Названия картин американских художников ХХ-ХХI веков: опыт дискурсивного описания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Ефремова Татьяна Валентиновна

  • Ефремова Татьяна Валентиновна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 170
Ефремова Татьяна Валентиновна. Названия картин американских художников ХХ-ХХI веков: опыт дискурсивного описания: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет». 2014. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ефремова Татьяна Валентиновна

Введение

ГЛАВА 1 Современные методологические основы анализа искусствоведческого дискурса

1.1. Теоретические основы понятия «дискурс» и базовые характеристики искусствоведческого дискурсивного пространства

1.1.1. Способы определения дискурса и методология дискурс-анализа в современной лингвистике

1.1.2. Типологические категории искусствоведческого дискурса

1.1.3. Роль и место названий произведений изобразительного искусства в американском искусствоведческом дискурсе

1.2. Название произведения изобразительного искусства как малоформатный текст

1.2.1. Основные подходы к понятию номинации как лингвистическому явлению

1.2.2. Понятие малоформатного текста в применении к номинативным единицам произведений живописи

1.2.3. Полифункциональность как характеристика малоформатных текстов названий произведений искусства

1.3. Коммуникативная парадигма анализа искусствоведческого дискурса 1.3.1. Лингвокогнитивный подход к анализу названий произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в.в

.3.2. Лингвопрагматические свойства названий произведений американской

живописи ХХ-ХХ1 в.в

1.3.3. Методологический потенциал лингвосинергетики в применении к

системе малоформатных текстов искусствоведческого дискурса

Выводы по главе

ГЛАВА 2 Эволюция номинативной парадигмы названий картин американских художников (на материале названий произведений ХХ-ХХ1 в.в.)

2.1. Структурно-семантические параметры номинативной парадигмы названий картин американских художников ХХ-ХХ1 в.в

2.2. Лингвосинергетический потенциал названий произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в. в

2.3. Эволюция концептосферы названий картин американских художников ХХ-ХХ1 в.в.

2.3.1. Термин 'концепт' на современном этапе развития науки о языке

2.3.2. Эволюция концепта «ART» и прецедентные феномены сферы искусства в названиях американской живописи ХХ-ХХ1 в. в

2.3.3. Эволюция концепта «NATURE» в номинативной парадигме американского искусствоведческого дискурса

2.3.4. Аксиологические и гендерные аспекты реализации концепта «WOMAN»

2.3.5. Концепт «AMERICA» как ключевой компонент концептосферы

названий произведений американской живописи

Выводы по главе

З аключение

Список принятых в работе сокращений

Список использованной литературы

Список источников выборки

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Названия картин американских художников ХХ-ХХI веков: опыт дискурсивного описания»

Введение

Произведения изобразительного искусства являются не только зеркалом, отражающим национальную и мировую культуру, но каналом, через который культура транслируется из поколения в поколение. Помимо визуальных образов, с помощью которых живописное произведение воздействует на зрителя, передача смыслов происходит и за счет текстовых единиц, обрамляющих художественный замысел. Название произведения искусства является ключом к возможной интерпретации работы художника, а также текстовым материалом, в котором получают реализацию значимые для национальной культуры ценностные категории. Таким образом, названия произведений искусства представляют интерес в качестве объекта лингвистического исследования, поскольку содержат информацию об аксиологических доминантах национальной культуры.

Помимо изучения аксиологических аспектов, анализ номинаций произведений живописи позволяет также приблизиться к определению потенциала такого явления, как малоформатный текст (МФТ). Понимание механизмов, регулирующих процессы номинации в сфере данных текстов, приобретает особенную актуальность в настоящее время в связи с распространенностью текстов малого формата, позволяющих экономить пространство, с одной стороны, и обладающих своеобразным прагматическим потенциалом, с другой.

Степень разработанности темы исследования. В то время как

вопросы номинации в широком смысле активно обсуждались на страницах

множества научных лингвистических журналов и монографий (в работах

Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.Н. Телия, А.А.Уфимцевой),

номинативные и прагмалингвистические характеристики малоформатных

текстов стали объектом пристального внимания лингвистов сравнительно

недавно. Попытки описать дискурсивный потенциал текстов малого формата

на материале названий учебников, телепередач, стихотворных произведений,

4

новостных текстов были предприняты в трудах М.С.Дудниковой [Дудникова 2011], О.И. Таюповой [Таюпова 2005], Е.В.Турловой [Турлова 2009], А. А.Харьковской [Харьковская 2009]. Названия произведений американского изобразительного искусства ранее не анализировались лингвистами с позиций лингвопрагматики. Представляется целесообразным восполнить этот пробел, поскольку названия произведений искусства являются перспективным материалом для лингвопрагматического анализа, ориентированного на формирование когнитивных и ценностных компетенций, а также на понимание глубинных процессов, характерных для американской национальной культуры.

Одна из возможных дефиниций определяет культуру как «совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций), составляющих и обуславливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период времени» [Тер-Минасова 2007: 13]. Изучение номинативной парадигмы названий произведений искусства позволяет описать один из каналов, в котором культура не только находит свое отражение, но также сохраняется и воспроизводится.

Материалом исследования в настоящей работе служит корпус выборки, состоящий из названий американских живописных полотен общим объемом 2309 единиц (1144 названий относятся к периоду 1900-1950 гг. и 1165 названий представляют произведения, выполненные в период с 19502010 г.г.). Отбор единиц исследования осуществлен путем сплошной выборки из каталогов музеев, размещенных на официальных сайтах, и представляет собой показательный срез образцов американской живописи, входящих в коллекции ведущих музеев США. В выборке представлены такие направления американского изобразительного искусства, как реализм, регионализм, авангард, абстрактный экспрессионизм, синхромизм, поп-арт, оптическое и концептуальное искусство. При формировании корпуса выборки ни одно

художественное направление американского изобразительного искусства не

5

получило количественного приоритета. В качестве источников выборки использовались авторитетные сайты крупнейших музеев искусства США: музея Метрополитен, Нью-Йоркского музея современного искусства, музея Уитни, Смитсоновского музея, Чикагского института искусства, музея искусств округа Лос-Анджелес, а также многочисленные сайты центральных музеев отдельных штатов, с коллекциями и материалами которых удалось ознакомиться благодаря участию в программе Фулбрайт и проведению магистерского исследования в области американистики (см. список источников выборки). Предмет исследования составляют базовые лингвистические характеристики названий американских живописных полотен ХХ-ХХ1 веков.

Научная новизна работы напрямую связана с предметом изучения и заключается в том, что лингвистические особенности названий произведений изобразительного искусства, появившихся в экспозициях американских музеев в в течение последних 110 лет (1990-2010г.г.), не рассматривались с позиций дискурсивного подхода в динамике. Выбранный временной отрезок позволяет не только оценить современное состояние номинативной парадигмы названий произведений американской живописи, но и рассмотреть этапы и факторы развития данной парадигмы с позиции лингвосинергетики (необходимым условием применения лингвосинергетического подхода является продолжительное наблюдение системы, которое дает возможность фиксировать значимые изменения и тенденции дальнейшей эволюции).

Рассматривая названия произведений американского живописного

искусства на временном отрезке, включающем ХХ век и первое десятилетие

ХХ1 века, мы наблюдаем дискурс американского изобразительного искусства

в период становления национальной художественной традиции и ее развития

на фоне важных исторических и социальных преобразований в жизни

американского общества. События, происходившие в этот период в США,

включают бурное технологическое и экономическое развитие начала ХХ века,

последовавший кризис Великой депрессии 30-х годов, укрепление США в

6

качестве мировой державы в послевоенный период, либеральные движения и социальные реформы 60-х годов, расцвет популярной культуры и эру мультикультурализма. Дискурс американского изобразительного искусства развивался, испытывая влияние этих событий, что в том числе находит выражение и в названиях образцов американской живописи, являющихся объектом нашего исследования. Кроме того, обозначенные временные рамки предоставляют возможность наблюдать динамику системы на промежутке, включающем два рубежа столетий - периоды, когда человечество традиционно переосмысливает достижения своего развития и ставит перед собой новые задачи, в том числе посредством дискурса искусства. Выбранные временные границы позволяют рассмотреть изменения, которые происходили в номинативной парадигме американского искусствоведческого дискурса в течение периода, когда Америка перестала быть культурной провинцией Европы, обрела национальную традицию в искусстве и укрепила лидерские позиции на мировой политической арене.

Цель исследования состоит в изучении динамики парадигмы малоформатных текстов (МФТ) названий произведений американской живописи в период с начала ХХ века и до настоящего времени посредством описания их структурно-семантических, прагмалингвистических, лингвокогнитивных и лингвокультурологических характеристик. Для достижения данной цели представляется необходимым решить следующий комлекс задач:

• описать названия произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в терминах малоформатного текста;

• выявить и систематизировать лингвистические маркеры, используемые в названиях произведений американского живописного искусства ХХ-ХХ1 веков, с учетом их прагмалингвистического потенциала;

• рассмотреть концептосферу названий произведений американского искусства ХХ-ХХ1 в.в. и определить когнитивные и аксиологические

особенности смыслов, порождаемых данными малоформатными текстами, с позиций современного антропоцентрического подхода; • проследить эволюцию функциональной парадигмы названий американских живописных полотен, рассматривая МФТ названий картин американских художников как уровень синергетического пространства искусствоведческого дискурса.

Методы исследования: в работе используются метод дискурсивного анализа, метод прагматического анализа, связанный с реализацией коммуникативной интенции, а также метод лингвосинергетического анализа. Сочетание инструментов дискурс-анализа, логической прагматики и лингвосинергетики, наряду с традиционным методом лингвистического описания и компонентного анализа, позволяет рассмотреть не только формальные, структурные и прагматические характеристики названий, но и их аксиологические особенности, благодаря которым полифункциональные тексты такого типа соотносятся с дискурсивным пространством и концептосферой национальной культуры. Использование комплексной методологии в применении к малоформатным текстам названий произведений искусства дает возможность раскрыть прагматический потенциал малоформатного текста названия по отношению к контексту целостного художественного высказывания. В процессе исследования оказались востребованными не только лингвистические данные, но также сведения, имеющие отношение к лингвокультурологии, социальной истории США и истории искусства.

Концептуально значимые тезисы диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Названия произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 веков обладают основными характеристиками малоформатных текстов (МФТ) и могут быть рассмотрены как единицы текстового порядка, отличающиеся прагматическими и

когнитивными особенностями, которые онтологически связаны с текстовой природой.

2. Номинативная парадигма американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 веков занимает особое место в искусствоведческом дискурсе, который объединяет в себе признаки категорий институциональности и персональности.

3. Функциональная парадигма названий произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в. в. характеризуется эволюционной динамикой благодаря постепенному возрастанию эксплицитности функции воздействия на фоне традиционно доминирующих номинативной, информативной и когнитивной функций.

4. Номинативная парадигма названий американской живописи ХХ-ХХ1 веков обладает лингвосинергетическим потенциалом самоорганизации и проявляет признаки неравновесной системы, находящейся в стабильном состоянии.

5. Состояние стабильности системы названий произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 веков обеспечивает возможность взаимодействия системы с внешней средой, представленной частями искусствоведческого дискурса на макроуровне и ценностными категориями национальной культуры на мегауровне.

Теоретической базой исследования послужили труды в области:

• теории дискурса [Арутюнова 1990; Богуславская 2008; Григорьева 2007; Дейк 2000; Демьянков 2007; Карасик 1996, 2004; Караулов 1986; Кубрякова 1994, 1997; Кудлаева 2006; Макаров 2003; Олянич 2008; Прохоров 2006; Руберт 2001; Сидоров 2008; Филипс, Йоргенсен 2008; Харьковская 2008, 2009; Чернявская 2003, 2009; Brown, Yule 1984; Nunan 1993; Potter, Wetherell 1995];

• логической прагматики и лингвопрагматики [Сусов 2006; Grice 1975; Fodor 1983; Sperber, Wilson 1994];

• лингвосинергетики [Богуславская 2008; Борботько 1981; Буданов 2002; Москальчук 1998; Олизько 2009; Пономаренко 2004];

• лингвокультурологии [Болдырев 2007; Карасик 1996, 2004; Красных 2002, 2003; Леонтович 2005; Маслова 2001; Слышкин 2000; Степанов 2004];

• концептологии [Вежбицкая 1999; Воркачев 2002; Карасик 1997; Кубрякова 1991; Слышкин 2000; Степанов 2004];

• теории номинации [Копач 2007; Суперанская 1973; Фонякова 1990; Фортунатов 1956; Чернобров 2002].

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит во вкладе, который данная работа вносит в развитие аспектов теории номинации посредством выявления динамических процессов, происходящих с номинативными единицами искусствоведческого дискурса, которые рассматриваются в качестве малоформатных текстов.

Исследование обладает практической ценностью: выводы могут найти применение в разработке учебных материалов по курсу основного иностранного языка (английского) и лингвострановедения, а также могут использоваться в качестве ресурса для создания курсов дистанционного обучения. Результаты исследования были апробированы при разработке планов уроков по устной и письменной речи в рамках проекта Национального Фонда США «Picturing America in Russia», поддержанного посольством США в России (2009-2010). Этот проект был разработан с участием российских преподавателей английского языка для расширения словарного запаса обучаемых и направлен на активизацию познавательной и исследовательской деятельности, объективно способствуя адекватной интерпретации социальных и культурных явлений, характерных для американского общества и для мирового сообщества в целом. Результаты исследования могут также

послужить достоверной базой при подборе переводных соответствий в редакционной и переводческой работе, а также при подготовке к изданию альбомов, глоссариев и справочных материалов по американскому изобразительному искусству.

Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участия в 8 международных, всероссийских и региональных конференциях: VI Международной научной конференции «Язык - Текст - Дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах» (Самара 2011), Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (Самара 2011), Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2013» (Москва 2013), Международной научно-практической конференции «English Language Teacher Professional Development: Scaling New Heights» (Самара 2013), Международной научно-практической конференции «Модернизация культуры: идеи и парадигмы культурных изменений» (Самара 2013), Х Международной научно-практической конференции «Наука и культура России» (Самара 2013), VII всероссийской конференции выпускников Программы Фулбрайта «Программа Фулбрайта в России: 40 лет успешных академических обменов/Fulbright Program in Russia: 40th Anniversary of Successful Academic Exchanges» (Москва 2013), I Всероссийского научно-методологического семинара «Культура и история в компаративном измерении» (Самара 2011). Основные положения диссертационного исследования изложены в десяти статьях, четыре из которых опубликованных в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации материалов, отражающих основные положения диссертации, представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

ГЛАВА 1 Современные методологические основы анализа

искусствоведческого дискурса 1.1. Теоретические основы понятия «дискурс» и базовые характеристики искусствоведческого дискурсивного

пространства

1.1.1. Способы определения дискурса и методология дискурс-анализа в современной лингвистике

В современной науке о языке дискурс является одним из основополагающих понятий. Вместе с тем термин «дискурс» широко используется целым рядом гуманитарных дисциплин, что затрудняет определение границ понятия. О многозначности и многофункциональности данного термина предупреждают авторы обзоров, монографий, научных трудов, посвященных определению и истолкованию понятия «дискурс» [Дейк 2000; Кубрякова 2000; Демьянков 2000; Макаров 2003; Черняевская 2009]. Являясь одновременно ключевым понятием в современной философии, социологии, политологии, культурологии, гендерных исследованиях, литературоведении и лингвистике, термин «дискурс» свидетельствует об интердисциплинарном характере актуальных проблем социальных и гуманитарных наук.

Подобный интердисциплинарный контекст осложняет толкование дискурса в пределах отдельно взятой дисциплины: в частности, в работе «О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике» Е.С. Кубрякова отмечает, что «даже на современной ступени развития лингвистической мысли вряд ли можно говорить о существовании общепринятого определения дискурса и вряд ли можно рассматривать какое-либо из предлагаемых определений в качестве предпочитаемого» [Кубрякова, 2000: 9].

Комплексный характер понятия «дискурс», предполагающий сочетание множества когнитивных и социальных аспектов, с одной стороны, и несводимость его к определенной области знания, с другой, отмечают и зарубежные лингвисты. По словам У. Чейфа, сохраняется «необходимость модели естественного дискурса, которая объединила бы разнообразные когнитивные и социальные факторы, ответственные за организацию языка. Дискурс многосторонен, и достаточно очевидна ограниченность любых попыток отразить его моделирование, сведя дискурс к одному или двум измерениям...» [Чейф 1975: 49].

Многоплановость категории «дискурс» ставит проблему, связанную с необходимостью упорядочивания подходов к данной категории. Так, В.Е. Черняевская связывает возможные понимания идеи дискурса с их принадлежностью к различным национальным научным школам. Французская традиция анализа дискурса, представленная в первую очередь именами М. Фуко, Л. Ж.Ж. Лакана, М. Пеше, П. Серио, фокусируется на отношении языка и коммуникации с проблемами философии, политики, идеологии. Немецко-австрийская школа анализа дискурса (У. Маас, Ю. Линк) использует традиционные методы текстового анализа и сконцентрирована в основном на письменных текстах. Англо-американская традиция определяет дискурс как связную речь (connected speech) и выводит на первый план устную коммуникацию, т. е. интерактивное взаимодействие говорящего и слушающего [Чернявская 2009; 2012]. Такая классификация подходов к пониманию и анализу дискурса имеет довольно обобщенный схематический характер. Бирмингемская школа, школы конверсационного анализа и анализа речевых актов представляют различные трактовки идеи дискурса и общения внутри англо-американской традиции. По словам Е.С. Кубряковой, «в каждой из этих школ соотношение понятия общения (коммуникации) и дискурса уточняется, благодаря чему и представление об анализе дискурса претерпевает разные изменения» [Кубрякова, 2000: 13].

Помимо особенностей, связанных с различными научными школами анализа дискурса, категория «дискурс» изменялась с течением времени и в соответствии с развитием идей о языке и обществе во второй половине ХХ века. В 60е годы термин «дискурс» был призван расширить традиционное понимание взаимотношений языка, речи и текста, что находило отражение в работах Э. Бенвениста [Бенвенист 1974], П. Серио [Серио1999] , однако появление работ Т. ван Дейка и В.Кинча в 80-ые годы изменило когнитивно-дискурсивную парадигму в лингвистике. Т. ван Дейк охарактеризовал эту перемену как конец "формалистического" подхода к пониманию дискурса и переход к междисциплинарному исследованию дискурса [Цит. по: Караулов, Петров 1989: 7]. В обзоре современных направлений дискурсивного анализа Е.С. Кубрякова отмечает, что концепция Т. ван Дейка не ограничивается учетом грамматики текста и прагматики дискурса, но также принимает во внимание социальные факторы, такие как намерения и установки говорящих, их этническую принадлежность, социальный статус. По словам языковеда, «центр тяжести анализа переносится на сами эти личностные характеристики носителей языка - их намерения, чувства, эмоции» [Кубрякова, 2000: 13].

Идея Т. ван Дейка о том, что «важнейшим компонентом процессов

построения и восприятия текстов является осмысление стоящих за ними

социальных ситуаций и их когнитивная репрезентация» [Дейк 2000: 161],

позволила лингвистам расширить и переосмыслить определение дискурса.

Н.Д. Арутюнова определяет дискурс как «связный текст в совокупности с

экстралингвистическими, прагматическими и другими факторами; текст,

взятый в событийном аспекте, речь, рассматриваемая как целенаправленное

социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей

и механизма их сознания (когнитивных процессах)» [Лингвистический

энциклопедический словарь 1990]. О необходимости принимать во внимание

социально-психологические и этнокультурные условия коммуникативного

общения свидетельствует и понимание дискурса М.Л.Макаровым, который

определяет его через идею ситуационного контекста, характеризующегося

мыслительной деятельностью общающихся индивидов, набором языковых речевых моделей сообщества, статусно-ролевыми отношениями, социально-культурной средой и т.д. [Макаров 2003: 147-148]. На наш взгляд, понимая дискурс как языковую деятельность, связанную с психологическими и социокультурными установками, определения Н.Д.Арутюновой и М.Л.Макарова в полной мере отражают актуальный взгляд на идею дискурса. В статье «От грамматики текста к когнитивной теории дискурса», которая стала предисловием к последнему переизданию знаковой работы Т. ван Дейка «Язык. Познание. Коммуникация», исследователи Ю.Н. Караулов и В. В. Петров отмечают: «Если в 60-70-е годы дискурс понимался как связанная последовательность предложений или речевых актов, то с позиций современных подходов дискурс - это сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста» [Караулов, Петров 1989: 8]. Работая над дискурсивным описанием малоформатных текстов названий произведений изобразительного американского искусства, в нашей работе мы ориентируемся именно на такое понимание дискурса, появившееся благодаря исследованиям Т. ван Дейка [Дейк 2000] и описанное в трудах Н.Д. Арутюновой [Арутюнова 1990], В.З.Демьянкова [Демьянков 2007], Е.С. Кубряковой [Кубрякова 1994, 1997, 2000] М.Л. Макарова [Макаров 2003], В.И.Карасика [Карасик 2004].

Совокупность методов, используемых исследователями для изучения

различных аспектов дискурса, лежит в основе дискурс-анализа как

уникальной дисциплины, которая является интердисциплинарной по своей

сути. В недавно изданной в России монографии «Дискурс и власть.

Репрезентация доминирования в языке и коммуникации» Т. ван Дейк

отмечает, что дискурс-анализ нельзя считать методом, но скорее «областью

научной практики, междисциплинарным проектом, распространенным во всех

гуманитарных и социальных науках» [Дейк 2013: 19]. Описывая становление

дискурс-анализа в более ранней работе, Т. ван Дейк объясняет теоретическую

15

и методологическую разнородность исследовательского направления влиянием множества научных дисциплин и лингвистических теорий. По его мнению, на развитие дискурс-анализа оказали влияние семиотика, этнография, микросоциология, а также такие разделы лингвистической теории, как социолингвистика, психолингвистика, теория речевых актов, прагматика, лингвистика текста [Дейк 2000: 113-119]. Для нашей работы особый интерес представляет связь дискурсивного анализа с логической прагматикой и прагмалингвистикой, поскольку, проводя анализ названий произведений американского живописного искусства, важно получить ответ на вопрос, каким образом лингвистический материал малоформатного текста названия картины способствует передаче и восприятию сложных художественных смыслов.

Наряду с теорией речевых актов Дж. Остина и Дж.Сёрля, логическая прагматика, связанная с именами Г.П. Грайса и его последователей, по словам Т. ван Дейка, обеспечила возможность «установить необходимую связь между языковыми высказываниями как лингвистическими объектами, с одной стороны, и социальными действиями, с другой» [Дейк 2000: 117]. Возникшая как логическое направление в философии и напрямую связанная с языком, логическая прагматика ориентировалась на речевые ситуации в качестве материала для исследования.

Используя положения теории Г.П. Грайса о речевых максимах и

принципах качества, необходимых для оценки коммуникативного

взаимодейстия, дискурс-анализ выходит за рамки изучения исключительно

речевых актов. В своем обзоре об истоках и развитии дискурс-анализа Т. ван

Дейк отмечает потенциал методов логической прагматики также при анализе

текста: «Оказалось, что ранее не исследовавшиеся прагматические связи

между лингвистическими структурами и социальными действиями важны и

при анализе текста как последовательности речевых актов, и при анализе

отношений между текстом и контекстом» [Дейк 2000: 117]. Именно аспект

отношений между текстом и контекстом является особенно перспективным

16

при изучении малоформатных текстов названий произведений искусства, поскольку название картины отсылает реципиента к многоуровневому контексту, который связан, с одной стороны, со смысловым уровнем картины, а с другой - с фоном национальной и общемировой культуры.

Таким образом, наше лингвистическое исследование названий произведений американской живописи ХХ-ХХ1 веков выполнено в рамках дискурс-анализа, который мы определяем как интердисциплинарное направление, дающее возможность сочетать традиционный лингвистический метод структурно-семантического описания с методами прагматики и лингвосинергетики для адекватной интерпретации текстовых моделей современного искусствоведческого дискурса.

В нашем понимании дискурс-анализа мы разделяем позицию М.Л.Макарова, который считает, что данное направление гуманитарных исследований «как метод, принцип и самостоятельная дисциплина, открытая по отношению к другим сферам знания, естественным образом воплотила общую направленность исследования на многостороннее, комплексное изучение сложного многомерного феномена языкового общения, которое является объектом лингвистического (в широком Щербовском смысле) анализа в русле прагмалингвистического подхода» [Макаров 2003: 14].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ефремова Татьяна Валентиновна, 2014 год

Список использованной литературы

1. Алефиренко, Н.Ф. Когнитивно-синергетическое освещение процессов неофразеологизации / Н.Ф. Алефиренко // Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингво-методический аспекты): Международная науч.-практ. конф., посвященная юбилею д. ф. н., проф. A.M. Мелерович (Кострома, 20 - 22 марта 2008 г.). - М.: ООО «Издательство "Элпис"», 2008. - С. 23-28.

2. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания, культуры: монография / Н.Ф.Алефиренко. - М.: Академия, 2002. - 364 с.

3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

4. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценки, события, факты./ Н.Д.Арутюнова // АН СССР, Ин-т языкознания; Отв. ред. Г.В. Степанов. - М.: Наука, 1988. - 338с.

5. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. -М.: Academia, 1997. С. 267-279.

6. Банникова, С.В. Прецедентность как лингвокультурный феномен (на материале английских и русских текстов): дис. ... канд. филол. наук.: 10.02.19 / Банникова Светлана Викторовна. - Тамбов, 2004. - 181 с.

7. Блумфилд, Л. Язык / Л. Блумфилд. Изд. 2-е, стереотипное - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 608 с.

8. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974. -447с.

9. Белоусов, К.И. От психолингвистики к психолингвосинергетике / К.И. Белоусов // Актуальные проблемы литературоведения и языкознания : сб. науч. ст. / Бийс. гос. пед. ун-т. Бийск : БГПУ, 2001. - С. 15-18.

10. Богуславская, В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция / В.В. Богуславская. - Ростов-н/д., 2003. - 272с.

11. Болдырев, Н.Н. О понятии культуры и культурологическом анализе языка / Н.Н. Болдырев //Филология и культура: Мат-лы VI Междунар. науч. конф.

- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2007. - С.27-32.

12. Борботько, В.Г. Элементы теории дискурса / В.Г. Борботько. - Грозный : ЧИТУ, 1981. - 113 с.

13. Боярских, О.С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007 гг.): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ Боярских Оксана Сергеевна. -Нижний Тагил, 2008. - 239 с.

14. Бронник, Л.В. Когнитивно-синергетический подход к языку: предпосылки, сущность, терминология и статус. / Л.В. Бронник //Синергетическая лингвистика У8 Лингвистическая синергетика. -Пермь, 2010. - С.31-40.

15.Буданов, В.Г. Принципы синергетики и языка / В.Г. Буданов // Философия науки. Вып.8: Синергетика человекомерной реальности. -М.: ИФРАН, 2002. - С.340-354.

16.Булатова, А.П. Лингво-когнитивный анализ искусствоведческого дискурса (тематические разновидности - музыка, архитектура): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ Булатова Александра Петровна. - М., 1999. -276 с.

17.Бурмистрова, Е.А. К вопросу о коммуникативном статусе артионимов / Е.А. Бурмистрова // Актуальные проблемы современной филологии: Сб. науч. работ. - Волгоград, 2002. - С. 17-21

18. Бурмистрова, Е.А. Названия произведений искусства как объект ономастики: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ Бурмистрова Елена Анатольевна. - Волгоград, 2006. - 204 с.

19. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языка / А.Вежбицкая - М., 1999. - 173с.

20. Воркачев, С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С.Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С.79-95.

21. Веденева, Ю.В. Функциональная парадигма заглавий поэтических произведений (на материале англоязычных стихотворений для детей)/ Ю. В. Веденева // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках: междунар. сб. науч. ст. / под ред. А.А. Харьковской. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2008. - С. 38-46.

22. Ведьманова, Е.Е. Англоязычный искусствоведческий комментарий: типология и функционально-стилистические характеристики: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Ведьманова Елена Евгеньевна. - Самара, 2011. - 209 с.

23. Гарвалик, М. К вопросу о современной ономастической терминологии / М. Гарвалик // Вопросы ономастики. 2007, № 4. - С.5-13.

24. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. - 138 с.

25. Герман, И. А. Лингвосинергетика: монография / И. А. Герман. - Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2000. - 170 с.

26. Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты/ В.С. Григорьева. -Тамбов: Издательство ТГТУ, 2007. - 288 с.

27. Гришаева, Л.И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов)/Л.И.Гришаева // Феномен прецедентности и преемственность культур / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж : Воронежский государственный университет, 2004. - С. 15-46.

28.Гришаева, Л.И. Система ценностей, рефлектируемая в тексте, как основа воздействия текста на адресата /Л.И.Гришаева // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. докл. науч. конф. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - С. 23-24.

29. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. - М.: Моск. гос. ун-т, 1999. - 152 с.

30. Дейк, ван Т. А. Дискурс и власть. Репрезентация доминирования в языке и коммуникации/ Т. А. ван Дейк. Пер. с англ. - М.: Либриком, 2013. - 337 с.

31. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. / Т. А. ван Дейк. - Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.

32. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретационного подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания, 1994. № 4. - С.17-33.

33. Димирова, О. П. Ономасиологические особенности названий художественных произведений в немецкой литературе/О.П. Димирова // Ученые записки Тав. нац. у-та. - Симферополь, 2006. Сер. «Филология»; Т. 19(58), № 4. - С. 114-119.

34. Дрожащих, Н. В. Синергетическая модель иконического пространства языка : дис. .д-ра филол. наук : 10.02.19 Теория языка / Наталья Владимировна Дрожащих. - Тюмень, 2006. - 320 с.

35. Дудникова, М.С. Номинативная парадигма англоязычного телевизионного дискурса (на материале названий развлекательных телепередач Британии и США) : дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Дудникова Мария Сергеевна. - Самара, 2011. - 178 с.

36. Дудникова, М.С., Харьковская, А.А. Названия англоязычных развлекательных телевизионных передач: монография / М.С. Дудникова, А.А.Харьковская. - Lambert Academic Publishing, 2012. - 176

P.

37. Елина, Е.А. Вербальные интерпретации произведений изобразительного искусства (номинативно-коммуникативный аспект): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19/ Елина Евгения Аркадьевна. -Волгоград, 2003. - 352 с.

38. Земская, Е.А. Цитация и способы ее трансформации в заголовках современных газет /Е.А.Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. - М., 1996. - С. 157-168.

39. Земцова, Л.А. Искусствоведческая рецензия как жанр массово-информационного дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19/ Земцова Лариса Алексеевна. - Волгоград, 2006. - 205с.

40. Злыднева, Н.В. Название картины: начало или конец? /Н.В. Злыднева // Поэтика заглавия: Сб, науч. тр. / РГГУ, Твер. гос. ун-т. Ред.-сост.: А.Н. Андреева, Г.В. Иванченко, Ю.Б. Орлицкий. - М.; Тверь: Лилия Принт, 2005.- С. 164-174.

41. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебник для студентов инст. и фак-тов иностр. языков/ И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.

42. Иноземцева, Н.В. Системные характеристики заголовков англоязычных статей по методической проблематике: дисс. .канд. филол.наук: 10.02.04/ Иноземцева Надежда Владимировна. - Самара, 2010. - 175 с.

43. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке /В.И.Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 1996. - С. 3-16.

44.Карасик, В.И. О категориях лингвокультурологии /В.И.Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. - Волгоград, 2001. - С. 7-29.

45. Карасик, В.И. О типах дискурса /В.И.Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

46. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография /В.И.Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

47. Карасик, В.И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) /В.И.Карасик //Концепты. Вып. 2. - Архангельск, 1997. - С. 78-97.

48.Караулов, Ю.Н., Петров, В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса: вступит. статья/Ю.Н.Караулов, В.В.Петров // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С.4-19.

49. Караулов, Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности/ Караулов Ю.Н. // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы: доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. -М.: Русский язык, 1986. - С. 105-126.

50. Каримова, Т.Ф. К вопросу о синтаксическом статусе заголовка/ Т.Ф.Каримова//Проблемы сверхфразовых единств. Семантико-синтаксические средства. - Уфа: Башкирский госуниверситет, 1985. - С. 46-48.

51. Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе /Ю.А.Карпенко // Филологические науки № 4, 1986. - С.34-40.

52. Карпова, Е.В. Стратегии вежливости в современном английском языке (на материале малоформатных текстов): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Карпова Евгения Витальевна. - СПб., 2002. - 194 с.

53.Клеопов, Д. А. Концепция времени в синергетике: история и телеология в естествознании/Д.А.Клеопов //Синергетика времени. Междисциплинарный подход. - М., Репроникс, 2007. - С. 117-129.

54. Князева, Е.Н., Курдюмов, С.П. Основания синергетики. Синергетическое мировидение: монография /Е.Н.Князева, С.П.Курдюмов. - М.: КомКнига, 2005. - 414 с.

55. Коваль О. В. К методологии изучения лингвосемиотической и

культурной специфики концептосферы «искусства/

159

искусствознания»/О. В. Коваль // Традици та новаци у вищш арх^ектурно-художнш освт. - Харьков. Вып. 1, 2, 3, 2008. - С. 40-43.

56.Кожина, Н.А. Семантика и структура заголовка: монография/ Н.А. Кожина. - М., 1984. - С. 56 - 62.

57. Козловская, М.В. Особенности искусствоведческого дискурса на английском языке в XX веке и на современном этапе: дис. ... канд. филол. наук:10.02.04/Козловская Мария Вадимовна. - М., 2003. - 130 с.

58. Копач, О.И. Теория номинации: история и современность / О.И.Копач // Sociokulturna realita a priroda: Zbornik recenzovanych vedeckych prac s medzinarodnou ücast'ou / Editor: O. Glosikova. Presov: Technicka univerzita v Kosiciach, Fakulta vyrobnych technologii so sidlom v Presove, 2007. - S. 313-320.

59. Красных, В.В. "Свой" среди «чужих»: миф или реальность?: монография/В.В.Красных - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375с.

60.Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

61.Красных, В.В., Гудков, Д.Б., Захаренко, И.В., Багаева, Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации /В.В.Красных, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, Д.В.Багаева // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - М., 1997. № 3. - С. 62-75.

62. Кубрякова, Е.С, Александрова, О.В. Виды пространств текста и дискурса / Е.С.Кубрякова, О.В.Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. Под ред. Е.С.Кубряковой, О.В.Александровой. - М.: Изд-во МГУ, 1997. - С.15-26.

63. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности: монография/ Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1986. - 156 c.

64.Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память/ Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты / Под ред. Н.Д. Арутюновой. - М., 1991. - С.68-83.

65.Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: обзор /Е.С.Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. - М., 2000. - С. 7—25.

66. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения /Е.С.Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М., 2001. - С. 72-81.

67. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова: монография/Е.С.Кубрякова. - М.: Наука, 1981. - 200 с.

68.Кубрякова, Е.С.Части речи в ономасиологическом освещении: монография/Е.С.Кубрякова - М.: Наука, 1978. - 115 с.

69. Кудлаева, А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19/ Кудлаева Алла Николаевна. - Пермь, 2006. - 329 с.

70. Кулинич, М.А. Британские и американские национальные ценности и их отражение в англоязычном юморе/М.А. Кулинич // Языковая личность: система, нормы, стиль: тез. докл. науч. конф. - Волгоград: Перемена, 1998. - С. 62-63.

71.Курченкова, Е.А. Этнокультурные ценности в текстах газетных объявлений /Е.А.Курченкова // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. - Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 74-79.

72. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста: учеб. пособие для ст-тов пед. ин-тов по спец. N 2103 «Иностранные языки»/В.А. Кухаренко. - Л.: Просвещение, 1978. - 327 с.

73. Кушнина, Л.В. Динамика переводческого пространства: гештальт-синергетический подход: монография / Л.В. Кушнина. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2003. - 232 с.

74. Леонтович, О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монография/ О. А. Леонтович. - М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

75. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка /Д.С.Лихачев // ИАН СЛЯ. 1993. Т. 52, № 1. - С.54-67.

76. Лузина, Л.Г. Виды информации в дискурсе /Л.Г. Лузина //Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. -М., 2000. - С.137-152.

77. Ляпин, С. Х. Концептология: к становлению подхода/С.Х. Ляпин // Концепты. Вып. I. - Архангельск, 1997. - С. 18-19.

78. Маевский, Н.Н. Об экспрессивности заглавий научно-популярных произведений /Н.Н.Маевский // Проблемы экспрессивной стилистики: Сб. / Под ред. Т.Г. Хазагерова. Выпуск 2. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1992. - С. 85-92.

79.Макаров, М.Л. Основы теории дискурса: монография/ М.Л.Макаров. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

80. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание: учебник для ВУЗов /Ю.С.Маслов. - М., «Высшая школа», 1987. - 345 с.

81. Маслова, В.А. Лингвокультурология: монография/В.А.Маслова. - М. : Академия, 2001. - 206 с.

82. Милетова, Е.В. Лингвистические особенности современного англоязычного искусствоведческого дискурса /Е.В.Милетова // Актуальные проблемы филологии: материалы междунар. науч. конф. (г. Пермь, октябрь 2012 г.). - Пермь: Меркурий, 2012. - С. 67-75.

83.Москальчук, Г.Г. Структурная организация и самоорганизация текста: монография/ Г.Г.Москальчук - Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1998. - 240 с.

84.Мышкина, Н.Л. Лингводинамика текста: контрадиктно-синергетический подход: дис. доктора филол. наук.: 10.02.19/ Мышкина Нэлли Леонидовна. - Пермь, 1999. - 428 с.

85.Намитокова, Р.Ю. В мире имен собственных: монография/Р.Ю.Намитокова/ - Майкоп, 1995. - 184 с.

86.Нахимова, Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации: монография/Е.А.Нахимова. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.

87. Нечаев, К. А. Сообщения экономического содержания в немецкой прессе : Типологические особенности малоформатных текстов: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Нечаев Константин Александрович. - Тверь,

1999. - 140 с.

88.Николис, Дж. Роль хаоса в коммуникационных системах /Дж.Николис// Синергетика и психология. Тексты. Вып. 2. Социальные процессы. - М.,

2000. - С. 145-160.

89. Олизько, Н.С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе: дис. ... док. филол.наук:10.02.19/ Олизько Наталья Сергеевна. -Челябинск, 2009. - 343с.

90. Олянич, А.В. Дискурс потребностей в лингвосемиотическом освещении: монография/ А.В.Олянич. - М.: УРСС, 2008. - 248 с.

91. Пищальникова, В. А. Речевая деятельность как синергетическая система /В.А.Пищальщикова// Известия Алтайского государственного университета. №2. - Барнаул, 1997. - С. 72-79.

92.Пономаренко, Е.В. Английский дискурс в свете функциональной лингвосинергетики /Е.В.Пономаренко // Филологические науки, 2006. № 5. - С.100-110.

93.Пономаренко, Е.В. Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций компетентностного подхода : (на материале англ. яз.) : монография / Е.В. Пономаренко ; МГИМО(У) МИД России, каф. англ. яз. № 5. - М. : МГИМО-Университет, 2010. - 151 с.

94. Пономаренко, Е.В. Функциональная системность дискурса (на материале английского языка): монография/ Е.В.Пономаренко. - М., 2004. - 328 с.

95. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: монография/ Ю.Е.Прохоров. - М., Флинта: Наука, 2006. - 224 с.

96.Руберт, И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий /И.Б. Руберт // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. / Отв. ред. В.Е. Черняевская. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 23-38.

97. Савина, И.В. Лингвосинергетические аспекты функционирования глаголов коммуникации (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Савина Ирина Владимировна. - Самара, 2009. 202 с.

98. Серио, П. Как читают тексты во Франции /П.Серио//Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Прогресс, - 1999. С.12-53.

99. Сидоров, Е.В. Онтология дискурса: монография/ Е.В.Сидоров. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 232 с.

100. Скворцова, Е.В. Динамика номинативной парадигмы американских художественных фильмов: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Скворцова Екатерина Владимировна. - Самара, 2011. - 162 с.

101. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингво-культурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе: монография/ Г.Г. Слышкин. - М.: Academia, 2000. - 128 с.

102. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры/ Ю.С. Степанов М.: Академический проект, 2004. - 992 с.

103. Стернин, И. А. Значение и концепт: сходства и различия /И.А.Стернин // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Ю.Н. Караулова: сб. статей. - М.: Изд-во РУДН, 2006. - С. 485-490.

104. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного: монография/ А. В. Суперанская. - М.: Наука, 1973. - 366 с.

105. Сусов, И.П. Логическая прагматика [Электронный ресурс]/И.П.Сусов//Тверской государственный университет. - 2006.-Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~ips/Pragma.html Дата обращения 02.02.2013

106. Сыров, И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста /И. А. Сыров // Филологические науки. №3. 2002.- С. 59-68.

107. Таюпова, О.И. Коммуникативно-прагматическое варьирование в малоформатных прозаических текстах современного немецкого языка: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04/ Таюпова Ольга Ивановна. - Уфа, 2005. - 424 с.

108. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики.:учеб.пособие/ С.Г. Тер-Минасова. - М.: АСТ: Хранитель, 2007. - 286 с.

109. Тер-Минасова, С.Г. Малый синтаксис как средство разграничения стилей/ С.Г. Тер-Минасова. - М.: МГУ, 1981. - 214 с.

110. Тер-Минасова, С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах: монография/ С.Г.Тер-Минасова. - М. Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 2004. - 149с.

111. Тер-Минасова, С. Г. Словосочетание : онтология и эвристика: монография/ С.Г. Тер-Минасова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 200 с.

112. Тикунова, С.Г. Взаимодействие структурных и содержательных характеристик художественного текста и его заглавия (На материале англоязычной литературы): дис. ... канд. филол. наук:10.02.04. Тикунова Светлана Григорьевна. - М., 2005. - 278 с.

113. Турлова, Е.В. Прагмалингвистические характеристики малоформатных текстов (на материале названий англоязычных учебно-методических пособий): Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Турлова Евгения Владимировна. - Самара, 2009. - 170 с.

114. Уфимцева, А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики: монография/ А. А. Уфимцева ; отв. ред. Ю.С. Степанов; АН СССР, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1986. -239 с.

115. Филлипс, Л., Йоргенсен, М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод: монография / Л.Филлипс. М.В.Йоргенсен. - Харьков: Изд-во «Гуманитарный центр», 2008. - 352 с.

116. Фонякова, О.И. Имя собственное в художественном тексте: монография/ О.И. Фонякова. - Л., 1990. - 103 с.

117. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды. Т. I. /Ф.Ф.Фортунатов. - М., Учпедгиз, 1956. - 450 с.

118. Фрумкина, Р.М. Концепт, категория, прототип / Р.М.Фрумкина //Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. - М., 1992. -С.50-61.

119. Хакен, Г. Основные понятия синергетики /Г.Хакен // Синергетическая парадигма: Многообразие поисков и подходов. - М.: Прогресс-Традиция, 2000. - С.28-56.

120. Харченко, Н.П. Заглавия, их функции и структура (на материале научного стиля современного русского языка)/ Н.П. Харченко. -Ленинград, 1968. - 211 с.

121. Харченко, Н.П. О проблемах оглавления текстов /Н.П.Харченко // Вопросы филологии. №5. 1997.

122. Харьковская, А.А. Лингвопрагматические аспекты профессиональной коммуникации (на материале англоязычных Интернет - объявлений о профессиональных услугах) /А.А.Харьковская // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках: междунар. сб. науч. ст. / под ред. проф. А.А. Харьковской. - Самара: Самарский университет, 2008. - С. 222-228.

123. Харьковская, А. А., Дудникова, М.С. Особенности современного англоязычного теледискурса (на материале названий англоязычных развлекательных телепрограмм) / А.А.Харьковская, М.С. Дудникова // Феномен границы в языке и литературе: междунар. сб. науч. ст. / под

ред. С.И. Дубинина. - Самара: Самарский Университет, 2009. - С. 177185.

124. Харьковская, А.А. Функциональная парадигма малоформатных англоязычных текстов /А. А. Харьковская // Материалы Международной лингвистической конференции «Язык - Текст - Дискурс: традиции и инновации, 21-23 сентября 2009 года». - Самара: Самарский университет, 2009. Ч.2. - С.14-19.

125. Чейф, У. Значение и структура языка: монография/ У.Чейф. - М.: Прогресс, 1975. - 431 с.

126. Чейф, У. Память и вербализация прошлого опыта / У.Л. Чейф: Пер.с англ. О.В. Звегинцевой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12: Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. - С. 35-73.

127. Черкунова, М. В. Прагмалингвистические характеристики аннотаций научной и учебной литературы (на материале англоязычных изданий): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/ Черкунова Марина Владимировна. - Самара, 2007. - 175 с.

128. Чернобров, A.A. Философские и логико-методологические основы теории номинации (на материале английских и русских собственных имен): дис. . .д-ра филол. наук: 10.02.19/ Чернобров Алексей Александрович. - Новосибирск, 2002. - 371с.

129. Черняевская, В.Е. Дискурс: словарная статья/ В.Е.Черняевская //Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М.: Наука, 2003. - С. 53-55.

130. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: монография/ В.Е.Черняевская. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

131. Шелепова, А. С. Название как кодовая единица текста: на материале современного английского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04/Шелепова Антонина Сергеевна. - М., 2003. - 150 с.

132. Bowser, E. The Transformation of Cinema, 1907-1915. New York: Charles Scribner's Sons, 1990. 343p.

133. Brown, G., Yule, G. Discourse Analysis. Cambridge University Press, 1984. 288 p.

134. DeCordova, R. Picture Personalities: The Emergence of The Star System in America. Chicago: University of Illinois Press, 1990. 290 p.

135. van Dijk ,T. A., Kintsch, W. Cognitive psychology and discourse: Recalling and summarizing stories. In: „Current Trends in Text Linguistics" (Dressier, W. U. (ed.)). - Berlin: de Gruyter, 1978.

136. van Dijk, T. A., Kintsch, W. Strategies of Discourse Comprehension. -New York: Academic Press, 1983.

137. Fillmore, C. J. Pragmatics and the description of discourse // Radical Pragmatics. New York, 1981. P. 143-166.

138. Fodor, J. A. The Modularity of Mind. Cambridge, 1983.

139. Grice, H.P. Logic and Conversation. // Cole E., Morgan, J. (eds). Syntax and Semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, 1975. P.41-58.

140. Gvishiani, N. B. Lexical-Phraseological Categories as Applied to the Study of Word-Combination. CIEFL Bulletin, XY N. Moscow, 1979. P.69-77.

141. Kintsch, W., Dijk, T.A. van. Comment on se rappelle et on resume des histoires.„Langages", 1975, 40, P. 98-116.

142. Kintsch, W., Dijk, T.A. van. Toward a Model of Text Comprehension and Production. "Psychological Review", Num.85, 1978, P. 363-394.

143. Klyukanov, I.A. Communication Universe: Manifestations of Meaning, Statings of Significance. Chicago: Lexington Books, 2011. 240 p.

144. Klyukanov, I.A. Principles of Intercultural Communication. Boston: Pearson Education, Inc. 2005. 290 p.

145. Levinson, S. C. Pragmatics. Cambridge : Cambridge University Press, 1983. 420 p.

146. Nunan, A. Introducing Discourse Analysis. London, 1993. 134 p.

147. Potter J., Wetherell, M. Discourse analysis // Rethinking Methods in Psychology. London, 1995. P. 80-92.

148. Salkie, R. Text and Discourse Analysis. London; New York, 1995. 115 P.

149. Sperber, D., Wilson, D. Outline of Relevance Theory. Links & Letters 1, 1994. P. 85-106

150. Steiner, E.H., Veltman R. Pragmatics, Discourse and Text: Some Systematically-Inspired Approaches.Norwood, 1988. 185 p.

Справочная литература

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.

2. Большой энциклопедический словарь: [А — Я] / Гл. ред. А. М. Прохоров. — 1-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1991; 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; СПб.: Норинт, 1997. — 1408c.

3. Краткий словарь когнитивных терминов./Под общ. ред. Е.С.Кубряковой. - М., 1996. - 245с.

4. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 1990. - 685с

5. Barnet S., Bellanca P., Stubbs M. A Short Guide to College Writing. New York: Pearson/Longman, 2011. 342 p.

6. Cambridge Dictionaries Online http://dictionary. cambridge.org/us

7. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners.: Macmillan Publishers Limited, 2002. 1692p.

Список источников выборки

1. Электронная база данных Terminartors http://www.terminartors.com Дата обращения (9.11.2010)

2. Los Angeles County Museum of Art, LACMA http://www.terminartors.com/artworksByMuseum/Los_Angeles_County_Mu seum of Art LACMA-Los Angeles CA-USA/2/ (9.11.2010)

3. Museum of Modern Art, MoMA http://www.moma.org/collection/ (3.12.2010)

4. The Metropolitan Museum of Art http://www.metmuseum.org/works_of_art/collection_database/american_pain tings_and_sculpture (14.12.2010)

5. Smithsonian American Art Museum http://americanart.si.edu/ (25.11.2010)

6. The Art Institute of Chicago http://www.artic.edu/ (8.03.2013)

7. Walker Art Center http://www.walkerart.org (8.03.2013)

8. Hirshhorn Museum and Sculpture Garden http://www.si.edu/Museums/hirshhorn-museum-and-sculpture-garden (8.03.2013)

9. Hunter Museum of American Art http://www.huntermuseum.org/ (8.03.2013)

10. Whitney Museum of American Art http: //whitney. org/(8.03.2013)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.