Окказиональное слово в публицистике А.И. Солженицына тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Степашкина, Евгения Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 241
Оглавление диссертации кандидат наук Степашкина, Евгения Сергеевна
СОДЕРЖАНИЕ
i
Введение
Глава 1. Структурно-семантическая классификация
неузуальных имён прилагательных
§ 1. Чистое сложение
§ 2. Суффиксальный способ
§ 3. Другие способы словообразования
§ 4. Окказиональное формообразование и семантические
окказионализмы
§ 5. Выводы
Глава 2. Структурно-семантическая классификация
неузуальных имён существительных
§ 1. Суффиксальный способ
§ 2. Чистое сложение
§ 3. Другие способы словообразования
§ 4. Окказиональное формообразование
§ 5. Семантические окказионализмы
§ 6. Выводы
Глава 3. Структурно-семантическая классификация
неузуальных глаголов
§ 1. Префиксальный способ
§ 2. Суффиксальный способ
§ 3. Префиксально-суффиксальный способ
§ 4. Транспрефиксация
§ 5. Другие способы словообразования
§ 6. Образование атрибутивных форм глагола
§ 7. Семантические окказионализмы
§ 8. Выводы
Глава 4. Структурно-семантическая классификация
неузуальных наречий
§ 1. Суффиксальный способ
§ 2. Другие способы словообразования
§ 3. Выводы
Глава 5. Функционирование окказионализмов
в публицистике А. И. Солженицына
§ 1. Функционироваие и актуализация окказионализмов
в статье А. И. Солженицына «Наши плюралисты»
§ 2. Выводы
Заключение
Библиографический список
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Авторские окказионализмы в романе А.И. Солженицына "Красное колесо" / "Август четырнадцатого": на материале сложных прилагательных2009 год, кандидат филологических наук Горовая, Ирина Геннадьевна
Окказиональное словотворчество в прозе Б.А. Пильняка2010 год, кандидат филологических наук Метликина, Людмила Сергеевна
Семантико-деривационня структура и функционирование новообразований в художественных произведениях Игоря Северянина1999 год, кандидат филологических наук Коршунова, Татьяна Николаевна
Окказионализмы в идиолекте Н. С. Лескова: Модели и способы создания функции слов признаковой лексики2001 год, кандидат филологических наук Головачева, Ольга Алексеевна
Структурно-семантические и функциональные особенности окказионализмов В. Высоцкого2010 год, кандидат филологических наук Жабаева, Юлия Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Окказиональное слово в публицистике А.И. Солженицына»
ВВЕДЕНИЕ
Многочисленные теоретические работы, посвященные словотворчеству, для обозначения предмета изучения оперируют значительным количеством разнообразных терминов: «индивидуальные слова», «одноразовые неологизмы», «слова-самоделки», «поэтические неологизмы», «стилистические неологизмы» и др. Полные списки этих терминов приведены в работах Н. И. Фельдман [Фельдман 1957: 66], В. В. Лопатина [Лопатин 1973: 63-64], О. А. Габинской [Габинская 1981: 11], Р. Ю. Намитоковой [Намитокова 1986: 18-19], Н.Г. Бабенко [Бабенко 1997], А. Н. Сокальской [Сокальская 2007: 1718]. Р. Ю. Намитокова справедливо замечает, что та или иная номинация демонстрирует стремление исследователей «выделить признаки, которые им кажутся наиболее существенными» [Намитокова 1986: 18]: индивидуальность создания, стилистическую нагруженность, временность, связь с контекстом, неидиоматичность значения, сферу функционирования [Намитокова 1986: 19]. В работе мы используем термин «окказионализм» (от лат. occasio - «случай»), считая его наиболее лаконичным и употребительным.
Исследование опирается на обобщённое определение окказиональности, предложенное А. Г. Лыковым: «Окказионализм вообще - это выражение противоречия между фактом речи, с одной стороны, и системой и нормой языка - с другой» [Лыков 1971: 73]. Учёные выделяют несколько типов окказионализмов в зависимости от уровня языка, на котором произошло нарушение. Обзор лингвистических работ по теме диссертации выявил, что наиболее частотным объектом анализа являются лексические (словообразовательные), семантические и грамматические (морфологические) окказионализмы (окказиональное формообразование).
Универсализацию и критический анализ накопленных к середине 80-х годов XX века научных знаний по русскому словотворчеству представляет
собой монография Р. Ю. Намитоковой [Намитокова 1986]. Исследователь определяет три этапа в истории изучения русского словотворчества:
1. Литературоведческий период (1910-1935 гг.). На этом этапе словотворчество рассматривается как проблема социальная, мировоззренческая, литературная, и только потом как лингвистическая.
2. Лингвистический период (1955-1970 гг.). Работы затрагивают факты индивидуального словообразования в связи с решением лексикографических, лексикологических, словообразовательных проблем.
3. Лингвостилистический период (с 1970-х гг.) связан с осмыслением художественной значимости фактов, накопленных в предшествующие периоды. Внимание учёных направлено на решение вопросов о сущности словотворчества как стилеобразующего средства, о роли и функции окказионализмов в художественных текстах и поэтических системах, о месте окказионализмов среди других типов новых слов, о влиянии взаимоотношений между ними на развитие языка и его подсистем [Намитокова 1986: 26-28].
Беря за основу классификацию Р. Ю. Намитоковой, считаем необходимым конкретизировать содержание каждого из периодов. Приведем важные, на наш взгляд, положения, отражающие историю становления науки об окказионализмах.
Несмотря на общий литературоведческий характер работ первого этапа в них закладывается основа будущих лингвистических открытий в сфере окказионального образования. В работе А. Г. Горнфельда находим актуальные и на сегодняшний день положения: «...каждое из этих [новых] слов образовано по аналогии с существующим старым словом...» [Горнфельд 2011: 49], «меньше всего может сделать поэзия для внедрения нового слова в обиход -гораздо меньше, чем техника, чем наука...» [Горнфельд 2011: 48], «влияние литературного слова сказывается не в том, что оно непременно останется <...>.
Но воздействие его несомненно: оно выразило новое ощущение, оно выразило новую мысль...» [Горнфельд 2011: 49].
Второй этап исследования словотворчества в русской лингвистике связан, в первую очередь, с именем Н. И. Фельдман. Учёный впервые вводит термин «окказиональное слово» для обозначения «слова-самоделки», тесно связанного с контекстом и не имеющего жизни вне его [Фельдман 1957: 66]. Н. И. Фельдман противопоставляет окказиональное слово неологизму, отмечая обязательную закрепленность последнего в языке. Статья, посвящённая проблемам лексикографии, содержит лингвистические заметки фундаментального характера. Учёный выделяет ряд характерных особенностей окказиональных слов: новизну, наличие автора, связь с контекстом [Фельдман 1957: 65-66].
Лексикологический аспект окказионального словотворчества представлен в работах А.Г.Лыкова [Лыков 1971; Лыков 1972]. Исследователь впервые ставит вопрос о сущности окказионализма как объекта лингвистического анализа («Окказионализм - это своего рода словесно-художественное произведение в своем предельном минимуме» [Лыков 1971: 78]) и закрепляет за ним статус слова. Он же выделил десять основных признаков окказиональных слов, отличающих их от обычных (реальных): принадлежность к речи, структурное несоответствие системе словообразования, ненормативность, функциональная одноразовость, зависимость от контекста, творимость (невоспроизводимость), экспрессивность, производность, номинативная факультативность (необязательность), непредсказуемость [Лыков 1971: 80].
Семантический аспект окказионального словотворчества рассматривается в работе Эр. Ханпиры [Ханпира 1966], где на материале новообразований В. В. Маяковского выделяются четыре компонента смысловой структуры окказионализма: словообразовательное и лексическое значения, образность и стилистическая окраска.
Факты индивидуального словообразования в рамках второго этапа исследования русского словотворчества анализируются в работах
Г. О. Винокура [Винокур 2009], И. В. Агаронян [Агаронян 1972], О. И. Александровой [Александрова 1974], М. А. Бакиной [Бакина 1973; Бакина
1975а; Бакина 19756].
Отметим, что изучение окказионального словотворчества как элемента идиостиля писателя активно продолжается в современной науке. Перечислим лишь некоторых исследователей, обращавшихся к этой проблеме за последние 25 лет: В. П. Григорьев [Григорьев 1986], Л. В. Беляева [Беляева 1990], Л. В. Измайлова [Измайлова 1990], А. Ю. Дейкина [Дейкина 1993], Т. Н. Коршунова [Коршунова 1999], И. В. Ляхович [Ляхович 2003], Ю. Н. Сичинава [Сичинава 2007], Е. В. Смирнова [Смирнова 2007], 3. С. Санджи-Гаряева [Санджи-Гаряева 2009], А. Ю. Астафьев [Астафьев 2007; Астафьев 2012а; Астафьев 20126], О. А. Горбань [Горбань 2009], Ю.И. Жабаева [Жабаева 2010], Л. С. Метликина [Метликина 2010],
B. В. Никульцева [Никульцева 2010; Никульцева 2012], Л. Е. Остапова [Остапова 2010], А. С. Баймуратова [Баймуратова 2011], Н. Д. Яцук [Яцук 2011].
Работы лингвостилистического периода развивают теоретический аспект исследования русского словотворчества. Именно в 70-е годы XX века
зарождается "теория окказиональности" [Ковалевская 1986: 5] с кругом
)
специфических проблем, многие из которых до сих пор актуальны. Обозначим ниже область научного поиска в рамках указанного подхода:
1) сущность и соотношение понятий «неологизм», «окказионализм», «потенциальное слово», «неузуальное слово», «новообразование» (Н. А. Янко-Триницкая [Янко-Триницкая 2001], В. В. Лопатин [Лопатин 1973], Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова [Земская, Кубрякова 1978], О. А. Габинская [Габинская 1981], Р.М.Гейгер [Гейгер 1982], Е.Г.Ковалевская [Ковалевская 1986], И. Л. Загрузная [Загрузная 1986], Е. А. Земская [Земская 1990], А. А. Козакова [Козакова 2000], Н. С. Валгина [Валгина 2003], Н. В. Титова [Титова 2006], Н. А. Самыличева [Самыличева 2009; Самыличева 2011],
C. А. Хромова [Хромова 2009], Ю. И. Жабаева [Жабаева 2010]);
2) способы и приёмы порождения окказиональных слов (Н. А. Янко-Триницкая [Янко-Триницкая 1972], В. В. Лопатин [Лопатин 1973], И. С. Улуханов [Улуханов 1984; Улуханов 2008], В. Н. Виноградова [Виноградова 2011], Е. А. Земская [Земская 2009а; Земская 20096], Т. Н. Коршунова [Коршунова 1999], Г. Н. Алиева [Алиева 2006], Н. А. Николина [Николина 2009; Николина 2011], Н.Е.Петрова [Петрова 2009]);
3) продуктивность некоторых словообразовательных типов при окказиональном словообразовании (В. В. Лопатин [Лопатин 1973]);
4) признаки (критерии, черты) окказионализмов (Н. Г. Бабенко [Бабенко 1997], О. Г. Баталов [Баталов 2004], Р. Г. Гатауллин [Гатауллин 2005], Н. В. Титова [Титова 2006]);
5) окказионализмы и контекст (Н. Г. Бабенко [Бабенко 1997], О. Г. Баталов [Баталов 2004], Л. С. Остапова [Остапова 2010]);
6) аспекты изучения окказионализмов (О. А. Габинская [Габинская 1981], Л. И. Плотникова [Плотникова 2004], О. Г. Баталов [Баталов 2004]);
7) причины образования новых слов (Н. А. Янко-Триницкая [Янко-Триницкая 2001], О. А. Габинская [Габинская 1981], Н. Г. Бабенко [Бабенко 1997], Ю. И. Жабаева [Жабаева 2010], Л. С. Метликина [Метликина 2010]);
8) функции окказионализмов (Н. А. Янко-Триницкая [Янко-Триницкая 2001], В.И.Болотов [Болотов 1982], Т.Н.Коршунова [Коршунова 1999], О. Г. Баталов [Баталов 2004], Ю. Н. Пацула [Пацула 2005], Н. В. Титова [Титова 2006], А. Ю. Астафьев [Астафьев 2007], Ю. И. Жабаева [Жабаева 2010]);
9) типы окказионализмов (Н. А. Янко-Триницкая [Янко-Триницкая 2001], Е. Г. Ковалевская [Ковалевская 1986], Е. А. Жигарева [Жигарева 1986], Е. А. Семенец [Семенец 1992], Н. Г. Бабенко [Бабенко 1997], А. А. Козакова [Козакова 2000], В. В. Никульцева [Никульцева 2010]);
10) степени окказиональности (окказиональная градация) (Р. Ю. Намитокова [Намитокова 1986], Н. Г. Бабенко [Бабенко 1997], Н. В. Титова [Титова 2006], С. А. Хромова [Хромова 2009]);
11) окказионализмы и стилистика (В. Н. Виноградова [Виноградова 2011],
[Виноградова 1986]);
12) мотивация окказионализмов (Н. И. Орлова [Орлова 1980], Р. Г. Гатауллин [Гатауллин 2005]);
13) окказионализмы и словообразовательная парадигма (Р. Ю. Намитокова [Намитокова 1982]).
Любое исследование фактов словотворчества обязательно сопряжено с конкретным решением ряда дискуссионных вопросов теории окказиональности. Приведем ниже наше представление о возможных путях преодоления таких разногласий.
Учёные по-разному определяют объём понятия «окказионализм»: существует «широкое» и «узкое» толкование этого термина. В первом случае под окказиональным понимаются все факты отступления от системы языка (см. приведенное выше определение А. Г. Лыкова), во втором случае имеет место разделение окказионализмов на собственно окказионализмы и на потенциальные слова (Э. Ханпира, Е. А. Земская). На наш взгляд, проблема дифференциации терминов «окказионализм» и «потенциализм» может быть решена с помощью аспектного подхода к анализу новообразований, который затрагивается в работах Р. Ю. Намитоковой [Намитокова 1986: 17], О. А. Габинской [Габинская 1986: 22-35], А. А. Козаковой [Козакова 2000: 23]. С формальной точки зрения (с позиции языковой заданности) разграничение этих понятий обязательно, так как оно позволяет раскрыть специфику механизма создания нового слова, с точки зрения функциональности такое деление избыточно, так как «и потенциальные, и окказиональные слова создаются с одной целью: выразить определённый смысл» [Козакова 2000: 23].
Опираясь на аспектный подход, мы используем при рассмотрении структурно-семантических особенностей новообразований термины «окказионализм» («окказиональное слово/новообразование») и «потенциализм» («потенциальное слово/новообразование»), а при исследовании функционирования этих единиц только термин «окказионализм»
(«окказиональное слово»)/«новообразование». Обобщающий термин «неузуальное слово» («неузуал») употребляется нами в обоих случаях как маркер невключённости исследуемых явлений в язык (узус).
В исследовании под словообразовательным окказионализмом понимается слово как единица речи, созданная в процессе индивидуального творческого акта по деривационным типам разной степени продуктивности (потенциализм), а также с нарушением этих типов или с помощью специфических способов и приёмов (собственно окказионализм) и не зафиксированная в лексикографических источниках (по Р. Ю. Намитоковой [Намитокова 1986: 13], Е. А. Земской [Земская 20096: 186]).
Словообразовательный тип понимается вслед за авторами «Русской грамматики - 80» как «схема построения слов определённой части речи <...>, характеризующаяся: а) общностью части речи непосредственно мотивирующих слов и б) формантом, тождественным в материальном и семантическом отношении» [Русская грамматика 2005: 135].
Подробный перечень специфических (неузуальных) способов деривации, отмеченных в языковедческой литературе, содержит исследование Т. Н. Коршуновой [Коршунова 1999: 26-27].
Выделяя окказиональное словообразование в особую подсистему, Е. А. Земская характеризует её как демонстрирующую снятие ограничений: «между 1) частями речи в функции базовых основ; 2) семантическими классами слов в функции базовых основ; 3) стилистическими характеристиками сочетающихся строительных элементов слова; 4) словом и единицами большей сложности (словосочетание, предложение) в функции базовых основ; 5) живыми и мёртвыми словообразовательными типами» [Земская 20096: 199200]. В нашей работе перечисленные особенности служили ориентиром при определении потенциальной или собственно окказиональной природы неузуалов в публицистике А. И. Солженицына.
Семантический окказионализм - это слово, существующее в системе языка, но получившее в речи экспрессивное контекстуальное (окказиональное) значение [Семенец 1992: 1].
Грамматический окказионализм - необычное образование формы слова [Намитокова 1986: 73]. В сфере грамматической окказиональности при анализе формальной стороны индивидуальных образований некоторые исследователи также выделяют окказиональные и потенциальные грамматические формы (см. работу А. А. Козаковой [Козакова 2000: 23-24]).
Вопрос о функционировании окказионализмов, поставленный еще в 70-е годы XX века, до сих пор остается открытым. Многочисленные работы, затрагивающие проблему использования единиц словотворчества, содержат различные по объёму и содержанию перечни функций. Нам видится вполне возможной генерализация данных: за разнообразием терминологии просматривается единая сущность явлений, точно означенная в работах Е. А. Земской, Н. В. Титовой, Т. Н. Коршуновой, Ю. Н. Пацула.
Е. А. Земская выделяет в самом общем виде пять функций словообразования в языке: собственно номинативную, конструктивную, компрессивную, экспрессивную, стилистическую [Земская 20096: 8]. Н. В. Титова тщательно исследует историю проблемы «функции языка» и на основе своих выводов указывает специфические функции окказионализмов: номинативную и референтивную, эмотивную, апеллятивную, магическую, поэтическую [Титова 2006: 96].
Опираясь на работы Е. А. Земской, Н. В. Титовой, Т. Н. Коршуновой, Ю. Н. Пацула, выделяем следующие функции окказионализмов:
1. собственно номинативную1 (создание необходимого наименования понятию, не имеющему выражения в языке),
1 При разграничении функций мы ориентируемся на точку зрения Е. А. Земской: признавая наличие номинативной функции у производных всех разновидностей (экспрессивной, конструктивной, компрессивной, стилистической), учёный в целях точности выделяет собственно номинативную сферу [Земская 20096: 12]. В нашей работе отражено узкое понимание номинации.
2. экспрессивную / эмотивную (выражение субъективного отношения говорящего, его оценки по отношению к тому, что именуется, или к адресату речи, его микромиру),
3. поэтическую / эстетическую (образование с помощью окказионализма тропа или стилистической фигуры, передающих индивидуально-авторское видение мира),
4. конструктивную (изменение синтаксического построения речи),
5. компрессивную (сокращение номинации),
6. стилистическую (согласование своего способа выражения с определенной сферой речи, областью общения),
7. речетворческую (обогащение языка),
8. апеллятивную (воздействие на адресата),
9. акцентную (обозначение понятий, уже имеющих своё выражение в языке),
Ю.магическую (исполнение роли некой таинственной силы, заключённой в слове).
Рассуждая о роли авторских новообразований в тексте, учёные отмечают их полифункциональный характер.
Выше перечислялось множество работ, исследующих окказионализмы на материале художественных произведений. Публицистика как особый контекст употребления авторских новообразований была объектом лингвистического
о
анализа в недостаточной степени . Одной из причин этому видится неоднозначность роли, которую могут выполнять окказионализмы в публицистике, ведь частотное использование необычных слов замедляет восприятие речи, затрудняя реализацию воздействующей функции. Очевидно,
2 В работе апеллятивная функция фиксируется у окказионализмов, включённых в состав предложений с побудительной интонацией, конструкций с модальными глаголами и/или подлежащими, выраженными личными местоимениями первого и второго лица.
3 В этой связи отметим диссертацию А. А. Сивовой [Сивова 2006], содержащую разноаспектный разбор окказионализмов, функционирующих в конкретном информационном издании - газете «Комсомольская правда». Отдельные замечания, касающиеся указанной проблемы, находим в работах Е. Г. Липатовой [Липатова 2002], Е. В. Москалёвой [Москалёва 2003], Л. В. Писаренко [Писаренко 2004], Е. И. Бегловой [Беглова 2007], М. А. Москвиной [Москвина 2008], Н. А. Батюковой [Батюкова 2009], М. В. Дедюковой [Дедкжова 2010].
эффективность введения окказионализмов в публицистику зависит от умения автора поддержать баланс между недостаточным и избыточным включением подобных единиц в текст: «Главное - это то, что новое слово должно быть вовремя и к месту сказано, должно быть меткой характеристикой предмета речи» [Лопатин 1973: 148]. Руководствуясь тезисом Г. Я. Солганика о необходимости рассмотрения экспрессивных ресурсов языка публицистики по его ярусам (в результате чего определяется вклад каждой из составляющих языка в конечный эстетический результат публицистического произведения) [Солганик 1990: 9], считаем важным обращение к полиаспектному анализу окказионализмов, являющихся по своей природе наглядными выразителями авторского «я».
Одним из ярких образцов публицистики второй половины XX - начала XXI веков являются статьи и речи А. И. Солженицына.
Обширная литература о писателе может быть тематически распределена на несколько групп. Это многочисленные исследования, раскрывающие философские и литературоведческие аспекты деятельности А. И. Солженицына, работы, обращенные к лингвистическим проблемам его творчества, а также книги-биографии.
С 1967 года за границей появляются первые литературоведческие публикации4. В частности, публицистике писателя посвящена книга Д. Штурман. Осуществляя литературоведческий подход, исследователь делает важные замечания и относительно языка А.И.Солженицына: «...его [А. И. Солженицына] высокий художнический дар побуждает делить и делить с читателем непосредственные впечатления от его публицистических монологов...» или «...голоса современников не звучали бы так разноречиво и неравнодушно, если бы публицистика Солженицына не была столь впечатляющей по её литературному уровню и накалу искренности...» [Штурман 1988]. Монография Ж. Нива освещает вопросы биографического и
4 [Михайлов 1967], [Плетнев 1970], [Штурман 1988], [А.И. Солженицын и его творчество 1988], [Нива 1992].
литературоведческого характера, а также затрагивает лингвистический аспект творчества писателя. В главе «Писать по-русски!» встречаются заметки о языке А. И. Солженицына: «Огромное сгущение энергии, солженицынский языковой массив тяготеет к коротким словам, к резким и кратким фонетическим сочетаниям» [Нива 1992: 144] или «Солженицын восстанавливает изначальную энергию слов» [Нива 1992: 143]. Ж. Нива утверждает, что «все искусство Солженицына начинается с бунта против идеологического слова, речи со встроенной в неё ложью ...» [Нива 1992: 131].
90-ые годы XX века - расцвет солженицыноведения в России.
С 1994 года по настоящее время по творчеству А. И. Солженицына были защищены более четырех десятков диссертаций5. Опыт целостного и всестороннего анализа прозы А. И. Солженицына осуществлён в докторской работе А. В. Урманова [Урманов 2001; см. также Урманов 2000; Урманов 2009]. Особо отметим исследования, посвящённые публицистике А. И. Солженицына6. Т. Д. Куликова анализирует публицистическое творчество А. И. Солженицына с точки зрения коммуникативного воздействия как процесс от информационного бума до информационного вакуума, выделяя при этом факторы, обусловливающие успех или спад влияния публицистики на умы читателей. А. Г. Маняев разбирает философскую концепцию писателя с позиций органицизма.
Во временной промежуток с 1991 по 2012 годы о А. И. Солженицыне
п
выходит ряд монографий . Литературоведческие работы содержат замечания и относительно языка писателя: «Художественное слово Солженицына <...> начинает играть "автономную", а иногда и доминирующую содержательно-экспрессивную роль. <...> Очень часто в произведениях Солженицына художественный образ рождается именно в слове, хотя и опирается при этом на
5 [Белопольская 1996], [Спиваковский 2000], [Хитрая 2010] и др.
6 [Лукьянова 2002], [Кострова 2003], [Куликова 2004], [Маняев 2004], [Сашина 2007].
7 [Спиваковский 1998], [Кузьмин 1998], [Урманов 2000], [Паламарчук 1991], [Мешков 1993], [Чалмаев 2010], [А. И. Солженицын: творчество писателя в историко-функциональном аспекте 2011], [Сарнов 2012].
контекст» [Урманов 2000: 130]. Отдельные главы монографий8 представляют анализ публицистики А. И. Солженицына: П. Г. Паламарчук отмечает её идейное единство [Паламарчук 1991: 40], а В. А. Чалмаев называет публицистику писателя «лабораторией для выработки его концепций, рабочих гипотез» [Чалмаев 2010: 238]. Первая полная биография А. И. Солженицына отражена в книге Л. И. Сараскиной [Сараскина 2009].
С 1998 по 2012 годы в Твери, Москве, Саратове, Благовещенске опубликованы пятнадцать сборников и альманахов, посвящённых А. И. Солженицыну9. Авторы статей рассуждают о поэтике, идеологии, языке и судьбе писателя. Единично представлены работы, касающиеся публицистики А. И. Солженицына.
Помимо обозначенных сборников многочисленные статьи о А. И. Солженицыне появляются в филологических, исторических и философских журналах10. Известность, прославленность А. И. Солженицына сочетается с неоднозначностью восприятия самого писателя и его творчества. Это неудивительно, ведь все выступления А. И. Солженицына крайне полемичны: «... он никогда не выступает с простой констатацией фактов. Он полемизирует, оценивает, предлагает, советует, аргументируя свою позицию» [Кормилицына 2004: 245].
Лингвистический аспект исследования творчества А. И. Солженицына отражён в диссертационных работах, тематических разделах сборников, отдельных статьях, а также в главах литературоведческих монографий.
8 [Паламарчук 1991], [Мешков 1993], [Чалмаев 2010], [А. И. Солженицын: творчество писателя в историко-функциональном аспекте 2011].
9 [Тверской Солженицынский сборник 1998], [Слово пробивает себе дорогу 1998], [Путь Солженицына в контексте Большого Времени 2009], [Солженицын: мыслитель, историк, художник 2010], [ «Ивану Денисовичу» полвека 2012], [Между двумя юбилеями 2005], [Солженицынские тетради 2012], [А. И. Солженицын и русская культура 1999], [А. И. Солженицын и русская культура 2004], [А. И. Солженицын и русская культура 2009], [«Матрёнин двор» А. И. Солженицына 1999], [«Один день Ивана Денисовича» А. И. Солженицына 2003], [«Красное Колесо» А. И. Солженицына 2005], [Проза А. И. Солженицына 1990-х годов 2008], [Малые жанровые формы в творчестве А. И. Солженицына 2011].
10 Статьи Левушкиной О. Н. [Левушкина 2009], Г. С. Васюточкина [Васюточкин 2011], Л.А.Аннинского [Аннинский 1996], Л. М. Баткина [Баткин 1991], Р. А. Медведева [Медведев 2002], В. П. Грязневича [Грязневич 1994], А. А. Дырина [Дырин 2004], Я. С. Лурье [Лурье 1994], Р. Темпеста [Темпест 1994] и др.
Первая попытка комплексного языкового анализа представлена в статье Т. Г. Винокур «О языке и стиле повести А. И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича"» [Винокур 1965], где исследователь, в частности, характеризует авторское словотворчество как полно и совершенно естественно совпадающее со структурными и выразительными свойствами народной речи.
Изучению языка и стиля отдельных произведений А. И. Солженицына посвящены диссертации Н. В. Коробковой [Коробкова 1998], В. М. Швецовой [Швецова 2000], Н. Н. Зарецкой [Зарецкая 2001], И. Г. Горовой [Горовая 2009], В. С. Князьковой [Князькова 2009], Л.М.Савиной [Савина 2011], Т. В. Киреевой [Киреева 2012], О. А. Амельченко [Амельченко 2013], статьи Л. Д. Ржевского [Ржевский 1969], Т. В. Гордиенко [Гордиенко 1997], Е. П. Максимовой [Максимова 1998], К. Маеровой [Маерова 1999], М. П. Беловой [Белова 2004], Л. М. Лукьяновой [Лукьянова 2004], В. Т. Садченко [Садченко 2007], А. А. Хитрой [Хитрая 2008; Хитрая 2011], А. Д. Шмелева [Шмелев 2012]. В частности, Л. Р. Ржевский рассматривает словотворчество писателя как один из способов оживить современный русский литературный язык: «...такого вот животрепещущего и "прямо из-под сердца" слова и ищет Солженицын, чтобы сказать свою правду...» [Ржевский 1969: 82]. К. Маерова замечает, что солженицынское владение языком никого не оставляет равнодушным, а также делает предположение о том, что язык писателя, чья сложная жизнь была наполнена поступками, может быть рассмотрен как «один из серьёзных, требующих работы и борьбы поступков» [Маерова 1999: 55]. А. В. Урманов выделял окказионализмы как одну из важнейших особенностей художественной прозы А. И. Солженицына, а также подчёркивал необходимость полиаспектного подхода при работе с художественным словом писателя: «Эстетическое значение солженицынского слова во всей полноте можно постичь лишь учитывая особенности его словообразования, этимологические и фоносемантические свойства, прямые и переносные значения, место в общем смысловом контексте произведения» [Урманов 2000: 130].
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Новообразования в газетном заголовке: структурно-функциональный аспект: на материале нижегородских СМИ2011 год, кандидат филологических наук Шумилова, Анна Владимировна
Новообразования в идиолекте Андрея Белого: На материале романов "Петербург" и "Москва"2003 год, кандидат филологических наук Кошелева, Софья Владимировна
Лексические новообразования в прозе и публицистике Ю.М. Полякова2011 год, кандидат филологических наук Яцук, Наталья Дмитриевна
Семантика и поэтическая функция окказиональных слов2006 год, кандидат филологических наук Титова, Надежда Викторовна
Словообразовательные окказионализмы в мемуарных прозаических произведениях М. Цветаевой и А. Белого1999 год, кандидат филологических наук Горелкина, Анастасия Викторовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Степашкина, Евгения Сергеевна, 2014 год
Список источников
205. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 22.07.2013).
206. Новый Завет: Послание к Евреям святого апостола Павла: 12:15.
207. Солженицын А. И. Беседа со студентами-славистами в Цюрихском Университете // Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. С. 211-233. (1996а).
208. Солженицын А. И. Всероссийская мемуарная библиотека // Вестник русского христианского движения. 1977. № 122. С. 283-285.
209. Солженицын А. И. Красное колесо: повествованье в отмеренных сроках. Узел 3 книга 4. Март Семнадцатого // Собрание сочинений в 30 т. М.: Время, 2008. Т. 14. 731 с.
210. Солженицын А. И. На изломах: Рассказы. Крохотки. Публицистика / А. И. Солженицын; Краткие пояснения Н. Д. Солженицыной. М.: ACT: ACT МОСКВА, 2009. 640 с.
211. Солженицын А. И. Некоторые грамматические соображения // Русскш Mip. 2001. №4 [Электронный ресурс]. URL:
241 ^
11йр:/Лу\¥\у. 8оиНЬге.ги/Некоторые_грамматические_соображения (дата
обращения: 19.04.2011). (2001а).
212. Солженицын А. И. Не обычай дегтем щи белить, на то сметана // Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1996. Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. С. 7-12. (19966).
213. Солженицын А. И. Объяснение // Солженицын А. И. Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. М.: Русский путь, 2000. 280 с.
214. Солженицын А. И. Россия в обвале. М.: «Русский путь», 2006. 208 с.
215. Солженицын А. И. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 7: В Советском Союзе. 1967-1974; На Западе. 1974-1989. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2001.512 с. (20016).
216. Солженицын А. И. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 8: Публицистика: На западе. 1990-1994; В России. 1994-2003. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2005. 576 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.