Обозначение и осмысление компьютера в текстах научной фантастики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Хорева, Юлия Владимировна

  • Хорева, Юлия Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Астрахань
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 177
Хорева, Юлия Владимировна. Обозначение и осмысление компьютера в текстах научной фантастики: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Астрахань. 2012. 177 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Хорева, Юлия Владимировна

Оглавление

Введение

Глава 1. Обозначение компьютера в коллективном языковом сознании

1.1. Сознание и языковое сознание. Проблема описания.

1.2. Этимология ключевой лексемы «компьютер»

1.3. Понятийная структура лексемы «компьютер»

1.4. Лексические единицы, объективирующие лексему

«компьютер»

1.5. Образно-перцептивные характеристики концепта «компьютер» в коллективном языковом сознании

Выводы к главе

Глава 2. Жанрово-коммуникативное осмысление компьютера в

научной фантастике

2.1. Содержательное пространство и основные характеристики

научной фантастики

2.2. Аспекты реализации лексемы «компьютер» в научной

фантастике

2.3. Метафорическое восприятие компьютера в произведениях

научной фантастики

2.4. Ценностные характеристики концепта «компьютер» на

материале научно-фантастических произведений

Выводы к главе

Заключение

Библиография

3

8 18 26

53

75

78

78

93

119

140

151

155

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обозначение и осмысление компьютера в текстах научной фантастики»

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа выполнена в русле лиигвокультурологических исследований. Объектом изучения выступает концепт «компыотер», предметом исследования являйся его специфика в научно-фантастическом

дискурсе.

Актуальность выбранной темы диссертационной работы обусловлена следующими моментами: 1) лингвокультуриое моделирование концептов является одним из приоритетных в современных лингвистических исследованиях, тем не менее, способы объективации концептов в научно-фантастическом дискурсе получили пока недостаточное освещение; 2) компьютер представляет собой одно из важнейших явлении в современной жизни общества, обладает высокой социальной значимостью, однако данный феномен до снх пор не рассматривался в лингвоконцептологическом исследовании; 3) авторы научно-фантастических произведений верили в то, что им удастся создать кибернетический организм, который, как и человек, будет способен не только выполнять определенный набор действий, но н

испытывать чувства, присущие человеку.

Компьютерная коммуникация стала объектом интенсивного

исследования в последнее десятилетие (E.H. Галичкина, Е.И. Горошко, П.Е.

Кондратов, О.В. Лутовинова, И.Н. Розина, Ф.О. Смирнов и др.).

В основу исследования положена следующая гипотеза: концент «компьютер» получает детальное и вариативное осмысление в языковой картине мира и характеризуется определенной спецификой применительно к

произведениям научной фантастики.

Цель настоящей работы - охарактеризовать концепт «компьютер» в

произведениях научной фантастики. Для достижения данной цели

выдвинуты следующие задачи:

1) установить содержательное пространство и основные

характеристики научной фантастики;

2) определить понятийные признаки концепта «компьютер»;

3) выявить образно-перцептивные признаки концепта «компьютер» в

коллективном языковом сознании;

4) установить основные аспекты реализации концепта «компьютер» в

произведениях научной фантастики;

5) выделить образно-метафорические признаки концепта «компьютер»

применительно к произведениям научной фантастики;

6) определить ценностные характеристики концеита «компьютер». Научная новизна работы состоит в определении понятийных

признаков концепта «компьютер», описании образно-перцептивных признаков данного концепта в коллективном языковом сознании, установлении специфики его репрезентации в произведениях научной фантастики, выделении образно-метафорических признаков исследуемого концепта применительно к произведениям научной фантастики, раскрытии его ценностных характеристик на материале научно-фантастических

произведений.

Теоретическая значимость состоит в том, что данная работа вносит вклад в развитие когнитивной лингвистики и лингвокультурологии применительно к текстам научной фантастики „а материале одного пз наиболее значимых культурогенпых концептов современности.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в лекционных курсах языкознания, теории межкультурной коммуникации, лексикологии, лингвострановедения, в спецкурсах по лингвокультурологии, когнитивной лингвистике,

социолингвистике.

Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из толковых и энциклопедических словарей русского н английского языков, материалы печатных изданий, произведения А. Азимова, Д. Брауна, С. Лукьяненко, Ю. Никитина, А. Чубарьяна, скрипты художественных фильмов «Матрица» 1, 2, 3, «Терминатор» 1, 2, 3. Всего исследовано около 2500

текстовых фрагментов, представляющих концепт «компьютер» в русском и английском языках, а также 206 анкет и интервью представителей русской и

американской лингвокультур.

В работе использовались следующие методы: понятийное

моделирование, интерпретативный анализ, компонентный и

контекстуальный анализ, анкетирование.

Теоретической основой работы послужили следующие положения,

доказанные в лингвистической литературе:

, Основной единицей лингвокультуры является лингвокультурныи

концепт - квант переживаемого знания (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Бабаева, H.H. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, H.A. Красавскии,

С X Ляпин, В.А. Маслова, В.Н. Телия, А.Д. Шмелев).

2 Лингвокультурные концепты проявляются в языковом сознании и коммуникативном поведении и допускают множественное измерение (В. Гумбольдт, А. Вежбицкая, В.Т. Клоков, O.A. Леонтович, Д.С. Лихачев, А.Н. Приходы», Ю.С. Степанов, С.Г. Тер-Минасова, Н.В. Уфимцева, P.M.

Фрумкина).

3. Содержание лиигвокультурных концептов может быть обьективно установлено при помощи специальных исследовательских процедур (АЛ. Бабушкин, В.В. Красных, М.В. Пименова, В.М. Савицкий, Г.Г. Слышкин,

И.А. Стернин).

4 Научно-фантастические произведения предоставляют автору неограниченное поле деятельности для фантазии, выражения своей точки зрения на окружающий мир и природу человека, «прослеживая возможные пути развития человечества, пытаясь проследить временные связи настоящего с прошлым и будущим, причем в глобальном масштабе»

(Тодоров, 1997).

5 Метафора представляет собой "наглядное" моделирование -одухотворение - чувственно ^воспринимаемых сущностей» (Воркачев,

2001:54).

На защиту выносятся следующие положения:

1 Понятийные характеристики концепта «компьютер» сводятся к следующим признакам: а) электронное (программируемое, автоматизированное) устройство, б) созданное для выполнения вычислении, в) выполняющее широкий спектр функций (обработка, сохранение, анализ, сбор извлечение, накопление информации на высокой скорости посредством хранящихся, запрограммированных инструкций, г) функционирующее как канал общения (при подключении к сети Интернет), д) удовлетворяющее потребности пользователей в различных сферах жизнедеятельности.

Концепт «компьютер» может быть представлен как сложный по своей структуре фрейм, способный к схематическому развертыванию. Верщинами фрейма концепта «компьютер» являются: предмет, характеристики предмета, функции предмета, сфера взаимодействия «человек - компьютер».

2 Базовые образно-перцептивные характеристики концепта «компьютер» в коллективном языковом сознании представлены следующими признаками: а) сложный механизм, состоящий из множества деталей, частей и элементов, работающих в единстве, б) неодушевленный предмет (обьединяющий в себе множество других неодушевленных предметов), в) одушевленный предмет (живое существо, наделенное антропоморфными характеристиками), г) определенное место и ситуация работы за

компьютером.

3 Специфика репрезентации концепта «компьютер» в произведениях научной фантастики заключается в следующем: компьютер является одним из главных героев, самостоятельно выполняющим различные действия; отмечается превосходство компьютерной техники над человеком, который утрачивает возможность отличать настоящую реальность от виртуально«; компьютеру приписываются широкие возможности и способности (умение анализировать и сохранять в памяти большие объемы информации; способность зрительно воспринимать информацию; познавать, знать; понимать; думать, осуществлять такой вид деятельности как перевод и др.), в

произведениях авторов - фантастов компьютер представляется в виде

робота, чьи способности гиперболизируются.

4 Метафорическое осмысление компьютера в научной фантастике

происходит посредством: а) антропоморфных метафор, базирующихся на уподоблении состояний действий компьютера человеческим; б) фито- и фауноморфных метафор, базирующихся на концептах окружающего человека мира живой природы; в) аксиологических метафор, содержащих в себе компоненты позитивной и негативной оценки компьютера; г) инструментальных метафор, маркирующих вспомогательный характер

действий компьютера для деятельности человека.

5 Основные ценностные характеристики концепта «компьютер» на

материале „аучио-фантастических произведений сводятся к следующим нормам поведения: следует осваивать компьютер, следует пользоваться широкими функциональными возможностями компьютера, следует учитывать ненадежность, ошибочность действий, механичность выполнения операций компьютера, следует быть готовым к тому, что компьютер станет неотъемлемой частью самого человека, следует учитывать вероятную возможность уничтожения человека «интеллектуальным артефактом».

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на международных, межвузовских и внутривузовских научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспектива» (Волгоград, 2008), «Креативная лингвистика, АГУ 2009» (Астрахань, 2009), «Языковая система и социокультурный контекст» (Чебоксары, 2009), «Гуманитарные исследования» (Астрахань 2009, 2010), «Актуальные вопросы когнитивной лингвистики» (Чебоксары, 2010); на ежегодных научных конференциях в Астраханском государственном университете (2006-2010) и на научных семинарах кафедры английской филологии Астраханского государственного университета (2006-2010).

По теме исследования опубликовано 7 работ объемом 3 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, посвященных общим принципам лннгвокультурного моделирования концепта «компьютер», его понятийным, образным и ценностным характеристикам, заключения, библиографии.

1. Обозначение компьютера в коллективном языковом сознании

1.1. Сознание и языковое сознание: проблема описания

В антропоцентрической парадигме язык исследуется только при активном участии человека во всех когнитивных процессах, в том числе в процессах речемыслптельной деятельности. Данный раздел посвящен проблемам взаимосвязи языка и мышления, определению содержания

сознания и языкового сознания.

Проблема взаимосвязи языка и мышления рассматривалась многими

учеными (А.Н. Леонтьев, Л.С. Выготский, У. Кинч, В.А. Пищальннкова, Е.С.

Кубрякова, В.З. Демьянков, А.Г. Сонин и др). Термин «языковое сознание»

затрагивает такие понятия, которые относятся к различным областям

психологии и лингвистики. Язык и его речевое проявление используются

людьми для выражения смысла, о^ажения состояния сознания, проявления

психологического содержания внутреннего мира человека.

По А.Н.Леонтьеву, «сознание в своей непосредственности есть открывающаяся субъекту картина мира, в которую включен он сам, его действия и состояния» (Леонтьев, 1975:167). Функция сознания состоит в том чтобы субъект мог действовать па основе возникающего субъективного образа В характеристике феномена сознания А.Н.Леоптьев подчеркивает его системность и описывает его психологическую структуру, включающую значения, личностный смысл и чувственную ткань, причем последняя

придает реальность сознательной картине мира.

Много нового в проблему сознания внесла современная когнитивная

психология, которая насытила это понятие представлением о

репрезентативных структурах, особенностях организации мнемических

процессов, переработке и хранении информации (Современная психология,

1998).

в термине «языковое сознание» объединены две различные сущности: сознание - психический феномен нематериальной природы (ето нельзя измерить по пространственным признакам, он непространственен, нельзя услышать, посмотреть на него), и материальный феномен произносимой или записываемой речи, а также физиологический процесс формирования вербальных языковых связей. Речь можно зафиксировать с помощью физических приборов, услышать, записать миотрамму и т.п. Речь

материальный процесс, несущий информацию.

Современные представления о сознании исходят из множественности

видов и форм сознания. И.А. Стернин выделяет следующие виды сознания:

- по предмету мыслительной деятельности (сфере приложения

сознания) различают политическое, научное, религиозное, экологическое,

бытовое, классовое, эстетическое, экономическое и др.;

. по принадлежности субъекту сознания различают тендерное, возрастное, социальное (профессиональное, гуманитарное, техническое),

личное, общественное, групповое сознание;

- по степени сформироваиности различают развитое и неразвитое

сознание;

- по принципу, лежащему в основе сознания, различают глобальное, демократическое, консервативное, прогрессивное, реакционное сознание;

. по обеспечиваемому навыку, виду интеллектуальной деятельности, обеспечиваемому сознанием - креативное, техническое, эвристическое,

художественное и т.д. (Стернин, 2002:42).

За последние десятилетия понятие языкового сознания прошло

определенную эволюцию. Т.Н. Ушакова отмечает, что понятие языкового

сознания полезно и перспективно для исследования соотношения психики и

речи однако в настоящее время данное понятие имеет достаточно широкое и

неопределенное «референтное поле», и подчеркивает, что это «таит в себе

опасность для научной мысли: при громадности проблемы связи психики и

материи возникает искушение представлять переход от одного к другому как простой и непосредственный» (Языковое сознание и образ мира,

2000:22).

В 2000 году Е.Ф. Тарасов дифференцировал сознание и языковое сознание, определяя последнее как «совокупность образов сознания, формируемых и овнешняемых с помощью языковых средств - слов, свободных н устойчивых словосочетаний, предложений, текстов и ассоциативных полей» (Языковое сознание и образ мира, 2000:26).

Таким образом, вслед за И.А. Стерниньш, под «языковым сознанием» предлагается понимать совокупность психических механизмов порождения, понимания речи и хранения языка в сознании, то есть психические механизмы, обеспечивающие процесс речевой деятельности человека. Этими проблемами занимаются в разных аспектах психолог™, психолингвистика, нейролингвистика, онтолингвистика, возрастная лингвистика (Стернин, 2002:47). Это «знания, используемые коммуникантами при производстве и восприятии речевых сообщений» (Этнокультурная специфика языкового

сознания, 1996:11).

Языковое сознание изучается экспериментально, в частности, при

помощи ассоциативного эксперимента - он позволяет реконструировать различные связи языковых единиц в сознании и выявить характер их взаимодействия в различных процессах понимания, хранения и порождения речевых произведений, а также с использованием многочисленных других

экспериментальных методов (Стернин, 2002:47).

Таким образом, языковое сознание - это часть сознания, обеспечивающая механизмы языковой (речевой) деятельности: порождение речи, восприятие речи и хранение языка в сознании. Именно психолингвистика является той наукой, предметом которой является языковое сознание человека. «Языковое сознание исследуется через семантику языковых единиц, овнещняющих его в процессе номинации и

коммуникации с целью выявления психологической реальности

выявляемых фактов» (Стернин, 2002:44).

Речевая деятельность человека сама является компонентом более

широкого понятия - коммуникативной деятельности человека. В связи с этим

возникает проблема разграничения языкового и коммуникативного сознания.

Коммуникативное сознание - это совокупность коммуникативных

знаний и коммуникативных механизмов, которые обеспечивают весь

комплекс коммуникативной деятельности человека. Это коммуникативные

установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий,

а также набор принятых в обществе норм и правил коммуникации. Для

русского человека это совокупность знаний о том, как надо вести общение в

России. В коммуникативное сознание входит и информация об иностранных

языках - отношение к ним, их оценка, характеристика степени трудности,

знания о коммуникативном поведении носителей этих языков и др. (Стернин,

2002).

Разграничивая языковое и коммуникативное сознание, И.А. Стернин отличает:

- языковое сознание, содержащее информацию о формулах приветствия (Т0 есть об имеющихся языковых единицах для обозначения некоторого концепта): здравствуйте, добрый день, доброе утро, привет и др., а также об их дифференцированных значениях - приветствие утром, вечером и т.д., вежливое, разговорное и др. Это информация, которая является принадлежностью языкового сознания русского человека;

- коммуникативное сознание, которому принадлежит информация о том, как надо приветствовать - с каким лицом, с какой интонацией, на какой дистанции, когда и кого, кого можно не приветствовать, кого надо приветствовать вежливо, на вы, а кого можно попроще и т.д., в каких ситуациях обязательно приветствовать, в каких - нет, надо ли повторно

приветствовать и т.д. (Стернин, 2002:39).

Таким образом, коммуникативное сознание включает языковое как

свою составную часть, но не исчерпывается им.

Важную роль для формирования и развития теории сознания сыграли

работы В.П. Зинченко, который подробно рассматривает структуру,

механизмы и результаты работы сознания. В структуре сознания В.П.

Зинченко выделяет три слоя: бытийный, рефлексивный и духовный. Все

уровни взаимопроницаемы и находятся в отношениях дополнительной

дистрибуции. Бытийный слой операционально-техничен, основывается на

стереотипизации, схематизации и архетипизации. Духовный уровень

выделяется им в более поздних работах, в рамках которых он несколько

пересматривает иерархию слоев сознания и вместо рефлексивного уровня

выдвигает на первый план духовный уровень, в котором человеческая

субъективность «представляет человеческое Я в его разных модификациях и

ипостасях» (Зинченко, 1997:27). Среди основных функций сознания ученый

выделяет отражательную, регулятивно-оценочную, креативную и

рефлексивную. При этом он оговаривает, что выделение слоев внутри

сознания весьма условно, как и трактовка его «как смысловой и в высшей

степени динамической системы» (Зинченко, 1997:27).

Л.С. Выготский говорит о целостном, системном, смысловом строении сознания, подчеркивая единство его процессов и содержаний, явлений и

функций (Выготский, 1999:103).

Современная когнитивная психология обогатила понятие «сознание»

представлением о репрезентативных структурах, особенностях организации

мнемических процессов, переработке и хранении информации (Современная

психология, 1998). По данным нейрофизиологии, интегративная

деятельность мозга строится на иерархической зависимости и разных типах

взаимодействий между системами различных уровней. Согласно

нейропсихологической структурно-функциональной модели мозга А.Р.

Лурии, один из трех основных его функциональных блоков - блок получения,

переработки и хранения информации о внешнем мире - принимает и

комбинирует зрительную, слуховую, тактильную и иную информацию, в результате чего формируются функциональные структуры и системы, становящиеся основой сознательной, а, следовательно, и когнитивно« деятельности (Лурия, 1979:84). Способом и результатом упорядочивания и обработки определенной информации в сознании индивида являются когнитивные структуры. В.З. Демьянков отмечает, что «порядок следования информации, содержащейся в когнитивных структурах, соответствует стратегии сканирования у наблюдателя» (КСКТ:100). Говоря об интерпретации воспринимаемого «мира явлений» и определяя ее как когнитивный процесс, В.З. Демьянков отмечает, что переработанные зрительные, слуховые и тому подобные сигналы образуют «частично осознаваемые структуры», которые «служат для того, чтобы конкретные переживания и действия соотнести с ментальными репрезентациями» (КСКТ: 180). Когнитивные структуры (структуры сознания) опосредуют предметный мир в психике человека, на их базе образуются концептуальные структуры, представляющие собой результат обработки информации, встраивания ее в концептуальную систему индивида. Репрезентация - одно из общих обозначений единиц нашего сознания. Под ментальной репрезентацией понимаются внутренние структуры, формирующиеся в процессе жизни человека, в которых представлена сложившаяся у пего картина мира, социума и самого себя (Ментальная репрезентация, 1998:8).

В теории ментальной репрезентации акцент сделан на активной роли субьекта, не просто отображающего, а конструирующего действительность (модель мира). Как отмечает М.А. Холодная, в современной когнитивнои психологии репрезентация рассматривается не как форма фиксации знании, а как инструмент приложения знаний к определенному аспекту

действительности (Холодная, 2002:100).

На протяжении многих десятилетий актуальным остается вопрос о

соотношении понятий сознание и мышление, а в настоящее время к этим понятиям присоединились понятия интеллект, концептосфера.

Сознание, по A.A. Леонтьеву - это «особое внутреннее движение, порождаемое движением человеческой деятельности», «рефлексия субъектом действительное™, своей деятельности, самого себя» (Леонтьев, 1975:13, 97).

Мышление рассматривается как процесс сознательного отражения действительности (Красных, 2003:21). И.А. Стернин отмечает, что мышление связано, прежде всего, с целенаправленным логическим познанием, с умственным отражением (Стернин, 2007:29). В.В. Красных выстраивает следующую триаду понятий: сознание - как феномен, как высшая форма отражения действительности, мышление - как процесс сознательного отражения действительности, интеллект - как умственная способность (Красных, 2003: 22). Концептосфера человека (упорядоченная совокупность ментальных единиц, отражающих познанную субъектом действительность) составляет информационную базу как сознания, так и мышления человека

(Стернин, 2007: 30).

В своем определении сознания Ю.А. Сорокин рассматривает язык и

сознание как два вида рефлексивного бытия человека, где сознание является интерпретируемым, а язык - интерпретирующим, то есть «способом опредмечивания сознания, стабильным механизмом интерпретации ментальной текучести (бессознательного»). Сознание, по его мнению, «есть не что иное, как форма существования интеллекта и духа. Сознание - это ансамбль когнитнвно-эмотивных и аксиологических структур, имеющих нейрофизиологическую основу («привязанных» к нейрофизиологическому субстрату) и работающих в информационно-телеологическом режиме

(опережающее отражение)» (Сорокин, 1994:20-21).

А.Н. Леонтьев соотносит сознание с картиной мира, «сознание -

открывающаяся субъекту картина мира, в которую включен он сам, его

действия и состояния. Сознание человека - это внутреннее движение его

образующих, субстанцией сознания является деятельность человека»

(Леонтьев 1977:125). Под картиной мира в самом общем виде предлагается

понимать' упорядоченную совокупность знаний о действительности,

15

сформировавшуюся в общественном (а также групповом, индивидуальном)

сознании (Стернин, 2007:36).

В настоящее время выделяют две картины мира - непосредственную и

опосредованную. Непосредственная картина мира - это картина, получаемая в результате прямого познания сознанием окружающей действительности. Познание осуществляется при помощи органов чувств и абстрактного мышления. Эта картина мира формируется как результат непосредственного восприятия мира и его осмысления. Опосредованная картина мира - это результат фиксации концептосферы вторичными знаковыми системами, которые материализуют существующую в сознании непосредственную картину мира. Таковы языковая и художественная картины мира.

М.В. Пименова под языковой картиной мира понимает «совокупность знаний о мире, которые отражены в языке» (Пименова, 2004:5). Языковая картина, по В.В. Красных, обозначает «мир в зеркале языка», а картина мира понимается как «отображение в психике человека предметной окружающей действительности» (Леонтьев, 1993: 18, Красных, 2003:18).

Лингвистические когнитивные структуры «самым непосредственным образом участвуют в формировании языковой картины мира, в то время как «материалом» формирования картины мира служат в первую очередь феноменологические когнитивные структуры. Последние имеют (или могут иметь) вербальную «оболочку», то есть выступают в паре с лингвистическими когнитивными структурами» (Красных, 2003:67).

И.А. Стернин, суммируя вышеизложенное, предлагает рассматривать языковую картину мира как совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа, представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях - языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о

мире (Стернин, 2007:38).

в

Принято считать, что в естественном языке отражается «наивная» картина мира, составляющая содержание «обыденного сознания» его носителей (Апресян, 1995, Т.1:56-59, Урысон, 1998:3). С.Г. Воркачев отмечает, что наивная геометрия, наивная физика, наивная биология, философия и пр., отражающие материальный и духовный опыт этноса, отмечены национально-культурной спецификой и противостоят соответствующим научным геометрии, физике, биологии, психологии, философии и пр. в той мере, в которой лексическое значение («ближайшее значение» A.A. Потебни, «общесловарное значение» Л.В.Щербы) противостоит понятию («дальнейшему значению» А.А.Потебни, «энциклопедическому значению» Л.В.Щербы) (Воркачев, 2003:269). Лексическое значение, зафиксированное в словаре, - это то, что люди имеют виду, когда они употребляют слово (Вежбицкая, 1997:236); картина мира, воссоздаваемая лексической системой национального языка, может быть приблизительна и неточна в деталях, но она интуитивно достоверна, наглядна и отвечает здравому смыслу. «Наивная картина мира» как факт обыденного сознания воспроизводится пофрагментно в лексических единицах языка, однако сам язык непосредственно этот мир не отражает, он отражает лишь способ представления (концептуализации) этого мира национальной языковой личностью (Wierzbicka, 1980:50; 1999:434; Почепцов, 1990), и поэтому выражение «языковая картина мира» в достаточной мере условно; образ мира, воссоздаваемый по данным одной лишь языковой семантики, скорее карикатурен и схематичен, поскольку его фактура сплетается преимущественно из отличительных признаков, положенных в основу категоризации и номинации предметов, явлений и их свойств, и для адекватности языковой образ мира корректируется эмпирическими знаниями о действительности, общими для пользователей определенного естественного языка (Воркачев, 2003:272-274). В этом смысле можно согласиться с тем, что язык не создает какой-либо отдельной картины мира (Колшанский, 1990:25-26).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Хорева, Юлия Владимировна, 2012 год

Библиография

1. Агеев В.Н. Семиотика. М: Весь Мир, 2002. - 256 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа "Языки русской культуры", Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1995. - VIII е., - 472 с.

3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 896 с.

5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 104 с.

6. Бахтин М.М. Форма времени и хронотопа в романе // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. - с. 235.

7. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 416с.

8. Бейлинсон Л. С. Профессиональный дискурс как предмет лингвистического изучения // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. - 2009. - №1(9). - С. 145-149.

9. Бердяев H.A. Я и мир объектов. М.: Республика, 1994. - 480 с.

10. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - 123 с.

11. Борискина О.О. Теория языковой категоризации: национальное языковое сознание сквозь призму криптокласса. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. - 211 с.

12. Брайт У. Параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. - Вып.7. - С. 34 - 41.

13. Бриттн, Л. E-mail и деловая переписка. М.: Астрель, 2004. - 192с.

14. Булаева Н. Е. Категория времени в произведениях научной фантастики на английском языке: На материале художественных произведений XX века: дис. ... канд. филол. наук 10.02.04. Тула, 2005. - 169 с.

160

15. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М.: Русский язык, 1976. - 189 с.

16. Вежбицка А. Речевые жанры. / пер. с англ. В. В. Дементьева.

Саратов: Колледж, 1997. - С. 99-112.

17. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория

слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

18. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.:

Русский язык, 1980. - 269 с.

19. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Издание 3. М.:

КомКнига, 2006. - 280 с.

20. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании. // Филологические науки. - 2001. - №1. С. 64-72.

21. Воркачев С. Г. Концепт «счастье» в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография. Краснодар, 2002. -142 с.

22. Воркачев С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): монография. Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.

23. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1999. - 203 с.

24. Галичкина E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): дис. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2001. - 212с.

25. Галичкина E.H. Метафорическая репрезентация концептосферы компьютерной коммуникации. // Известия Самарского научного центра Российской академии наук: Серия Педагогика и психология. Филология, исскусствоведение». - 2008. - № 1 - С. 210-216.

26. Галичкина E.H. Оценочные характеристики концепта «компьютер» // Вестник Челябинского государственного университета: Серия Филология, искусствоведение. - 2008. - №12 (113). - Выпуск 20. - С. 29-35.

27. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношепия языка и мышления // Вопросы языкознания. - 1977. - №.4. -С. 97-101.

28. Гаташ В. Кому подает сигналы маяк научной фантастики? // Зеркало

недели. - 2006. - №7.

29. Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения

носителей русского языка. М.: Прогресс, 1997. - 354 с.

30. Горбачева Е.Н Дискурсивная реализация коммуникативных концептов: учебное пособие. Волгоград: «Парадигма», 2007. - 192 с.

31. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969. -

564 с.

32. Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа // Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. - С. 370-381.

33. Данилова Н.К. Знаки субъекта» в дискурсе. Самара: Изд-во

«Самарский университет», 2001. - 228 с.

34. Демьянков В.З. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Издательство Московского университета, 1996. - С. 187-189.

35. Демьянков В.З. // Краткий словарь когнитивных терминов. М.:Изд-во

Моск. ун-та, 1996. - С. 187-189.

36. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Б.: БГК им. И.А.Бодуэна де Куртенэ,

2000.-308 с.

37. Дхингра К. С. Пути развития научно-фантастического жанра в советской литературе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. JL, 1968. - 14 с.

38. Емельянова H.A. Речевой жанр «жалоба» в различных типах дискурса в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2004. - 18 с.

39. Ефремов И.А. Наука и научная фантастика // Природа. - 1961. -№12. С. 41-47

40. Желязны Р. Мой пристрастный взгляд на особенности научной фантастики [Электронный ресурс] / пер. с англ. В. Задорожный // URL: http://lib.ololo.cc/b/60873/read (дата обращения: 12.05.2010).

41. Залевская A.A. Психолингвистический подход к проблемам концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 2001. - С. 36-44.

42. Залевская A.A. Слово. Текст. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

43. Зинченко В.П. Посох Мандельштама и трубка Мамардашвили: к началам органической психологии. Монография. М.: Новая школа, 1997. -218 с.

44. Канке В.А. Основные философские направления и концепции. Итоги XX века. М.: Логос, 2000. - 320 с.

45. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкозн. РАН; ВГПУ, 1992.-330 с.

46. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. С. 3-16.

47. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - С. 75-80.

48. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

49. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Монография. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

50. Карасик В.И. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

51. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов / под ред. В.И.Карасика, И.А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. - Т. 1. - С. 13-15.

52. Карасик В.И. Языковые ключи. Монография. Волгоград: Парадигма, 2007. - 520 с.

53. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261с.

54. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь. М.: Помовский и партнеры, 1994. Кн. 1. - С. 190-218.

55. Караулов Ю.Н., Коробова М.М. Индивидиуальный ассоциативный словарь // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1993. №5. - С. 5 - 15.

56. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. - Воронеж: Изд-во

Воронеж, гос. тех. ун-та, 2000. - 175 с.

57. Кириллов П. Электронная библиотека фантастики и фэнтези [Электронный ресурс] // URL: http://www.interlink-media.ru/catalog/cdbook/element.php?ID= 1593 (дата обращения: 10.11.2010).

58. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал

УРСС, 2000. - 352 с.

59. Ковтун E.H. Художественный вымысел в литературе XX века. М.:

Высшая школа, 2008. - 406 с.

60. Коновалова Т.Р., Першина О.Н. Устная профессиональная речь (на материале речи учителя) // Вопросы стилистики. Устная и письменная формы речи. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. - С.60-70.

61. Костылева О. Фантастика как жанр: объект, предмет, классификация [Электронный ресурс] / URL: http://zhurnal.lib.ru (дата обращения: 23.02.2010).

62. Кравченко А.И. Социология. Общий курс. М.: ПЕР СЭ, 2002. - 640 с.

63. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Монография. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

64. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.:

Гнозис, 2003.-375 с.

65. Красных B.B. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

66. Крейнак Дж. Энциклопедия Интернет. Спб.: Питер, 2000. - 560с.

67. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 42-52.

68. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

69. Кубрякова Е.С. Концепт. // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1996. - С. 90-93

70. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура. Материалы 2-й междунар. конф. - Ч. 3. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 1999. - С. 6-13.

71. Кутузов А.Б. Модель функционирования терминологического сленгизма в дискурсе сетевых форумов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2006. - 24с.

72. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. А.Н. Баранова, A.B. Морозовой. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 253 с.

73. Леонтьев A.A. Общение как объект психолингвистического исследования // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975.

74. Леонтьев A.A. Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Изд-во «Наука», 1977. - 352 с.

75. Леонтьев A.A. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.-С. 18-25.

76. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. - 287 с.

77. Леонтьев А.Н. Деятельность и сознание. // Вопросы философии, 1972.-№ 12.-С. 51-62.

78. Леонтьев В.П. Новейшая энциклопедия персонального компьютера.

М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2004. - 784с.

79. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН СССР.

Сер.лит. и яз. Т. 52.1993, №1. - С. 2-9.

80. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - Антология. - М.: Academia,

1997.-С. 280-287.

81. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319с.

82. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып.1. Архангельск: Изд-во Помор. Ун-та, 1997.-С. 11-35

83. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе.

Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998.-200 с.

84. Маклюэн М. Галактика Гутенберга: становление человека печатающего / пер. с англ. И.О.Тюриной. М.: Академический Проект: Фонд

«Мир», 2005. - 496 с.

85. Малахов О., Василенко А. Фэнтези и научная фантастика [Электронный ресурс] / URL: http://horrormaker.ru (дата обращения: 27.02.2010).

86. Мамардашвили М.К. Символ и сознание: метафизические размышления о символике и языке. М.: Языки русской культуры, 1999. - 279 с.

87. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - 2-е изд., стереотип. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208 с.

88. Милов К. Наука и научная фантастика // Сборник / Сост. К. Андреев.

М.: Молодая гвардия, 1962. - С. 467 - 480.

89. Минский М. Фреймы для представления знаний. [Электронный ресурс] / URL: www.doc.mmu.ac.uk (дата обращения: 12.04.2009).

90. Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М.: Наука, 1977.-269 с.

91. Николаев П.А. Словарь по литературоведению [Электронный ресурс] URL: http://nature.web.ru (дата обращения: 03.03.2009).

92. Общая психология. Курс лекций / Составитель Е.И. Рогов. М.: Владос, 1998.-446 с.

93. Олянич A.B. Потребности - дискурс - коммуникация. Монография. Волгоград: Нива, 2006. - 224 с.

94. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 68-81.

95. Павлов С.И. Пора договориться о терминах (что такое научная фантастика [Электронный ресурс] / URL: www.gramotey.com (дата обращения: 08.08.2010).

96. Перельман Я.И. Сборник научной фантастики. Выпуск 11. М.: Знание, 1972.-240 с.

97. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: МГУ, 1997. - 208 с.

98. Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / под ред. В.И.Карасика, И.А.Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005.-Т. 1.-С. 15-19.

99. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): дис. ...канд. филол. наук: Волгоград, 1995.- 187 с.

100. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.

101. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2002. - 53 с.

102. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2007. - 252 с.

103. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

104. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира // Вопросы языкознания. - 1990. - № 6. - С. 110-122.

105. Радван В.М. Этноспецифический регулятивный концепт «cool» в американской лингвокультуре: дис. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2008. -217с.

106. Ракитов А.И. Информация, наука, технология в глобальных исторических измерениях. М.: ИНИОН РАН, 1998. - с. 104.

107. Рикер П. Живая метафора // Теория метафоры / Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 435-455.

108. Рудакова A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика. Воронеж: Истоки, 2004. - 80 с.

109. Рылыцикова JI.M. Концепт «Будущее» в научно-фантастическом дискурсе [Электронный ресурс] // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. - 2007. // URL: http://www.jurnal.org/articles/2007/fill3.html (дата обращения: 05.07.2009).

110. Савицкий В.М., Гашимов Э.А. Лингвокультурный код (состав и функционирование). Монография. М.: МГПУ, 2005. - 173 с.

111. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.- 180 с.

112. Седов К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 9-20.

113. Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 3-9.

114. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С.16-28.

115. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: дис. ...канд. филол.наук. Волгоград, 1999. - 183 с.

116. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Монография. Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.

117. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000а. - С. 38-45.

118. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. - 128 с.

119. Смирнов Ф.О. Национально - культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2004.

120. Смирнов Ф.О. Естественный язык и компьютер: деструктивное влияние или очередной этап эволюции? [Электронный ресурс] // Флогистон: Психология из первых рук. - 2004. // URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/ smirnov_e valution (дата обращения: 08.07.2010).

121. Современная психология. Справочное руководство под ред. В.Н. Дружинина. М., 1998

122. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. -352 с.

123. Сорокин Ю.А Этническая конфликтология. Самара, 1994. - С.20-21.

124. Спиркин А.Г. Сознание и самосознание. М., 1960. - 197 с.

125. Стасива Г.Д. Русский научно-фантатсический дискурс XX века как лингвориторический конструкт // Вестник Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. Сочи, 2009. - С. 127 - 135.

126. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

127. Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку. Москва - Воронеж, 2002. - С. 44 - 51.

128. Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2007. - 250 с.

129. Субботский E.B. Индивидуальное сознание как система реальностей // Традиции и перспективы деятельностного подхода в психологии // под ред А.Е.Войскунского, А.Н.Ждан, О.К.Тихомирова. М.: Смысл, 1999. - С. 125160.

130. Сыщиков О.С. Имплицитность в деловом дискурсе на материале английских коммерческих писем: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2000. -183 с.

131. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979. С. 115147.

132. Тарасов Е.Ф. Диалог культур в зеркале языка. Встречи этнических культур в зеркале языка. М.: Наука, 2000. - С. 110-121.

133. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно- оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. -С. 33.

134. Тихомиров O.K., Бабаева Ю.Д., Войскунский А.Е. Общение, опосредствованное компьютером / Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 1986. -№3.-С. 31-42.

135. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / пер. с франц. Нарумов Б. - М.: Дом интеллектуальной книги, 1997. - 144 с. [Электронный ресурс] // URL: http://www.iekharrypotter.narod.ru/TODOROV2.htm (дата обращения: 06.02.2009).

136. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. М.: Наука, 1985.-247 с.

137. Урынсон Е.В. Языковая картина мира vs обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // ВЯ, 1998. - № 2. - С. 1-7.

138. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. М., 1979. - №3. - С.25-30.

139. Фесенко Т.А. Проблема взаимодействия языка и сознания в

контексте когнитивной деятельности человека. Специфика национального

170

культурного пространства в зеркале перевода: Учебное пособие. Тамбов: изд-во ТТУ им. Г.Р.Державина, 2002. - 86 с.

140. Фрумкина P.M. Психолингвистика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - 2-е изд., испр. М.: Издательский центр «Академия», 2006.

-320 с.

141. Холодная М..А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования.

СПб., 2002. - 195 с.

142. Хромова Т.А. Актуализация концепта TRUTH в современном английском языке: автореф. ...дис. кандид. филол. наук. Иркутск, 2002. - 21 с.

143. Чекалов Д. Судьбы научной фантастики [Электронный ресурс] / URL: http://www.kubikus.ru (дата обращения: 25.01.2009).

144. Чемоданов Н.С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975. - С. 5-34.

145. Шашенкова Е. Компьютерная лирика на тему Большой энциклопедии [Электронный ресурс] / URL: http://www.osp.ru/pcworld/1998/02/158592 (дата

обращения: 08.02.2010).

146. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация языка // Онтология

языка как общественного явления. М.: Наука, 1983. - С. 172-208.

147. Шейгал Е.И. Концепты и категории дискурса // Человек в коммуникации: концепт, жанр, дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Парадигма, 2006. - С. 24-39.

148. Шелов С.Д. Терминология и характерная лексика (к постановке вопроса) // Термины и их функционирование: Межвуз. тематич. сб. науч. тр. Горький: Горьк. гос. ун-т, 1987. - С. 19-28.

149. Языковое сознание и образ мира. М., 2000. - 121 с.

150. Язык и личность. М.: Наука, 1989. - 216 с.

151. Chimombo М. The power of discourse : An introduction to discourse analysis. Mahwah, N.J.: Erlbaum, 1998. - XII, 438 p.

152. Griffiths M. Technological Addictions. Routledge, 1995. [Электронный ресурс] / URL: http://www.pscw.uva.nl/sociosite/psyberspace.html (дата

обращения: 03.08.2009).

153. Kelly P. Human Identity Part 1: Who are you? / Netropolitan life/E-lecture

from the university course about the net. 1997 [Электронный ресурс] / URL: http://www-home.calumet.yorku.ca/pkelly/www/idl .htm (дата обращения 30.08.2008).

154. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: The University

of Chicago Press, 1981. - 242 p.

155. Long B. Theory and Informationist Science Fiction. Sydney: The

University of Sydney, 2009. - 122 p.

156. Roush W. Hackers: Taking a byte out of computer crime // Technology

Review, 1995, April. Pp. 32-40.

157. Rubkin E. Science Fiction: History Science Vision. New York: Oxford

University Press, 1977.

158. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural

Language. Oxford: Basil Blackwell, 1983. - 272 p.

159. Suvin D. Criticism of the Strugatskii Brother's Work // Canadian-American-Slavic Studies, 1972. № 2. - p. 286 - 307. [Электронный ресурс] / URL: http://fan.lib.rU/a/ashkinaziJ_a/text_2200.shtml (дата обращения: 10.10.2010)

160. Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configuration. NY: Oxford University Press, 1992. -487 p.

161. Wyatt S. Danger! Metaphors at work in economies, geophysiology, and the Internet, Science, Technology, and Human Values, volume 29, number 2,

2004.-Pp. 242-261.

162. Wyatt S. Feminism, technology and the information society: Learning from the past, imagining the future, Information, Communication & Society volume 11, number 1,2008.-Pp. 111-130.

Художественная литература

163. Берн Ж. 20 ООО лье под водой. М.: Антология, 2008. - 64 с.

164. Гаррисон Г. Билл - герой Галактики. М.: Эксмо, 2004. - 608 с.

165. Лем С. Кибериада. М.: ACT, ACT Москва, Хранитель, 2007. - 192 с.

166. Лукьяненко С.В. Лабиринт отражений. М.: ACT, 1997. - 480 с.

167. Лукьяненко С.В. Фальшивые зеркала. М.: ACT, 2001. - 416 с.

168. Лукьяненко С.В. Прозрачные витражи. М.: ACT, 2002. - 443 с.

169. Никитин Ю.А. Баймер. М.: Эксмо, 2004. - 512 с.

170. Саймак К. Империя; Город. / пер. с англ. К. Саймак. Рига: Полярис, 1994.-431 с.

171. Стивенсон Н. Алмазный век или Букварь для благородных девиц / пер. с англ. Доброхотовой Е. ). М.: ACT, Хранитель, ACT Москва, 2008. - 864 с.

172. Тюрин А. Боятся ли компьютеры адского пламени [Электронный ресурс] / URL: http://www.rusf.ru/books (дата обращения: 08.08.2009).

173. Тюрин А. Киберозойская эра [Электронный ресурс] / URL: http://www.rusf.ru/books (дата обращения: 09.08.2009).

174. Тюрин А. Судьба Кощея в киберозойскую эру [Электронный ресурс] / URL: http://www.rusf.ru/books (дата обращения: 12.08.2009).

175. Уэллс Г. Машина времени. М.: ACT, 2007. - 320 с.

176. Филиппо П. Рибофанк. М.: ACT ЛЮКС, 2005. - 320 с.

177. Чубарьян А.О. Игры в жизнь. М.: ACT, 2003. - 352 с.

178. Azimov A. In the Beginning. N.Y.: Crown / Stonesong Press, 1981. - 234

P-

179. Azimov A. The Bicentennial Man and Other Stories. N.Y.: Ballentine / Del Rey, 1985.-224 p.

180. Azimov A. Robots and Empire. N.Y.: Doubleday, 1985.

181. Azimov A. Foundation and Earth. N.Y.: Doubleday, 1986. - 356 p.

182. Aimov A. Sally. N.Y.: Creative education, 1988. - 35 p.

183. Azimov A. Prelude to Foundation. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991.-434

P-

184. Azimov A. I, Robot. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991. - 272 p.

185. Azimov A. Foundation. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991.-296 p.

186. Azimov A. Foundation and Empire. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991.-282

P-

187. Azimov A. Second Foundation. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991.-279 p.

188. Azimov A. Foundation's Edge. N.Y.: Bantam / Spectra, 1991. - 450 p.

189. Azimov A. Forward the Foundation. N.Y.: Doubleday, 1994. - 480 p.

190. Brown D. Digital Fortress. N.Y.: St. Martin's Press, 1998. - 311 p.

191. The Matrix, 1999. / [Электронный ресурс] // URL: http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

192. The Matrix Revolutions, 2003. / [Электронный ресурс] // URL http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

193. The Matrix Reloaded, 2003. / [Электронный ресурс] // URL: http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

194. The Terminator, 1984. / [Электронный ресурс] // URL: http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

195. The Terminator 2. Judgment Day, 1991. / [Электронный ресурс] // URL: http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

196. The Terminator 3. Rise of Machines, 2003. / [Электронный ресурс] // URL: http://www.simplyscripts.com (дата обращения: 02.03.2009).

Лексикографические источники

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. - 608 с.

2. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. М.: Финансы и статистика, 1993. - 256 с.

3. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. Санкт-Петербург: Норит, 1998. - 1536 с. (БТСРЯК, 1998).

4. Большой энциклопедический словарь русского языка онлайн [Электронный ресурс] // URL: http://lib.deport.ru/slovar/bes.html (дата обращения: 08.10.2008).

5. Википедия: свободная электронная энциклопедия: на русском языке [Электронный ресурс] // URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 10.11.2008).

6. Девлин Д. Словарь синонимов и антонимов английского языка. М.: Центрполиграф, 2000. - 559 с.

7. Землянова JI.M. Коммуникативистика и средства информации. Англорусский толковый словарь концепций и терминов. М.: Издательство Московского Университета, 2004. - 416 с.

8. Журнал «Железо» [Электронный ресурс] / URL: http://www.xard.ru/post/10998/default.asp (дата обращения: 05.11.2010).

9. Журнал «Компьютерра» [Электронный ресурс] / URL: http://ustkomputera.okis.ru/istoriya.html (дата обращения: 09.11.2010).

Ю.Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, Ю.Г. Панкрац [и др.]. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 187189 с.

П.Лемешко Е.Б., Лемешко H.H. Англо-русский словарь новейшей компьютерной терминологии. М.: КомпьютерПресс, 1998. - 223 с.

12.Мостицкий И. Л. Англо-русский энциклопедический словарь по современной электронной технике и программированию. М.: «Триумф», 2004.-775с.

13.Мультитран [Электронный ресурс] / URL: http://www.multitran.ru (дата обращения: 08.08.2008).

14.Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / URL: http://www. ruscorpora.ru (НКРЯ) (дата обращения: 10.09.2008).

15.Новейший философский словарь / Сост. А.А. Грицанов. Мн.: Изд. В.М. Скакун, 1998. (НФС 1998)

16.Новый англо-русский словарь: Ок. 60000 словарных статей / В.К. Мюллер и др. М.: Рус. яз., 1994. - 880 с. (НАРС 1994)

17.Новый большой англо-русский словарь. В 3 т. / Под общ. рук. Э.М. Медникова, Ю.Д. Апресяна. - 2-е изд., испр. М.: Рус. яз, 1997. (НБАРС 1997)

18.Новый англо-русский словарь: 160 000 слов и словосочетаний / В.К. Мюллер, B.JI. Дашевская, В.А. Каплан [и др.] / под ред. Л.К. Гениной, Л.С. Робатень, С.М. Шкунаева. - 8-е изд. М.: Русский язык, 2001. - 880 с. (НАРСМ, 2001).

19.Популярный энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. (ПЭС 1999)

20.Психологический словарь / под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Педагогика-Пресс, 1996. - 440с. (ПС)

21.Современный англо-русский словарь компьютерных технологий под ред. Голованова Н.А. М.: Новый изд. Дом, 2004. - 528с.

22.Электронная библиотека фантастики [Электронный ресурс] / URL: http://mirfantastiki.ru (дата обращения: 28.10.2010).

23.ABBY Lingvo 12: англо-русский электронный словарь: 36 словарей общей и тематической лексики [Электронный ресурс]. - М., 2006.

24.The American Heritage Dictionary of the English Language. - 4th ed. -New York: Houghton Mifflin Company, 2000 [Электронный ресурс] // URL: http://www.bartleby.eom/61 (AHD) (дата обращения: 10.11.2009).

25.Longman Language Activator. Second Edition. Pearson Education Limited, 2002.-1466 p. (LLA)

26.Macmillan English Dictionary for advanced Learners. International Student Edition. Macmillam Publishers Limited, 2002. - 1692 p. (MED)

27.NTC's American English Learner's Dictionary Spears, R.A. / R.A. Spears -Phd. NTC Publishing Group, 1998. - 1098 p. (AELD)

28.Online Etymology Dictionary / Harper D. - 2001. [Электронный ресурс] / URL: http://etymonline.com/. (OED) (дата обращения: 06.12.2008).

29.Oxford Advanced Learner's Dictionary of current English. A.S.Hornby, Fifth Edition Oxford University Press. 1995. - 1428 p. (OALD)

30.Rodale J.I. The Synonym Finder. NY. - Warner Books, 1986. - 1361 p.

31.Roget's New Millenium Thesaurus, First Edition, 2005. [Электронный ресурс] / URL: http://www.thesaurus.com (дата обращения: 02.08.2008).

32.Slepov N. A. Dictionary for communications, Computer and Information Sciences / N.A. Slepov - M.: Radio I Svyaz, 1999. - 600 p.

33.The Oxford Dictionary of New Words. Oxford University Press Inc., 1997. -357p. (ODNW)

34.Webster's third New International Dictionary Volume 2 1993. - 2000 p., 1993:1069. (WNID)

35.http://www.fanfiction.at.ua

36.http://www.slovari.gramota.ru

37.http://www. vseslova.ru

38.http://www.tiensmed.ru

39.http//thefreedictionary.com

40.http://thesaurus.com

41 .http://www.winzone.ru

42.http://wordsmyth.net

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.