Мугринский говор даргинского языка: фонетические и морфологические особенности тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Исмаилова, Аматулла Сулеймановна

  • Исмаилова, Аматулла Сулеймановна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 183
Исмаилова, Аматулла Сулеймановна. Мугринский говор даргинского языка: фонетические и морфологические особенности: дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2012. 183 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Исмаилова, Аматулла Сулеймановна

..................................................................3

0.1. Общая характеристика работы..................................3

0.2. Этнокультурные и историко-социальные сведения о с. Мугри ...11

0.3. Из истории изучения диалектов даргинского языка........... п

ГЛАВА I. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МУГРИНСКОГО ГОВОРА ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА

............................................. 16

1.1. Система вокализма ......

..................................................... 16

1.2. Звукосоответствия в системе гласных мугринского

говора и даргинского литературного языка............................................................33

1.3. Система консонантизма.

....................................... 36

1.4. Звукосоответствия согласных мугринского говора и

даргинского литературного языка..........................................59

1.5. Фонетические процессы говора: выпадение, ассимиляция согласных, упрощение гласных и т д

........................................................... 68

1.6. Ударение в мугринском говоре........................................72

ГЛАВА П. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МУГРИНСКОГО

ГОВОРА...........

................................................................. 76

2.1. Имя существительное

............................................... 76

2.1.1. Категория грамматических классов

................................. /о

2.1.2. Категория числа

...................................................... 78

2.1.3. Некоторые особенности образования множественного числа

в мугринском говоре......................................^

2.1.4. Категория падежа ..

..................................................... 90

2.1.5. Основные принципы субстантивно-именного словообразования существительного мугринского говора....................................95

2.1.6. Морфологические типы существительных по способу образования..........

.............................................................................98

2.2. Особенности имени прилагательного и его образования......... Ю0

2.3. Имя числительное

......................................................... 110

2

2.3.1. Количественные числительные........................................ 1

2.3.2. Порядковые числительные........................................... 114

2.3.3.Собирательно-количественные и собирательные числительные. 115

2.3.4. Разделительные (распределительные) числительные..............117

2.4,Особенности местоимения мугринского говора..................... 118

2.5. Глагол............................................................................................^7

2.5.1. Категория грамматического класса .................................. 128

2.5.2. Категория числа..........................................................................................12§

2.5.3. Категория вида....................................................................................129

2.5.4. Категория наклонения..........................................................................130

2.5.5. Категория времени....................................................................................13 у

2.5.6. Система форм отглагольных образований мугринского говора ..143

2. 6. Наречие в мугринском говоре................................................................................145

2. 7. Служебные части речи..................................................................................14У

2.7.1. Союзы........................................................................................247

2.7. 2. Послелоги...........................................................................^

2. 7. 3. Частицы......................................................................................................^

2.7.4. Междометия............................................

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..........................................................................153

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ..............................................................162

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..........................................163

ПРИЛОЖЕНИЯ 1,2..........................................................................................1?6

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Мугринский говор даргинского языка: фонетические и морфологические особенности»

ВВЕДЕНИЕ 0.1. Общая характеристика работы

Говор селения Мугри - реально существующая ареальная единица даргинского языка с присущими ей фонетическими, морфологическими, лексическими и синтаксическими особенностями, которая представлена лишь одним селением. И нет никаких других хуторов и сел, где могла бы выявиться речь данного говора. Но, по всей вероятности, таковые были в прошлом, потому что вокруг села имеются около 7 больших и малых захоронений и развалин, которые имеют свои собственные названия: Къинда (смысл не ясен), Макърила бук1ре «Выступы Макры», Пяяла ч1янк1 «Голое место двора», Кибил Хабурша «Верхний аул Хабур», Убил Хабурша «Нижний аул Хабур», Кибях1ши «Верхний аул», Убях1ши «Нижний аул». Некоторые захоронения имеют и свои собственные названия: Дайранте (смысл не ясен), Дуркьа х1а'бре «старые захоронения» и т.д.

В пользу данного факта говорит и топоэтноним, собирательное название жителей села Мугри - мугур (в отличие от названия мугранти «мугринцы»), которое, по мнению З.Г.Абдуллаева, является не чем иным, как формой исторической множественности, где четко выражено коллективное, общественное множество, возможно как общее название сообществ отдельных населенных пунктов.

Исследуемый говор, как и некоторые другие диалектные единицы даргинского языка, до сих пор оставался вне поля зрения отечественных и зарубежных исследователей-даргиноведов. Первое упоминание о мугринском говоре мы обнаружили в «Грамматике даргинского языка» С.Н. Абдуллаева [1954, с.6], в автореферате кандидатской диссертации доктора филологических наук, профессора М.-С. М. Мусаева «Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении» [1966, с. 6] и в «Очерках даргинской диалектологии» С.М.Гасановой [1971, с.38, 48]. В данных работах он только назван в числе говоров диалектной группы урахинского типа, и больше ничего о нем не сказано. Следовательно, до середины XX века этот говор

даже не был включен во многие классификации диалектов и говоров

даргинского языка и в работах по даргиноведению не рассматривался

Учитывая тот факт, что в научной литературе до сих иор ведется диалог ио

вопросу о дифференциации и классификации ареальных единиц дарпшского

языка, полагаем, что наша диссертация выполнена в духе времени и призвана

внести свою лепту в процесс накопления банка данных по диалектам и говорам дагестанских языков.

Выделение в языковедческой науке какой-либо лингвистической единицы, будь то говор, диалект или язык в любой форме его существования, требует научного обоснования. Даргинский язык тем более располагает большим количеством диалектов, между которыми расхождения порою не меньше, чем расхождения между отдельными родственными дагестанскими языками. Значительная диалектная расчлененность даргинского языка вызывает и различного рода разногласия о статусе той или иной языковой единицы, которую одни исследователи могут назвать диалектом, другие - говором. Так, например, исследуемый нами говор исследователи-даргиноведы С.Н. Абдуллаев [1954], М.-С.М Мусаев [1966], С.М. Гасанова [1971] однозначно причисляют к говорам урахинского диалекта. Но языковые факты по нашему мнению, свидетельствуют о том, что во мношх аспектах исслезде-мый нами говор не менее близок и к группе диалектов акушинского типа что говор по качеству, степени и глубине своих отличительных признаков' стоит в одном ряду с диалектами. И этот критерий, исходящий от материального содержания самого говора, мы считаем основным в выделении его

из урахинского диалекта, к которому в свое время его отцесли ученые-языковеды.

Насколько нам известно, важными критериями выделения диалекта или говора из языка являются его распространенность и совокупная сумма фонетических, морфологических, лексических признаков, по которым данный говор противопоставлен остальным. Иными словами, чтобы охарактеризо-

вать ту или иную диалектную единицу, у исследователя в распоряжении должны быть все присущие ей черты.

Потому важно ускорить сбор данных, составляющих не только фонетические, морфологические особенности, но и фонд лексики и фразеологии говора, обусловленные в речи мугринцев условиями гор - климатом, рельефом, флорой и фауной, укладом быта, соседями, т.е. всем тем, что веками впитало в себя и выработало мугринское общество. Учет такого бесценного наследия является необходимым условием при научном изучении любой языковой единицы, в том числе, и мугринского говора, тем более, что все эти особенности у исследуемого говора на грани исчезновения (об этом - позже).

Необходимо также учитывать, что даргинский язык не имеет древних письменных памятников, и поэтому основными источниками исторического анализа выступают фактические материалы диалектов и произведений устного народного творчества.

Объектом данного исследования являются фонетические и морфологические особенности мугринского говора дарпшскогх, языка, анализ которых имеет определенное значение для даргиноведения, т.к. открывает возможности выявления и научного интерпретирования фонетических и морфологических особенностей говора в сравнении с даргинским литературным языком и отдельными диалектными единицами в том числе.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена, в первую очередь, необходимостью детального изучения фонетико-морфологических особенностей мугринского говора и определения его места в системе ареальных единиц даргинского языка. Кроме того, мугринский говор до сих пор не был объектом специального исследования.

Необходимо также отметить, что в последние десятилетия многочисленные говоры и диалекты даргинского языка, в целом, подвергаются заметной нивелировке, чему способствует, во-первых, все усиливающееся влияние литературного даргинского и русского языков через телевидение и другие средства массовой информации. Во-вторых, немаловажное значение

имеет и массовая миграция населения из сёл в города. Исследование диалектов и говоров существенно и для изучения истории языка, народа, его этногенеза, материальной и духовной культуры.

Актуальность изучения говора возрастает и в связи с процессами конвергенции диалектов, связанных с переселением части горцев (в том числе, и мугринцев) на равнину, и организацией многодиалектных населенных пунктов с употреблением литературного языка. Таким образом, некоторая часть мугринцев оказалась переселенной по соседству с представителями губденского говора (с. Новое Мугри находится рядом с селением Шамшахар Карабудахкентского района), а другая часть - в самом селении Мюрего, где дети представителей обоих говоров (мюрегинцев и мугринцев) обучаются в одной и той же школе. Мюрегинский говор ими усваивается гораздо легче, чем литературный даргинский. Эта часть мугринцев-переселенцев вместе со старшим поколением, так или иначе, теряют реалии быта, характерные и важные для них во время жизни в горах. Вместе с реалиями исчезают и слова, обозначавшие их.

Цель и задачи исследования. Целью настоящей работы является синхронное описание фонетической системы и морфологической структуры мугринского говора в сравнении с даргинским литературным языком. Опираясь на эти сравнения, предстоит установить статус рассматриваемой языковой единицы. На основе анализа фонетических и морфологических явлений мугринского говора делается попытка осветить отдельные вопросы даргинского языка, не получившие однозначного решения в научной литературе.

Достижение поставленной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных задач:

- системное исследование фонетики;

- изучение морфологического строя мугринского говора даргинского языка, выявление его специфики на фоне литературного языка;

- определение места мугринского говора в системе других ареальных единиц даргинского языка на базе сравнительного анализа.

Методы исследования. Для достижения цели и решения поставленных задач в диссертации использовались различные методы, главными из которых являются синхронно-описательный метод, предполагающий наблюдение, классификацию и анализ материала, и сравнительно-сопоставительный метод, способствующий выявлению специфических различий, наблюдаемых при сравнении материала исследуемого говора с литературным даргинским

языком, а иногда и с отдельными диалектными единицами даргинского языка.

Научная новизна исследования. Мугринский говор до настоящего времени оставался неизученным, имеется лишь упоминание о нем в отдельных работах: С.Н. Абдуллаев [1954], М.-С.М. Мусаев [1966], С. М. Гасанова [1971]. Они причисляют мугринский говор к говорам урахинского диалекта, но какой-либо анализ языкового материала в этих трудах отсутствует.

В монографическом плане наша работа впервые в даргиноведении дает анализ языковых явлений мугринского говора на фонетическом и морфологическом уровне. В научный оборот вводится значительный материал говора, который имеет существенное значение для выяснения истории даргинского языка, его диалектов. В работе впервые даются системное описание и квалификация мугринской речи, рассматривается фонемная система, описываются типичные для говора звуковые процессы, выявляются звукосоответствия с литературным языком. В морфологии и лексике также отмечаются отличительные особенности данного говора.

Делается попытка внесения ясности в определение места мугринского говора в системе многочисленных диалектных единиц даргинского языка. В научной литературе, исходя из географического положения населенного пункта, говорящего на мугринском говоре, эта ареальная единица была причислена к урахинскому диалекту (в то время населенный пункт находился в горах и территориально граничил с землями урахинцев).

Научную основу исследовательской работы составили труды лингвистов по русскому и кавказским языкам, связанные с проблемами

мы

изучения диалектов. При изложении вопросов мугринского говора исходили из теоретических положений, выдвинутых в трудах дагестановедов: Услара П.К., Жиркова Л.И., Бокарева Е.А., Микаилова Ш.И., Абдуллаева С.Н., Гаприндашвили Ш.Г., Абдуллаева З.Г., Гаджиева М.М., Магометова A.A., Мейлановой У.А., Гайдарова Р.И., Алексеева М.Е., Кибрика А.Е., Хайдакова С.М., Мусаева М.-С.М., Гасановой С.М., Талибова Б.Б.' Ибрагимова Г.Х., Исаева М.-Ш.А., Темирбулатовой С.М., Муталова P.O.,' Абдуллаева И.Х., Загирова В.М., Кадибагамаева A.A., Халилова М.Ш.,' Сулейманова Н.Д., Гасановой У.У., Сулейманова A.A. и др.

Степень разработанности темы. До настоящего времени специальные работы по описанию мугринского говора отсутствуют. В научных трудах отдельных исследователей диалектных единиц даргинского языка он лишь упоминается при диалектной дифференциации даргинского языка.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в необходимости исследования мугринского говора по сравнительно-сопоставимому методу с литературным языком/во-первых, для уточнения классификации даргинских диалектов и говоров в целом, во-вторых, для инвентаризации говоров урахинского диалекта и выявления отношения мугринского говора к акушинскому диалекту, легшего в основу литературного языка в частности; в-третьих, исследование данного характера способствует более глубокому пониманию специфики звукового и морфологического строя даргинского языка.

Результаты диссертационного исследования и его материалы могут быть использованы при составлении исторической грамматики даргинского языка, а также его диалектологического и этимологического словарей. Кроме того, результаты данного исследования окажутся полезными для разработки курса «Диалектология даргинского языка», изучаемого в вузах Дагестана.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Фонетическая система мугринского говора имеет ряд особенностей, отличающих его от литературного даргинского языка: система консонан-

тизма мугринского говора имеет в наличии активно функционирующие лабиализованные согласные, а также отдельные усиленные фонемы; система вокализма содержит долгие гласные а, й, у, ё, э.

2. Между лексемами мугринского говора и литературного языка существует определенные соответствия гласных и согласных звуков, которые выделяют исследуемый говор среди других локальных единиц.

3. Морфология мугринского говора располагает полным набором

лексико-грамматических и грамматических категорий, в реализации которых

наблюдаются некоторые фонетико-морфологические отличия от литературного языка.

4. Говор, являясь самостоятельной ареальной единицей, тяготеет к акушинскому типу диалектов.

Источники исследования. В основе исследования, в основном, лежит полевой материал, собранный автором за годы работы над диссертацией, во время экспедиций в селения Новое Мугри и Мюрего Сергокалинского района Республики Дагестан в 2009-2011 годах, а также наблюдения за родной речью мугринцев, проживающих в городе Махачкала.

В процессе общения осуществлялась запись речи людей разных возрастов и различного уровня образования, кроме того, использовались сведения, представленные в работах исследователей-даргиноведов.

Апробация и публикации. Основные положения и выводы диссертационного исследования нашли отражение в докладах и сообщениях на заседаниях кафедры дагестанских языков ДГУ, в «Материалах научно-практической конференции НИИ педагогики им. А.А.Тахо-Годи», в публикациях: «Особенности образования имен прилагательных мугринского говора даргинского языка» (2011), «К вопросу о геминированных и лабиализованных фонемах мугринского говора дартнского языка» (2011), «К вопросу о вокализме мугринского говора» (2011), «Локативы мугринского говора» (2011), «Образование форм множественного числа имен

существительных в мугринском говоре» (2011), «Классификация топонимических единиц мугринского говора» (2011).

Кроме того, нами была издана программа по даргинскому языку для

начальных классов городских школ, объем - 4,7 п.л. (2009); пособие для

учителей-даргиноведов «Методика словарной работы и развития речи на

уроках даргинского языка», объем - 11 п.л. (2010), тесть, для 2 - 4 классов

объем - 8,9 п.л. (2010); учебник «Дарган мез» (даргинский язык) для 3 кл! городских школ (2011) и т.д.

Структура и объём диссертации. Композиционно работа построена согласно общим требованиям к оформлению диссертационных исследований. Строго соблюдена последовательность нодачи материала Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы и приложений. Общий объем исследования вместе с приложениями составляет 183 страницы набранного на компьютере текста.

0.2. Этнокультурные н историко-социальные сведения о селении Мугри

Старое селение Мугри находилось в Сергокалинском районе на стыке с Дахадаевским и Акущинским районами Республики Дагестан. Общая численность выходцев села - более 4 тысяч человек.

Пока что не обнаружена конкретная версия происхождения

названия

села. Мы только можем предположить, что оно могло произойти от старых

названий местности - Макърила бук1ре «Выступы Макрн», что находятся

ближе к восточной границе мугринских земель, и Мукьла бек! «Выступ

(голова) Мука», что находится на противоположной стороне. Здесь «Макри»

вполне может быть именем человека или переводом слова «гора», тем более

в языке имеется слово «макъа», т.е. «согнутый, горбатый». А «Мукь» - это

существующее в данное время имя мужчины, которое, может быть, произошло от слова «пукьа - гнездо».

Для раскрытия этимологии названия села иногда важно простое знакомство с его местоположением. На одном из диалектов даргинского языка Мукри означает «лестница (или ступени)». Отсюда

можно 11

предположить, какова этимология названия села Мугри, расположенного на крутом склоне горы Щиндирщ тем более, что соседи через гору -муиринцы, название села произносят как «Муккри».

Все названные выше поселения, фрагменты которых сохранились до

наших времен, расположены на определенном расстоянии вокруг самого

Мугри. Видимо, многочисленные набеги врагов вынудили жителей всех

поселений объединиться и создать на более недоступном месте новый аул,

тем более что с вершины Щиндири просматривались почти все подступы к аулу.

Мужская часть населения здесь издавна занималась террасным земледелием, скотоводством и овцеводством, а также выжиганием древесного угля для продажи, строительством домов из камня. Женщины ухаживали за домашними животными, работали в поле, пряли пряжу и ткали из шерстяных ниток особого вида паласы, так называемые «ишраки».

Постепенно село разрасталось, и в начале XIX века мугринцы по экономическим причинам стали образовывать на своих землях небольшие родовые хутора. По мнению долгожителей села, таких было около 25. Но после образования колхозов они постепенно исчезли. А в 1963 году и село было переселено на равнину. Из-за безработицы после распада колхозов и совхозов вся молодежь перебралась в города Дагестана и в Ставропольский край. На сегодняшний день мугринцев в с. Новое Мугри осталось всего 850 человек. В селении Мюрего, куда были возвращены из Чечни депортированные, проживает около 1200 мугринцев, в г. Махачкале -более полутора тысяч, в Ставропольском крае - около 500 человек.

0.3. Из истории изучения диалектов даргинского языка

Обилие диалектов и говоров, существенно отличающихся друг от друга фонетико-морфологическими и лексико-грамматическими особенностями, -характерное свойство дагестанских языков. В этом отношении не составляет исключения и даргинский язык. Современный общенациональный

даргинский язык имеет ряд диалектов и говоров. Многие из них не исследованы. Одним из неисследованных говоров является и мугринский.

Несмотря на то, что в настоящее время в изученности диалектной системы даргинского языка имеются определенные достижения (разработана классификация диалектов, проведено исследование диалектов в сравнительно-историческом аспекте и т.д.), все еще остаются ареальные единицы, которые требуют дополнительного внимания. Это обстоятельство, взятое вместе с фрагментарностью ряда положений, касающихся, в частности, говоров урахинского диалекта даргинского языка, определенным образом указывает на актуальность создания целостного монографического труда, посвященного исследуемому говору даргинского языка. В этой связи описание и соответствующая интерпретация мугринского говора явится новым шагом в диалектологии даргинского языка.

Изучение говоров и диалектов даргинского языка в сравнительно-сопоставительном аспекте окажет большую услугу дагестановедению, так как даргинский язык, как и остальные дагестанские языки, не имеет каких-либо древних письменных памятников. Как рекомендует Е.А. Бокарев, прежде чем приступить к сравнительно-историческому изучению языков, необходимо провести большую предварительную работу по описанию диалектов, так как «данные диалектов являются очень существенным материалом для надежности и полноты сравнительно-исторических выводов» [Бокарев Е. 1961: 6-7].

Классификацию даргинских диалектов впервые предложил П.К.Услар работе «Этнография Кавказа. Языкознание V. Хюркилинский язык» [1892: 5]. Согласно этой классификации диалекты даргинского языка объединены в 3 наречия: акушинское, кайтагское и вуркунское.

Следующая попытка классификации диалектов принадлежит Р.Эркерту, в соответствии с которой даргинский язык располагает следующими диалектами: диалект варкун или вуркун, или Вуркун-Дарга; диалект села Кубачи; диалект Акуша-Дарга; маджалисско-кайтагский диалект [Эркерт Р.

в

1895: с.87]. В работе Эркерта содержатся также краткие заметки об именных частях речи названных диалектов.

В «Грамматике даргинского языка» С.Н.Абдуллаева перечислено более 38 диалектов и говоров, причем, наличие большого количества диалектов ученым объяснено отсутствием в прошлом у даргинцев единого центра, вокруг которого могло бы складываться языковое единство [Абдуллаев С. Н. 1954: с.25].

Изучению фонетической системы и грамматического строя отдельных ареальных единиц посвящен ряд работ С.Л. Быховской [1940], Ш. Г. Гаприндашвили [1948, 1956, 1966] и А.А.Магометова [1963, 1982].

С.Л. Быховская делит диалекты даргинского языка по признаку наличия / отсутствия геминированных на две группы: а) цудахарская группа диалектов, где представлены геминированные, и б) акушинская группа, в которых геминированные отсутствуют. Этой классификации придерживался и С.Н.Абдуллаев [Абдуллаев С.Н. 1954: с. 11].

Ш. Г. Гаприндашвили предложил несколько классификаций диалектов даргинского языка, последняя из которых включает 4 диалектные группы: 1) группа диалектов типа цудахарского, в которую входят собственно цудахарский и кубачинский диалекты, говоры аулов Таити и Цугни; 2) группа диалектов типа акушинского; 3) группа диалектов типа урахинского (речь аулов Урахи, Сергокала); 4) группа диалектов и говоров переходного типа [Гаприндашвили Ш. 1956: с.4].

Подробная исчерпывающая классификация и описание отдельных диалектных единиц даргинского языка представлены в монографии С.М.Гасановой «Очерки даргинской диалектологии» [1971]. Автор распределяет ареальные единицы по тринадцати диалектным группам, в составе которых выделяются следующие диалекты и говоры: диалектная группа акушинского типа, диалектная группа урахинского типа, диалектная группа цудахарского типа, диалектная группа муиринского типа, диалектная группа сирхинского типа, диалектная группа мюрегинского типа, диалектная

группа кадарского типа, диалектная группа кубачинского типа, диалектная группа санжинского типа, диалектная группа кайтагского типа, диалектная группа мугинского типа, диалектная группа амухского типа, мегебский диалект. Мугринский говор отнесен ею к диалектной группе урахинского типа [Гасанова С. 1971: с.38].

Во второй половине прошлого века и в начале нынешнего были изданы несколько монографи-ческих работ и ряд статей, посвященных диалектам даргинского языка. Среди них работы Магометова A.A. «Кубачинский язык (исследования и тексты)» [1963] и «Мегебский диалект даргинского языка» [1982]; Мусаева М.-С. М. «Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении» [1966]; Хайдакова С.М. «Даргинский и мегебский языки// Принципы словоизменения» [1985]; Муталова P.O. «Ицаринский диалект даргинского языка» [1992]; Кадибагамаева A.A. «Сирхинский диалект дар-гинского языка (фонетическая система)» [1998]; Кибрика А. Е. «Даргинский язык (чирагский диалект)» [2003]; статьи Мусаева М.-С. М. «Чирагский диа-лект даргинского языка»// Вопросы русского и дагестанского языкознания [1975]; Темирбулатовой С. М. «Выражение пространственных отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта даргинского языка» [1986], «Особенности семантики и функционирования причастий в хайдакском диалекте даргинского языка» [1988]; монография Темирбулатовой С.М. «Хайдакский диалект даргинского языка» [2004]; канд. диссертация Габибовой Э.М. «Фонетические и морфологические особенности дейбукского говора муиринского диалекта даргинского языка» [2003], канд. диссертация Шахбановой Д. Н. «Бутринский говор даргинского языка (фонетические и морфологические особенности)» [2007], канд. диссертация Мирзамагомедовой P.M. «Фонетические и морфологические (именные) особенности нижнемулебкинского говора даргинского языка» [2008] и т.д.

ГЛАВА I.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МУГРИНСКОГО ГОВОРА

На общем фоне звуковой системы отдельных диалектных единиц и литературного даргинского языка звуковая система мугринского говора характеризуется сложным составом систем вокализма и консонантизма.

Фонетическая система говора отличается не только наличием в нем специфических фонем, количеством звуков, но и соответствием одних гласных и согласных звуков в ряде слов говора другим гласным и согласным

в словах литературного языка, а также характерными для него различными звуковыми процессами.

Мы полагаем, что исследование фонетических данных даргинских диалектных единиц имеет определенное значение не только для дагестанского языкознания, но и для общей теории фонетики.

1.1. Система вокализма

Система гласных звуков мугринского говора представлена собственными звуковыми единицами: а, э (я), е (э), и, у, а, ё, й, у, з (я), о. В системе гласных литературного даргинского языка имеются в наличии семь звуков: а, э, и, у, э (я), о, ы, где звуки о, ы (как и в мугринском говоре) служат для передачи соответствующих фонем заимствованных из русского языка лексических единиц. Общим признаком данных гласных является их фонологическая дистинктивность функционирования. По мнению Абдулла-ева З.Г, «все, что в науке сказано относительно того или иного из указанных гласных, в одинаковой мере касается как диалектов даргинского языка, так и литературной нормы, т.е., если тот или иной исследователь так или иначе характеризует природу, скажем, гласного з в хюркилинском диалекте, то эта характеристика в одинаковой степени касается данного звука, как в других говорах, так и в литературной норме». [Абдуллаев 3. Фонетика 1993: с. 9].

В мугринском говоре не представлены специфические фарингальные или фарингализованные гласные, встречающиеся в ряде диалектов даргинского языка, но имеются долгие гласные, которые отсутствуют как в

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Исмаилова, Аматулла Сулеймановна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абакарова Ф.О. Именное склонение в уркарахском диалекте: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1955.

2. Аб доков А.И. О звуковых и словарных соответствиях северокавказских языков: Сравнительно-исторический анализ фонетики и лексики. Нальчик: Эльбрус, 1983.

3. Аб доков А.И. К вопросу о генетическом родстве абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик: Эльбрус, 1976.

4. Абдоков А.И. Введение в сравнительно-историческую морфологию абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик, 1981.

5. Абдуллаев З.Г. Категория падежа в даргинском языке. Махачкала,

1961.

6. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык // Языки народов СССР. Т. IV М.,

1967.

7. Абдуллаев З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. М., 1971.

8. Абдуллаев З.Г. Проблемы эргативности даргинского языка. М., 1986.

9. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Фонетика. I т. М., 1993.

10. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Морфология. II т. М., 1993.

11. Абдуллаев З.Г.Даргинский язык. Словообразование. III т. М., 1993.

12. Абдуллаев З.Г. Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке (к проблеме предложения). Махачкала, 1969.

13. Абдуллаев З.Г.Дарган мезла орфографияла словарь. Махачкала,

1989.

14. Абдуллаев С.Н. Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология). Махачкала, 1954.

15. Абдуллаев С.Н. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1950.

16. Абдусаламов А. А. Категория грамматических классов в даргинском языке. Автореф. канд. дис. Махачкала, 1966.

17. Акиев А.Ш. Историко-сравнительная фонетика даргинского и лакского языков: Система консонантизма. Махачкала, 1977.

18. Алексеев М.Е. К типологической характеристике нахско-дагестанских языков // Лингвистическая типология. М., 1985.

19. Алексеев М.Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1985.

20. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М., 1988.

21. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

22. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961.

23. Быховская С.Л. Особенности употребления переходного глагола в даргинском языке // Памяти акад. Н.Я. Марра (1864-1934). М.-Л., 1938.

24. Быховская С.Л. Пережитки инклюзива и эксклюзива в даргинских диалектах // Язык и мышление. М.-Л., 1940. Т.9.

25. Быховская С. Л. Имена существительные в даргинском литературном языке//Язык и мышление. М.-Л., 1940. Т. 10

26. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.

27. Виноградов В.В. Избранные труды. История по русской грамматике. М., 1975.

28. Габибова Э.М. Дейбукский говор даргинского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2003.

29. Гаджиев Н.Г. Фонетико-морфологические и лексические особенности керенского диалекта агульского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2006.

30. Гаджиев К. Г. Морфологические категории и словообразование имени прилагательного в даргинском языке. Автореф. канд. дис. филол. наук. Махачкала, 1981.

31. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка. Махачкала, 1987.

32. Ганиева Ф.А. Джабинский диалект лезгинского языка. АКД. Тбилиси, 1980.

33. Ганиева Ф.А. Система местоимения джабинского диалекта лезгинского языка // Местоимения в языках Дагестана (Тематический сборник). Махачкала, 1983.

34. Ганиева Ф.А. Категория числа имен существительных в джабинском диалекте лезгинского языка // Категория числа в дагестанских языках. Сборник статей. Махачкала, 1985. (ИИЯЛ Даг. ФАН СССР)

35. Ганиева Ф.А. О категории числа имен существительных гутумского диалекта лезгинского языка // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Материалы региональной научной конференции, посвященной 65-летию кафедры дагестанских языков Даггосуниверситета. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1997.

36. Ганиева Ф.А. Особенности склонения имен существительных гутумского диалекта лезгинского языка // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Материалы региональной научной конференции, посвященной 65-летию кафедры дагестанских языков Даггосуниверситета. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1997.

37. Ганиева Ф.А. Смугульский говор лезгинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2003.

38. Гаприндашвили Ш.Г. К вопросу о природе аффрикат и процессе аффрикатизации в иберийско-кавказских языках // НССтПИ-17,1956.

39. Гаприндашвили Ш.Г. Фонетика даргинского языка. Тбилиси, 1966.

40. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка//Труды Сталинирского пед. института, т. IV, Тбилиси-Сталинир, 1957.

41. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции основных падежей в диалектах даргинского языка //Труды Сталинирского пединститута. Т. 3, 1956; т. 4, 1957, т. 13, 1959.

42. Гасанова С.М. Глагол в даргинском языке. Махачкала, 1961.

43. Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. Махачкала, 1971.

44. Гасанова С. М. Термины родства и свойства в даргинском языке (по данным диалектов)//Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: термины родства и свойства. Махачкала, 1985.

45. Гасанова У.У. Наречие в даргинском языке. Махачкала, 1997.

46. Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси: Изд-во Тбилисск. Ун-та, 1977.

47. Гусейнова Б.И. Функциональная характеристика местоимений даргинского языка. Автореферат на соискание ученой степени канд. фил. наук. Махачкала, 1988.

48. Гусейнова Б. И. Функциональная характеристика указательных местоимений даргинского языка//Сборник статей студентов и аспирантов ДГУ. Гуманитарные науки. Махачкала, 1995.

49. Гюльмагомедов А.Г. Об основных морфологических особенностях дуруджинского говора лезгинского языка // Сборник аспирантских работ. (ДГУ). Гуманитарные науки. Вып. 2. Махачкала, 1966.

50. Гюльмагомедов А.Г. Куткашенские говоры лезгинского языка. АКД. Махачкала, 1966.

51. Гюльмагомедов А.Г. Основные особенности лазинского говора лезгинского языка // Сборник научных сообщений. (Дагест. гос. ун-т). Филология. Махачкала. 1967.

52. Гюльмагомедов А.Г. Об изучении диалектов лезгинского языка на территории Азербайджанской ССР // Материалы научно-теоретической конференции молодых ученых (АН Азерб. ССР). Книга 5-ая (серия обществ, наук). Часть 1. Баку, 1967.

53. Гюльмагомедов А.Г. К изучению диалектной фразеологии и развитию диалектной фразеографии дагестанских языков // ЕИКЯ. Т. XIII. Тбилиси, 1986.

54. Гюльмагомедов А.Г., М.М. Гаджиев. (Из лингвистического наследия). Кубинский диалект лезгинского языка. Махачкала: изд. Ин-та языка, литературы и искусства ДНЦ РАН. 1997.

55. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. М., 1990.

56. Диалектологическое изучение дагестанских языков// Сборник статей. Махачкала: ДНЦ РАН, 1992.

57.Ежегодник иберийско-кавказского языкознания.Т. II. Тбилиси, 1975.

58. Жирков Л.И. Грамматика даргинского языка. М., 1926.

59. Жирков Л.И. Язык аула Кубачи // РАНИОН. М., 1930.

60. Жирков Л. И. Система классного согласования в даргинском языке//Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.

61. Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. М., 1978.

62. Ибрагимов Г.Х. Цахурский язык. М., 1990.

63. Исаев М.-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе. Махачкала, 1982.

64. Исаев М.-Ш.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1988.

65. Исаев М.-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка. Махачкала, 1995.

66. Исаев М.А., Мирзамагомедова Р. М. Тюркизмы в системе даргинской топонимии (на материале мекегинско-мулебкинского региона). // Проблемы общего и дагестанского языкознания. № 3. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2005.

67. Кадибагамаев A.A. Сирхинский диалект даргинского языка (Фонетическая система). Махачкала, 1998.

68. Кадибагамаев A.A. Сравнительная морфология даргинсокго языка. Махачкала, 1999.

69. Кибрик À.E., Кодзасов C.B. Принципы фонетической транскрипции и транскрипционная система для кавказских языков // Вопросы языкознания, 1970, №6.

70. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. Из опыта сбора диалектной лексики в языках Дагестана // Десятая региональная научная сессия по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Проблема лексического

состава диалектов и разработка диалектных словарей. 12-13 сентября 1983 года. Грозный, 1983.

71. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол. М.: МГУ, 1988.

72. Кибрик А. Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: МГУ, 1990.

73. Климов А.Г. Кавказские языки. М., 1965.

74. Климов Г.А. О проекте единой фонетической транскрипции для кавказских языков. М.-Л., 1962 + 10 табл., ротапринт (ИЯ АН СССР и Комис. по унифиц. фонетической транскрипции (УФТ) для языков народов СССР).

75. Климов Г.А., Талибов Б.Б. К вопросу о сравнительно-историческом изучении лезгинских языков // Ученые записки ИИЯЛ им Г.Цадасы Дагест. филиала АН СССР. Т. XIII (Серия филологическая). Махачкала, 1964.

76. Климов Г.А. Этимологический словарь картвельских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1964.

77. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.: Наука, 1980.

78. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.

79. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. М.: Наука, 1990.

80. Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики. М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2003.

81. Кобалава И.Д. Процессы аффрикатизации и дезаффрикатизации в иберийско-кавказских языках: АКД. Тб., 1959.

82. Кодзасов С.В. Фаринго-ларингальное сужение в дагестанских языках // Актуальные проблемы дагестанско-нахского языкознания. Сборник статей. Махачкала, 1986.

83.Магомедмансуров М.Г. Фонетические и морфологические особенности данухского говора аварского языка. Автореф. дис. канд. филол.

наук. Махачкала, 2006.

84. Магомедов М.-Г.З. Фразеология даргинского языка. Махачкала, 1980.

85. Магомедов М.-Г.З. Именное словообразование в даргинском языке. Махачкала, 1972.

86. Магомедов Н. Г. Даргинско-русский фразеологический словарь. Махачкала, 1997.

87. Магометов А. А. О грамматических классах в даргинском языке // Сообщения АН Грузинской ССР. Т. 14. Тбилиси, 1960.

88. Магометов A.A. Кубачинский язык (исследования и тексты). Тбилиси, 1963.

89. Магометов А. А. Атрибутивная синтагма и категория числа имён прилагательных в даргинском языке //ЕИКЯ. Т. XIII. Тбилиси, 1981.

90. Магометов A.A. Мегебский диалект даргинского языка. Тбилиси, 1982.

91. Магометов A.A. Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке (по диалектным данным) // Система превербов и послелогов и иберийско-кавказских языках. Черкеск, 1983.

92. Мейланова У.А. Гилиярский смешанный говор и его место в системе лезгинских диалектов // Ученые записки ИИЯЛ Дагест. филиала АН СССР. Т. 5, 1958.

93. Мейланова У.А. Стальский говор лезгинского языка // Ученые записки ИИЯЛ Дагест. филиала АН СССР. Т. 6, 1959.

94. Мейланова У.А. Очерки лезгинской диалектологии. М., 1964.

95. Мейланова У.А. Гюнейский диалект - основа лезгинского литературного языка. 1970.

96. Мейланова У.А. Диалектологическое изучение дагестанских языков (итоги и перспективы) // Языки Дагестана. III. Махачкала, 1976.

97. Мейланова У.А., Талибов Б.Б. Закономерности лезгинской диалектологии и ее роль в истории лезгинского языка // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы докладов. М., 1979.

98. Мейланова У.А. Основные вопросы разработки диалектологических словарей дагестанских языков // ЕИКЯ. Т. VI. Тбилиси, 1979.

99. Мейланова У.А. Звуковые процессы в консонантной системе юго-западных говоров кубинского наречия лезгинского языка // Фонетическая система дагестанских языков. Тематический сборник. Махачкала: ДНЦ ИЯЛИ, 1981.

100. Мейланова У.А. Звуковые процессы в системе гласных лезгинских диалектов // ЕИКЯ. Т. XVII. Тбилиси, 1990.

101. Мейланова У.А. Кузунский диалект кубинского наречия лезгинского языка//ЕИКЯ. Т. XVIII-XIX. Тбилиси, 1992.

102. Мейланова У.А. К вопросу о критериях выделения диалектных единиц в дагестанских языках // Диалектологическое изучение дагестанских языков. Сборник статей. Махачкала: ДНЦ ИЯЛИ, 1992.

103. Мейланова У. А., Талибов Б.Б. Кубинское наречие как промежуточное звено в системе лезгинских диалектов // Диалектологическое изучение дагестанских языков. Сборник статей. Махачкала: ДНЦ ИЯЛИ, 1992.

104. Мейланова У.А. Диалектологическое изучение дагестанских языков (проблемы теории и практики) // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 4. Памяти Г. А. Климова/ Институт языкознания РАН. Отв. ред. М.Е.Алексеев М.: Academia, 1997.

105. Мейланова У.А. Диалектологические словари дагестанских языков: принципы разработки // Материалы международного симпозиума, посвященного 100-летию со дня рождения А. С. Чикобава. Тб.: Картули эна, 1998.

106. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая фонетика аварских диалектов. Махачкала, 1958.

107. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала, 1964.

108. Мирзамагомедова Р. М., Алиева Э.О. Вопросы ударения в диалектах

даргинского языка.// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып.2. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2004.

109. Мирзамагомедова Р. М. Категории падежа и класса в диалектах даргинского языка.// Вопросы дагестанских языков и литературы. Вып. IV. Махачкала: ДГПУ, 2005.

110. Мирзамагомедова Р. М. Суффиксальное образование множественного числа в нижнемулебкинском говоре даргинского языка.// Вопросы дагестанских языков и литератур. Вып. II. Махачкала: ДГПУ, 2004.

111. Мирзамагомедовой P.M. «Фонетические и морфоогические (именные) особенности нижнемулебкинского говора даргинского языка» канд. диссертация 2008.

112. Муркелинский Г.Б. Значение диалектологии для изучения истории языка (На материале дагестанских языков) // Тезисы докладов на научной сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков Северного Кавказа (14-17 июня 1965). Институт ИЯЛ им Г.Цадасы Дагестанского филиала АН СССР. Махачкала, 1965.

113. Муркелинский Г.Б. Грамматика лакского языка. Махачкала, 1971.

114. Мусаев М.-С. М. Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1966.

115. Мусаев М.-С. М. Чирагский диалект даргинского языка// Вопросы русского и дагестанского языкознания. Махачкала, 1975.

116. Мусаев М.-С.М. Русско-даргинскиие лексические встречи// Материалы пятой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Орджоникидзе, 1977.

117. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка. Махачкала, 1978.

118. Мусаев М.-С.М. Именное словосочетание даргинского языка (категория числа). Махачкала, 1980.

119. Мусаев М.-С.М. Система глагольного словосочетания даргинского языка. Махачкала, 1980.

120. Мусаев М.-С.М. Именное словоизменение даргинского языка (категория числа) Махачкала, Дагучпедгиз, 1980

121. Мусаев М.-С. М. Дарган мезла лугу падеж ва ил ак1ни («Дательный падеж даргинского языка и его происхождение»)//Ж. «Гьалмагъдеш» («Дружба»), 1981, № 3.

122. Мусаев М.-С.М. Словоизменительные категории даргинского языка (время и наклонения). Махачкала, 1983.

123. Мусаев М.-С.М. Падежный состав даргинского языка (история местных падежей). Махачкала, 1984.

124. Мусаев М.-С. М. Словоизменительные категории даргинского языка (категория грамматических классов и абстрактные падежи). Махачкала, 1987.

125. Мусаев М.-С. М. О частеречном статусе адъективных и адвербиальных образований даргинского языка.// Проблемы совершенствования обучения и воспитания в общеобразовательных учреждениях Республики Дагестан. Махачкала, 1993.

126. Мусаев М.-С.М. Даргинский язык // Государственные и титульные языки России. М., 2002.

127. Мусаев М.-С. М., Абдусаламов А. А. Дарган мез. 8-9 классунас учебник («Даргинский язык. Учебник для 8-9 классов»). Махачкала, 1995.

128. Мусаев М.-С. М. Даргинский язык. М.: Академия, 2002.

129. Муталов P.O. Ицаринский диалект даргинского языка. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологич. наук. Махачкала, 1992.

130. Муталов Р. О. Глагол даргинского языка. Махачкала, 2002.

131. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1983

132. Орфографический словарь русского языка под ред. С.Г. Бархударова и др. М., «Сов. энциклопедия», 1970

133. Османов М.-З.О. Некоторые вопросы даргинской топонимики (материалы по названиям селений). Ученые записки ИИЯЛ. Серия историч. Махачкала, 1965 т. 14

134. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Харьков, 1930.

135. Расулова Р. М. Структурные особенности именных словосочетаний даргинского языка //Лингвистический Ежегодник Института ЯЛИ им. Г. Цадасы. Проблемы общего и дагестанского языкознания. № 2. Махачкала, 2004.

136. Русская диалектология // под ред. проф.П.С.Кузнецова.// Учпедгиз.

1954

137. Русская диалектология // под ред. проф. Н. А. Мещерского// Изд-во «Высшая школа» М. 1972

137. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.

138. Саадиев Ш.М. Изучение звуковых соответствий, наблюдаемых между родственными языками и диалектами// Изв. АН Азерб. ССР. Серия общественных наук, 1958, №5.

139. Самедов Д.С. Фонологические особенности образных слов в некоторых дагестанских языках // Вестник Московского государственного университета, "Фонология", № 5, М., 1975.

140. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М., 1971.

141. Структурные общности кавказских языков. М., 1978.

142. Сулейманов A.A. Морфологические категории и словообразование имени существительного в даргинском языке. Ростов-на-Дону, 1988.

143.Сулейманов A.A. Методика изучения даргинского имени существительного в школе. Махачкала, 1993.

144. Сулейманов A.A. Дарган мезла морфология. Махачкала, 2000.

145. Сулейманов Н.Д. Диалектные особенности местоимений в агульском языке // Местоимение в языках Дагестана. Махачкала, 1983.

146. Сулейманов Н.Д. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993.

147. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987.

148. Топуриа Г.В. Морфология склонения в дагестанских языках. Тбилиси. 1995.

149. Топуриа Г.В., Бурчуладзе Г.Т. Дагестанские языки: общие и отличительные черты // Кавказский вестник. Тбилиси. № 2. 2000.

150. Темирбулатова С. М. Выражение пространственных отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта даргинского языка//Местоимение в языках Дагестана. Махачкала, 1986.

151. Темирбулатова С. М. Особенности семантики и функционирования причастий в хайдакском диалекте даргинского языка//Отглагольные образования в ИКЯ//Тезисы докладов XI региональной научной сессии по изучению системы и историии ИКЯ. Черкесск-Карачаевск, 1988.

152. Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала, 2004.

153. Услар П.К. Характеристические особенности кавказских языков // Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск IX. Тифлис, 1876.

154. Услар П.К. Древнейшие сказания о Кавказе // Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск X. Тифлис, 1881.

155. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис, 1892.

156. Хайдаков С.М.Система глагола в дагестанских языках. М.: Наука, 1975.

157. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука, 1980.

158. Хайдаков С.М. Даргинский и мегебский языки. Принципы словоизменения. М., 1985.

159. Чикобава A.C. Узловые вопросы исторической фонетики иберийско-кавказских языков // ЕИКЯ. T. I. Тбилиси, 1974..

160. Шахбанова Дж.Н. Бутринский говор даргинского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2007.

161. Шаумян P.M. Яфетические языки "шах-дагской подгруппы" // Язык и мышление. Вып. 10. М.-Л., 1940.

162. Шор Р.К вопросу о так называемых «геминатах» (усиленных смычных) в яфетических языках Дагестана // Языки Северного Кавказа и Дагестана, №1. М.; Л., 1935.

163. Шор P.O. К вопросу о консонантизме яфетических языков Северного Кавказа (Из инструментально-фонетических заметок) // КиПВ-5, 1969.

164. Юсупов Х.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 2005

165. Юсупов Х.А., Курбанов Г.К. Орфографический словарь даргинского языка. Махачкала, 2011.

Приложение 1

I тип склонения Уйхъу п. (именительный п.) Актив п. (эргатив п.) Фактив п.

Хас п. (родительный п.)

Лугу п. (дательный п.)

Барх п. (совместный п.)

Гьалабихь п. (предметный п.)

Сабаб п. (орудный п.)

Гъамдешла п. (направительный или латив)

Бях1чибиз п. (эссив)

Паргъатдешла п. (покоя п. или аллатив)

Дек1арбикла п. (исходный п. или аблатив)

II тип склонения

ада «отец»

адани

адале

адала

адас

адачвол

адакелла

адакебле

адаке

адазе

адачу

адау

адакебях1

адачубях!

адаубях1

адакеб

адазеб

адачуб

адауб

адаэб (урухк1ес)

адакебад

адазебад

адачубад

адаубад

адаэбад (урудзк1ес)

Уйхъу п. (именительный п.) Актив п. (эргатив п.)

бук1ун «чабан» бук1уй

т1ул «палец» т1уй

Фактив п. бук1ё т1улле

Хас п. (родительный п.) бук1во т1вб

Лугу п. (дательный п.) бук1уйс т1уйс

Барх п. (совместный п.) бук1уйчвол т1уйчвол

Гьалабихь п. (предметный п.) бук1уйкелла т1уйкелла

Сабаб п. (орудный п.) бук1уйкебле т1уйкебле

Гъамдешла п. (направительный или латив) бук1уйке т1уйке

бук1уйчу т1уйчу

бук1уйзе т1уйзе

бук1уйу т1уйу

Бях1чибиз п. (эссив) бук1уйкебях1 т1уйкебях1

бук1уйчубях1 т1уйчубях1

бук1уйзебях1 т1уйзебях1

бук1уйубях1 т1уйубях1

Паргъатдешла п. (покоя п. или аллатив) бук1уйкеб т1уйкеб

бук1уйчуб т1уйчуб

бук1уйзеб т1уйзеб

бук1уйуб т1уйуб

бук1уйэб т1уйэб

Дек1арбикла п. (исходный п. или аблатив) бук1уйкебад т1уйкебад

бук1уйчубад т1уйчубад

бук1уйзебад т1уйзебад

бук1уйубад т1уйубад

бук1уйэбад т1уйэбад

Уйхъу п. (именительный п.) Актив п. (эргатив п.) Фактив п.

Хас п. (родительный п.) Лугу п. (дательный п.)

адим «человек»

адимла

адимле

адимли

адимлис

ц1а «огонь»

ц1ала

ц1але

ц1али

ц1алис

Барх п. (совместный п.) адимличвол

Гьалабихь п. (предметный п.) адимликелла Сабаб п. (орудный п.) адимликебле

Гъамдешла п. (направительный или латив) адимлике

адимлизе адимличу адимлиу

Бях1чибиз п. (эссив)

адимликебях1 адимличубях1 адимлиубях!

Паргъатдешла п. (покоя п. или аллатив) адимликеб

адимлизеб адимличуб адимлиуб адимлеб

Дек1арбикла п. (исходный п. или аблатив)

адимликебад

адимлизебад

адимличубад

адимлиубад

адимлиэб

ц1аличвол

ц1аликелла

ц1аликебле

ц1алике

ц1ализе

ц1аличу

ц1алиу

ц1алах1а

ц1алё

ц1аликебях1

ц1аличубях1

ц1алиубях1

ц1ализебях1

ц1алах1абях1

ц1алёбях1

ц1аликеб ц1ализеб ц1аличуб ц1алиуб ц1алиэб ц1алёб ц1алах1аб ц1аликебад ц1ализебад ц1аличубад ц1алиубад ц1алиэбад ц1алёбад ц1алах!абад

ГУ тип склонения

Уйхъу п. (им.п.) адне «отцы» хъулле «дома» адимте «люди»

Актив п. (эрг. п.) аднани хъуллани адимтани

Фактив п. аднеле хъуллеле адимтеле

Хас п. (род. п.) аднёла хъуллёла адимтела

Лугу п. (дат. п.) аднес хъуллес адимтес

Барх п. (совм. п.) аднечвол хъуллечвол адимтечвол

Гьалабихь п. (пр. п.) аднакелла хъуллакелла адимтакелла

Сабаб п. (ор. п.) аднакебле хъуллакебле адимтакебле

Гъамдешла п. (латив) аднаке хъуллаке адимтаке

аднечу хъуллечу адимтечу

адназе хъуллазе адимтазе

аднау хъуллау адимтау

хъуллах1а

Бях1чибиз п. (эссив) аднакебях1 хъуллакебях1 адимтакебях1

аднечубях1 хъуллечубях1 адимтечубях1

аднаубях1 хъуллаубях1 адимтаубях1

хъуллах1абях1

Паргъатдешла п. (аллатив) аднакеб хъуллакеб адимтакеб

аднечуб хъуллечуб адимте чуб

адназеб хъуллазеб адимтазеб

аднауб хъуллауб адимтауб

аднаэб хъуллах!аб адимтаэб

Дек1арбикла п. (аблатив) аднакебад хъуллакебад адимтакебад

аднечубад хъуллечубад адимтечубад

адназебад хъуллазебад адимтазебад

аднаубад хъуллаубад адимтаубад

хъуллах!абад

Приложение 2 Тексты на мугринском говоре (перевод) Талантливый мужик

Жил-был один бедняк. Один день купил он гуся и пошел к хану. Хан спрашивает его, какое место у гуся самое вкусное. Бедняк говорит: «У гуся самое вкусное место кожа и хвост». Затем хан ещё спрашивает: «Ты, конечно, принес нам гуся. Нас шестеро, как нам разделить гуся?»

«Что может быть легче этого? Смотри, как это делается», - говорит бедняк, и начал делить гуся. «Ты глава семьи, и поэтому тебе положена голова гуся; жена — это хвост мужа, и ей достанется гусиный хвост; а дочки, как только подрастут, улетают прочь из дома родителей и поэтому им -крылышки гуся; так как оба сына - это опора семьи, сыновьям - по одной ножке гуся; а остальное - мне». Хан обрадовался таланту бедняка, одарил его и отпустил домой. Бедняк всем соседям и сельчанам рассказал, как хан ему золото дал. Услышав об этом, богатый сосед бедняка тоже решил пойти к хану с гусем. Купил он вместо одного пять гусей, и, надеясь получить золото у хана, пошел к нему.

И у него хан спрашивает: «Ты-то принес нам гусей, но если нас шестеро, как нам разделить поровну пять гусей?» Богатый сосед не знает, что сказать. Тогда туда позвали бедняка, чтобы тот сказал, как гусей делить. Бедняк начал гусей делить и говорит: «Один гусь, ты и жена - вас будет трое; оба сына и один гусь - и они трое; обе дочки и один гусь - они тоже трое; эти оставшиеся два гуся и я - и мы трое». Хан обрадовался, дал ему еще золота и отпустил. А богатому соседу, который гусей принес, ничего не дал. И снова бедняк всем рассказал, о том, как ему хан золото дал.

Другой старик-богач по соседству позавидовал бедняку, который получил золото и, зарезав буйвола, пошел к хану. Хан спрашивает его: «Ты-то принес нам буйвола, но какое самое вкусное место у него?» Старик, подражая бедняку, ответил, что кожа и хвост. Хан разозлился, что тот издевается над ним. Позвал он снова бедняка и спрашивает, какое самое

вкусное место у буйвола кушать. Бедняк отвечает: «Кроме сметаны, я ничего вкусного у буйвола не знаю». Хан очень обрадовался словам бедняка, дал ему золота и отпустил. Старику-богачу он ничего не дал и выгнал.

Хъубзалла пагьму Левле уле сай, левле уле сай ца мискин хъубзара. Ца барх1и, ассиле ца къазра сайра, гьел арукьвя сай талхъайчу. Талхъай гьейлизе хьарбаиле сай, къазла берквес кудил мер бидзила иле. Хъубзарайк1уле сай: «Гьейшила дерквес беъла г1ях1те к1имира камра сари». «Х1уни кьале къаз нушеб абухади, нуше урегал лердах1але, иш сенкъе бут1ес г1яг1ниле?» - эвра хьарик1уле сай талхъан.

«Агь, х1ала хъали мадуъ, иш бут1есйкеб гьамадил се лебила? Х1ерик1верйшах1а, сенкъе бурт1анел», - ик1уле, хъубзара вех1ихьиле сай къаз бурт lee. «XI у хъа вег1 виъни махдан, х1ад къазла бек1, - ик1уле сай хъубзара талхъайзе. - Хьунул мурва к1ими риъни махдан, гьейлис - къазла к1ими; дуклумакеб арцва, къазван русбе ада-абала юртлизебад арбашни махдан, к1велла рурсилис - къазла ца-ца дукала; къазлис кьа'шмеван, да'х1не юртла т1улле биъни махдан, к1велла да'рх1а'лис - къазла ца-ца кьа'ш; эла-гьалабухъунил - наб».

Гьелх1але талхъан хъубзалла пагьмулике вайшал разииле сай. Бедгиле гьунгелара сайра, хъули вархьаиле сай. Талхъай сунес дедгибте мургьеликелла хъубзалли унна-хуннализе, шанте-жамиг1ятлизе - лебтазелла буриле сай. Гьел хабар аргъибх1але, ца давлакил уннанира, мургьелике хьулик1уле, талхъайчу укьяс кьасбаркьиле сай. Цала меллир швал къазра ассиле, гьелдира ардухиле талхъайчу арукьвя сай.

Гьейлизера талхъаник1уле сай: «Х1уни кьале ишди нушеб кадухилле, нуше урегал лердах1але, ишди швал къаз сенкъе дурт1анте?» Давлакилли буресил балулёх1ин. Къузре сенкъе дурт1антел бурехъес, гьей л ах 1а хъубзара джеркьиле (дживаркьиле) сай. Гьелх1але вак1иле, хъубзара къузре дурт1ес вех1ихьиле сай: «Ца къазра, хьунулла, xlypa - х1уше х1ябал; к1велла да'рх1а'ра ца къазра - гьелдира х1ябал; ца къазра к1велла рурсира - гьелдира

х1ябал; гьешди имц1адухъунте к1велла къазра нура - нушера х1ябал». Талхъан разйиле, гьейлис эвра мургье дедгиле сай. Къузре садухибил давлакиллис белле талхъай селла бедгилёх1ин. Талхъай сунес сенкъе мургье дедгибал, хъубзалли эвра лебтазелла хабар буриле сай.

Унналикевил ца ухъна давлакилла урк1и эргъабухъва саби хъубзаллис дедгибте мургьелике. Белгьва гаймишра арбухиле сайра гьел арукьвя сай талхъайчу. Талхъай гьейлизера хьарбиуле сай: «Иш кьале х1уни нушеб кабухилле. Ишила берквес беъла бидзил мералла кудил сабё?» Ухънани, хъубзалла эрдиркьуле, к1имира камра сари иле, джаваб бедгиле сай. Талхъан, х1уни ну мучлагвариркьулла иле, гьимугиле сай. Кавкиле гьалавла хъубзара, гьейлизера гаймишла берквес беъла бидзил мер кудил сабё иле, хьарбаиле сай. Хъубзалли джаваб бедгиле сай: «Гаймишла нуни бурт ах1инил берквес г1ях1на сик1ал х1абалас» иле. Эвра талхъан хъубзалли бурибйке вайшал разйилену, мургьера дедгиле сайра хъули вархьаиле сай. Ухъна давлакиллис белле селла бетх1агиле, гьэхъяле сай.

Детский юмор В ожидании жениха

Пятилетняя Саният дома одна играла. Мама вошла в комнату, и видит, что Саният, одетая в свое белое праздничное платье, с белой накидкой для подушек на голове, сидит в середине комнаты на маленьком стульчике. Мама спрашивает:

- Саният, что ты тут делаешь?

- Не видишь что ли, сижу и жду, когда на машине жених за мной приедет, - отвечает Саният.

Гьалмагълике х1елле

Швал дус рибил Саният хъулир сарицун х1язтариркьулле. Аба хъули рух1нарухъвагва, байрумтаке кикалгьани джагвай ц1уба гурдера кикагьва, бек 1 лике назбалишунаке кёбуршан ц1уба занавискара баршиле сарира, хъа байна бишт1ал уталике карйле, гьейлини Саният кируле сари. Абани хьарбиуле сари:

- Саният, х1уншпах1аб си биркьулле гъари?

- Х1уни ких1аруллават1и, мапшчвал гьалмагъ вак1айке, х1елле карйле, - джаваб бедгиле сари.

Если женихи закончатся, что делать...

Саният, глубоко задумавшись, сидит за столом. Мама спрашивает:

- Саният, ты о чем так задумалась?

- О чем же еще думать? Теперь я только в садик хожу. Пока школу закончу, а потом и институт, ты думаешь, не закончатся все женихи? Я очень этим обеспокоена.

Гелешмишуне таманбалле, нуни си баркьиша?

Саният, някъра муц1уллиу ббяхъяле, устулла эла ца вайшал пикрирухъва кариле сари. Аба рик1уле сари:

- Ва Саният, х1у селике илкъе пикрирухъваре, абала?

- Селике пикрирухъишат1и? Ну гьанах1а садиклизера рашани. Нуни ушкулара белч1ва, институтра таманаайке, лебил гелешмишуне таманх1абирар рик1уллев х1у? Ну гьейлике кьакьарак1илла.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.