Ойконимы в испанской языковой картине мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат наук Тужикова, Дина Борисовна

  • Тужикова, Дина Борисовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 231
Тужикова, Дина Борисовна. Ойконимы в испанской языковой картине мира: дис. кандидат наук: 10.02.05 - Романские языки. Воронеж. 2013. 231 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Тужикова, Дина Борисовна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Топонимы как часть языковой картины мира

1.1. Картина мира и ее разновидности

1.2. Топонимы как способ репрезентации сведений о географическом пространстве

1.2.1. Разряды топонимов

1.2.2. Основные направления изучения топонимов

1.2.3. Семантико-когнитивные основания формирования топонимов

1.2.4. Топонимы как средство категоризации географического пространства

1.3. Испанские топонимы как часть языковой картины мира

1.3.1. Из истории формирования испанской топонимии

1.3.2. Языковые механизмы формирования испанских топонимов

Выводы

Глава 2. Ойконимы с топоосновой «природные реалии» в

испанской языковой картине мира

2.1. Ойконимы с топоосновой «вертикально ориентированные

природные реалии», репрезентирующие оппозицию «вверху» -

«внизу», в испанской языковой картине мира

2.1.1. Ойконимы с топоосновой «вертикально ориентированные природные реалии», репрезентирующие параметр «вверху», в испанской языковой картине мира

2.1.1.1. Ойконимы с топоосновой «гора»

2.1.1.2. Ойконимы с топоосновой «скала»

2.1.1.3. Ойконимы с топоосновой «холм/пригорок»

2.1.1.4. Ойконимы с топоосновой «возвышенность как особый тип рельефа»

2.1.1.5. Ойконимы с топоосновой «части возвышенности

и совокупность гор»

2.1.2. Ойконимы с топоосновой «вертикально ориентированные природные реалии», репрезентирующие параметр

«внизу», в испанской языковой картине мира

2.1.2.1. Ойконимы с топоосновой «пещера»

2.1.2.2. Ойконимы с топоосновой «впадина/ углубление/ обрыв»

2.2 Ойконимы с топоосновой «горизонтально ориентированные природные реалии» в испанской языковой картине мира

2.2.1. Ойконимы с топоосновой «равнина»

2.2.2. Ойконимы с топоосновой «плоскогорье»

2.2.3. Ойконимы с топоосновой «поле»

2.2.4. Ойконимы с топоосновой «луг»

2.2.5. Ойконимы с топоосновой «долина»

2.3 Языковые механизмы образования испанских ойконимов с топоосновой «природная реалия»

Выводы

Заключение

Библиография

Список словарей и сокращений

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ойконимы в испанской языковой картине мира»

Введение

Согласно данным многочисленных исследований последних лет, субъективный образ объективной действительности - картина мира является не только антропоцентричной, но и этноцентричной [Серебренников 1988; Колшанский 2005; Кубрякова 1988; Лихачев 1993; Попова, Стернин 2001; Постовалова 1988; Телия 1988; 1996; Алефиренко 2010; Гердт 1995; Иовенко 2013]. К числу важнейших факторов, которые оказывают влияние на формирование и функционирование языковой картины мира и которые во многом определяют особенности мировидения этноса, относятся культура и среда обитания [Телия 1996; Гришаева, Цурикова 2004; Яковлева 1994; Корнилов 2003; Корнева 2008; Чеснокова 2006; Фененко 2001]. Данное утверждение справедливо и по отношению к топонимам - неотъемлемой составляющей языковой картины мира [Березович 1992; Васильева 2006; Голомидова 1998; Климкова 2008; Ковлакас 2009; Толстой, Толстая 2000 и др.].

Топонимы как особый разряд лексики занимают важное место в языковой картине мира любого этноса. Они отражают историю освоения пространства человеком, особенности его восприятия окружающей действительности, социально-экономические и культурные контакты стран и народов, и этим можно объяснить неослабевающий интерес ученых разных дисциплин, в том числе и лингвистов, к их изучению.

В течение длительного времени исследование испанских топонимов, как и топонимов в других языках, проводилось в рамках традиционного подхода, который и сегодня не исчерпал своих возможностей. Главным направлением исследований при традиционном подходе является изучение процесса становления испанской топонимической системы [Coraminas 1965, 1972; Lapesa 1986, 1996; Menéndez Pidal 1968, 2005; Albaigés 1998; Calderón Quijano 1990; Rodríguez Agrados 2002] и ее топонимических пластов [Сударь 2004; Albaladejo Vivero 2012; Coraminas 1972; De Felipe 1997; Galmés de Fuentes 1990, 1996; Hernández Carrasco [s.a.]; López Santos 1960; Marsá 1960; Piel 1960; Villar 1995],

и отдельных топоформантов [Neira Martínez; López Santos 1960; Marsá 1988, 1992; Piel 1960], а также историко-лингвистическне особенности формирования топонимов [Аллендорф 1951; Neira Martínez[s.a.]; Vallvé 1996, 1997] и связь топонимов с другими разрядами лексики [Álvarez 1968; Grace de Jesús 1968; Dorion, Poirier 1975], в том числе с этнонимами [Albaladejo Vivero 2012; Nieto Ballester 2000].

В последние десятилетия особое внимание испанских ученых-топонимистов привлекают проблемы региональной топонимики [Coraminas 1972; Albaladejo Vivero 2012; Afonso Pérez Góngoro 1997; Casillas Antúnez 2008; Caro Baroja 1981; García Sánchez 2004; Galmés de Fuentes 2004; Gutiérrez Cebrecos 1999; Llórente Maldonado de Guevara 1977; Moralejo Lasso 1977; Sanz Alonsol997], что характерно и для отечественной топонимики [Березович 2000; Болдырев, Куликов 2006; Васильева 2006; Климкова 2008; Маршева 2008; Молчанова 2009; Щербак 2006], а также вопросы семантики топономинаций. В частности, предметом исследования становятся семантическая классификация топонимов, основанная на общности происхождения [Martínez Diez 1987, 1994; Morala 1984; Nieto Ballester 2000; Sevilla Rodríguez 2002], а также специфические процессы десемантизации (демотивации) и онимизации топонимов [Dworkin 1998; Lang 1986; Llórente Maldonado de Guevara 1977; Marsá 1992]. Предметом исследования становятся также испанская топонимия в Латинской Америке [Чеснокова 2006; Calderón Quijano 1990]; морфонологические трансформации исходных топонимов при смене завоевателей, в условиях билингвизма [Barceló 1995, 2002; García Sánchez 2004], в пограничных зонах [García Sánchez 2007], ареал их распространения [Martínez Diez 1987, 1994; García Sánchez 2004; Neira Martínez [s.a.]; Nieto Ballester 2000; Sevilla Rodríguez 2002].

Новые парадигмы научного знания открывают перед лингвистами новые возможности в изучении географических названий. В частности, признание антропоцентричности и этноцентричности языка, равно как и признание тесной связи языка и культуры способствовало рассмотрению и анализу топонимов,

прежде всего, как языковых знаков, отражающих факты культуры, истории и мировосприятия этноса. Это привело к возникновению и развитию в топонимике новых весьма перспективных подходов к изучению топонимического материала - этнолингвистического [Березович 2000; Карабулатова 2001; Albaladejo Vivero 2012; Borillo 2007] и лингвокультурологического [Горбаневский 1991]. В испанистике этот подход развивается в работах [Оболенская 2003; Сударь 2004; Caridad Arias 1995; Sevilla Rodríguez 2002] и других ученых.

Наконец, бурное развитие когнитивной лингвистики, активное изучение языовой картины мира, отдельных ее разновидностей и фрагментов, а также механизмов их вербализации тоже не прошли бесследно для топонимики. Географические названия стали изучаться с принципиально новых позиций, с точки зрения того, какие структуры знания они отражают («схвачены телом знака», по словам Е.С. Кубряковой), какие механизмы (способы) использует язык для их репрезентации (вербализации), как категоризуется географическое пространство, какие когнитивные процессы (механизмы) задействованы в акте имянаречения топообъекта [Алпатов 2007; Болдырев, Куликов 2006; Голомидова 1998; Дмитриева 2002, 2006; Щербак 2006]. В отечественной топонимике работ такого плана немного, в испанистике они вовсе отсутствуют.

Многие ученые отмечают значимость естественно-географического фактора для образования топонимов, особенно на ранних стадиях формирования топонимической системы [Матвеев 1965; Никонов 1964; Подольская 1962; Суперанская 1973, 1990; Толстой 2000; Albaigés 1998; García Sánchez 2004; Lapesa 1986, 1992, 1996; Menéndez Pidal 1968, 2005; Rodríguez Agrados 2002]. Испанские исследователи тоже обратили внимание на тот факт, что на Иберийском полуострове названия с топокомпонентами monte и valle относятся к числу наиболее частотных [Albaigés 1998; García Sánchez 2007; Lapesa 1992; Menéndez Pidal 2005]. Однако утверждения такого рода носят в основном декларативный характер, поскольку до сих пор в топонимике отсутствуют специальные работы, посвященные изучению данной проблемы. В

связи с этим назрела необходимость исследований, направленных на выявление роли природных реалий в образовании географических названий и определение их места в топонимической системе как важной части национальной картины мира.

В трудах отечественных и зарубежных ученых неоднократно подчеркивалось, что пространству принадлежит особая роль в формировании языковой картины мира [Арутюнова 2002; Гак 2000; Касевич 2006; Кравченко 1996; Кубрякова 1996, 2000; Ли Тоан Тханг 1993; Падучева 2000; Сребрянская 2003; Топорова 1994; Топорова 1999; Яковлева 1994; Корнева 2008; Talmy 1983, 2006; Vandeloise 2007]. Одна из ипостасей пространства - географическое пространство, по словам Ю.М. Лотмана, «принадлежит к одной из форм пространственного конструирования мира в сознании человека» [Лотман 1996, 239]. Пространство как основная форма бытия репрезентируется в разных единицах и структурах языка, в том числе и в топонимах, которые являются одним из основных средств категоризации географического пространства. Вместе с тем сами географические названия тоже базируются на определенных категориях и их взаимосвязях. Изучение этих взаимосвязей позволяет определить не только место, которое занимают те или иные натурфакты (природные реалии) в национальной картине мира, но и наиболее характерные связи между разными категориями. Между тем, насколько нам известно, комплексного изучения столь важной категории на топонимическом материале до настоящего времени не предпринималось ни в германских, ни в романских языках. В связи с этим актуальность настоящего исследования обусловлена обращением к вопросу о семантико-когнитивных основаниях топономинации, отражающей процесс познания человеком окружающего географического пространства, вычленения из него реалий особого типа - натурфактов и закреплении результатов познания в особых языковых знаках - топонимах. Выбор темы исследования обусловлен также актуальностью изучения проблемы языкового членения и структурирования пространства на материале топонимов, выявления соотношения языковой и научной картины мира,

определения этноспецифичности универсальных понятий в национальной языковой картине мира.

Объектом исследования являются испанские топонимы, а предметом -семантические структуры испанских названий населенных пунктов - ойконимы с топоосновой «природные реалии» (или натурфакты, в понимании Н.А. Фененко). Данным термином в настоящей работе обозначаются географические имена, содержащие названия таких натурфактов, как возвышенность (гора, скала, холм), пещера, впадина, а также равнина, поле, долина, луг и плоскогорье.

Цель работы заключается в комплексном описании языковых механизмов создания испанских топонимов с топоосновой «природные реалии» и в выявлении особенностей категоризации географического пространства в испанской ойконимии как части языковой картины мира.

Достижение цели исследования требует решения следующих задач: - описать основные проблемы и направления топонимических исследований;

-проанализировать семантику слов лексико-семантических групп, обозначающих вертикально и горизонтально ориентированные природные реалии в испанском языке, и выделить семантико-когнитивные признаки, лежащие в основе категоризации географического пространства в испанской языковой картине мира;

-выявить топонимическую продуктивность названий вертикально и горизонтально ориентированых природных реалий и их конкретных видов в испанской ойконимии;

-описать типичные структуры испанских топонимов с топоосновой «природные реалии» и способы их языковой репрезентации;

-определить языковые средства репрезентации дифференциального признака природной реалии в структуре испанских ойконимов;

-выявить возможные корреляции между конкретным видом природной

реалии как основы ТН, актуализируемыми признаками топообъекта и языковыми механизмами их репрезентации;

-на основании полученных данных определить связи исследуемых конституентов категории «природные реалии» с другими категориями в испанской языковой картине мира.

Языковым материалом для нашего исследования послужили данные из трех основных источников:

- испанских топонимических словарей, в том числе: Celdrán Р. Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios [Celdrán 2009], García Sánchez J J. Atlas toponímico de España [García Sánchez 2007];

- специальных работ известных испанских авторов, посвященные общим и частным проблемам происхождения топонимов на территории Иберийского полуострова [Albaigés 1998; Afonso Pérez 1997; Barceló 2002; Corominas 1965, 1972; Fermín Caballero y Morgáez 1834 (2010); Hernández Carrasco [s.a.]; Lapesa 1986, 1992, 1996; Menéndez Pidal 1968, 1986; Villar 1995 и др.];

-испанских словарей - лингвистических (в том числе толковых и этимологических словарей, словарей синонимов), энциклопедических; в отдельных случаях привлекались данные словарей русского языка.

В соответствии с задачами нашего исследования перечисленные источники использовались в разных целях. В частности, из топонимических словарей методом сплошной выборки были отобраны названия испанских населенных пунктов - ойконимы с топоосновой «природные реалии» общим объемом 834 единицы. Семантика и происхождение выделенных топонимов определялись, прежде всего, по топонимическим словарям. В случае обнаружения расхождения в интерпретации указанных параметров анализа эти данные уточнялись, по возможности, в других изданиях, в том числе в специальных исследованиях отдельных авторов.

Следует особо оговорить тот факт, что определение происхождения топонима - задача необычайно сложная, поскольку в широком смысле слова

оно включает в себя не только выяснение хронологических рамок появления географического названия и его принадлежности к тому или иному топонимическому пласту, но и восстановление его семантики, определение его словообразовательной структуры и выделение в ней производящих основ и топоформантов. Задача эта существенно осложняется тем, что топонимы, будучи частью лексико-морфологической системы языка, подвержены историческим изменениям, в них нередко наблюдаются явления омонимии и гибридизации (то есть соединение в топономинации производящих основ и топоформантов, относящихся к разным топонимическим пластам), а также различные морфологические и фонологические изменения [Barceló 2002; Coraminas 1972; Caballero у Morgáez 1834 (2010); García Sánchez 2007; Lapesa 1992; Martínez Amador 1985].

Для понимания логики нашего изложения представляется необходимым прокомментировать используемые нами термины и принципы классификации языкового материала.

В нашей классификации природных реалий (о типах реалий см. [Фененко 2001; Кретов, Фененко 2012]), используемых в качестве топооснов испанских ойконимов, за точку отсчета берется положение природной реалии относительно реальной или воображаемой точки отсчета - поверхности земли, а не относительно уровня моря, как это принято в географйи. Согласно данным нашего опроса русских и испанских информантов, это соответствует представлениям наивного пользователя языка об организации географического пространства и может служить еще одним доказательством несовпадения научной и языковой картин мира. Такая позиция совпадает с мнением многих лингвистов-когнитологов, согласно которой существуют три уровня представления и концептуально-образной обработки знаний о мире: теоретический (метаязык науки), уровень обыденного сознания, воплощающего эмпирическое опытное знание (который репрезентируется лексико-фразеологической системой языка) и уровень художественного мышления

[Апресян 1995; Бабушкин 1996; Болдырев 2000; Кубрякова 1988, 2004; Попова, Стернин 2001,2007].

Исходя из того, что в основе членения и организации пространства человеком лежат вертикаль и горизонталь [Гачев 1998; Касевич 2006; Кравченко 1996; Кобозева 2000; Корнева 2008; Топорова 1999] и что пространственные представления играют важную роль в конструировании образа мира, мы предлагаем различать вертикально ориентированные и горизонтально ориентированные природные реалии. К числу первых относятся разного рода возвышенности (гора, скала, холм и др.), а также углубления и впадины (низина, ущелье, пещера), в основе разграничения которых лежит универсальная оппозиция «верх - низ».

К числу вторых относятся ровные участки земли различной протяженности и объема (равнина, поле, луг, долина, плоскогорье).

В топонимах мы различаем объективные признаки, которые отражают в названии признаки, присущие топообъекту как определенной природной реалии, и субъективные признаки, которые возникают в результате взаимодействия человека с окружающей средой. Объективные и субъективные признаки в нашем изложении соотносятся с понятиями интенсионал и импликационал лексемы (см., например, [Никитин 1996, 106-115].

Методология и методы исследования определяются его целью и задачами, что потребовало использования комплексной методики, включающей метод лингвокогнитивного анализа, описательный метод, метод компонентного анализа словарных дефиниций, метод интерпретативного анализа, а также приемы количественной обработки языковых данных.

Новизна исследования состоит в том, что семантико-когнитивные основы формирования испанских ойконимов с компонентом «природная реалия» впервые становятся предметом изучения как в отечественной, так и в зарубежной романистике. В результате комплексного исследования выявлена топонимическая продуктивность названий вертикально и горизонтально ориентированных природных реалий в испанской ойконимии, описаны

типичные структуры испанских топонимов с топоосновой «природные реалии» и языковые способы их репрезентации; выявлены возможные корреляции между видом природной реалии как основы топономинации, актуализируемыми признаками топообъекта и языковыми механизмами их репрезентации; определены связи конституентов категории «природные реалии» с другими категориями в испанской языковой картине мира. Новизна исследования заключается также в изучении языковой репрезентации универсального членения пространства в топонимии по параметрам «вертикаль» - «горизонталь», а также по параметрам «верх» - «низ» и определении их значимости в испанской ойконимии.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит 1) в разработке методики когнитивно ориентированного исследования тематически взаимосвязанных групп ойконимов; 2) в выявлении структурных и содержательных моделей испанских географических названий; 3) в описании способов категоризации пространства с помощью географической лексики и тем самым в развитии исследований пространственных представлений человека, а также теорий концептуализации и категоризации; 4) в дальнейшем изучении языковой и научной картин мира и определении этноспецифичности интерпретаций географических понятий в языковой картине мира.

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения предложенной методики при описании разных видов топонимов на материале разных языков; в использования его результатов в теоретических курсах по словообразованию, топонимике, лексикологии и истории испанского языка, а также в практике его преподавания и при создании спецкурсов по когнитивной лингвистике.

Положения, выносимые на защиту

¡.Анализ значения слов, обозначающих природные реалии, позволяет выявить семантические признаки и стоящие за ними когнитивные признаки и структуры знания, которые служат первичной, или базовой, категоризации объекта. Именно эти семантико-когнитивные признаки в той или иной степени

актуализируются в первичном акте имянаречения и создания топонимической единицы. Семантическая структура географического названия (языковая форма топонима) свидетельствует о том, как категоризуется в языковом сознании этноса сама природная реалия и с какими категориями она связана.

2. В начальный период становления испанской топонимической системы для выделения географического объекта из окружающего пространства было достаточно общего указания на природную реалию. Дальнейшая дифференциация топообъекта могла осуществляться введением в структуру топонима дополнительных характеристик. Диапазон этих параметров-характеристик достаточно широк и разнообразен, однако их выбор и состав существенно меняются в зависимости от места, которое занимает та или иная природная реалия в испанской картине мира.

3. Одним из способов образования топонимов является онимизация апеллятивной лексики - названий природных реалий, которая может быть простой (не осложненной) и осложненной. В первом случае в топономинации (ТН) сохраняется набор признаков, отличающих один натурфакт от других. Во втором случае при создании комплексных знаков - производных, сложных и составных топонимов их структура осложняется формально и семантически. В осложненных топонимах наблюдается актуализация признаков, объективно присущих топообъекту как определенной природной реалии, а также актуализация признаков, которые возникают как следствие опыта человека и его визуального и психоэмоционального восприятия окружающей среды. Простые непроизводные ТН можно рассматривать как актуализацию признаков, входящих в интенсионал лексемы. Большая часть объективно присущих топообъекту признаков, актуализируемых в осложненных названиях, относится к сильному импликационалу, а метафорически осмысляемые признаки, равно как и субъективно приписываемые объекту признаки, относятся к слабому импликационалу.

4. С точки зрения формы различают простые непроизводные географические названия, производные, сложные и составные. Первые 3 типа

топонимов являются универбами (цельнооформленными топонимическими единицами), тогда как 4 тип - составные названия в испанском языке по форме представляют словосочетание, нередко имеющее вид атрибутивной конструкции (раздельнооформленные топонимические единицы). В сложных и составных испанских ойконимах название природной реалии чаще всего занимает позицию главного (определяемого) слова, в то же время оно может быть и зависимым компонентом, особенно в составных.

5. Между конкретным видом природной реалии как основы топономинации, актуализируемыми признаками топообъекта и языковыми механизмами их репрезентации отсутствуют однозначные корреляции. В то же время при актуализации одних признаков топообъекта могут использоваться лишь определенные языковые механизмы и средства, тогда как при актуализации других признаков подобные ограничения снимаются. Параметр «цвет» объективируется почти исключительно в сложных названиях, причем только одним языковым средством - прилагательным (Cabezarrubias). Для актуализации параметра «форма» в испанской ойконимии задействованы сложные и составные названия. В сложных топонимах параметр «форма» объективируется прилагательным (Monteagudo), а в сложных и составных -существительным, которое обычно используется метафорически как обозначение предмета прототипической формы (Motrico, Fornelos de С ova). Параметр «пространственная локализация» обладает самым широким набором языковых механизмов репрезентации - лексических, морфологических, синтаксических. В производных топонимах используются суффиксы пространственной семантики (Sobremunt), в сложных и составных - предметное существительное {Prádena del Rincón, Moncortés), прилагательное (Ibarbia) и наречие (Brañas de Arriba).

6. Лексемы, обозначающие природные реалии, имеют разную топонимическую продуктивность. Максимальной продуктивностью при образовании испанских ойконимов обладают лексемы monte 'высокая гора' и valle 'долина'. В названиях с данными топоосновами актуализируются не

только общие признаки (форма, размер, цвет), но и специфические (высота, местонахождение), причем все они входят в интенсионал лексем, обозначающих эти природные реалии. Специфическими признаками monte являются 'высота' (Montoto), 'форма' {Möns errat), a valle - признак 'местонахождение', причем только в горах (Valdenarros), а также мелиоративная оценка (Valgote, Valdilecha). Значимость общих признаков в испанских ойконимах с лексемами valle и monte тоже оказывается различной.

Апробация результатов исследования: Научные сессии ВГУ 2011-2013 г. г.; Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы филологии в испано-российском научном пространстве» (в рамках перекрестного года Испании в России и России в Испании) Ростов-на-Дону, Южный федеральный университет, 2011 г.; Международная научная конференция «Человек в истории, философии, языке и литературе» Борисоглебск, Борисоглебский государственный педагогический институт, 2012 г.; XI Международный конгресс по когнитивной лингвистике «Когнитивные исследования языка» Тамбов, Тамбовский государственный университет, 2012 г.; I Международный научно-практический семинар «Романская филология в контексте современного гуманитарного знания» 15-16 октября 2012 г., Краснодар, Кубанский государственный университет, 2012 г.; Международная научная конференция «Язык - когниция - социум» 12-13 ноября 2012 г., Минск, Минский Лингвистический университет, 2012 г.; XI международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» 27-28 марта 2013 г., Воронеж, Воронежский институт высоких технологий, 2013 г.; виртуальная международная научно-практическая конференция «Национальная идентичность сквозь призму диалога культур» Ростов-на-Дону, Южный федеральный университет, 2013 г.

По теме диссертации опубликовано 9 работ, 3 из которых в изданиях, входящих в Перечень ВАК Минобрнауки России.

я

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка словарей и сокращений и приложения.

Во Введении обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, описываются его цель, задачи, предмет, объект, выносимые на защиту положения и апробация результатов.

В Главе 1 «Топонимы как часть языковой картины мира» проводится обзор научной литературы и делаются выводы о соотношении понятий картина мира, языковая и концептуальная картины мира, языковая и научная картина мира. Особое внимание уделяется топонимам как части языковой картины мира, основным подходам к их изучению, а также проблеме образования географических имен с точки зрения традиционной и когнитивной лингвистики и формированию испанской топонимической системы.

В Главе 2 «Ойконимы с топоосновой «природная реалия» в испанской языковой картине мира» в результате анализа значений лексем - обозначений компонентов географического пространства выявляются семантико-когнитивные признаки, лежащие в основе разграничения природных реалий как топообъектов особого рода, и определяется их роль в образовании топонима; выясняется, на основе каких параметров - объективных и субъективных происходит вычленение топообъекта из окружающего пространства; делаются выводы о связях разных категорий в сознании этноса; выявляются доминантные характеристики вертикально и горизонтально ориентированных природных реалий в целом и каждого из них в отдельности и тем самым определяется место тополексем - обозначений природных реалий в испанской языковой картине мира. Кроме того, описываются языковые механизмы образования испанских ойконимов с топоосновой «природные реалии».

В Заключении подводятся итоги исследования, намечаются дальнейшие перспективы изучения топонимов, в числе которых исследование на основе

предложенной методики разных типов топонимов на материале разных языков, а также их сопоставительный и лингвокультурологический анализ.

В Приложении приводятся таблицы, иллюстрирующие языковые механизмы образования испанских ойконимов с топоосновой «природные реалии», топонимическую продуктивность соответствующих лексем и параметрические свойства, актуализируемые в осложненных географических названиях.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Тужикова, Дина Борисовна, 2013 год

Библиография

1. Аллендорф К. А. Значение топонимии для историко-лингвистических исследований (на материале топонимических наименований Франции): автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.А. Аллендорф. - Москва, 1951.-13 с.

2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. - Москва: Флинта, Наука, 2010.-224 с.

3. Алефиренко Н.Ф. Научное и обыденное в языковой картине мира / Н.Ф. Алефиренко // Вестник Челябинского гос. ун-та. - 2011. - №24. - Вып. 57. -С. 11-14.

4. Алпатов В.В. Концептуальные основы формирования английских христианских топонимов : дис. ... канд. филол. наук / В.В. Алпатов. - Тамбов, 2007.- 197 с.

5. Алпатов В.В. Концептуальные основы формирования религиозных топонимов / В.В. Алпатов // Вопросы когнитивной лингвистики - №1. -Тамбов, (010) 2007а. - С.86-91.

6. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Т.2 : Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. - Москва: Языки русской культуры, 1995. - 766 с.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - Москва: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

8. Арутюнова Н.Д. В целом о целом. Время и пространство в концептуализации действительности / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2002.-С. 3-18.

9. Арутюнова Н.Д. Принципы морфологии и словообразования : (На материале испанского языка). / Н.Д. Арутюнова. - Москва: Языки славянских культур, 2007. - 228 с.

10. Атаманов М.Г. Топонимические пласты Камско-Вятского междуречья в контексте формирования этнической территории удмуртов : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. / М. Г. Атаманов. - Йошкар-Ола, 1996. - 56 с.

11. Бабенко Л.Г. Лексикографическое представление категоризации мира в толковом словаре русских глаголов и в экспериментальном синтаксическом словаре русских глагольных концептов как основа словаря базовых концептов и когнитивно-пропозициональных структур процессуально-событийного мира / Л.Г, Бабенко. // С любовью к языку : Сб. науч. трудов, посвящается Е.С. Кубряковой. - Москва - Воронеж: ИЯ РАН, Воронеж, гос. унт, 2002.-С. 135-140.

12. Бабина Л.В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография. / Л.В. Бабина. - Тамбов-Москва: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. - 264 с.

13. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 103 с.

14. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли; ред., вступ. ст. и прим. Р. А. Будагова. - 2-е изд., стер. - Москва: УРСС, 2001.-416 с.

15. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист, под ред. Ю. С. Степанова. - Москва: Прогресс, 1974. - 448 с.

16. Березович Е.Л. Семантические микросистемы в русской топонимии : дис. ... канд.филол.наук / Е.Л. Березович. - Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 1992.-263 с.

17. Березович Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте / Е.Л. Березович; Под ред. А.К. Матвеева. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000.-532 с.

18. Богоедова Т.Н. Гидронимия бассейна Сожа (праславянский фонд) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. /Т.Н. Богоедова. - Гомель, 1997. -25 с.

19. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: (Курс лекций по английской филологии) : Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Зарубежная филология". / H.H. Болдырев - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. - 123 с.

20. Болдырев H.H. О диалектном концепте в когнитивной системе языка / H.H. Болдырев, В.Г. Куликов // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2006.-Т. 65.-№3.-С. 3-13.

21. Бойцов О.Н. Топонимия Смоленского края в прошлом и настоящем: автореф. дис. ... канд. филол. наук. / О.Н. Бойцов. - Смоленск, 2003. - 14 с.

22. Борискина О.О. Теория языковой категоризации : национальное языковое сознание сквозь призму криптокласса / О.О. Борискина, A.A. Кретов. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2003. - 211 с.

23. Будагов P.A. Сравнительно-семасиологические исследования (романские языки) / P.A. Будагов. - 2-е изд. - Москва: Добросвет, 2000. - 416 с.

24. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / И. Л. Вайсгербер; пер. с нем., вступ. ст. и коммент. О. А. Радченко. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Москва: Едиториал УРСС, 2004. - 232 с.

25. Васильев В. Л. Славянские топонимические древности Новгородской земли (исследование деантропонимных названий на общеславянском фоне) : дис. ... д-ра филол. наук / В.Л. Васильев. - Санкт-Перербург, 2006. - 551 с.

26. Васильева С.П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира : дис. ... д-ра филол. наук / С.П. Васильева. - Красноярск, 2006. -327 с.

27. Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - Изд. 2-е. - Москва: Русский язык, 1990. - 248 с.

28. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - Москва: Языки русской культуры, 1999. - 776 с.

29. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. -Москва: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

30. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт : становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. -№ 1. - С. 64-72.

31. Воркачев С.Г. Оценка и ценность в языке: Избранные работы по испанистике /С.Г. Воркачев // Монография. - Волгоград: Парадигма, 2006. -186 с.

32. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: (На материале французского и русского языков) / В.Г. Гак. - Москва: Междунар. отношения, 1977.-264 с.

33. Гак В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. - Москва: Языки русской культуры, 1998. - 763 с.

34. Гак В.Г. Пространство вне пространства / В.Г.Гак // Логический анализ языка. Языки пространств: отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. -Москва: Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.

35. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка / В. Г. Гак. - Москва: Добросвет, 2004. - 862 с.

36. Гачев Г. Д. Национальные образы мира: курс лекций / Г.Д. Гачев. -Москва: Центр «Академия», 1998. -432 с.

37. Герд A.C. Введение в этнолингвистику: учебное пособие / A.C. Герд. - Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский ун-т, 1995. - 92 с.

38. Гжегорчикова Р. Понятийная оппозиция верх-низ : (пол. 'wierzch' -'spod') и языковая модель пространства / Р. Гжегорчикова // Логический анализ языка : Языки пространств : Сборник статей / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина; РАН, Ин-т языкознания. - Москва: Языки русской культуры, 2000. -С. 78-83.

39. Глебко Г.И. Ойконимия бассейна Нижней Печоры : дис. ... канд. филол наук / Г.И. Глебко. - Санкт-Петербург, 2002. - 362 с.

40. Голомидова М.В. Искусственная номинация в ономастике: дис. ... д-ра филол. наук / М.В. Голомидова. - Екатеринбург, 1998. - 375 с.

41. Горбаневский M.B. Национальные образы в топонимии Москвы / М.В. Горбаневский // Топонимика и межнациональные отношения. - Москва: Моск. фил. Геогр. об-ва, 1991. - С. 25-40.

42. Горланова И.Б. Топонимия города Костромы: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.Б. Горланова. - Ярославль, 2006. - 20 с.

43. Григорьев В.П. История испанского языка / В.П. Григорьев. -Москва: Либроком, 2004. - 176 с.

44. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. - 2-е изд, доп. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004. - 423 с.

45. Гришаева Л.И. Механизмы вербализации: универсальное и специфическое / Л.И. Гришаева // Ч. 2. Текст и перевод в когнитивном аспекте. Сб. статей к юбилею проф. H.A. Кобриной. - Санкт-Петербург: Тригон, 2005. -С. 132-147.

46. Гришаева Л.И. Можно ли исчислить параметры картины мира как формы его репрезентации? / Л.И.Гришаева // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний. Отв. ред. Е.С. Кубрякова. Москва -Калуга: ИП Кошелев A.B. (Изд-во «Эйдос»), 2007. - С. 158-170.

47. Давыдова Т.В. Топонимика северных народов Сибири и Дальнего Востока России: историографический аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Давыдова. - Санкт-Петербург, 2003. - 22 с.

48. Джаватова Г. А. Топонимика селения Нижнее Казанище Буйнакского района Республики Дагестан: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.А. Джаватова. - Махачкала: Дагестанский гос. пед. ун-т, 2010. - 22 с.

49. Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы: На материале рус. топонимии Алтая / Л.М. Дмитриева // Монография. - Барнаул: АлтГУ, 2002. - 252 с.

50. Дмитриева Т.Н. Топонимия бассейна реки Казым: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Т.Н. Дмитриева. - Ижевск, 2006. - 50 с.

51. Жамсаранова Р.Г. Топонимия Восточного Забайкалья: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Р.Г. Жамсаранова. - Улан-Уде, 2002. - 22 с.

52. Жучкевич В.А. Общая топонимика / В.А. Жучкевич. - Изд. 2-е, учебное. - Минск: Вышэйш. школа, 1968. -432 с.

53. Закиров А.А. Топонимия Джизакской области Узбекской ССР : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.А. Закиров. - Москва, 1991. - 20 с.

54. Инъин Л. Русская и китайская ойконимия в сопоставительном освещении : дис. ... канд. филол. наук / Ли Инъин. - Волгоград, 2002. - 213 с.

55. Иовенко В.А. Национально-культурное мировидение в переводческом измерении / В.Е. Иовенко. - Москва: МГИМО-Университет, 2013.-219 с.

56. Карабулатова И.С. Региональная этнолингвистика: Современная этнолингвистическая ситуация в Тюменской области /И.С. Карабулатова; Отв. ред.Н.К. Фролов; Тюмен. гос. ун-т. - Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2001. -226 с.

57. Караулов Ю.Н. Концептография языковой картины мира / Ю.Н. Караулов // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. -Москва, 2004.-С. 70-86.

58. Караулов Ю.Н. Способы существования элементарных единиц знания в обыденном языковом сознании / Ю.Н. Караулов // Язык и действительность: сб. науч. тр. Памяти В.Г. Гака. - Москва: ЛЕНАНД, 2007. -С. 53-61.

59. Карпенко О.П. Гидронимия Центрального Полесья на общелавянском фоне: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / О.П. Карпенко. -Киев, 1996.-49 с.

60. Картина мира и способы её репрезентации: Научные доклады конференции "Национальные картины мира: язык, литература, культура, образование" (21-24 апреля 2003 г., Курск) / Ред. Л.И. Гришаева, М.К. Попова. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2003. - 326 с. (Серия "Научные доклады"; вып. 2).

61. Касевич В.Б. Некоторые вопросы отражения в языке пространственных отношений / В.Б. Касевич // Вторая международная конференция по когнитивной науке: Тезисы докладов: В 2 т. Санкт-Петербург, 9-13 июня 2006 г. - Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2006. -Т.1. - С. 299-300.

62. Категоризация мира: пространство и время: Материалы научной конференции. - Москва: Диалог - МГУ, 1997. - 230 с.

63. Кашкин В.Б. Функциональная типология (неопределенный артикль) / В.Б. Кашкин // Монография. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. - 255 с.

64. Кашкин В.Б. Универсальные грамматические концепты / В.Б. Кашкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2001а. - С. 45-52.

65. Кашкин В.Б. Парадоксы границы в языке и коммуникации; серия монографий «Аспекты языка и коммуникаций» / В.Б. Кашкин. - Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2010. - Вып. 5. - 382 с.

66. Климкова JI.A. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / JI.A. Климкова. - Москва, 2008. - 65 с.

67. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебник / И.М. Кобозева. - Москва: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

68. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - Москва: Языки русской культуры, 2000а. - С. 151-162.

69. Ковалева Н.Б. К вопросу о принципах номинации в топонимике: На материале географических названий бассейна реки Ини / Н.Б. Ковалева // Вопросы топономастики. - Свердловск, 1971.-№5.-С. 133-136.

70. Ковлакас Е.Ф. Особенности формирования топонимической картины мира: лексико-прагматический и этнокультурный аспекты: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е.Ф. Ковлакас. - Краснодар, 2009. - 51 с.

71. Ковшикова Г.А. Топонимия Устюженского края XVII века (на материале памятника письменности «Писцовая книга станов и волостей Устюжны Железопольской 1628-1630 гг.»): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.А. Ковшикова. - Череповец, 2007. - 18 с.

72. Колшанский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации / Г.В. Колшанский // Языковая номинация. Общие вопросы. -Москва: Наука, 1977. - С. 99-146.

73. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский // Отв. ред. А. М. Шахнарович. Предисл. С. И. Мельник и А. М. Шахнаронича. - изд. 2-е, доп. - Москва: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.

74. Копач О.И. Номинация водных объектов в белорусском и английском языках: На материале гелонимов Беларуси и США: дис. ... канд. филол. наук / О.И. Копач. - Минск, 2004. - 156 с.

75. Копров В.Ю. Семантико-функциональный синтаксис русского языка в сопоставлении с английским и венгерским / В.Ю. Копров. - Воронеж: О.Ю. Алейников, 2010. - 328 с.

76. Корнева В.В. Лингвистика на просторах пространства (обзор публикаций последних лет) / В.В. Корнева // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2006. - №1. - С. 154-164.

77. Корнева В.В. Ландшафтная лексика в языковом сознании этноса (по данным ассоциативного словаря) / В.В. Корнева // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2006а. - №1. - С. 16-23.

78. Корнева В.В. Наречие как специализированное средство объективации испанской пространственной картины мира: дис. ... д-ра филол. наук / В.В. Корнева. - Воронеж, 2008. - 337 с.

79. Корнева В.В. Наречия и параметры пространственной картины мира: монография /В.В. Корнева. - Воронеж, гос. ун-т. - Воронеж, 2008а. -301 с.

80. Корнева В.В. Пространство в единицах и структурах языка: Монография / В. В. Корнева. - Москва: AHO ВПО «МГИ», 20086. - 192 с.

81. Корнева B.B. Номинативные стратегии как отражение особенностей пространственного мышления этноса / В.В. Корнева // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2008 в. - № 3. - С. 77-81.

82. Корнева В.В. Семантические доминанты испанской картины мира в структуре многозначного слова / В.В. Корнева // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2011. - №1. - С. 37-41.

83. Корнева В.В. Основные направления изучения топонимов / В.В. Корнева, Д.Б. Меняйлова // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012. - №2. - С. 21-26.

84. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / O.A. Корнилов. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва: ЧеРо, 2003.-352 с.

85. Кравченко A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / A.B. Кравченко. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. - 160 с.

86. Кретов A.A. К типологии реалий и лакун / A.A. Кретов, H.A. Фененко // Социокультурные проблемы перевода. - Воронеж, 2012. - Вып. 10. -С. 39-45.

87. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. -Москва: Наука, 1988. - С. 141-189.

88. Кубрякова Е.С. Категоризация мира: пространство и время (вступительное слово) / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. - Москва: Диалог-МГУ, 1997.-С. 3-6.

89. Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д.Арутюнова, И.Б. Левонтина. - Москва: Языки русской культуры, 2000. - С. 84-92.

90. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С.

Кубрякова. - Рос. академия наук. Ин-т языкознания. - Москва: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

91. Кунаккужина JIM. Топонимы в языковой системе (на материале немецкого и башкирского языков): дис. ... канд. филол. наук / Л.М. Кунаккужина. - Уфа, 2003. - 168 с.

92. Курьянова JI.A. Изменения в составе и дистрибуции лексем понятийного поля «возвышенность» от старофранцузского к современному языку / Л.А. Курьянова // Вестник СПбГУ. Сер. 2, 2002. - Вып. 4 (№ 26). - С. 51-59.

93. Лаенко Л.В. Перцептивный признак как объект номинации / Л.В. Лаенко. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. - 303 с.

94. Ли Тоан Тханг. Пространственная модель мира: когниция, культура, этнопсихология (на материале вьетнамского и русского языков) / Ли Тоан Тханг. - Москва, 1993. - 193 с.

95. Литвин Ф.А. Кванторы и слова / Ф.А.Литвин // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка: отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2005. - С. 201-206.

96. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1993. - Т. 57. - №1. - С. 3-9.

97. Лиштованная Т.В. Гидронимы бассейнов озер Байкала и Лемана: опыт комплексного сопоставительного анализа: дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Лиштованная. - Москва, 2002. - 234 с.

98. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - Текст -Семиосфера - История / Ю.М. Лотман. - Москва: Языки русской культуры, 1996.-447 с.

99. Мазурова Ю.В. Типология средств выражения пространственной локализации (вертикальная ось): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.В. Мазурова. - Москва, 2007. - 29 с.

100. Мамсурова E.H. Топонимы на территории Фриули (Италия) / E.H. Мамсурова // Петербургская иберо-романистика: Памяти проф. O.K.

Васильевой-Шведе и акад. Г.В. Степанова: Сб. статей / Под ред. проф. М.А. Марусенко. - Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. - С. 106-112.

101. Манжуева Ю.Ф. Гидронимия циркумбайкальского региона: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.Ф. Манжуева. - Улан-Уде, 2003. - 22 с.

102. Маршева Л.И. Структурные и номинационные типы в диалектной топонимии Липецкой области: дис. ... д-ра филол. наук / Л.И. Маршева. -Москва, 2008. - 509 с.

103. Матвеев А.К. Методы изучения топонимики субстратного происхождения А.К. Матвеев // Тезисы Всесоюзной конференции по топонимике СССР. - Ленинград, 1965. - С. 46-53.

104. Мед Н.Г. Оценочная картина мира в испанской лексике и фразеологии (на материале испанской разговорной речи) / Н.Г. Мед. - Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУ, 2007. - 169 с.

105. Медведева А.Л. Концептуальное поле географическое пространство во французской языковой картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Л. Медведева. - Воронеж, 2013. - 24 с.

106. Мельникова Т.Н. Топонимия Англии в ее историческом развитии: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Т.Н. Мельникова. - Санкт-Петербург, 1993. -31 с.

107. Моисеева С.А. Концепт гора в языковом сознании французов / С.А. Моисеева, А.Л. Медведева // Когнитивные исследования языка. - Москва-Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. - Вып. XI. - С. 297-300.

108. Молчанова О.Т. Проприальная номинация в свете когнитивизма / О.Т. Молчанова // Вопросы ономастики. - 2006. - №3. - С. 7-18.

109. Мурзаев Э.М. Топонимика и география / Э.М. Мурзаев - Москва: Наука, 1995.-304 с.

110. Нарумов Б.П. Выражение пространственных отношений предлогами в сочетании с существительными (на материале романских языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Б.П. Нарумов. - Москва, 1975. - 24 с.

111. Нерознак В.П. Названия древнерусских городов / В.П. Нерознак. -Москва: Наука, 1983. - 208 с.

112. Нерознак В.П. Топонимика / В.П. Нерознак // Лингвистический энциклопедический словарь. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 515-516.

113. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики : Учебное пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях колледжах и ВУЗах. / М.В. Никитин. - Санкт-Петербург: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.

114. Никонов В.А. Топонимика в историко-географической этнографии / A.B. Никонов. - Москва, 1964. -276 с.

115. Нурмухаметов К.Е. Русская ойконимия Северо-Казахского региона: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / К.Е. Нурмухаметов. - Днепропетровск, 1998.-38 с.

116. Оболенская Ю.Л. Иберийские мифонимы как объект лингвокультурологического исследования / Ю.Л. Оболенская // Функционирование языковых единиц в аспекте национально-культурной специфики. Степановские чтения. - Москва: МАКС Пресс, 2003. — С. 9-11.

117. Падучева Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) / Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. -Москва: Языки русской культуры, 2000. - С. 239-255.

118. Привалова М.И. Собственные имена и проблема омонимии / М.И. Привалова // Вопросы языкознания. - Москва, 1979. - №5. - С. 58-60.

119. Подольская Н.В. Некоторые формы славянизации иноязычных топонимов (на материале Новгородской территории) / Н.В. Подольская // Географические названия. - Москва, 1962. - №58. - С. 218-246.

120. Позднякова Е.М. Словообразовательная мотивация: от традиционного к когнитивному осмыслению / Е.М. Позднякова // Горизонты

современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е.С. Кубряковой. - Москва: Языки славянских культур, 2009. - С. 459-467.

121. Полянчук О.Б. Динамические аспекты анализа производного слова / О.Б. Полянчук. - Воронеж: Вестник Воронеж, гос. ун-та, 2008. - 199 с.

122. Полянчук О.Б. О сочетании структурного и когнитивного подходов при анализе производного слова / О.Б. Полянчук // Вестник Воронеж, гос. унта, 2012.-№2.-С. 27-33.

123. Пономаренко A.B. Концептуальные основания функционирования топонимов в публицистическом тексте / A.B. Пономаренко // Вестник МГЛУ: Когнитивные основания стилистических аспектов дискурса. - Москва: МГЛУ, 2003. - Вып. 474. - С. 94-122.

124. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 191 с.

125. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Москва: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

126. Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка. Монография / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2007. - 252 с.

127. Попова Т.Г. Вербализация знания в испанском научно-техническом тексте / Т.Г. Попова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Серия Филология и искусствоведение. - Киров, 2012а. - № 3(2). -С. 70-73.

128. Попова Т.Г. Компоненты коммуникативно-прагматической структуры испанского научно-технического текста / Т.Г. Попова // Вестник Сибирского института бизнеса и информационных технологий, 20126. - №4(4). -С. 81-86.

129. Поспелов Е.М. Топонимика и картография / Е.М. Поспелов. -Москва: Мысль, 1971. - 256 с.

130. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -Москва: Наука, 1988. - С. 8-69.

131. Ракитина О.Н. Национально-культурная коннотация как семантическая категория (на материале русских и немецких слов, обозначающих участки рельефа в фольклорных текстах): автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.Н. Ракитина. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. - 23 с.

132. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. - Москва: Русские словари, 2000. - 416 с.

133. Редьква Я.П. Гидронимия Западной Подолии: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Я.П. Редьква. - Тернополь, 1998. - 24 с.

134. Рогонова P.C. Топонимия Брянской области: автореф. дис. ... канд. филол. наук / P.C. Рогонова. - Орел, 1991. - 16 с.

135. Рылов Ю. А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю. А. Рылов. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. -272 с.

136. Рылов Ю.А. Семантические доминанты. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю.А. Рылов // Язык и культура: VI Степановские чтения. - Москва: РУДН, 2007. - С.49-55.

137. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке: ономасиологический аспект: дис. ... д-ра филол. наук / М.Э. Рут. -Екатеринбург, 1994. - 552 с.

138. Рябцева Н.К. Размер и количество в языковой картине мира / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки пространств. - Москва: Языки русской культуры, 2000. - С. 108-116.

139. Самтакова К.Б. Топонимия Юго-Восточных районов республики Алтай в сопоставлении с монгольскими топонимами: автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.Б. Самтакова. - Новосибирск, 2008. - 24 с.

140. Семантика и категоризация / Ин-т языкознания; отв. ред. Ю.А. Шрейдер. - Москва: Наука, 1991. - 168 с.

141. Семенова С.Ю. Параметризация как метод познания и как языковой механизм / С.Ю.Семенова // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка: отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2005. - С. 466-476.

142. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? / Б.А. Серебренников. // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - Москва: Наука, 1988. - С 87.

143. Смаль Н.Р. Гидронимия и ойконимия Побужья. Проблема взаимодействия: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Р. Смаль. - Минск, 1996.-22 с.

144. Сребрянская H.A. Дейксис в единицах языка / H.A. Сребрянская. -Воронеж: ВГПУ, 2003. - 136 с.

145. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) / Ю.С. Степанов. - Москва: Наука, 1981.-361 с.

146. Су Хен Ли. Количественные квантификаторы в русском и корейском: моря и капли / Ли Су Хен, Е.В. Рахилина // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка: отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2005. - С. 425-439.

147. Сударь Г.С. Топонимия Испании как объект лингвокультурологического исследования: дис. ... канд. филол. наук / Г.С. Сударь. - Москва, 2004. - 212 с.

148. Сундукова Е.А. Ойконимия севера Удмуртии: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Сундукова. - Ижевск, 2011. - 24 с.

149. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного / A.B. Суперанская. - Москва: Наука, 1973. - 365 с.

150. Суперанская A.B. Имя через века и страны / А. В. Суперанская. -Москва: Наука, 1990.- 192 с.

151. Суперанская A.B. Что такое топонимика? Из истории географических названий / А. В. Суперанская; отв. ред. Г.В. Степанов. - Изд. 2-е. - Москва: Книжный дом «Либроком», 2011. - 178 с.

152. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -Москва: Наука, 1988.-С. 183-204.

153. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты / В.Н. Телия. - Москва: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 228 с.

154. Теория и методика ономастических исследований. - Москва: Наука, 1986.-254 с.

155. Толстой Н.И. Имя в контексте народной культуры / Н.И. Толстой, С.М. Толстая // Язык о языке: Сб. статей: под. общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. - Москва: Языки славянской культуры, 2000. - С. 597-624.

156. Топоркова И.В. Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.В. Топоркова. - Тамбов, 2006.-22 с.

157. Топоров В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Текст: семантика и структура: Сб. научн. трудов; отв. ред. Цивьян Т.В. - Москва, 1986. -С. 227-285.

158. Топорова В.М. Пространственная картина мира и категория оценки в языке / В.М. Топорова // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка: Сб. статей. - Воронеж, 1996. - С. 10-21.

159. Топорова В.М. Концепт «форма» в семантическом пространстве языка / В.М. Топорова. - Воронеж: Изд-во "Истоки", 1999. - 175 с.

160. Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира / Т.В. Топорова. - Москва: Радикс, 1994. - 190 с.

161. Топорова Т.В. Принципы описания эпического слова в "Старшей Эдде": др.-исл. ^а11 'гора' / Т.В. Топорова // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой; отв. ред. Ю.Д. Апресян. — Москва: Языки славянской культуры, 2004. - С. 812-824.

162. Торопцев И. С. Очерк русской ономасиологии: (возникновение знаменательных лексических единиц): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / И.С. Торопцев. - Ленинград, 1970. - 37 с.

163. Тошович Б. Квантитативная категоризация и категориальная квантификация / Б. Тошович // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка: отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2005. - С. 104-126.

164. Урысон Е.В. Большой и маленький: шкала размера в русском языке / Е.В. Урысон // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка: отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - Москва: Индрик, 2005. - С. 477-494.

165. Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / A.A. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - Москва: Наука, 1988.-С. 108-140.

166. Фененко H.A. Язык реалий и реалии языка / H.A. Фененко. -Воронеж: Изд-во Воронеж гос. ун-та, 2001. - 140 с.

167. Фрумкина P.M. Семантика и категоризация / P.M. Фрумкина, A.B. Михеев, А.Д. Мостовая, H.A. Рюмина // Ин-т языкознания; отв. ред. Ю.А. Шрейдер. - Москва: Наука, 1991.-168 с.

168. Хантимиров С.М. Ойконимы как компонент топонимики и лексико-семантической системы немецкого языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.М. Хантимиров. - Уфа, 1998. - 17 с.

169. Харитончик З.А. О номинативных ресурсах языка, или к дискуссии о концептуальной интеграции / З.А. Харитончик // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е.С. Кубряковой. - Москва: Языки славянских культур, 2009. - С. 412-422.

170. Хисамединова Р.Ф. Топонимы и их дериваты в языковой системе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Р.Ф. Хисамединова. - Уфа: Башкирский гос. пед. ун-т, 2000. - 21 с.

171. Цветкова И.В. Семантика пространственных обозначений в современном английском языке на примере имен существительных, обозначающих земное пространство: автореф. дис... канд. филол. наук / И.В. Цветкова. - Одесса, 1987. - 16 с.

172. Цивьян T.B. Модель мира и ее лингвистические основы. Изд. 2-е, доп. / Л.В. Цивьян. - Москва: КомКнига, 2005. - 280 с.

173. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта / У.Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XII. - Москва, 1983. - С. 35-73.

174. Чарыкова О.Н. Роль глагола в репрезентации индивидуально-авторской модели мира в художественном тексте / О.Н. Чарыкова. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2000. - 192 с.

175. Чеснокова О.С. Испанский язык Мексики: Языковая картина мира: Монография / О.С. Чеснокова. - Москва: Изд-во РУДН, 2006. - 238 с.

176. Шадрина М.Г. Наименование понятий «гора», «части горы», «горные объединения» / М.Г. Шадрина // Разноуровневые характеристики лексических единиц: Сборник науч. статей по материалам докладов и сообщений конференции. Ч. 2. История языка и диалектология. Ономастика (19-20 мая 2001 г.). - Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 55-67.

177. Широков А.Г. Русская урбанонимия в диахроническом освещении: апеллятивно-онимические комплексы: дис. ... канд. филол. наук / А.Г. Широков. - Волгоград, 2002. - 185 с.

178. Шишмарев В.Ф. Очерки по истории языков Испании. - Москва: УРСС, 2002.-344 с.

179. Щербак A.C. Проблемы изучения региональной ономастики. Ономастикон Тамбовской области / A.C. Щербак. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - 293 с.

180. Ююкин М.А. Древнерусская ойконимия IX-XIII вв.: дис. ... канд. филол. наук / М.А. Ююкин. - Воронеж, 2002. - 267 с.

181. Языковая номинация: виды наименований / АН СССР. Ин-т языкознания; A.A. Уфимцева, Э.С. Азнаурова, В.Н. Телия и др.; отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. - Москва: Наука, 1977. - 358 с.

182. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е.С. Яковлева. - Москва: Гнозис, 1994. -344 с.

183. Afonso Peréz Góngoro L. Origen y rasgos de la toponimia canaria / L. Afonso Perez Góngoro. - Grafcan: Cartográfica Canaria, 1997. - 372 p.

184. Albaigés J. M. Enciclopedia de los nombres propios / J.M. Albaigés. -Barcelona: Editorial Planeta, 1998. - 405 p.

185. Albaladejo Vivero, M. Léxico de tóponimos y etnónimos del Noroeste de la Península Ibérica en la Antigüedad / M. Albaladejo Vivero. - Madrid: Polifemo, 2012.-224 p.

186. Barceló C. La toponimia árabe / C. Bárcelo. - Barcelona: Roselló, 1995.

- 178 p.

187. Barceló C. Adaptación arábiga de los topónimos antiguos / C. Bárcelo. -Barcelona: Roselló, 2002. - 548 p.

188. Borillo A. On spatial meaning of in French: The role of entities force dynamics // The Categorization of Spatial Entities in Language and Cognition. Edited by Michel Aurnague, Maya Hickmann and Laure Vieu. - Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company [Human Cognitive Processing, 20], 2007. - P. 53-70.

189. Caballero y Morgáez Fermín. Nomenclatura geográfica de España / Fermín Caballero y Morgáez. - Madrid: Aguado, Eusebio, 1834 (2010). - 256 p.

190. Calderón Quijano J.A. Toponimia española en el Nuevo Mundo / J.A. Calderón Quijano. - Sevilla: Ediciones Guadalquivir, 1990. - 412 p.

191. Caridad Arias J. Toponimia y mito: el origen de los nombres / J. Caridad Arias. - Barcelona: Oikos-tau, 1995. - 518 p.

192. Caro Baroja J. Sobre la toponimia del Pireneo aragonés / J. Caro Baroja.

- Zaragoza: Diputación Provincial, Institución Fernando el Católico, 1981. - 342 p.

193. Casillas Antúnez Francisco J. La toponimia de la tierrra de Coria / J. Francisco Casillas Antúnez. - Cáceres: Universidad de Extremadura, Editora Regional de Extremadura, 2008. - P. 21-44.

194. Coraminas J. Estudis de toponimia catalana / J. Coraminas. - Barcelona: Barcino, 1965.-398 p.

195. Coraminas J. Tópica Hesperíca. Estudios sobre los antiguos dialectos, el substrato y la toponimia romances / J. Coraminas. - Madrid: Gredos, 1972. - 390 p.

196. Coseriu E. El plural de los nombres propios / E. Coseriu // Teoría de lenguaje lingüístico general. - Madrid: Gredos, 1962. -P. 261-271.

197. Dauzat A. Les noms de lieux. Origine et évolution. Ville et villages, pays, cours d'eau, montagnes, lieux-dits / A. Dauzat. - Paris, 1963. - 264 p.

198. De Felipe H. Identidad y onomástica de los beréberes de Al-Andalus / H. De Felipe. - Madrid: CSIC, 1997. - 402 p.

199. Dorion A. Lexique des termes utiles à l'étude des noms de lieux / A. Dorion, J. Poirier. - Québec, 1975. - 162 p.

200. Dworkin S.N. Cambio semántico y pérdida léxica / S.N. Dworkin. -Logroño: Universidad de La Rioja, 1998. - 322 p.

201. Echevarría Isusquiza I. El romance del occidente de Vizcaya en su toponimia Bosquejo histórico / I. Echevarría Isusquiza // Revista de Tradiciones Populares LIII. - Madrid, 1998. - P. 175-214.

202. Fauconnier G., Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities / G. Fauconnier, M. Turner. - New York: Basic Books, 2002. - 440 p.

203. Fernández Leborans María J. El nombre propio / J. María Fernández Leborans // Gramática Descriptiva de la Lengua Española. V.l. Sintaxis básica de las clases de palabras. Dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Preámbulo de F.Lázaro Carreter. - Madrid: Espasa Calpe, S.A. 1999. -P. 77-128.

204. Galmés de Fuentes A. Dialectología mozárabe / A. Galmés de Fuentes. -Madrid: Gredos 1990. - 422 p.

205. Galmés de Fuentes A. Toponimia: mito e historia / A. Galmés de Fuentes. - Madrid: Academia de la Historia, 1996. - 344 p.

206. Galmés de Fuentes A. La toponimia mozárabe balear / A. Galmés de Fuentes // Revista de Filología Románica 21. - Madrid, 2004. - P. 9-79.

207. Grace de Jesús C. Álvarez. Topónimos en apellidos hispanos / C. Álvarez, Grace de Jesús. -N.Y.: Adelphi University,1968.

208. García Sánchez J.J. Toponimia mayor de la provincia de Toledo (zonas central y oriental) / J.J. García Sánchez. - Toledo: IPIET, Diputación Provincial de Toledo, 2004.-372 p.

209. Garciá Arias J.L. A vueltas con algunos toponimos asturianos / J.L. Garciá Arias // Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, I. - Oviedo: Universidad de Oviedo, 1977.-P. 85-105.

210. Haslum V. Kirke og prest i norske stedsnavn II Kristendommens indflydelse pa nordisk navngivning: rapport fra NORNAs 28. symposium i Skalholt / V. Haslum - Uppsala: NORNA-Forlaget, 2002. - S. 103-126.

211. Jakel O. Metonymische Strategien in der Nachnamengebung II Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences I W. F. H. Nicolaisen (Ed.) / Jakel O. - Aberdeen: University of Aberdeen, 1998. -Vol. 3 - P. 195-203.

212. Jiménez Mata M.C. La Granada islámica: contribución a su estudio geográfico-administrativo a través de la toponimia / M.C. Jiménez Mata. - Granada: Universidad de Granada, 1990. - 178 p.

213. Kremer D. Aspectos del estudio de la toponimia románica / D. Kremer. -Madrid: Roselló, 1995. - 202 p.

214. Lacuesta Ramón S. La derivación nominal / S. Ramón Lacuesta, E. Bustos Gisbert // Gramática Descriptiva de la Lengua Española. V. 3. Entre la oración y el discurso. Morfología. Dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Preámbulo de F. Lázaro Carreter. - Madrid: Espasa Calpe, S.A. 2000. - P. 45055594.

215. Lang J. Puebla-Pueblo. Aportación a la historia de un topónimo y de un apelativo / J. Lang. - Madrid: RFE LVII, 1986. - 172 p.

216. Lang M. Formación de palabras en español / M. Lang. - Madrid: Cátedra, 1992.-323 p.

217. Lapesa R. Historia de la Lengua Española / R. Lapesa. - Madrid: Gredos, 1986.-410 p.

218. Lapesa R. Léxico e Historia: Palabras / R. Lapesa. - Madrid: Ediciones Istmo, S.A., 1992.-232 p.

219. Lapesa R. Toponimia: mito e historia / R. Lapesa. - Madrid: Real Academia de la Historia, 1996. - 344 p.

220. Leonetti M. El artículo / M. Leonrtti // Gramática Descriptiva de la Lengua Española. V. 1. Sintaxis básica de las clases de palabras. Dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte. Preámbulo de F.Lázaro Carreter. - Madrid: Espasa Calpe, S.A. 1999. -P. 787-890.

221. López Santos L. Hagiotoponimia / L. López Santos // Enciclopedia Lingüistica Hispánica. - Madrid: CSIC, 1960. -P. 579-614.

222. Llórente Maldonado A. Esquema toponímico de la provincia de Salamanca: topónimos latinos de romanización I / A. Llórente Maldonado// Studia hispánica in Honorem R. Lapesa, T.II. - Madrid: Gredos, 1977. - P. 603-620.

223. Marsá F. Toponimia de Reconquista / F. Marsá // Enciclopedia Lingüistica Hispánica. - Madrid: CSIC, 1960. -P. 615-646.

224. Marsá F. Testimonios sigilográficos de etimología popular / F. Marsá. -Madrid: Arco, 1988. -P. 1743-1753.

225. Marsá F. Contribución de la toponimia a la semántica / F. Marsá. -Madrid: Pabellón de España, 1992. -P. 1013-1019.

226. Martínez Diez G. Pueblos y alfoces burgaleses de la repoblación / G. Martínez Diez. - Valladolid: Junta de Castilla y León, 1987. - 348 p.

227. Martínez Diez G. Toponimia y repoblación de la cuenca del Duero / G. Martínez Diez. - Madrid: Editora Nacional, 1994. - 280 p.

228. Martínez Ortega R. El rey Alfonso VI y la documentación latina medieval: Acerca de su toponimia / R. Martínez Ortega. - Madrid: Iacobus, 1999. -420 p.

229. Martínez Ruiz J. El lenguaje del suelo (toponimia) / J. Martínez Ruiz. -Jaén: Universidad de Jaén, 2002. - 743 p.

230. Menéndez Pidal, R. Toponimia prerrománica hispana / R. Menéndez Pidal. - Madrid, 1968. - 312 p.

231. Menéndez Pidal R. Historia de la Lengua española / R. Menéndez Pidal. - Madrid: Fundación Ramón Menéndez Pidal, Real Academia Española, 2005. - 680 P-

232. Molchanova O.T. Topography cognition and place-names (with reference to attention distribution, object location, and shape category) / O.T. Molchanova // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е.С. Кубряковой. - Москва: Языки славянских культур, 2009. - С. 614-627.

233. Morala J.R. La Toponimia de una zona del Esla: Palanquinos, Campo y Villavidel. - León: Universidad de León, 1984. - 185 p.

234. Moralejo Lasso A. Toponimia gallega y leonesa / A. Moralejo Lasso. -Santiago de Compostela: Pico Sacro, 1977. - 380 p.

235. Nieto Ballester E. La toponimia de las fuentes en España: una nota sobre algunos resultados del lat. Fonte / E. Nieto Ballester. - Madrid: RFE LXXX, 2000. -P. 395-406.

236. Piel J.M. Toponimia germánica / J.M. Piel // Enciclopedia Lingüistica Hispánica. -Madrid:CSIC, 1960. -P. 531-560.

237. Pottier B. Espacio y tiempo en el sistema de las preposiciones / B. Pottier // Lingüística moderna y filología hispánica. Versión española de Martín Blanco Alvarez. - Madrid: Gredos, S.A., 1970. -P. 144-153.

238. Rodríguez Agrados F. Hacia una teoría de la ciencia toponímica / F. Rodríguez Agrados // Revista de la Sociedad Española de Lingüistica 32. - Madrid, 2002.-P. 33-51.

239. Rohlfs G. Aspectos de toponimia española / G. Rohfls // Boletín de Filología XII. - Madrid, 1951. -P. 229-265.

240. Rylov Y.A. Sobre las relaciones del español actual / Y.A. Rylov - León: Universidad de León. Secretariado de Publicaciones e intercambio, 1987. - 187 p.

241. Sanz Alonso B. Toponimia de la provincia de Valladolid: las cuencas del Duero, Pisuerga y Esgueva / B. Sanz Alonso. - Valladolid: Universidad de Valladolid, 1997,-344 p.

242. Sevilla Rodríguez M. Un indicio de cristianismo céltico en Asturias / M. Sevilla Rodríguez // LUCUS. - №3. - 2002. - P. 79 -81.

243. Talmy L. How language structures space / L. Talmy // Spatial Orientation: Theory, Research and Application. - New York: Plenum Press, 1983. -P. 225-320.

244. Talmy L. A windowing onto conceptual structure and language: Part 2: Language and cognition / L.Talmy // Annual Review of Cognitive Linguistics. -2006.-№4.-P. 253-268.

245. Terrado Pablo J. Sobre la forma de contenido de los adverbios de lugar / J. Terrado Pablo // Cuestiones de diacronía, Sintagma, 1990. - P. 234-279.

246. The Categorization of Spatial Entities in Language and Cognition. Edited by Michel Aurnague, Maya Hickmann and Laure Vieu. - Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company [Human Cognitive Processing, contre 20], 2007. - 371 p.

247. Tovar A. El latín de España. Aspectos léxicos de la romanización / A.Tovar. - Madrid, 1968. - 378 p.

248. Vallvé J. Toponimia de España y Portugal. Las lenguas hispánicas y su reflejo en las fuentes árabes / J. Vallvé. - Madrid: BRAH CXCIII, 1996. - 326 p.

249. Vallvé J. Toponimia de España y Portugal II / J. Vallvé. - Madrid: BRAH CXCIV, 1997. - 394 p.

250. Vandeloise C. A taxonomy of basic natural entities / C. Vandeloise. // The Categorization of Spatial Entities in Language and Cognition. Edited by Michel Aurnague, Maya Hickmann and Laure Vieu. - Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company [Human Cognitive Processing, 20], 2007. - P. 3552.

251. Vergés O., Colmes P. Historia y geografía de España y de los países hispánicos / O. Vergés, P. Colmes. - Barcelona: Taide, 1977. - 495 p.

252. Villar F. Estudios de celtiérico y de toponimia prerromana / F. Villar. -Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1995. - 388 p.

Электронные ресурсы

253. Chavaría Vargas J. A. Onomástica árabo-beréber en la toponimia de Castilla La Mancha / J.A. Chavaría Vargas. - http://www.revistas.ucm.es/ fil/11303964/articulos/ANEQE0707110093A. pdf.

254. Gutiérrez Cebrecos J.L. Toponimia campurriana: Poblamientos y propietarios / J. L. Gutiérrez Cebrecos // Cuadernos de Campoo - №16. - 1999. -http://www.cuadernosdecampoo.com

255. Hernández Carrasco C. Va. Toponimia romana y de romanización en Murcia / C.Va. Hernández Carrasco. - http://www.regmurcia.com/ docs/murgetana/N053/N053_003 .pdf

256. Klauer A. ¡GUA! El insospechado origen del lenguaje / A. Klauer. -http://www.eumed.net/libros/2007b/273/31 .htm

257. Neira Martínez J. Origen de la forma prefijada so- en topónimos asturianos / J. Neira Martínez. - http://tematico.asturias.es/cultura/ridea/ ConsultaBoletines/PDFs/095-05.pdf.

Список словарей и сокращений

258. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац и др.; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - Москва: Филология, 1996.-245 с.

259. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 515-516.

260. МАС - Словарь русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой. / Е.П. Евгеньева. - Москва: Русский язык, 1985.

261. Нарумов Б.П. Большой испанско-русский словарь. Более 150 ООО слов, словосочетаний и выражений / Н.В. Загорская, Н.Н. Курчаткина, Б.П.

Нарумов и др.; под ред. Б.П. Нарумова. - 7-е изд., стереотип. - Москва: Рус. яз. - Медиа, 2006. - 828 с.

262. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО сл. и фразеол. выражений / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова; Рос. акад. наук. Ин-т рус. языка. - 4-е изд., доп. - Москва: Азбуковник, 2001. - 944 с.

263. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии (СРОТ) / Н.В. Подольская. - Москва: Наука, 1988. - 332 с.

264. Санчес Пуиг М. Ассоциативные нормы испанского и русского языков / М. Санчес Пуиг, Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова. - Москва - Мадрид: Азбуковник, 2001. - 496 с.

265. СЭС - Советский Энциклопедический словарь: гл. ред. А.М. Прохоров. - Москва: Советская Энциклопедия, 1982. - 1632 с.

266. Coraminas J. Breve Diccionario Etimológico de la lengua castellana / J. Coraminas. - Madrid: Gredos, S.A., 2000. - 627 p.

267. DASA - Diccionario Avanzado de Sinónimos y Antónimos de la lengua española. - Barcelona: Bibliograf, S.A., 1997. - 647 p.

268. DEI - Diccionario Enciclopédico Ilustrado. - Madrid: Editorial ÁGATA, 1997.-832 p.

269. DELE - Diccionario del Estudiante de la lengua española. - Barcelona: Larousse Editorial, S.A., 1997. - 1213 p.

270. DRAE - Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española. - Madrid: Espasa Calpe, S.A., 2001. - Vol. 1, 2. - 2448 p.

271. DRAEE - Diccionario Escolar de la Real Academia Española. - Madrid: Espasa Calpe, S. A., 1997. - 2215 p.

272. DULE - Moliner M. Diccionario de uso del español. - T. 1,2.- 2-a edición. - Madrid: Editorial Gredos, 1998. -T.l. - 1446 р., T.2. - 1585 р.

273. GRAE - Nueva Gramática de la Lengua Española. Morfología y sintaxis // Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. -Madrid: Espasa: Libros, S.L.U., 2009. - V.l. - 1960 p.

274. Celdrán P. Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios / P. Celdrán. - 5a edición. - Madrid: Espasa Calpe, S.A., 2009. - 1059 p.

275. García Sánchez J J. Atlas toponímico de España / J.J. García Sánchez. -Madrid: Arco/Libros, 2007. - 410 p.

276. Martínez Amador Emilio M. Diccionario Gramatical y de dudas del idioma / Emilio M. Martínez Amador. - Barcelona: Editorial Ramón Sopeña, S.A., 1985.-704 p.

277. Seco M. Diccionario Abreviado del Español actual / Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabina Ramos. - Madrid: Aguilar, 2000. - 1847 p.

£

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.