Образование новых консонантных групп в древнеанглийском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, Гугелева, О. В.

  • Гугелева, О. В.
  • 1969, Ленинград
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 165
Гугелева, О. В.. Образование новых консонантных групп в древнеанглийском языке: дис. : 00.00.00 - Другие cпециальности. Ленинград. 1969. 165 с.

Оглавление диссертации Гугелева, О. В.

Предисловие,.

Введение.

Глава I. Консонантные сочетания в исходе односложного слова

§ I. Структура древнеанглийского односложного слова.

§ 2. Источники образования консонантных сочетаний в исходе односложного слова. а) Возникновение консонантных сочетаний в ре зультате словообразования.

6} Возникновение консонантных сочетаний в результате словоизменения.

§ 3. Консонантные сочетания в исходе односложного слова в целом и сравнительный анализ сочетаний возникших в результате словообразования и в результате словоизменения. а) Дауфонемные сочетания. б) Трехфонемные сочетания. в) Чзтырехфонемные сочетания.

Консонантные группы в середине двусложного слова

Структура слога в двусложных и многосложных словах.

Возникновение консонантных групп в середине двусложного слова и их анализ.

Глава П,

§ I.

§ 2.

Глава 1. Процесс синкопирования гласных и преобразование древнеанглийского слога

§ I. Условия синкопирования гласных.

§ 2. Синкопа и количество предыдущего слога,

§ 3. Синкопа в древнеанглийском имени и глаголе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образование новых консонантных групп в древнеанглийском языке»

Вопросы структуры слога как в области синхронии, так и диахронии издавна интересовали лингвистов. На материале различных языков существует огромное количество статей и монографий, посвященных проблемам строения слога. Однако, несмотря на обилие литературы, многие вопросы еще не решены, а поэтому проблемы слогостроения постоянно вызывают живой исследовательский интерес.

Настоящее исследование относится к области диахронии. Проблема эволюции английского слога представляется весьма интересной и важной, поскольку именно с позиций слоговых явлений находят объяснения многие фонематические изменения, рефлексы которых имеются в современном языке (в частности - квантитативные изменения в истории английского языка).

Исследование проведено на материале древнеанглийского (и частично среднеанглийского) слога с целью выяснения фонемной структуры древнеанглийского слога, а также с целью выяснения возможностей развития, заложенных в языке этого периода. Весьма вероятно, что преобразования фонемной структуры древнеанглийского слога отражают эволюцию общих свойств слога этого периода.

Нашей задачей является описание тех изменений, которые проявляются в образовании консонантных групп в исходе односложного слова и в середине дву- и многосложного слова.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, выводов и списка использованной литературы.

Во введении рассматриваются некоторые особенности исхода современного английского слога.

Первая глава называется "Консонантные сочетания в исходе односложного слова" и представляет собой исследование, посвященное изучению структуры древнеанглийского односложного слова, выяснению возможностей образования новых консонантных сочетаний в исходе односложного слова и анализу этих сочетаний.

Вторая глава - "Консонантные группы в середине двусложного слова" - попытка проследить изменения в дву- и многосложных словах, выявить возможности появления консонантных групп в этой позиции, их особенности.

В третьей главе - "Процесс синкопирования гласных и преобразование древнеанглийского слога" - выясняется роль синкопы в древнеанглийском языке.

Материалом для изучения структуры слога послужили следующие словари: для древнеанглийского периода - J.Bosworth. An Anglo-Saxon Dictionary based on the manuscript collections. Ed. and enlarged by T,N.Toller. Oxford, 1954; ДЛЯ среднеанглийского периода - H.Kurath & Sh.M.Kuhn. Middle English Dictionary. University of Michigan Press. Ann Arbor, 1956.

ВВЕДЕНИЕ.

В изучении слогостроения важное место занимает проблема взаимоотношений слогоносителей с предыдущими и последующими согласными. Переходы "гласный - согласный" изучаются в лабораториях экспериментальной фонетики почти всех стран мира*).

Пристальное внимание к проблемам структуры слога, звуковых летэеходов, слогоделения и слоговых стыков вызвано, вероят2 но, насущными проблемами машинного перевода с речевым выходом.

1) В серии работ ученых Америки, Швеции и других стран (Хаус, Циммерман, Купер, Делаттр, Либерман, Мальмберг) затрагиваются вопросы зависимости качества и количества гласных от соседних согласных. Назовем лишь некоторые из этих работ:

A.S.House & G.Fairbanks. The Influence of Consonant Environment upon the Secondary Acoustical Characteristics of Vowels. "Journal of Acoustic Society of America", 1953,v.25,N I,p.105' 113.

P.Delattre. Some factors of Vowel Duration and Their Cross— -Linguistic Validity. "Journal of Acoustic Society of America", 1962, v.;4, N 8, p.Il4l-Il43.

G.E.Peterson, I .Lehiste. Duration of Syllable Nuclei in English, "Journal of Acoustic Society of America", I960, v.32,

N 6, p.693-703.

S.Balasco, The Influence of Force of Articulation of Consonants on Vowel Duration". Journal of Acoustic Society of America", 1953, v.25, N 5, p.1015-1016.

Fischer-J/Srgensen. Sound Duration and place of Articulation, "Zeitschrift fur Phonetik", 1964; Bd.17, H.2-4, p.175-209.

2) Н.Ш,Дукельский. О формировании фонемных образов. В кн.: "Вопросы общего языкознания" М., 1964, стр. 61-69. Д.М.Лисенко. О членении человеком непрерывного потока речи на слова. В кн.: "Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков" М.-Л., 1966, стр.180-192.

ЮД.Клаас. О членении на слова предложений, лишенных лексической информации. 1ам же, стр. 103-205. И.И.Кинкин. О дифференциальных признаках и об одном способе

Слогу уделяется сейчас большое внимание. Появилась традиция рассматривать звуковые изменения с учетом слоговой структуры языка.^

Для настоящего исследования особое значение приобретает исход слога. Как известно, исход слога это - сфера взаимодействия фонологических и морфологических законов« следовательно, языковые изменения происходят чаще всего именно здесь. В исходе сказываются особенности слогостроения того или иного языка, проявляясь наиболее ярко при слогоразделе, на стыке слогов. Вполне, как нам кажется, справедливо ряд лингвистов связывает> сложность и изменчивость слогораздела с эволюцией фонологичес-2) ких систем. '

Особенности современного английского слога также проявлямашинного распознавания звуков речи. "Конференция по структурной лингвистике, посвященная базисным проблемам фонологии». М., 1963, стр.110-ИI.

А.В.Баклушин. Вопросы сегментации потока речи на слова на основе формальных критериев. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Д., 1965.

1) Л.В.Бондарко, Л.В.Вербицкая, Л.Р.Зиндер, Л.П.Павлова. Различаемые звуковые единицы русской речи. "Механизмы речеобра-зования и восприятия сложных звуков" М.-Л.,1966,стр.165-179.

2) Эта мысль высказывалась давно и продолжает высказываться теперь, Например» A. Somiaerfelt, Can Syllable Divisions have

Phonological Importance? Proceedings of the 2nd International Congress of Phonetic Sciences. London, 1935, P* 30. A. Skalitfkova. The Problem oi the Syllable Boundary and Identification of Sounds. "Zeitschrift für Phonetik", I96I, Bd. 14, H.4, p.321. ются в его исходе, во взаимоотношениях вокалического центра слога и его консонантического исхода. Довольно наглядно это подтверждает проблема так называемого внутреннего открытого стыка ( internal open juncture ), интерес к которой заметно возрос в последнее время.^

Проблема стыка возникла давно как проблема слогоделения, О ней впервые в своем учебнике фонетики сказал Г.Суит, объяснив различие " а паше " - " an aim п сильным импульсом на / й/ в одном случае, на / е± / - в другом. Затем о стыках писал Д.Джоунз. Проблема интересовала ДДжоунза с практической СТОРОНЫ: автор словаря 11 English Pronouncing Dictionary* вводил дефисы в транскрипции английских слов для обозначения тех случаев слогораздела, которые были связаны со смысловыми различиями. На большом количестве примеров Д.Джоунз показал, что слогоделение фонологично в английском языке на уровне слов

2) и словосочетаний. ' Д.Джоунз собрал внушительный перечень слов и словосочетаний различающихся только слогоделением^, и этот

1) Назовем лишь некоторые из огромного числа новых работ

B.Malmberg. Juncture and Syllable Division. In Honour of

D.Jones, 1964, p .116-118 ; И.О.О 'Connor à Olive M.Tooley. Tlie

Perceptibility of Certain Word-Boundaries, Ibid, p.171-176.

D.Abercombie. Syllable Quantity and Enclitics in English. Ibid, p.216-222.

2) В некоторых языках слогоделение фонологично не только на уровне слов и словосочетаний. Как показал А.Соммерфельт, на материале норвежского и гаэльского языков, слогоделение бывает фонологично И внутри слова. См. A.Soimierfelt. Can Syllable Divisions have Phonological Importance?

3) D.Jones. The Word as Phonetic Entity. "Le Maître Phonetique®,

193I, 36, p.60-65. список послужил толчком к теоретическому осмыслению проблемы. Первые шаги в теоретической разработке проблемы были сделаны Дж.ТреЙгером и Б.Блоком^, затем о стыке писали М.Сводеш^, С.Ньюмен^, а после них стык занял прочное место в зарубежных (преимущественно американских) учебниках по общему языкознанию и фонологии•

Дж.Трейгер и Б,Блок ввели термин 11 juncture " и предложили классификацию стыков» согласно которой стыки теперь подразделяются на закрытые и открытые (внешние и внутренние Теоретические исследования и полемика сосредоточены, в основном, на внутреннем открытом стыке ( internal open juncture ), т.е. на стыке морфем (а в некотором отношении и слов, поскольку в английском языке морфема и слово часто совпадают -a name 5 an aim, etc. ). В дальнейшем речь пойдет об этом виде стыков и мы будем называть его просто стык.

Написано о стыке чрезвычайно много, но ни одно из высказанных мнений не может убедить окончательно и поэтому возника

1) G.L.Trager & B.Bloch The Syllabic Phonemes of English. «Language«, ii$,pl£Z$-246.

2) M.Swatlesh. On the Analysis of English Syllabics. "Language», 1947, V.23, N 2, p.137-150.

3) S.Newman. English Suffixation. "Word",1948, v„4,N I,p.24-36.

4) Закрытый стык ( close juncture ) - переход от одной сегментной фонемы к другой в одном и том же высказывании.ЭДэмя Словарь американских лингвистических терминов, M.,1964,стр. 73.

Внешний открытый стык ( external open juncture ) стык, который осуществляется до и после паузы. Там же, стр. 46-47.

Внутренний открытый СТЫК ( internal opea juncture ) бэшк, имеющий место внутри высказывания.Там же,стр. 46-47. ют все новые и новые работы. Авторы учитывают, большей частью, какой-либо один аспект проблемы - фонологический или морфологический, отсюда - уязвимость в определенной степени любого из существующих воззрений. Убедительное решение сможет, вероятно, появиться лишь тогда, когда будут учтены наиболее полно все возможные факторы. Нас проблема стыка интересует с точки зрения особенностей английского слога, взаимоотношений вокалического центра слога и его консонантического исхода. С этих позиций проблема, к сожалению, почти совсем не изучена. К проблеме стыка в связи с особенностями английского слога мы еще вернемся ниже, а сейчас обратимся к наиболее известным точкам зрения, высказанным относительно стыка.

I. Теории, в основе которых лежит взгляд на стык как на явление фонематического характера.

Авторы, разделяющие этот взгляд, считают, что стык вносит ряд особенностей в функционирование фонем и поэтому смотрят на стык как на фонему - сегментную, суперсегментную или как на особую фонему ( sui generis ), фонему стыка.

I) Стык - сегментная фонема. Такой взгляд был высказан У.Моултоном*\ Описывая систему фонем немецкого языка, У.йоул-тон обратил внимание на аллофонические изменения фрикативных на стыке, а также объяснил появление любого аспирированного гду хого смычного, гортанного смычного фонемой стыка. Фонема стыка, по У.Моултону, имеет место при любой паузе. Там, где нет явлений стыка, там У.Моултон постулирует присутствие нулевого алло

I) W.МоиIton. Juncture in Modern Standard German. "Language", 1947, v.23, N 3, p.212-226 . . фона фонемы сйа. Итак, аллофоны фонемы стыка - пауза неопределенной длительности (в начале и конце высказывания), краткая пауза или нуль (внутри высказывания).

Кроме У.Моултона, о сегментной фонеме стыка говорит З.Хар-рис^. 3Даррис вводит сегментную фонему стыка для облегчения описания фонематических систем. Согласно З.Харрису, два или более параллельных ряда постулируемых фонем, которые не могут быи объединены в один ряд из-sa того, что они представляют собой различные сегменты в одинаковых условиях, могли бы быть объединены в один ряд, если была бы возможность изменить условия одного ряда так, чтобы они не были идентичны другому. Это изменение достигается тем, что признаки, различающие эти д|ва ряда фонем, теперь определяют новый фонемный элемент - стык.

Критически оценивая взгляды У.Моултона и З.Харриса, нетруд, но заметить следующее. Если следовать за авторами, то приходится неизбежно признать, что сегментная фонема стыка это - окружение для обычных фонем« у нее нет своих собственных свойств, своих аллофонов. Следовательно, сегментная фонема стыка - нуль и как фонема не существует вообще.

2) Стык - суперсегментная фонема. Вначале эту точку зрения выдвинул Ч.Хоккет^а позднее Э.Хауген^^причислил стык к явлениям --су.

1)Z.Harris. Methods in Structural Linguistics, Chicago, 1951, p.79-89•

2) Ch.F.Bockett. A System of Descriptive Phonology. "Language% 1942, v.18, p.3-21.

3) E.Haugen. Phoneme or Prosodeme? "Language", 1949, v.25, N 3, p.278-282. nepGerментнorо характера. Суперсегментные признаки - ударение» количество, стык - Э.Хауген относит к явлениям ритма ( timing). Слог также определяется как "повторяющаяся последовательность звуков, в пределах которой может быть описано такое лингвистическое явление» как ритм".^

3) Стык - особая фонема, не принадлежащая ни к ряду сегментных, ни к ряду суперсегментных единиц. Эта точка зрения принадлежит Дж.Трейгеру и Б.Блоку^. Авторы определили стык как "сумму фонетических признаков, которые характеризуют сегме^ ные и суперсегментные фонемы в начале и в конце изолированного высказывания".^ Затем Дж.Трейгер и Г.Смит развили свою теорию: признаки стыка были объединены вместе с ударением и интонацией в одну систему и было установлено четыре фонемы стыка -три фонемы конечного стыка и одна - внутреннего.^

Фонема стыка, введенная в описания фонологических систем Дж.Трейгером, Б.Блоком, Г.Смитом, нашла своих сторонников. Ч.Хоккет отходит от своего первоначального взгляда на стык как на суперсегментную фонему и сначала в "Учебнике фонологии" и затем в "Курсе современной лингвистики"^ говорит о фонеме стыка. Ч.Хоккет описывает различные фонемные проявления внут

1) E.IIaugen. Op.с it., p.278-279.

2) G.L.Trager & В.Bloch. The Syllabic Phonemes of English.

3) g.L.Trager & B.Bloch. Op. cit., p.225.

4) G.L.Trager & H.L.Smith. An Outline of English Structure. Oklahoma, 1951, p.11-52.

5) Ch.F.Hockett. A Manual of Phonology. Baltimore, 1955, p.l67~ 172.

Ch.F.Hockett, A Course in Modern Linguistics. N.Y.,1958, p.55 реянего открытого стыка. Из этих описаний видно, что фонема стыка в различном окружении, в различных условиях состоит из совершенно различных признаков. В результате получается то же, что и у авторов, видевших в стыке сегментную фонему. Подходы к проблеме казалось бы разные, а результат - один. Фонема исчезает, растворяясь в несравнимых друг с другом аллофонах различных сегментных фонем. Ч.Хоккет, однако, не видит в этом недостатка. Он говорит, что "больше времени занимает описать BGe аллофоны стыка, но когда уже стык описан, он представляет собой могущественное орудие".w Итак, предлагается описывать стык в рамках аллофонических изменений сегментных фонем до и после стыка.

Однако есть и другой подход. а.Хилл^-' описывает стык как изменение ритма слога. А.Хилл заостряет внимание на том, что при стыке фонемы изменяются по длительности. Например, в парах « that - stuff " - и that's tough и в первом случае удлиняется / t / в слове " that », а во втором - / 3 / В " that's ", В общем, фонема стыка традиционна для американских дескрипти-вистов. Так, например, у Г.Глисона стык объявляется фонемой, поскольку, как считает Г.Глисон, стык служит дифференциации выражений типа "night-rate " - » nitrate ». продолжая традиции Дж.Трейгера, Б.Блока и Г.Смита, Г.Глисон транскрибирует стык /+/ и вместе с ударением объединяет его в единую систему

1) Ch.F.Hockett. А Manual of Phonology. рЛ71*

2) A.Hill. Introduction to Linguistic Structures. N.Y., 1958, p.21—26 . внутри фонематической структуры английского языка'.

Все три вышерассмотренные точки зрения объединяются общим-* - в основном фонематическим - подходом к решению проблемы. Авторы учитывают или аллофонические изменения сегментных фонем на стыках^, или различия в длительности фонем^, или в ударении2^, В любом случае проблема рассматривается только с одной стороны, в одном аспекте. йз всех авторов, о которых говорилось выше, пожалуй, лишь Э.Хауген учитывает, помимо фонетических, еще и другие факторы^, однако и его теория не в состоянии привести к убедительному решению. Вероятно поэтому она не нашла широкой поддержки среди лингвистов.

П. Теории, в основе которых лежит взгляд на стык как на явление только (или преимущественно) плана грамматики.

Наиболее известными сторонниками такого взгляда являются НДомский, Мдалле и ФЛукоф^. Эти авторы приравнивают непосредственно стык к морфологическим границам,при этом различные

1) H.A.Gleason. An Introduction to Descriptive Linguistics, N.Y., 1955, p.42-45.

2) Дж.Трейгер, Ч.Хоккет и др. - указ. соч.

3) А.Хилл - указ. соч., а также см. A.Hill. Consonant Assimilation and Juncture in English. "Language", 1955, v.31, N 4, pt.I, p.533-534.

4) L.Bloomfield. Language. N.Y., 1933, p.113.

5) По Э.Хаугену стык это - "обусловленное морфологией изменение ритма слога" ( Ё.Haugen. Phoneme or Prosodeme? p. 280).

6) N.Chomsky, M.Halle, F.Lukoff. On Accent and Juncture in English, For R.Jakobson. The Hague, 1956, p.65-80. виды стыка соответствуют различным морфологическим и синтаксическим процессам. Авторы указывают, что не все морфологические границы отмечены, стыком, что стыки постулируются лишь там, где фонетические явления связаны с морфологическими, но на вопросы почему не все морфологические границы отмечены стыком и почему не всегда фонетические явления могут быть связаны с морфологическими, их теория ответа так и не дает.

1. Теории, в основе которых лежит взгляд на стык как на разграничитель.

Тут не преувеличивается роль тех или других факторов, и стык рассматривается как определенный вид разграничения сегментных фонем*\ но авторы, разделяющие этот взгляд, не учитывают того факта, что сегментные фонемы функционируют не изолированно, а в слоге, структура и свойства которого определяют их функционирование. Не учитывая роли слога, особенностей сло-гостроения, трудно прийти к верному решению проблемы стыка, а также сделать верные выводы относительно связи границ слоговых с морфемными и словесными.

Дальнейшее развитие взгляда на стык не как на фонему (сегментную или суперсегментную), а, скорее, как на разграничитель

I) D.Jones. The Hyphen as a Phonetic Sir^ (A Contribution to the Theory of Syllable Division and Juncture) "Zeitschrift fur Phonetik*, 1956, Bd.9, H.2, p.I04.

K.Pike. Phonemics. Ann Arbor, 194?, p.234. W.Haas. / РеЦ. / A.Rill. Introduction to Linguistic Structures. "Word®, v.16, i960, N 2,p.265-287, 270. принадлежит К.Пайку» К.Пайк относит стык к разряду различительных признаков единиц более высокого уровня в иерархии фонологических единиц плана выражения*^.

Классификация фонологических единиц - проблема особая» требующая специального исследования. Здесь же отметим лишь, ч что в иерархии фонологических единиц выделяются единицы больше, чем фонемы, - силлабофонемы , а также и единицы больше, чем слог3).

Попытка выделить единицу более высокого уровня, чем фонема, в пределах фонологической структуры английского языка осуществлена в работе Й.Лехисте "Акустико-фонетическое исследование внутреннего открытого стыка"^.

I) K.L.Pike. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. Pt.I - II* Gleralale, Calif, 1954-1955, P.66 (Pt II).

Z) Об истории вопроса в плане компаративистики - см. В.К.Журавлев. Группофонема как основная фонологическая единица пра-славянского языка. В кн.: "Исследования по фонологии" М.» 1966, стр.79-97.

3) У ЧДоккета фонологические единицы подразделяются на макросегменты, которые разграничены паузами, макросегменты - на микросегменты, которые разграничены стыками, а последние делятся на слоги.

См. Ch.F.Itoekett. A Manual of Phonology, p.51.

У Э.Хаугена высказывания делятся на фразы, фразы на такты ( measures ), такты на СЛОГИ. GM. E.Haugen. The Syllable in Linguistic Description. For E.Jakobson. Halle, 1956, p .21 о .

4) I.Lehiste. An Acoustic - Phonetic Study of Internal Open Juncture. *phoneticatt. Supplement ad v.5, I960.

Работа И.Лехисте - последняя из наиболее значительных работ по исследованию стыка - представляет собой очередной этап в исследовании проблемы и заслуживает поэтому особого внимания.

К проблеме стыка И.Лехисте идет от экспериментальных исследований пограничных сигналов на стыках.

На материале английского языка И.Лехисте ставит цель: определить, существуют ли акустические сигналы, которые указывают на морфологические границы. Согласно данным экспериментов И.Лехисте,существуют фонетические факторы, которые указывают на присутствие стыка. Это - пограничные (достыковые и послестыковые) аллофоны сегментных фонем, из которых:

1) любые начальные согласные обычно значительно длиннее, а начальные смычные асяирированы;

2) конечные носовые согласные зависят от структуры всего слова: после фонетически кратких (абруптивных) гласных носовые дольше.

Гласные тоже дают информацию о том, какими являются согласные начальными аллофонами или серединными, т.е. указывают, где стык-до или после согласного, предшествующего гласному. Например, / ai / В паре a nice man - an iceman было ЗНЭ чительно выше в первом случае, когда слово начиналось с / п /.

Однако, несмотря на эти признаки, которые позволяют идентифицировать некоторые границы, автор все же считает, что их присутствие зависит не от наличия морфологиче с ких границ. Морфологические границы связаны со словесными .Их корреляция определяется тем фактом, что границы лексического слова совпадают с морфологическими границами. Поэтому морфологические границы, которые в то же самое время не являются границами лексического слова, не характеризуются стыковыми явлениями. И.Лехисте считает, что все эти фонетические признаки указывают на границы единиц, которые она называет "ограниченными последовательностями" ( bounded sequences ).

Ограниченная последовательность, по И.Лехисте, это - ряд фонем, который состоит из начального аллофона, серединных и конечного. Такая последовательность обладает некоторыми характеристиками длительности и интенсивности. Этот тип последовательности называется тип I. Тот же ряд фонем может быть произнесен как две (или более) ограниченные последовательности, если внутри происходит стык. Таким образом, стык 3 1 о-рраница (ив пограничная точка) между двумя ограниченными после довательностями, а высказывание, содержащее стык (две ограниченные последовательности), определяется как последовательность типа П,

Например, tulips - (тип I) я two lips - (тип П). Автор выделяет еще и тип Ш, который включает полуоткрытый внутренний стык: за неконечным аллофоном непосредственно следует начальный аллофон. Это случается при проклитиках, неударных глагольных префиксах, артиклях» etc. Например, aboard -a board. Обе последовательности содержат неконечный аллофон / Э /»за которым следует начальный аллофон / ь /. Последовательность типа Ш составляет контраст по отношению к типу I или П. Например, nitrate - тип Ш (з а неконечным аллофоном / ai / следует начальный / tr/.

Подводя итоги исследованию, И.Лехисте приходит к выводу о том, что явления стыка не определяются целиком и полностью границами лексического слова: слово - минимальная свободная форма, а граница между стыками - это граница между ограниченными последовательностями. На границе лексических слов стык существует потенциально. Он может быть реализован, а может и не быть реализован. Кроме того, лексическое слово может состоять из более чем одной ограниченной последовательности, и тогда оно содержит внутренний открытый стык.

Ограниченная последовательность И.Лехисте это - значащая фонологическая единица, единица более высокого уровня, чем фонема, в пределах фонологической структуры языка*).

И.Лехисте считает, что ее исследование подтверждает взгляд К.Пайка о том, что язык построен одновременно в нескольких

I) I.Leiiiste. An Acoustic - phonetic Study of Internal Open Juncture, p.48.

Nye - trait night - rate

Тип П (за конечными аллофона ми / ai / и / t / следуют начальные tr / И / Г /. иерархиях.*)

В своих дальнейших работах^) Й.Лехисте развивает мысль о пограничных сигналах и фонологических единицах языка.

Исследуя пограничные сигналы в эстонском, английском, чешском, сербохорватском, финском языках, Й.Лехисте приходит к выводу о том, что в одних языках пограничные сигналы - сегмент-ны по своей природе (например, чешский), в других - суперсегменты (сербохорватский), в третьих сочетается то и другое (финский), причем в последнем случае делается предположение о существовании в языке единиц, занимающих среднее положение между слогом и словом®^.

Опираясь на данные своих экспериментов в области эстонского языка, Й.Лехисте говорит о том, что в эстонском языке фонетически обозначены границы слогов, длительность слогов имеет значимость и словесные границы не влияют на слоговые.

Для эстонского языка, по мнению Й.Лехисте, основной фонологической единицей является слог^).

1) I.Lehiste. Ibid., p.48.

2) I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signals. Proceedings of the 4th International Congress of Phonetic Sciences.

The Hague, 1962, p.178-187.

I.Lehiste. Juncture. Proceedings of the 5th International

Congress of Phonetic Sciences, Basel, 1965, p.172-200.

3) I.Lehiste. Juncture, p. 196-197.

4) I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signals, p. 186-187.

В английском же слоговые границы четко не распознаются, они весьма неопределенны. Что касается слогоносителей, то ими могут быть и сонорные (например, /1 / в candie Отношения между лексическими и фонологическими единицами в английском языке существенно отличаются от отношений в эстонском. Как уже отмечалось выше, для английского языка предлагается отмеченная фонетическими признаками фонологическая единица названная автором "ограниченная последовательность" ( bounded

V 2) sequence;.

В результате многочисленных экспериментов Й.Лехисте собрала ценный материал, получила интересные данные о пограничных сигналах в различных языках и внесла свой вклад в проблему классификаций фонологических единиц. Проведенное Й.Лехисте исследование пограничных сигналов, позволяющих разграничивать поток речи, несомненно полезно практически, поскольку может приблизить решение проблем машинного перевода с речевым выходом.

Что касается выделения в английском языке такой фонологической единицы, как ограниченная последовательность, теоретически, то это представляется нам спорным.

Во-первых, нам кажется неправомерным упразднить слог (а фактически у Й.Лехисте так и получается, поскольку слог теряет свое значение) лишь на том основании, что слоговые границы в I. Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signals, p.186-187.

2) I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signals, p.187 Î

I,Lehiste. An Acoustic-Phonetic Study of Internal Open Juncture, p.47-49. английском языке не распознаются четко. Структура английского слога и его функционирование отличаются рядом особенностей, но это - не повод для того, чтобы отказаться от исследования слога и слоговых границ.

Во-вторых, целесообразно ли выделение ограниченных последовательностей для английского языка? Из высказываний И.Лехи-сте трудно определить чем конкретно "ограниченная последовательность" отличается от слога. По И.Лехисте, как указывалось выше, сегментные фонемы объединяются в последовательности различных типов ( tulips - последовательность типа I, two lips - последовательность типа И» aboard - a board - последовательность типа Ш) в зависимости от того,как эти сегментные фонемы распределяются между ограниченными последовательностями.^^

Граница между двумя ограниченными последовательностями -—внутренний открытый стык. Стыком отмечена последовательность типа П, то-есть эта последовательность состоит из двух ограниченных последовательностей. Для последовательности типа 1 характерен внутренний "полуоткрытый" стык^, то-есть последовательность состоит из двух ограниченных последовательностей, граница между которыми стерта^. В последовательности типа I нет стыка вообще, то-есть нет границы между ограниченными последовательностями, а это значит, что в последовательности

X) I. Lehiste. An Acoustic-phonetic Study of Internal Open Juncture, p.40.

2) I. Lehiste. Ibid, p.40.

3) Подробнее об этом будет сказано ниже. tulips или нет ограниченной последовательности вообще или это - одна, единая ограниченная последовательность. В последнем случае получится, что ограниченная последовательность может включать несколько (здесь - два) слогов. Прямого же указания на это, однако, нет нигде в работе И.Лехисте. И.Лехисте определяет ограниченную последовательность как значащую фонологическую единицу более высокого уровня, чем фонем то--есть вряд ли ограниченная последовательность может включать несколько слогов. Может быть ограниченная последовательность мень ше, чем слог? Вряд ли. И.Лехисте об этом не говорит. Наоборот, она указывает - и это весьма примечательно, - что в результате исследования пограничных сигналов не было обнаружено никаких признаков различия границ слоговых и границ ограниченных после довательностей,^

Как и слогу, ограниченной последовательности присущи черты суперсегментного характера - общая для ограниченной последоq\ вательности длительность и интенсивность. 1

Итак, обнаружить какие-либо конкретные отличия ограниченной последовательности от слога нам не удается, а поэтому пред-ставляетвя нецелесообразным выделять "ограниченную последовательность" в английском языке вообще.

1) I.Lehiste. An Acoustic-phonetic Study of Internal Open Juncture, p.48.

2) I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signals, p. 186.

3) I.Lehiste. An Acoustic-Phonetic Study of Internal Open Juncture, p.48.

I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary signals, p.185.

В обзоре теорий стыка мы остановились лишь на основных, наиболее известных работах, чтобы продемонстрировать самые распространенные точки зрения на стык. Во многочисленных других работах содержатся взгляды, которые в той или иной мере приближаются к уже известным положениям или несколько модифицируют их.1)

В отечесзвенном языкознании можно встретить различные точки зрения относительно стыков. Представитель московской фонологической школы Н .А .Матвеева^ считает границу слова в русском языке (и до известной степени морфемы) фонемой на том основании, что границы слов соотнесены со смыслоразличием, а поэтому их ;; можно принимать в качестве фонематической величины.

1) Например Б.йальмберг ( В .MalшЬerg. Juncture and Syllable Divi sion.In Honour of D.Jones.London, 1964, p. II6-II9). склонен признать специальную фонему стыка, чтобы не увеличивать число сегментных фонем, которые, по его мнению, появляются на стыке.

Г;Курат, наоборот, резко выступает против фонемы стыка, называя ее "фикцией" на том основании, что в каждом проявлении она различна по природе и является не самостоятельной единицей, а ПОбОЧНЫМ ПРОДУКТОМ (CM. H.Kurath. A Phonology and Prosody of Modern English. Ann Arbor. The Univ. of Michigan

Press, 1964, p. 151).

С.йоттер считает стык просодемой наравне с ударением и тоном

СМ. S.Potter. Syllabi! Juncture. Proceedings of the 4th Intern. Congress of Phonetic Sciences. The Hague, 1962, p. 728-730).

Число авторов, писавших о стыке, довольно велико и поэтому обзор проблемы стыка в зарубежной англистике мы вынуждены ограничить указанными выше работами,

2) Н.А.Матвеева. Несколько замечаний о пограничных сигналах.

В кн. "Проблемы лингвистического анализа", i.,1966, стр.48-52.

Автор ссылается при этом на работы зарубежных лингвистов, считавших стык фонемой, а также на работу М.В.Панова о разграничительных сигналах в русском языке, которые М.В.Панов называет диэремами^. Аргументы Н.А.Матвеевой представляется нам неубедительными, поскольку сравнения не всегда служат доказательствами, а толкование стыка как фонематической величины идет, возможно, у автора от такого понимания фонемы, которое сводится целиком и полностью только к смыслоразличению.

В отечественной германистике вопрос о стыках разработан мало. В англистике нет специальных исследований о стыках, хотя некоторые лингвисты по различным поводам высказывали свою точ

2) ку зрения на стык .

На материале немецкого языка недавно появилось исследова-ние Р.К.Потаповой , в котором автор справедливо высказывается против выделения стыковых явлений в качестве самостоятельных фонем.

1) М.В.Панов. О разграничительных сигналах в русском языке. "Вопросы языкознания", 1961, Ш I, стр.1-9.

2) О фонеме стыка говорит О.С.Ахманова (О.С.Ахманова. фонология. Морфология. Морфонология. М., 1966, р.26-27). Надсег-ментную фонологическую единицу на стыке выделяет В.А.Василь* ев, указывая на ее функцию словоразличения в английском языке (В.А.Васильев. К вопросу о составе, функциях, иерархии и изоморфизме фонологических единиц. В кн. "Конференция по структурной лингвистике, посвященная базисным проблемам фонологии". М., 1963, стр.19-24).

3) Р.К.Потапова. Акустическая характеристика компонентов слогового стыка. В кн. "1сследования по фонологии". М., 1966, стр. 406.

В результате обзора теорий стыка мы можем сделать следу» ющее заключение. Теории, в которых преувеличивается роль тех или иных факторов (фонетических или грамматических), вряд ли приведут к правильному решению. Даже суждения о стыке И.Лехист^ взгляды которой не страдают недостатками ее предшественников, не представляются верными, йсходя из теории И.Лехисте, нельзя получить ответа на вопросы,почему на границе лексических слов стык реализуется не всегда, почему в одной последовательности сегментных фонем стык присутствует, а в другой отсутствует, почему для одних языков характерен внутренний открытый стык, а для других - нет^.

В нашу задачу не входит решение проблемы внутреннего открытого стыка. Разбор высказанных относительно стыка теорий был нам важен постольку, поскольку несостоятельность этих теорий свидетельствует, как нам кажется, о том, что вряд ли можно вынести окончательное суждение о стыке без учета особенностей английского слога. Проблема внутреннего открытого стыка представляется нам своего рода пробным камнем для выяснения свойств английского слога и возможностей слогоделения в английском языке .

Прежде чем обратиться к особенностям английского слога, от

I) Например, в чешском языке нет аналогии английскому a name -an aim (см. A.SkaliSkova. A Contribution to the Problem of the Syllable. "Zeitschrift fur Phonetik", I958,Bd.II,H.2-3^g.

Во французском иное соотношение границ слоговых и словесных

СМ. Е.Pulgram. Consonant Cluster, Consonant Sequence and the Syllable. "Phonetica*, 1965, v.13, N 1-2, p.78).

Во французском слоговые границы могут не совпадать со словесными. метим, что в лингвистике широко известен тезис Е.Куриловича о дихотомическом строении слога, который заключается в следующем: "Эксплозивная часть слога противопоставлена вокалическому центру плюс имплозивная часть, причем эти последние функционируют как относительное единство".^

По Е.Куриловичу существуют свойства слога, общие для вокалического центра и имплозивной части, исключая эксплозивную (начальную) группу. Такими свойствами являются просодические характеристики слога, а именно - количество и интонация. Количество и интонация не зависят от эксплозии (начальной группы). Е.Курилович считает, что количество слога определяется вокалическим центром и имплозивной частью при эквивалентности "долгий гласный без имплозивной части = краткий гласный + имплозивная часть". Интонация распространяется на интонируемый отрезок, включающий гласный и часть некоторых имплозий^. Эти же мысли появляются и в других работах Е.Куриловича^.

Особенности имплозии отмечались еще Ф.де Соссюром. Если эксплозия протекает быстро, то имплозия представляет ощутимую величину. Поэтому, хотя вокалический центр + имплозия представ

1) Е.Курилович. Вопросы теории слога. В кн.: "Очерки по лингвистике", M., 1962, стр.296.

Термины "Эксплозия" и "имплозия" принадлежат Ф.де Соссюру F.de Saussure.Cours de Linguistique Generale, Par is, 1922, но мысль о дихотомическом строении слога и свойствах единства вокалического центра и имплозии развита Е.Куриловичем и поэтому это положение в том виде, как оно существует в лингвистике сейчас, принадлежит Е.Куриловичу.

2) Е.Курилович. Там же, стр. 296.

3) Е.Курилович. Заметки о группах согласных в польском языке. В кн.: "Очерки по лингвистике", M., 1962, стр. 307-323. Е.Курилович. Понятие изоморфизма. Там же, стр. 21-36. ляют собой особое единство в реализации просодических свойств слога, это единство существует не во всех языках. Поствокалическое примыкание отличается меньшей спаянностью, чем предвокаль-ное^. Очень часто имплозия отходит к следующему слогу и, практически, в таких случаях нет единства вокалический центр + имплозия.

В тех же языках, для которых характерно наличие имплозии, между имплозией и слогоносителем отмечаются тесные связи и подтверждается теория Е.Куриловича о дихотомическом строении ело-^ га. Например, во вьетнамском языке количество слога и его ин-тонируемость зависят от взаимоотношений в исходе слога (слого-носитель + имплозия)^.

Для германских языков имплозивные группы чрезвычайно харак терны и, следовательно, количество слогоносителя и всего слога зависит от взаимоотношений в исходе. Существует единодушное мнение о том, что длительность слогоносителя наиболее заметно сокращается перед глухими смычными, а затем (в порядке убывания) перед глухими щелевыми, носовыми, звонкими смычными, ";г

1) А.Л.Трахтеров. Основные вопросы теории слога и его определение. "Вопросы языкознания", 1956, № 6, стр. 23.

2) М.В. Гордина. Длительность гласных вьетнамского языка. "Ученые записки ЛГУ", 1964, вып.69, й 325, серия филологических наук, стр. 175-192.

М.В.Гордана. О различных функциональных звуковых единицах языка.

В кн. "Исследования по фонологии". М., 1966, стр. 177-182. л 1 звонкими щелевыми.^

Эксплозия, как правило, не влияет на длительность слогоно-сителя^. Правда, но данным '¿.Г,Кравченко^ в немецком языке экплозивные глухие смычные / р /»/*/, / к / сокращают последующий слогоноситель. Но эксперимент М.Г.Кравченко ограничен лишь данной группой согласных и пока трудно сделать обобщающий вывод относительно сокращающего воздействия на слогоноситель всех других согласных эксплозии.

Для германских языков весьма характера структура слога (с)С + у + С(с)4), а для языков славянских и романских -с+у ^ G.S.Peterson, I.Lehiste. Duration of Syllable Nuclei in English. "Journal of Acoustic Society of America", I960, v.32, N 6, p.700.

S.Belasco. The Influence of Force of Articulation of Consonants on Vowel Duration. "Journal of Acoustic Society of America", 1953, v.25, N 5, p.IOI5-IOI6.

По Мейеру,количество гласных зависит также и от их качества. Гласные высокого подъема короче ( Е .А.s En^y.sghe^autdauer. "Skrifter utgifna af Kongl. HumanistГкаЧр' ¿Uppsala*^ Bd. VIII, 1903, s.47).

2) См. работы, указанных в саылке выше, авторов, а также p.verrier. Essai sur les principes de la iae trique anglaise. Paris,

1909-1910, t .III, p.67.

3) М.Г.Кравченко. К характеристике глухих смычных согласных немецкого языка в зависимости от соседнего гласного. "Ученые записки ЛГУ" 1964, вып .69, V» 325, серия филологических наук, стр.132-143.

4) E.Slevers. Gr.undzuge der Phonetik. Leipzig, lyOI, s.210 (§55^ О.-Je st) ers en. Lehrbuoh tier phonetik. Berlin, 1920, s. 2o4 .

5) B. Malfaberg. La Structure Syllabize de l'espagnol. «Buletin de iilolgia", IX, 1949, p.99-120.

E. Pu 1 »ram. " Consonant Cluster, Consonant Sequence and the Syllable. "Phonetica", 1965, v.13, N1-2, p.76-81.

Следовательно, надо ожидать, что отношения в слоге будут различны. Действительно, эксперименты Л.В.Боидарко^ свидетельствуют о том, что в русском языке отношения между гласным и согласным в слогах cv отличаются от отношений в слогах типа VC •

Качество предшествующего согласного в слоге cv оказывает существенное влияние на качество последующего гласного, в слоге же ve влияние согласного на предшествующий гласный значительно слабее, чем в слоге ov , Связь гласного и согласного в русском слоге ve - это-простан аккомодация двух соседних звуков, не обусловленная тем, что они входят в один и тот же слог. Что касается количественной характеристики элементов в слоге ve , то длительность между ними распределяется поровну.

Наличие в других языках имплозивных согласных должно привести, по мнению Л.В.Бондарко, к другим отношениям между гласными и согласными в слогах sv н ve , нежели в русском языке.

Это утверждение представляется вполне справедливым. Думается, что, учитывая тезис Е.Куриловича о дихотомическом строении слога, надо искать особенности структуры слога в его иехо

Е.H.Robins. Aspects of prosodie Analysis, proceedings of the Univ. of Durham Philosophical Society. Ser. В., v.I, 1957, N I, p. I-I3•

Н.А.Шигаревская. G характере слогового строения во француз:*-ском языке. "Ученые записки ЛГУ", 1964, вып.69, 325, серия филологических наук, стр. I6I-I74.

I) Л.В.Бондарко. Структура слога и характеристики фонем. "Вопро сы языкознания", 1967, Ш I, стр. 34-46. де, в характере примыйания вокалического центра к следующему согласному» т.е. в особенностях взаимоотношений имплозии и вокалического центра.

В чем же различие между типичным германским слогом и типичным славянским слогом?

Исследователи в области славянской акцентологии давно отмечали, по выражению О.Брока, "склонность славянской речи при-тягивать группы согласных к следующему слогу817.

О.Брок называет такой переход от гласного к согласному нетвердым примыканием и говорит о том, что в славянских языках нет соответствия твердому примыканию, которое характерно для германских языков.

Для германских языков отмечается твердое и нетвердое примыкание. Это - "fester Anschluss " - " loser Anschluss " по терминологии О .Есперсена^ иди " stark gesohnittener Akzent» » - "schw&oh geschnittener Akzent* ПО Э.Сиверсу^,

В фонологической трактовке Н. С. Трубецкого^ протшмшодо-жение сильного и слабого примыкания вокалического центра к имплозии получило название корреляции усечения слога. Известно, что результатом твердого примыкания слогового центра к имплозии являются гласные фонетически краткие (или усеченные), а результатом нетвердого примыкания - долгие (или неусеченные).

1) О.Брок. Очерк физиологии славянской речи. Энциклопедия славянской филологии, вып.5.2 С.-П., 1910, стр. 188-190.

2) O.Jeepersen. Lehrbuch der Phonetik, s.202»

3) E.Sievers. Grüraizuge der Phonek, s. 223 (§ 592).

4) Н.С.Трубецкой. Основы фонологии. M., I960, стр. 243.

Оеобенности примыкания слогового центра к имплозии того или иного языка наглядно проявляются при слогоделении последовательности VCV . Так, например, экспериментальное исследование О'Коннора^ стыков типа grey day - grade д показало, что, хотя тип интервокального согласного и играет определенную роль, однако ваяны также и законы слогоделения, к которым привыкли носители языка. Интервокальный согласный может относиться или к предыдущему или к последующему слогу. Это отмечали многие лингвисты*^. Но то, к какому слогу он относится, зависит от особенностей структуры слога данного языка. В английском языке, как уже указывалось, есть два вида примыкания - твердое и нетвердое. В случаях слогоделения последовательности vcv может реализоваться как твердое, так и нетвердое примыкание^, но возможны, видимо, и промежуточные случаи. В англистике давно известны амбисиллабические^ согласные, которые могут

X) J«D«О*Connor & Olive M.Tooley. The Perceptibility of Certain Word-Boundaries. In Honour of D.Jones, 1964, p.I7I-I76.

2) O.von Essen. Die Silbe. «Zeitschrift fur Phonetik%l95I,H.3-4, s. 200. А.Л.Трахтеров. Оснавные вопросы теории слога и его определение, стр. 22-24.

3) Например, ag-ony, char-ao-ter, noth-ing или же le-gal, ba-byf etc. (См. T.Muttañoja. The Division of English Fords into Syllable^. «Moderna Sprâk*, 1959, v.blll, S3, p.24l).

ЭДауген отмечает, что интервокальный согласный замыкает предыдущий слог, если слогоноситель краткий, и отходит к последующему, если слогоноситель долгий (см. Е,Haugen. The Syllable in Linguistic Description. For В.Jakobson. Halle, 1956, p. 219).

4) Термины Дж.Трейгера и Б.Блока (см. G.L*Trager & в.Bloch. The Syllabic Phonemes of English, p»2jS3). одновременно замыкать предыдущий слог и начинать последующий. Еще Э.Сивере говорил о том, что слоговая граница слов hissing, hammer, hiiiy проходит внутри согласных, но не перед и не после них^. О таких же случаях говорили и многие другие лингвисты*^. Это - известные интерлюдии Ч.Хоккета^ и так называемые "промежуточные стыки" у Д.Джоунза и "полуоткрытые стыки" у И.Лехисте. Помимо стыков открытых и закрытых, Д.Джоунз выделяет промежуточные СТЫКИ ( intermediate junctures ) . К ним он относит и последовательность vcv , и vcv , и даае в не™ случаях Vcov *>.

В первом случае (например, happy ) речь идет об амбисил-лабическом /р/> в других двух случаях - не только об одном ам-¿ййлабическом согласном (например, / 1 / в feeling ), но и о группе (например, в parsnip ). Интересно отметить, что слогоноситель при этом может быть как усеченным, т.е. фонетически кратким, так и неусеченным, т.е. фонетически долгим гласным. Полуоткрытый стык у И.Лехисте ( half - open juncture ) имеет место в уже указанных выше на стр,il~i8 случаях % aboard - a board. В примере nitrate ВСЛеД за ас

1) E.Sievers. Grundzuge der Phonetik, s. 209 (§ 549).

2) 0.Jespersen. A Modern■ English Granular on Historical Principles

London,

1954, pt.I, p. 454. E.Курилович. Вопросы теории слога, стр. 272-273. О проблеме слогоделения последовательности vcv см. N.EHason. On Syllable Division in Phoneiaics. "Language", 1943, v.I8, N 2, p.144-147.

3) Ch.F.Ilockett. A Manual of Phonology, p.52.

4) D.Jones. The Hyphen as a Phonetic Sign. "Zeitschrift fur Ph#-netik", 1956, Bd.9, 11.2, p .104-105. пирированным / t / идет / г / полностью лишенное голоса*).

Вопрос о подобных интервокальных группах и об отдельных интервокальных согласных (об их принадлежности к предыдущему или последующему слогу) весьма труден. Часть лингвистов считает» что невозможно определить точно к какому слогу они относят-2) ся другая часть лингвистов считает, что модуляции в спектре предыдущего гласного указывают на то, что согласный имплозивный, а модуляции в спектре последующего гласного указывают на то, что согласный эксплозивный.^

Твердое и нетвердое примыкание ©лотового центра к йишювии наглядней всего проявляется в односложных словах. Именно односложные слова чаще всего и используются как примеры при упоми

1) I.Lehiste. An Acoustic-Phonetíc Study of Internal Open, Juno-ture, p.42.

2) I.Lehiste. Acoustic Studies of Boundary Signáis, p.186.

Из советских лингвистов такого мнения придерживаются Л.А.Чи-стович, В.А.Кожевников и др. Речь. Артикуляция и восприятие. М.-Л., 1965.

Д.М.Лисенко. О членении человеком непрерывного потока речи на слова. В сб-ке "Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков", М„ 1966, стр.190.

3) B.Malmberg. The Phonetic Basis for Syllable División. nStudia

Lingüistica", Année IX, 1955, Nr. 2, p.86.

B.Malmberg. Remarks on a Recent Contribution to the Problem of the Syllable. "Studia Lingüistica", Anntfe XV, I96l,N I,p.4.

В советском языкознании - см. Л.В.Щерба. Фонетика французского языка, 1963, стр.78-80« Л.Р.Зиндер. Общая фонетика Д. 1960, стр.279, 284-285; М.В.Панов. О разграничительных сигна лах в русском языке. "Вопросы языкознания", 1960, ffe I, стр. 1-9. О переходах "гласныймю гласный-гласный" говорит А.Ска-личкова ( A.SkaliSkova. A Contribution to the problem of the

Syiiabie, p. i6i, 164 )» но она считает невозможным строго определить границы слога. нании о различных видах примыкания в английском языке*). С двусложными словами дело обстоит сложнее. Как примеры нетвердого примыкания приводят последовательности типа усу , в которых за ударным неусеченным (фонетически долгим) гласным идет экс!«— плозивный согласный, т.е. согласный, относящийся к следующему слогу. Примерами твердого примыкания служат последовательности и типа усу , в которых за ударным усеченным (фонетически кратким) гласным идет имплозивный согласный, т.е. согласный, замыкающий этот усеченный гласный и относящийся к данному слогу^. и

Но вместе с тем, в последовательности усу согласный может не только замыкать предыдущий слог, но и начинать последующий, т.е. быть амбисиллабическим^), а в последовательности усу согласный (или группа согласных) может не только отходить к последующему, но и замыкать предыдущий слог, т.е. также быть амбисиллабическим^^.

Таким образом, как после усеченных, так и после неусеченных гласных согласные (или группы согласных) могут быть амби-силлабическими. Наряду с твердым и нетвердым примыканием случаи амбисиллабичности составляют особенности английского слога, которые, видимо, нельзя не учитывать при решении проблемы стыка.

1) O.Jespersen. A Modern English Grammar on Historical Principle^ p.455*

2) Cm. T.Mustanoja. The Division of English Words into SyllableSj p .241.

E.IIaugen. The Syllable in Linguistic Description, p.219.

3) E.Sievers, Grundzuge der rhonetik, s.209 (§ 549).

0.Jespersen. A Modern English Grammar on Historical Principles, p .454.

4) D.Jones. The Hyphen as a Phonetic Sign, p. 104-105

Исходя из того, что особенности английского слога проявляются в его исходе, во взаимоотношениях вокалического центра и консонантического исхода, представляется правомерным сосредоточить диахроническое исследование на изучении исхода слога.

Как следует из вышесказанного, взаимоотношения между вокалическим центром и имплозией в английском языке довольно сложны. Существующее положение складывалось на протяжении длительного исторического периода. Эволюцию претерпел и вокалический центр, и консонантический исход. Уже в древнеанглийском наблюдаются первые, квантитативные, изменения гласных ударных слогов. В консонантическом же исходе древнеанглийских односложных слов происходит интенсивный процесс скопления согласных. Консонантные группы образуются также в середине дву- и многосложных слов.

Поскольку взаимоотношения вокалического центра и консонантического исхода принимаются здесь как взаимосвязанные, естественно понимать процессы, происходящие в консонантическом исходе, как явления неотделимые от изменений вокалического центра. Преобразования в исходе не могли происходить независимо от преобразований центра. Соответственно, и преобразования консонантического исхода важны для понимания преобразований центра, а также для понимания общей эволюции английского слога. Возможно, скопления согласных в исходе односложного слова и в середине двусложного были в числе тех ранних изменений, которые вели к становлению современного слога. Между тем, консонантный исход 3^§неанглийского слога изучен гораздо меньше, чем его вокалический центр.

Различные сведения о группах согласных в исходе и в середине древнеанглийского слова довольно часто встречаются в исторических грамматиках английского языка, но все эти данные представляют собой разрозненный материал, из которого трудно составить общую картину. Единственный, как нам представляется, способ систематизировать все данные это - рассмотреть консонантный исход в системе частей речи, в определенных парадигмах. Вообще морфологические процессы играют важную роль в формировании фонологических систем,^ Что же касается исхода, то общеизвестно, что это - сфера взаимодействия фонологии и морфологии. Поэтому настоящее исследование будет иметь фономорфологи-ческий характер.

В работе будут рассмотрены формы словообразования и формы словоизменения различных частей речи (в основном имени и глагола). При обзоре форм словоизменения имени и глагола отбирались и систематизировались все те формы, которые представляли для настоящего исследования наибольший интерес: формы косвенных падежей существительных и прилагательных, формы степеней сравнения прилагательных и глагольные формы - настоящего времени изъявительного наклонения (2-3 лицо), прошедшего времени и причастия прошедшего времени слабых глаголов в изъявительном

I) С.Д.Кацнельсон. Системные факторы фонетического развития. "Материалы всесоюзной конференции по общему языкознанию".Самарканд, 1966, стр.15-16: "ряд важных исторических процессов, как закон Вернера, развитие дифтонгов и дифтонических сочетаний, удлинение кратких гласных и сокращение долгот,воз никновение "паразитических" гласных и согласных, редукция ко нечных слогов могут получить причинное объяснение при учете связи фонематики с просодикой и роли морфологических процессов в формировании фонологической системы". наклонении. В указанных формах» как будет показано в дальнейшем, происходили интересующие нас процессы образования консонантных групп.

38 I

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Другие cпециальности», Гугелева, О. В.

ВЫВОДЫ.

1. Образование новых консонантных групп в древнеанглийском языке происходит, в основном, за счет синкопы безударных гласных. Синкопа превращает двусложные слова в односложные,трехсложные в двусложные, и т.д. Консонантные группы образуются в исходе односложных слов и в середине дву- и многосложных слов.

2. Односложные слова получаются обычно при выпадении гласных в глагольных суффиксах двусложных глаголов. Согласный (или согласные) исхода корневой морфемы объединяется с согласным (или согласными) суффикса. Так образуются сочетания двух, трех и четырех согласных,

В, В древнеанглийском языке значительно увеличивается число односложных слов со скоплениями согласных в исходе. Кроме этого, возникновение новых сочетаний ведет к расширению общего инвентаря консонантных сочетаний в исходе односложного слова,

4. Двусложные слова из трехсложных получаются при синкопе гласного основы в формах словоизменения древнеанглийских имен, а также при синкопе гласного в глагольном суффиксе прошедшего времени слабых глаголов I класса. При этом группы из двух, трех и четырех согласных возникают в середине слова,

5. Образование групп согласных в середине слова ведет к тому, что закрываются первые, ударные, слоги в дву- и многосложных словах. В пользу этого предположения говорят многочисленные консонантные группы типа "сонорный + шумный + сонорный которых, по-видимому, сонорные принадлежат к разным слогам.

6. Сочетания исхода односложного слова и интервокальные группы значительно отличаются друг от друга по структуре. В интервокальном положении скопления только шумных образуются гораздо реже. Среди сочетаний исхода много групп из шумных, а также много групп структуры "сонорный + шумный".

7. Вследствие образования консонантных сочетаний в исходе односложного слова и групп согласных в середине двусложных слов преобразуется консонантный исход древнеанглийского слога. При этом важную роль играет процесс синкопирования гласных. Синкопирование гласных происходит в древнеанглийском достаточно интенсивно, хотя, если иметь в виду правило Э.Сиверса, и не строго регулярно: синкопа может не произойти после долгого корневого слога и, наоборот, произойти после краткого корневого слога. Синкопа распределяется в древнеанглийском скорее по морфологическому принципу, нежели по фонетическому. Кроме этого, определенное значение при синкопировании, вероятно, имеет и качество синкопируемого гласного.

8. В целом, синкопированных форм в древнеанглийском много. Возможность исчезновения гласных после кратких ударных слогов способствует образованию новых консонантных групп. К концу древ^ неанглийского периода в языке значительно увеличивается число закрытых слогов в двусложном слове и число односложных слов структуры cvcc(c).

9. Изменения, происходящие в исходе слога, являются частью общей эволюции структуры и свойств слога в этот период.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования мы можем сделать следующее заключение.

Структура древнеанглийекого слога претерпевает к концу периода значительные изменения. Заметно возрастает число слогов структуры сусс(с) На нашем материале (о учетом форм олоу у воиаиенения) односложных слов структуре (с) усс, (с)уссс к (с)усссс - больше половины:

C)v jc) f

С) V

3 28

SI

31 с)ус

С) УС

254

С) УС

512

766

766 c)vcc c)vccc c)vcc (c)vcc

С)УССС c)vccc

С)УСССС

432 245

116 J*

28

C)VCCCC

С)УСССС!

677

170

28 875 i !

Синкопа значителыо способствовала увеличению ©логов тина сусс(с). Почти все слоги структуры (с)уссс(с) возникли в

I) То ае типично и для других германских языков. Для древнеанглийского - В особенности. См. W.Lehmann. The Development of Germanic Verse Form, Austin, 1956, p.93• результате синкопы и одна треть слогов структуры (c)vcc также возникла в результате синкопы,

В общей сложности! на нашем материале нас%гЙается около 400 таких слогов» т.е, приблизительно 1/4 всех односложных адов,

В результате синкопы не только увеличивается число слогов со скоплением согласных в исходе. В результате синкопы расширяется также инвентарь консонантных сочетаний в исходе слога. При синкопе в двусложном глаголе сталкиваются две морфемы - корневая и суффиксальная. Сочетания, невозможные в пределах одной морфемы, становятся возможными на морфемном шве, в пределах одного слога.

Правило об универсально недопустимых сочетаниях остается» конечно, здесь в силе» но в целом набор дву- и трехфонемных сочетаний в исходе односложного слова увеличивается.

Дальнейшее развитие исхода слога свидетельствует о том» что образование сочетаний согласных в данной позиции не прекращается. Как будет показано ниже на нашем материале, в среднеанглийском продолжают возникать новые консонантные сочетания в исходе односложного слова. Вопрос о консонантном исходе среднеанглийского слога специально не исследовался, хотя немногочисленные данные есть у Б.Трнки^, Однако, в англистике существует суждение Н.Эяиасона^ о том, что консонантные сочетания в исход« односложного олова в среднеанглийском подвергались ассимиляции

1) B.Trnka. A Phonological Analysis of Present-Day Standard English, p.44.

2) N.Eliason. Old English Vowel Lengthening and Vowel Shortening before Consonant Groups, p.16. и упрощались. Позволим себе остановиться на высказывании Н.Элиасона подробнее: ведь исход среднеанглийского слога говорит об общей направлении в развитии слога и» следовательно, о значении зех преобразований, которые происходили в древнеанглийском.

Высказывание Н.Элиасона вытекает из его теории сокращений перед консонантными группами и удлинений перед гоморганными. Н.Злиасон считает, что сокращения происходили только в двусложных словах, а в односложных сокращения были лишь результатом аналогии. Мнение Н.Элиасона основано на результатах опытов Р.Стетсона^, согласно которым гетеросиялабичеокое сочетание согласных требует больше энергии, чем такое же тавтосиллабическое сочетание. Поэтому Н.Злиасон допускает сокращения только для двусложных слов. В односложных же слогах группы в исходе упрощались, что не влекло за собой увеличения энергии при их произношении.

Известно, что сокращения перед консонантными сочетаниями сыграли важную роль в эволюции английского слога. Ко времени сокращений в языке накопилось большое количество консонантных групп, причем одним из источников образования консонантных групп была синкопа. Конечно, синкопа не была единственным источником скопления согласных. Таким источником еще было, например,

I) ЩН.Згегэоп. Ыо1ог РЬопе^са. "АгсМуез Неег1ап<1а:1.зеаи, III, 1928, р.119. словосложение: т.е. с h ^р mann ( ОЕ сёар - топп), т.е. wfâdom ( ОЕ wis - dôm ).

Однако,синкопа была весьма важны» и регулярным источником скоплений согласных, перед которыми затем и происходили сокращения. Достаточно вспомнить многочисленные сокращения в прошедшем времени слабых глаголов I класса: sohte, brohte, feilte, d&ade, kepte, 1 aè dd e, dr edde,hyd de, etc.2) Примеры сокращений МОЖНО най-ти и в причастии П слабых глаголов, а во 2-8-м лице единственного числа настоящего времени К.Бюльбринг отмечает сокращения уже в древнеанглийском: gemltst, jemltt. 3) Для среднеанглийского Р.Йордан отмечает краткость в формах fyifc , druhfc etc. Все историки английского языка приводят многочисленные примеры сокращений ( s существительных, прилагательных, наречиях) перед консонантными сочетаниями, возникшими при синкопе безударных гласных средних слогов♦

В нашу задачу не входит исследование вопроса о сокращениях» яо этот вопрос связан с возникновением консонантных групп,

1) ten Brink. Chaucers Sprache und Verskunst, s. 9, 63, 64.

H. Sweet. A History of English Sounds. Oxford, 1888, p .169. r„ Jordan. Handbuch der mittelenglischen Grammatik. Heidelь erg, 1934, s *41Йодобные примеры можно встретить и у других авторов.

2) R.Jordan. Ibid, s. 41;

L,Morsbach. Mittelenglische Grammatik, s. 78. Эти SO Примеры приводятся почти у всех историков английского языка.

3) К. Bölbring. Altenglisches Elementarbuch, s.1^7.

4) й,Jordan. Ibid, s.41; перед которыми происходили сокращения, и поэтому мы вынуждены были его затронуть.

Не имея возможности подробно исследовать этот вопрее» мы все же считаем необходимым отметить, что объяснять процессы языковой эволюции всецело с точки зрения физиологии» как это делает Н.Элиаоон, неправомерно. В таком объяснении отсутствует функциональный аопект и поэтому неясно,отчего до определенного момента главные перед консонантными сочетаниями были долгий, а затем вдруг стали сокращаться. Любая теория, учитывающая толь-ко лишь физиологический аспект языкового процесса, не может заслужить абсолютного доверия*^.

Кроме того, Н.Элиасон, видимо, не прав также и в том, что считает сокращения возможными только в двусложных словах» а в односложных объясняет краткость гласных действием аналогии. Скоихения согласных возникали в исходе односложного слова не менее интенсивно, чем в интервокальном положении, при этом по фонематическому составу они иногда даже совпадают с интервокальными группами, а в интервокальных группах нередко вычленяются сочетания, типичные для исхода односложного слова. Предпосылки для сокращений» которые создаются в односложных и в дву

I) Подобным же недостатком страдают и взгляды Э.Зкхарда. См. полемику между Э.Экхардом и К.Люиком

E.Eckhardt. Die neu eng lis che Verkürzung langer Tonsilbenvokale in abgeleiteten und zusammengesetzten Wortern. "Englische Studien", 19I6-I9I7, Bd.50. H. 2 , S. 200-300. K.Luick. über Volakverkurzung in abgeleiteten und zusammengesetzten Wortern. "Englische Studien*, 1920, Bd.54, H.2, s. 177-187. сложных словах» как можно убедиться, одинаковы, и поэтому высказывания Н.Элиасона выглядят не убедительно. Вопрос о роли консонантных сочетаний, а также о связи процесса сокращений с числом слогов в слове остается нерешенным. Вообще вопрос о сокращениях чрезвычайно труден. Несмотря на то, что он подробно описан в исторических грамматиках различных германских языков*\

2) а также и в специальных исследованиях^', сущность его так и не раскрыта, и, как справедливо заметил Т.Фрингс3\ "сокращения перед консонантными сочетаниями" - это ничего не объясняющая формулировка, в которую втиснут живой языковый процесс".

Лишь в последнее время стал возможен фонологический подход к проблеме. Совершенно справедливыми представляются высказывания А.С.Либермана^, согласно которым сокращения перед консонантными сочетаниями необходимо связывать с последующими уд

1) 0 сокращениях перед консонантными сочетаниями в древнеисланд« СКОМ И древненорвежском - СМ. A.Noreen. Altisländische und altnorwegische Grammatik. Halle, 1923, s.III-114; В Древне CKOM- A.Noreen. Altschwedische Grammatik. Halle, 1897-1899, s,

123-139; ВО фрИЗСКОМ - Th.Siebs. Zur Geschichte der Englisch-Friesischen Sprache. Halle, 1889, s.310-312, 328-329; В ранненововерхненемецком -V.Moser. Frühneuhochdeutsche Grammatik. Heidelberg, 1929, B.I, Lautlehre, s.79-83.

2) E.Brate, Nordische Lehnworter in Ormulum, "Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", Bd.X,H.I,1885, s.10-14.

H.Effer. Einfache und doppelte konsonanten in Ormulum, "Ang-lia". Anzeiger zur Bd.VII, 1884, s. 166-199. W.Fick. VocalVerkürzung in englischen Wortern germanischen Ursprungs. "Englische Studien", Bd.VIII, 1885, s.502-510.

3) Th.Frings. Die rheinische Accentuierung, s. 89-90.

4) А.С.Яиберман. Среднеанглийское удлинение гласных в открытом слоге с фонологической точки зрения. Автореферат диссертации на соискание ученоей степени кандидата филологических наук, Л., 1965, стр. 8-9, 17. линениями гласных в открытых слогах, т.е. рассматривать этот процесс в ряду всех тех изменений, которые вели к становлению в английском языке корреляции слогового контакта.

Итак, теорию сокращений перед консонантными группами, которую предлагает Н.Элиасон, вряд ли можно назвать убедительной, Вызывает также сомнение и его утверждение об упрощении сочетаний в исходе слога, которое вытекает из данной теории.

Чтобы увидеть направление, в котором развивался консонантный исход древнеанглийского слога и оценить значение преобразований в древнеанглийском, мы исследовали консонантный исход односложного слова в среднеанглийском. Отбирались и систематизировались однословные слова по словарю Г.Курата^.

На материале первых пяти букв словаря были выявлены сле

2) дующие сочетания согласных dz/, /dB / /ft/, /t&A /ist/ /gz/ ht, /hG/ ks/, /к б /, At/, /kst/ lb/, /lk/, /Id/, /If/, /lh/,/lm/,/ln/,/lp/,/ls/,/lt/,/l0/, /lv/, /lks/,/lvd/, /lh0/, /lnd/, /1st/,/its/, /lz/, /mb/,/md/,/шр/, /m 2/, /m 0 /, /nipt/, /mps/, /mp0/, /rust/

1) H.Kurath, Sh.M.Kuhn, Middle English Dictionary. University of Michigan Press. Ann Arbor, Michigan, 1956,

2) В отличие от списка древнеанглийских сочетаний, список сред« неанглийских сочетаний дается фонематически, т.к. среднеанглийская графика затрудняет передачу фонемного состава сочетаний. ncl/,/п1з/,/п i</, /п z/, /ns/, /nt/,/n$ /,/nkt/, /пйг/, /nie9/, у в /, /niest/ /ps/, /pt/, /рг/, /рб/, / pns/ rb/, /гр/, /rf/, /rfa/, Д0/, /п/, /гк/, /rd/, /rt/, /rs/, /гz/,/rnV,/гп/,/rV//,/гf0 /, /rst/,/rts/,/rft/,/rlz/, /rdz/,/rps/,/rnd/,/rnt/,/rnz/,/rnö /, /riit/, /rhG / /st/, /sp/, /sk/, /sts/ / JS/ ts/,/tst/,/tV, /Ы/

9t/

ZV, vi/, /vlz/, /vd/, /уц/ zw/f /zto/, /ъ\/

Вышеперечисленные сочетания обнаружены на ограниченном материале» однако и этот список говорит о том» что консонантных сочетаний в исходе среднеанглийского одсложного слова довольно иного. Несомненно, фонемный состав сочетаний претерпел изменение от древнего к среднему периоду. Ряд сочетаний упростился. Например» еще в древнеанглийском sc стало / J Вероятно, s fig уже превращается в одну фонеыу / j /. Вследствие вокализации среднеязычного аллофона звонкой целевой фонемы / g// перестают быть сочетаниями согласных ~ ^ * В

I) Среднеанглийское /sk / - совершенно новое образование. Z) Подробнее о щелевых / ^ / и / ^Г / в среднеанглийском св. А.Й.СмирницкиЙ. История английского языка. (Средний и новый период). Курс лекций. МГУ» 1965» стр. 50. результате утверждения в языке новых фонем (звонкие щелевые, аффрикаты) становятся возможными новые сочетания - /nz /,/ rz/» /lv /. etc* Подробное описание преобразований среднеанглийского консонантного исхода могло бы стать темой особого исследования. Нам же важно отметить, что в среднеанглийском происходит не только упрощение старых консонантных сочетаний, но и возникновение новых, причем новые развиваются не только в результате фонематических изменений из старых, но и в результате описанного в настоящей работе процесса синкопирования гласных. Благодаря синкопе возникают сочетания, которых не было в древнеанглийском:

Двуфонемные сочетания: /dQ/t /gz/, /W, /nz/, /рг/, /j>s/f / 2d/

Трехфонемные сочетания: lnd/, /lvd/, /шр9 /, /пйг/, /rdz/, /rnt/, /rlz/,/rts/f /rnz/, /viz/

Новые сочетания возникают и в формах имени и в формах глагола. Среди возникающих консонантных сочетаний много сочетаний со вторым (или третьим) компонентом /в / или / z /. Здесь отражается эволюция в морфологии языка. У существительных это - согласный суффикса множественного числа - (e)s , у глаголов - согласный суффикса множественного числа настоящего времени и 2-3 лица единственного числа настоящего времени - (е)а. Суффикс -(e;s в указанных глагольных формах прослеживается в словаре Г.Курата на примерах из рукописей северных диалектов*.

В формах имени возникают следующие новые сочетания: d9 / - bredeth, breddith, bredth - n /gz/ - dogges, doggs - n,, pi. of dogge /mz/ - drernes, drems - п., pi* of drern /рг/ - coper, copr - n* у rdz/ - bordie, bords — п., pl. of bord /riz/ - carlis, carls - п., pl. of carl /гta/ - cartes, carts - п., pl. of cart /rnz/ - bernes, berns - п., pl. of bern /viz/ - devis - п., pl. of dêvel /js/ - dishes, dischs - п., pl. of dish

В глагольных формах возникают следующие сочетания: lnd/ - bolnd - v., ppl. of bolnen lvd/ - delved, delfd - v., p.pi. of delven mpö / - bilimpelS , bilimpt - v., 3 sg.pr. of bilimpen ndz/ - byndys, bindes, bynds - v., 3 sg. pr. of binden nz/ — biglnnes, bigins - v., 3 sg. pr. of biginnen rnt/ - birnt - v. p. pi. of brennen cid/ - clot) d - v., p.p. of elôthen

Синкопа в среднеанглийском редко отражается на письме, однако процесс синкопирования, видимо, не идет на убыль, т.к. даже на сравнительно небольшом материале оказалось возможным выявит! ряд новых сочетаний, возникших в результате синкопы. В общем же списке всех консонантных сочетаний исхода среднеанглийского односложного слова сочетания, возникшие благодаря синкопе в имени и глаголе, составляют около половины общего количества.

Это - сочетания Д0/, /м/, Д@/, /az/, /d£/, /vd/, /fO/, /1st/, /110/, /It/, /12/, /L0 / , /1st/, /Id/, /lvd/, /lnd/, /lhQ /, /iad/, /шр0 /, /mps/, /mst/, /m&/, /пв/, /nd/, /nz/, /ndz/, /nkt/, /nt/, /пк@/, /nkst/, /Pt/, /рг/, /р0/, /гз/, /rd/, /rnt/, /rn£ /, /rh&/, /г0 /, /rf0 /, /гst/, /st/,

1st/, / Fd/, /ks/, /gz/, /its/, /rnz/, /ps/, /rts/, /rlz/, /rdz/, /rnz/, /гп/, /j*s/, /у1щ/.

Помимо синкопы, в среднеанглийском есть еще один источник пополнения консонантных сочетаний в исходе. Это - апокопа е. Вследствие апокопы слово из двусложного превращается в односложное, консонантный исход которого могут составлять и одиночные согласные и сочетания согласных. В результате апокопы могуз возникнуть новые консонантные сочетания в исходе: rb - cSurb (в - п. lv - calv (е - п.

Наблюдения над консонантным исходом среднеанглийского односложного слова дают возможность отметить, что сочетания согласных в исходе типичнш и для этого периода. Развитие исхода идет в том же направлении, что и в древнеанглийском. До настоящего времени группы согласных чрезвычайно характерны для исхода английского слога.

Исследователь современного английского односложного слова Оэлоун^ приводит список почти из двухсот сочетаний. Еще

I) K.Malone, The Phonemic Structure of English Monosyllables. •»American Speech», 1936, v.XI, N 3, p.2!7~2I8. больше (свыше трехсот) отмечает Л.Хилл1^. Л.Хилл учитывал не только исход форм словоизменения, но и всевозможные фонетические варианты исхода данных форм. Столь обширный список был установлен автором на материале словаря Д.Джоунза " An English

Pronouncing Dictionary".

Списки авторов, не учитывавших форм словоизменения, конечно, значительно короче. Около 60 сочетаний приводит Б.Трнка^, не больше и у В.Я.Плоткина^, Списки данных авторов основаны на фонематическом принципе, причем аллофонические изменения сочетаний не учитываются.

С учетом результатов словоизменения список значительно возрастает. У 0.Есперсена^, например, до 100 сочетаний. Консонантный исход современного английского слога складывался из многочисленных источников, исследовать которые не входило в нашу задачу. Вероятно, немаловажное место среди них занимает апокопа п е п в среднеанглийском, синкопа средне- и новоанглийского периода, и др. Однако, думается, что появление в конце древнеанг-лийского периода большого количества слогов со скоплением согласных в исходе уже говорит о направлении развития структуры исхода. Преобразуется не только односложное слово.В результате

1) L.Hill. Final Clusters in English. «English Language Teaching", July, 1963, v. XVII, N 4, p.167-172•

2) B.Trnka. A Phonological Analysis of Present-Day Standard English, p.44.

3) В.й.Шюткин. Динамика английской фонологической системы. стр.128.

4) 0. Jespersen. Mo no syllabi sin in English. "Lingüistica". (Selected papers by 0.Jespersen. Copenhagen, 1933), p.389. синкопы преобразуется также двусложное слово« При скоплении согласных в середине двусложного слова закрываются первые слоги двусложных слов. Воли относительно слогоделения последовательности сус сус могут быть высказаны противоречивые суждения и вопрос в некоторых случаях (см. стр.ЬО-ВЪ) не может считаться решенным, то относительно слогоделения последовательности сусссус особых сомнений нет. И при слогоделении сус-ссус и при слогоделении сусс - сус ударный слог закрыт.

Структура трехфонемных интервокальных групп ("сонорный + шумный + сонорный") подтверждает вероятность слогораздела сус-ссус или же сусс - сус. Так в языке увеличивается число закрытых слогов. В результате синкопы прообразуется консонантный ис ход слога как в односложном, так и в двусложном слове. Изчза отсутствия строгой регулярности в пр'оцессе синкопирования гласных, консонантные группы создаются не только после долгих, но и после кратких ударных слогов. Судя по числу синкопированных форм в различных частях речи, правоверно думать, что синкопа играла значительную роль в преобразовании исхода английского слога. Изменения в исходе, описанные в настоящей работе, дают возможность предположить, что мы наблюдаем часть общей перестройки слога, т.к., как указывалось во введении, преобразования исхода связаны с преобразованиями центра слога и происходят вместе с ними.

Причины преобразований древнеанглийского слога не исследовались в настоящей работе специально, но в связи с вопросом о синкопе указывалось (стр, ), что объяснения следует, видимо, искать не извне, как это делали младограмматики, а в самом слоге. Даже лучшие фонетические исследования о принципах строения слога*) не могут дать ответа на вопрос о функциональных сдвигах в слоге. На данном этапе развития фонологии правомерным представляется толкование эволюции германского слога с позиций слоговой акцентуации древних германских языков^. Та роль, которую в древнеанглийском играет ритмико-акцентуационный процесс называемый синкопой* убеждает нас в том, что преобразования в слоге были вызваны изменениями в древнеанглийской акцентологии.

1) А. Абеле. К вопросу о елоге. и и, Ш, 1924-1925, стр, 1-84.

2) С.Д.Кацнельсон. Сравнительная акцентология Германских языков, стр. 310-3X5.

Список литературы диссертационного исследования Гугелева, О. В., 1969 год

1. Абеле, А. К вопросу о слоге. " siavia Ш, 1924-1925.

2. Амирова, Т.А. К проблеме структуры слога. "Ученые Записки1.МГПИИЯ", т.29, 1965.

3. Ахманова, О.С. Фонология. Морфология. Морфонология. М.,1968

4. Ваклушин, A.B. Вопросы сегментации потока речи на слова наоснове формальных критериев. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л. 1965.

5. Бондарко, Л.В., Вербицкая, Л.А., Зиндер, Л.Р., Павлова, Л.П.

6. Различаемые звуковые единицы русской речи. "Механнизмы речеобразования и восприятия сложных звуков M., 1966.

7. Бондарко, Л.В. Структура слога и характеристики фонем. "Вопросы языкознания", 1967, й I.

8. Брок, 0. Очерк физиологии славянской речи. Энциклопедия славянской филологии, вып.5.2. С.-П. 1910.

9. Бруннер, К. История английского языка, т.1, M., 1955

10. Гордина, М.В. О различных функциональных звуковых единицахязыка. "Исследования по фонологиип. М., 1966

11. Дукельский» Н.И. О формировании фонемных образов. "Вопросыобщего языкознания". М., 1964

12. Еинкин, И.И. О дифференциальных признаках и об одном способе машинного распознавания звуков речи. "Конференция по структурной лингвистике, посвященная базисвым проблемам фонологии". М., 1963.

13. Еуравлев, В.К. Группофонема как основная фонологическаяединица праславянского языка. "Исследования по фонологии". И.» 1966.

14. Зиндер, Л.Р., Строева, Т.В. Историческая фонетика немецкого языка. М.Л., 1965.

15. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика. Л., 1960.

16. Иванова, И.П. Система согласных и ее динамика в древнеанглийском языке. "Научные доклады высшей школы" Филологические науки, к 3, 1963.18. йльиш, БД. История английского языка. М., 1958.

17. Кацнельсон, С,Д. Сравнительная акцентология германскихязыков. М.Л.» 1966.

18. Кацнельсон, С.Д. Системные факторы фонетического развития

19. Материалы всесоюзной конференции по общему язы-кознанию". Самарканд, 1966.

20. Клаао, Ю.А. О членении на слова предложений, лишенных лексической информации. "Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков". М., 1966.

21. Кравченко, М.Г. К характеристике глухих смычных согласныхнемецкого языка в зависимости от соседнего гласного. "Ученые Записки ЛГУ", 1964, 1ЙП.69, № 325 (серия филологических наук).

22. Курилович, Е. Вопросы теории слога "Очерки по лингвистике"1. М., 1962

23. Курилович, Е. Заметки о группах согласных в польском языке

24. Очерки по лингвистике", М., 1962.

25. Курилович, Е. Понятие изоморфизма. "Очерки по лингвистике"1. М., 1962.

26. Курилович, Е. Принципы латинской и германской матрики,

27. Очерки по лингвистике", М., 1962.

28. Курилович, Е. Связь метрики с разговорным языком. "Очеркипо лингвистике", М., 1962.

29. Либерман, А.С. Среднеанглийское удлинение гласных в открытом слоге с фонологической точки зрения. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ленинград, 1965.

30. Лисенко, Д.М. О членении человеком непрерывного потока речи на слова. "Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков", М., 1966.

31. Матвеева, Н.А. Несколько замечаний о пограничных сигналах.

32. Проблемы лингвистического анализа", М., 1966.

33. Мифтахова, Н.Х. Фонологический анализ древнеанглийскогоудлинения кратких гласных перед гоморганнымигруппами согласных. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1964.

34. Панов, М.В. О разграничительных сигналах в языке. "Вопросы1. Языкознания", Ш I, 1961.

35. Плоткин, В.Я. Динамика английской фонологической системы,1. Новосибирск. 1967.

36. Потапова, P.S. Акустическая характеристика компонентовслогового стыка. "Исследования по фонологии" Н., 1966.

37. Смирницкий, А.И. История английского языка. (Средний и новый период). Курс лекций. МГУ, 1965.

38. Сравнительная грамматика германских языков. Изд-во Академии

39. Наук СССР М., 1962-1963Г., т.П-1.

40. Стеблин-Каменский, О. История скандинавских языков»U.,195В 88. Трахтеров, А.Л, Основные вопросы теории слога и его определение. "Вопросы Языкознания", ffe 6, 1956.

41. Трубецкой, Й.с. Основы фонологии. М.» i960.

42. Хэмп, Э. Словарь американских лингвистических терминов. И.,1964.

43. Чистович, Л.А., Кожевников В.А. и др. Речь. Артикуляция ивосприятие. М.Л., 1965.

44. Шигаревская, H.A. О характере слогового строения во французском языке. "Ученые Записки ЛГУ", 1964, вып. 69» № 325 (серия филологических наук.

45. Щерба, Л.В. Фонетика французского языка. 1963.

46. Abercombie, D. Syllable Quantity and Enclitics in English.

47. Honour of D.Jones, London, 1964.

48. Belasco, S. The Influence of Force of Articulation of Consonants on Vowel Duration. "Journal of Acoustic Society of America", v.25, N 5, 1953.

49. Bloomfield, L. Language. N.I., 1933•

50. Boer, R. Syncope en Consonantengeminatie. "Tijdschrift voor

51. Nedelandische Taal-en Letterkunde", 1918, 37 dee. (n.r. 29)

52. Bosworth, J. An Anglo-Saxon Dictionary Based on the Manuscript Collections. Ed. and enlarged by T.N.Toller. Oxford, 1954. 49* Brate, E. Nordische Lehnworter in Ormulum. "Beitrage zur

53. Geschichte der deutschen Sprache und Literatur". 1885, Bd.X, H.I.50. ten Brink, B. Chaucers Sprache und Verskunst. Leipzig, 1884

54. Bulbring, K. Altenglisches Elementarbuch,Heidelbei& 1902.

55. Campbell, A. Old English Grammar. Oxford, 1959.

56. Chomsky, N., Halle, M., Lukoff, F. Qn Accent and Juncturein English. For R.Jakobson. The Hague, 1956.

57. O'Connor^ J., Tooley, 0. The Perceptibility of Certain

58. Word—Boundaries. In Honour of D.Jones, London, 1964.

59. Delattre, P. Some Factors of Vowel Duration and Their

60. C9fcss-Linguistic Validity. "Journal of Acoustic Society of America", v.34, N 8, 1962.56» Eckhardt, E. Die neuenglische Verkürzung langer Tonsilbenvokale in abgeleiteten und zusaamengesetzten » Wörtern. "Englische Studien", Bd.50, E» 2t , 1916-1917.

61. Effer, H, Einfache und doppelte Konsonanten in Ormuluia.

62. Anglia". Anzeiger zur Bd.VII,1884.

63. Ekwall, E. /Besprechung/. W.Horn. Sprachkorper und Sprachfunktion. Berlin, 1921. "Beiblatt zur Anglla", Bd.XXXIV, 1923.

64. Eliason, N. On Syllable Division in Phonemies."Language",v.I8, N 2, I942.

65. Eliason, N. Old English Vowel Lengthening and Vowel Shortening before Consonant Groups. "Studies in Philology", v.45, N I, 1948.61. von Essen, 0. Die Silbe ein phonologischer Begriff

66. Zeitschrift fur Phonetik", H.3-4, 1951«

67. Pick, W. VocalVerkürzung in englischen Wörtern germanischen

68. Ursprungs. "Englische Studien", Bd.VIII, 1885.

69. Pischer-j/rgensen, E. Sound Duration and Place of Articulation. "Zeitschrift für Phonetik", Bd.17, N 2-4» 1964.6 4. Frings, Th. Die Rheinische Accentuierung.Marburg, 1916»

70. Gleason, H.A. An Introduction to Descriptive Linguistics.1. N.Y., 1955.

71. Haas, ff. /peiW/, A.Hill. Introduction to Linguistic Structures. "Word", v.I6, I960, N2.

72. Harris, Z. Methods in Structural Linguistics. Chicago,195I♦

73. Haugen, E. Phoneme or Prosodeme? "Language", v.25, N 3,1949,

74. Haugen, E. The Syllable in Linguistic Description. For R.Jakobson. Halle, 1956»

75. Heusler, A. Altislandisches Elementarbuch, Heidelberg, 1921

76. Hill, A. Consonant Assimilation and Juncture in English.1.nguage», v.31, N 4 (pt.I), 1955»

77. Hill, A. Introduction to Linguistic Structures. N.Y.,1958

78. Hill, L.A. Pinal Clusters in English. "English Language

79. Teaching". July 1963, v.XVIl, N 4.

80. Hirt, H. Indogermanische Grammatik , teil V, Der Akzent,1. Heidelberg, 1929.

81. Hockett, Ch.P. A System of Descriptive Phonology. "Language",v.18, 1942, N I.

82. Hockett, Ch.fcA Manual of Phonology.Baltimore, 1955.

83. Hockett, Ch.P. A Course in Modern Linguistics. N.Y., 1958.

84. Horn, W. Sprachkorper und Sprachfunktion. Berlin, 1921.

85. House, A. and Fairbanks, G. The Influence of Consonant

86. Environment upon the Secondary Acoustical Characteristics of Vowels. "Journal of Acoustic Society of America", v.25, N I, 1953*

87. Jespersen, 0. Det danske stjrfpi og urnordisk Synkope. "Arkivfor Nordisk Filologi", Bd.XKIX (NF XXV) H.1,1913

88. Jespersen, 0. Lehrbuch der Phonetik Berlin, 1920.

89. Jespersen, 0. Monosyllabism in English. "Linguistica" (Selectted Papers by 0.Jespersen) Copenhagen, 1933*

90. Jespersen, 0. A Modern English Grammar on Historical Principles London, 1954,

91. Jones, D. The Word as Phonetic Entity. "Le Maître Phoneti^ue*36, 1931.

92. Jones, D. The Hyphen as a Phonetic Sign. "Zeitschrift für

93. Phonetik«, Bd. 9, H.2, 1956.

94. Jordan, R. Handbuch der mitte le ngli sehen Graimoatik .Heidelberg, 1934.

95. Kaluza, M, Historische Grammatik der englischen Sprache.1. Berlin, 1900.

96. Kluge, F. Geschichte der englischen Sprache, Strassburg,1899

97. Kock, A. Die alt- und neuschwedische accentuirung unter Berucksichtingung der anderen nordischen Sprachen "Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen volker",87« Straßburg, I90I.

98. Kurath, H, & Kuhn, Sh, Middle English Dictionary. Universityof Michigan Press. Ann Arbor, 1956.

99. Kurath, H. The Loss of Long Consonants and the Rise of Voiced

100. Fricatives in Middle English "Language", v. 32, N 3, 1956.

101. Kurath, H. A Phonology and prosody of Modern English, Ann

102. Arbor.The Univ.of Michigan Press, 1964.

103. Lehiste, I. An Acoustic-Phonetic Study of Internal Open

104. Juncture. "Phonetiea". Suppl. ad v. 5, I960.

105. Lehiste, I. Acoustic Studies of Boundary Signals.Proceedingsof the 4th Intern. Congress of phonetic Sciences The Hague, 1962.

106. Lehiste, I. Juncture, Proceedings of the 5th Intern. Congress of Phonetic Sciences. Basel, 1965.

107. Lehmann, W. The Development of Germanic Verse Form. Austin,1956.

108. LSfvenberg, M.T. On the Syncope of the Old English Present

109. Endings. "Essays and Studies on English Langua ge and Literature'1, I, Up sal a, 1949.

110. Luick, K. Die Quantitätsveränderungen im Laufe der englischen Sprachentwicklung. "Anglia". Bd,XX (NF VIII), 1898,

111. Luick, K. über VokalVerkürzung in abgeleisteten und zusammengesetzten Wörtern "Englische Studien",Bd.54, H.2, 1920,

112. Luick, K, Historische Grammatik der englischen Sprache.

113. Harvard Univ,Press. Cambridge,Massachusetts, 1964.

114. Malmberg, B. La Structure Syllabique de l'espagnol. "Boletin de filologia", IX, 1949.

115. Malmberg, B. The Phonetic Basis for Syllable Division

116. Studia Linguistica", annrfe IX, 195 5, N 2.

117. Malnberg, B. Hemarks on a Recent Contribution to the Problem of the Syllable,"Stadia Linguistica", Ann^e XV, 1961, N I,

118. Malmberg, B. Juncture and Syllable Division, in Honour of1. D.Jones. London, 1964.

119. Maione, K. The Phonemic Structure of English Monosyllables.

120. American Speech", v.XI, N 3, 1936.

121. Meyer, E.A. Englische Lautdauer "Skrifter utgifna af Kongl,

122. Ye(tnska. ps Sa mfun cUtAi >,

123. Huiaanis t ika V Uppsala. Bnd. VIII, I903? H.3.

124. Morsbach, L. Mittelenglische Grammatik. Halle, 1896.

125. Moser, V, Fruhneuliochdeutsehe Graiaaatik. Heidelberg, 1929,1. B.I, Lautlehre.

126. Moulton, W. Juncture in Modern Standard German "Language",v.23, N 3, 1947.

127. Mustanoja, T. The Division of English Words into Syllables

128. Moderna Sprak", v.LIII, N 3, 1959.

129. English Suffixation. "Word", v.4, N I, 1948. Altnordische Grammatik.Altschwedische Grammatik. Halle, 1897-1899.

130. Vart sprak. Nysvensk grammatik i utforlig fraia-stallning, II. Lund, I907.

131. Altisländische und Altnorwegische Grammatik, Halle, 1923.

132. Pedersen, A. Dansk og urnordisk akcentuering "Arkiv för

133. Nordisk Filologi", Bd.XXVIII (N.F.XXIV), 1912.

134. Peterson, G., Lehiste, I. Duration of Syllable Nuclei in

135. English "Journal of Acoustic Society of America'} v.32, N 6, I960.119. pike, K.L. PhonemicB, An Arbor, 1947.113. Newman, S.114. Moreen, A.115. Noreen, A.116. Noreen, A.

136. Pike, K.L. Language in Relation to a Unified Theory of the

137. Structure of Human Behavior, Pt. I-II. Glendale, Calif, 1954-1955.

138. Potter, S. Syllabic Juncture. Proceedings of the 4th Intern

139. Congress of Phonetic Sciences. The Hague, 1962.

140. Pulgram, E. Consonant Cluster, Consonant Sequence, and the

141. Syllable. HPhonetica", v.13, N 1-2, 1965.

142. Robins, R. Aspects of Prosodic Analysis.Proceedings of the

143. Univ. of Durham Philosophical Society. Ser.B (Arts) v.I, N I, 1957.

144. Saussure, F. de. Cours de Linguistique Generale. Paris,1922.

145. Selm er, E.W. Apokope und Zirkumflex. Oslo, 1930. "Sicrifterutgitt av Det Norske Videnskaps-Akadeini i Oslo",1.. Hist.-filos.Klasse. Bd.2, 1930, N 10).

146. Siebs, Th. Zur Geschichte der Englisch-Friesischen Sprache,1. Halle, 1889.

147. Sievers, E. Zur Akzent- und Lautlehre der germanischen

148. Sprachen II. Die Behandlung unbetonter Vocale.

149. I. Zum vocalischen Auslautgesetz MBeiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 1878, Bd.V.

150. Sievers, E. Zur Rhytmik des germanischen Alliterationsverses. "Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur«, 1885, Bd.X.

151. Sievers, E. Angelsächsische Grammatik. Halle, 1898.1. O — 162 —

152. Sievers, E. Grundzüge der Phonetik. Leipzig, I90I.

153. Sievers, E., Brunner, K. Angelsächsischen Grammatik. Halle,1.5I.

154. Skaliffkovi, A. A Contribution to the Problem of the Syllable. "Zeitschrift für Phonetik", M.II, H.2-3, 1958.

155. SkaliSkov^, A. The Problem of the Syllable Boundary and1.entification.j>f Sounds. «Zeitschrift fur Phonetik". Bd.14, H.4, 196I.

156. Sommerfelt, A. Can syllable divisions have phonologicalimportance? Proceedings of the 2nd International Congress of Phonetic Sciences. London,1935.

157. Stetson, H.H. Motor Phonetics,"Archives Néerlandaises".1.I, 1928.

158. Swadesh, M. On the Analysis of English Syllables. "Language", v.23, N 2, 1947.

159. Sweet, H. A History of English Sounds. Oxford, 1888.

160. Trager, G.L. & Bloch, B. The Syllabic Phonemes of English1.nguage", v.I7, N 3, 1941.

161. Trager, G.L. & Smith, H.L. An Outline of English Structure. Oklahoma, I95I«

162. Trnka, B. General Laws of Phonemic Combinations! "Travauxdu Cercle Linguistique de Prague", 6, 1936«

163. Trnka, B. A Phonological Analysis of Present-Day Standard,

164. English. Revised New Edition. Tokyo, 1966.

165. Vachek, J. Notes on the Quantitative Correlation of Vowelsin the Phonematic Development of English. (Melanges de linguistique et de philologie Fernand Mossé in Meinoriam) Paris, 1959.1.3• Vachek, J. Notes on the Phonematic Value of the Modern

166. English /^/ ~ sound. In Honour of D«Jones. London, 1964.

167. Verrier, P. Essai sur les principes de la métrique anglais-. Paris, I9Û9-I9IO*

168. Walde, A. Die Germanischen Auslautgesetze. Halle, 1900.

169. Wright, J. Old English Grammar Oxford, 1925.

170. Wright, J., Wright, E.M. An Elementary Middle English1. Grammar. Oxford, 1934*

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.