Образ растения во французской литературе XIX века: деактуализация многовековых традиций и формирование новой парадигмы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, доктор наук Горбовская Светлана Глебовна

  • Горбовская Светлана Глебовна
  • доктор наукдоктор наук
  • 2021, ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 445
Горбовская Светлана Глебовна. Образ растения во французской литературе XIX века: деактуализация многовековых традиций и формирование новой парадигмы: дис. доктор наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта». 2021. 445 с.

Оглавление диссертации доктор наук Горбовская Светлана Глебовна

Введение

Глава 1. Образ растения во французской литературе от Средних веков до XIX века

1.1. Символы, эмблемы, аллегории и «цветы риторики» в литературе от раннего Средневековья до эпохи Просвещения и сентиментализма

1.2. Эмпирический и натурфилософский взгляд на образ растения в эпоху

Просвещения и сентиментализма

Выводы

Глава 2. Становление новой парадигмы образа растения. Между романтизмом

и реализмом

2.1. Характерные черты образа растения эпохи романтизма и тенденции его

дальнейшего развития

2.2.Зарождение новой парадигмы на примере образа «голубого

цветка»

2.2.1 Влияние «барвинка» Руссо и «голубого цветка» Новалиса на построение новой парадигмы образа растения во французском романтизме

2.3. Генезис образа цветка в поэзии Марселины Деборд-Вальмор: от «бедных цветов» к «букетам и молитвам»

2.4. Растительные метаморфозы постреволюционной эпохи в поэзии Виктора Гюго

2.5. Образ сада в жизни и творчестве Жорж Санд

2.6. Образ камелии во французской литературе XIX в.: от Камиллы Мопен к

Маргарите Готье

Выводы

Глава 3. Развитие новой парадигмы образа растения. От группы Парнас и Бодлера к позднему реализму и натурализму

2

3.1. «Тайное сродство» флорообразов поэзии Т. Готье

3.2. «Цветы Зла» Ш. Бодлера: «темная» сторона «голубого цветка» романтизма

3.3. Растительные образы в романе Гюстава Флобера «Госпожа Бовари»: между реализмом и психологическим символизмом

3.4. Гиперсимвол романа Э. Золя «Проступок аббата Муре». Парк Параду и

его лабиринты

Выводы

Глава 4. Канонизация новой парадигмы образа растения. Символизм и ранний модернизм

4.1. Интерпретация «Цветов Зла» в романе Гюисманса «Наоборот»

4.2. А. Рембо. Новая палитра образности «поэта-ясновидца»

4.3. Флорообразы С. Малларме: от Парнаса к символизму

4.4. Субъективные интерпретации флорообразов в творчестве Октава Мирбо:

от эпохи «голубых цветов» к «черному романтизму»

Выводы

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образ растения во французской литературе XIX века: деактуализация многовековых традиций и формирование новой парадигмы»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено образу растения, возникшему в период раннего романтизма во французской литературе XIX в. Данный образ представляет собой уникальное на тот момент явление — субъективное, ассоциативное, крайне чувственное, неустойчивое, как формально, так и семантически. Он, с одной стороны, воспринял и развил новую традицию, зародившуюся в раннем немецком романтизме («голубой цветок» Новалиса), но, с другой стороны, стал отдельным уникальным французским феноменом (берущим начало в творчестве Ж.-Ж. Руссо), повлиявшим на развитие новой парадигмы образа растения во французской литературе XIX в. и в других литературах, как европейских, так и за пределами Европы. Эта новая парадигма легла в основу образного параллелизма и в литературных течениях ХХ в., влияет она и на литературу нашего времени. Именно эта категория флорообразов изучена меньше всего и нуждается во всестороннем, глубоком анализе.

Интерес к изучению образа растения в литературе уходит корнями в последние десятилетия XIX в. В 1898 г. А. Н. Веселовский в эссе «Из поэтики розы» [Веселовский 1939:130 -143] и в сочинении того же года «Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля» [Веселовский 1989: 262 - 268] выделил цветок и растение в целом как богатейший источник образности в художественном тексте и, следственно, потенциальный предмет сравнительного, структурного, семантического анализа именно в литературоведении. Тем не менее, до 1990-х годов в литературоведении образ растения изучался лишь в общем ряду других природных образов, а также образы с устойчивыми коннотациями не отделялись от образов с неустойчивым значением. И чаще всего подобные исследования проводились лингвистами, а не литературоведами.

С 1990-х гг. начинается активное изучение флорообраза с устойчивой коннотацией именно в литературоведении, образ же с неустойчивым

значением, который представляет собой полноценную, отдельную сложную традицию, непосредственно повлиявшую на литературу ХХ в., практически не изучен, за исключением эпизодических статей или глав монографий, посвященных отдельным авторам. Системной большой работы (не словаря или энциклопедии, а именно научного исследования), сосредоточенной на анализе феномена возникновения в XIX в. образа растения с неустойчивой семантикой, также на рассмотрении вопроса о субъективном характере этого образа на примере отдельно взятой национальной литературы до настоящего момента нет ни в одной стране мира.

Однако нельзя сказать, что что изучение образа образа растения не имеет своей истории. Первые работы на данную тему появляются в исследованиях ритуально-мифологической школы, в работах фольклористов, историков культуры на рубеже XIX-XX вв. Это труды А.Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», 1865 - 1869; Дж. Фрезера «Золотая ветвь», 1890; В.П. Боткина «Об употреблении розы у древних», 1891; Я. Автономова «Символика растений в великорусских песнях», 1902; Е.В. Аничкова «Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян», 1903 -1905; Н.Ф. Золотницкого «Цветы в легендах и преданиях», 1903; Е.Г. Кагарова «Культ фетишей, растений и животных в Древней Греции», 1913; А.А. Потебни «О некоторых символах в славянской народной поэзии», 1914. Подобные изыскания были продолжены позднее Д.К. Зелениным («Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов», 1937; «Тотемический культ деревьев у русских и у белорусов», 1933), В.Н. Топоровым («Заметки о растительном коде основного мифа», 1977), а также Д.С. Лихачевым в монографии «Поэзия садов» (1982) и Е.М. Мелетинским в трудах «Поэтика мифа» (1976) и «О литературных архетипах» (1994).

Важной вехой в изучении растительного кода стали работы лингвистов. В лингвистике, а именно в ономастике, слово, связанное с миром флоры (цветок, дерево, кустарник, фрукты и т.д.), принято называть «фитонимом». В отечественной филологической науке в последние годы данной проблемой

занимаются антрополингвисты, этнолингвисты и лингвокультурологи, которые рассматривают фитоним как концепт, концептосферу, этноботанический феномен, фразеологический элемент. Также ученых интересуют особенности перевода на русский язык названий растений и различных идиом, поговорок, тропов, в состав которых входят фитонимы. Ведутся исследования разного рода дискурсов: от разговорной речи и журнальной лексики до народных песен, заговоров, а также поэтического языка [Молоткова 2006; Колосова 2009; Ковалевич 2004; Котова 2007; Сивакова 2004; Сундуева 2009: 140 - 143; Биджиева, 2009: 40 - 45]. Изучение фитонимов проводится на примерах русского языка (А.В. Молоткова), английского (Н.С. Котова, Н.А. Сивакова, Е.П. Ковалевич) и славянских языков. Отдельного внимания заслуживают работы специалистов по этноботанике1 и истории ботаники (В.Б. Колосова, А.Б. Ипполитова, В.В. Нимчук, Е.М. Маркова, Т.М. Судник, Ж. Мартин, К. Коттон и т. д.) Эти исследования не относятся к литературоведению, связаны больше с лингвистикой, но хранят богатый материал (в том числе для изучения флорообраза в литературе) для описания и интерпретирования фитонимов в зависимости от их этнических и географических особенностей, среди прочего, в виде словарей и энциклопедий, расшифровывающих историю растения, его мифологию, этимологию, основные морфологические свойства [Gubernatis 1878; Бугаев 1992].

С 1990-х гг. проводятся исследования в области «литературной флористики» и культурологии. Это работы К.И. Шарафадиной [Шарафадина 2003; 2004; 2005], М.А. Ващенко «Цветочная символика в историко-культурологическом контексте» (2000), Н.А. Марченко «Приметы милой старины. Нравы и быт пушкинской эпохи» (2001) и «Быт и нравы

1 Основная задача этноботаники — изучить, как растения используются и воспринимаются в человеческих обществах и какова роль растений в социальной жизни. В последние годы этноботаника тесно связана с лингвистикой, культурологией, фольклористикой и литературоведением. Термин введен в 1895 г. американским ботаником Джоном Уильямом Харшбергером. Основателем этноботаники считается Ричард Эванс Шултес.

Пушкинского времени» (2005); М.Н. Соколова «Цветы в культуре Европы» (2002) и его монографии «Принцип рая. Главы об иконологии сада, парка и прекрасного вида» (2011), И.А. Гольского [Гольский 2010].

Среди отечественных исследователей западной литературы просматривается тенденция изучения растительных иносказаний в произведениях конкретных авторов и на примере одного флорообраза. Это статьи и монографии Б.Г. Реизова, Э.Ф. Осиповой, В.Б. Микушевича, А.Л. Вольского, М.В. Разумовской, И.В. Лукьянец, Е.В. Сашиной, С.Н. Зенкина, Н.И. Балашова, М.В. Толмачева, О.Б. Кафановой, А.Е. Бочкарева, К.И. Шарафадиной, И.К. Стаф, М.Г. Ненароковой. В этом же аспекте интересны исследования по русской литературе [Константинова 2000: 44 - 56; Грачева 2006: 20 - 26; 1997: 49 - 55; Трофимова 2007: 311 - 322; Белоусов 1992: 311 -322; Мурьянов 1999: 98 - 129].

В западном литературоведении самым ранним исследованием на данную тему стала монография Ф. Найта «Поэтика цветов во Франции XIX века» (Ph. Knight «Flower poetics in 19-century France», 1986), в которой ученый анализирует «растительные образы» в произведениях Шатобриана, Ламартина, Гюго, Нерваля, Бодлера, французских символистов. Основной акцент же в ней делается на изучении флоропоэтики в творчестве Бодлера. Исследование Найта закладывает первые основы подробного анализа образа растения как сложной структуры иносказаний в литературе после XVIII в.

Осуществляется попытка проанализировать форообраз как большую систему также в исследованиях Ф. Боннефи «Цветы для вас: Бальзак, Баррес, Бодлер, Эйхендорф, Жионо, Жаккотте, Тэн, Золя» (Ph. Bonnefis «Des fleurs pour vous», 2001), Ч. Кросслей «Употребление метафоры. Отношение к животным и вегетарианству во Франции XIX века» (C. Crossley «Consumable metaphors: attitudes towards animals and vegetarianism in Nineteenth-Century France», 2005). Во французском литературоведении немало работ посвящено отдельным флорообразам. Прежде всего, розе из «Романа о Розе» Гильома де Лорриса и Жана же Мена [Payen 1978: 493 - 495; Poirion 1973; Fleming 2016],

7

геральдической и иконографической лилии [Bloch 1969; Bur 1991; Lombard-Jourdan 1991; Pinoteau 1995; Pastoureau 2004]. Многие исследования посвящены образу лилии в романе Бальзака «Лилия в долине» [Bardèche 1943; Moreau 1977, Perrin-Naffakh 1994; Séginger 1996, Gengembre 1994]. Отдельное место занимают в европейском литературоведении исследования, посвященные изучению образа «голубого цветка» у Новалиса [Huber 1899; Best 1998; Schulz 2002; Ионкис 2011; Lambrecht 2004]. Немало работ посвящено природным феноменам во французском романтизме [Letessier 1968; Aguettant 2000; Gely 1998; Zâerân 2007; Philippe 2002; Richers 1950; Scanff 2007].

К 2000 гг. на Западе сложилась традиция изучения «цветов зла» как феномена «новой риторики декаданса». Опираясь на терминологию Х.

л

Перельмана «The New Rhetoric» (фр. la «nouvelle rhétorique», рус. «неориторика» или «новая риторика») [Перельман 1987: 207—264], исследователи используют по отношению к образу растения эпохи декаданса важное для нашего исследования определение «новый». В связи с ним появляется много статей и монографий, посвященных флорообразу в творчестве Ш. Бодлера, Э. Золя, Ж.-К. Гюисманса, Г. Флобера, А. Рембо, О. Мирбо, М. Пруста, О. Уайльда и других авторов рубежа XIX-XX вв. [Coquio 1986; Menier 1995; Margerie 1994; Shinoda 2001; Cettou 2009; Campmas 2008; Got 2002; Zollner 2009; Бикульчус 2007; McDowell 2017; Pouzet-Duzer, 2011; Tipper 2003].

Номинация новый получила широкое распространение в имеющихся трудах ученых, посвященных флорообразам. Она используется целым рядом исследователей в связи со стремлением акцентировать моменты слома традиций, обозначить точки изменений, происходящих в устоявшейся семантике образов цветов и растений. В данной работе прослеживается процессуальность смены парадигмы флорообразов с устойчивой семантикой

Само понятие «новой риторики», «неориторики» развивается в 50-х гг. ХХ в. и находит исчерпывающее обоснование в работах Х. Перельмана, Р. Барта, позднее М. Мейера (Michel Meyer).

и появления образов растений с неустойчивой семантикой, сопровождающаяся поэтологическими инновациями, связанными с отходом от диегетического принципа создания фитообразов и обращением к миметическим и суггестивным приемам художественной изобразительности.

Большим событием для ученых, изучающих образ растения в литературе, стала публикация в 2017 г. «Литературного словаря цветов и садов XVIII — XIX вв.» [Auraix-Joncière, Bernard-Griffiths 2017]. Статьи словаря являются сборниками большого количества примеров использования образов растений и садов в европейской литературе обозначенного периода. Однако в данном издании, в которое вошли образы растений в мировой литературе, только перечисляются всевозможные образы растений и садов, но не анализируются ни отдельные примеры, ни общая картина развития флорообраза.

В 2000 — 2010-х гг. во Франции и Германии состоялся ряд научных конференций и семинаров на тему изучения образа растения: «Цветы и сады в творчестве Жорж Санд» — «Fleurs et jardins dans l'œuvre de George Sand» (Франция, Клермон-Ферран, 2004); «Мифология садов от античности до конца XIX века» — «Les mythologies du jardin de l'Antiquité à la fin du XIXe siècle» (Франция, Париж, 2006); «Женщина-цветок: больше не клише?» — «Femme fleur: la fin d'un cliché?» (Франция, Париж, 2013), «Художественные метафоры: цветочная метафора в живописи и танце» — «Métaflores artistiques: la métaphore florale en peinture et en danse» (Франция, Париж, 2014); «Язык цветов. Средства цветочной коммуникации» — «Die Sprachen der Blumen. Medien floraler Kommunikation» (Германия, Эрфурт, 2013); «Источники страсти Жорж Санд к ботанике» — «Origines de la passion de George Sand pour la botanique» (Франция, Реве, 2016).

Вместе с тем при всей полноте представленного материала вопрос изучения образа растения в литературе нельзя считать исчерпанным. Более того, подобные исследования находятся лишь на стадии начальных разработок. Практически нет трудов, поднимающих вопрос об

9

индивидуализации, субъективности флорообраза в литературе XIX в., его отличии от флорообразов предшествующих эпох и его диахроническом развитии от романтизма к символизму. Нет работ, в которых выделяются диалектически сложный процесс существования двух парадигм образов растений: старой (устойчивой) и новой (с неустойчивым значением). Отсутствуют и работы, обобщающие исследования на данную тему, а также собирающие под общим заглавием литературные растительные образы с расшифровкой всех возможных коннотаций и интерпретаций, которые помогли бы читателям глубже понять символику образов растений и смыслообразование текста в целом.

Данное диссертационное исследование актуально в связи с тем, что образ растения сегодня активно изучается в литературоведении, однако нуждается в систематизации и четкой классификации флорообразов, а также в дифференциации образов с устойчивой и неустойчивой семантикой. Кроме того, назрела насущная необходимость изучить образ растения с неустойчивой семантикой — как отдельную, новую парадигму, зародившуюся на рубеже XVIII — XIX вв. в европейской (в частности, французской) литературе и повлиявшую на структуру типологии флорообразов в ХХ в.

Объектом исследования в диссертации является разветвленная система образов растения во французской литературе XIX в. от романтизма до позднего символизма и раннего модернизма, а предметом изучения стали процесс формирования новой парадигмы образа растения (с неустойчивым значением) во французской литературе XIX в.; механизм возникновения новой парадигмы; феномен сосуществования в литературе XIX в. двух

-5

парадигм образа растения - старой (постепенно выходящей из моды) и

3 о -

В данном исследовании под «старой парадигмои» подразумевается сосредоточение в

некоторых флорообразах литературы XIX в. характерных черт образа растения прошлых

эпох: устойчивость значения образа, слабовыраженное авторское начало,

немногочисленность допустимых к использованию в тексте фитонимов. Эпитет «старый»

заимствуется из тех же исследований, в которых идет речь о «новой риторике декаданса»

как противоположности новому. Кроме того, сами писатели конца XIX в. нередко

10

новой (ставшей общепринятой к концу XIX в.).

Цель исследования — проанализировать образы растения с формирующейся в них новой парадигмой и дать их основную классификацию.

Ключевая гипотеза, подтвердившаяся в результате предпринятого исследования, состоит в том, что новая парадигма образа растения возникает на рубеже ХУШ — XIX вв., а не во второй половине XIX в., как утверждает целый ряд исследователей, опираясь на теории Р. Барта о «нулевой степени письма» и «смерти автора». Уже в творчестве Ф.Р. Шатобриана, А. Ламартина, М. Деборд-Вальмор, Гюго активно используются флорообразы с неустойчивой семантикой. Механизмом перехода к новой парадигме стал метод мимесиса. Авторы не объясняют образ, не рассказывают о нем, а показывают его читателю, предоставляя ему возможность расшифровывать его самостоятельно. От романтизма к раннему модернизму флорообраз с изменяющейся парадигмой становится все более сложным и разнообразным. Закрепляющим моментом становится творчество Ш. Бодлера и образ «цветов зла». В итоге именно образ с неустойчивым, неопределенным значением приобретает черты новой нормы или канона. Образ же с устойчивым значением, переданный автором методом диегезиса, отходит на второй план, хотя тоже применяется в литературе. То, что описывает Р. Барт («нейтральное письмо», «белое письмо»), является последствием первоначального воздействия на текст маленьких деталей (в том числе образов растения), которые обладали неопределенной семантикой и превращали читателя в сотворца автора.

Для достижения поставленной цели и подтверждения выдвинутой

именовали оригинальные риторические фигуры «новыми цветами» (Рембо), «новой красотой» (Бодлер), а все, что выпадало из новой риторики, — немодным, устаревшим, старым, академическим, классическим (но с коннотацией «не вечный», а именно «старый, устаревший»). Более того, противопоставление «классический — романтический» в эпоху романтизма тоже подразумевало коннотации «старая традиция» — «новая традиция» (О. де Бальзак. «Утраченные иллюзии» — эпизод с «цветочными сонетами» Люсьена Шардона).

гипотезы в рамках исследования были выдвинуты следующие задачи:

- проанализировать основные подходы к изучению образа растений в отечественном и зарубежном литературоведении;

- определить недостатки анализа флорообразов в подобных исследованиях;

- охарактеризовать работы, посвященные образу растения с неустойчивой семантикой;

- выявить конкретные тексты с примерами образов растения в литературе до XIX в. и в XIX в.;

- описать многовековую традицию существования образа растения с устойчивым значением, проанализировать общее устройство данной парадигмы;

- проанализировать и подробно описать период постепенного перехода от образа с устойчивой семантикой к неустойчивой (переход от диегезиса к мимесису, субъективация, многообразие, связь с личной эмоцией);

- продемонстрировать примеры, подтверждающие сосуществование в литературе XIX в. двух парадигм образа растения;

- проанализировать на конкретных примерах образ растения с новой парадигмой (от его зарождения в романтизме до прочного утверждения, до статуса нового канона в символизме и раннем модернизме).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые выявляется существование двух параллельных парадигм образа растения во французской литературе XIX в. и возникновение на рубеже XVIII - XIX в. нового метода поэтологической репрезентации образа растения в тексте -происходит переход от диегезиса к мимесису.

Основная терминология исследования. Главными терминами исследования стали «образ растения» и «новая парадигма образа растения». Употребляется и другая терминология. Термин «флорообраз» является общепринятым в сфере изучения флоропоэтики растительного кода и литературной флористики (К.И. Шарафадина «"Язык цветов" в русской

12

поэзии и литературном обиходе первой половины XIX века: источники, семантика, формы», 2004; Л.А. Борзых «Флористическая поэтика С.А. Есенина: классификация, функция, эволюция», 2012; С.Г. Горбовская «Флорообраз во французской литературе XIX века», 2017). Широко распространенным синонимом этого термина является «фитообраз» (А.А. Бельская «Крест и роза в художественном пространстве "Отцов и детей" И. С. Тургенева», 2014; Ж.Т. Ермекова «Когнитивные метафоры растительного мира в языковом сознании транскультурной личности», 2015). Другие термины, используемые в тексте диссертации, функционируют в целом ряде работ: А.Н. Неминущий — «флористический код» («"Цветы" и ландыши у Кармазина», 2007), Ф. Найт — «поэтика цветов» («flower poetics»), Л.А. Борзых и О.И. Мусаева («Флористическая метафора как фрагмент национальной картины мира: на материале русского и испанского языков», 2005) — «флористическая поэтика» и «флористическая метафора». Из лингвистики заимствован термин «фитоним» (название растения), а также «гипоним» и «гипероним фитонима» (конкретное и обобщенное наименование растения).

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней разработана теория «новой парадигмы образа растения», которая возникает в мировой литературе, в частности, во французской литературе, на рубеже XVIII — XIX вв. Теоретическую ценность имеют сформулированные в работе положения о диалектическом сосуществовании во французской литературе XIX в. двух парадигм образа растения — с устойчивой и неустойчивой семантикой. Предложенные в работе теоретические решения и полученные выводы вносят вклад в теорию сравнительного литературоведения, исторической поэтики, переводоведения, семиотики, флоропоэтологии, флоросемиотики.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при разработке лекционных курсов по истории французской литературы, спецкурсов по истории образа растений (и

13

образного параллелизма в целом) в мировой литературе, а также в исследованиях в области изучения художественного флорообраза, в том числе — для составления литературных энциклопедий и словарей образа растений.

Материал исследования. Образы растений выявляются, прежде всего, из анализируемых текстов Р. Шатобриана, М. Деборт-Вальмор, А. Ламартина, В. Гюго, О. де Бальзака, Ж. Санд, А. Дюма-отца, А. Дюма-сына, Ж. де Нерваля, Т. Готье, Ш. Бодлера, Г. Флобера, Э. Золя, Ж.-К. Гюисманса, А. Рембо, С. Малларме и О. Мирбо. Главы с анализом образов растений у Ш. Леконт-де-Лиля и П. Верлена были сокращены, но с их содержанием можно ознакомиться в работах автора диссертации [Горбовская, 2017, 2018, 2020].

За рамками подробного изучения остаются произведения А. Карра, А. Мюссе, Т. де Банвиль, Ф. Коппе, Ж.-М. Эредиа, К. Мендеса и некоторых других авторов, хотя они присутствуют в данном исследовании контекстуально в процессе анализа текстов. Флорообразы Т. де Банвиля, Ф. Коппе приводятся в качестве дополнительных примеров в главе о Т. Готье; А. Карр упоминается в главах о творчестве Ж. Санд и А. Дюма-сына; примеры из поэзии Ж.-М. Эредиа, К. Мендеса, Ш. О. Сент-Бёва встречаются в главе о поэме Рембо «Что говорят поэту о цветах». Образ «голубого георгина» из стихотворения П. Дюпона упоминается в разделах о Ш. Бодлере и Г. Флобере. Нет сомнения, что флорообразы в произведениях вышеназванных авторов заслуживают в дальнейшем отдельного, подробного анализа.

Методы исследования. Изучение истории флорообраза и формирования его новой парадигмы во французской литературе XIX в. проводится на основе соединения сравнительно-исторического и сравнительно-сопоставительного методов исследования текста, а также структурного метода. Дополнительную, но не менее важную роль играют биографический, социологический и психоаналитический методы анализа текста.

Теоретическую базу диссертации составили работы литературоведов А.Н. Веселовского, Э. Бара, М.В. Жирмунского, Б.Г. Реизова, Н.И. Балашова,

14

Ю.Б. Виппера, Т.В. Соколовой, С.Л. Фокина, С.Н. Зенкина, Г.К. Косикова, М.В. Разумовской, И.В. Лукьянец, А.И. Владимировой, К.И. Шарафадиной и др.; историков культуры, исследователей художественного образа и семиотиков Н.Ф. Золотницкого, В.Н. Топорова, А.Ф. Лосева, Д.С. Лихачева, С.С. Аверинцева, М.П. Холла, Ф. Найта, М. Пастуро, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, Ю.М. Лотмана, Н.Д. Арутюновой, А.И. Николаева, Р. Барта, Ж. Женетта, У Эко, Ж. Делёза и др.

Положения, выносимые на защиту:

1. В ходе научного исследования были выявлены две основные парадигмы образов растения, функционирующих во французской литературе XIX в. Одна парадигма — старая, сформировавшаяся к XIX в. и основанная на устойчивом значении образа растения. Вторая — новая (начинает формироваться на рубеже XVIII - XIX вв.), основанная на неустойчивом значении.

2. Феномен изменившейся парадигмы образа растения (субъективный и миметический) возникает в литературе на рубеже XVIII — XIX вв. О новом образе растения теперь не рассказывают, а его показывают, никак его не объясняя.

3. Выявляются также три основных типа образов растения, функционирующих во французской литературе XIX в.: 1) образы с устойчивым значением — устойчивость значения может быть полной или частичной; 2) образы с неустойчивым значением, абстрактные образы; 3) неустойчивые суггестивные, сконструированные из множества других образов с помощью намеков, подсказок автора.

4. Образы растений — это большая система внутри еще большей архитектоники образов природы, представляющая собой инструментарий большой «структуры чувства» в литературе XIX в., это зашифрованный язык аффекта, самых разнообразных эмоций и чувств; посредством этого языка автор завуалированно выражает то, что выразить невозможно или очень сложно.

5. Через познание, расшифровку или интерпретацию «языка» образов растений удается проследить движение основной гаммы чувств персонажей литературы XIX в. от выражения эмпатии, любви, стремления к самым разнообразным идеалистическим ожиданиям в романтизме — скептицизму, крайнему разочарованию и злой иронии по поводу постулатов романтизма в литературе конца века в символизме и декадансе.

6. Еще в раннем романтизме образ растения становится крайне субъективным. Эта субъективность имеет две направленности: 1) крайний уход в себя, солипсизм, образы-загадки; 2) индивидуальный образ, но ориентированный на контакт с другим.

7. Образ растения с неустойчивой семантикой всегда тяготеет к символу. Даже если по форме образ напоминает метафору, олицетворение, метонимию, метаморфозу, его коннотации настолько зыбкие, что вызывают лишь ассоциации и могут интерпретироваться, а не точно прочитываться.

8. Образ с новой парадигмой не привязан к определенному жанру литературы. Один и тот же образ может воспроизводиться как в поэзии, так и в прозе или драме.

Объективность и достоверность основных положений, результатов и выводов исследования основывается на сформулированном в качестве основополагающего методологического положения принципе мимесиса в репрезентации образа растения с новой парадигмой. Именно техника «показывания» перевернула и обновила парадигму образа растения в литературно-художественном тексте, начиная с периода раннего романтизма.

Об адекватности и достоверности полученных результатов свидетельствует репрезентативное количество проанализированных примеров использования образа растения с неустойчивой семантикой от литературы периода романтизма до символизма и раннего модернизма.

Апробация диссертационного исследования. Основные положения и научные результаты исследования прошли апробацию:

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор наук Горбовская Светлана Глебовна, 2021 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Научная и справочная литература

1. Аверинцев С.С. Символика раннего Средневековья. (К постановке вопроса) // Семиотика и художественное творчество. М.: Наука, 1977. С. 308 - 337.

2. Акимова А.В. Проблема автора и «Великого Творения» в творчестве Стефана Малларме: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2001. 222 с.

3. Аккер ван ден Р., Вермюлен Т. Метамодернизм. Историчность, аффект и глубина после постмодернизма. М.: Рипол-Классик, 2019. 494 с.

4. Алексеев М.П. От классицизма к романтизму. Из истории международных связей русской литературы / Ред. М. П. Алексеев. Л.: Наука, 1970. 392 с.

5. Алташина В.Д. Роман - мемуары во французской литературе XVIII века: генезис и поэтика: дис.д-ра филол. наук. СПб.,, 2007. 550 с.

6. Андреев Л.Г. Феномен Рембо // Рембо А. Поэтические произведения в стихах и прозе / пред. Л.Г.Андреева, комм. М.В.Толмачева. М.: Радуга, 1988. С. 5 - 47.

7. Аничков Е.В. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян. От обряда к песне. СПб: тип. Имп. АН, 1903. Ч. 1. 392 с.

8. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 616 с.

9. Арагон Л. "Мастерская художника". М. Деборд-Вальмор -романистка // Собр. соч. в 11 т. М.: Гослитиздат, 1957 -1961. Т. 10.

10. Арно А., Николь П. Логика, или искусство мыслить. М.: Наука, 1991. 415 с.

11. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5 - 32.

12. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт

сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов: в 3 т. М.: Тип. Грачева и Комп., 1865-1869. 1600 с.

13. Аристотель. Поэтика // Аристотель. Сочинения: в 4 т. М.: Мысль, 1983. Т. 4. С. 645 - 680.

14. Балашов Н.И. Рембо и связь двух веков поэзии // Рембо А. Стихи. М., 1982. С. 185 - 301.

15. Балашов Н.И. Аполлинер и его место во французской поэзии //Аполлинер Г. Стихи. М.: Наука, 1967. С. 203 - 282.

16. Барт Р. Нулевая степень письма // Барт Р. Семиотика. Т. 2. Благовещенск: БКГ, 1998. C. 333 - 336.

17. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Пер. с фр., вступ. ст. и коммент. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.

18. Барт Р. Мифологии / Пер., вступ. ст. и коммент. С. Н. Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. 312 с.

19. Басманова Э.Б. Старинный цветочный этикет. Цветочные традиции и цветочный этикет в частной и общественной жизни России XVIII — начала ХХ века / Ред. О. Еремина. Белый город, 2011. 416 с.

20. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. 545 с.

21. Беньямин В. О некоторых мотивах у Бодлера (отрывок) / пер. А. Магуна // Синий диван. 2002. №1. С. 107-124.

22. Беньямин В. Бодлер. М.: Ad Marginem, 2015. 224 с.

23. Беньямин В. Шарль Бодлер. Поэт в эпоху зрелого капитализма / Пер. С. Ромашко // Маски времени. Эссе о культуре и литературе. СПб.: Symposium, 2004. С. 47 - 234.

24. Биджиева А.А. Когнитивные аспекты исследования флористической метафоры (на материале поэтических произведений первой половины XIX века) // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. СПб, 2009. C. 40 - 45.

25. Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. 608 с.

26. Боткин В.П. Об употреблении розы у древних // Сочинения Василия Петровича Боткина: в 3 т. СПб: Тов-во А.Ф.Маркса, 1891. Т. 3. 325 с.

27. Бочаров Ю.С. Аффектов теория // Большая российская энциклопедия. Москва, 2005. Т.2. С.563.

28. Бочкарев А.Е. О некоторых условиях понимания (на примере растительного мотива в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2010. № 3. С. 270 - 272.

29. Бугаев И.В. Словарь научных и народных названий растений и грибов. Томск: ТМЛ-Пресс, 2010. 688 с.

30. Бутенева И.В. Эволюция символа «цветок и песня» в центральноамериканской культуре // История и семиотика индейских культур Америки / Отв. ред. А.А. Бородатова, В.А. Тишков; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. М., 2002. C. 176 -200.

31. Бетти Э. Историческая интерпретация / Пер. с итал. Ю. Г. Россиус // История философии. 2012. № 17. С. 90 - 109.

32. Бикульчус В. Между боярышником и орхидеей. Символика цветов в цикле романов М. Пруста «В поисках утраченного времени // Цветы в русской и мировой литературе и культуре. Филологические чтения - 2006 / Отв. ред. А.Н. Неминущий. Даугавпилс: Daugavpils universités akademiskais APGDS «SAULE», 2007. С. 116 - 121.

33. Богомолов А.С. Проблема абстрактного и конкретного: от Канта до Гегеля // Вопросы философии, 1982, № 7. С. 139 - 151.

34. Борзых Л.А. Флористическая поэтика С.А. Есенина: классификация, функция, эволюция: дис... канд. филол. наук. Мичуринск, 2012. 186 с.

35. Вайнштейн О.Б. Грамматика ароматов // Ароматы и запахи в культуре: в 2 кн. / сост. О.Б. Вайнштейн. М.: Нов. лит. обозр., 2003. С. 5 - 12.

36. Ващенко М.А. Цветочная символика в историко-

406

культурологическом контексте: дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. 167 с.

37. Ващенко М.А. Символика цветов в народной культуре // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 1. С. 115 - 123.

38. Веденеева Т., Власов В. Циана // Энциклопедия мифологии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://godsbay.ru/hellas/ziana.html. -(Дата обращения: 01.09.2017).

39. Веселовский А.Н. Из поэтики розы // Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: ГИХЛ, 1939. С. 130 - 143.

40. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. С. 262 - 268.

41. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 648 с.

42. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.

360 с.

43. Виппер Ю.Б. Поэзия барокко и классицизма // Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI — первой половины XIX века). М.: Художественная литература, 1990. С. 79 -107.

44. Виппер Ю.Б. Поэзия Ронсара // Ронсар П. Избранная поэзия. М.: Худ. лит., 1985. С. 3 - 27.

45. Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века). М.: Наука, 1990. С. 17 - 35.

46. Владимирова А.И. Франция на рубеже XIX и XX веков. СПб: Изд-во СПбГУ, 2004. 150 с.

47. Владимирова А.И. Натурализм // История западноевропейской литературы XIX в. / Отв.ред. Т.В. Соколова. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. С. 228 - 275.

48. Владимирова М.М. Романный цикл Э. Золя «Ругон-Маккары». Художественное и идейно-философское единство. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1984. 194 с.

49. Волков А.А. Теория риторической аргументации. М.: Изд-во МГУ, 2009. 398 с.

50. Вольский А.Л. Герменевтика символа «голубой цветок» в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. СПб, 2008. С. 168 - 175.

51. Гаспаров М.Л. Твёрдые формы // Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 435 - 436.

52. Гвоздикова Е.О. Символ в поэзии Поля Верлена, Артюра Рембо и Стефана Малларме: дис. ... канд. филол.наук. Воронеж, 2002. 232 с.

53. Гольский И.А. Символика флоры: сущность и формы переживания: дис.канд. филос. наук. Омск, 2010. 162 с.

54. Гомперц У Непонятное искусство. М.: Синдбад, 2019. 464 с.

55. Горбовская С.Г. Пример неточного перевода на русский язык трех названий «цветочных сонетов» Люсьена Шардона в романе О. де Бальзака «Утраченные иллюзии» и о последствиях этой неточности // United-Journal. Таллин, 2020. № 33. С. 21 - 26.

56. Горбовская С.Г. Коннотация «отверженности» в фитонимических образах поэзии Г. Аполлинера // Основные проблемы гуманитарных наук: сб. науч. тр. по итогам международной научно-практической конференции. Волгоград, 2015. С. 40 - 43.

57. Горбовская С.Г. Флорообраз во французской литературе XIX века. СПб: Изд-во СПбГУ, 2017. 273 с.

58. Горбовская С.Г. Образ "черного тюльпана" в творчестве Александра Дюма-отца: генезис, символика, литературная судьба // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Серия 2: Искусствоведение. Филологические науки. 2018. № 1. С. 87 - 94.

59. Горбовская С.Г. Формирование новой парадигмы растительных образов в элегической поэзии Альфонса де Ламартина: от классицизма к романтизму // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Серия 2: Искусствоведение. Филологические науки. 2020. №4. С.102 - 108.

60. Грачева И.В. Флористика в романах Достоевского // Русская словесность. М., 2006. № 6. C. 20 - 26.

61. Гречаная Е.П. «Младшая сестра Бальзака»: Марселина Деборд-Вальмор // Французская литература 30 — 40-х гг. XIX века. Вторая проза / Отв. ред. А.Д. Михайлов. М.: Наука, 2006.

62. Губанов И.А. Слива колючая, или Тёрн // Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т. М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2003. Т. 2. С. 393.

63. Губарева М.С. Темы и образы декаданса: Й.-К. Гюисманс, О. Уайльд, А. Жид: опыт сопоставительного анализа: дис... канд. филол. наук. М., 2005. 198 с.

64. Гунгадзе Н.П. Бунт как основа творчества А.Рембо: дис. ... канд. филол. наук. Тбилисси, 1985. 144 с.

65. Гура А.В., Усачева В.В. Барвинок // Славянские древности: энциклопедия в 5 т. М., 1995. Т.1. С. 140 - 142.

66. Данилов Е.С. Антикизированные эмблемы Альциата // Ученые записки Казанского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. 2020. Т. 162. Кн.1. С. 177 - 190.

67. Демидова М.А. Интерпретация эмблемы «Concordia» Андреа Альчато у Питера Пауля Рубенса и Диего Веласкеса // Вестник СПбГУ. Искусствоведение. 2020. Т.10. Вып.1. C.152 - 176.

68. Дубровский Д.И. Проблема идеального. Субъективная реальность. М.: Канон+, 2002. 368 с.

69. Дубровский Д.И., Черносвитов Е.В. К анализу структуры субъективной реальности (ценностно-смысловой аспект) // Вопросы

философии, 1979. № 3. С. 57 - 60.

70. Ермекова Ж.Т. Когнитивные метафоры растительного мира в языковом сознании транскультурной личности // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Выпуск № 2. Волгоград, 2015. С.94 - 98.

71. Женетт Ж. Злато падает под сталью // Женетт Ж. Фигуры. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. Т. 1. C. 73 -79.

72. Жирмунская Н.А. Жак Делиль и его поэма «Сады» // Делиль Ж. Сады. Л.: Наука, 1987. С. 171 - 191.

73. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. 408 с.

74. Забабурова Н.В. Средневековый французский роман о розе. История и судьба // Лоррис Г., Мен Ж. Роман о розе / Пер. со старофранцузского Н. В. Забабуровой на основе подстрочника Д.Н. Вальяно. Ростов-на-Дону: ЗАО «Югпродторг», 2001. С. 3 - 23.

75. Заславский Г. Приключения гейши. Новые известия, 21 февраля 2005 года. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.smotr.ru/2004/2004_sovr_gotier.htm. - (Дата обращения: 24.08.2017)

76. Зеленин Д.К. Избранные труды. М.: Индрик, 1999. 432 с.

77. Зеленин Д.К. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. 77 с.

78. Зеленин Д.А. "«QUID SIT EMBLEMA?»: эволюция семантики эмблемы от античности до Андреа Альчиато" // Новый филологический вестник. М.: Изд-во РГГУ, 2015. №3 (34). С. 30 - 40.

79. Зенкин С.Н. Теофиль Готье и «искусство для искусства» // Зенкин С.Н. Работы по французской литературе. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. С. 170 - 200.

80. Зенкин С.Н. Новые фигуры // Новое литературное обозрение. М., 2002. N 57. С. 343 - 351.

81. Золотницкий Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях. М.: Дрофа-Плюс, 2005. 320 с.

82. Зонтаг С. Против интерпретации и другие эссе. М.: «Ад Маргинем Пресс», 2014. 352 с.

83. Илюхина Н.А. Образ как объект и модель семасиологического анализа: дис. ... д-ра филол. наук. Уфа, 1999. 417 с.

84. Ионкис Г. Новалис и его голубой цветок // Ионкис Г. Золото Рейна. Сокровища немецкой культуры. СПб: Алетейя, 2011. С. 130 - 141.

85. Ипполитова А.Б. Русские рукописные травники XVIII века как феномен культуры: дис. ... канд. ист. наук. М., 2004. 393 с.

86. Кагаров Е.Г. Культ фетишей, растений и животных в Древней Греции. СПб: Сенатская типография, 1913. 327 с.

87. Казакова Г.Х. Романтический историзм и проблема реабилитации средневековой культуры в творческом наследии Ф.Р. де Шатобриана: автореф. дис. ... канд. ист. наук. Казань: КГУ, 2016. 32 с.

88. Каминская Н. Чио-Маргарита-сан. Итоги, 1 марта 2005 года. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.smotr.ru/2004/2004 sovr gotier.htm. - (Дата обращения: 24.08.2017).

89. Кант И. Сочинения в 6 т. М.: Мысль, 1963 - 1966. Т. 2. С. 192.

90. Карлейл Т. Этюд Т. Карлейля о Новалисе / Генрих фон Офтердинген. Фрагменты. Ученики в Саисе. СПб: Евразия, 1995. 239 с.

91. Кафанова О.Б. Женские образы Жорж Санд: романтический канон и его вариации // Мир романтизма. 2011. № 16. С. 63 - 77.

92. Ковалевич Е.П. Метонимическая модель концепта "Цветок" в современном английском языке: автореф. дис.канд. филол. наук. Армавир, 2004. 22 с.

93. Кожанова Т.О. Трагическое и трагедийное в романе Оноре д'Юрфе «Астрея» // Пасторали над бездной: сб. науч. тр. / Отв. ред. Т.В. Саськова. М.: Издательский дом "Таганка", 2004. С. 19 - 23.

94. Козлова А.В. Ольфакторные мотивы в романе Г. Флобера "Госпожа Бовари" // Ученые записки Казанского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. 2011. Т. 153. Кн. 2. С. 220 - 228.

95. Колосова В.Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. Этнолингвистический аспект. М.: Индрик, 2009. 352 с.

96. Комарова Е.А. Роман "Наоборот" в контексте художественного творчества Ж.-К. Гюисманса: дис...канд. филол. наук. Иваново, 2003. 202 с.

97. Константинова С.К. «Цветы» и «Деревья» в лирике А. А. Фета // А. А. Фет и русская литература: материалы Всероссийской науч. конф. «XV Фетовские чтения». Курск - Орел, 2000. С. 45 - 67.

98. Косиков Г.К. Теофиль Готье, автор «Эмалей и камей» // Готье Т. Эмали и камеи. М., 1998. С. 5 - 28.

99. Косиков Г.К. Шарль Бодлер между «восторгом жизни» и «ужасом жизни» // Бодлер Ш. Цветы зла. М.: Высшая школа, 1993. С. 5 - 40.

100. Котова Н.С. Лингвокультурологический анализ концептосферы «цветы»: дис... канд. филол. наук. Челябинск, 2007. 168 с.

101. Кофман А.Ф. Философские аспекты лирики Несауалькойотля // Исторические судьбы американских индейцев. Проблемы индеанистики. М.: Наука, 1985. С. 98 - 106.

102. Крейдлин Г. Невербальная семиотика. М.: НЛО, 2002. 592 с

103. Кузичева М.В. Проза К.Н. Батюшкова и ранний французский романтизм: становление поэтики: дис.канд. филол. наук. М., 2007. 232 с.

104. Кузьмин В.Ф. Объективное и субъективное (Анализ процесса познания). М.: Наука, 1976. 216 с.

105. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции. М.: Гелеос, 2007. 463 с.

106. Кьеркегор С. Страх и трепет. М.: Республика, 1993. 383 с.

107. Лами Б. Риторика или Искусство речи / пер. Е.Л. Пастернак // Пастернак Е.Л. «Риторика» Лами в истории французской филологии. М.: Языки славянской культуры, 2002. 328 с.

108. Левицкий В.В. Ассоциаитивный эксперимент // Левицкий В.В.

Семасиология. Изд.2, испр. и дополн. Винница: Новая книга, 2012. С. 128 -133.

109. Лихачев Д.С. Поэзия садов. Л.: Наука, 1982. 343 с.

110. Лихачев Д.С. Поэзия садов: к семантике садово-парковых стилей. Сад как текст: 3-е изд., испр. и доп. М.: Согласие: ОАО «Тип. "Новости"», 1998. 471 с.

111. Локк Дж. Сочинения в 3 томах. М.: Мысль, 1988. Т. 3. 668 с.

112. Лотман Ю. Выход из лабиринта // Эко У Имя розы. М: Книжная палата, 1989. С. 468 - 481.

113. Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Лотман Ю. Избранные статьи: в 3 т. Таллинн: Александра, 1992. Т. 1. С. 191 - 199.

114. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб: Искусство - СПБ, 2001. 704 с.

115. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: «Искусство - СПБ», 1998. С. 14 - 288.

116. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. 480 с.

117. Лукьянец И.В. «Мечтатель» в творчестве Руссо и Дидро // Другой XVIII век / Отв. ред. Н.Т. Пахсарьян. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2002. С. 75 - 82.

118. Лукьянец И.В. Роман-идиллия Бернардена де Сен-Пьера «Поль и Виржиния» и идиллия в романе Ж. -Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» // Автор. Герой. Рассказчик: межвуз. сб. / Под ред. И. П. Куприяновой. СПб: Из-во СПбГУ, 2003. С. 47 - 56.

119. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей: Первое послереволюц. изд. на основе пер. В. Модестова и чл. О-ва клас. филологии и педагогики Ф. Гельбке [и др. : В 3 т.]. М.: Олма-Пресс, 2001.

120. Любовь к ботанике / Под ред. Е.Стрельцовой. СПб.: Арка, 2013.

221 с.

121. Макашева К.Н. Эволюция идейно-политических взглядов Виктора Гюго: автореф. дис.канд. филол. наук. Алматы, 1993. 26 с.

122. Малков П.Ю., Иванов М.С., Васечко В.Н., Квливизде Н.В.

413

Богородица // Православная энциклопедия. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2002. Т. V. С. 486 - 504.

123. Маркова Е.М. Праславянские названия деревьев как отражение фрагмента языковой картины мира славян // Acta Lingüistica, 2008. Vol. 2. С. 37 - 45.

124. Маркова А.С., Мамукина Г.И., Минова М.В. Голубой цветок как символ благородного дела и бессмертия // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2020. № 1. С. 115 - 124.

125. Марченко Н.А. Приметы милой старины. Нравы и быт пушкинской эпохи. М.: Изограф; Эксмо-Экспресс, 2001. 368 с.

126. Марченко Н.А. Быт и нравы пушкинского времени. СПб: Азбука-классика, 2005. 431 с.

127. Марьянова Л.М. Легенды и мифы о растениях. М.: Центрополиграф, 2015. 511 с.

128. Махов А.Е. "«Язык вещей»: от средневековой герменевтики к ренессансной эмблематике" // Культурологический журнал. Journal of cultural research. Российский институт культурологии. М., 2013. Выпуск № 4. С. 2 -11.

129. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). М.: Наука, 1976. 407 с.

130. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1994. 136 с.

131. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. 169 с.

132. Микушевич В.Б. Голубой цветок и дьявол // Новалис. Генрих фон Офтердинген; Новалис. Гимны к ночи; Новалис. Духовные песни; Бонавентура. Ночные бдения; Гофман Эрнст Теодор Амадей. Эликсиры дьявола. М.: Терра — Книжный клуб, 1998. С. 7 - 11.

133. Микушевич В.Б. Тайнопись Новалиса // Новалис. Гимны к Ночи.

414

М.: Изд-во «Энигма», 1996. С. 3 - 7.

134. Мильчина В.А. Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь. М.: Новое литературное обозрение, 2013. 944 с.

135. Михайлов А.В. Гёте и отражения Античности в немецкой культуре на рубеже ХШП-ХГХ вв. // Языки культуры / Под ред. А.Ф. Лосева. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 564 - 654.

136. Молоткова А.И. Концепт «цветок» в языке и поэтической речи: дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2006. 182 с.

137. Моруа А. Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго. М.: Россия-Кириллица, 1992. 528 с.

138. Моруа А. Три Дюма // Моруа А. Собрание сочинений: в 6 т. М.: Пресса, 1992. Т. 1. 431 с.

139. Москович В.А. Статистика и семантика. М.: Наука, 1969. 304 с.

140. Мусаева О.И. Флористическая метафора как фрагмент национальной картины мира: на материале русского и испанского языка: дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2005. 203 с.

141. Ненарокова М.Р. Роль заглавия, эпиграфов и комментариев в структуре книги Д.П. Ознобишина «Селам, или Язык цветов» // Журнал института наследия. 2015 - http://nasledie-journal.rU/ru/journals/1/3.html. -(Дата обращения - 03. 04.2018).

142. Ненарокова М.Р. ««Селам» Д. П. Ознобишина: культурный диалог Европы и Востока» / /Культуро, №4(14), 2013 -https://cyberleninka.ru/article/n/selam-d-p-oznobishina-kultumyy-dialog-evropy-i-vostoka - (Дата обращения - 03. 05.2019).

143. Ненарокова М.Р. Язык цветов: образ сухих листьев в европейской и русской поэзии 1-ой половины XIX в. // Вестник Костромского государственного университета, 2015. Т. 21. № 2. С. 57 - 69.

144. Николаев А.И. Основы литературоведения. Иваново: ЛИСТОС, 2011. 255 с.

145. Ницше Ф. Рождение трагедии из духа музыки. М.: Азбука, 2014.

415

224 с.

146. Нужная Т.В. Эстетика руин и архитектурные образы в творчестве Ф. Р. де Шатобриана // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 2-1 (80). С. 35 - 38.

147. Осипова Э.Ф. Ральф Эмерсон и американский романтизм. СПб: Изд-во СПбГУ, 2001. 192 с.

148. Осипова Э.Ф. Генри Торо. Очерки творчества. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1985. 128 с.

149. Павленков Ф. Энциклопедический словарь. СПб: Типография Ю.Н. Эрлиха, 1907. 3050 с.

150. Павлова С.Ю. Французская автобиография романтической эпохи: Констан. Шатобриан. Ламартин: дис.канд. филил. наук. М., 2003. 208 с.

151. Пастуро М. Символическая история европейского средневековья / Пер. с фр.Е. Решетниковой. СПб.: Александрия, 2012. 448 с.

152. Пастуро М. Черный. История цвета. М.: Новое литературное обозрение, 2017. 168 с.

153. Пастуро М. Синий. История цвета. М.: Новое литературное обозрение, 2017. 144 с.

154. Пахсарьян Н.Т. Историко-литературная репутация произведения как аксиологическая проблема современного литературоведения (феномен «Астреи» О. д'Юрфе) // Свободный взгляд на литературу. Проблемы современной филологии: сб. ст. к 60-летию научной деятельности академика Н. И. Балашова. М.: Наука. С. 284 - 289.

155. Перельман Х.; Олбрехт-Тытека Л. Из книги «Новая риторика: трактат об аргументации» // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 207—264

156. Платон Полное собрание сочинений в одном томе. М.: Альфа-книга, 2018. 1311 с.

157. Полякова Е.Л. "Легенда веков" Виктора Гюго в контексте романтического мифотворчества: дис. ... канд. филол. наук. М., 2009.152 с.

158. Потебня А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. Харьков, 1914. 243 с.

159. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. 480 с.

160. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники: (Опыт историко-этнографического исследования). СПб: Терра-Азбука 1995. 176 с.

161. Пропп В.Я. О сюжете «Аленького цветочка» // Пропп В.Я. Русская сказка. Л.: Изд. ЛГУ, 1984 г. С. 210 - 224.

162. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998.

512 с.

163. Пузиков А. Эмиль Золя // Золя. Э. Собрание сочинений в 18 т. М.: Правда, 1957. Т. 1. С. 3 - 15.

164. Разумовская М.В. Бюффон-писатель. СПб: Изд-во СПбГУ, 1997.

156 с.

165. Разумовская М.В. Художественная форма естественнонаучных трудов Реомюра, Мопертюи, Трамбле // Разумовская М. В. Бюффон-писатель. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. С. 131 - 148.

166. Реизов Б.Г. Французский роман XIX в. М.: Высшая школа, 1969.

313 с.

167. Реизов Б.Г. Бальзак. Л.: Изд-во ЛГУ, 1960. 328 с.

168. Реизов Б.Г. О литературных направлениях // Реизов Б. Г. История и теория литературы. Л.: Наука, 1986. С. 231 - 243.

169. Решетов Д.В. Романы Г.Флобера "Мадам Бовари" и Л.Н. Толстого "Анна Каренина": Философско-эстетическое осмысление проблемы самоубийства: дис. ... канд. филол. наук. Магнитогорск, 2005. 198 с.

170. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / Пер. с фр. И.С. Вдовиной. М.: Академический Проект, 2008. 695 с.

171. Россиус Ю.Г. Учение о ценностях в теории интерпретации Эмилио Бетти // История философии. 2015. Т. 20. № 1. С.130 - 142.

172. Рубинс М. Пластическая радость красоты Экфрасис в творчестве

417

акмеистов и европейская традиция. СПб: Современная западная русистика, 2003. 354 с.

173. Рубинс М. Экфрасис в раннем творчестве Георгия Иванова // Русская литература. 2003. № 1. С. 68 - 85.

174. Рукавчук Л.Н. Родословная цветов // Рукавчук Л.Н.Волшебный мир цветов. СПб: ИКФ «МиМ-Экспресс»,1997. С. 7 - 190.

175. Сартр Ж.- П. Бодлер. М.: УРСС, 2004. 511 с.

176. Сашина Е.В. Символика розы в поэзии Жерара де Нерваля // Литература в контексте культуры. СПб: Изд-во СПбГУ, 1998. С. 102 - 112.

177. Сахарова Е.В. Садово-парковый топос в русской литературе первой трети XIX века: дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2007. 241 с.

178. Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. СПб: Амфора, 1999. 558 с.

179. Сведенборг Э. Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости. Киев: Ника-Центр, 1997. 359 с.

180. Сивакова Н.А. Лексикографическое описание английских и русских фитонимов в электронном глоссарии: дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2004. 165 с.

181. Симонен М. Цветочная образность в творчестве Жорж Санд // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. СПб, 2017. № 3. С. 63 - 70.

182. Смирнова И.Б. Мифопоэтический образ фиалки в исторической поэтике куртуазного романа // Вестник московского государственного лингвистического университета. М.: Рема, 2012. №12. С. 120 - 132.

183. Смирнова И.Б. Лирические интерполяции в "Романе о розе" Жана Ренара и "Романе о фиалке" Жербера де Монтрей как этап эволюции средневекового рыцарского романа // Вестник Московского государственного лингвистического университета. М.: Рема, 2011. № 616. С. 210 - 118.

184. Соколов М.Н. Принцип рая. Главы об иконологии сада, парка и прекрасного вида. М.: Прогресс-традиция, 2011. 704 с.

185. Соколов М.Н. Цветы в культуре Европы // Время и место. Искусство Возрождения как перворубеж виртуального пространства. М.: Прогресс-традиция, 2002. С. 99 - 111.

186. Соколова Т.В. Альфонс де Ламартин // История западной литературы XIX в. М.:Академия, 2003. С.51 - 57.

187. Соколова Т.В. Метаморфозы библейского персонажа в контексте символизма // Романский коллегиум. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2009. С. 90 -96.

188. Соколова Т.В. Июльская революция и французская литература (1830-1831). Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1973. 171 с.

189. Соколова Т.В. Шарль Бодлер // История западноевропейской литературы XIX века. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. С. 203 - 219.

190. Соколова Т.В. Еще один опыт интерпретации сонета Артюра Рембо «Гласные» // Известия РАН. Серия литературы и языка. М., 1998. Т. 57. № 2. С. 38 - 45.

191. Соколова Т.В. Многоликая проза романтического века во Франции. СПб: Изд-во СПбГУ, 2013. 400 с.

192. Соколова Т.В. От романтизма к символизму. СПб: Изд-во СПбГУ, 2005. С. 308 с.

193. Станков С.С. Линней, Руссо, Ламарк. М.: Просвещение, 1955.

140 с.

194. Старостенко Т.Н. Время и пространство в романе Дэна Брауна "Код да Винчи" // Науковi записки Харювського нащонального педагопчного ушверситету iм. Г. С. Сковороди. Вип. 2(3). Харюв: Лггературознавство, 2011. С. 143 - 152.

195. Стаф И.К. Цветы риторики и прекрасные литеры. Французская литература позднего Средневековья и раннего Возрождения. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016. 246 с.

196. Судник Т.М., Цивьян Т.В. Мак в растительном коде основного мифа / Балто-славянские исследования 1980. М.: Наука, 1981. С. 300 - 317.

197. Сундуева Е.В. Архаическая ландшафтная лексика в языке "сокровенного сказания монголов" // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2009. Вып. 38. № 39 (177). С. 140 - 143.

198. Сычев Н.И. Объективное и субъективное в научном познании. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1974. 180 с.

199. Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М.: Из-во политической литературы, 1989. 573 с.

200. Тарасова О.М. Традиции средневековой литературы в поэзии французских романтиков: В. Гюго, А. де Виньи, А. де Мюссе: дис. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2007. 205 с.

201. Толасова И.Б. Творчество Артюра Рембо: Движение к символизму: дис. ... канд. филол. наук. Спб, 1997. 249 с.

202. Топоров В.Н. Заметки о растительном коде Основного мифа (перец, петрушка и т. п.) // Балканский лингвистический сборник. М.: Наука, 1977. С. 196 -207.

203. Топоров В.Н. Древо жизни. Древо мировое. Древо познания. Лотос. Мандрагора. Можжевельник. Омела. Осина. Растение. Роза // Мифы народов мира / Гл. ред. С.А. Токарев. М.: Советская Энциклопедия, 1980 -1982. 671 с.

204. Трафименкова Т.А. Роза в поэзии XVIII - первой половины XIX века // Русская речь. М., 2012. № 6. С. 3 - 9.

205. Трафименкова Т.А. Роза в поэзии второй половины XIX века // Русская речь, 2013. № 2. С. 23 - 29.

206. Трофимова Т.Б. «Как хороши, как свежи были розы... » (Образ розы в творчестве И. С. Тургенева) // Русская литература. М., 2007. № 4. С. 127 - 138.

207. Фараджулаева Э.Н. Жорж Санд и Восток: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Баку, 1997. 56 с.

208. Флавий И. Иудейские древности / Пер. Г. Г. Генкеля. СПб., 1900.

420

В 2 т. Т. 1. 717 с. Т. 2. 420 с.

209. Фокин С.Л. Шарль Бодлер: рассуждение о методе путешествия // Романский коллегиум. СПб: Из-во СПбГУЭФ, 2010. С. 87 - 99.

210. Фонова Е.Г. Восприятие Ш. Бодлера во Франции, Бельгии и России в эпоху символизма: дис. ... канд. филол. наук. М., 2009. 278 с.

211. Фрейд З. Основные принципы психоанализа. Минск: Высш.шк, 1997. 215 с.

212. Фрезер Дж. Золотая ветвь / Пер. с англ. М. К. Рыклина. М.: Из-во политической литературы, 1986. 704 с.

213. Харман Г. Спекулятивный реализм: введение. М.: Рипол-Классик, 2020. 496 с.

214. Хиротака В. Очарование японизма в Европе, 2015. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.nippon.com/ru/column/g00284/?pnum=2. - (Дата обращения: 24.08.2017).

215. Холл М.П. Цветы, растения, фрукты и деревья// Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии. СПб: Астрель, 2004. С. 210 - 219.

216. Цвейг С. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 7: Марселина Деборд Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера / Пер. с нем. М.Лозинского. М .: ТЕРРА, 1996. С.7 - 169.

217. Чамина Н.Ю. Чезаре Рипа. «Иконология». В поисках универсального языка культур // Науки о языке и тексте в Европе XIV-XVI веков / Составители и ответственные редакторы Ю. В. Иванова, М. В. Шумилин. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2015. С. 524 - 543.

218. Чечиль Е.А. Любовная и матримониальная темы в романах Э. Золя: дис. ... канд. филол. наук. М., 2006. 228 с.

219. Шарафадина К.И. Благоуханные письма, или любовь, изъясняющаяся цветами (французский прецедент) // Литература в синтезе искусств. Т.П. FL0R0=П0ЭТ0=L0GIA. СПб.: СПГУТД, 2012. С. 34 - 59.

220. Шарафадина К.И. Обновление традиций флоропоэтики в лирике А. Фета // Русская литература. М ., 2005. №2. С. 109 - 125.

221. Шарафадина К.И. «Язык цветов» в русской поэзии и литературном обиходе первой половины XIX века (Источники, семантика, формы): дис. ... д-ра филол. наук. СПб, 2004. 431 с.

222. Шарафадина К.И. «Алфавит Флоры» в образном языке литературы пушкинской эпохи: источники, семантика, формы. СПб: Петербургский ин-т печати, 2003. 309 с.

223. Шарафадина К.И. Флоросимволика и национально-культурный менталитет (немецкие и английские этикетные пособия 19 в.) // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Спб, 2008. № 15. С. 100 - 105.

224. Шарафадина К.И. Дискурс «цветочного наречия» в культурно-бытовой практике и поэзии викторианской эпохи // Вестник Томского государственного университета. Томск, 2008. № 311. С. 50 - 54.

225. Шарафадина К.И. «Сентиментальная ботаника» по-американски // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Спб, 2007. №14. С. 117-119.

226. Шарая О.В. О национально-культурной специфике флористической фразеологии немецкого и русского языков: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 364 с.

227. Эко У Заметки на полях «Имени розы» // Эко У Имя розы. М: Книжная палата, 1989. С. 425 - 467.

228. Эльдарова Г.М. Фантастическое в творчестве Бальзака: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л, 1987. 15 с.

229. Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для детей и юношества, 1996. 384 с.

230. Юнг К.Г. Психология и алхимия. М.: АСТ, 2008. 287 с.

231. Юнг К.Г. Человек и его символы. М.: Серебряные нити, 1997. 368

с.

232. Юнг К. Либидо, его метаморфозы и символы. СПб: ВосточноЕвропейский Институт Психоанализа, 1994. 416 с.

233. Яценко Е.В. «Любите живопись, поэты...» Экфрасис как художественно-мировоззренческая модель // Вопросы философии. М., 2011. № 11. С. 47 - 57.

234. Aguettant L. Victor Hugo, poète de la nature /L. Aguettant / texte établi par Jeanne et Jacques Lonchampt. Paris: L'Harmattan, 2000. 511 p.

235. Alan C. Quelques fleurs ésotériques de Gerard de Nerval // Cahiers de Gerard de Nerval. 1980. № 37. P. 179 - 183.

236. Ambrière F. Le siècle des Valmore, Marceline Desbordes-Valmore et les siens. Paris: Seuil, 1987. 576 p.

237. Apter E. The Garden of scopic perversion from Monet to Mirbeau, October, n° 47, hiver 1988. Pp. 91 - 116.

238. Auraix-Joncière P., Bernard-Griffiths S. Dictionnaire littéraire des fleurs et des jardins (XVIII-XIX siècles). Paris: H.Champion, 2017. 841 p.

239. Autran J.-C. Origines de la passion de George Sand pour la botanique//Conférence de Jean-Claude Autran au Revest le 28 mai 2016 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://revestou.fr/pages/140-ecrivains-et-artistes-la-botanique-dans-loeuvre-de-george-sand-fr.php. - (Дата обращения 10.08.2017).

240. Barat E. Le style poétique et la révolution romantique. Paris: Hachette, 1904. XIVI-334 p.

241. Baraton A. Dictionnaire amoureux des Jardins. Paris: Plon, 2012. 592 p.

242. Barbey d'Aurevilly J. Émaux et camées, par M. Théophile Gautier // Barbey d'Aurevilly J. Les œuvres et les hommes. Paris: Amyot, 1862. P. 63 - 73.

243. Barre A. Mallarmé // Le Symbolisme: essai historique sur le mouvement symboliste en France de 1885 à 1900, suivi d'une Bibliographie de la poésie symbolist. Paris: Jouve et Cie, éditeurs, 1911. P. 198 - 218.

244. Baudeau de Somaize A. Le Grand Dictionnaire des précieuses ou la clef de la langue des ruelles. Paris: Chez P.Jannet, 1660. 296 p.

245. Baudoin J. Saint Pardoux // Grand livre des saints : culte et iconographie en Occident. - Paris: Éd. Créer, 2006, notice no 432. P. 384 - 389.

246. Bayard J.-P. La symbolique de la Rose-Croix. Paris: Payot, 1975. 322 p.

247. Bayle-Goureau C. Nerval et Novalis: une conjonction poétique idéale// Revue d'histoire littéraire de la France. Paris, 2005. Vol. 105. P. 859 - 877.

248. Berlèse (l'abbé) Iconographie du genre Camellia ou description et figures des Camellia les plus beaux et les plus rares peints d'après nature. Paris: H.Cousin, 1839-43. 400 p.

249. Bernard-Griffiths S. Fleurs et jardins de l'éscritoire dans Antonia (1863) de George Sand // Bernard-Griffiths S., Levet M.-C. Fleurs et jardins dans l'œuvre de George Sand: actes du colloque international du Centre de recherches révolutionnaires et romantiques. Université Blaise-Pascal, 4-7 février 2004. Clermont-Ferrand: Presses Univ Blaise Pascal, 2006. P. 213 - 231.

250. Besson A. Victor Hugo: vie d'un géant. Paris: France-Empire, 2001.

502 p.

251. Best O.F. Die blaue Blume im englischen Garten Romantik — ein Mißverständnis? Frankfurt. M.: Fischer-Taschenbuchverlag, 1998. 272 S.

252. Bienvenu J. Arthur Rimbaud - Alcide Bava. Parade sauvage/ J.Bienvenu. Paris: Charleville-Mézières, 1995. №12. 160 p.

253. Bivort O. Les 'vies absentes' de Rimbaud et de Marceline Desbordes-Valmore // Revue d'Histoire Littéraire de la France, juillet-août, 2001. P. 12691273.

254. Bloch M. Les legendes. La fleur de lys // Bloch M. Les rois thaumaturges. Paris: Armand Colin. 1969. P. 229 - 233.

255. Bonnefis Ph., Djidzek-Lyotard D., Lasowski P. Des fleurs pour vous. Villeneuve d'Ascq: Université Charles-de-Gaulle, 2001. 246 p.

256. Brosse J. Les arbres de France. Histoire et legends. Paris: Pion, 1987.

360 p.

257. Brosse J. Mythologie des arbres. Paris: Payot, 2001. 448 p.

258. Brunel P. Les fleurs du mal. Entre «fleurir» et «défleurir». Paris:

424

Edition du temps, 1998. 206 p.

259. Brunel P. Rimbaud. Paris: Le livre de poche, 2002. 287 p.

260. Bur M. Suger, abbé de Saint-Denis, régent de France. Paris: Ed. Perrin, 1991. 349 p.

261. Campmas A. La monstruosité cachée: Huysmans et les hybrides artificiels.Séminaire «Signe, déchiffrement, et interpretation» [Электронный ресурс] // Les colloques "Signe, déchiffrement, et interprétation". - Fabula. -2008. - Режим доступа: http://www.fabula.org/colloques/document869.php. -(Дата обращения: 09.07.2014).

262. Campa L. Apollinaire. Paris: Gallimard, 2013. 832 p.

263. Carr R. La Normandie dans Le Journal d'une femme de chambre, Actes du Colloque Octave Mirbeau du Prieuré Saint-Michel de Crouttes, Éd. du Demi-Cercle, 1994. Pp. 69 - 80.

264. Cettou M. Jardins d'hiver et de papier : de quelques lectures et (ré)écritures fin-de-siècle //A contrario, 2009. № 11. P. 99 - 117.

265. Chambers W.A. Dissertation on Oriental Gardening. Londres, 1772 ; traduction française par Delarochette, Dissertation sur le jardinage de l'Orient, Londres, 1772.

266. Chambet C.J. Emblème des fleurs, ou Parterre de flore. Paris: L. Masson, 1844. 188 p.

267. Chaplain J. Fleurs // Le Dictionnaire Octave Mirbeau. — Режим доступа:http://mirbeau.asso.fr/dicomirbeau/index.php?option=com_glossary&id= 846 - (Дата обращения 19.01.2018).

268. Chinard G. Exotisme et primitivisme: Rapport au IX-e Congrés international des Siences // Actes du IXe congres International des. Sciences historiques. Paris, 1950. P. 631 - 644.

269. Cnockaert V. Un jardin de références, le Paradou // Bouvet R. et El Omari B. L'Espace en toutes lettres. Québec: Nota bene, 2003. P. 37-51.

270. Collini M.B. Flore décadente, flore antinaturelle // Dictionnaire littéraire des fleurs et des jardins (XVIII-XIX siècles). Paris: H.Champion, 2017. P.

425

265 - 267.

271. Coquio C. La figure du thyrse dans l'esthétique décadente// Romantisme. Paris, 1986. № 52. P. 77-94.

272. Couty D. XIX-ème siècle // Couty D. Hisroire de la littérature française. Paris: Bordas, 2004. P. 465-596.

273. Crossley C. Consumable metaphors: attitudes towards animals and vegetarianism in Nineteenth-Century France. Oxford: Peter Land, 2005. 322 p.

274. Delacroix E. Journal: 3 volumes/Texte établi par Paul Flat. Paris: René Piot, 1893.T.1. 536 p.

275. Deleuze G.. Cinéma 1. L'Image-Mouvement. Paris: Les Éditions de Minuit, 1983. 296 p.

276. Desmarais B. Les fleurs et leur langage. Paris: De Vecchi, 2000. 546 p.

277. Demaules M. Tristan et Yseut : Les Premières Versions européennes. Paris: Gallimard, coll. «Pléiade », 1995. 1730 p.

278. Die blaue Blume: Gedichte der Romantik. Reclam Philipp Jun. (February 1), 2013. 80 s.

279. Didron A.N. Iconographie chretienne: histoire de Dieu. Paris: Imprimerie royale, 1844. 600 p.

280. Dord-Crouslé S. Flaubert et les Manuels Roret ou le paradoxe de la vulgarization. L'art des jardins dans Bouvard et Pecuchet // Le partage des savoirs (XVIIIe-XIXe siècles). Presses universitaires Lyon, 2003. P. 93 - 118.

281. Dumont A. Novalis et sa traduction (d'un étranger à l'autre) // Novalis. Hymnes à la Nuit. P.: Les Belles Lettres, 2014. P. XI-LV.

282. Dyssord J. La vie amoureuse de la Dame aux Camélias. Paris: Ernest Flammarion, 1930.195 p.

283. Emblemata. Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI und XVII Jahrhunderts / Hrsg. von A. Henkel und A. Schöne. Stuttgart, Weimar, 1996. 1055 p.

284. Erdmann K.O. Die Bedeutung des Wortes. Leipzig: E.Avenarius, 1910. 226 S.

285. Faucon E. Le langage des fleurs. Paris: E. Guérin, 1860. 136 p.

286. Fénelon F. Dialogues sur l'Éloquence. Paris: Chez Jacques Estienne, 1718. 374 p.

287. Fitzgerald P. Die blaue Blume. Leipzig : Insel Verlag, 2000. 239 s.

288. Fleurs et jardins dans l'œuvre de George Sand: actes du colloque international du Centre de recherches révolutionnaires et romantiques, Université Blaise-Pascal (Clermont-Ferrand, 4-7 février 2004). Clermont-Ferrand: Presses Univ Blaise Pascal, 2006. 459 p.

289. Fleming J.V. Roman de la Rose: A Study in Allegory and Iconography. Princeton University Press Launches: Princeton Legacy Library, 2016. 298 p.

290. Floire et Blanceflor: poèmes du XIII-e siècle. Paris: P. Jannet, 1856.

572 p.

291. Garneau de l'Isle Adam M.-Ch. Représentation florale de George Sand, Camille Maupin, l'homme aux camélias, dans Béatrix de Balzac//Fleurs et jardins dans l'œuvre de George Sand: actes du colloque 2004 [Электронный ресурс]. Режим доступа - https://gsa.hofstradrc.org/en/conferences/colloque-fleurs-et-jardins. - (Дата обращения 16.08.2017).

292. Gely C. Paysages de Victor Hugo. Mont-de-Marsan: Éd. Interuniversitaires, 1998. 189 p.

293. Genette G. La rhétorique restreinte // in Communications. Paris: Le Seuil, Paris, 1970. № 16. P. 158 - 171.

294. Genette G. Figures I. Paris: Éditions du Seuil, collection Tel Quel, 1966. 267 p.

295. Gengoux J. Le symdolique de Rimbaud. Le système, ses sources/J.Gengoux. Paris: La Colombe, 1947. 202 p.

296. Girardin D. de. Lettres parisiennes du vicomte de Launay: 2 volumes/D.de Girardin. Paris: Mercure de France, 1986. 864 p.

297. Glauser A. La Poétique de Hugo. Paris: Librairie A. G. Nizet, 1978.

510 p.

298. Glorieux J.-P. Novalis dans les lettres françaises à l'époque et au lendemain du symbolisme (1885-1914)/J.-P. Glorieux. Paris: Leuven University

427

Press, 1982. 143 p.

299. Goethe J.W. von Versuch die Metamorphose der Pflanzen zu erklären. Gotha: Ettinger, 1790. 108 S.

300. Goethe J.W. von Wilhelm Meisters Lehrjahre. Bd. 1-4. Berlin: Unger, 1795-96.375 S., 388 S.,381 S., 519 S.

301. Goethe J.W. Blau // Zur Farbenlehre [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.textlog.de/6811.html. - (Дата обращения: 06.09.2017).

302. Goncourt E. de Journal. Paris: Laffont, 1989.

303. Got O. Les Jardins de Zola: psychanalyse et paysage mythique dans les Rougon-Macquart. Paris: L'Harmattan, 2002. 255 с.

304. Gourmont R. de Stéphane Mallarmé // Le Livre des masques. Paris: Mercure de France, 1921. Pp. 56 - 61.

305. Gouyette J. Sacrilèges et souffrances sacrées dans Le Jardin des supplices, in Approches de l'idéal et du réel, Presses de l'Université d'Angers, 1993. Pp. 379 - 397.

306. Grant I.H. Philosophies of Nature after Schelling. L.: Continuum, 2006. 246 p.

307. Gregor I. La route des épices.Du poivre à la cannelle, la passion au rendez-vous. — Режим доступа: https://www.herodote.net/Du_poivre_a_la_cannelle_la_passion_au_rendez_vous-synthese-1925.php. - (Дата обращения 02.02.2021).

308. Greenberg W. L'exil et la nostalgie chez Marceline Desbordes-Valmore. In: Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 1991. n°43.

309. Gubernatis A. de Mythologie des plantes/A. Gubernatis. Paris: Reinwald et Cie libraires — éditeurs , 1878. 345 p.

310. Guyaux A. Alchimie du vers, anachronic du verbe/A.Guyaux//Information littéraire. № 1. 1984. P. 17 - 27.

311. Guyaux A. Ce qu'on dit au poète... Quelques remarques sur l'ironie chez Rimbaud [Электронный ресурс]/ A. Guyaux // la Revue des Ressources.

428

2009. — Режим доступа: http://www.larevuedesressources.org/ce-qu-on-dit-au-poete,1314.html. - (Дата обращения 27.03.2013).

312. Hélard A. Mirbeau vu par la presse rennaise pendant le procès de Dreyfus // Cahiers Octave Mirbeau, n° 3, 1996. Pp. 221 - 227.

313. Homayoun J.M. La Symbolique de l'Orient dans Le Lys dans la vallée // Dalhousie French Studies. 1998. № 43. P. 161-172.

314. Huber A. Studien zu Novalis mit besonderer Berücksichtigung der Naturphilosophie // Euphorion: Zeitschrift für Literaturgeschichte. Leipzig, Wien, 1899. S. 90-132.

315. Jameson F. The Cultural Logic of Late Capitalism. In Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism. London & Brooklyn: Verso, 1991 [1984]. P. 1 - 54.

316. Johnstone L. (sous la dir. de) Formes hybrides. Redessiner le jardin contemporain à Métis. Vancouver: BlueImprint, 2007. 168 p.

317. Joret Ch. La Rose dans l'Antiquité et au Moyen Âge, histoire, légendes et symbolism // Bibliothèque de l'école des chartes. Volume 54. № 1. 1893. P. 371 - 372.

318. Jordan T. La Comédie-Française a-t-elle accueilli Alice Regnault? // Cahiers Octave Mirbeau, n° 16, 2009. Pp. 167 - 170.

319. Jarrety M. Lexique des termes littéraires. Paris:A.Colin, 2001. P. 418.

320. Isidore de Seville Etymologies. Texte établi, traduit et commenté par J. André. Paris: Belles- Lettres, 1981. 259 p.

321. Karr A. Les Fleurs // Oeuvres complètes d'Alphonse Karr: 25 volumes. Paris: Michel Levy, 1866. T. 2. P. 11-13.

322. Kathleen A.C. Floral Emblems of Health in Balzac's Le Lys dans la vallée// Dalhousie French Studies. 1998. - № 44. - P. 31-38.

323. Knight Ph. Flower poetics in nineteenth-century France. Oxford: Clarendon Press, 1986. 296 s.

324. Kristeva J. Le soleil noir. (Dépression et mélancolie). Paris: Gallimard, 1987. 270 p.

325. Lambrecht A. La fleur: métaphore de la passion dans Henri d'Ofterdingen de Novalis et L'Arrière saison d'Adalbert Stifter // Communication au C.E.R.E.L. novembre. - Université de Lille, 2004. [Электронный ресурс] -Режим доступа: / http://www.arabesques-editions.com/fr/articles/186010.html. -(Дата обращения 07.03.2009)

326. Lascar A. La courtisane romantique (1830-1850): solitude et ambiguïté d'un personnage Romanesque. Revue d'histoire littéraire de la France. Presses Universitaires de France, 2001. V.101. P. 1193 - 1215.

327. La Tour Ch. de Le langage des fleurs. Paris: Garnier Frères, 1858.

308 p.

328. Legendre L. Ce que disent les fleurs. Préface de Ludovic Halévy. Aquarelles de Firmin Bouisset. Paris: L. Baschet, 1891. 96 p.

329. Lejeune D. «Les Caladium», Jardin de France, Revue de la Société nationale d'horticulture et des sociétés adhérentes, juin 2002. P. 36-37.

330. Lemarié Y. Octave Mirbeau, l'Affaire et la littérature de combat // Cahiers Octave Mirbeau, n° 7, 2000. Pp. 95 - 108.

331. Leray M. Des jardins originels aux parcs fin-de-siecle: exemples de mythographie decadentiste // Peylet G. Les mythologies du jardin de l'Antiquité à la fin du XIXe siècle. Bordeaux: Presses Univ de Bordeaux. 2006. P. 253-264.

332. Leroux P. Du Style symbolique, Le Globe, 23 (8 Apr. 1829). Pp. 220 -

223.

333. Le Parterre de la rhetorique françoise emaillé de toutes les plus belles fleurs d'éloquence qui se rencontrent dans les oeuvres des orateurs tant anciens que modernes. Lyon: Cl. La Rivière, 1659. 188 p.

334. Letessier F. Notes sur «Trosièmes Méditations poètiques» // Lamartine A. Meditations. Paris: Garnier, 1968. P. 545 - 625.

335. Limousin Ch. Monet au jardin des supplices, Cahiers Octave Mirbeau, n° 8, 2001. Pp. 256 - 278.

336. Lombard-Jourdan A. Fleur de lis et oriflamme. Signes célestes du royaume de france. Paris: C.N.R.S, 1991. 319 p.

337. Martino P. Parnasse et symbolism. Paris: Armand Colin, 1954. 218 p.

338. Maurois A. Olympio ou la Vie de Victor Hugo. Paris: Hachette, 1954.

604 p.

339. Maurois A. Prométhée ou la vie de Balzac. Paris: Hachette, 1965. 635 p.

340. Ménestrier C.-F. L'Art des emblems. Lyon: Benoît Coral,1662. 228 p.

341. Meschonnic H., Ono M. Victor Hugo et la Bible/H. Meschonnic, M. Ono. P.: Maisonneuve et Larose, 2001. 256 p.

342. Michel P., Nivet J.-F. Préface de L'Affaire Drefus. Paris: Séguier, 1991. Pp. 9 - 42.

343. Michel P. Octave Mirbeau : de l'antisémitisme au dreyfusisme // Mil neuf cent, n° 11, 1993. Pp. 118 - 124.

344. Michel P. Mirbeau et le paiement de l'amende de Zola pour J'accuse. // Cahiers Octave Mirbeau, n° 16, 2009. Pp. 211 - 214.

345. Michel P. Mirbeau et l'affaire Gyp // Littératures, Toulouse, n° 26, printemps 1992. Pp. 201 - 219.

346. Michel P. Alice Regnault, épouse Mirbeau. Alluyes: Éditions À l'écart, 1993. 66 p.

347. Michel P. Le Jardin des supplices, ou : du cauchemar d'un juste à la monstruosité littéraire, introduction au Jardin des supplices. Paris: Éditions du Boucher, 2003. Pp. 3 - 31.

348. Michel P. Autobiographie, vengeance et démythification, préface de Mémoire pour un avocat. Paris: Éditions du Boucher, 2006. Pp. 3 - 15.

349. Michon P. Rimbaud le fils/P.Michon. Paris: Gallimard, 1991. 111 p.

350. Monferier J. Le suicide. Paris: Bordas, 1970. 192 p.

351. Montandon A. Fleur bleue // Dictionnaire littéraire des fleurs et des jardins (XVIII-XIX siècles). Paris: H.Champion, 2017. P. 249 - 257.

352. Morice Ch. Influences nouvelles // La Littérature de tout à l'heure. Paris: Perrin et Cie, libraires-éditeurs, 1889. Pp. 275 - 297.

353. Montagu M.W. Letters of the Right Honourable Lady M--y W---y M---e: Written during her Travels in Europe, Asia and Africa, to Persons of

431

Distinction, Men of Letters, etc., in different parts of Europe. London: Printed for M. Cooper, 1763. 296 p.

354. Montesquiou J.-L. de La Dame aux camélias était une impitoyable cocotte. BibliObs, 17 novembre 2013. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://bibliobs.nouvelobs.com/en-partenariat-avec-books/20131115.OBS5697/la-dame-aux-camelias-etait-une-impitoyable-cocotte.html - (Дата обращения: 20.08.2017).

355. Moreau J.C. Le lys dans la vallée et la Cantique des cantiques // L'Annee balzacienne, 1977. P. 284-289.

356. Morice Ch. Commentaires d'un Livre future // La Littérature de tout à l'heure. Paris: Perrin et Cie, 1889. P. 359 - 388.

357. Motraye A. de la Voyages en Europe, Asie et Afrique& Afrique : avec figures. 3 volumes. La Haye: Johnson, 1727.

358. Mourier M. Préface//Balzac H. de Le Lys dans la vallée. Paris: Pocket, 2000. P. 5 - 21.

359. Michel P. Le jardin des supplices ou du cauchemar d'un juste à la monstuosité litteraire [Электронный ресурс] / P. Michel. - Режим доступа: https://mirbeau.asso.fr/darticlesfrancais/PMpreface%20Jardin%20des%20supplice s.pdf. - (Дата обращения: 18.09.2013).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.