Определенный артикль в современном восточноармянском языке: типология и диахрония тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Кагирова, Василиса Андреевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 134
Оглавление диссертации кандидат наук Кагирова, Василиса Андреевна
Оглавление
Оглавление
2
Введение
Глава 1. Категория детерминации и артиклевые системы в 12 языках мира
1.1. Категория детерминации
1.1.1. Нереферентные именные группы
1.1.2. Референтные именные группы
1.1.2.1. Определенность
1.1.2.2. Неопределенность
1.2. Артиклевые системы в языках мира
1.2.1. Типы артиклевых систем 2 О
1.2.2. Возникновение и развитие артикля в языке
1.2.3. Морфологический статус артикля
1.2.4. Сочетаемость определенного артикля с другими показателями 24 определенности
1.2.5. Связь морфологического маркирования определенности с 25 другими морфологическими категориями
Выводы
Глава 2. Определенный артикль в армянском языке
2.1. Общие сведения
2.2. Обзор литературы по определенному артиклю в армянском языке. 34 Постановка проблемы
2.2.1. Э.Г. Туманян
2.2.2. Г.З. Петросян
2.2.3. А.Е. Хачатрян
2.2.4. A.C. Маркосян
2.2.5. JI. Егиазарян
2.2.6. М. Сиглер
2.2.7. А. Донабедьян 41 Выводы
2.3. Энклитики -s, -d, -п в древнеармянском языке
2.3.1. Общие сведения
2.3.2. Морфологические характеристики
2.3.3. Посессивность и дейксис
2.3.4. Местоименная энклитика 3 лица -п
2.3.5. Аккузативный предлог z- 52 Выводы
2.4. Определенный артикль в современном восточноармянском языке
2.4.1. Материал
2.4.2. Определенный артикль и падежная система современного 55 восточноармянскмого языка
2.4.2.1. Номинатив
2.4.2.1.1. Определенный артикль субъекта
2.4.2.1.2. Определенный артикль номинативного прямого объекта
2.4.2.1.3. Определенный артикль у номинатива в обстоятельственных 76 значениях
Вывод
2.4.2.2. Датив
2.4.2.2.1. Определенный артикль у датива прямого и косвенного 82 объектов
2.4.2.2.2. Датив цели
2.4.2.2.3. Артикль у форм датива в функции обстоятельств места и 86 времени
Вывод
2.4.2.3. Маргинальные употребления: артикль с форами косвенных 89 падежей
2.4.2.4. Определенный артикль и посессивность. Согласование 94 Общие выводы 98 Глава 3. Определенный артикль в восточноармя иском языке в 101 типологическом освещении
3.1. Тип артиклевой системы
3.2. Происхождение артикля
3.3. Определенный артикль и посессивность
3.4. Дифференциальное маркирование прямого объекта
3.5. Неоформленное имя и актанстность
3.6. Артикль и падежная система 116 Выводы 119 Заключение
Список условных сокращений
Список литературы
«
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Артикль и референциальные категории имени в старофранцузском языке XII-XIII вв.: В сопоставлении с современным французским2000 год, кандидат филологических наук Андреева, Елена Владимировна
Определенность-неопределенность в русском и французском языках: значения, функции и способы выражения2005 год, кандидат филологических наук Маштакова, Марина Вячеславовна
Категория определённости-неопределённости в разноструктурных языках: на материале английского, китайского и татарского языков2015 год, кандидат наук Фаттахова, Эльвира Брониславовна
Категория определенности-неопределенности в сопоставительном аспекте: На материале адыгейского и английского языков2000 год, кандидат филологических наук Багирокова, Ирина Гаруновна
Категория определенности-неопределенности как проблема перевода: На материале русского и английского языков2001 год, кандидат филологических наук Попова, Татьяна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Определенный артикль в современном восточноармянском языке: типология и диахрония»
Введение
Диссертационное исследование посвящено изучению семантики и функций суффигированного показателя детерминации (с алломорфами -э / -п), традиционно называемого «определенным артиклем», в современном восточноармянском языке в типологической и диахронической перспективе. Диахроническая перспектива заключается в рассмотрении возникновения и развития артикля в армянском языке от древнеармянскош (начиная с V в. н.э., периода первой письменной фиксации армянского языкового состояния) до современного литературного восточноармянского языка (кодифицированного в основном во второй половине XIX века). Типологическое освещение позволяет сопоставить основные особенности, связанные с функционированием восточноармянского определенного артикля, с данными ареально близких языков (тюркские, иранские, картвельские) и устройством артиклевых систем в других языках мира в целом.
Целью исследования является типологически ориентированное описание закономерностей употребления определенного артикля в современном восточноармянском языке.
В качестве основного объекта исследования выбран восточноармянский суффигированный определенный артикль -э / -п и этимологически предшествующие ему древнеармянские местоименные энклитики 1, 2 и 3 лица -5, -а?, -п. Подробный анализ статуса и функций так называемого «неопределенного артикля» гт (характеризующегося несколько меньшей степенью грамматикализации в восточноармянском) остается за рамками данной работы.
Предметом исследования является развитие семантики и функций аффикса -э / -п и связанные с ним значения категорий детерминации и посессивности.
Актуальность работы связана как с недостаточной изученностью грамматической специфики детерминации в армянском языке, так и с необходимостью дополнить существующие представления о функционировании и «жизненных циклах» артиклевых систем в языках мира данными
восточноармянского языка, которые в современных типологических работах представленны слабо или вовсе отсутствуют.
Рассмотрение артиклевой системы восточноармянского языка в типологической и диахронической перспективе в пределах одного исследования обуславливает научную новизну работы. В частности, впервые проводятся параллели между употреблением восточноармянского определенного артикля и тюркского посессивного аффикса третьего лица, а смежные с функционированием артикля явления рассматриваются в контексте данных ареально близких языков.
Исследование ставит перед собой следующие основные задачи:
1) определить статус местоименных энклитик -s, -d, -п в древнеармянском языке;
2) проследить процесс и стадии грамматикализации армянского определенного артикля;
3) описать в рамках типологического подхода семантику и функции аффикса -э / -п в современном восточноармянском языке;
4) сопоставить факты, связанные с функционированием артикля, со сходными явлениями в ареально близких и других языках мира, а также выявить типологически редкие свойства восточноармянского определенного артикля.
В ходе исследования применялись такие методы, как анкетирование носителей языка (основные данные были получены в ходе экспедиции в Республику Армения в 2011 г., а также от аспирантов и преподавателей СПбГУ из Армении)1, лексико-грамматический и синтаксический анализ текстов на древнеармянском и современном восточноармянском языках, корпусное исследование (Восточноармянский напинальный корпус - www.eanc.net, ок. ПО млн. словоупотреблений).
Методологическую и теоретическую базу диссертации составляют типологически ориентированные описания артиклевых систем и других способов
1 Геворг Аветикян (Ванадзор), Арташес Акулян (Ширак), Арег Баяндур (Ереван), Аарон Варданян (Саратак), Варужан Гегамян (Ереван), Анаит Карташян (Берд), Донара Мкртчян (Эчмиадзин), Анна Памбукчян (Ереван). Информанты при переводе ориентировались на литературную норму современного восточноармянского языка
выражения категории детерминации в языках мира, в частности, работы Дж. Гринберга, Дж.А. Хокинза, Кр. Лайонза, Кр. Шрёдера, а также труды, посвященные детерминации как понятийной категории (С.А. Крылов, Е.В. Падучева, И.Р. Хайм и др.). Учитываются грамматические описания армянского языка, в том числе работы, связанные с определенным артиклем в восточноармянском (Э.Г. Туманян, Л. Егиазарян) и западноармянском языках (М. Сиглер, А. Донабедьян).
Материалом диссертации служат тексты на древнеармянском и современном армянском языках. Для древнеармянского используются преимущественно текст Евангелия от Матфея по Константинопольскому изданию (1895 г.), а также армянская версия Мученичества Шушаники (ок. 4800 слов). Для современного восточноармянского языка используются тексты, вошедшие в Восточноармянский национальный корпус а также данные, полученные от носителей языка посредством перевода предложений-стимулов с русского языка на армянский. Данные о других языках получены из грамматик и специальных исследований.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В древнеармянском языке обнаруживается так называемая нулевая по Дж. Гринбергу стадия грамматикализации определенного артикля.
2. Источник грамматикализации восточноармянского ОА не вполне тривиален: это транскатегориальная местоименная энклитика 3 лица, уже в древнеармянском языке совмещавшая дейктическую и посессивную семантику. В современном восточноармянском языке ОА находится на высокой ступени грамматикализации. Развитие семантики и функций армянского ОА можно представить в виде следующей последовательности, отображающей диахронический процесс грамматикализации ОА, и, в обратном направлении, иерархию функций аффикса -э / -п в современном восточноармянском языке: определенные именные группы референтные именные группы (не только определенные) ядерные актанты (не только референтные). Аффикс -э / -п способен выражать принадлежность 3 лицу.
В ряде контекстов он обнаруживает значительное сходство с тюркским посессивным аффиксом 3 лица.
3. В современном восточноармянском языке ОА частично утрачивает связь со значением определенности: употребление ОА абсолютно несовместимо лишь с некоторой частью нереферентных контекстов.
4. Современный восточноармянский язык обладает значительным числом общих характеристик с ареально близкими иранскими, тюркскими и картвельскими языками, в том числе в сфере выражения значений категории детерминации, числа и актантности. Однако наличие ОА в пределах данного ареала не является характерной чертой. Ограничение на сочетаемость ОА с формами косвенных падежей (аблатива, инструменталиса и локатива), закрепившееся в современном восточноармянском языке, представляется типологически редким, если не уникальным свойством.
Теоретическая значимость исследования заключается в дополнении представлений о направлении развития семантики и функций определенного артикля в языках мира; постепенное закрепление определенного артикля в качестве специализированного показателя субъекта и прямого объекта, обладающих актантной самостоятельностью, до сих пор не было засвидетельствовано в типологических описаниях артиклевых систем. Кроме того, армянский материал имеет существенное значение для исследования взаимодействия категорий детерминации и посессивности.
Практическая значимость данной работы состоит в уточнении и систематизации существующих представлений об артиклевой системе и правилах сочетания определенного артикля с формами номинатива и датива в различных синтаксических функциях, что может в дальнейшем быть использовано при составлении новых грамматических описаний и учебных пособий по современному восточноармянскому языку (и, шире, в практике преподавания материала любого «артиклевого» языка). Результаты исследования также могут быть полезны для типологических исследований, посвященных средствам
выражения значений детерминации, устройству артиклевых систем и оформлению основных актантов.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены в докладах на конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей (Санкт-Петербург, 2011 г.), а также на IX Международной конференции по армянскому языкознанию (Санкт-Петербург, 2012 г.).
По теме работы опубликовано 3 статьи, из них 2 в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.
Структура и объем работы. Работа включает 135 страниц машинописного текста и состоит из введения, трех глав и заключения, списка сокращений и литературы (109 наименований, из них 65 на иностранных языках).
Во введении раскрываются цели и задачи, научная новизна и практическая значимость исследования.
В первой главе рассматривается внутреннее устройство категории детерминации и способы ее выражения в языках мира.
Первый раздел первой главы посвящен детерминации как понятийной категории. Представление об универсальных значениях данной категории необходимо для выяснения семантики и функций артиклей в конкретном языке. За основу принимается концепция Е. В. Падучевой, в соответствии с которой даются определения таким понятиям, как референтность, определенность и неопределенность, отмечаются некоторые типичные контексты, в которых именные группы получают тот или иной референциальный статус.
Во втором разделе первой главы предлагается обзор основных типов артиклевых систем в языках мира, приводится теория Дж. Гринберга о четырех стадиях грамматикаизации определенного артикля, от его возникновения на базе указательного местоимения до утраты связи со значениями категории детерминации и последующего исчезновения. Кроме того, поскольку способы маркирования значений категории детерминации в языках мира имеют тенденцию к кумулятивному со значениями других грамматических категорий выражению,
рассматриваются некоторые аспекты взаимодействия показателей детерминации с категориями числа и падежа, а также способами оформления прямого объекта.
Вторая глава посвящена развитию и функционированию артикля в современном восточноармянском языке. В начале главы представлены общие сведения об аффиксе -э / -п, неопределенном артикле /ш, показателях принадлежности -5, -с1 и падежной системе современного восточноармянского языка, а также предлагается обзор работ, посвященных артиклю в древнеармянском, а также современных восточноармянском и западноармянском языках. Приводятся основные точки зрения на статус аффикса -э / -п, и делается вывод о том, что данный круг проблем нуждается в уточнении в рамках диахронического и типологического подходов.
Далее рассматриваются семантика и функции местоименных энклитик -я, -й, -п в древнеармянском языке, при этом особое внимание уделяется энклитике 3 лица -п, которая в дальнейшем послужила источником грамматикализации определенного артикля. Устанавливается транскатегориальный статус энклитик, обнаруживается устойчивое употребление энклитики 3 лица для маркирования анафорической определенности.
Следующий раздел главы посвящен закономерностям сочетания определенного артикля с падежными формами в современном восточноармянском языке. Отдельно рассматривается каждая из центральных и периферийных функций номинатива и датива - двух падежей, допускающих употребление определенного артикля. Особое внимание уделяется случаям сочетания определенного артикля с типичными показателями референтного неопределенного статуса именной группы. Приводятся доказательства того, что в отношении современного восточноармянского языка можно говорить о частичной утрате связи определенного артикля со значениями категории детерминации. Глава завершается двумя короткими разделами, посвященными «маргинальным» употреблениям определенного артикля с формами косвенных падежей, а также способности определенного артикля выступать в качестве аффикса
принадлежности 3 лицу.
В третьей главе мы вновь обращаемся к рассматриваемым во второй главе вопросам, однако на этот раз данные восточноармянского языка помещаются в типологический контекст. Проводится сопоставление функционирования определенного артикля и связанных с ним явлений в восточноармянском языке с данными других языков мира, преимущественно турецкого, персидского и грузинского, но также некоторых финно-угорских языков и языков балканского ареала. Особое внимание уделяется явлению дифференциального маркирования прямого объекта, сходству определенного артикля с посессивными аффиксами, а также взаимодействию артикля с падежной системой.
В заключении обобщаются выводы, полученные в ходе исследования.
Глава 1. Категория детерминации и артиклевые системы в языках мира
1.1. Категория детерминации
Под категорией детерминации понимается способность имени обозначать либо совокупность свойств, либо конкретного носителя (множество носителей) данных свойств. Ср. (1) Только специалист сможет разобраться в этом вопросе (2) Нам сообщили, что специалист уже выехал. В предложении (1) слово специалист означает любого человека, обладающего необходимыми в данной ситуации знаниями (возможно, и не существующего в действительности). Такого рода употребления существительных принято называть нереферентными. В предложении (2) речь идет о конкретном индивидууме, причем это может быть как любой из множества доступных специалистов, так и тот самый специалист, единственный, появления которого можно ожидать в данной ситуации. Это референтное употребление. Таким образом, внутри категории детерминации выделяются две основные оппозиции: референтность-нереферентность, а внутри референтных употреблений проводится противопоставление по определенности -неопределенности. Соответствующие противопоставления могут быть выражены в языке посредством специализированных средств - артиклей.
Изучение артиклей в конкретных языках предшествует представлению о категории детерминации, однако категория детерминации не сводится к функционированию артиклей. Артикли могут служить не единственным средством выражения данной категории (как обычно и происходит в языках, обладающих артиклями); о категории детерминации говорят также и применительно к безартиклевым языкам. (Крылов 1997, 244). Артикли могут, в свою очередь, выражать и другие значения (например, число и род существительного, как во французском, и т. п.).
Таким образом, при изучении материала артиклевого языка в зависимости от поставленной задачи можно следовать двумя путями: рассматривать распределение значений универсальной понятийной категории детерминации
между всеми способами ее выражения в данном языке, либо описывать особенности функционирования конкретных показателей.
В данной работе предпочтение отдается второму пути, однако и в этом случае необходимо определить внутреннюю структуру категории детерминации, выражение которой является основной функцией артиклей, а также терминологию, которая будет использована в работе.
1.1.1. Нереферентные именные группы
Как уже было сказано, основное противопоставление внутри категории детерминации - это противопоставление по референтности / нереферентности (англ. specificity vs. non-specificity, referentiality vs. non-referentiality, кроме того для характеристики статуса именной группы используются понятия referential vs. existential, wide scope vs. narrow scope).
Задачу общей характеристики и классификации нереферентных vs. референтных употреблений затрудняет тот факт, что в более чем обширной литературе, посвященной в той или иной мере категории детерминации, отсутствует единый подход к данному явлению (ср. Heim, Lyons, Hawkins, Abbott, Heusinger и др.). Кроме того, в зависимости от принятых исследователями теоретических принципов и терминологии, граница между противопоставлением по референтности-нереферентности и определенности-неопределенности не всегда отчетливо проводится. Особенно характерно это для исследований по артиклевым языкам (таким как английский), поскольку в этом случае в основе классификации именных групп часто стоит употребление артикля. Так, например, предикатные именные группы с неопределенным артиклем классифицируются как неопределенные.
Е. В. Падучева предлагает семантическую классификацию нереферентных именных групп. Мы будем опираться в дальнейшем на эту классификацию в несколько расширенном ее варианте.
Согласно классификации нереферентных именных групп, предложенной Е.
В. Падучевой, выделяются экзистенциальные, универсальные, атрибутивные и родовые именные группы (Падучева 2007, 94).
В экзистенциальных именных группах предмет не и ндиви дул из ирован и имеет значение «любой представитель данного класса»: Джон хочет жениться на какой-нибудь иностранке. Универсальные именные группы обозначают всех представителей данного класса: Младший ребенок в семье пользуется самой большой любовью. В атрибутивных именных группах содержится презумпция существования и даже единственности референта, однако конкретный объект не называется и не может быть назван: Самый сильный человек в мире не в состоянии поднять больше 200 кг. Родовые именные группы соотносятся с эталонным представителем класса: Он поступил как мужчина (Падучева 2007,94-98).
Представляется, что помимо универсальной семантической классификации нереферентных именных групп полезно выделить некоторые типичные синтаксические контексты нереферентности.
Е. В. Падучева рассматривает предикатные именные группы {Моя мать врач) отдельно от классификации нереферентных именных групп (Падучева 2007, 99), однако известно, что предикатное употребление имени является одним из типичных нереферентных контекстов (ОгеепЬе^ 1978, 70).
Другой специфический с точки зрения референтности контекст - бытийные высказывания. Этот класс будет важен в дальнейшем при анализе материала современного восточноармянского языка, поэтому остановимся на нем подробнее.
Под бытийными понимаются такие высказывания, основной задачей которых является утверждение о существовании или не-существовании референта некоторого явления, предмета или группы предметов. В бытийных высказываниях выделяется семантика бытия (существования в реальном или воображаемом мире), наличия (существование в конкретном пространстве) и обладания (существование одного предмета в пространстве другого предмета) (Чаирова 1991). Для бытийных предложений характерно использование таких предикатов как быть, существовать, иметься, иметь, но также и многих других, таких как
начинаться, происходить, водиться (о животных) или предикатов, семантически обусловленных субъектами (например, идти - о дожде) (Борщев, Парти 2002; Шведова 1989, 19).
Основное отличие бытийных предложений заключается в том, что глагол вместе с субъектом попадает в сферу действия утверждения (Бэбби 1985): В комнате стоял рояль. Описывать структуру бытийного предложения удобно в терминах актуального членения; субъект в таких предложениях составляет часть ремы {стоял рояль), в то время как позицию темы может занимать нулевой или ненулевой локализатор (в комнате).
В утвердительных бытийных предложениях именная группа носит референтный неопределенный статус, а в контекстах со снятой утвердительностью (вопросительных, отрицательных и др.) - нереферентный (Иванова 2011).
Контекст снятой утвердительности влияет на референциальный статус именной группы не только в бытийных предложениях; связь нереферентного статуса именной группы с отрицанием и модальностью демонстрируется в частности в (Падучева 2005, Крылов 1997, 259).
Особое место занимает употребление существительных в роли определения, ср. русскую конструкцию с генитивом: Эти звуки могут раздражать нас как плач ребенка (= детский плач). Референтная интерпретация имени в таких сочетаниях невозможна.
В качестве нереферентного контекста часто могут выступать обстоятельственные именные группы, такие как ходить в школу.
Наконец, хотя позиция прямого дополнения и не является типичным нереферентным контекстом, представляется, что существует особый подкласс нереферентных объектов, характеризующихся тесной семантической связью с предикатом. Сюда мы отнесем т.н. «пустые объекты» в высказываниях типа По вечерам они собираются и поют песни, а также такие сочетания как смотреть телевизор, пить чай и т. п. С точки зрения семантической связи объекта и
предиката эти высказывания похожи на бытийные предложения. И те, и другие при этом близки к явлению слабой инкорпорации (Плунгян 2011, 166).
Таким образом, с семантической точки зрения выделяются нереферентные именные группы, обозначающие или любого, или всех / каждого, или типичного представителя класса. На синтаксическом уровне обнаруживается связь между референциальным и синтаксическим статусами именной группы; можно выделить некоторые синтаксические позиции имени, способствующие его нереферетному употреблению. Определенную роль при этом играют и семантические свойства компонентов высказывания.
1.1.2. Референтные именные группы
Референтные именные группы, как уже было сказано, обозначают конкретного носителя / группы носителей свойств, то есть их главная характеристика - наличие референта. Дальнейшая классификация внутри сферы референтных употреблений выделяет определенные и неопределенные именные группы.
1.1.2.1. Определенность
Из всех значений категории детерминации определенность наиболее подробно исследована. Известны различные подходы к описанию этой семантической зоны. Среди них т.н. «классическая теория» или теория уникальности (uniqueness theory), восходящая к логическим теориям и изложенная в широком ряде работ от (Russell 1905) до (Hawkins 1991), теория известности (familiarity theory), сформулированная в (Christophersen 1939, 28) и продолженная в (Jespersen 1949), теория релевантности (relevance) или близкая к ней - идентифицируемости (identifiability) (Shroeder 2006, 546). Перечисленные выше, а также другие теории подробно рассмотрены в (Abbot 1999; Abbot 2006; Lyons 1999, 253-275).
Как и в случае с описанием нереферентных употреблений, ситуацию осложняет тот факт, что категория определенности может рассматриваться и как
грамматическая, и как понятийная категория; в работах же по артиклевым языкам в качестве отправного пункта часто берутся именные группы, маркированные определенным артиклем.
К. Лайонз предваряет свой обзор теорий определенности замечанием о том, что данная категория не может быть полностью определена в терминах семантики или прагматики, хотя за обсуждаемым грамматическим явлением, несомненно, стоит некая понятийная категория (Lyons 1999, 253).
В ряде работ, тем не менее, предлагается трактовка категории определенности независимо от способов ее выражения. За основу берется возможность или невозможность определить, к какому именно объекту или группе объектов действительности реферирует именная группа. В зависимости от этого выделяются определенные и неопределенные именные группы. Выделение ролей говорящего и слушающего приводит к более дробной классификации. В (Крылов 1997) представлена схема логически возможных степеней определенности именной группы: известность («я знаю», «ты знаешь»), вопросительность («я не знаю», «ты знаешь»), частичная неизвестность («я знаю, ты не знаешь») и полная неизвестность («я не знаю», «ты не знаешь»).
Е.В. Падучева при классификации референтных именных групп рассматривает те же возможности, за исключением вопросительности, и выделяет при этом определенные (известность говорящему и слушающему), слабоопределенные (известность говорящему, но не слушающему) и неопределенные именные группы (объект референции не известен ни говорящему, ни слущающему) (Падучева 2007, 87). В артиклевых языках слабая определенность и неопределенность часто получают одинаковое выражение.
В настоящей работе будет принято следующее представление (близкое к теории идентифицируемости): определенность подразумевает, что и говорящий, и слушающий (с точки зрения говорящего) понимают, к какому именно объекту / группе объектов реферирует именная группа в данном высказывании.
В основе этого понимания может быть ситуационный или контекстный
базис (Крылов 1997, Christophersen 1939, Shroeder 2006 и др.).
Контекстный базис подразумевает, что идентификация референта осуществляется на основе предшествующего контекста высказывания. Такой тип определенности часто называют анафорической определенностью. При этом существуют различные виды анафорических отношений: это может быть «прямая» анафора, при которой антецедент и консеквент имеют общего референта, и «косвенная анафора», при которой связь антецедента и консеквента можно в широком смысле описать как отношения часть-целое (Shroeder 2006, 547548).
Идентификация референта именной группы на основе ситуационного контекста осуществляется за счет реферирования к объектам окружающей действительности: в рамках данной ситуации присутствует только один объект (группа объектов), к которой может относиться данная именная группа. При этом масштаб ситуационного контекста может быть различным, от узко-ситуационного до энциклопедического (где в качестве ситуационного базиса выступают знания о мире в целом) (Крылов 1997, 248). В этом смысле именные группы с уникальной референцией (такие как солнце, луна) оказываются частными случаями ситуационной определенности.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Сопоставительное изучение категории определенности/неопределенности в русском и испанском языках1999 год, кандидат филологических наук Керо Хервилья Энрике Федерико
Универсальное и специфическое в семантике артикля в неблизкородственных языках (на материале параллельных текстов)2019 год, кандидат наук Тимошенко Ирина Владимировна
Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в.2011 год, кандидат филологических наук Епимахова, Александра Сергеевна
Наименования лица как объект пространственной референции (на материале английского и татарского языков)2021 год, доктор наук Ибрагимова Эльмира Рафаилевна
Референциальный аспект функционирования имени собственного: на материале болгарского, русского и итальянского языков2013 год, кандидат наук Лазарева, Виктория Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кагирова, Василиса Андреевна, 2013 год
Литература
1. Абуладзе, И. Яков Цуртавский. Мученичество Шушаники. - Тб., 1938. — 30 с.
2. Бехерт, И. Эргативность как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий / И. Бехерт // Новое в зарубежной лингвистике. -1982.-Вып. И.-С. 411-431.
3. Боронникова, Н. В. О посессивной функции артиклей в македонском языке / Н.В. Боронникова // Вестник Пермского государственного университета. Российская и зарубежная филология. - 2013. - Вып. 1(21). - С. 71-81.
4. Боронникова, Н. В. Проблема двойной определенности в македонском языке / Н.В. Боронникова // Вестник Пермского государственного университета. Российская и зарубежная филология. - 2010 - Вып. 5. - С. 58-68.
5. Борщев, В. Б. О семантике бытийных предложений/ В.Б. Борщев, Б. X. Парти // Семиотика и информатика. - 2002 - Вып. 37. - С. 59-77.
6. Бэби, JI. Порядок слов, падеж и отрицание в бытийных предложениях русского языка/ JI. Бэби// Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985 - Вып. 15. - С. 464-475.
7. Бюлер, К. Теория языка. - М.: Прогресс, 1993. - 501 с.
8. Виноградов, В. А. Артикль / В.А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой [и др.]. - М.: Советская энциклопедия, 1990.-685 с.
9. Габучан, Г. М. Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. - М.: Наука, 1972.-223 с.
10. Гадилия, К. Неопределенный артикль в древгегрузинском языке/ К. Гадилия // Вестник РГТУ. - 2011. - Вып. 11(73)/11. - С. 43-57.
11. Гадилия, К. Т. Категория определенности и неопределенности в контексте предикатно-аргуменной структуры предложения в некоторых западноиранских языках / К.Т. Гадилия // Вопросы языкознания. - 2009. - Вып. 1. - С. 82-91.
12. Гарибян, А. С., Гарибян, Дж. А. Краткий курс армянского языка: пособие для самостоятельного изучения. Ереван: Луйс, 1970. - 486 с.
13. Демьянков, В. 3. "Субъект", "тема", "топик" в американской лингвистике последних лет: ("Обзор II") / В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1979. - Т.39, Вып. 4. - С.368-380.
14. Донабедьян, А. Неоформленный субъект в западноармянском языке - к вопросу о неаккузативности / А. Донабедьян// Вопросы языкознания.- 2010 — Вып. 1(2010).-С. 24-45.
15. Иванова, Е. Ю. Поле экзистенциальности в русском и македонском языках / Е.Ю. Иванова // Морфосинтаксички студии 2 / под ред. Z. Topoliñska, М. Markovikj, М. Mirkulovska. - CKonje: МАНУ, 2011. - С.145-170.
16. Категория определенности - неопределенности в славянских и балканских языках / под ред. Т. М. Николаевой. - М.: Наука, 1979. - 362 с.
17. Крылов, С. А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы / С.А.Крылов// Семиотика и информатика- Opera selecta.- 1997-Вып. 35. - М: Русские словари. - С. 244-271.
18. Крылова, В. А. Аффикс -э/-п при послелогах в современном восточноармян-ском языке / В.А. Крылова // Тезисы IX Международной конференции по армянскому языкознанию - 2012. - СПб.: Нестор-История. - С. 103-108.
19. Крылова, В. А. Артикль в армянском и древнегрузинском языках: опыт сопоставительного анализа: дисс. на соискание ученой степени «магистр» : 032100 / Василиса Андреевна Крылова ; С.-Петербург, гос. ун-т. - СПб., 2009. - 50 с.
20. Крылова, В. А. Определенный артикль и падеж в современном восточноар-мянском языке / В.А. Крылова// Труды института лингвистических исследований / под ред. Д.В. Герасимова. Т. VII, ч. 3. - Спб.: Наука, 2011. - С. 326-331.
21. Крылова, В. А. Энклитические местоимения -s, -d, -п в древнеармянском языке / В.А. Крылова // Труды института лингвистических исследований / под ред. H.H. Казанского. - Т. VII, ч. 3. - Спб.: Наука, 2011. - С. 159-168.
22. Кусикьян, И. К. Очерки исторического синтаксиса литературного армянского языка. - М.: Издательство академии наук СССР, 1959. - 163 с.
23. Ли, И. Г. Подлежащее и топик: новая типология языков/ И.Г. Ли, С.А.Томпсон// Новое в зарубежной лингвистике.- 1982- Вып. 11. -М.: Прогресс. - С. 193-235.
24. Маркосян, А. С. Взаимосвязь категорий определенности / неопределенности и референции (на примере армянского языка в сравнении с русским) / A.C. Маркосян // Международная научная конференция "Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет". - Варшава: Институт русистики, 2006. - С. 191-198.
25. Марр, Н. Я. Грамматика древнеармянского языка. Этимология.- Спб.: Факультет восточных языков императорского Санкт-Петербургского университета, 1903. - 342 с.
26. Меликян, Н. А. Артикль и денотативный статус именной группы в армянском языке / H.A. Меликян // Сопоставительный аналих русского и армянского языков. - 1987. - Вып. IV. - Ереван: Изд-во АН Арм.ССР. - С. 15-47.
27. Овчинникова, Е. В. Грамматикализация неопределенного местоимения «один» (на материале македонского языка) : автор, дис. ... кандидата филологических наук : 100219 / Елена Викторовна Овчинникова ; Пермь, 2008. - 24 с.
28. Огуречникова, Н. В. Системный статус, значение и функции артиклей в английском языке. Дис. ... доктора филологических наук : 10.02.04 / Наталия Львовна Огуречникова ; С.-Петербург, гос. ун-т. 2008. - 423 с.
29. Падучева, Е. В. Эффект снятой утвердительности: глобальное отрицание / Е.В. Падучева // Русский язык в глобальном освещении. - 2005. - № 10. - С. 17-42. М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН.
30. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 292 с.
31. Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические
значения и грамматические системы языков мира. - М.: РГТУ, 2011. - 672 с.
32. Ревзина, О. Г. Функциональный подход к языку и категория определенности-неопределенности / О.Г. Ревзина // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках / под ред. Т.М. Николаева -М.: Наука, 1979. - С. 64-89.
33. Реферовская, Е. А. Философия лингвистики Гюстава Гийома. - СПб.: Академический проект, 1997. - 128 с.
34. Русаков, А. Ю. Албанский язык: между востоком и западом / А.Ю. Русаков // IX Конгресс по изучению стран Юго-Восточной Европы. Доклады российских ученых. - 2004. - С.259-274. - СПб.: Наука.
35. Смирнова, И. А. Категория числа в языках с немаркированным именем (на материале иранских языков) / И.А.Смирнова// Вопросы языкознания. - 1981.-Вып. 2. - С. 77-87. М.: Наука.
36. Соболев, А. Н. О категории определенности в болгарском языке (по поводу книги Ольги Младеновой Definiteness in Bulgarian. Modelling the Processes of Language Change. Berlin; New York, 2007 / A.H. Соболев // Zeitschrift fur Balkanolo-gie. - 2009. - Bd. 45/2. S. 228-252. - Wiesbaden: Harrassowitz verlag.
37. Туманян, Э. Г. Артикли в современном армянском языке. - М.-Ереван: Издательство Ереванского государственного университета, 1963. - 225 с.
38. Туманян, Э. Г. Древнеармянский язык. - М.: Наука, 1971. - 448 с.
39. Успенский, Б. А. Дейксис и вторичный семиозис в языке / Б.А. Успенский // Вопросы языкознания. - 2011. - Вып. 2. С. 3-30. - М.: Наука.
40. Федотова, М. В. Артиклевые словоформы существительных как система морфологических значимостей и их статус в современном немецком языке : автор, дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / М.В. Федотова ; - М., 1990. -27 с.
41. Чаирова, В. Т. Русские бытийные предложения и их эквиваленты в сфере предложений характеризации : автор, дис. ...кандидата филологических наук: 10.02.01 /В.Т. Чаирова ;-М., 1991.-20 с.
42. Чанишвили, Н. В. Падеж и глагольные категории в грузинском предложении. - М.: Наука, 1981.-208 с.
43. Чейф, У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее. Топики и точка зрения / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. - 1982. - Вып. 11. - С. 277-316. -М: Прогресс.
44. Шведова, Н. Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты / Н.Ю. Шведова // Слово и грамматические законы языка: Глагол. - 1989. - С. 5-171. - М.: Наука.
45. Abbot, В. Definite and indefinite / В. Abbot // The Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed. Vol. 3 / K. Brown (ed.). - Oxford: Elsevier, 2006. - P. 392-399.
46. Abbot, B. Support for a unique theory of definiteness / B. Abbot // Proceedings of the 9th Semantics and Linguistic Theory Conference (February 19-21, 1999) / Matthews Т., Strolovitch D. (eds.). - Ithaca: Cornell University, 1999. - P. 1-15.
47. Aissen, J. Differential object marking: Iconicity vs. Economy / J. Aissen // Natural Language & Linguistic Theory. - 2003. - №21 - P. 435-448. - Springer Verlag.
48. Aygen-Tosun, G. Specificity and subject-object positions / scope interactions in Turkish / G. Aygen-Tosun // Proceedings of the Conference on Turkish linguistics at Manchester University, 8-10 April. 1999.
49. Beaver, D. Bad Subject: (non-)canonicality and NP distriburion in existential / Beaver, D., Francez, I., Levinson// Proceedings of the 15th Semantics and Linguistic Theory Conference (25-27, 2005). - Los Angeles: University of California, 2005. - P. 19-43
50. Bedrossian, M. New Dictionary Armenian - English. - Venice: S. Lazarus Armenian academy edition, 1879. - 786 p.
51. Buchholz, O. On the postpositive article in Albanian: its role in the expression of determinacy / O. Buchholz // Folia Slavica. - 1980-1981. - Vol. 4. Ns. 1-2/3. - P. 227234.
52. Carlier, A. The grammaticalization of definite articles / A. Carlier, W. de Mulder // Oxford handbook on grammaticalization. - Oxford Univercity press, 2011.
53. Carlson, G. Weak indefinites [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://semarch.linguistics.fas.nyu.edu/Archive/WNhNDdiZ/Indefinites.pdf, свободный. - Загл. с экрана.
54. Chirikba, V. A. Abkhaz / V.A. Chirikba // Languages of the World / Materials 119. - München: Lincom Europa, 2003. - 92 p.
55. Christophersen, P. The articles: A study of their theory and use in English. -Copenhagen—London: Einar Munksgaard, 1939. - 236 p.
56. Comrie, B. Definite and Animate Direct Objects: A Natural Class / B. Comrie // Lingüistica silesiana - 1979. - Vol. 3. - P. 13-21. - Katowice: Uniwersytet Sl^ski.
57. Danon-Boileau, L. Construction référentielle et actance: l'exemple de l'arménien occidental / L. Danon-Boileau, A. Donabédian // Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. - 1993. - 88/1. - P. 121-138. - Paris: Klincksieck.
58. Dayal, V. Number marking and (in)definiteness in kind terms/ V. Dayal // Linguistics and Philosophy.- 2004.- Vol.27. N. 4. - P. 393-450. Springer Science+Business Media В.V., Formerly Kluwer Academic Publishers B.V.
59. DeLisi, J. The demonstrative article in Modern Eastern Armenian. - Athens (Georgia), 2008. - 54 p.
60. Diessel, H. Demonstratives: Form, Function, and Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 1999. - 205 p.
61. Donabédian, A. Le pluriel en arménien moderne / A. Donabédian // Faits de langues. - 1993. - Vol. 2. - P. 179-188. - Paris: Presses Universitaires de France.
62. Dryer, M. S. Article-noun order / M.S. Dryer // Papers from the 25th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. - Chicago: Chicago Linguistic Society, 1989.-P. 83-97.
63. Dryer, M S. Definite articles M.S. Dryer// The World Atlas of Language Structures / Haspelmath M. et al. (eds.) - Munich: Max Planck Digital Library, 2008.
64. Dum-Tragut, J. The Armenian noun phrase / J. Dum-Tragut // Journal of the Society for Armenian Studies. - N.10. - P. 73-86. - Los Angeles.
65. Enç, M. The semantics of specificity / M. Enç// Linguistic Inquiry. - 1991. — N.22. - P. 1-25. - Cambridge: MIT press.
66. Fähnrich, H. Die georgische Sprache. - Leiden, Brill, 2011. - 856 S.
67. Givön, T. Defmiteness and referentiality / T. Givön // Universals of human language. - 1978. -N.4. Syntax. - P. 293-330 - Stanford Univ. Press.
68. Görgülü, E. On Definiteness and Specificity in Turkish and Persian / E. Görgülü, N. Hedberg, M. Mameni // Proceedings of the 2009 annual conference of the Canadian Linguistic Association / F. Mailhot F. (ed.) - Frederikton, 2009.
69. Guillaume, G Le problème de l'article et sa solution dans la langue française. -Paris: Hachette, 1919. - 318 p.
70. Haig, G. L. J. Alignment Change in Iranian Languages: A Construction Grammar Approach. - Berlin: Walter de Gruyter, 2008. - 366 p.
71. Hawkins, J. A. Definiteness and indefiniteness: A study in reference and grammaticality prediction. - L.: Croom Helm, 1978. - 316 p.
72. Heim, I. The semantics of definite and indefinite noun phrases. New York: Garland, 1988.-263 p.
73. Huehnergard, J., Pat-El, N. Third-person possessive suffixes as definite articles in Semitic. Journal of Historical Linguistics, Vol. 2 Issue 1. - John Benjamins Publishing Company, 1988. - P. 25-51.
74. Ihsane, T., Puskâs G Specific is not definite / T. Ihsane, G Puskäs // Generative Grammar in Geneva, 2. - 2001. - P. 39-54. - Geneva: Generative grammar group.
75. Jespersen, O. A Modern English grammar on historical principles. Part VII. Syntax. - Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1949. - 683 p.
76. Johanson, L. Two approaches to specificity / L. Johanson // Case, valency and transitivity / L. Kulikov, A. Malchukov, P. Swart. (eds.) - Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 2006. - P. 225-248.
77. Kamper, G Differential Object Marking. // The Even Yearbook 7, Department of English Linguistics. - Budapest: Eötvös Lorând University, 2006
78. Keenan, E.L. Universal definition of subject / E.L. Keenan // Subject and Topic / Ch. N. Li (ed.) - New York - San Francisco - London: Academic press, 1976. - P. 305334.
79. Key, G. Differential object marking in Turkic and Persian as a Contact Phenomenon [Электронный ресурс] / G Key // Berkeley Linguistics Society 38th Annual Meeting, 2012. - Режим доступа :
http://linguistics.berkeley.edu/bls/past_meetings/bls38/BLS38abstracts/key.pdf, свободный. - Загл. с экрана.
80. Kramsky, J. The article and the concept of definiteness in language. The Hague — Paris: Mouton de Gruyter, 1972. - 212 p.
81. Leonetti, M. Specificity and differential object marking in Spanish/ M. Leonetti // Catalan Journal of Linguistics - 2003. - N. 3. - P. 75-114. - Barcelona: Filologia Catalana.
82. Lyons, C. Definiteness. - Cambridge: Cambridge U. Press, 1999. - 380 p.
83. Machavariani, G I. The system of the ancient Kartvelian nominal flection as compared to those of the mountain Caucasian and Indo-European Languages / G.I. Machavariani // Theoretical problems of typology and the Northern Eurasian Languages / L. Dezso, P. Hajdu (eds.) - Amsterdam: B.R. Grtiner, 1970. - P. 165-169.
84. Marinis, T. Subject-Object Asymmetry in the Acquisition of the Definite Article in Modern Greek [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.19.2083, свободный. - Загл. с экрана.
85. Marinis, Т. The acquisition of expletive definite articles in Modern Greek/ T. Marinis // Proceedings of ConSOLE 6. - 1998. - P. 169-184. - Lisbon.
86. Mithun, M. On the Nature of Noun Incorporation / M. Mithun // Language. -1986. - Vol. 62, No. 1. - P. 32-37. - Linguistic society of America.
87. Mithun, M. The evolution of noun incorporation / M. Mithun // Language. -1984. - Vol. 60, No. 4. - P. 847-894. - Linguistic society of America.
88. Mladenova, O.M. Definiteness in Bulgarian. Modelling the Processes of Language Change. - Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2007. - 472 p.
89. Mtith, A. Categories of definiteness in Classical Armenian / A. Muth // Indo-European syntax and pragmatics: contrastive approaches. Oslo Studies in Language 3(3) / Welo E. (ed.) - Oslo, 2011. - P. 11-25.
90. Nilsenova, M. On differential subject and object marking: Western Armenian evidence [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.hum.uit.no/arrangementer/19-SCL/sammendrag/nilsenova.pdf, свободный. - Загл. с экрана.
91. Nilsenova, М. Pragmatics of differential object marking [Электронный ресурс] / M. Nisenova// Proceedings of the ESSLLI '02 Student Session / M. Nissim (ed.). -Trento, 2002. Режим доступа: http://staff.science.uva.nl/~mnilseno/, свободный. -Загл. с экрана.
92. Polinsky, М. Beyond the NP: referential properties of the clause / M. Polinsky // Proceedings of the international congress of linguists, 15/2. - Quebec, 1992. - P. 353356.
93. Schanidse, A. Altgeorgisches Elementarbuch. 1. T. Grammatik der altgeorgischen Sprache. - Tbilissi: TSU, 1982. - 197 s.
94. Schroeder, Ch. Articles and article systems in some languages in Europe / Ch. Schroeder // Pragmatic Organization of Discourse in the Languages of Europe / Bernini G (ed.). - Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. - P. 545-611.
95. Shroeder, Ch. Turkish nominal phrase in spoken discourse. (Turcologica 40). -Wiesbaden: Harratssowitz, 1999. - 226 p.
96. Sigler, M. Number agreement and specificity in Armenian. - Massachusetts institute of technology, 1996. - 231 p.
97. Sigler, M. Subject positions in Standard Western Armenian / M. Sigler // NELS. -1996. - Vol. 26. - P. 377-391. - Harvard University.
98. Sinor, D. The nature of possessive suffixes in Uralic and Altaic / D. Sinor // Linguistic and Literary Studies. Historical and comporative linguistics. Trends in Linguistics. Studies and monographs [TILSM]. - 1978. - V. 3 - P. 257-266. - The Hague: Mouton Publishers.
99. Tieu, L. S. Complements in non-referential contexts: comparing English and Chinese / L.S. Tieu // Proceedings of the 2008 annual conference of the Canadian Linguistic Association / S. Jones (ed.) - Frederikton, 2008.
100. Tigäu, A.-M. The accusative morpheme -(y)i in Turkish and differential object marking in Romanian/ A.-M. Tigäu // Bucharest working papers in linguistics/ A. Cornilescu (ed.). - 2012. - Vol. XIV, No 2. - P. 57. - Universitatea din Bucuresti.
101. Yeghiazaryan, L. Caso, definitude e os sintagmas nominais no armênio. - Säo Paulo, 2010.-200 p.
102. Uppuihuiiijuili, U. diuiluiliiiil[uilj]ig huijbpbtLji ptpmljuilmLpjnüi. - bphuiti: ini.ju, 1969. - 439 c.
103. Uppuihuiifjuiti, U. Q-., Ohuitijuili, II. IL, lluinUuiujuiti b. U. diuiiuiliuiljuiljJig huijng jhqni. I. 2. QbuipuilmLp]rn.li. - bpbuiii: ¿.uijlpulpuli UU2, ^JiinnLpjniiitibp]! uil^mqbifjiuijji hpuiinuipui^nipjnili, 1974. - 436 c.
104. Ui\ui]uiii, t- P. cfuiifiulimljui^Jig huijhphli]i hnpnjimip U JuniiuiphnLifp: IjuiimLgtJui&pui]Jill v[hppLÖm_pjni_U. - bpbuiii: Zuijljuiljuili UU2, Q-fiuinLpjnLtitibpJi ui^uiqbvijiuijji hpmmuipuilj^nLpjnLli, 1967.-401 c.
105. Uuinni_uihui2m_li^: Uuiinhuili 2,Jiti b "bnp ^îuiuilpiipuiliuig purn puipqiiuilinLpbuili liuijubbuig lihpng. - ^nUuuiiiiliqlinLiqn|]iu: Sijqu1qpnLp3n1.il Q-. ^uir|muiui|huiti, 1895.
106. l,bqi[uipuiiiuiljuili pumuipuih. - bpbuiii: Zurjljuilpnli UU2, ct]iuini.p)ni_tiiihp]i uiliuiqbii]im]Ji hpuiuiuipml^nLpjni.li, 1975. - 316 c.
107. Tlbinpnujuiii, 9-. S. lIUnpn2 hirqp huijbpblinLii / ^.S. UbinpnujuiU // Zmjljuil^uili UUZ ÇtJruinLpjnLiiiibpJi uiliuiqbiijiui]]i jjimpbp.- 1972,- № 9. - C. 102-110,- bpbuiii: ¿.uijljuiljuili UU2, Q-Jiuim_p]nLÎilitpji uiljuiqbiijiuijji hpunnuipuil^nLp]nüi, 1972.
108. TLbuipnujiuli, S. lHjUmpljlibp hui]bpbUJi ujiuuiiiuiljmli À.buipuiUni.p]iuli: hnipii]]ili Ipupq. - bplruih: fcpUmUJi ujtmuiljuili hmiiuipiuipuiUJi hpuiuiuipuiljyiLp]ni.li, 1976.-213 c.
109. luui^uiuipjuiii, U. b. ZuijbpbliJi nIm2t1^ hnqji 1IJ1 2U1I1P uinuilià.liuihuiuil^nLp]nthlibp. / II. b. luui^uiuipjuili // 2,1113 ljuiljuiti UU2 Q-JiuinLpjnLlilibp]! uiliuu].biijiui]]i ipuipbp. - 1975.- № 4. C. 100-108.- bphuiii: Zuij^uiljuili UU2, Q-JiuinLpjnLlibhpJi uiliuiqbiftiuijji hpuiuiuipuilj^nLpjnLli.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.