010. - 640 с.
4. Авилова Н.С. Вид и семантика глагольного слова. - М.: Наука, 1976.-328 с.
5. Авилова Н.С. О глаголе ВОЯТЬ у И.А. Бунина в «Божьем древе» // Русская речь, 1999. - № 4. - С. 30-31.
6. Адмони В.Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания, 1985. - № 1. - С. 63-69.
7. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб.,
1994.
8. Айхенвальд Ю. Иван Бунин // И. Бунин. Избранная проза. -М.: ACT Олимп, 1996. - С. 579 - 608.
9. Акимова Т.П. Коммуникативно-прагматические особенности глаголов межличностных отношений: дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 2003. 272 с.
10. Андрианов И.Ю. Семантический потенциал заглавий в поэзии И.А. Бунина // Филологические науки, 1990. - № 5. - С. 100-103.
11. Аникина А.Б. Современный русский язык. Глагол. М.: Изд-во МГУ, 1968.-69 с.
12. Анисимова Е.В. Употребление деепричастий совершенного вида в современной русской речи (в прозаических художественных и
публицистических текстах: автореф. дисс. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2000. 18с.
13. Антюфеева Е.В. Композиционный ритм в новеллах И.А. Бунина: «Темные аллеи»: автореф. дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 2005. 18с.
14. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 368 с.
15. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д. Апресян // Семиотика и информатика. Вып. 28. -М., 1986.-С. 5-33.
16. Арват H.H. Безличные предложения в структуре текста (на материале прозаических произведений И.А. Бунина) / H.H. Арват // Бунинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной столетию со дня рождения И.А. Бунина. Орел, 1974. - С. 324-335.
17. Арват H.H. Семантическая структура простого (односоставного) предложения: Текст лекций / H.H. Арват. - Черновцы: ЧТУ, 1974.-63 с.
18. Арутюнова Н.Д. Время: модели и метафоры /' Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Язык и время. М.: Индрик, 1997. - С. 51-62.
19. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н.Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 156-249.
20. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
21. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1975.-383 с.
22. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика) / Н.Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика. - М.: Наука, 1979. - С. 147-173.
23. Афанасьев В.А. И.А. Бунин / В.А. Афанасьев. М.: Просвещение, 1966-384 с.
24. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.
25. Бабенко Л.Г. Русские глагольные предложения: Экспериментальный синтаксический словарь / Л.Г. Бабенко, Т.М. Воронина, Ю.В. Казарин. - М., 2002.
26. Бабореко А. И.А. Бунин: Материалы для биографии. 1870-1917/А. Бабореко. -М.: Худож. лит., 1983.-351 с.
27. Бадертдинова Л.А. Семантика и сочетаемость имен-названий времен и месяцев года в языке произведений И.А. Бунина: автореф. дисс. канд. филол. наук. - Казань, 2004.
28. Бакланова И.И. Функции речевых регистров в художественном тексте / И.И. Бакланова // Семантика языковых единиц. М., 1998.-С. 206-208.
29. Баландина Н.В. Лингвостилистические особенности рассказа И.А. Бунина «Темные аллеи» // Слово. Грамматика. Речь. - М., 2001. - Вып. 3.- С. 105-116.
30. Барентсен А. Признак «секвентная связь» и видовое противопоставление в русском языке / А. Барентсен // Типология вида: проблемы, поиски, решения / Ред. М.Ю. Черткова. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 43-58.
31. Басторин H.H. Частные видовые значения и типы видового контекста (На материале памятников русского языка конца XVII - на-
чала XVIII в.) // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. Сборник научных трудов. - Ленинград, 1976 - С. 60-69.
32. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М. Бахтин. - М.: Худож. литература, 1975. - 502 с.
33. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Работы 20-х годов. Киев, 1994.
34. Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собрание сочинений: в 7 т. - М., 1997. - Т. 5.
35. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, A.A. Васильева. Томск, 2001. - 331 с.
36. Бонами Т.М., Шуканов И.А. И.А. Бунин и К.Г. Паустовский / Т.М. Бонами // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. - С. 274-294.
37. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. - 239 с.
38. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Просвещение, 1971. - 112 с.
39. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.-136 с.
40. Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания, 1985. - № 1. - С. 13-23.
41. Бондарко A.B. О значениях видов русского глагола // Вопросы языкознания, 1990. - № 4. - С. 5-24.
42. Бондарко A.B. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб.: 1996. - 230 с.
43. Бондарко A.B., Буланин В.В. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967.-192 с.
44. Бородкина O.A. Категория интенсивности как средство выражения экспрессивности в художественной прозе И.А. Бунина и А.И. Куприна: автореф. дисс. канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2007. -27 с.
45. Бояринцева Г.С. Необычная сочетаемость слов в прозе И.А. Бунина / Г.С. Бояринцева// Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. -С. 326-337.
46. Брызгунова Е.А. Смысловое взаимодействие предложений / Е.А. Брызгунова // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979. - С. 78-102.
47. Булыгина Т.В. О границе между сложной единицей и сочетанием единиц / Т.В. Булыгина // Единицы разных уровней грамматического строя русского языка и их перекрывание. Отв. ред. В.Н. Ярцева, Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1969. - С. 223-230.
48. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи / Т.В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. - С. 320-355.
49. Булыгина Т.В. К построению теории предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 7-85.
50. Булыгина Т.В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика высказывания / Т.В. Булыгина // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. - М.: Наука, 1983. - С. 20-30.
51. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Логический анализ языка. Проблемы интенсионального и прагмасемантического контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 31-54.
52. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
53. Буров A.A. «Души изменчивой приметы...» Фразовые наименования в прозе И.А. Бунина // Русская речь, 1984. - № 2. - С. 5761.
54. Вантенков И.П. Бунин - повествователь / И.П. Вантенков. -Минск, БГУ, 1974.-159 с.
55. Васильев Л.М. Семантика русского глагола / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.
56. Вепрева И.Т. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп / И.Т. Вепрева, H.A. Гогулина, О.П. Жданова // Проблемы глагольной семантики: сб. науч. тр. - Свердловск: УрГУ, 1984. - С. 5-13.
57. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика / В.В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963. - 256 с.
58. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Наука, 1972. - 640 с.
59. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // О языке художественной прозы. Избранные труды. М.: Наука, 1980. - С. 176-239.
60. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. -М., 1959. - С. 248-249.
61. Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Г.О. Винокур. М.: Высшая школа, 1991.-448 с.
62. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г. Винокур. - М.: Высшая школа, 1980. -237 с.
63. Вихрян O.E. Художественное слово И.А. Бунина // Русская речь, 1987.-№4.-С. 104-107.
64. Волков A.A. Проза И.А. Бунина / A.A. Волков // М.: Московский рабочий, 1969. — 448 с.
65. Волохина Г.А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. - Воронеж: «Истоки», 2003.- 196 с.
66. Волынская Н.И. «Наш дар бессмертный - речь» // Русская речь, 1970. - № 5. - С. 55-57.
67. Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 1995. - № 3. - С. 56-66.
68. Воскресенская И.В. О вневременном значении // Русская речь, 1973. - № 5. - С. 89-92.
69. Вяльсова А.П. Текстовые функции причастий и деепричастий / А.П. Вяльсова // Русская словесность. - 2005. - № 2. - С. 36-45.
70. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. — Саратов: Изд-во СГУ, 1981.- 195 с.
71. Гайсина P.M. Введение. Категория отношения в языке: аспекты рассмотрения / P.M. Гайсина // Категория отношения в языке. -Уфа, Изд-ие Башкирск. ун-та, 1997. - С. 8-12.
72. Гайсина P.M. Семантическая категория релятивности и ее языковое пространство / P.M. Гайсина // Категория отношения в языке. -Уфа, Изд-ие Башкирск. ун-та, 1997. - С. 13-44.
73. Гайсина P.M. Язык: философия, семантика, синтаксис: Сборник избранных работ. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - 620 с.
74. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г. Гак // Семантическая структура слова - М.: Наука, 1971. - С. 78-96.
75. Гак В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта / В.Г. Гак // Синтаксис и стилистика. - М.: Наука, 1976. - С. 85-103.
76. Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения /
B.Г. Гак // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979. - С. 91-103.
77. Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте / И.Р. Гальперин // Филологические науки. - 1980. - № 5. - С. 44-52.
78. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.
79. Гей Н.К. Время и пространство в структуре произведения / Н.К. Гей // Контекст. М.: Наука, 1974-1975. - С. 213-228.
80. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль / Н.К. Гей. М.: Наука, 1975. - 472 с.
81. Геймбух Е.Ю., Сиднев Г.Ю. Рассказ И.А. Бунина «Руся» как пример орнаментальной прозы // Русский язык в школе, 2000. - № 4. - С. 56-62.
82. Герасименко В.Г. Роль видо-временных форм в организации различных типов текста // Филологические науки, 1991. - № 5. -
C. 106-111.
83. Гиро-Вебер М. Вид и семантика русского глагола // Вопросы языкознания, 1990. - № 2. - С. 102-112.
84. Гловинская М.Я. Семантика, прагматика и стилистика видо-временных форм // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. М.: Наука, 1989. - С. 74-146.
85. Гогулина H.A. Лексико-семантическая группа глаголов межличностных отношений (на материале русского литературного языка XIX-XX вв.): автореф. дис. ... канд. филол. наук / H.A. Гогулина. - Ленинград, 1986. - 18 с.
86. Головкина С.Х., Смольников С.Н. Лингвистический анализ текста / С.Х. Головкина, С.Н. Смольников. - Вологда: Издательский центр ВИРО, 2006. - 124 с.
87. Голосова Т.М. Отношения одновременности и последовательности в структуре художественного времени текста / Т.М. Голосова // Русский язык в школе, 2001. - № 5. - С. 62-65.
88. Гончарова Е.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте // Лингвистические исследования художественного текста. - Л., 1983.
89. Гончарова Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор — персонаж в художественном тексте / Е.А. Гончарова.-Томск, 1984.-149 с.
90. Грамматика современного русского литературного языка. -М.: Наука, 1970.-768 с.
91. Грановская Л.М. Русский Монпарнас: заметки о языке эмигрантской поэзии первой волны / Л.М. Грановская // Язык как творчество. - М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 126-137.
92. Гречнев В.Я. Категория времени в литературном произведении / В.Я. Гречнев // Анализ литературного произведения. - Л.: Наука, 1976.-С. 126-144.
93. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля / В.П. Григорьев. -М.: Наука, 1983.-225 с.
94. Грудцина Е.Л. Поэтика цикла И.А. Бунина «Темные аллеи»: Дисс. канд. филол. наук / Е.Л. Грудцина. Ижевск, 1999. - 208 с.
95. Джамбинова Н.С. Функционирование русской глагольной лексики в публицистическом тексте: автореф. дисс. канд. филол. наук. - Волгоград, 2007. - 18 с.
96. Добрушина Е.Р., Меллина Е.А., Пайар Д. Русский приставки: многозначность и семантическое единство: Сборник. - М.: Русские словари, 2001. - 270 с.
97. Долинин К.А. Интерпретация текста / К.А. Долинин. - М.: Наука, 1985.-288 с.
98. Дручинина Г.ГТ. К вопросу об односоставном предложении / Г.П. Дручинина, Н.К. Онипенко // Русский язык в школе. - 1993. - № 1.-С. 22-26.
99. Дурст-Андерсен П.В. Совершенный и несовершенный виды русского глагола с позиции ментальной грамматики. Семантика. Прагматика // Труды аспектологического семинара филол. фак-та МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 1997. Т. 1. - С. 71- 90.
100. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). / М.Я. Дымарский. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 328 с.
101. Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста / В.Я. Задорнова. - М.: Высшая школа, 1984. - 152 с.
102. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 307 с.
103. Зверева Л.И., Бочаева Н.Г. Монолог в структуре рассказов И.А. Бунина / Л.И. Зверева, Н.Г. Бочаева // Творчество И.А. Бунина и русская литература XIX - XX веков. Вып. 2. - Белгород, 2000. - С. 6369.
104. Зельдович Г.М. Семантика и прагматика совершенного вида в русском языке / Г.М. Зельдович // Вопросы языкознания, 2002. -№ 3. - С. 30-61.
105. Зобов P.A., Мостепаненко A.M. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства / P.A. Зобов // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. - Л.: Наука, 1974. - С. 11-25.
106. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 351 с.
107. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста / Г.А. Золотова // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979. - С. 113131.
108. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. - 386 с.
109. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 524 с.
110. Золотова Г.А. Понятие личности/безличности и его интерпретация / Г.А. Золотова // Russian Linguistics. - 2000. - № 24. - С. 103-115.
111. Золотова Г.А. Категории времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания, 2002. - № 3. - С. 8-29.
112. Ибрагимова B.JL Семантика русского глагола: Лексика движения: Учебное пособие / В.Л. Ибрагимова. Уфа: БашГУ, 1988. -75 с.
113. Иванчикова Е.А. Видо-временной контекст в художественном повествовании // Синтаксис и стилистика. М.: Изд-во МГУ, 1976.-С. 272-287.
114. Ильина Е.В. Возможности анализа художественного текста в аспекте выявления его модально-временной организации // Стратегии исследования языковых единиц: Сборник статей. - Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2011.-С. 156-161.
115. Иоанесян Е.Р. Понятие перспективы в семантическом описании глаголов движения / Е.Р. Иоанесян // Вопросы языкознания, 1990.-№ 1.-С. 128-132.
116. Исаченко А.В. К вопросу об императиве в русском языке // Русский язык в школе. - 1957. -№ 6. - С. 7-14.
117. Карасик В.И. Ритуальный дискурс // Жанры речи: Сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 157-171.
118. Карпенко Е.Ю. Функционально-семантический потенциал полного причастия в современном русском языке: автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 2004. - 15 с.
119. Категория отношения в языке. - Уфа, Изд-во Башкирск. ун-та, 1997.
120. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке / Т.А. Кильдибекова. Саратов: Изд-во Саратовск. Ун-та, 1985.- 160 с.
121. Климова Л.И. Ассоциативные лексические ряды в рассказе К.Г. Паустовского «Телеграмма» / Л.И. Климова // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. - Л.: ЛГПИ, 1983.-С. 120-132.
122. Князев Ю.П. Результатов, пассив и перфект в русском языке // Типология результативных конструкций. Л.: Наука, 1983. - С. 149-160.
123. Князев Ю.П. Видо-временная структура нарратива как способ выражения этической оценки // Логический анализ языка. Языки этики. М.: ЯРК, 2000. - С. 254 - 262.
124. Князев Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. - М.: Языки славянских культур, 2007. -704 с.
125. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
126. Ковалевская Е.Г. Семантическая структура слова и стилистические функции слов / Е.Г. Ковалевская // Языковые значения. -Л.: ЛГПИ, 1976. - С. 63-72.
127. Ковтунова И.И. Порядок слов в стихе и прозе / И.И. Ков-тунова // Синтаксис и стилистика. - М.: Наука, 1976. - С. 43-64.
128. Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация / И.И. Ковтунова // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979.-С. 262-275.
129. Кожевникова К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста / К. Кожевникова // Синтаксис и стилистика. -М.: Наука, 1976.-С. 301-315.
130. Кожевникова H.A. Об обратимости тропов / H.A. Кожевникова // Лингвистика и поэтика. - М.: Наука, 1979. - С. 203-223.
131. Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста // Филологические науки. - 1987. -№2.-С. 35-47.
132. Коновалова Л.И., Ахметзянова Г.Г. Причастие в «Евгении Онегине» A.C. Пушкина // Русский глагол (функционирование и развитие): Межвузовский сборник научных трудов. - Казань: КГПИ, 1986.-С. 52-64.
133. Корчажкина О.М. Типология синтаксической связи между глаголом и деепричастием // Русский язык в школе, 2000. - № 6. - С. 68-72.
134. Красноярский В.В. Повторяющиеся образные сочетания в художественной речи: Эпитеты И.А. Бунина / В.В. Красноярский // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1983. - С. 244-256.
135. Краснянский В.В. Повествовательная речь в рассказах И. Бунина: автореферат дисс. к-та филол. наук. - М., 1973. - 19 с.
136. Краснянский В.В. Словарь эпитетов Ивана Бунина: около 100 тысяч словоупотреблений / В.В. Краснянский. - М.: Азбуковник, 2008.
137. Краткая литературная энциклопедия. Глав. ред. Сурков A.A. -М: Сов. энциклопедия, 1968.
138. Крутикова JI.B. В мире художественных исканий Бунина// Литературное наследство. Т. 84. Кн. 2. М.: Наука, 1973. - С. 90-117.
139. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.
140. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. - 156 с.
141. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. -560 с.
142. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высшая школа, 1989.
143. Кузнецова Э.В. Введение / Э.В. Кузнецова // Лексико-семантические группы русских глаголов. - Иркутск, 1989.
144. Куликова И.С. Эстетическая функция в ее отношении к эстетическому значению / И.С. Куликова// Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. - Л.: ЛГПИ, 1983. - С. 61-69.
145. Кучеровский Н.М. И.А. Бунин и его проза (1887-1917) / Н.М. Кучеровский. - Тула: Приок. кн. изд-во, 1980. - 319 с.
146. Латкина Т.В. Оценочность в идиостиле И.А. Бунина: авто-реф. дисс. канд. филол. наук. - Волгоград, 2006. - 19 с.
147. Лебедева Г.Ф. Употребление глагольных форм совершенного вида в перфектном значении в современном русском литературном языке / Г.Ф. Лебедева // Вопросы истории русского языка. - М., 1959.-С. 157-321.
148. Лебедева Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999.-262 с.
149. Лексико-семантические группы русских глаголов / под ред. Э.В. Кузнецовой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989.
150. Леоненко М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста / М.А. Леоненко // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979.-С. 197-203.
151. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.
152. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина / В.Я. Линков. - М.: Изд-во МГУ, 1989. - 174 с.
153. Лисовицкая Л.Е. Функции начального предложения в композиции художественного текста / Л.Е. Лисовицкая // Язык и композиция художественного текста. - М.: МГПИ, 1983. - С. 78-87.
154. Литературное наследство. Т. 84. И. Бунин: Кн. 2. - М.: Наука, 1973.-552 с.
155. Лихачев Д.С. Темные аллеи // Звезда, 1981. -№ 3. - С. 182
- 184.
156. Ломов A.M. Категория глагольного вида и ее взаимоотношения с контекстом // Вопросы языкознания, 1975. - № 6. - С. 55-64.
157. Ломов A.M. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка / A.M. Ломов. - М.: ACT: Восток - Запад, 2007. -416 с.
158. Лопатин В.В., Милославский И.Г. и др. Современный русский язык: Теоретический курс. — М.: Русский язык, 1989. - 261 с.
159. Лопушанская С.П. Изменение семантической структуры русских бесприставочных глаголов движения в процессе модуляции /
С.П. Лопушанская // Русский глагол: Межвуз. сб. науч. тр. / Волгоград. гос. ун-т. - Волгоград: Изд-во ВПИ, 1988. - С. 5-16.
160. Лопушанская С.П. Развитие и функционирование древнерусского глагола: учеб. пособие / С.П. Лопушанская. - Волгоград: Изд-во ВПИ, 1990.
161. Лопушанская С.П. Семантическая модуляция как рече-мыслительный процесс / С.П. Лопушанская // Научные школы Волго-градск. гос. ун-та. Русский глагол: История и современное состояние /' Науч. ред. С.П. Лопушанская. - Волгоград, Изд-во Волгоград, гос. унта, 2000. - С. 20-29.
162. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.
163. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. - М., 1999.
164. Майсак Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. - М.: Языки славянских культур, 2005. - 480 с.
165. Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание») / Л.Ю. Максимов // Русский язык в школе, 1993. -№6.-С. 3-12.
166. Мальцев Ю.В. Иван Бунин 1870-1953. / Ю.В. Мальцев. -М: Худож. лит., 1994. - 432 с.
167. Марков В.М. Избранные работы по русскому языку / Казан. гос. ун-т. - Казань; Дас, 2001. - 274 с.
168. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектоло-гии // Проблемы сопоставительной аспектологии. Л.: ЛГУ, 1978. - 263 с.
169. Маслов Ю.С. Результатов, пассив и глагольный вид // Типология результативных конструкций. JL: Наука, 1983. - С. 41 - 54.
170. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Очерки по аспектологии. Л.: ЛГУ, 1984.-263 с.
171. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
172. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 172 с.
173. Мескин В.А. Человек в круге бытия (О творчестве И. Бунина) // Русская словесность, 1993. - № 4. - С. 16-24.
174. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка / И.Г. Милославский. - М.: Наука, 1981. - 300 с.
175. Михайлов О.Н. И.А. Бунин. Жизнь и творчество / О.Н. Михайлов. Тула: Приок. кн. изд-во, 1987. - 317 с.
176. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.
177. Мраморнов О. Иван Бунин перед загадкой русской души // Новый мир, 1995. -Ко 9. - С. 236 - 240.
178. Мухин A.M. Валентность и сочетаемость глаголов / A.M. Мухин // Вопросы языкознания. - 1987. - № 6. - С. 52-64.
179. Некрасова Е.А. Сравнения общеязыкового типа в аспекте сопоставительного анализа художественных идиолектов / Е.А. Некрасова // Лингвистика и поэтика. - М.: Наука, 1979. - С. 225-237.
180. Нефедов В. Чудесный призрак: Бунин - художник / В. Нефедов. - Минск: Полымя, 1990. - 237 с.
181. Никитина E.B. Текстовые функции и лексико-семантическое наполнение глагольных предикатов в форме прошедшего времени (на материале рассказов И.А. Бунина): автореф. дисс. канд. филол. наук. М, 2004. - 18 с.
182. Николаев Г.А. Лекции по русскому словообразованию: учеб. пособие / Казан, гос. ун-т, филол. фак. - Казань: Казан, гос. ун-т, 2009.- 188 с.
183. Николина H.A. Временная перспектива прозаического текста / H.A. Николина. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 153 с.
184. Николина H.A. Пространство и время в стихотворении А.Т. Твардовского «Полночь в мое городское окно...» / H.A. Николина // Русский язык в школе, 2000. - № 3. - С. 63-67.
185. Николина H.A. Образное слово И.А. Бунина / H.A. Николина / И. Бунин. Избранная проза. - М.: ООО «Изд-во ACT», 2001. -С. 639-652.
186. Николина H.A. Поэтика русской автобиографической прозы / H.A. Николина. - М.: Наука, Флинта, 2002. - 424 с.
187. Николина H.A. Филологический анализ текста. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 256 с.
188. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация - М.,
1983.
189. Ноздрина Л.А. Интерпретация художественного текста. Поэтика грамматических категорий: учеб. пособие для лингв, вузов и факультетов / Л.А. Ноздрина. - М.: Дрофа, 2009. - 252 с.
190. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
191. Откупщикова М.И. Модальный компонент семантики текста // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. - Л., 1988.-С. 89-92.
192. Падучева E.B. О семантике грамматической категории времени и вида в повествовательном тексте // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 29. -М., 1989.-С. 164-176.
193. Падучева Е.В. К семантике несовершенного вида в русском языке: общефактическое и акциональное значение / Е.В. Падучева // Вопросы языкознания. - 1991. -№ 6. - С. 34-45.
194. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость / Е.В. Падучева // Логический анализ языка: Модели действия. -М.: Наука, 1992.-С. 69-76.
195. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива / Е.В. Падучева.-М., 1996.-426 с.
196. Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории. -М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 368 с.
197. Пашкина Е.С. Семантическая классификация как инструмент для построения толкования глаголов движения / Е.С. Пашкина // Московский лингвистический журнал, 2003. - № 6/2.
198. Пашкина Е.С. О глаголах группы «ходить» / Е.С. Пашкина // Русская речь, 2008. - № 6. - С. 55-59.
199. Петров A.B. Категория безличности в современном русском языке: автореф. дис. докт. филол. наук / A.B. Петров. - М., 2007. -43 с.
200. Петрухина Е.В. Особенности употребления и семантики видов в повествовательных текстах / Е.В. Петрухина // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. - СПб.: Наука, 2002. - С. 52-61.
201. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. - М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
202. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля: Психолингвистический аспект: учебное пособие / В.А. Пищальникова. - Барнаул, 1992.-73 с.
203. Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики. Ч. 3. Психопоэтика / В.А. Пищальникова. - М.: АСОУ, 2010.- 144 с.
204. Поповская JI.B. Лингвистический анализ художественного текста в вузе: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. - 512 с.
205. Поспелов Н.С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в русском языке // Вопросы языкознания, 1966.-№2.-С. 17-29.
206. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 4, в. 2, Глагол. - М., 1977.
207. Прокопович E.H. Стилистика частей речи. Глагольные словоформы / E.H. Прокопович. - М.: Просвещение, 1969. - 143 с.
208. Прокопович E.H. Глагол в предложении: семантика и стилистика видо-временных форм. М.: Наука, 1982. - 286 с.
209. Прокопович H.H. Именное и глагольное управление в современном русском языке / H.H. Прокопович. - М.: Русский язык, 1981.- 189 с.
210. Пятницкий В.Д. Синонимия глаголов и словосочетаний с количественными наречиями, выражающих ослабление признака // Русский язык в школе, 1980. - № 3. - С. 95-98.
211. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 149 с.
212. Рачкова Е.Г. Особенности хронотопа в рассказе И.А. Бунина «Холодная осень» / Е.Г. Рачкова // Художественный текст: Структура, язык, стиль. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1993. - С. 10-19.
213. Ремчукова E.H. Аспектуальность русского глагола / E.H. Ремчукова. - М.: Изд-во РУДН, 1992. - 60 с.
214. Ремчукова E.H. Морфологическая транспозиция как тип функционального варьирования грамматической формы // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Наука, 2002. - С. 79-91.
215. Рощин М. Быть — русским писателем / М. Рощин. — Бунин И.А. Окаянные дни: Повести. Рассказы. Воспоминания. - М.: Изд-во Эксмо, 2005.-С. 5-14.
216. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии наименования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке / И.Г. Рузин // Вопросы языкознания. - 1994. - № 6. - С. 79-100.
217. Румянцева М.В. Семантика и функции глагольных предикатов межличностных отношений в современном русском языке: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук / М.В. Румянцева. - СПб, 1997.
218. Русская грамматика. Т. 1, М.: Наука, 1980. - 783 с.
219. Рябикина H.H. Поэтика оценочных значений в произведениях И.А. Бунина: автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 2006. - 27 с.
220. Саакянц A.A. Об И.А. Бунине и его прозе // Бунин И.А. Рассказы. - М.: Правда, 1983. - С. 5-18.
221. Салмина JI.M. Семантика глагола проходить/пройти в составе синтаксических фразеологических моделей // Русский глагол (функционирование и развитие): Межвузовский сборник научных трудов. - Казань: КГПИ, 1986. - С. 81-86.
222. Сидорец B.C. О наречиях в прозе И.А. Бунина // Русская речь, 1979. - № 5. - С. 27-29.
223. Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973.-С. 373 -391.
224. Сильницкий Г.Г. Структура глагольного значения и результативность // Типология результативных конструкций. Л.: Наука, 1983.-С. 54-60.
225. Сливицкая О.В. Фабула - композиция - деталь бунинской новеллы / О.В. Сливицкая // Бунинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной столетию со дня рождения И.А. Бунина. Орел: ОГПИ, 1974. - С. 90-103.
226. Сливицкая О.В. «Повышенное чувство жизни»: мир Ивана Бунина / О.В. Сливицкая. - М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 2004. - 270 с.
227. Словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. -М.: Русский язык, 1981-1984.
228. Смирнов И.П. Причинно-следственные структуры поэтических произведений / И.П. Смирнов // Исследования по поэтике и стилистике. - Л.: Наука, 1972. - С. 212-247.
229. Смирнова Л.А. Иван Алексеевич Бунин: Жизнь и творче-ство/Л.А. Смирнова.-М.: Просвещение, 1991.-С. 130-131.
230. Смольянинова E.H. Значение, функция и употребление в синтаксисе / E.H. Смольянинова // Языковые значения. - Л.: ЛГПИ, 1976.-С. 108-115.
231. Сорокин Ю.А. Текст, цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М., 1982.
232. Сретенская Л.В. Видо-временная система глаголов как один из компонентов смыслового анализа художественного текста /Л.В. Сретенская // Материалы XXVII межвузов, научно-методической конференции преподавателей и аспирантов СПб. гос. ун-та, СПб., 1998. - Вып. 12. - С. 50-53.
233. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1981. - 360 с.
234. Стилистический энциклопедический словарь русского языка // Под ред. Кожиной М.Н. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.
235. Телин Н.Б. О системном статусе перфектного значения в функциональной грамматике / Н.Б. Телин // Язык: система и функционирование. - М.: Наука, 1988. - С. 236-249.
236. Теория функциональной грамматики: введение, аспекту-альность, временная локализованность, таксис. Л.: Наука, 1987. - 350 с.
237. Терентьева Е.В. Лексические и грамматические средства выражения функционально-семантической категории перфектности в современном русском языке / Е.В. Терентьева // Взаимодействие лексики и грамматики в русском языке: проблемы, итоги и перспективы. Сборник материалов Всероссийской научной конференции. - Тамбов, 2009.-С. 137-143.
238. Тикун Е.С. Особенности реализации модальности необходимости в художественном тексте (на материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» // Стратегии исследования языковых единиц: Сборник статей. - Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2011. - С. 200-204.
239. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.
240. Торсуева И.Г. Детерминированность высказывания параметрами текста // Вопросы языкознания. - 1986. - № 1. - С. 65-74.
241. Тураева З.Я. Категория времени: время грамматическое и время художественное / З.Я. Тураева. - М.: Высшая школа, 1979.
242. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. - 1994. - № 3. - С. 105-114.
243. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принцип семиоло-гического описания лексики / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1986. - 239 с.
244. Фигуровский И.А. Синтаксическая доминанта «Темных аллей» // Русская речь, 1970. - № 5. - С. 63-66.
245. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях / П.А. Флоренский. -М.: Прогресс, 1993.-321 с.
246. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет // Русский язык в школе, 1993. - № 5. - С. 75-79.
247. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты / Н.И. Формановская. - М.: КомКнига, 2006.
248. Фролова М.В. Функционирование глаголов межличностных и социальных отношений в произведениях русской литературы 20-х гг. XX века (на материале текстов А.П. Платонова и М.А. Булгакова): автореф. дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 2008. 18 с.
249. Хайрутдинова Г.А. К вопросу о функционировании форм в сложном синтаксическом целом / Г.А. Хайрутдинова // Семантика и функционирование синтаксических единиц. - Казань: Изд-во КГУ, 1983. - С.104-108.
250. Хайрутдинова Г.А. Функционирование видовременных форм глагола в повествовательном и описательном текстах / Г.А. Хайрутдинова // Русский глагол: лексико-грамматические исследования. - Казань: КГПИ, 1986. - С. 91-99.
251. Харченко В.К. Перспективы развития сенсорной лингвистики / В.К. Харченко // Теоретические проблемы современного языкознания / Под ред. И.А. Стернина и М.А. Стерниной. - Воронеж: «Истоки», 2009. - С. 60-67.
252. Ходасевич В. О поэзии И. Бунина / В. Ходасевич // Литературная учеба. - 1988.-№ 2. - С. 116-119.
253. Чернова Л.А. Темпоральные значения причастных аналитических конструкций в системе предложения // Семантика. Функционирование. Текст: Межвузовский сборник научных трудов. Памяти В.И. Чернова (к 75-летию со дня рождения). - Киров: Изд-во ВятГ-ГУ, 2009.-С. 144-147.
254. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие / В.Е. Чернявская. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 248 с.
255. Чупашева О.М. Деепричастие в односоставном предложении / О.М. Чупашева // Русский язык в школе, 2000. - № 3. - С. 83-86.
256. Шакирова Л.З. Русский глагол: теория и практика / Л.З. Шакирова. - Казань: Магариф, 2007. - 160 с.
257. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста / Н.М. Шанский. - Л.: Просвещение, 1990. - 414 с.
258. Шатуновский И.Б. Проблемы русского вида / И.Б. Шату-новский. - М.: Языки славянских культур, 2009. - 352 с.
259. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка / A.A. Шахматов -Л., 1941.-620 с.
260. Шведова Н.Ю. Глагол как доминанта в системе русской лексики // Русский язык: избранные работы / Н.Ю. Шведова. — М.: Языки славянской культуры, 2005. - С. 391-396.
261. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола (на фоне чешской семантико-компонентной классификации) // Русский язык: избранные работы / Н.Ю. Шведова. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - С. 396-410.
262. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола / М.А. Шелякин. - Таллинн: Валгус, 1983. - 216 с.
263. Шигуров B.B. Функциональный анализ деепричастий / В.В. Шигуров // Русский язык в школе, 1988. - № 1. - С. 67-72.
264. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1977. - 280 с.
265. Щерба J1.B. Избранные труды по русскому языку / JI.B. Щерба. -М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
266. Шешунова С. Бунин против критического реализма // Вопросы литературы. - 1993. - Вып. 4. - С. 340-347.
267. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. - М.: Наука, 1977. - 336 с.
268. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». -М., 1975.
269. Яковенко E.H. Глагольная лексика как средство создания авторской языковой картины мира: функционально-семантический аспект (на материале языка романа Е. Замятина «Мы»): автореф. дисс. канд. филол. наук. - Краснодар, 2008. - 19 с.
270. Якубовская М.Д. Об одном глаголе в поэзии А. Блока / М.Д. Якубовская // Лингвистика и поэтика. - М.: Наука, 1979. - С. 274-281.
271. Ярема Е.В. Функционально-семантические особенности глаголов движения (на материале разносистемных языков): автореф. дисс. канд. филол. наук. Майкоп, 2008. 23 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.