Номинативное пространство словообразовательных гнезд параметрических прилагательных в русском и английском языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Ачаева, Марина Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 203
Оглавление диссертации кандидат наук Ачаева, Марина Сергеевна
Содержание
Введение
Глава I. Теоретические основы изучения словообразовательных
гнезд
1.1. Словообразовательное гнездо как объект лингвистического исследования
1.2. Структурно-семантический аспект изучения
25
словообразовательных гнезд
1.3. Словообразовательное гнездо в сопоставительной
31
дериватологии
1.4. Словообразование и картина мира
1.5. Когнитивный и ономасиологический аспекты изучения
словообразовательных гнезд
Выводы по I главе
Глава II. Деривационно-семантическое пространство словообразовательных гнезд параметрических прилагательных в
62
русском и английском языках
2.1. Лексико-семантическая группа параметрических
62
прилагательных
2.2. Сопоставительный анализ русских и английских
70
словообразовательных гнезд с вершинами широкий /узкий
2.3. Сопоставительный анализ русских и английских
84
словообразовательных гнезд с вершинами длинный / короткий
2.4. Сопоставительный анализ русских и английских
словообразовательных гнезд с вершинами высокий / низкий
2.5. Сопоставительный анализ русских и английских
112
словообразовательных гнезд с вершинами полный/пустой
Выводы по II главе
Глава III. Параметрические прилагательные английского языка
как источники национально-культурной информации
3.1. Лингвокультурологический подход к изучению лексической системы языка
3.2. Типология культурологически маркированной лексики
3.3. Лингвокультурная характеристика параметрических
прилагательных и их производных
Выводы по III главе
Заключение
Список использованной литературы
Список лексикографических источников
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Комплексные единицы словообразования в русском и татарском языках2006 год, доктор филологических наук Фатхутдинова, Венера Габдулхаковна
Словообразовательная детерминация глаголов зрительного восприятия: на материале русского и татарского языков2013 год, кандидат филологических наук Гарипова, Ильмира Дамировна
Типология мотивационных семантических моделей в лексических гнездах: на материале русского и кабардино-черкесского языков2012 год, кандидат наук Шомахова, Марита Хасановна
Бурятское словообразование: структурно-семантическая организация2012 год, доктор филологических наук Харанутова, Дарима Шагдуровна
Фреймовое моделирование лексико-словообразовательных гнезд с вершинами – именами соматических объектов (на материале русского языка)2017 год, кандидат наук Пономарева Екатерина Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Номинативное пространство словообразовательных гнезд параметрических прилагательных в русском и английском языках»
Введение
Сопоставительное изучение словообразования разносистемных языков, как и многие другие актуальные области современной лингвистики, началось в конце XX начале XXI века и в настоящее время получило новый импульс для своего развития.
Гармоничное соотношение принципов системо- и антропоцентризма позволяет дериватологам выйти на новый уровень обобщений, взглянуть на объекты и результаты словообразовательной детерминации сквозь призму языкового сознания и конкретной лингвокультуры.
Межъязыковой сравнительный анализ разных типов словообразовательных единиц (от простых до комплексных) открывает новые перспективы для дериватологической науки и лингвистики в целом. «Цель сопоставления заключается в углубленном познании системно-функциональных закономерностей сопоставляемых языковых феноменов и выявлении на этой основе сходств и различий между ними, равно как и общеязыковых универсалий» [Нещименко 2007: 253]. Сопоставительное изучение словообразовательных систем типологически дистантных языков помогает глубже охарактеризовать формальное и семантическое устройство производного слова и комплексных единиц словообразования, а также их роль в процессе языковой номинации. До недавнего времени бинарное сопоставление словообразовательных систем проводилось чаще всего в формально-структурном и структурно-семантическом аспектах, поскольку существующие сходства и различия обнаруживаются прежде всего на уровне словообразовательных формантов и способов словообразования. Актуальный на сегодняшний день интерес к содержательной стороне словообразовательных процессов, анализ деривационно-семантического пространства языка позволяют получить сведения о некоторых особенностях номинативно-познавательной деятельности человека, а именно конкретизировать структуру знаний, заложенных в производном слове [Кубрякова 2004: 393].
Настоящее диссертационное исследование посвящено многоаспектному сопоставительному анализу одной из самых сложных единиц словообразовательной системы - словообразовательному гнезду (далее - СГ), а именно гнездам, исходные слова которых принадлежат лексико-семантической группе параметрических прилагательных.
Актуальность исследования определяется необходимостью изучения процессов русского словообразования в аспекте новых парадигм лингвистического знания. В работе решаются важные и недостаточно исследованные в настоящий момент проблемы сопоставительной дериватологии: установление структурно-семантического тождества основных единиц словообразовательной системы, универсального и специфического набора словообразовательных значений и способов их выражения в разных языках, выявление специфики деривационного развития и номинативной функции тех или иных классов производных слов.
Объектом изучения стали параметрические прилагательные русского и английского языков - длинный / короткий, широкий / узкий, высокий / низкий, полный / пустой, а именно их семантическая структура и словообразовательный потенциал. Следует отметить, что данный класс слов является универсальным для всех языков, поскольку пространственные категории отражают процесс познания человеком окружающего мира. Как известно, лексико-семантические варианты значений параметрических прилагательных входят в смысловые группы с семантикой пространства, расстояния, размера или времени. Они представляют собой антонимические пары, члены которых различаются лишь одним семантическим компонентом: 'степень протяженности в пространстве', 'степень объема, величины', 'характер расположения в пространстве относительно чего-либо' [Коробейникова 2002: 432].
Выбор данной группы адъективной лексики обусловлен также тем, что
параметрические прилагательные в процессе речевой деятельности активно
подвергаются метафоризации и потому своими переносными значениями
5
могут пересекаться с прилагательными других лексико-семантических групп (ЛСГ).
Представления о параметрических признаках предметов и о пространстве в целом, закодированные в языковых значениях и вербализированные в словах, обнаруживают себя в процессах семантической и словообразовательной деривации. Изучение признаковых слов, являющихся объектом словообразовательной детерминации, позволит приблизиться к пониманию языковой картины мира конкретного народа, выявить своеобразие его мировидения, национально-культурную специфику языка, его связь с материальной и духовной жизнью народа.
Предметом исследования выступают СГ русского и английского языков с исходными словами длинный - короткий (long - short), широкий — узкий (wide - narrow), высокий - низкий (high - low), полный - пустой (full - empty).
Сравнительное исследование СГ двух языков, вне сомнения, начинается с
установления эквивалентности их исходных слов. Однако сам
сопоставительный анализ номинативного пространства СГ русского и
английского языков оказывается для исследователя отнюдь не простой
задачей. Если в русском языке СГ, так же как и его составляющие
(словообразовательные пары, цепочки, парадигмы) описаны в
«Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова, то в
английской лексикографической практике специальный гнездовой
словообразовательный словарь отсутствует. В связи с этим, прежде чем
приступить непосредственно к исследованию коррелятивных СГ, необходимо
провести сплошную выборку однокоренных слов из английских
лексикографических источников и в соответствии с принципами организации
комплексных единиц словообразования построить соответствующее СГ.
Другими словами, необходимо определить набор лексических единиц,
входящих в состав английского СГ с целью его дальнейшего сопоставления с
русским языком. Методика взаимного наложения СГ при сопоставительном
анализе дает возможность выявить набор производных, характерных для
6
одного языка и отсутствующих в другом. Она позволит выявить особенности вербализации параметрического признака в двух языках, а также семантические модификации, которые претерпевают исходные слова гнезд и их производные.
СГ как и любая другая языковая сущность, имеет план содержания и план выражения. В плане содержания оно представляет собой систему словообразовательных и лексических значений входящих в него слов, в плане выражения СГ является совокупностью словообразовательных структур с одной и той же корневой морфемой и разными аффиксами. Слова, входящие в состав СГ, являются производными лексическими единицами, т.е. результатом вторичной номинации. В этой связи есть все основания считать, что СГ занимают особое место в лексико-семантической системе и номинативном пространстве языка.
Теоретическими посылками нашей работы следует считать интерпретацию СГ как совокупности лексических (номинативных) единиц, выражающих особый тип языковой семантики - лексико-словообразовательные значения. Лексико-словообразовательное значение, по мнению М.Н.Янценецкой, может быть определено как реализация собственно словообразовательного значения на уровне семантической темы большей или меньшей степени обобщения, связывающая тематическую и словообразовательную семантику и, благодаря этому, наполняющая достаточно общие словообразовательные формулы конкретным содержанием. При его выделении учитывается тематическая классификация лексики, отражающая более дробные классы предметов и явлений и позволяющая представить типы номинации в конкретизированном виде. С ономасиологической точки зрения лексико-словообразовательные значения отражают тематические классы явлений (ономасиологические классы), которые характеризуются определенными принципами номинации [Янценецкая 1987: 27].
Мысль о разграничении собственно-словообразовательных и лексических гнезд, а также о том, что словообразовательное гнездо представляет собой лексическую микросистему, неоднократно высказывались учеными [Гинзбург 1979], [Тихонов 1994], [Кеворкова 1985], [Ширшов 2004], [Фатхутдинова 2005] и др. По мнению А.Н.Тихонова, гнездо однокоренных слов является многоуровневой единицей языка: на лексическом уровне оно выступает как совокупность однокоренных слов в их лексических связях и взаимоотношениях, на словообразовательном - в их словообразовательных связях и отношениях [Тихонов 1994: 148].
Для нашего исследования особый интерес представляет лексико-словообразовательное гнездо, в основу описания которого положено два главных аспекта: семантический и деривационный. Гнездо в данном случае предстает как структурно-семантическое целое, важным свойством которого выступает его семантическая непрерывность. В данном случае элементарной единицей гнезда является производная номинативная единица, а гнездо рассматривается как факт не только словообразовательной, но и лексико-семантической системы языка. Таким образом, гнездо в нашей работе служит объектом словообразовательного, лексико-семантического и
ономасиологического анализа.
Межъязыковой анализ лексического состава СГ разносистемных языков дает возможность решить общие вопросы номинации, особенности формирования лексических систем в этих языках. Данное направление «позволяет рассматривать СГ как совокупности номинативных единиц и выявлять их межъязыковую номинативную эквивалентность, которая предполагает идентификацию как понятийного содержания дериватов, так и сравнение языковых средств и способов его выражения» [Фатхутдинова 2005: 6].
Как известно, языковая картина мира концентрирует в себе комплекс
знаний человека об окружающей его действительности и находит свое
отражение на разных языковых уровнях, в том числе и лексико-
8
словообразовательном. Понятие картины мира (концептуальной и языковой), по замечанию Т.П. Вендиной, относится к числу фундаментальных проблем философии и теории языка, и его актуализация продиктована необходимостью обозначения репрезентируемых в языке представлений о мире [Вендина 1998: 21].
Описание системных словообразовательных явлений в типологически дистантных языках, каковыми являются русский и английский, позволяет выявить не только их структурную симметрию и асимметрию, но и соответствие и несоответствие определенных понятий и представлений в культурно-ценностной ориентации каждого народа.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые предпринято сопоставительное изучение СГ параметрических прилагательных русского и английского языков с целью выявления сходств и различий в их структурно-семантической и номинативной организации. В работе реализован новый, современный подход в изучении содержательной стороны исследуемых языковых структур: коррелятивные СГ рассматриваются с разных сторон - в структурно-семантическом, лексико-семантическом, ономасиологическом и когнитивном аспектах, и прежде всего, с точки зрения языкового сознания носителей определенной лингвокультуры - русской или английской.
Вопреки традиционным способам описания словообразовательной
семантики - в рамках деривационной характеристики тех или иных частей
речи - в исследовании сопоставительный анализ словообразовательной и
лексической семантики осуществляется в аспекте словообразующих
возможностей конкретной лексико-семантической группы, а именно
параметрических прилагательных, что является весьма перспективным
направлением в изучении динамики деривационных процессов типологически
дистантных языков, каковыми являются сравниваемые языки. В работе
впервые установлены факты дифференцированного означивания фрагментов
действительности, нашедшие отражение в лексическом составе
9
соотносительных СГ, выявлены производные номинативные единицы со специфическим характером внутренней формы.
СГ рассматриваются в работе как совокупности номинативных единиц, а их сопоставительный анализ направлен на выявление их номинативной и функциональной эквивалентности. Исследование показывает, что в рамках разных языковых культур развиваются специфические номинативные и когнитивные системы со сложной имманентной структурой, закрепленные в языковых категориях, и в частности, на словообразовательном уровне языка.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в решение проблем, связанных с изучением словообразовательного и лексико-семантического уровней языка. Избранное направление исследования открывает возможности многоаспектного описания русских СГ как лексических микросистем и позволяет разработать перспективные методики для анализа межъязыковых соответствий разного типа. В работе концептуально обоснованы тождества и различия в структурно-семантической и номинативной организации СГ параметрических прилагательных русского и английского языков, базирующиеся на конститутивных свойствах человеческого языка, сходствах и специфике в восприятии объективной действительности представителями разных лингвокультур.
В диссертации обоснована правомерность подхода к исследованию словообразовательного потенциала параметрических прилагательных с позиций теории номинации и когнитивной лингвистики, который делает возможным изучение языка в тесной связи с языковым сознанием, мышлением и духовно-практической деятельностью человека. Результаты исследования имеют определенное значение и для семантической типологии языков, основными задачами которой является установление семантических универсалий и национальной специфики семантики слова.
Практическая значимость исследования обусловлена возможностью
широкого использования теоретических материалов и языковой базы в
преподавании русского и английского языков, сопоставительной грамматики
10
разноструктурных языков, в курсах по лингвокультурологии и этнолингвистике, а также в лексикографической практике - при составлении словообразовательных, идеографических и двуязычных словарей. Методика анализа фактического материала может быть использована при разработке отдельных проблем теории и практики перевода и межкультурной коммуникации.
Теоретико-методологическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области словообразования, лексикологии, сопоставительной лингвистики. Изучение содержательной стороны словообразовательного уровня языковой системы выдвинуло на первый план феномен производного слова, формальные и семантические характеристики которого освещены в работах таких языковедов, как В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Т.И.Вендина, Е.А.Земская, Е.С.Кубрякова, И.Г.Милославский, А.Н.Тихонов, В.В. Лопатин, Р.С.Манучарян, Т.Ф.Ефремова, И.С.Улуханов, в том числе в трудах казанских ученых-дериватологов - А.А.Аминовой, Э.А.Балалыкиной, В.М.Маркова, Г.А.Николаева, Т.М.Николаевой, А.Г.Садыковой и др. В области общей теории СГ следует назвать работы Е.Л.Гинзбурга, А.Н.Тихонова, И.В.Ширшова, Л.В.Рацибурской, В.Г.Фатхутдиновой и др. Изучению отдельных аспектов функционирования параметрических прилагательных посвящены работы А.С.Какаевой, Л.П.Клобуковой, В.А.Коробейниковой, Е.В.Рахилиной, М.Б.Ташлыковой, Р.Ш.Усманова, А.Н.Шрамма и др.
Основой для сопоставительного исследования языковых единиц послужили работы А.А.Аминовой, Э.М.Ахунзянова, Е.Ф.Арсентьевой, А.Д.Аракина, Л.К.Байрамовой, В.Ф.Васильевой, З.З.Гатиатуллиной, Дж.Буранова, М.З.Закиева, Р.Р.Замалетдинова, Г.П.Нещименко,
A.Г.Садыковой, М.И.Солнышкиной, Н.Н.Фаттаховой, В.Г.Фатхутдиновой,
B.Н.Хисамовой, А.В.Широковой, Р.А.Юсупова и др.
Источниками исследования послужили данные двуязычных (русско-
английских и англо-русских), морфемных, словообразовательных, толковых,
11
фразеологических и лингвострановедческих словарей. Всего было проанализировано 1420 лексических единиц в русском языке и 980 лексических единиц в английском.
Цель диссертационного исследования - выявить сходства и различия в организации деривационно-семантического и номинативного пространства СГ параметрических прилагательных русского и английского языков. Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:
- дать характеристику основным направлениям изучения СГ в современной дериватологии;
- выявить сходства и различия в семантической структуре и лексической сочетаемости русских и английских параметрических прилагательных;
- провести сопоставительный анализ структуры и семантики всех производных слов в составе коррелятивных СГ русского и английского языков;
- выявить набор словообразовательных значений, характерных для субстантивного, адъективно-адвербиального и глагольного блоков сопоставляемых СГ;
охарактеризовать особенности номинативного пространства СГ параметрических прилагательных; выявить эквивалентные и лакунарные единицы;
построить типологию культурологически маркированной лексики, соотнесенную с основами параметрических прилагательных.
При решении поставленных в исследовании задач были использованы описательно-аналитический, сопоставительно-типологический, когнитивный методы анализа языковых фактов, позволяющие комплексно, разнонаправленно и глубоко исследовать эмпирический материал.
Основные положения, выносимые на защиту: 1. Параметрические прилагательные в русском и английском языках, будучи языковыми репрезентантами категории пространства, являются
универсальным и коммуникативно значимым классом номинативных единиц.
12
В обоих языках они обладают сложной семантической структурой и характеризуются высокой степенью метафоризации своих значений, однако специфика их лексической сочетаемости свидетельствует о разных способах переосмысления пространственных отношений.
2. Сопоставительный анализ русских и английских СГ параметрических прилагательных позволяет установить, как развиваются и модифицируются объемно-пространственные признаки предметов в актах словообразования, а также выявить национальную специфику деривационно-номинативного пространства каждого из гнезд.
3. Тождество соотносительных основ параметрических прилагательных в исследуемых языках не гарантирует тождества семантической структуры коррелирующих СГ. Как в русском, так и в английском СГ наличествуют номинативные единицы, не имеющие структурно-семантических соответствий в сопоставляемом языке. При обозначении тождественных понятий русский и английский языки могут использовать разные мотивировочные признаки, слова разных семантических сфер. Специфический набор производных СГ русского и английского языков свидетельствует о различиях в типах словообразовательной семантики и функционировании словообразовательных категорий.
4. Асимметрия в структурно-семантической организации коррелятивных СГ отражает специфику процессов номинации и обусловлена следующими факторами: одна и та же семантическая зона в русском и английском языках может быть представлена разным количеством производных; некоторые объекты словообразовательной детерминации характерны только для одного из языков; отдельные смысловые зоны как русского, так и английского СГ являются специфичными, т.е. характерными только для одного языка; своеобразие номинативного пространства каждого гнезда определяют дериваты со специфической внутренней формой. Структурно-семантическая диспропорция коррелятивных СГ свидетельствует
о неравномерности и разной интенсивности деривационных процессов в русском и английском языках.
5. Типология культурологически маркированной лексики отражает этнокультурную специфику русского и английского языков и позволяет реконструировать фрагменты языковой картины мира сквозь призму пространственных отношений. Интерпретация СГ параметрических прилагательных в лингвокультурологическом аспекте позволил выявить идиоэтнический характер производной лексики, образующей область не только словообразовательной, но и лексической лакунарности.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены на Всероссийской научно-практической конференции «Богородицкий В.А. и современные проблемы исследования и преподавания языков» (Казань, 2009), на IV Международных Бодуэновских чтениях (Казань, КГУ, 2009), на конференции «Русская и сопоставительная филология: Исследования молодых ученых» (Казань, КГУ, 2009), на итоговых научных конференциях КГУ (2008, 2010, 2011), на Всероссийской научно-практической конференции «Филология и образование: современные концепции и технологии» (Казань, ТГГПУ, 2011). По теме диссертации опубликовано 9 работ, в том числе 4 из них в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и списка лексикографических источников.
Глава I. Теоретические основы изучения словообразовательных гнезд
1.1. Словообразовательное гнездо как объект лингвистического
исследования
Как известно, СГ представляет собой самую сложную и многомерную из всех единиц словообразования. В структуре СГ выявляются формально-семантические связи слов, сложные отношения исходного многозначного слова и его производных. В связи с этим для современной дериватологии представляется актуальным всестороннее изучение СГ, их структурный и семантический анализ, а также классификация и типология.
Изучением СГ в отечественной лингвистике занимались такие ученые, как Е.Л.Гинзбург [1974, 1979], А.Г.Лыков [1991], А.И.Моисеев [1977], Л.В.Рацибурская [2002], П.А.Соболева [1980], А.Н.Тихонов [1971, 1985, 1987],
B.Г.Фатхутдинова [2005], И.А.Ширшов [1996, 1999] и многие др. Под СГ понимается упорядоченная отношениями производности совокупность слов, характеризующихся общностью корня. По мнению А.Н. Тихонова, любое гнездо имеет строго определенную структуру, и каждый его элемент (слово) занимает в нем предусмотренное системой языка и закрепленное в норме место. В основе строения гнезд лежит принцип иерархии, принцип последовательного подчинения одних единиц другим [Тихонов 1985: 36].
Иерархические, парадигматические и синтагматические отношения лежат в основе структурной организации СГ и реализуются, в частности, в таких его компонентах, как словообразовательная пара, словообразовательная парадигма и словообразовательная цепь. Результаты исследования данных образований нашли отражение в работах Е.А.Земской [1978, 1992], Л.П.Клобуковой [1985], Е.В.Красильниковой [1987], А.Г.Лыкова [1991], Р.С.Манучаряна [1981], Т.С.Морозовой [1980], Г.А.Николаева [2010], Б.Б.Таджибаева [1985],
C.А.Тихонова [1985, 1987] и др.
В настоящее время существуют разные направления в изучении СГ. Одно из них - формально-семантическое описание СГ какой-либо одной части речи или одной ЛСГ. Исследователи отмечают, что изучение словообразовательного потенциала определенных частей речи и ЛСГ является актуальным направлением в современной дериватологии. Такое описание СГ, по словам A.A. Лукашанца, позволяет установить влияние семантики исходного слова на структурную организацию гнезда, показать особенности образования мотивированных слов различных частей речи в гнездах слов данной ЛСГ, а также выявить влияние семантики исходного слова на продуктивность тех или иных категорий мотивированных слов на разных ступенях словообразования [Лукашанец 1989: 176].
Словообразовательная характеристика частей речи предполагает исследование следующих явлений: «Части речи как база словообразования и общее частеречное соотношение производящих и производных слов; части речи как результат словообразования и общее частеречное соотношение производных и производящих; словообразовательное значение производных разных частей речи как семантическое соотношение производных и производящих слов соответствующих частей речи» [Моисеев 1987: 136].
Анализ СГ в этом направлении позволяет ответить на ряд вопросов: какие части речи и какие семантические группы слов имеют наибольшее количество «родственников», какие части речи регулярно бывают последними звеньями словообразовательных цепей, какова максимальная протяженность словообразовательной цепи при разных исходных словах, какова наиболее типичная структура СГ при разных исходных частях речи, какие части речи могут повторяться в составе цепи при исходном глаголе, имени и т.д. [Рацибурская 2002: 10].
В исследовании «Структура словообразовательных парадигм имен
существительных в современном русском языке» Н.Г. Юсупова указывает на
то, что в зависимости от принадлежности исходного слова к той или иной
части речи словообразовательные парадигмы делятся на именные, глагольные,
16
наречные. Количество зон (совокупность производных одной части речи) внутри словообразовательной парадигмы определяет деление словообразовательных парадигм на гомогенные (включают производные одной части речи) и гетерогенные (включают производные разных частей речи). Степень реализации типовых деривационных значений, по словам автора, обусловливает разграничение полных и неполных словообразовательных парадигм [Юсупова 1980: 5].
В рамках отсубстантивной, отглагольной и отадъективной деривации учеными выбираются разные ЛСГ слов: термины родства, зоонимы, наименования частей тела, темпоральные существительные и др.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Словообразовательные гнезда с вершиной-иноязычным словом: На материале русской лексики рубежа XX-XXI вв.2005 год, кандидат филологических наук Суханова, Ирина Юрьевна
Отглагольные словообразовательные цепочки \nв диалектном словообразовательном гнезде \n(на материале глаголов лексико-семантической группы «речемыслительная деятельность» в смоленских говорах)\n2016 год, кандидат наук Кочкина Юлия Леонидовна
Отглагольные словообразовательные цепочки в диалектном словообразовательном гнезде (на материале глаголов лексико-семантической группы «речемыслительная деятельность» в смоленских говорах)2016 год, кандидат наук Кочкина Юлия Леонидовна
Номинативно-деривационный потенциал наименований времен суток и динамика его реализации в русском языке письменной эпохи2023 год, кандидат наук Соколова Татьяна Сергеевна
Когнитивное моделирование словообразовательной системы русского языка: на материале комплексных единиц2011 год, доктор филологических наук Евсеева, Ирина Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ачаева, Марина Сергеевна, 2012 год
Список использованной литературы
1. Авдеева Ю.Н. Структурно-семантический и лингвокультурологический анализ словообразовательных гнезд с исходными словами старый-новый, old-new в русском и английском языках: дис. канд. филол. наук / Ю.Н. Авдеева. - Майкоп, 2007. - 202с.
2. Аликаева Г.В. Семантическая структура гнезда и ряда в английском, болгарском и русском языках / Г.В. Аликаева // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. - М.: Наука, 1984. - С.132-135.
3. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. - 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2010. -288с.
4. Альтман И.В. Некоторые результаты сопоставления словообразовательных гнезд с помощью искусственного языка-эталона / И.В. Альтман, В.Н. Шевчук // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. - М.: Наука, 1987. - С. 212-215.
5. Амахина С.А. Английский язык. Словообразование: Учебное пособие / С.А. Амахина, Н.В. Дмитриева, Т.Н. Крепкая. - СПб.: Изд-во СПбГТУ, 2002. - 57с.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
7. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учеб пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, H.H. Морозова. - М.: Дрофа, 1999.-288с.
8. Акопян К.В. Прилагательные со значением ментальности в системе английского и русского языков: структурный и когнитивный аспекты: автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.В. Акопян. -М.: Воен. ун-т, 2005. - 21с.
9. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие / В.Д. Аракин. - Л.: «Просвещение», 1979. - 259с.
10. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. -М: Изд-во лит-ры на ин.яз., 1959. - 351с.
11. Архипов И.П. Семантика производного слова английского языка: учебное пособие / И.П. Архипов. - М.: Просвещение, 1984. - 128с.
12. Ахметзянова Г.Р. Сопоставительное исследование сложносуффиксального словообразования в английском и татарском языках: дис. ... канд. филол. наук / Г.Р. Ахметзянова. - Казань, 1996. - 216с.
13. Бабич С.Г. Семантико-деривационные отношения в словообразовательных гнездах русских имен существительных (лексико-семантическое поле «погода»): автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.Г. Бабич. -Киев, 1988.- 18с.
14. Балалыкина Э.А. Русское словообразование: учебное пособие / Э.А. Балалыкина, Г.А. Николаев. - Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1985. - 184с.
15. Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику: учебное пособие / Л.К. Байрамова. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. - 116с.
16. Байрамова Л.К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия / Л.К. Байрамова. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. - 267с.
17. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. Учебник для студентов старших курсов ин-тов и фак. ин. яз. / Л.С. Бархударов. - М.: Высш. шк., 1975. - 196с.
18. Белая E.H. Теория и практика межкультурной коммуникации: учебное пособие / E.H. Белая. - М.: ФОРУМ, 2011. - 208с.
19. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке / Т.М. Беляева. - М.: «Высшая школа», 1979. - 184с.
20. Беляевская Е.Г. Язык в контексте культуры или культурологическая информация в языке? / Е.Г. Беляевская // Язык. Ментальность. Культура. Материалы Международной научной конференции «Живодействующая связь языка и культуры». Том 1. - Москва - Тула, 2010. -С. 34-39.
21. Бирюкова M.B. Прагматические аспекты функционирования слов этимологического гнезда man / woman в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.В. Бирюкова. - М., 2003. - 19с.
22. Блинова О.И. Мотивология и ее аспекты / О.И. Блинова. - М.: КРАСАНД, 2010.-304 с.
23. Бобнев Б.А. Лингвокультурологический аспект многозначного слова в итальянском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Б.А. Бобнев. -Воронеж, 2010. - 22с.
24. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.
25. Борисов Д.А. Динамика развития адъективной лексики: на материале английских отсубстантивных суффиксальных прилагательных: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Д.А. Борисов; Нижегор. гос. ун-т им. H.A. Добролюбова. - Нижний Новгород, 2005. - 25с.
26. Бортничук E.H. Словообразование в современном английском языке: учебное пособие для институтов и факультетов иностранного языка / E.H. Бортничук, И.В. Василенко, А.П. Пастушенко. - Киев: Высш. шк: изд-во при Киев. гос. ун-те, 1988. - 261с.
27. Босова Л.М. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных: (На материале русского и английского языков) / Л.М. Босова; Алт. гос. ун-т. - Барнаул, 1997. - 185с.
28. Булгакова М.П. Роль параметрических прилагательных в процессе отражения чувственного восприятия мира / М.П. Булгакова // III Межд. Бодуэн. чтения: труды и матер.: в 2т. - Казань: Изд-во КГУ, 2006. - Т.2. - С. 118-119.
29. Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркского языков / Дж. Буранов. -М.: «Высшая школа», 1983. - 267с.
30. Васильева В.Ф. Семантическая характерология в контексте сопоставительного изучения языков (на материале чешского и русского
языков) / В.Ф. Васильева // Вести. Моск. ун-та. Сер.9, Филология. - 2003. - №2.
- С.7-17.
31. Васильева В.Ф. О логико-семантическом аспекте в сопоставительной ономасиологии (к вопросу о межъязыковой асимметрии) / В.Ф. Васильева // Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков. - М.: Наука, 1994. - С.5-19.
32. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. -М.: «Языки русской культуры», 1999. - 780с.
33. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1997.-345с.
34. Вендина Т.Н. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т.И. Вендина. - М.: Изд-во ИНДРИК, 1998. -23с.
35. Вендина Т.И. Словообразование как способ дискретизации универсума / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания. - 1999. - № 2. - С.27-49.
36. Веревкина Т.В. Универсальность и уникальность пространственно-временных представлений русского народа и их отражение в русской языковой картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Веревкина. - Елец, 2009.-25с.
37. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.: «Индрик», 2005.
- 1040с.
38. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / В.В. Виноградов. - М.: Высш. шк., 1986. - 640с.
39. Виноградов B.C. Перевод. Романские языки: общие и лексические вопросы: учебное пособие / B.C. Виноградов. - 5-е изд. - М.: КДУ, 2009. -238с.
40. Власова К.А. Словообразовательные гнезда молодой - старый в русском языке: опыт разноаспектного анализа: автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.А. Власова; Ниж. гос. ун-т. - Н.Новгород, 2002. - 19с.
41. Волоцкая З.М. О разных аспектах изучения словообразовательного гнезда / З.М. Волоцкая // Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1982. - С.96-98.
42. Воронина Е.Б. Словообразовательное гнездо с вершиной «дать» как системно - структурное образование: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Б. Воронина. - М., 1995. - 16с.
43. Галимова JI.X. Идиоматическое словообразование татарского и английского языков в свете языковой картины мира: дис. ... канд. филол. наук / JI.X. Галимова. - Казань, 2007. - 200с.
44. Гак В.Г. Фразеорефлексы в этнокультурном контексте / В.Г. Гак // Филологические науки. М., 1995. - №4. - С. 47-56.
45. Гатиатуллина 3.3. Сравнительная типология словообразовательных систем английского и татарского языков / 3.3. Гатиатуллина. - Казань, 1984. -231с.
46. Гвоздева Е.В. Гнездо с вершиной «конец» как структурно-семантическое целое / Е.В. Гвоздева. -М.: «Прометей», 1999. - 171с.
47. Гильманова P.C. Семантическая структура полисемантического слова и его словообразовательные связи в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / P.C. Гильманова. - Алма-Ата, 1984. - 19с.
48. Гильманова P.C. Словообразовательные гнезда параметрических прилагательных с исходным полисемантическим словом / P.C. Гильманова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, научн. конф. -Самарканд, 1987. - С.298-301.
49. Гинзбург E.JT. Исследование структуры словообразовательных гнезд / E.JI. Гинзбург // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1972.-С. 146-225.
50. Гридина Т.А. Современный русский язык. Словообразование: теория, алгоритмы анализа, тренинг: учебное пособие / Т.А. Гридина, Н.И. Коновалова. -М.: Наука: Флинта, 2009. - 160с.
51. Трошева Т.Н. Словообразовательные гнезда бедный, богатый в современном русском языке: семантический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.Н. Трошева. - Киров, 2009. - 26с.
52. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие / В.В. Гуревич. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 168с.
53. Даниленко В.П. Ономасиологическое направление в грамматике. -М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 344 с.
54. Даниленко В.П. Методы лингвистического анализа: курс лекций /
B.П. Даниленко. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - 280с.
55. Деева И.М. Полисемия и моносемия в сфере английских прилагательных: Учебное пособие к спецкурсу / И.М. Деева. - Л.: ЛГПИ, 1988. -67с.
56. Дударова Л.М. Структурно-семантическое описание гнезд с омонимичными вершинами / Л.М. Дударова. - Назрань: Пилигрим, 2006. -171с.
57. Дуксова H.A. Сопоставительный системный анализ лексики семантического поля «дом / жилье» на материале английского и русского языков: дис. ... канд. филол. наук / H.A. Дуксова. - М., 2006. - 194с.
58. Емельянова С. А. Словообразовательные гнезда с исходным именем прилагательным со значением цвета / С.А. Емельянова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1975. -
C.277-284.
59. Емельянова С.А. Семантическое устройство словообразовательных гнезд антонимов / С.А. Емельянова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф.: в 2 ч.: 4.1. - Самарканд, 1991. - С. 62-65.
60. Ермакова О.П. Словообразовательная цепь в семантическом аспекте / О.П. Ермакова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1982. - С. 39-41.
61. Жантурина Б.Н. Семантическая деривация прилагательного deep / Б.Н. Жантурина / Вестник Челяб. гос. ун-та. Филология. - 2009. - № 17. - С. 26-30.
62. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка: учеб. пособие / В.И. Заботкина. - М.: Высш. шк., 1989. - 126с.
63. Зайнуллина JI.M. Лингвокогнитивные аспекты исследования адъективной лексики (на материале русского, башкирского, английского, немецкого и французского языков): автореф. дис. ... доктора филол, наук / Л.М. Зайнуллина; Башк. гос. ун-т. - Казань, 2004. - 41с.
64. Зализняк A.M. Смысловые подгнезда в словообразовательном гнезде бить / A.M. Зализняк // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1978. - С. 128-132.
65. Зализняк A.M. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «каталога семантических переходов» / A.M. Зализняк // Вопросы языкознания. - 2001. - №2. С. 13-25.
66. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебное пособие / Е.А. Земская. - М: Флинта: Наука, 2008. - 328с.
67. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. -М.: Наука, 1992.-221с.
68. Земская Е.А. Теоретические проблемы сопоставительного изучения словообразования славянских языков (семантико-функциональный аспект) / Е.А. Земская, О.П. Ермакова, 3. Рудник-Карват // Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. - М.: Наука, 1993. - С. 248-263.
69. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка / Р.Г. Зятковская. - М.: Изд-во «Высшая школа», 1971. - 187с.
70. Иванов А.О. Безэквивалентная лексика: Учебное пособие / А.О. Иванов. - СПб.: Филол. фак-т СПбГУ, 2006. - 192с.
71. Иванова A.M. Словообразовательные гнезда с вершинами -наименованиями четырех мировых стихий: диахронический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.M. Иванова. - СПб, 2004. - 18с.
72. Иванова О.Я. Лингвокультурная специфика словообразовательной категории локативности: на материале русского и английского языков: дис. ... канд. филол. наук / О.Я. Иванова. - Ставрополь, 2004. - 221с.
73. Исследования по словообразованию в английских и других германских языках: межвуз. сборник научных трудов / Редкол.: A.A. Неелов и др. - М.: МГПИ, 1984.- 118с.
74. Исмаилова Х.Э. Словообразование качественных прилагательных в современном русском и таджикском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Х.Э. Исмаилова. - Душанбе, 1997. - 17с.
75. Казак М.Ю. Интегративная теория словообразовательного гнезда: грамматическое моделирование; квантитативные аспекты; потенциал; прогнозирование: дис. ... доктора филол. наук / М.Ю. Казак. - Белгород, 2004. - 477с.
76. Калугина Ю.Э Сопоставительный анализ лексики словообразовательного гнезда с корнем «эконом-» в английском и русском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.Э. Калугина. - М., 2006. - 24с.
77. Какаева A.C. Лексико-семантические отношения слов в адъективных словообразовательных цепочках / A.C. Какаева // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Самарканд, 1987. -С.274-279.
78. Каращук П.М. Словообразование английского языка: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Романо-германские языки и литература» / П.М. Каращук. - М.: Изд-во «Высшая школа», 1977. - 302с.
79. Кармацкая Э.В. Сопоставительное исследование внутренней формы и образности в системе языка и восприятия носителей: на материале сложных наименований в русском и английском языках: дис. ... канд. филол. наук / Э.В. Кармацкая. - Кемерово, 2007. - 183с.
80. Катлинская JI. П. Место семантики в описании русского словообразования / Л.П. Катлинская // Филологические науки. М., 1995. - №4. -С. 63-73.
81. Кеворкова З.Г. Словообразовательное гнездо как лексическая микросистема / З.Г. Кеворкова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1978. - С. 226-229.
82. Кеворкова З.Г. Словообразовательное гнездо как один из способов организации лексической системы / З.Г. Кеворкова // Русский язык в школе. -1985. -№6.-С.92-95.
83. Клобукова Л.П. О факторах словообразовательной активности русского прилагательного / Л.П. Клобукова // Русский язык в школе. - 1981. -№4. - С.73-77.
84. Клобукова Л.П. Структура вершины словообразовательной парадигмы русского прилагательного / Л.П. Клобукова // Актуальные вопросы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1985. - С.84-89.
85. Князев Ю.П. Степени сравнения и точки отсчета / Ю.П. Князев // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. -М., 1996.-245с.
86. Козинец С.Б. Словообразовательная метафора: пересечение лексической и словообразовательной систем / С.Б. Козинец // Филол. науки. -2007. - №2. -С. 61-69.
87. Комова Т.А. Основы сопоставительной культурологии / Т.А. Комова. - М.: Изд-во МГУ, 2000. - 168с.
88. Кондратьева H.H. Словообразовательные гнезда с вершиной «вода»: история и современное состояние: дис. ... канд. филол. наук / H.H. Кондратьева. - М., 2005. - 309с.
89. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / O.A. Корнилов. - М.: ЧеРо, 2003. - 349с.
90. Коробейникова В. А. Лексико-семантическая группа пространственных прилагательных (к проблеме системности лексики): дис. ... канд. филол. наук / В.А. Коробейникова. - Саратов, 1980. - 184с.
91. Коробейникова В.А. Об антонимичности словообразовательных гнезд (на материале пространственных прилагательных) / В.А. Коробейникова // Предложение и Слово. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2002. - С. 431434.
92. Коробейникова В.А. Метонимическая деривация прилагательного / В.А.Коробейникова // Развитие словообразовательной и лексической системы русского языка. Материалы Ш Республиканского научного семинара. -Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. - С.268-272.
93. Коряковцева Е.И. Имена действия в русском языке: история, словообразовательная семантика / Е.И. Коряковцева. - М., 1998. - 220с.
94. Красных В.В. К вопросу о постулатах лингвокультурологии / В.В. Красных // Язык. Ментальность. Культура. Материалы Международной научной конференции «Живодействующая связь языка и культуры», Том 1. -Москва - Тула, 2010. - С. 32-34.
95. Крючкова О.Ю. Деривационные подсистемы как носители концептуальной информации / О.Ю. Крючкова // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 282с.
96. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. - С. 141 -172.
97. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова; отв. ред.: Е.А. Земская. - M.: URSS, 2008. - 198с.
98. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
99. Кузина И.Ю. К вопросу об отражении параметрических характеристик объекта в языковой картине мира (на материале русского и английского языков) / И.Ю. Кузина // Известия Российского гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. - СПб, 2008. - №12(8.5). - С.156-163.
100. Кузнецова Т.В. Лексико-семантический потенциал словообразовательных структур: на материале моделей семантико-словообразовательной категории «становление/приобретение признака»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Кузнецова. - Саратов, 2004. - 23с.
101. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г.И. Кустова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 472с.
102. Латыпова И. А. Формально-семантическое устройство словообразовательного гнезда в русском и татарском языках: на материале тематической группы «Человек. Части человеческого тела (организма)»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Латыпова. - Уфа, 2007. - 24с.
103. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256с.
104. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р.З. Гинзбург, С.С. Хидекель и др. - М.: Высш. школа, 1979. -269с.
105. Леонович O.A. В мире английских имен: Учеб. пособие по лексикологии / O.A. Леонович. - М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 160с.
106. Леонович O.A. Топонимы Соединенных Штатов Америки: Учебное пособие / O.A. Леонович. - М.: Высш. шк., 2004. - 247с.
107. Линник Т.Г. Параметрические прилагательные и их становление / Т.Г. Линник. - Киев, 1982. - 198с.
108. Лукашанец A.A. Структурно-семантическая характеристика глагольных словообразовательных гнезд в белорусском языке / A.A. Лукашанец // Деривационные типы и гнезда в синхронии и диахронии. -Владивосток, 1989.-С. 175-183.
109. Лукашанец A.A. Некоторые аспекты изучения словообразовательных гнезд в русском и белорусском языках / A.A. Лукашанец // Актуальные проблемы русского словообразования. - Самарканд, 1987.-С.113-116.
110. Манучарян P.C. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках / P.C. Манучарян. - Ереван: Луйс, 1981. - 315с.
111. Манучарян P.C. Аспекты и вопросы сопоставительного изучения словообразования / P.C. Манучарян // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. -М.: Наука, 1987. - С. 53-58.
112. Маринова Е.В. Особенности формирования новых словообразовательных гнезд в современном русском языке: Нормативный аспект // Русский язык сегодня. - М., 2006. - Вып.4. - С.371-383.
113. Марковина И.Ю., Сорокин. Ю.А. Культура и текст. Введение в лакунологию: учеб. пособие / И.Ю. Марковина. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2008. -144с.
114. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
115. Мельник О.Ю. Сопоставительный анализ русского и английского языкового сознания на материале тематической группы «Работа. Профессия»: дис. ... канд. филол. наук / О.Ю. Мельник. - М., 2004. - 166с.
116. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка / О.Д. Мешков. -М.: Наука, 1976. - 174 с.
117. Миронова C.B. Словообразовательные гнезда прилагательных со словами «работа - эш», «жизнь - тормыш», «человек - кеше» / C.B. Миронова // Тюркологический сборник (выпуск И): Материалы Международной
Тюркологической конференции «Языки и литература тюркских народов: история и современность». - Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2004. - с. 127-132.
118. Мирошникова А.Ф. Словообразовательные гнезда с вершинами -наименованиями лица и места: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Ф. Мирошникова. -М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1990. - 18с.
119. Мирошникова З.А. Системные отношения в словообразовании /
3.А. Мирошникова. - Рязань: Изд-во Ряз. гос. пед. ун-та, 2001. - 164с.
120. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке: учеб. пособие / А.И. Моисеев. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. - 207с.
121. Моисеев А.И. Словообразовательная семья слов: некоторые развития идеи / А.И. Моисеев // Вестник СПб ун-та, сер. 9. - СПБ, 2006. - Вып.
4.-С. 50-57.
122. Моисеев А.Н. Словообразование и лексика // Die Beziechungen der Wortbildung zu bestimmten Sprachebenen und sprachwissenschaftlichen Richtungen: Beitrage zur slavistik; 16. - Frankfurt am Main, 1991. - C.75-95.
123. Мыльникова C.E. Современный русский язык. Словообразование. Морфология: учебное пособие / С.Е. Мыльникова, Т.А. Фадеева, Е.А. Глотова. -М.: Флинта: Наука, 2010. - 504с.
124. Нальгиева Л.А. Сопоставительная характеристика эмотивных и социально-оценочных прилагательных английского, немецкого и ингушского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.А. Нальгиева. - Пятигорск: ПГЛУ, 2006,- 16с.
125. Неделько A.B. Структура словообразовательной парадигмы имен существительных со значением лица в русском и белорусском языках /A.B. Неделько // Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках: матер, науч. конф. - Гродно, 1990. - С. 161-166.
126. Нещименко Г.П. О некоторых аспектах сопоставительного изучения близкородственных языков / Г.П. Нещименко // Язык и
действительность: сб. науч. тр. памяти В.Г. Гака. - М.:ЛЕНАНД, 2007. - С.250-258.
127. Нещименко Г.П. О некоторых аспектах сопоставительного изучения славянского словообразования / Г.П. Нещименко // Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками. - М.: МГУ, 1983. - С. 30-51.
128. Николаев Г.А. История русского языка: Словообразование и формообразование / Г.А. Николаев. - Казань: Унипресс, 1997. - 203с.
129. Николаев Г.А. Лекции по русскому словообразованию: учеб. пособие / Г.А. Николаев. - Казань: КГУ, 2009. - 188с.
130. Николина H.A. Словообразование современного русского языка / H.A. Николина, Е.А. Фролова, М.М. Литвинова. - М.: Изд. центр «Академия», 2005.- 160с.
131. Новичкова С. А. Семантическое пространство словообразовательного гнезда: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.А. Новичкова. - СПб, 2005. - 19с.
132. Овчинникова Г.В. Адъективные суффиксы во французском, итальянском и русском языках: сопоставительное словообразование: дис. ... доктора филол. наук / Г.В. Овчинникова. - Тула, 2000. - 289с.
133. Овчинникова Г.П. Сопоставительный анализ признаковых слов во французском, итальянском и русском языках / Г.П. Овчинникова. - Тула, 1999. -250с.
134. Онхайзер И. Словообразование и конфронтативная лингвистика / И. Онхайзер // Die Beziechungen der Wortbildung zu bestimmten Sprachebenen und sprachwissenschaftlichen Richtungen: Beitrage zur slavistik; 16. - Frankfurt am Main, 1991.-C. 221-239.
135. Ощепкова B.B. Образность в семантической системе языка / B.B. Ощепкова. - М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1989. - 53с.
136. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В.В. Ощепкова. - М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004.-336.
137. Ощепкова В.В. Что есть что в США /В.В. Ощепкова, А.П. Булкин. - М.: Издательство ИПК и ПРНО МО, 1992. - 176с.
138. Павлов В.М. О разрядах имен прилагательных / В.М. Павлов // Вопросы языкознания. - 1960. - №2. - С.65-70.
139. Плотникова Ю.Н. Деривационно-семантическая структура словообразовательных гнезд глаголов со значением «положение в пространстве»: на материале словообразовательных гнезд глаголов висеть, лежать, сидеть, стоять: дис. ... канд. филол. наук / Ю.Н. Плотникова. -Екатеринбург, 2004. - 355с.
140. Плужникова Т.И. Типология гнезд и семантическая структура производных от названий времен года в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.И. Плужникова. - Киев, 1989. - 23с.
141. Плужникова Т.И. Типология комплексных единиц словообразования: прогнозирующая функция / Т.И. Плужникова. - Киев: Нац. пед. ун-т им. М.П.Драгоманова, 2002. - 256с.
142. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учеб. пособие / В.А. Плунгян. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384с.
143. Полубиченко Л.В., Гринкевич Ю.В. Сопоставление культур через пространственно - геометрические концепты / Л.В. Полубиченко, Ю.В. Гринкевич // Вестник Московского университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - №4. - С 74-85.
144. Полякова Л.В. К сравнительно-типологическому изучению словообразовательных гнезд (на материале словообразовательного гнезда имен существительных, обозначающих части тела в русском и немецком языках) / Л.В. Полякова // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Самарканд, 1987. - С. 85-88.
145. Пономарева H.B. Семантический и словообразовательный потенциал имен топологических зон верх / низ (на материале русского литературного языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Пономарева. -Кемерово, 2007. - 24с.
146. Попова 3.Д. Когнитивная лингвистика / 3.Д. Попова, И.А. Стернин. - M.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314с.
147. Привалова И.В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование): автореф. дис. ... докт. филол. наук / И.В. Привалова. - M., 2006. - 47с.
148. Проблемы описания словообразовательных гнезд / Редкол.: H.A. Николина, JI.B. Рацибурская, И.А. Ширшов; Моск. пед. ун-т. - М.: Прометей, 2005.- 179с.
149. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета: учебное пособие / Т.Б. Радбиль. -М.: Флинта, 2010. - 328с.
150. Рацибурская JT.B. Словообразовательное гнездо и принципы его описания: Учебно-методическое пособие / JI.B. Рацибурская. - Н.Новгород: Изд-во НГПУ, 2002. - 50с.
151. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В Рахилина. - М.: Русские словари, 2000. - 416с.
152. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. - М.: Наука, 1988. -216с.
153. Русское сравнительное и сопоставительное словообразование: Материалы III Науч. конф. По теории и истории русского словообразования / науч. ред. Г.А. Николаев. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1986. - 164с.
154. Сабитова И.И. Словообразовательная характеристика лексики татарского языка: Компьютерно - лингвографический аспект / И.И. Сабитова. - Казань: Фикер, 2002. - 144с.
155. Сабурова H.A. Пространство в русском языковом сознании:
концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор) / H.A.
192
Сабурова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2005. - №2. - С. 47-58.
156. Садыкова А.Г. Система субстантивного словосложения в тюркских и германских языках в сравнительно-типологическом аспекте (на материале татарского, киргизского, туркменского, турецкого, английского, немецкого языков: автореф. дис. ...докт. филол. наук / А.Г.Садыкова. - Казань, 2002. - 48 с.
157. Сайдашева Э.А. Словообразование в татарском и английском языках на примере конверсии и словосложения: сопоставительный анализ: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Э.А. Сайдашева. - Казань: Ин-т яз., лит-ры и искусства им Г.Ибрагимова, 2006. - 24с.
158. Сейдаметова Н.С. Структурно-семантические особенности именных и глагольных словообразовательных гнезд в крымскотатарском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.С. Сейдаметова. - Симферополь, 2010.-25с.
159. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово / под ред. М.И. Янценецкой. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1991. - 273с.
160. Сергиенко H.A. Сопоставительное исследование лексико-семантических групп прилагательных с идентификаторами «чистый/грязный» и «clean/dirty»: по материалам лексикографии: дис. ... канд. филол. наук / H.A. Сергиенко. - Екатеринбург, 2006. - 189с.
161. Серова С.А. Сопоставительный анализ группы прилагательных со значением «удобный»: (на материале английских и русских языков): дис. ... канд. филол. наук / С.А. Серова. - Куйбышев, 1979. - 186с.
162. Словообразование: Справочник по английскому языку (перевод с англ.) / Аннет Кейпл, Лорна Хислип, М. Майер и др. (English guides - Word information). - M.: Act: Астрель, 2003. - 366c.
163. Словообразование и проблемы номинации в германских языках: межвуз. сб. научн. трудов / Редкол.: B.C. Вашунин и др. - Горький: ГГПИ, 1985.- 122с.
164. Снитко Т.Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лингвокультурах / Т.Н. Снитко. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1999. - 156с.
165. Сован А.Ф. Сопоставительный структурно-семантический анализ отсубстантивного словообразования в русском и венгерском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ А.Ф. Сован. -М.: МГУ, 1988. - 24с.
166. Сопоставительное изучение словообразования славянских языков / Отв. ред. Г.П. Немищенко. - М.: Наука, 1987. - 271с.
167. Сулименко Н.Е. Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии: учеб. пособие / Н.Е. Сулименко. - М.: Наука: Флинта, 2008. -352с.
168. Суслова С.С. Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке: семантический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.С. Суслова. - Киров, 2009. - 21с.
169. Таджибаев Б.Б. Семантика отадъективных словообразовательных цепочек (на материале имен прилагательных со значением цвета) / Б.Б. Таджибаев // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, научн. конф. - Ташкент, 1985. - С. 138-144.
170. Талапина М.Б. Сопоставительное исследование русских и английских прилагательных «белый/черный» и «white/black» в когнитивно -дискурсивном аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Б. Талапина. -Екатеринбург, 2008. - 21с.
171. Татаренко C.B. Сопоставительное исследование прилагательных эстетической оценки в русском и английском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / C.B. Татаренко. - Челябинск, 1999. - 22с.
172. Ташлыкова М.Б. Параметрические прилагательные как единицы измерения масштаба личности / М.Б. Ташлыкова // Русский язык: исторические судьбы и современность: III межд. конгресс исследователей рус. яз. М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 151-152.
173. Ташлыкова М.Б. Количественная метафора в сфере
параметрических прилагательных (широкий - узкий: стратегии
194
семантического вывода) / М.Б. Ташлыкова // Вестник Иркутского гос. тех. унта: ИГТУ, 2006. - С. 155-160.
174. Телегин JI.A. Особенности словообразовательных гнезд от частотных имен существительных в английском и русском языках / JI.A. Телегин // Актуальные проблемы русского словообразования. - Ташкент, 1985. -С. 93-97.
175. Телия В.Н. Лингвокультурологическая гипотеза воспроизводимости языковых выражений / В.Н. Телия, A.B. Дорошенко // Язык. Ментальность. Культура. Материалы Международной научной конференции «Живодействующая связь языка и культуры», Том 1. - Москва -Тула, 2010.-С. 3-11.
176. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово / Slovo, 2000. - 624с.
177. Тихонов А.Н. Словообразовательное гнездо как единица системы словообразования и как единица сравнительного изучения славянских языков / А.Н. Тихонов // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. - М: Наука, 1987. - С. 104-111.
178. Тихонов А.Н. Роль гнезд однокоренных слов в системе организации русской лексики: отраженная синонимия, отраженная омонимия, отраженная антонимия / А.Н. Тихонов, A.C. Пардаев. - Ташкент: Фан, 1989. -141с.
179. Тихонов А.Н. Лексическое гнездо в современном русском языке / А.Н. Тихонов. - Елец, 2006. - 270с.
180. Тихонов А.Н. Лексические и словообразовательные гнезда как единицы сравнительного изучения восточнославянских языков / А.Н. Тихонов // Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков. -М.: Наука, 1994. - С.148-161.
181. Тихонов С. А. Лексико-семантические варианты исходных многозначных слов и типология словообразовательных цепочек / С.А. Тихонов
// Актуальные проблемы русского словообразования. - Самарканд, 1987. -С.235-238.
182. Тлехатук С.Р. Словообразовательные гнезда с исходным зоонимом (материалы для словообразовательного словаря адыгейского языка) / С.Р. Тлехатук, И.А. Нефляшева. - Майкоп: Изд-во АТУ, 2004. - 39с.
183. Тозик В. К вопросу об аспектах сопоставительно-типологического изучения словообразовательных гнезд русского и белорусского языков (на материале группы словообразовательных гнезд колоративных прилагательных) / В. Тозик // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках. 4.2. - Гродно, ГрГУ, 1998. - С. 66-69.
184. Торопцев И.С. Образование прилагательных в современном русском литературном языке / И.С. Торопцев, И.А. Устименко. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1994. - 110с.
185. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. -М., 1996. - 221с.
186. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания / И.С. Улуханов. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 256с.
187. Усманов Р.Ш. Ассоциативно-образные и аксиологические характеристики концепта «размер» (на материале английского, русского, башкирского и турецкого языков) / Р.Ш. Усманов // Вест. Башкир, ун-та, 2009. №1. - С. 152-156.
188. Усманов Р.Ш. Семантика и прагматика параметрических прилагательных (на материале английского, русского, башкирского и турецкого языков) // Вест. Башкир, ун-та, 2008. №4. - С. 964-966.
189. Фатхутдинова В.Г. Комплексные единицы словообразования в русском и татарском языках / В.Г. Фатхутдинова. - Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 2005.-250с.
190. Хайруллина A.M. Семантика и структура субстантивных деривационных парадигм во французском и татарском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.M. Хайруллина. - Казань: ТГГУ, 2005. - 27с.
191. Хайруллина Э.Ю. Словообразовательные гнезда имен прилагательных в татарском языке: дис. ... канд. филол. наук / Э.Ю. Хайруллина. - Казань, 2006. - 17с.
192. Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка / З.А. Харитончик. - Минск, 1986. -93с.
193. Харитончик З.А. О некоторых путях сопоставительного изучения словообразовательных систем / З.А. Харитончик // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. - М.: Наука, 1987. - С. 111-116.
194. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. Учебное пособие / Хроленко А.Т. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 184с.
195. Хугаева JI.P. Корневые группы в английском языке: справ, пособие для интенсивного расширения словарного запаса / JI.P. Хугаева. - М.: Изд-во НЦЭНАС, 2003.- 197с.
196. Хутова Е.Р. Сравнительно-сопоставительное исследование прилагательных моральной оценки человека в разносистемных языках: на материале русского, английского и кабардино-черкесского языков: дис. ... канд. филол. наук / Е.Р. Хутова. - Нальчик, 2006. - 196с.
197. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке / П.В. Царев. - М.: Изд-во МГУ, 1984,- 225с.
198. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 309с.
199. Шейдеман Г.И. Сопоставительный анализ структурно-семантических моделей сложных существительных и сложных прилагательных английского и русского языков: проблемы перевода / Г.И. Шейдеман. - М.: Изд-во Рос ун-та дружбы народов, 2005. - 138с.
200. Шеляховская Л.А. Типология словообразовательных гнезд и ее связь с системными единицами лексики / Л.А. Шеляховская // Актуальные проблемы русского словообразования. - Самарканд, 1987. - С. 212-215.
201. Широкова A.B. Сопоставительная типология разноструктурных языков / A.B. Широкова. -М.: Добросвет, КДУ, 2006. - 200с.
202. Ширшов И.А. Теоретические проблемы гнездования / И.А. Ширшов. - М.: «Прометей», 1999. - 236с.
203. Ширшов И.А. Предисловие (о специфике словаря) // Толковый словообразовательный словарь русского языка / И.А. Ширшов. - М.: «ООО Изд-во Астрель», 2004. - С.3-12.
204. Ширшов И.А. Границы словообразовательного гнезда / И.А. Ширшов // Филологические науки. 1996. №5. - С.43-55.
205. Шкуропацкая М.Г. Деривационная системность лексики: на материале русского языка: дис. ... докт. филол. наук / М.Г. Шкуропацкая. -Кемерово, 2004. - 442с.
206. Шокина И.М. Словообразовательная номинация на базе антропонимов в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.М. Шокина; МГЛУ. - М., 2006. - 25с.
207. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) / А.Н. Шрамм. - Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1979. - 134с.
208. Языковая номинация (Общие вопросы) / под ред. Б.А. Серебренникова, A.A. Уфимцевой. - М.: Наука, 1977. - 359с.
209. Языковая номинация (Виды наименований) / под ред. Б.А.Серебренникова, А.А.Уфимцевой. - М.: Наука, 1977. - 357 с.
210. Яковенко Н.М. Словообразовательные гнезда и модели имен существительных со значением «одежда» в русском и немецком языках: дис. ... канд. филол. наук / Н.М. Яковенко. - Армавир, 2005. - 134с.
211. Яковенко С.Р. Формальная и семантическая структура
словообразовательных гнезд чувственного восприятия в русском языке:
198
автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.Р. Яковенко. - Киев: Киев, ун-т, 1987. -24с.
212. Якупова В.И. Сравнительно-типологическое исследование наречия и его суффиксальных производных в английском и татарском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.И. Якупова. - Казань, 2002. - 20с.
213. Янценецкая М.Н. Мотивационные отношения в лексике и лексическое гнездо / М.Н. Янценецкая // Семантическая структура слова. -Кемерово, 1984.-С. 3-17.
214. Gleby Arne. English deverbal adjectives: Their identification a. use in a corpus of modern written English / By Arne Gleby. - Goteborg: Dep. Of English. Goteburg Univ., 2002. - 328p.
215. Lang E. Semantics of Dimensional Designation // Dimensional adjectives. - Berlin. 1978. Vol. - p. 263-407.
Список лексикографических источников
1. Айнбидер М.И. Англо-русский словарь-справочник: Новейшие модели словообразования в языке Америки и Англии / М.И. Айнбиндер. -СПб.: «АДИА - М»: ДЕАН, 1996. - 31с.
2. Американа: Англо-русский лингвострановедческий словарь / под ред. Г.В. Чернова. - Смоленск: Полиграмма, 1996. - 2000с.
3. Апресян Ю.Д. Новый Большой англо-русский словарь: В 3 т. / Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, A.B. Петрова и др.; Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна и Э.М. Медниковой. - 6-е изд. стереотип. - М.: Рус. яз., 2001. - 832с.
4. Баранов М.Т. Школьный словообразовательный словарь русского языка / М.Т. Баранов. - М.: Просвещение, 2010. - 384с.
5. Бенсон М. Комбинаторный словарь английского языка / М. Бенсон, Э. Бенсон, Р. Ил сон. - И.: Рус яз., 1990. - 286с.
6. Березовенко Ю.Ф. Новый англо-российский юридический словник / Ю.Ф. Березовенко. - Киев: Евроиндекс Лтд, 1993. - 320с.
7. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. 9500 единиц / А.Р.У. Рум, Л.В. Колесников, Г.А. Пасечник и др. - М.: Рус. яз., 1978. - 480с.
8. Гатиатуллина 3.3. Словарь словообразовательных элементов современного английского языка. Учебное пособие / 3.3. Гатиатуллина, А.Ш. Хамматова. - Казань, 2000. - 72с.
9. Голденков М.А. Осторожно! Hot Dog! Современный активный словарь / М.А. Голденков. - М.: Черо.Юрайт, 2000. - 268с.
10. Евгеньева А.П. Словарь русского языка: в 4т. / А.П. Евгеньева. -М.: «Русский язык», 1985.
11. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Т.Ф. Ефремова. - М.: Рус. яз., 1996. - 637с.
12. Ермолович Д.И. Англо-русский словарь персоналий. - 2-е изд., стереотип / Д.И. Ермолович. - М.: Рус. яз., 1999. - 336с.
13. Девлин Д. Словарь синонимов и антонимов английского языка / Д. Девлин. - М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. - 559с.
14. Жданова И.Ф. Англо-русский словарь по экономике и праву. Ок. 40 ООО терминов / И.Ф. Жданова- М.: РУССО, 2007. - 624с.
15. Катлинская Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: около 2000 слов / Л.П. Катлинская. - М.: ACT: Астрель, 2008. - 380с.
16. Кузнецова А.И. Словарь морфем русского языка: ок. 52000 слов / А.И. Кузнецова, Т.Ф. Ефремова. - М.: Рус. яз. 1986. - 1132с.
17. Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь / A.B. Кунин. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац-х словарей, 1955. - 1455с.
18. Матюшенков B.C. Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms. Англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии / B.C. Матюшенков. -М.: Флинта: Наука, 2002. - 520 с.
19. Модестов B.C. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / B.C. Модестов. - 5-е изд., стереотип. - М.: Рус яз. - Медиа, 2005.-467с.
20. Мюллер В.К. Англо-русский словарь: ок. 53000 слов / В.К. Мюллер. - М.: Рус. яз., 1978. - 884с.
21. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская.-М., 1978.-315с.
22. Русско-английский словарь: ок. 50000 слов / О.С. Ахманова, З.М. Выгодская, Т.П. Горбунова и др.; под ред. О.С. Ахмановой. - М.: Изд-во Рус. яз., 1975.-766с.
23. Рыбакин А.И. Словарь английских фамилий / А.И. Рыбакин. - М.:
Русский язык, 1986. - 576с.
24. Словарь употребительных английских пословиц: 326 статей / М.В. Буковская. - 2-е изд. - М.: Рус. яз., 1988. - 240с.
25. Словообразовательный словарь современного русского языка / под ред. М.В. Баклановой, О.С. Веховой. - М.: ACT: ACT Москва: Восток - Запад, 2008.-399с.
26. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2т. / А.Н. Тихонов. - М.: Рус. яз., 1985.
27. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка / А.Н. Тихонов. - М.: Культура и традиции, 1996. - 576с.
28. Томахин Г. Д. Лингвострановедческий словарь Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии / Г.Д. Томахин. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2003. - 720с.
29. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке /З.С. Трофимова. - М.: «Павлин», 1993. - 304с.
30. Федорова Т.Л. Словообразовательный словарь русского языка / Т.Л. Федорова, О.А. Щеглова. - М.: ЛадКом, 2011. - 768с.
31. Хорнби А.С. Учебный словарь современного английского языка: Спец. изд. для СССР / А.С. Хорнби при участии Кристины Круз. - М.: Просвещение, 1983. - 769с.
32. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685с.
33. Ширшов И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка: Комплексное описание русской лексики и словообразования / И.А. Ширшов. - М.: Русские словари, 2004. - 1002с.
34. The Advanced Learner's Dictionary of Current English / A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. - London: Oxford University Press, 1958. - 1527p.
35. Apperson G.L. The Wordsworth Dictionary of Proverbs / G.L. Apperson. - London: Wordsworth Editions Limited, 2006. - 656p.
36. Collins Co-build Grammar. - London: London Harper Collins Publishers, 1996.-486p.
37. Holder R.W. A Dictionary of Euphemisms / R.W. Holder - Oxford: Oxford University Press, 1995. - 470 p.
38. Longman Language Activator: The world's first production dictionary. Longman Group UK Limited, 1993. - 1598p.
39. Oxford dictionary of allusions / Ed. By Andrew Delanunty - Oxford: Oxford University Press, 1999. - 249 p.
40. Webster's Dictionary: Over 350,000 Words & Meanings. - Запорожье, 1993.-336p.
41. Webster's Third New International Dictionary of the English language, unabridged. - Springfield, USA: Webster Inc., 1986. - 3000р.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.