Моделирование интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимических блоках русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гордиенко, Елена Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 206
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гордиенко, Елена Александровна
Введение.
Глава I. Применение лексико-грамматической категории градуальности к исследованию антонимо-синонимических блоков.
1.1. Терминологические трудности. Особенности оценки в антонимо-синонимических блоках.
1.2. Общая характеристика градации. Градация и интенсивность.
1.3. Парадигматическая актуализация категории интенсивности. Интенсивность эмоциональной нагрузки.
1.4. Соотношение ядра и периферии категории градуальности интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимическом блоке.
1.5. Взаимосвязь градуальных отношений с синонимией и антонимией. Близость и поляризация значений слов.
Выводы по главе 1.
Глава II. Семантические и структурные особенности градуальных ( | парадигм.
11.1. Компонентный состав семантики градуальности в антонимо-синонимических блоках.
П.2.Семантическая дифференциация градуируемых слов.
II. 2.1. Различия в семантике по характеру градуируемого признака.
П.2.2. Различия в семантике по отношению к носителю признака или объекту, характеризующему данный признак.
11.2.3. Различия в семантике градуируемых слов по отношению к субъекту градуирования.
11.3. Типология градуальных парадигм, градуальных ситуаций и воздействие на них психолингвистических моментов речевой деятельности.
11.4. Особенности построения градуальных шкал.
11.5. Психолингвистические моменты актуализации компонентов антонимо-синонимического блока.
Выводы по главе II.
Глава III. Моделирование интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимических блоках методами квантитативной лингвистики.
III. 1. Исходные понятия квантитативной лингвистики.
Ш.1.1. Категория количества в русском языке.
III. 1.2. Язык и математика.
III. 1.3. Множество лингвистических объектов.
III. 1.4. Лингвистическая интерпретация величины.
Ш. 1.5. Лингвистические явления в квантитативной лингвистике.
III. 1.6. Дискретность и непрерывность в структуре антонимо-синонимических блоков.
III. 1.7. Применение понятия зависимости в лингвистике.
111.2. Моделирование антонимо-синонимических блоков с помощью аппарата бесконечно малых величин и пределов.
III.2.1. Информационная модель слова и антонимо-синонимического блока.
111.3. Применение метода обобщения при исследовании антонимо-синоимических блоков. Прогнозирование развития экспрессивных единиц.
111.4. Вероятностное моделирование единиц, составляющих антонимо-синонимические блоки.
111.4.1. Функция распределения случайной лингвистической величины.
111.4.2. Информационные измерения в тексте. Энтропия как мера неопределенности лингвистического опыта.
111.4.3. Перспективы применения данных математической лингвистики для изучения структуры антонимо-синонимических блоков.
Выводы по главе III.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория градуальности в современном русском языке1999 год, доктор филологических наук Колесникова, Светлана Михайловна
Градуальная семантика русских пословиц2005 год, кандидат филологических наук Прекина, Наталья Владимировна
Градуальность как свойство лексики и основание для построения лексической парадигмы: На материале французского языка2001 год, кандидат филологических наук Бондаренко, Марина Витальевна
Градуальная организация текстового семантического поля "Смех": на материале произведений М.А. Булгакова2011 год, кандидат филологических наук Булгарова, Белла Ахмедовна
Фразеологические единицы с градуальной семантикой в современном русском языке2004 год, кандидат филологических наук Горшкова, Надежда Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Моделирование интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимических блоках русского языка»
Языкознание имеет обширные связи со многими науками. Наиболее органичной является связь языкознания с философией и, следовательно, языка с философскими категориями. Особый интерес представляет появление в языке категорий «качества» и «количества», как отражения одного из наиболее общих свойств самого бытия [Спиркин, 1986].
Проблемы качественно-количественных изменений давно 1 ашли отражение в лингвистических исследованиях [Бодуэн де Куртенэ, 1963; Панфилов, 1982]. В то же время «количественность» в языке может пониматься не только как философская, но и как математическая категория, так как развитие языковедческой теории и практики требует введения все более точных и объективных методов для анализа языка и текста. Одновременно использование математических приемов при систематизации, измерении и обобщении лингвистического материала в сочетании с качественной интерпретацией результатов позволяет языковедам глубже проникнуть в тайны построения языка и образования текста, поскольку и языкознание, и математика являются знаковыми (семиотическими) системами передачи информации.
Современный уровень развития лексикологии требует все новых методов для работы с категорией количества, позволяющих привлекать к исследованиям аморфных языковых категорий системы искусственного интеллекта. На наш взгляд, это возможно осуществить посредством синтеза языкознания, математики и философии, при обязательном учитывании фактора говорящего человека. Исходя из этого, мы в настоящем исследовании акцентируем внимание на следующих проблемах: на одной из центральных проблем современного языкознания «система языка - норма - текст», на проблеме системности словарного состава языка, математической экспликации исследуемого явления, механизмах речеобразования (заполнении грамматической схемы высказывания конкретными лексемами, выборе из антонимосинонимического блока (далее АСБ) слова с интенсивностью эмоциональной нагрузки, соответствующей авторским интенциям).
Целый ряд направлений семантического описания лексики связан с проблемой смысловой однонаправленности и разнонаправленности слов. С нашей точки зрения, необходимо по-новому взглянуть на данный языковой феномен, избавиться от строгих рамок лексической семантики, которая не предоставляет возможности всесторонне описать механизмы отражения этого феномена в живой речи носителей языка.
Наблюдения над речевой деятельностью человека свидетельствуют о том, что возможность выбора между различными словами, способность называть один и тот же предмет, часто вообще не зависит от семантического сходства и определяется другими факторами [Шмелев, 1964].
Наблюдаемая на материале последних работ эмпирическая зависимость «синонимия и антонимия — жизнедеятельность человека», «синонимия и антонимия — картина мира» [Васильев, 1985], обусловливает зависимость установления фактов сходства, близости и различия значений слов от результатов их осмысления носителем языка, в качестве которого в настоящей работе зачастую выступает сам исследователь.
Многие авторы отмечают, что назрела необходимость расширения рамок общей теории парадигматических объединений слов. Проблемы, возникающие при анализе коннотативного макрокомпонента значения слов и его состава, свидетельствуют о необходимости поиска новых путей исследования.
Актуальность исследования определяется необходимостью комплексного изучения квантитативной динамики коннотативного элемента в семантической структуре антонимо-синонимических блоков, выявления закономерностей формирования интенсивности эмоциональной нагрузки компонентов АСБ, в частности, необходимостью определения места и роли актуальной и потенциальной сем коннотативности на шкале АСБ, а также выяснения способов их речевого выражения, поэтому мы привлекаем достижения различных наук (математики, психологии) и освещаем проблему с разных сторон.
Комплексное описание и моделирование лексико-семантических отношений в парадигматических объединениях слов, ввиду их необычайной сложности и безграничности, несмотря на имеющееся значительное количество исследований по этому вопросу, оставляет желать лучшего, что особенно видно в практической реализации проведенных научных изысканий и теоретическом моделировании лексико-семантических отношений, касающихся выведения единого организующего принципа объединения слов во все более крупные парадигмы. Назрела необходимость обобщения знаний, накопленных в рамках когнитивных наук, лингвистической логики, философии, психологии, теории искусственного интеллекта, и построения на их основе единой теории интегративного типа.
Разработка теории изменения эмоциональной нагрузки в лексической системе языка, в частности, в антонимо-синонимических блоках, важна, поскольку необходимо не только дать ответы на накопленные в рамках лингвистических исследований вопросы, но и рассмотреть актуальную проблему соотношения сходства и различия «эмоциональности» слов.
Проблемы антонимии, синонимии и градуальных отношений в лексико-семантических объединениях многократно обсуждались в отечественном и зарубежном языкознании такими исследователями, как 3. Е. Александрова, Ю. Д. Апресян, Л. А. Введенская, В. А. Иванова, С. М. Колесникова, С. В. Лебедева, Л. А. Новиков, А. Н. Полянский, Э. Сепир, И. И. Туранский, И. И. Убин, Ю. В. Федосов, Е. И. Шейгал, причем многими учеными подчеркивался принцип градуальной организации различных парадигматических объединений слов, в частности, синонимов и антонимов.
Объектом диссертационного исследования являются лексические единицы, образующие антонимо-синонимические блоки в современном русском языке.
В качестве предмета исследования выступает коннотативный компонент в семантической структуре лексических единиц и его квантитативная динамика в антонимо-синонимических блоках.
Цель настоящей работы — определить средства и способы влияния интенсивности эмоциональной нагрузки на построение антонимо-синонимических блоков.
Для достижения поставленной в работе цели предполагается решить следующие задачи:
1) раскрыть языковую сущность категории интенсивности эмоциональной нагрузки и закономерности ее актуализации в семантической структуре антонимо-синонимических блоков; .
2) определить особенности соотношения ядра и периферии категории интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимических блоках;
3) уточнить различия в семантике градуируемых слов;
4) выявить особенности шкал градации интенсивности эмоциональной нагрузки и разработать типологию градуальных парадигм, градуальных ситуаций;
5) проанализировать антонимо-синонимический блок как множество лингвистических объектов и установить зависимость между интенсивностью эмоциональной нагрузки компонента блока и его местом на градационной шкале;
6) вывести формулы распределения интенсивности эмоциональной нагрузки в антонимо-синонимических блоках, рассмотреть темп прироста экспрессивных слов за условную единицу времени и меру неопределенности интенсивности эмоциональной нагрузки каждого члена блока.
Материалом исследования послужила авторская картотека антонимо-синонимических блоков русского языка (350 блоков, включающих более 3600 слов), составленная на основе синонимических, антонимических и толковых словарей русского языка.
Научная новизна исследования состоит в комплексном анализе конно-тативного компонента семантической структуры элементов, составляющих антонимо-синонимические блоки русского языка, проявляющемся в последовательном рассмотрении этой категории со стороны ее качественных и количественных изменений на шкале эмотивности как в системе языка, так и в системе речи. Для достижения поставленной в работе цели вводится понятие интенсивности эмоциональной нагрузки, позволяющее унифицировать рассмотрение единиц, составляющих антонимо-синонимические блоки русского языка, и разместить их на градационной шкале; устанавливается специфика и динамика интенсивности эмоциональной нагрузки в структуре АСБ.
Методологической основой исследования послужила диалектико-материалистическая концепция качественно-количественных изменений,дли ю Горой интенсивность качества (или свойства) представляет одну из разновидностей количества, а градуирование качества по интенсивности отражает количественные изменения, что и составляет содержание языковой категории интенсивности [Ю. Д. Апресян, Л. А. Новиков, Э. Сепир], а также диалектический закон единства и борьбы противоположностей.
Теоретическая значимость диссертации заключается, во-первых, в лингвистической интерпретации категории интенсивности эмоциональной нагрузки в сфере парадигматических объединений слов, раскрывающей новые свойства антонимо-синонимических блоков; во-вторых, в разработанном комплексе математических приемов и методов, которые возможно применить для исследования семантических категорий. В теоретическом плане исследование вносит вклад в разработку проблемы анализа и синтеза семантической структуры слов и их парадигматических объединений (АСБ). В работе реализован интегративный подход к феномену эмоциональности речи при акцентировании внимания на изменении эмоциональной нагрузки внутри АСБ и закономерностях психической деятельности индивида. Доказывается возможность наличия множества оснований для определения интенсивности эмоциональной нагрузки в индивидуальном сознании.
Практическое значение настоящего исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в преподавании лексикологии русского языка в высшей школе, в курсе по семантике, в спецкурсах и на факультативах. Предложенная иерархизация компонентов антонимо-синонимических блоков может применяться составителями антонимо-синонимических словарей различных типов, в том числе идеографических словарей, словарей для преподавания русского языка как иностранного. Способ унификации нарадигматических объединений слов по степени интенсивности их эмоциональной нагрузки может быть использован в дальнейших семантических исследованиях. Предложенная математическая экспликация актуальных проблем семасиологии и лексикографии может быть использована как в дальнейших исследованиях в этом направлении, так и в машинной обработке текста и автоматическом распознавании смысла, а также при создании компьютерных программ, регулирующих расположение слов в идеографических словарях различного типа.
Поставленные задачи, а также языковая специфика предмета исследования обусловили использование в работе следующих лингвистических методов и приемов: 1) описательного — для выявления и описания единиц, содержащих элемент интенсивности в значении, определения общих и индивидуально-авторских особенностей употребления единиц АСБ с различной интенсивностью эмоциональной нагрузки; 2) элементов метода компонентного анализа - для установления соотношения компонентов семантической структуры слов, составляющих АСБ; 3) методов комбинаторной и квантитативной лингвистики; 4) обобщения фактов, полученных через наблюдение и эксперимент (ассоциативный, субъективное шкалирование, метод субъективных дефиниций и др.). Исследование осуществлялось также посредством применения методик контекстуального и трансформационного анализа, интерпретаций словарных дефиниций и методики количественных подсчетов.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Соотношение качественного и количественного компонентов в кон-нотативном макрокомпоненте лексемы унифицируется в одно понятие — интенсивность эмоциональной нагрузки. С помощью этого термина семантические и стилистические различия в антонимо-синонимическом блоке можно выразить с помощью количественного понятия степени и тем самым достигнуть единства в различении всех слов в АСБ.
2. Интенсивность эмоциональной нагрузки компонентов антонимо-синонимических блоков в значительной мере обусловливает положение лингвистической единицы в парадигматических рядах, а именно, члены блока, соотносящиеся с крайними кванторами, обладают наиболее выраженной эмоциональной нагрузкой.
3. Ядро и периферия антонимо-синонимических блоков и категории интенсивности эмоциональной нагрузки компонентов блока совпадают, что свидетельствует о приоритете коннотативных смыслов при упорядочении в языковом сознании индивида определенных парадигматических рядов — антонимо-синонимических блоков слов. Основой операции градуирования является выбор градуирующим субъектом из АСБ слова с требуемой ИЭН в зависимости от ситуации «для меня, здесь и сейчас», посредством которого определяется соответствие интенсивности эмоциональной нагрузки компонента АСБ авторским интенциям.
4. Семантическое пространство градуальных признаков эмоциональной напряженности может быть представлено в виде полярной шкалы с некоторым количеством делений, отражающих фиксации различных количественных состояний того или иного признака. Языковая реализация эмотивной шкалы характеризуется асимметрией, которая проявляется по ряду параметров: асимметрия полюсов, асимметрия кванторов (преобладание средств усиления над средствами ослабления), асимметрия номинативной направленности.
5. Градуальные парадигмы (шкалы) имеют несколько структурных видов построения и повторяющихся особенностей. На градуальную шкалу влияют два элемента (актанта) ситуации градуирования, определяя особенности построения эмотивных шкал: 1) субъект градуирования, 2) объект градуирования.
6. Антонимо-синонимические блоки обладают всеми свойствами четких, условно конечных, упорядоченных множеств; информация каждого конкретного слова блока равна разности информации срединного и конечного элемента АСБ, умноженной на постоянную величину (е= 2, 71828183) в степени, обратной произведению пропорциональности на коэффициент убывания, плюс информация конечного слова (/ „ = (/0 - /«, ) е' + /«, - формула распределения интенсивности эмоциональной нагрузки в АСБ). Формула прироста экспрессивов за сколь угодно малый промежуток времени Ах, выве денный через А имеет вид: А у = ¡У(х) ± а] Ах - / (х) Ах ± оАх, при условии, что /(х) непрерывна в интервале Ах. Функция распределения случайной величины, к каковым мы причислили интенсивность эмоциональной нагрузки, имеет вид: Г(х) = Р (— со < X < х), где х является переменной величиной, а именно, совокупностью всех сем любого слова из одного АСБ, а X — количественный эквивалент ИЭН.
Апробация работы. Отдельные положения исследования были представлены в качестве докладов на международном научном симпозиуме «Словарное наследие В. П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии. Третьи Жуковские чтения» (Великий Новгород, 21-22 мая 2004 г.), международной научно-практической интернет-конференции «Научный потенциал мира — 2004», V Всероссийской научно-практической конференции «Молодежь и наука XXI века» (Красноярск, 20 — 21 мая 2004 г.), Всероссийской научной конференции языковедов и литературоведов «Русский язык и русская литература рубежа XX - XXI вв. (Самара, 5 — 7 мая 2005 г.), III межвузовской научно-методической конференции «Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании» (Москва, 24 — 25 апреля 2004 г.), VIII Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, 11 — 14 ноября 2003 г.). По теме исследования опубликовано восемь работ, в том числе шесть статей.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка лексикографических источников, списка использованной литературы и приложения, в котором мы поместили наиболее репрезентатив
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Полисемия как один из факторов формирования антонимо-синонимических блоков: на материале качественных прилагательных русского языка2006 год, кандидат филологических наук Драчук, Нина Вячеславовна
Показатели градуальности как, какой в структуре простого предложения2005 год, кандидат филологических наук Рогожина, Наталья Вячеславовна
Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка2002 год, доктор филологических наук Федосов, Юрий Викторович
Типология и структура градуальных полей в русском языке2004 год, кандидат филологических наук Березницкая, Павлина Павловна
Градуальные оппозиции в ЛСГ «Наименования лиц по уровню профессионального мастерства» (на материале русского, английского и французского языков)2022 год, кандидат наук Ермаков Сергей Алексеевич
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гордиенко, Елена Александровна
Выводы по главе III
В третьей главе мы показали путь рассмотрения АСБ как математического множества и доказали, что АСБ обладают всеми свойствами четких, условно конечных, упорядоченных множеств и потому, на наш взгляд, нет препятствий к рассмотрению АСБ в таком качестве для их систематизации, сведения к общим качествам, выявления новых особенностей.
Мы проанализировали закономерности передачи максимальной эмоциональной нагрузки от одного элемента блока другому, новому, более экспрессивному.
Задавая каждому элементу лингвистического множества АСБ коэффициент принадлежности /л, мы получаем возможность математически описать размытость границ семантических полей каждого элемента блока, а также эксплицировать парадокс между индивидуальным использованием составляющих АСБ и его словарной фиксацией.
Далее мы совершили попытку математически описать распределение эмоциональной нагрузки в блоке. Конечная формула распределения ИЭН в АСБ выглядит следующим образом:
1 п~ i/o /со )е-5п +/«,, т. е. информация каждого конкретного слова равна разности информации срединного элемента и конечного элемента, умноженной на постоянную величину (е = 2,71828183) в степени, обратной произведению пропорциональности на коэффициент убывания, плюс информация конечного слова.
Формула прироста экспрессивов за сколь угодно малый промежуток времени Ах, выведенный через А у, имеет вид:
А у = ¡/(х) ± а] Ах — / (х) Ах ± «Ах, при условии, что f (х) непрерывна в интервале Ах. Таким образом, если за период Ад: приращение слов с повышенной интенсивностью эмоциональной нагрузки составляет А у, то общее количество таких слов, накопленных в языке к моменту времени х, равняется величине у. Затем мы рассматриваем f (х) как производную некоторой функции у = Р(х) (с помощью производной можно вычислить скорость изменения прироста экспрессивных слов) и находим ее первообразную (интегрирование выступает в качестве обратного действия, с помощью которого можно узнать исходные данные, зная конечные цифры).
Используя данные теории вероятностей, мы рассматриваем функцию распределения случайной величины, к каковым мы причислили ИЭН. Эта функция имеет в нашем исследовании вид:
Р(х) =Р(-оэ< Х< х), т. е. функция от х равна вероятности появления ИЭН у элемента блока, который локализуется в пределах от — оо до х.
Применяя комбинаторный подход к определению ИЭН и рассчитывая энтропию как меру неопределенности лингвистического опыта, получаем, что количество информации, получаемое от испытания с множеством 5 равновероятных исходов, определяется равенством где множество 5 есть любой АСБ, а величины /0 и Н0 - соответственно информация и энтропия блока, т. е. информация АСБ равна логарифму по основанию два в любом АСБ.
Функциональная зависимость ИЭН от места словоформы на шкале имеет вид: у = х, где у соответствует интенсивности эмоциональной нагрузки каждого конкретного члена АСБ, х фиксирует место словоформы на шкале изменения нагрузки, а к — коэффициент возрастания ИЭН. Мы называем правилом соответствия доказанное нами положение о том, что крайние члены шкалы обладают большей эмоциональной нагрузкой, чем средние члены.
Таким образом можно осуществить преемственность между традиционными приемами математической лингвистики и вновь создаваемым аппаратом, который, как можно ожидать, даст более глубокое и адекватное описание естественного языка.
Заключение
Оставаясь в рамках только лингвистических методов, ученые не пришли к единому мнению по исследуемой нами проблематике, поэтому мы сочли возможным для более глубокого анализа структуры АСБ воспользоваться некоторыми методами психолингвистики и математики, не упуская из внимания, впрочем, объекта нашего исследования и не выходя за рамки выбранной специальности.
Для того чтобы избежать смешения нашей трактовки сущности рассматриваемого феномена с позициями других авторов, мы использовали термин эмоциональная нагрузка слова (ЭНС). ЭНС — это количественный эквивалент эмоциональности слова как компонента АСБ в сравнении с другими его членами, различные проявления отношения субъекта к тому, насколько эмоциональная заряженность слова соответствует ситуации общения.
Исходя из современных представлений философов о роли эмоций в формировании субъективного образа объективного мира, о неразрывности интеллектуальной и эмоциональной сфер психики человека, можно предположить, что каждое слово несет определенную ЭНС. Поскольку решающей чертой эмоционального состояния, определяющей его исключительность по отношению к другим состояниям, является его интегративность, эмоции могут быть абсолютным сигналом для определения уместности того или иного слова из парадигматического объединения в данном контексте. Вот почему перспективным нам представляется вынесение эмоции на первый план при анализе организации АСБ.
В качестве «ядра» в АСБ выступает антонимическая пара слов, а в качестве «периферии» — два синонимических ряда. В отличие от обычного семантического поля, АСБ имеет достаточно строгую внутреннюю организацию, в которой каждое из слов отличается от любого другого слова определенным набором объединительно-различительных признаков.
Отличительной особенностью объекта нашего исследования является одновременное синкретичное выражение в одной лексической единице и качественного, и количественного аспектов, и признака, и его степени. Категорию, позволяющую нам осуществлять градуирование, мы обозначили как интенсивность эмоциональной нагрузки. С помощью ИЭН семантические и стилистические различия в АСБ можно выразить с помощью количественного понятия степени и тем самым достигнуть единства в различении всех слов в синонимическом ряду.
Лексические единицы в АСБ выстраиваются по принципу восходящей или нисходящей градации. Семантическое пространство, остающееся между двумя соседними лексическими единицами, представляет собой область безразличного для качественной целостности возрастания и уменьшения. Тем не менее, оно «промеривается» языковым сознанием говорящего. Таким образом получаются градационные ряды, где каждый последующий член ряда является носителем большего количества признака. Подобная градация членов АСБ позволяет сделать вывод об увеличении ИЭН слов по мере их приближения к крайним кванторам.
Практически это выражается в виде шкалы с делениями, на которую накладываются различные качественные состояния какого-либо явления. В результате достигается однозначная характеристика (измерение) изменения исследуемого явления, несмотря на то, что по своей качественной природе это явление может быть самым разным.
Ядро и периферия семантического поля АСБ и категории градуально-сти ИЭН компонента совпадают, что свидетельствует о приоритете коннота-тивных смыслов при упорядочении в языковом сознании индивида определенных парадигматических рядов — антонимо-синонимических блоков слов, где норма совпадает с ядром, а модификация нормы со знаком «+» или «-» -с периферией.
В АСБ мы имеем дело всегда со сравнительной оценкой, но при употреблении слова в речи оценка «сворачивается», имплицируется. Иными словами, сопоставляя члены АСБ и выбирая из имеющейся парадигмы наиболее подходящее слово, говорящий сравнивает различные оценки, в то время как в его речи присутствует абсолютная оценка, содержащая имплицитное сравнение.
Наиболее характерно и ярко категория градуальности проявляется у качественных прилагательных, так как именно они обозначают такой признак, который проявляется в предмете в большей или меньшей степени. Полную антонимию выражают крайние симметричные члены такого противопоставления, средние же указывают на возрастание (или убывание) степени качества.
Градуальные оппозиции антонимов осложнены словами, лежащими в иных тематических плоскостях, а также экспрессивно-стилистическими синонимами, что и делает возможным градацию любых классов антонимов по эмотивной шкале, например, векторных антонимов и комплементарных антонимов. Язык обладает массой возможностей активизировать эмотивный компонент значения этих слов и сделать возможным их градацию по эмотивной шкале. Словам с координационным значением тоже свойственна своеобразная оппозиция, т. к. ни одно слово, прежде своего материального выражения, не минует парадигматического сравнения с другими словами по интенсивности выражаемой им эмоциональной нагрузки.
Язык, как открытая система, располагает синонимами практически к любым, в том числе и к традиционно несинонимируемым словам, что позволяет и их разместить на шкале ИЭН. Мы, анализируя АСБ русского языка, стремимся не только выделить и определить общность и различия в значениях слов, но и пытаемся выявить, что лежит в основе этой общности. Объектом анализа становятся не синонимы, взятые из справочных пособий, а широкий круг языковых фактов, объединенных общей идеей ИЭН.
Универсальной характеристикой слов русского языка является не только их потенциальная способность к синонимичности, но и к вступлению в отношения антонимичности с практически любыми словами. По этой причине уместнее в некоторых случаях говорить не об антонимах, а о поляризации значений.
Асимметрия шкалы ИЭН проявляется в тяготении центра шкалы к знаку «минус» и в том, что отдельные компоненты АСБ не имеют коррелята с противоположным знаком.
Градация ИЭН в значительной мере обусловливает положение лингвистической единицы в парадигматических рядах. Слова с наиболее выраженной эмоциональной нагрузкой располагаются по краям шкалы, а по мере их приближения к центру ИЭН снижается.
Рассматриваемая нами зависимость между ИЭН компонента АСБ и его местом на градационной шкале может быть представлена графически с применением понятия функциональной зависимости. Место каждого слова из этого множества на шкале выступает в качестве значения независимой переменной, а несомая этим словом эмоциональная нагрузка является значением функции. Графическое изображение функциональной зависимости ИЭН от места словоформы на шкале соответствует нашим вероятностным предположениям о прямой зависимости при нарастании признака и обратной - при уменьшении. Это положение мы назвали правилом соответствия.
Рассматривая градацию ИЭН в АСБ, мы имеем дело, в основном, с им-пликативным градуированием. На градуальную шкалу влияют два элемента (актанта) ситуации градуирования: 1) субъект градуирования, 2) объект градуирования, который не является однородным, т.к. в его структуре выделяются признак, имеющий несколько градаций по степени интенсивности, и носитель признака.
Анализируемые нами различия в семантике прослеживаются по следующим трем аспектам: а) по характеру самого градуируемого признака; б) по отношению к носителю признака; в) по отношению к субъекту градуирования.
По характеру шкалируемого признака для семантического градуирования важным является противопоставление по месту градуируемого признака в семантической структуре слов, составляющих градуальный ряд, которое может быть ядерным и неядерным.
По отношению к субъекту градуирования шкалообразующий признак может быть денотативным, т.е. фиксировать воспринимаемые человеком черты объективного мира, или субъективным, т.е. отражать отношения субъекта к воспринимаемому явлению действительности. В этом случае субъект может так или иначе квалифицировать изменения физических свойств объекта, давать им свою оценку, т.е. субъективный компонент является дополнением к дескриптивному — этот тип мы называем оценкой градации. Квалификация (оценка) субъекта может являться основой градуирования, т.е. градуальный признак принадлежит не к физически, а к психически воспринимаемым, его природа квалификативна (оценочна), а не денотативна — этот тип мы назвали градацией оценки.
Подключение семы субъективной оценки к градуированию, осуществленному на основе денотативного компонента, происходит, как правило, с приближением к полюсам шкалы, т.е. при интенсивности признака значительно больше или меньше нормы. Денотативный и субъективно-оценочный компоненты в семантической структуре лексем могут сочетаться.
Изменения оценки в пределах шкапы прослеживаются в двух аспектах: в квалитативном, касающемся семантики лексем, и квантитативном, затрагивающем нагруженность отрезков шкалы определенным количеством лексических единиц. Для отрезков шкалы, близких к зоне нуля, характерна семантика недосказывания, как бы боязнь говорящего высказать свою оценку ввиду неявного отклонения признака объекта от стандарта. С увеличением или уменьшением степени признака очевидно возрастание количества прилагательных с оценочной, точнее, с негативно оценочной семантикой.
В результате анализа движения оценки на шкапе можно выделить два типа шкал градации оценки: 1) шкалы, характеризующиеся неизменностью знака оценки под воздействием градации, где одно свойство представляется нормой, противоположное же — отклонением от нормы; 2) шкалы, для которых характерно переключение знака оценки (с положительного на отрицательный) в результате градации. Рост интенсивности признака ведет к изменению природы градуируемого признака, и дальнейшее распределение оценки предстает в таком виде: — + — .
Асимметрия шкалы ИЭН проявляется в тяготении центра шкалы к знаку «минус» и в том, что отдельные компоненты АСБ не имеют коррелята с противоположным знаком. Чем более значимым является то или иное событие (признак, явление), тем более развернут синонимический ряд, конкретизирующий данное понятие.
В языковой картине мира норма — это, как правило, «хорошо», поэтому средний квантор занимают слова с отрицательной коннотацией, а норма в области аксиологических понятий совпадает с позитивным краем шкалы.
Нормативные качества синонимизированы в меньшей степени, т. к. стандарт не возбуждает ни интереса, ни эмоций. Тем не менее, эти слова стремятся приобрести эмоциональную нагрузку. Сфокусированность сообщений на отклонениях от нормы и стереотипа жизни ведет к тому, что значения, соответствующие флангам градационной шкалы, богато представлены в языке, а срединная часть бедно. К тому же, чем дальше от центра шкалы расположено слово, тем более разветвлены и изменчивы его синонимы, и тем труднее их расположить на одной оси по степени ИЭН.
Нам представляется возможным трактовать актуализацию компонента АСБ индивидуумом как реализацию одной и той же смысловой программы с помощью процессов сравнения, идентификации и выбора слова с соответствующей ИЭН в процессе многоэтапной развертки образа речемыслительной деятельности. Факторы, влияющие на этот процесс, могут варьироваться в зависимости от ситуации «для меня, здесь и сейчас». При выборе подходящего в заданных условиях слова из АСБ человек опирается на свой внутренний (перцептивный, когнитивный и аффективный) контекст, посредством которого определяет соответствие ИЭН компонента АСБ своим интенциям. Наличие свободы выбора языковых средств и эвристический поиск объясняют, с нашей точки зрения, неожиданную и непредсказуемую синонимию и антонимию в живой речи носителя языка.
Располагая единицы в составе множества, именуемого АСБ, и определяя наличие и ИЭН в семантике слова, исследователи, как правило, руководствуются своим знанием рассматриваемого языка как родного, а также интуицией. На наш взгляд, более значительных и точных результатов можно достичь, используя методы и приемы квантитативной лингвистики.
Экспликация парадигматического аппарата АСБ с помощью аппарата математики, осуществленная нами в третьей главе работы, подтвердила, что информационно-статистическая структура АСБ является результатом взаимодействия двух статистик: 1) статистики нормативных единиц заполнения самого блока и семемы каждой отдельной единицы и 2) статистики доминантных (ключевых) единиц блока, тяготеющих к его середине при размещении на шкале, и единиц, обладающих повышенной ИЭН, и стремящихся к крайним кванторам шкалы. Несогласованность этих статистик может быть использована для формального автоматического распознавания неправильного построения АСБ или изменения в имеющемся семантическом распределении языка.
Проведение подобного исследования основывается на представлении, что оперативными единицами человеческого мышления являются не дискретные математические объекты, а элементы нечетких множеств. Исходя из этого утверждения, мы показали путь рассмотрения АСБ как математического множества и доказали, что АСБ обладают всеми свойствами четких (в то время как АСБ мы определили как четкое множество, его семема — множество нечеткое), условно конечных, упорядоченных множеств, рассмотрели механизмы передачи максимальной эмоциональной нагрузки от одного элемента блока другому, новому, более экспрессивному, и получили возможность математически описать размытость границ семантических полей каждого элемента блока, а также эксплицировать парадокс между индивидуальным использованием составляющих АСБ и его словарной фиксацией.
Предприняв попытку математически описать распределение эмоциональной нагрузки в блоке, приходим к формуле распределения ИЭН в АСБ: I „ = (1о~ !<*> ) е'+ /со. Выведенная нами формула прироста экспрессивов за сколь угодно малый промежуток времени Ах, выведенный через А у, имеет вид: А у = ¡/(х) ± а] Ах = /(х) Ах ± аАх, при условии, что/(х) непрерывна в интервале Ах. Функция распределения случайной величины, к каковым мы причислили ИЭН, имеет в нашем исследовании вид: Р(х) = Р (— со < X < х), т. е. функция от х равна вероятности появления ИЭН у элемента блока, который локализуется в пределах от — оо до х.
Функциональная зависимость ИЭН от места словоформы на шкале имеет вид: у = \к\ х, где у соответствует ИЭН каждого конкретного члена АСБ, х фиксирует место словоформы на шкале изменения нагрузки, а к — коэффициент возрастания ИЭН. Построенный график подтверждает доказанное нами положение о том, что крайние члены шкалы обладают большей эмоциональной нагрузкой, чем средние члены.
Таким образом, градуальные отношения в парадигматике, как и в языке в целом, неразрывно связаны с эмоциональным отношением субъекта к градуируемому свойству. Расчлененность шкалы достигается, прежде всего, за счет появления на ней субъективно окрашенных единиц, при этом наиболее субъективно «нагруженными» оказываются конечные кванторы шкалы.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гордиенко, Елена Александровна, 2005 год
1. Список использованных словарей
2. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка / 3. Е. Александрова. — М.: Русский язык, 2001. 567 с.
3. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахмано-ва. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 608 с.
4. Баранов, О. С. Идеографический словарь русского языка / О. С. Баранов. М.: Этс, 1995. - 814 с.
5. Введенская, Л. А. Словарь антонимов русского языка / Л. А. Введенская. Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 1995. — 544 с.
6. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль.-8-е изд.-М.: Рус. яз., 1981.
7. Жуков, В. П. Словарь фразеологических синонимов русского языка / В. П. Жуков, М. И. Сидоренко, В. Т. Шкляров; под ред. В. П. Жукова. — М.: Рус. яз., 1987.-448 с.
8. Львов, М. Р. Словарь антонимов русского языка / М. Р. Львов; под ред. Л. А. Новикова. 3-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1985. — 384 с.
9. Москвин, В. П. Идеографический словарь сочетаемости / В. П. Москвин. Киев, 1993. - 255 с.
10. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов; под ред. Н. Ю. Шведовой. — 13-е изд., испр. -М.: Рус. яз., 1981. 816 с.
11. Русский ассоциативный словарь (Ассоциативный тезаурус современного русского языка) / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 1996. — 380 с.
12. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса от понятия к слову / Ю. Н. Караулов и др.; отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1983. - 364 с.
13. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6 т. / РАН. Ин-т рус. яз.; под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.
14. Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А. А. Леонтьев. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 192 с.
15. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. — 3-е изд. — М.: Рус. яз., 1985- 1988.
16. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / под ред. А. П. Евгеньева. — Л.: Наука, 1970-1971.
17. Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. 2-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1983. -688 с.
18. Федосов, Ю. В. Идеографический антонимо-синонимический словарь русского языка / Ю. В. Федосов. — Волгоград: Перемена, 2001. — 102 с.
19. Философский энциклопедический словарь. М.: Политиздат, 1991.—559 с.
20. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова; сост.: Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров М.: Рус. яз., 1986.-543 с.
21. Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засорина. — М., 1977.-380 с.
22. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н.
23. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
24. The Australian Thesaurus: A Dictionaiy of Synonyms and Antonyms. — Sydney: Reader's Digest, 1983.-482 p.
25. Devlin, J. A. A Dictionary of Synonyms and Antonyms / J. A. Devlin. — N. Y.: Fawcelt Popular Library, 1961.-384 p.
26. In Other Words: A Mutual Dictionary of English Synonyms and Antonyms / ed. by G. E. Christ. London - N. Y., 1966. - 305 p.
27. Webster's New Dictionary of Synonyms: A dictionary of synonyms and analogous and contrasted words. Springfield (Mass.), 1984. - 904 p.1.. Список использованной литературы
28. Адмони, В. Г. Полевая природа частей речи / В. Г. Адмони // Вопросы теории частей речи. — Л., 1986. С. 35 - 43.
29. Акимова, Г. Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур // Предложение и текст: семантика, прагматика, синтаксис: сб. ст. / под ред. В. В. Богданова. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988. - С. 43 — 56.
30. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефи-ренко. — Волгоград: Перемена, 1999. 273 с.
31. Анохин, П. К. Эмоции / П. К. Анохин // Психология эмоций. М., 1984.-С. 56-68.
32. Анохин, П. К. Избранные труды. Философские аспекты теории функциональной системы / П. К. Анохин. — М., 1978. — 380 с.
33. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.
34. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. — С. 34 - 67.
35. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. М., 1959. - 380 с.
36. Арутюнова, Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики 1982. — М.: Наука, 1984. — С, 68-79.
37. Арутюнова, Н. Д. Ненормативные явления и язык / Н. Д. Арутюнова // Язык и логическая теория: сб. науч. тр. — М.: Наука, 1987. — Вып.1. — С. 140-152.
38. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений (оценка, событие, факт) / Н. Д. Арутюнова. М.: 11аука, 1988. - 339 с.
39. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
40. Архарова, Д. И. Оценочная экспрессия диалектных качественных прилагательных / Д. И. Архарова II Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. М., 1981. - С. 79 - 82.
41. Бабайцева, В. В. Современный русский язык: учеб. пособие для студентов пед. институтов филолог, фак-та: в 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, JL Ю. Максимов. — М.: Просвещение, 1987. 198 с.
42. Бабенко, JI. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. Свердловск, 1989. - 220 с.
43. Бабенко, Л. Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: автореф. дис. .д-ра филол. наук / Л. Г. Бабенко. — Свердловск, 1990.-230 с.
44. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли; пер. с франц.-М.: Изд-во иностр. лит., 1955.-С. 144- 157.
45. Бектаев, К. Б. Математические методы в языкознании: в 2 ч. Ч. 2. Математическая статистика и моделирование текста / К. Б. Бектаев, Р. Г. Пиотровский. Алма-Ата, изд-во КазГУ, 1974. — 380 с.
46. Бережан, С. Г. Семантические эквиваленты лексических единиц / С. Г. Бережан. — Кишинев: Штиинца, 1973. 372 с.
47. Беспалов, Б. И. Действие. Психологические механизмы визуального мышления / Б. И. Беспалов. — М., 1984. — 380 с.
48. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. — М.: Высш. шк., 1986. 380 с.
49. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Количественность в языковом мышлении / И. А. Бодуэн де Куртенэ // Избр. труды по общему языкознанию. — М., 1963. — Т. 2. С. 311-325.
50. Бондарко, А. В. Грамматическая категория и контекст / А. В. Бондарко. — Л.: Наука. Ленинград, отд-ние, 1971. — 112 с.
51. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий / А. В. Бондарко. — Л.: Наука. Ленинград, отд-ние, 1971. — 192 с.
52. Булдаков, В. А. Стилистически сниженная фразеология и методы ее идентификации (на мат-ле совр. нем. языка): автореф. дис. . канд. филол. наук / В. А. Булдаков. Калинин, 1982. - 26 с.
53. Булыгина, Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи / Т. В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980.-С. 34-43.
54. Васильев, Л. М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики / Л. М. Васильев // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. — Пермь, 1985.-С. 43-52.
55. Василюк, Ф. Е. Психология переживания / Ф. Е. Василюк. — М.: Изд-во МГУ, 1984. 200 с.
56. Введенская, Л. А. О взаимодействии антонимии и синонимии / Л.
57. A. Введенская // Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1966. — С. 68 — 74.
58. Вентцель, Е. С. Теория вероятностей / Е. С. Вентцель. М.: Наука, 1964.-380 с.
59. Виноградов, В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды / В. В. Виноградов; отв. редактор и автор предисловия В. Г. Костомаров. М.: Наука, 1977. — 312 с.
60. Виноградов, В. В. О категории модальности в русском языке. Т. 2. /
61. B. В. Виноградов. М.: Наука, 1950. - С. 52 - 63.
62. Водяха, А. А. Эмоциональная рамка высказывания: дис. .канд. филол. наук / А. А. Водяха. Волгоград, 1993. — 220 с.
63. Вольперт, Г. X. Коннотативный уровень описания грамматики (на мат-ле худ. текстов на нем. языке) / Г. X Вольперт. — Рига, 1979. — 159 с.
64. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. — М.: Наука, 1985.-226 с.
65. Вольф, Е. М. Грамматика и семантика прилагательных / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1978. - 200 с.
66. Выготский, Л. С. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 1. Вопросы теории и истории психологии / Л. С. Выготский; гл. ред. А. В. Запорожец. — М: Педагогика, 1982.-487 с.
67. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры предложения / В. Г. Гак // Семантическая структура слова. Психологические исследования. М., 1971. - С. 78 — 96.
68. Галич, Т. Т. Градуальные корни квалификативных прилагательных, глаголов и существительных современного немецкого языка: автореф. дис. канд. филол. наук / Т. Т. Галич. — Л., 1981. — 17 с.
69. Галкина-Федору к, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке (Профессору Виноградову В. В. ко дню 60-летия) // Сб. статей. — М.: Изд-во МГУ, 1958. С. 68 - 90.
70. Гегель, Ф. Энциклопедия философских наук: в 3 т. Т.1. Наука логики / Ф. Гегель. М.: Мысль, 1975. — 380 с.
71. Говердовский, В. И. Коннотативная структура слова / В. И. Говердовский. — Харьков: Вища школа, 1989. 95 с.
72. Говердовский, В. И. Опыт функционально-типологического описания коннотации: автореф. дис. . канд. филол. наук / В. И. Говердовский. — М.: Изд-во МГУ, 1977. — 20 с.
73. Голуб, И. Б. Стилистика современного русского языка / И. Б. Голуб. Л., 1986. - 380 с.
74. Гордейчук, И. П. Эмоция в поэтическом слове (на мат-ле «Дуинских элегий» Р. М. Рильке) // Язык и эмоции. — Волгоград: Перемена, 1995. С. 43 - 54.
75. Городецкий, Б. Ю. К проблеме семантической типологии / Б. Ю. Городецкий. М., 1969. - 280 с.
76. Грамматика русского языка. Т. 2. Ч. 1; редкол.: В. В. Виноградов и др.. М.: Изд-во АН СССР, 1954. - 703 с.
77. Гриднева, Т. В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности: дис. . канд. филол. наук / Т. В. Гриднева. — Волгоград, 1996. — 184 с.
78. Девкин, В. Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика / В. Д. Девкин. — М.: Междунар. отношения, 1979. — 254 с.
79. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т. М. Дридзе. М., 1984. - 280 с.
80. Жельвис, В. И. Психологическая интерпретация инвективного воздействия: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В. И. Жельвис. М., 1992. - 43 с.
81. Жельвис, В. И. Эмотивный аспект речи / В. И. Жельвис. — Ярославль, 1990. 180 с.
82. Залевская, А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование / А. А. Залевская. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990.-204 с.
83. Залевская, А. А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования / А. А. Залевская. — Тверь, 1992. 135 с.
84. Звегинцев, В. А. Замечания о лексической синонимии / В. А. Звегинцев // Теоретическая и прикладная лингвистика. — М., 1968. — С. 124-144.
85. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г. А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 280 с.
86. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А. Золотова. -М.: Наука, 1973. —380 с.
87. Иванова, В. А. Антонимия в системе языка / В. А. Иванова. — Кишинев: Штиинца, 1982. —163 с.
88. Ивин, А. А. Логические основания оценки / А. А. Ивин. — М.: Наука, 1970.-262 с.
89. Изард, И. Эмоции человека / И. Изард. М.: Наука, 1980. - 180 с.
90. Карасик, В. И. Категориальные признаки в значении слова / В. И. Карасик. М.: МОПИ, 1988. - 112 с.
91. Карцевский, С. О. Сравнение / С. О. Карцевский // Вопр. языкознания.-1976. -№ 1.-С. 112-132.
92. Касаткин, Jl. J1. Краткий справочник по современному русскому языку / Jl. JI. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант; под ред. проф. П. А. Леканта. -М.: Высш. школа, 1995.-382 с.
93. Киреев, А. А. Об антонимах / А. А. Киреев // Русский язык в школе. 1954.-№3.-С. 10-13.
94. Кирьян, А. Д. Градация как способ ораганизации ЛСГ (качественные прилагательные со значением характеристики человека в современном русском языке): автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Д. Кирьян. М., 1981. - 22 с.
95. Ковтун, Л. С. Обозначение слов / Л. С. Ковтун // Вопр. языкознания. 1955. —№ 5. - С. 65 —95.
96. Козлова, И. Т. Градуальность качества в разных типах номинаций (на мат-ле англ. прил.): автореф. дис. . канд. филол. наук / И. Т. Козлова. М., 1987. - 21 с.
97. Колесникова, С. М. Категория градуальности в современном русском языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук / С. М. Колесникова. М., 1999.- 44 с.i
98. Колесникова, С. М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке / С. М. Колесникова. М.: Моск. пед. ун-т., 1998. - 179 с.
99. Колесникова, С. М. Способы выражения категории градуальности в современном русском языке / С. М. Колесникова. -Саранск: Морд. гос. пед. ин-т им. М. Е. Евсентьева., 1994. 90 с.
100. Крушельницкая, Г. К. Проблемы взаимосвязи языка и мышления / Г. К. Крушельницкая // Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970. - 280 с.
101. Конопелько, Е. В. Эмоциональный перлокутивный эффект и его интерпретация участниками коммуникации (на мат-ле совр. англ. языка): дис. . канд. филол. наук/Е. В. Конопелько. Л., 1991.-202 с.
102. Кузнецов, А. М. Структурно-семантические параметры в лексике (на мат-ле англ. яз.) / А. М. Кузнецов. -М.: Наука, 1980. — 160 с.
103. Лаврентьева, Н. П. Экспрессивно-выразительная глагольная лексика: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. П. Лаврентьева. — Томск, 1980.-24 с.
104. Лебедева, Л. Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. Б. Лебедева. — М., 1977.-17 с.
105. Лебедева, С. В. Близость значения слов в индивидуальном сознании:автореф. дисд-ра филол. наук / С. В. Лебедева. Тверь: Твер. гос. ун-т. 2002. 41с.
106. Ливанова, А. Н. Категория интенсивности и градуирование значения прилагательных в современном норвежском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Н. Ливанова. С.-Пб.: Санкт-Петербург, гос. ун-т., 1995. - 16 с.
107. Лукьянова, Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики / Н. А. Лукьянова. — Новосибирск: Наука, 1986.-232 с.
108. Максимов, Л. Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных / Л. Ю. Максимов // Учен. зап. МГПИ им. В.И.Ленина. 1958.- Т. 132.-С. 211 -223.
109. Малинович, Ю. Н. Экспрессия и смысл предложения. Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса / Ю. К Малинович. — Иркутск, 1989. — 180 с.
110. Малинович, Ю. Н. Эмоциональный аспект теории предложения (на мат-ле нем. яз.) / Ю. Н. Малинович // Вопросы романо-германского языкознания и методики преподавания иностранных языков. Иркутск,1972.-С. 54-65.
111. Медникова, Э. М. Значение слова и методы его описания (на мат-ле совр. англ. яз.): учебн. пос. / Э. М. Медникова. — М.: Высш. шк., 1974. — 201с.
112. Мезенина, М. В. Градуальность в парадигматике лексики немецкого языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / М. В. Мезенина. -М.: Моск. пед. ун-т, 1991. 16 с.
113. Мезенина, М. В. Типология градуальных рядов в лексике немецкого языка / М. В. Мезенина. М.: Моск. пед. ун-т, 1990. - 46 с.
114. Миллер, Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии / Е. Н. Миллер. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1990. — 223 с.
115. Москвин, В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных квалификаций / В. П. Москвин. — Волгоград: Учитель, 2000. —36 с.
116. Мягкова, Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. 110 с.
117. Николаева, Т. М. Функции частиц в высказывании / Т. М. Николаева. -М., 1985. -118 с.
118. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике) / Л. А. Новиков. — М.: Изд. МГУ,1973.-290 с.
119. Новиков, JI. А. Семантика русского языка / Л. А. Новиков. М.: Высш. школа, 1982. -272 с.
120. Павиленис, Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка/Р. И. Павиленис. -М, 1983.-280 с.
121. Павлова, Н. М. О соотношении понятия «экспрессивность» и «эмотивность» и об уточнении их лингвистической сущности / Н. М. Павлова // Проблемы экспрессивной семантики. — Ростов-на-Дону, 1987. — С. 47-54.
122. Панасюк, А. Б. К вопросу об экспрессии как лингвистической категории / А. Б. Панасюк // Вестник МГУ. Сер. X. «Филология». М: МГУ, 1973.-№ 6.-С. 29-38.
123. Панфилов, В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания / В. 3 Панфилов. -М., 1982. -357 с.
124. Панфилов, В. 3. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения / В. 3. Панфилов // Вопр. языкознания. 1977. — № 4. - С. 65 - 76.
125. Панькова, Т. В. Опыт вычленения эмотивной семы и анализ ее актуализации / Т. В. Панькова, В. И. Шаховский // Теоретические вопросы английской филологии.-Горький, 1974.-С. 180 — 202.
126. Пиотровский, Р. Г. Информационные измерения языка / Р. Г. Пиотровский. Л.: Наука, 1968. - 180 с.
127. Пиотровский, Р. Г. Текст, машина, человек / Р. Г. Пиотровский. — Л.: Наука, 1975.-280 с.
128. Пиотровский, Р. Г. Математическая лингвистика: учеб. пос. для пед. ин-тов / Р. Г. Пиотровский, К. Б. Бектаев, А. А. Пиотровская. М.: Высш. шк., 1977. - 385с.
129. Пискунов, Н. С. Дифференциальное и интегральное исчисления / Н. С. Пискунов. — 11-е изд., стереотипн. — М.: Наука, 1975. — 280 с.
130. Полянский, А. H. Мера и степень признака в русском языке / А. Н. Полянский // Русский язык в школе. 1980. - № 6. - С. 87 - 91.
131. Попова, 3. Д. Лексическая система языка / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. —147 с.
132. ЮЗ.Потебня, А. А. Этика и поэтика / А. А. Потебня. М., 1976. —380 с.
133. Поцелуевский, Е. А. Нулевая степень качества и описание значения качественных прилагательных в некоторых сочетаниях с ними / Е. А. Поцелуевский // Проблемы семантики. — М.: Наука, 1974. — С. 229 — 247.
134. Прокопчук, А. А. Предложения с эксплицитно выраженными эмотивными значениями и их формы / А. А. Прокопчук // Предложение и текст в семантическом аспекте. — Калинин, 1978. — С. 76-89.
135. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций / Я. Рейковский. М., 1979. - 280 с.
136. Ризель, Э. Г. К вопросу о коннотации / Э. Г. Ризель // Функционирование языка: сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза, — М., 1978. — Вып. 125.-С. 10-18.
137. Розенталь, Д. Э. Современный русский язык: учеб. пособие для студентов-филологов заочного обучения / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. М.: Высш. школа, 1991. — 480 с.
138. Романовский, В. И. Математическая статистика. Кн. 1. Основы теории вероятностей и математической статистики. Кн. 2. Операторные методы математической статистики / В. И. Романовский. — Ташкент: Изд-во АН Узб. ССР, 1961,1963.
139. Русская грамматика: в 2 т.; редкол.: Н. Ю. Шведова и др.. — М.: Наука, 1982.-Т. 1.-783 с.
140. Сакиева, Р. С. Эмоциональный план текста / Р. С. Сакиева // Художественный текст. Структура и семантика. — Красноярск, 1987. — С. 43 — 54.
141. Селиверстова, О. Н. Компонентный состав многозначных слов / О. Н. Селиверстова. М., 1975. - 180 с.
142. Сергеева, Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Н. Сергеева. — М., 1966.- 16 с.
143. Сергеева, Л. А. К вопросу об оценочных прилагательных в современном русском языке / Л. А. Сергеева // Системные отношения в лексике и методы их описания. — Уфа, 1977. С. 54-65.
144. Сорокин, Ю. А. Текст: цельность, связность, эмотивность / Ю. А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1978. - С. 65 - 76.
145. Спиркин, А. Г. Основы философии / А. Г. Спиркин. — М.: Политиздат, 1986.— 591 с.
146. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания: учеб. пос. для филол. спец-тей пед. инст-тов / Ю. С. Степанов. — М.: Просвещение, 1975. — 271с.
147. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. — 170 с.
148. Сущинский, И. И. Система средств выражения высокой степени признака (на мат-ле совр. нем. яз.): автореф. дис. . канд. филол. наук / И. И. Сущинский. М., 1977. - 16 с.
149. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. -М.: Наука, 1986. -143 с.
150. Телия, В. Н. Типы языковых значений / В. Н. Телия. М.: Наука, 1981.-269 с.
151. Тондл, Л. Проблемы семантики / Л. Тондл. М.: Прогресс, 1975.280 с.
152. Троилина, И. А. Функционально-семантический подход в изучении проблемы языковой эмотивности / И. А. Троилина // Язык и эмоции. — Волгоград: Перемена, 1995. — С. 87 — 97.
153. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии / Н. С. Трубецкой; пер. с нем. А. А. Холодовича; под ред. С. Д. Кацнельсона; послесл. А. А. Реформатского. — М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 371 с.
154. Туранский, И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке / И. И. Туранский. -М.: Высш. шк., 1990. 176 с.
155. Убин, И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на мат-ле рус. и англ. яз.): автореф. дис. . канд. филол. наук / И. И. Убин. -М., 1974. 18 с.
156. Уемов, А. И. Вещи, свойства и отношения / А. И. Уемов. — М.: Изд-во АН СССР, 1963.-184 с.
157. Уемов, А. И. Проблема отрицательных определений / А. И. Уемов // Логико-грамматические очерки. М.: Высш. шк., 1961. — С. 59 — 66.
158. Уфимцева, А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева. — М.: Наука, 1974.-206 с.
159. Уфимцева, А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева. — М.: Наука, 1986. — 240 с.
160. Федорова, М. В. Градация в поэтической речи / М. В. Федорова // Филологические науки. — 1993. — № 3. С. 30 — 39.
161. Федорова, М. В. Об искусстве градации в слоге Толстого А. Н. / М. В. Федорова // Толстой А. Н. Проблемы творчества: межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 1990. - С. 107 - 115.
162. Федосов, Ю. В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка / Ю. В. Федосов. — Волгоград: Перемена, 2001. 190 с.
163. Федосов, Ю. В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка: автореф. дис. .д-ра филол. наук / Ю. В. Федосов. Волгоград: Перемена, 2002. - 40 с.
164. Филиппов, А. В. К проблеме лексической коннотации / А. В. Филиппов // Вопр. языкознания. 1978. -№ 1. - С. 57 - 63.
165. Халина, Н. В. Категория градуальности в морфологии / Н. В. Халина. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1996. —230 с.
166. Харченко, В. К. Переносные значения слова / В. К. Харченко. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 198 с.
167. Хинтикка, Я. Логика в философии — философия логики / Я. Хинтикка // Логико-эпистемологические исследования. — М., 1980. — С. 87 — 104.
168. Хинтикка, Я. Виды модальности / Я. Хинтикка // Семантика модальных и интенсиональных логик. -М., 1981.-С. 105-113.
169. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. — М.: Наука, 1991. —217 с.
170. Шахове кий, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. — Воронеж, 1987. — 176 с.
171. Шаховский, В. И. Эмотивный компонент значения / В. И. Шаховский.-Волгоград, 1983.-234 с.
172. Шаховский, В. И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В. И. Шаховский // Филол. науки. — 1998. — № 2. С. 61 - 72.
173. Шейгал, Е. И. Градация в лингвистической семантике / Е. И. Шейгал. — Куйбышев, 1990.-95 с.
174. Шейгал, Е. И. Интенсивность как компонент семантики в современном английском языке: дис. .канд. филол. наук / Е. И. Шейгал. — М, 1981.-212 с.
175. Шипицына, Г. М. Структура семемы качественных прилагательных и методы ее исследования: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. М. Шипицына. — М., 1972. — 19 с.
176. Шипицына, Г. М. Сущность категории «лексико-грамматическая группа» и методика выделения лексико-семантических групп именприлагательных / Г. М. Шипицына // Проблемы изучения слов. — Свердловск, 1975.-С. 65-78.
177. Шляхтенко, С. Г. Категория качества и количества / С. Г. Шляхтенко. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. - 144 с.
178. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д. Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1964. 180 с.
179. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на мат-ле рус. яз.) / Д. Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973.-279 с.
180. Шорин, С. В. Некоторые средства и способы реализации эмотивности в художественном тексте / С. В. Шорин // Текст и его категориальные признаки. Киев, 1989. - С. 77 - 94.
181. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974. - 428 с.
182. Ayer A. J. Language, truth and logic / A. J. Ayer. — Middlesex, 1976. 1st ed., 1936.-254 p.
183. Baldinger K. Semantic Theory / K. Baldinger. Blackwell. Oxford. -1960. 235 p.м
184. Bolindger D. Degree words / D. Bolindger. The Hague, Pans, 1972.- 150 p.
185. Coseriu, Е. Sistema, norma е "parola": Studi lihguistici in onore di ♦ Vittore Pisani / E. Coseriu. — Vol. 1. Brescia, Padeia editrice, 1969.
186. Daneâ, Fr. The Relation of Centre and Perephery as a Language Universal Travaux linguistiques de Prague / Fr. Danes // 2 les problèmes du centre et de la peripherie du systeme de la langue. Prague, 1966. - P. 9 — 21.
187. Filipec, J. Ceskâ synonyma z hlediska stylistiky a lexikologie / J. Filipec. Praha, 1961, - 222 c.
188. Grivon, T. Notes on the semantic structure of English adjectives / T. Grivon // Language. 1970. - Vol. 46. - № 4. - P. 67-85.
189. Gruge, D.A. Lexical Semantics / D. A. Gruge. Cambridge University Press, 1986. - 320 p.
190. Hare, R. M. Imperative sentences / R. M. Hare. — Mind, 1949. — Vol. 58.-№229.-P. 76-89.
191. Hare, R. M. The language of morals / R. M. Hare. — L. etc., 1967. —140 p.
192. Jacobs, J. Fokus und Skalen. Zur Syntax und Semantik der Gradpartikeln im Deutschen: Zing. Arbeiten, 138 / J. Jacobs. — Tübingen: Niemeyer Verlag, 1938. IX. 6. 298 s.
193. Keith, A. Linguistic meaning / A. Keith. L., N. Y., 1986. - Vol. 1.903 p.
194. Leech, G. Principles of pragmatics / G. Leech. Longman. — L., N.Y., 1983.-540 p.
195. Leisli, E. Der Wortinhalt. Seine Structur im Deutschen und Englischen / E. Leisli. Heidelberg, 1971. - 110 s.
196. Marcus. SÏntroducere ïn lingvistica matematicä / Ed. Nicolau, S. Stati. Bucureçti, Editura çtiinîificâ, 1966. - 325 s.
197. Miller, G. A. Psycholinguistic approaches to the study of communication / G. A. Miller // Arm D. (Ed.). Journeys in science. Albuquerque: New Mexico Univ. Press, 1967. — 180 p.
198. Moore, G. E. Principia ethica / G. E. Moore. L., 1903. - 218 p. Цит. по русск. пер.: Мур, Дж. Принципы этики / Дж. Мур; пер. с англ. — М., 1984.-218 с.
199. Moore, G. Е. Ethics / G. Е. Moore. -N. Y.; L., 1925. 1st ed„ 1912.346 р.
200. Ogden, С. К. The meaning of meaning / С. К. Ogden, I. A. Richards. -L., 1936.-200 p.
201. Osgood, Ch. Sue. of meaning / Ch. Osgood. Chicago and London, 1964.-220 p.
202. Palmer, F. R. Semantics. A new outline / F. R. Palmer; preface and commentaries by prof. M.V. Nikitin. Moscow: Vyssaja skola, 1982. - 110 p.
203. Sanford, D. H. Competing semantics of vagueness: Many values versus supertruth / D. H. Sanford. Synthese, 1976. - Vol. 33. - № 2 / 3 / 4.
204. Stevenson, Ch. L. Ethics and language / Ch. Stevenson. — New Haven, 1958.-240 p.
205. Vendryes, J. Le Langage. Introduction linguistique a l'histoire / J. Vendryes. Paris, 1935. — 320 s. Цит. по русск. пер.: Вандриес, Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю / Ж. Вандриес. - М.: Соцэкгиз, 1937.-320 с.
206. Wierzbicka, A. Semantic primitives. Frankfurt / A. Wierzbicka. — М., 1972.-245 s.
207. Zierer, Е. On some general principles explaining language phenomena / E. Zierer. Trujillo (Peru), 1979. - 220 p.1.I. Список источников
208. Бунин, И. А. Сочинения: в 6 т. / И. А. Бунин. — М.: Худ. литер., 1987.
209. Гоголь, Н. В. Сочинения: в 7 т. / Н. В. Гоголь. — М.: Худ. литер., 1984.
210. Державин, Г. Р. Избр. соч. / Г. Р. Державин. — С.-Пб.: Типография Глазунова, 1982.
211. Зощенко, М. Сочинения: в 3 т. / М. Зощенко. Л., 1986.
212. Кэрролл, Л. Алиса в волшебной стране / Л. Кэрролл.—М: Стрекоза, 2000.
213. Пушкин. А. С. Поэмы. Стихотворения / А. С. Пушкин. — Калининград, 1971.
214. Солженицын, А. Архипелаг ГУЛАГ / А. Солженицын.—М: Книга, 1990.
215. Толстой, Л. Н. Дневник, запись 26 декабря 1906 г. // Сочинения: в 20 т. / Л. Н. Толстой. М.,1965. - Т. 20. - С. 258.
216. Чехов, А. П. Рассказы / А. П. Чехов. — М.: Сов. Россия, 1976.
217. Чуковский, К. И. Сочинения: в 6 т. / К. И. Чуковский. — М.: Худ. литер., 1965.
218. Список условных сокращений, используемых в работе
219. АСБ антонимо-синонимический блок.
220. ИЭН интенсивность эмоциональной нагрузки.
221. Л ГКГ лексико-грамматическая категория граду ал ьн ости.
222. ЭНС эмоциональная нагрузка слова.5. Ант. антонимическая пара.6. Жен. женатый.7. Хол. холостой.8. Нач. начало.9. Кон. — конец.10. Мол. молодой.11. Стар. старый.12. Светл. — светлый.13. Темн. — темный.14. Тепл. — теплый.15. Холодн. — холодный.
223. Сил., бол. значительное проявление признака.
224. Слаб., мал. — незначительное проявление признака.
225. Хор. положительная оценка качества.
226. Плох. — отрицательная оценка качества.20. Поздн. — поздний.21. Ран.— ранний.
227. Прот. — противоположный по значению ряд слов.23. Пр. пример.24. Др. пр. другой пример.25. Ср. сравнить.
228. Книжн., разг., прост., груб.-прост. обозначения различных функциональных стилей речи: книжный, разговорный, просторечный и т. д.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.