Межкультурные контакты и кросс-культурная компетентность как факторы креативности российских студентов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 19.00.05, кандидат наук Бульцева Мария Александровна

  • Бульцева Мария Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2020, ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Специальность ВАК РФ19.00.05
  • Количество страниц 173
Бульцева Мария Александровна. Межкультурные контакты и кросс-культурная компетентность как факторы креативности российских студентов: дис. кандидат наук: 19.00.05 - Социальная психология. ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». 2020. 173 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Бульцева Мария Александровна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ

КРЕАТИВНОСТИ И ЕЁ ФАКТОРОВ В УСЛОВИЯХ МАЛОГО

МУЛЬТИКУЛЬТУРНОГО ОПЫТА

1.1. Подходы к изучению креативности

1.2. Культурная теория креативности

1.3. Взаимосвязь межкультурных контактов, кросс-культурной компетентности и аккультурационных ожиданий с креативностью

1.4. Контекстуальные особенности образовательной среды

1.5. Гипотезы и исследовательские вопросы, формулируемые в данной работе

Глава 2: ЭМПИРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЗАИМОСВЯЗИ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОНТАКТОВ, КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ

КОМПЕТЕНТНОСТИ, АККУЛЬТУРАЦИОННЫХ ОЖИДАНИЙ И КРЕАТИВНОСТИ РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ

2.1. Динамика креативности российских студентов в зависимости от возможности межкультурных контактов в группе и наличия культурного обучения

2.2. Взаимосвязь межкультурных контактов, кросс-культурной компетентности и аккультурационных ожиданий с креативностью у российских студентов

2.3. Восприятие российскими студентами межкультурных различий и необходимых компетенций, а также ожиданий по отношению к иностранным студентам

2.4. Общее обсуждение результатов исследований межкультурных контактов, кросс-культурной компетентности и аккультурационных ожиданий как факторов креативности российских студентов

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Социальная психология», 19.00.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Межкультурные контакты и кросс-культурная компетентность как факторы креативности российских студентов»

ВВЕДЕНИЕ

По мнению психологов, креативность является одновременно реактивным (то есть реагирующим на возникающие стимулы) и в то же время проактивным (то есть создающим новые возможности) двигателем эволюции человечества (Runco, 2004). Её обычно связывают с успехом, современными тенденциями, новизной, и прогрессом (KEA, 2009). А повышение уровня креативности важно не только для жизни отдельного человека, но и для успешного функционирования общества в целом.

Поэтому перед высшими учебными заведениями, помимо образовательных целей, стоит также задача стимулирования креативности студентов. Тем не менее, как показывают исследования, даже в продвинутых высших учебных заведениях учебный план оказывает лишь незначительное влияние на креативность студентов, а потому необходима организация других специальных мероприятий по её стимулированию (Marquis, Radan, Liu, 2016).

Что может лежать в основе таких мероприятий, что может стимулировать креативность? Изучение условий и факторов, влияющих на креативность, расширение творческих возможностей через механизмы индивидуальных, социальных и культурных влияний является довольно новой, значимой и стимулирующей темой для психологов. Данная работа представляет собой попытку ответить на поставленный вопрос с точки зрения культурной теории креативности (Glavenue, 2010), а в качестве стимулирующих факторов рассматриваются межкультурные контакты в университете, условия их протекания и связанное с ними развитие кросс-культурной компетентности (Straffon, 2003; Barret, 2012), важность которой из-за глобализации и миграции, в том числе и временной (например, образовательной), постоянно растет.

Так же, как и в ряде зарубежных стран, в России растет число иностранных студентов, поэтому межкультурному образованию уделяется всё больше внимания (Valeeva, Valeeva, 2017). Современные университеты становятся площадкой для реализации межкультурных контактов, так как предлагают своим студентам

возможности приобретения опыта межкультурных контактов. При этом речь идёт как о «большом мультикультурном опыте» («Big M experience») через глубокое погружение в другую культуру, например, посредством международных стажировок; так и о «малом мультикультурном опыте» («Little M experience») через взаимодействия с представителями других культур или культурными продуктами без непосредственной вовлеченности в чужую культуру. Большинство существующих на данный момент исследований взаимосвязи межкультурных контактов и креативности было проведено за рубежом и сфокусировано на изучении роли именно «большого мультикультурного опыта» (Rich, 2009). Однако проявления интернационализации высшего образования, реализующиеся в разных формах «малого мультикультурного опыта» - например, межкультурных контактов в своей стране - остаются темой, требующей в современных реалиях пристального внимания.

В соответствии с результатами зарубежных исследований, межкультурные контакты, как диверсифицирующий опыт, могут рассматриваться в качестве ресурса для развития креативности, однако только при определенных условиях. C одной стороны, многочисленные иностранные работы показали, что межкультурные контакты могут стимулировать креативность, как личную (Russel et al., 2011; Chua, 2018), так и групповую (McLeod, Lobel, Cox, 1996; Paulus et al., 2016). Реализуется данное стимулирующее влияние через повышение когнитивной сложности, и компетентности в межличностных отношениях (Russel et al., 2011; Chua, 2018). С другой стороны, данный паттерн взаимосвязи креативности и вовлеченности в межкультурные контакты не является универсальным. Например, восприятие культурного разнообразия в качестве угрозы связано с более низкими уровнями креативности, особенно для тех, кто закрыт для нового опыта (Chen et al, 2016). Определяющими факторами во влиянии межкультурных контактов и межкультурного опыта в целом на креативность являются открытый и глубокий диалог культур (Maddux, Galinsky, 2010), сравнение культур и акцент на их различиях, а не сходствах (Cheng, Leung, 2013), культурное и этническое разнообразие коммуникационной сети индивида

(Chua, 2018), наличие дружеских или романтических отношений с представителями других культур (Lu et al., 2017), глубокое функциональное культурное обучение (Maddux, Galinsky, 2010), преодоление существующих стереотипов (Crisp, Turner, 2011). В целом, межкультурные контакты становятся ресурсом для развития креативности при условии, что во взаимодействии с другими культурами и их представителями превалируют интеграционные тенденции (Maddux, Galinsky, 2009). То есть, когда формируются позитивные установки по отношению к разнообразию и представителям других культур и открытости новому опыту (Leung, Chiu, 2008), когда развивается бикультурная идентичность (Tadmor et al., 2009; Tadmor et al., 2012), когда индивид успешно адаптируется в новой культурной среде (Leung et al, 2008).

Индикатором адаптированности может выступать кросс-культурная (или межкультурная) компетентность (Spitzberg, Changnon, 2009). Кросс-культурная компетентность проявляется в способности жить, работать и отдыхать в условиях межкультурных различий, присутствующих в повседневной жизни (Matsumoto, 2003). Культурный интеллект, который часто считают синонимом кросс-культурной компетентности, является важным фактором творческих процессов (Yunlu, Clapp-Smith, Shaffer, 2017). По мнению многих авторов, культурное обучение и межкультурные контакты являются основными предикторами развития кросс-культурной компетентности (Barret, 2012). Кросс-культурная компетентность может развиваться посредством межкультурного обучения (Klak, Martin, 2003), изучения одного или нескольких иностранных языков (Olson, Kroeger, 2001), непосредственного опыта межкультурных взаимодействий (посещение международных школ и мультикультурных учреждений, которые имеют недискриминационную среду) или через интенсивное общение с людьми из других стран (Zhai, Scheer, 2004).

Проблема данного исследования связана с научными лакунами относительно тематики взаимосвязи межкультурных контактов и креативности. Во-первых, выступая индикатором адаптированности и развиваясь под воздействием кросс-культурных контактов и других видов межкультурного опыта, кросс-культурная

компетентность может являться независимым фактором или даже частью объясняющего механизма изменений уровня креативности в условиях поликультурности. Однако рассмотрению кросс-культурной компетентности в связи с креативностью не было уделено достаточно внимания в существующих на данный момент работах. Во-вторых, как уже было обозначено выше, существующие работы о креативности в условиях межкультурных взаимодействий, ограничены также и контекстом, ситуацией осуществления межкультурных контактов. Вопреки тому, что предположения о связи межкультурных контактов и креативности имеют большой потенциал для изучения и развития факторов креативности в условиях культурно-разнообразной образовательной среды, существующие на данный момент научные работы и проекты ориентируются главным образом на бизнес-сегмент и членов межкультурных рабочих групп, а также студентов высших учебных заведений, отправляющихся на обучение за рубеж. Однако опыт межкультурных контактов в своей стране также может иметь значение для развития креативности представителей принимающего населения. Следует учитывать, что аккультурация является двусторонним процессом (Berry, 1997), и характеристики принимающего населения также могут изменяться из-за контакта с представителями другой культуры, особенно в случае высокой интенсивности межкультурных контактов. Так, например, принимающее население тоже может испытывать культурный шок (Bochner, 2003). Однако, исследований взаимосвязи креативности и межкультурного опыта у представителей принимающего населения не проводилось.

В целом данное исследование рассматривает, как интернационализация современного высшего образования связана с креативностью студентов, которые являются представителями именно принимающего населения. Выражаясь на уровне конкретных терминов, можно сказать, что целью исследования является выявление взаимосвязей между межкультурными контактами в университете, кросс-культурной компетентностью и креативностью российских студентов. При этом в данном исследовании креативность российских студентов рассматривается

как в статике, так и в динамике, с учётом особенностей межкультурных контактов в университете. Опираясь на результаты прошлых исследований, был сделан вывод о важности рассмотрения межкультурных контактов как с позиций возможности и интенсивности взаимодействий с иностранцами в университете, так и с точки зрения условий осуществления таких контактов - степени культурной гетерогенности учебных групп и наличия культурного обучения, предлагаемого ВУЗом. Кросс-культурная компетентность рассматривается в контексте её составляющих (то есть классической композиционной модели).

На основании анализа существующих теоретических моделей и результатов эмпирических исследований креативности, межкультурных контактов и кросс-культурной компетентности, были сформулированы следующие гипотезы.

Гипотеза 1: Обучение в культурно-гетерогенной группе стимулирует креативность российских студентов;

Гипотеза 2: Наличие в учебной программе курса, посвященного взаимодействию культур, стимулирует креативность российских студентов;

Гипотеза 3: Межкультурные контакты в университете положительно связаны с креативностью российских студентов;

Гипотеза 4: Кросс-культурная компетентность положительно связана с креативностью российских студентов;

Гипотеза 5: Кросс-культурная компетентность опосредует взаимосвязь между межкультурными контактами в университете и креативностью российских студентов.

Межкультурные контакты в университете определяются интенсивностью дружеских контактов с иностранцами и условиями осуществления контактов: степенью гетерогенности учебной группы и объемом культурного обучения (пройденного в рамках учебных курсов). Кросс-культурная компетентность включает в себя знания, установки по отношению к представителям других культур, изменение поведения в общении с представителями других культур, и осведомленность (осознанность культурной обусловленности происходящего).

В силу использования в качестве теоретической базы культурной теории креативности, а также теоретически и эмпирически выявленной высокой значимости установок по отношению к другим культурам в связи с открытостью новому опыту и новым знаниям (Flynn, 2005; Galego,Pardos, 2014), было решено включить в анализ аккультурационные ожидания принимающего населения. В частности, были поставлены такие исследовательские вопросы:

QR1.Связаны ли аккультурационные ожидания российских студентов в отношении иностранных студентов с их креативностью?

QR2.Какую роль играют аккультурационные ожидания по отношению к иностранным студентам во взаимосвязи межкультурных контактов и креативности российских студентов?

Для интерпретации полученных результатов исследования взаимосвязи межкультурных контактов и условий их осуществления, межкультурной компетентности и аккультурационных ожиданий с креативностью, оказался необходимым дополнительный анализ восприятия российскими студентами межкультурных различий и необходимых компетенций, а также ожиданий по отношению к иностранным студентам. Поэтому методология исследований была смешанной (mix-method methodology), включающей как количественные, так и качественные методы. Качественные методы применялись нами при поиске ответа на следующий исследовательский вопрос:

QR3. Существуют ли отличия в восприятии культурных различий, необходимых кросс-культурных компетенций и аккультурационных ожиданий у более креативных и менее креативных российских студентов?

В соответствии с целью, гипотезами и исследовательскими вопросами в работе были поставлены следующие задачи:

1) Рассмотреть и систематизировать научную литературу по тематике креативности в условиях межкультурных взаимодействий, а также рассмотреть межкультурные контакты и кросс-культурную компетентность в данном контексте;

2) Изучить динамику креативности российских студентов, обучающихся в разных условиях с точки зрения возможности межкультурных контактов и наличия культурного обучения;

3) Определить взаимосвязи межкультурных контактов и условий их осуществления с креативностью, а также роль кросс-культурной компетентности и аккультурационных ожиданий;

4) Выявить особенности восприятия изучаемых концептов российскими студентами, значимые для объяснения взаимосвязей в условиях межкультурных взаимодействий, с иностранцами в университете.

Объектом исследования является креативность российских студентов, как принимающего населения в условиях межкультурных взаимодействий. Предметом исследования является взаимосвязь межкультурных контактов, кросс-культурной компетентности и креативности российских студентов.

Теоретико-методологическую основу проведенного исследования составили работы, посвященные креативности и её факторам (Богоявленская Д. Б., Петровский В.А., Шадриков В.Д., Мешкова Н.В., Яголковский С. Р., Амабайл Т. , Хэннеси Б., Рунко М. и др), культурной теории креативности и креативности в условиях межкультурных взаимодействий (Выготский Л.С., Лебедева Н.М., Бушина Е.В., Поддъяков А.Н., Хархурин А. В., Любарт Т., Главеню В., Леунг А., Маддукс В., Галинский А., Крисп Р., Тёрнер Р., Тадмор С. и др.), кросс-культурной компетентности и аккультурации (Мацумото Д., Баррет М., Берри Д., Шпитцберг Б., Чанон Д. Фантини А., Тирмизи А. и др.).

Для проверки гипотез и ответа на поставленные исследовательские вопросы было проведено три эмпирических исследования.

Первое исследование представляет собой квази-эксперимент, позволяющий рассмотреть изменение уровня креативности у студентов в зависимости от наличия культурного обучения и возможности межкультурных контактов в группе. В частности, было проведено сравнение уровней креативности в начале и конце учебного года у студентов, обучающихся в культурно-гетерогенных или культурно-гомогенных учебных группах, посещавших или не посещавших курс по

тематике межкультурных взаимодействий. В финальную выборку, использованную для анализа, вошли 72 российских студента, специализировавшихся на социальных науках, в возрасте от 18 до 29 лет. Все респонденты участвовали в пре-тесте и пост-тесте, никто из них, в течение периода проведения исследования, не посещал другие страны. 19 студентов (от 18 до 23 лет, средний возраст 20 лет, 78.9% женщин) составили контрольную группу: они обучались в культурно-гомогенной группе и не посещали учебный курс по взаимодействию культур. 20 студентов (от 18 до 27 лет, средний возраст 21.1 года, 65% женщин) обучались в культурно-гетерогенной группе, но не посещали учебный курс по взаимодействию культур. 17 студентов (от 19 до 22 лет, средний возраст 19,8 лет, 82.4% - женщины) обучались в культурно-гомогенной учебной группе и посещали учебный курс по взаимодействию культур. Наконец, 16 студентов (от 21 до 29 лет, средний возраст 22,5 лет, 81.2% женщин) обучались в культурно-гетерогенной группе и посещали учебный курс по взаимодействию культур. Возможность межкультурных контактов определялась через культурную гетерогенность или гомогенность группы, то есть через наличие или отсутствие в группе иностранцев. Культурное обучение определялось через наличие или отсутствие в учебной программе курса, посвященного межкультурным взаимодействиям (один и тот же курс по кросс-культурной психологии). Для оценки уровня креативности и в первом, и во втором исследовании было применено переведенное на русский язык и адаптированное в результате когнитивных интервью задание на творческое мышление «Множество примеров» из батареи тестов на творческое мышление М. Рунко (CTS, 2018).

Второе исследование имело кросс-секционный одновыборочный дизайн, и было направлено на моделирование и анализ взаимосвязей между изучаемыми переменными. В частности, исследовались взаимосвязи интенсивности межкультурных контактов в университете, степени культурной гетерогенности учебной группы и креативности студентов, а также роль компонентов кросс-культурной компетентности и аккультурационных ожиданий в качестве как факторов креативности, так и медиаторов связи межкультурных контактов и

креативности. В выборку этого исследования вошли 273 российских студента разных профилей обучения в возрасте от 17 до 35 лет (средний возраст 21 год), 61% женщины, 56% - бакалавры, 64% - имели опыт пребывания за рубежом, 58.8% -были вовлечены в межкультурные контакты в университете. Степень гетерогенности определялась по количеству культур, представленных в учебной группе (числу разных стран, из которых приехали иностранные студенты). Объем культурного обучения определялся по количеству учебных курсов, связанных с тематикой межкультурных взаимодействий и различных культур в целом. Интенсивность межкультурных контактов и аккультурационные ожидания оценивались при помощи специальных одноименных методик из инструментария проекта MIRIPS (Berry, 2014), адаптированного автором для ситуации взаимодействий с иностранными студентами (как временными мигрантами). Для оценки уровня межкультурной компетентности применялся тест межкультурных навыков из методики «Оценка межкультурной компетентности» (Fantini, Tirmizi, 2006), переведенный на русский язык и адаптированный автором для принимающего населения.

Для обработки и анализа данных, полученных в первом и втором исследованиях, в программах SPSS 22.0 и AMOS 22.0 были применены такие статистические процедуры, как анализ описательных статистик, корреляционный и регрессионный анализ, t-Критерий Стьюдента, однофакторный дисперсионный анализ, дисперсионный анализ с повторяющимися измерениями, путевой анализ (SEM).

Наконец, третье исследование, поисковое по своей сути, было проведено с применением качественной методологии для анализа данных, полученных с помощью структурированных интервью. Это исследование было направлено на выявление особенностей восприятия российскими студентами как культурных различий в целом, так и их ожиданий относительно поведения иностранных студентов в российском университете, и необходимых русским студентам компетенций. Особенности восприятия использовались для объяснения и интерпретации ранее полученных результатов двух количественных исследований.

В выборку данного исследования вошли 30 человек: 15 наиболее креативных и 15 наименее креативных респондентов второго исследования, отобранные из общего пула, согласившихся принять участие в интервью - студенты разных направлений обучения в возрасте от 19 до 32 лет, 70 % - женщины.

По результатам проведенных исследований были сформулированы следующие положения, выносимые на защиту.

1) Наличие в учебной программе курсов, посвященных взаимодействию культур, способствует приросту креативности как в культурно-гомогенной, так и культурно-гетерогенной образовательной среде. Культурная гетерогенность студенческой группы способствует приросту креативности, когда она сопровождается культурным обучением. В отсутствие культурного обучения, культурная гетерогенность может иметь негативное влияние на креативность.

2) Интенсивные дружеские взаимодействия с иностранцами, высокая степень культурной гетерогенности учебной группы и значительный объём культурного обучения способствуют креативности российских студентов.

3) Позитивные межкультурные установки российских студентов, вовлеченных в интенсивные межкультурные контакты, способствуют их большей креативности. В то же время, сильное изменение ими своего поведения в ситуации межкультурных взаимодействий ограничивает потенциал межкультурных контактов в отношении креативности.

4) Аккультурационные ожидания в отношении иностранных студентов, связанные с сохранением ими своих культур, имеют тенденцию способствовать креативности российских студентов. Аккультурационные ожидания в отношении иностранных студентов, связанные с утратой ими своих культур или невозможностью её демонстрации, препятствуют креативности российских студентов.

5) Признание наличия культурных различий способствует креативности, когда сопровождается позитивным отношением к этим различиям и культурному разнообразию в целом.

Исследования, проведенные в рамках диссертации, имеют научную новизну, будучи одними из первых, в которых теоретически и эмпирически обосновывается динамика креативности представителей принимающего населения в условиях межкультурных взаимодействий, а также связь креативности с межкультурными контактами и культурным обучением. Кроме того, кросс-культурная компетентность и аккультурационные ожидания рассматриваются в качестве факторов креативности. Во-вторых, полученные результаты также характеризуются новизной. Впервые была выявлена ключевая роль культурного обучения по сравнению с культурной гетерогенностью в динамике креативности принимающего населения. При этом, интенсивность межкультурных контактов и условия их осуществления также оказались связаны с креативностью. Компоненты кросс-культурной компетентности, вопреки теоретическим моделям, оказались амбивалентно связаны с креативностью, и, в качестве медиатора, как способствовали, так и препятствовали креативности. Впервые было показано, что сильное изменение, подстройка своего поведения в ситуации межкультурного взаимодействия негативно связана с креативностью российских студентов. Наконец, была выявлена важность установки на сохранение иностранцами своих культур для креативности принимающего населения. Совмещая данный результат с итогами качественного исследования о восприятии культурных различий и обнаруженной негативной связью изменения поведения в межкультурных взаимодействиях с креативностью, можно сделать нетривиальный вывод об общей значимости культуры для креативности как в контексте сохранения собственной самобытности, так и безопасного принятия чужих культурных особенностей.

Результаты исследований, проведенных в рамках данной диссертации, были представлены на 5-ти научных конференциях:

1) The Migration Conference 2019 (Бари, Италия, 18.06.2019). Доклад: The Role of Intercultural Competence in the Relationship of Home Country Intercultural Experience and Creativity among Russian Students;

2) XI Санкт-Петербургские социологические чтения «Междисциплинарный подход в исследовании современных этнических проблем» (Санкт-Петербург,

18.04.2019). Доклад: Взаимосвязь аккультурационных установок с креативностью российских студентов в условиях интернационализации высшего образования;

3) VI International Conference «Culture in Society, between Groups and across Generations» (Москва, 05.04.2019). Доклад: "Little M" Experience in the Home Country University, Cultural Competence and Creativity of Russian Students;

4) Психология творчества и одаренности (Москва, 20.04.2018). Доклад: Взаимосвязь культурной компетентности и креативности в монокультурных и поликультурных студенческих группах;

5) V International Research Conference "Culture in Society, Between Groups and Across Generations" (Moscow, 12.04.2018). Доклад: Relationship of intercultural experience and intercultural competence with creativity of Russian students from culturally homogeneous and culturally heterogeneous study groups.

Кроме того, исследования, проведённые в рамках данной кандидатской диссертации, обсуждались на заседаниях панельных дискуссий трёх летних школ, организованных Центром социокультурных исследований НИУ ВШЭ (ранее Международная научно-учебная лаборатория социокультурных исследований НИУ ВШЭ):

1) VII Летняя Школа «From Proposal to Submission: Design of Cross-Cultural Study», 11-14 июня 2017;

2) VIII Летняя Школа «Design of Cross-Cultural Study», 18-21 июня 2018;

3) IX Летняя Школа «Design of Cross-Cultural Study», 27-30 июня 2019.

Содержание диссертационной работы отражено в четырех опубликованных

научных статьях (3 строго по теме, одна косвенно связана с теоретической частью), и одной, принятой к печати:

1) Бульцева М. А., Лебедева Н. М. Роль индивидуальных ценностей и мотивации в литературной продуктивности поэтов и прозаиков // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2018 Т. 15, № 4 С. 675-694.

2) Бульцева М. А., Лебедева Н. М. Межкультурные контакты и креативность: анализ зарубежных подходов // Современная зарубежная психология. 2018. Т. 4 С. 15-21.

3) Бульцева М. А., Лебедева Н. М. Взаимосвязь межкультурной компетентности и креативности у российских студентов // Общественные науки и современность. 2018. Т. 6 С. 31-44.

4) Бульцева М.А., Лебедева Н.М. Взаимосвязь опыта межкультурных взаимодействий, аккультурационных ожиданий и креативности у российских студентов // Культурно-историческая психология. 2019. Т. 15. № 3. С. 51-59.

5) Бульцева М.А. Восприятие культурных различий и межкультурной компетентности российскими студентами с разным уровнем креативности // Общественные науки и современность. 2020. Т. 1. В печати.

Представленная к рассмотрению диссертация состоит из введения, основной части, заключения и приложений - всего 173 страниц. Основная часть включает две главы - теоретическую, описывающую изучаемые концепты и взаимосвязи между ними, на основании чего выдвигаются гипотезы и исследовательские вопросы; и эмпирическую, описывающую дизайн, результаты и выводы трёх эмпирических исследований. В приложениях представлены используемые методики и дополнительные таблицы, которые не включены в основной текст диссертации.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КРЕАТИВНОСТИ И ЕЁ ФАКТОРОВ В УСЛОВИЯХ МАЛОГО МУЛЬТИКУЛЬТУРНОГО ОПЫТА

Похожие диссертационные работы по специальности «Социальная психология», 19.00.05 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Бульцева Мария Александровна, 2020 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Афанасьева, А.Б. Этнокультурное образование: сущность, структура содержания, проблемы совершенствования / А.Б. Афанасьева // Знание. Понимание. Умение. 2009. № 3. С.189-195

2. Богоявленская Д. Б., Сусоколова И. А. Зарубежные исследования психологии творчества: Постгилфордовский период (часть 1) // Психологическая наука и образование. 2007. №. 3. С. 97-107.

3. Богоявленская Д.Б. Интеллектуальная активность как проблема творчества. Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1983.

4. Богоявленская Д.Б. Психология творческих способностей. М.: «Академия», 2002.

5. Брушлинский А.В. Психология мышления и кибернетика. М.: Мысль, 1970.

6. Брушлинский А.В., Поликарпов В.А. Мышление и общение. Минск: Университетское, 1990.

7. Бульцева М. А., Лебедева Н. М. Взаимосвязь межкультурной компетентности и креативности у российских студентов // Общественные науки и современность.

2018. Т. 6 С. 31-44.

8. Бульцева М.А., Лебедева Н.М. Взаимосвязь аккультурационных ожиданий и креативности у российских студентов // Культурно-историческая психология.

2019. Т. 15. № 3. С. 51-59.

9. Бульцева М.А. Восприятие культурных различий и межкультурной компетентности российскими студентами с разным уровнем креативности // Общественные науки и современность. 2020. Т. 1. В печати.

10. Волчихин В. И., Пащенко В. Г. Креативность и вузы //Труды Международного симпозиума «Надежность и качество». 2007. № 1. С. 11-13.

11. Выготский Л. С. Психология искусства-Ростов н/Д: Феникс, 1998.

12. Громов А.Д. Академическая мобильность иностранных студентов в России // Факты образования. 2016. № 7. С. 1-13.

13. Данилина Е.К. Креативность и обучение // «Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса». 2015. № 4. С. 209-214.

14. Дорожкин Ю. Н., Мазитова Л.Т. Проблемы социальной адаптации иностранных студентов // Социологические исследования. 2007. № 3. C. 73-77.

15. Дудорова Е. В., Шумкова С. В. Вербальная и невербальная креативность как факторы агрессивности личности //Вестник Вятского государственного университета. 2018. №. 2. С. 113-117.

16. Ермакова Е. С. Предметная и социальная креативность студентов различных направлений подготовки //Вестник Ленинградского государственного университета им. АС Пушкина. 2015. Т. 5. № 4. С. 46-54.

17. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата современного образования // Интернет-журнал «Эйдос». 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm.

18. Ильин Е.П. Психология творчества, креативности, одаренности. СПб: Питер, 2009.

19. Карнышев А.Д. Межкультурная компетентность как конкурентное преимущество выпускников школы // Педагогика: Научно-теоретический журнал Российской академии образования. 2009. №7. C. 39-48.

20. Куприянычева Н. И., Куприянычева Э. Б. Факторы, влияющие на развитие креативности студентов в техническом вузе // Вестник Казанского технологического университета. 2014. № 17. С. 339-341.

21. Ларионова Л. И. Модель интеллектуальной одаренности и культурно-психологические факторы ее развития // Сибирский психологический журнал. 2005. №. 21. С. 157-161

22. Лебедева Н. М. Ценности культуры и имплицитные теории инновативности / /Общественные науки и современность. 2012. №. 5. С. 25-40.

23. Лебедева Н.М., Татарко А.Н. Стратегии межэтнического взаимодействия мигрантов и населения России. М.: РУДН, 2009.

24. Лебедева Н. М., Бушина Е. В. Влияние ценностей и мотивации личности на креативное поведение и отношение к инновациям // Психология в экономике и управлении. 2015. Т. 7. № 1. С. 26-35.

25. Лебедева Н.М. Межкультурный диалог: тренинг этнокультурной компетентности / Н.М. Лебедева, О.В. Лунева, Т.Г. Стефаненко. М.: РУДН, 2003.

26. Мариненко О. П., Снопкова Е. И. Педагогическое сопровождение иностранных студентов в процессе получения образования // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Педагогические науки. 2017. Т. 12. №2. С. 22-30.

27. Маркина Н. А. Взаимосвязь рефлексии и креативности личности // Ярославский педагогический вестник. 2012. Т. 2. № 2. С. 290-293.

28. Маслоу А. Мотивация и личность СПб.: Питер, 2016.

29. Мацумото Д. Психология и культура. СПб.: Питер, 2003.

30. Мешкова Н.В. Современные зарубежные исследования креативности: социально-психологический аспект // Социальная психология и общество. 2015. Т. 6. № 2. С. 8-21.

31. Мороз В. В., Сахарова Н. С. Развитие креативности студентов в процессе креативно-ценностного взаимодействия "преподаватель-студент" // Вестник Оренбургского государственного университета. 2018. №. 6. С. 61-69.

32. Мягкова Н. А. Роль творческой среды в развитии социальной креативности студента // Вестник Оренбургского государственного университета. 2011. №. 17. С. 283-286.

33. Наролина В.И. Межкультурная коммуникативная компетентность как интегративная способность межкультурного общения специалиста // Психологическая наука и образование. 2010. № 2. С. 1-13.

34. Особов И. П. Роль вузовской образовательной среды в формировании креативности студентов // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. №. 7. С. 36-40.

35. Переходько И. В. Развитие межкультурных умений как условие формирования поликультурного сознания студентов // Вестник Оренбургского государственного университета. 2014. №. 2. C. 168-172.

36. Петровский В.А. Личность как субъект активности. Психология неадаптивной активности. М.: ТОО Горбунок, 1992.

37. Плужник, И. Л. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе профессиональной подготовки. М.: ИНИОН РАН, 2003.

38. Поддьяков А. Н. Психодиагностика интеллекта: выявление и подавление способностей, выявление и подавление способных // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2004. № 4. С. 75-80.

39. Поддьяков А.Н. Кросс-культурные исследования интеллекта и творчества: проблемы тестовой диагностики // Культурно-историческая психология: современное состояние и перспективы. Материалы международной конференции. М.: ООО "АЛВИАН", 2007. С. 201-207

40. Пономарев Я.А. Психология творения. М.: МПСИ, 1999.

41. Пономарёв Я.А. Психология творчества. М.: Наука, 1976.

42. Почебут Л.Г. Межкультурная коммуникативная компетентность как выражение человеческих отношений // Психологический журнал. 2013. Т. 34. № 4. С. 5-15.

43. Поштарева Т.В. Формирование этнокультурной компетентности учащихся в полиэтнической образовательной среде образования: автореф. дисс... доктора пед. наук : 13.00.01 / Т.В. Поштарева. Владикавказ, 2009.

44. Прект 5-100. Россия включается в конкуренцию за иностранных студентов. 2018. [Электронный ресурс]. URL: https://www.5top100.ru/news/93717/

45. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2003.

46. Сергеев А.Г. Компетентность и компетенции: монография. Владимир: Изд-во Владим. гос. ун-та, 2010.

47. Сергеева Л. В. Социально-психологические проблемы адаптации иностранных студентов в межкультурной образовательной среде // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2017. №. 5. С. 111-115.

48. Старовойтенко Е. Б. Мыслительные установки творческой личности в культурной динамике // Мир психологии. Научно-методический журнал. 2009. Т. 57. № 1. С. 260-271.

49. Любарт Т., Муширу К., Торджман С., Зенасни Ф. Психология креативности». Москва: Когито-Центр, 2009.

50. Теплов Б.М. Проблемы индивидуальных различий. М.: Издательство АПН РСФСР, 1961.

51. Тихомиров О.К. Психологическое исследование творческой деятельности. М.: Наука, 1975.

52. Тихомиров О.К. Психология мышления. М.: Изд-во МГУ, 1984.

53. Черкасова Л. Л. Сферы креативности и индивидуальные ценности Ш. Шварца // АРШО- Ш. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 2. С. 1-20.

54. Чиксентмихайи М. Креативность. Поток. Психология открытий и изобретений. М.: Карьера Пресс, 2013.

55. Шадриков В.Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход // Вестник высшего образования сегодня. 2004. № 8. С. 26-31

56. Шадриков В.Д. Происхождение человечности. Учебное пособие для вузов. М.: Логос, 2003.

57. Шадриков В.Д. Способности и интеллект человека. М.: Изд-во Соврем. гуманитар. ун-та, 2004.

58. Шамаева Р. М. Феномен креативности в контексте культуры // Международный журнал исследований культуры. 2014. №. 4 (17). С. 95-106.

59. Эрдынеева К. Г., Попова Н. Н. Креативность личности студентов (кросскультурное исследование) // Гуманизация образования. 2009. № 6. С. 7277.

60. Юдина О.И. Этнокультурная компетентность как одна из ключевых компетенций педагога // Сибирский педагогический журнал. 2008. № 4. С. 237244

61. Яголковский С. Р. Инновационность как детерминанта успешности процессов интернационализации в сфере образования // В кн.: Перспективные направления психологической науки / Отв. ред.: А. К. Болотова; науч. ред.: В. П. Зинченко, А.

H. Поддьяков, В. Д. Шадриков. М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2012. С. 177186.

62. Янкина Н. В. О роли развития межкультурной чувствительности студентов вуза в условиях глобализации // Вестник Оренбургского государственного университета. 2015. №. 2. C. 178-183.

63. Adair W. L., and Xiong T. X. How Chinese and Caucasian Canadians conceptualize creativity: the mediating role of uncertainty avoidance. J. Cross-Cult. Psychol. 2018. Vol. 49. Pp. 223-238.

64. Albert R. S., Runco M. A. A history of research on creativity // Handbook of creativity. 1999. Vol.2. Pp. 16-31.

65. Allport G. W. The nature of prejudice. New York: Basic books, 1979. [1954]

66. Amabile T. Creativity in Context: Update to The Social Psychology of Creativity. Perseus Publishing, 1996.

67. Anawati D., Craig A. Behavioral adaptation within cross-cultural virtual teams // IEEE transactions on professional communication. 2006. Vol. 1. Pp. 44-56.

68. Arieti S. Creativity: The magic synthesis. NY: Basic Books, 1976

69. Baron R. M., Kenny D. A. The moderator-mediator variable distinction in social psychological research: Conceptual, strategic and statistical considerations // Journal of Personality and Social Psychology. 1986. Vol. 51. Pp. 1173-1182.

70. Barrett M. Intercultural competence // EWC Statement Series. Oslo, Norway: European Wergeland Centre. 2012. Vol. 2. Pp. 23-27.

71. Barron F., Harrington D. M. Creativity, intelligence, and personality // Annual Review of Psychology. 1981. Vol. 32(1). Pp. 439-476

72. Batey M. The measurement of creativity: From definitional consensus to the introduction of a new heuristic framework // Creativity Research Journal. 2012. Vol.

I. Pp. 55-65.

73. Bazron B., Osher D., Fleischman S. Creating culturally responsive schools // American Educator. 2005. Vol. 11(1). Pp. 38-47.

74. Beghetto R.A., Kaufman J. C. Toward a Broader Conception of Creativity: A Case for "mini-c" // Creativity Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. 2007. Vol.1(2). Pp. 73-79.

75. Benet-Martinez V., Lee F., Leu J. Biculturalism and cognitive complexity: Expertise in cultural representations // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2006. Vol. 37. Pp. 386-407

76. Bennett M. J. A Developmental Approach to Training for Intercultural Sensitivity // International Journal of Intercultural Relations. 1986. Vol. 10. Pp. 179-196.

77. Berry J. W. Mutual intercultural relations in plural societies (MIRIPS). Questionnaire. 2014. [Electronic Resource]. URL: http://cacr.victoria.ac.nz/projects/researchprojects/mirips

78. Berry J. W., Kim U., Power S., Young M., Buj aki M. Acculturation attitudes in plural societies // Applied psychology. 1989. Vol. 38 (2). Pp. 185-206.

79. Berry J.W. Immigration, acculturation, and adaptation // Applied psychology. 1997, Vol. 46 (1). Pp. 5-34.

80. Berry J.W. Intercultural relations in plural societies: Research derived from multiculturalism policy // Acta de investigación psicológica. 2013. Vol. 3 (2). Pp. 1122-1135.

81. Berry J. W. Acculturation: A Conceptual Overview // In Acculturation and parent-child relationships: Measurement and development / Ed. by M. H. Bornstein, L. R Cote. Lawrence Erlbaum Associates Publishers.2006. Pp. 13-30.

82. Bochner S. Culture shock due to contact with unfamiliar cultures // Online readings in psychology and culture. 2003. Vol. 8 (1). Article 7. Pp. 1-12.

83. Boden M. The creative mind: Myths and mechanisms. NY. Basik Books? 1992

84. Bouncken R., Brem A., Kraus S. Multi-cultural teams as sources for creativity and innovation: The role of cultural diversity on team performance // International Journal of Innovation Management. 2016. Vol. 20(1). Pp. 1650012-1 -1650012-34.

85. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.

86. Chang J.H., Hsu C.C., Shih N.H., Chen H.C. Multicultural families and creative children // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2014. Vol. 45(8). Pp. 1288-1296.

87. Chao M. M., Kung F. Y., Yao D. J. Understanding the divergent effects of multicultural exposure // International Journal of Intercultural Relations. 2015. Vol. 47. Pp. 78-88.

88. Chao T.M. Knowledge sharing in intercultural teamwork. What factors can influence knowledge sharing process in intercultural team work? The case of Finnish and Vietnamese team. 2014. [Electronic source] URL: https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/79373/Thesis%20%20FINAL.pdf?seq uen ce=1

89. Chen H. The research in behavioral psychology of foreign students' sociocultural adaptation in China // Journal of Beijing Normal University. 2003. Vol. 6. Pp. 135142.

90. Chen X., Leung A. K. Y., Yang D. Y. J., Chiu C. Y., Li Z. Q., Cheng S. Y. Cultural threats in culturally mixed encounters hamper creative performance for individuals with lower openness to experience // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2016. Vol. 47(10). Pp. 1321-1334.

91. Cheng C.Y., Leung A.K. Revisiting the multicultural experience-Creativity link: The effects of perceived cultural distance and comparison mind-set // Social Psychological and Personality Science. 2013. Vol. 4 (4). Pp. 475-482.

92. Cheng Y. Creativity under the gun How threat features and personal characteristics motivate creative responding. 2017. [Electronic Resource]. URL:https://www.semanticscholar.org/paper/Creativity-under-the-gun-%3A-How-threat-features-and-Cheng/f4cba4930ff6bca34f92560c06d2aa3104b6378a

93. Chiu C. Y., Cheng S. Y. Toward a social psychology of culture and globalization: Some social cognitive consequences of activating two cultures simultaneously // Social and personality psychology compass. 2007. Vol. 1(1). Pp. 84-100.

94. Chiu C. Y., Lonner W. J., Matsumoto D., Ward C. Cross-cultural competence: Theory, research, and application // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2013. Vol. 44 (6). Pp. 843-848.

95. Chiu C. Y., Kwan, L. Y. Culture and creativity: a process model // Manag. Organ. Rev. Vol. 6. Pp. 447-461.

96. Chiu C. Y., Morris M. W., Hong Y. Y., Menon, T. Motivated cultural cognition: The impact of implicit cultural theories on dispositional attribution varies as a function of need for closure // Journal of personality and social psychology. 2000. Vol. 78(2). Pp. 247-259.

97. Chiu C.-Y, Hong Y. Cultural competence: Dynamic processes // In, Handbook of motivation and competence. / Ed. by A. Elliot and C. S. Dweck. New York: Guilford. 2005. Pp. 489-505.

98. Chua R.Y.J. Innovating at Cultural Crossroads: How Multicultural Social Networks Promote Ideas Flow and Creativity // Journal of Management, 2018. Vol. 44 (3) Pp. 1119-1146.

99. Chua R. Y., Roth Y., Lemoine J. F. The impact of culture on creativity: How cultural tightness and cultural distance affect global innovation crowdsourcing work // Administrative Science Quarterly. 2015. Vol. 60(2). Pp. 189-227

100. Constantin E. C., Cohen-Vida M. I., Popescu A. V. Developing cultural awareness // Procedia-Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 191. Pp. 696-699.

101. Crisp R.J., Turner R.N. Cognitive adaptation to the experience of social and cultural diversity // Psychological bulletin. 2011. Vol. 137 (2). Pp. 242.

102. Csikszentmihalyi M. Creativity: Flow and the psychology of discovery and invention. New York: Harper, 1996.

103. Csikszentmihalyi M. 16 Implications of a Systems Perspective for the Study of Creativity // Handbook of creativity, 1999. Pp. 313-335.

104. CTS. Creativity Testing Services [Electronic Resource] // URL: https://www. creativitytestingservices. com/products/

105. Thomas, D. C., Inkson K. Cultural Intelligence: People Skills for Global Business. Berrett-Koehler Publishers Inc, 2004.

106. Czaika M., De Haas H. The globalization of migration: Has the world become more migratory? // International Migration Review. 2014. Vol. 48(2). Pp. 283-323.

107. Dai X., Chen G. M. Intercultural communication competence: Conceptualization and its development in cultural contexts and interactions. Cambridge Scholars Publishing, 2014.

108. Dollinger S. J., Burke P. A., Gump N. W. Creativity and values // Creativity Research Journal. 2007. Vol. 19. Pp. 91-103.

109. Dunne C. Can Intercultural Experiences Foster Creativity? The Relevance, Theory and Evidence // Journal of Intercultural Studies. 2017. Vol. 38 (2). Pp. 189-212.

110. Erlingsson C., Brysiewicz P. A hands-on guide to doing content analysis. // African Journal of Emergency Medicine.2017. Vol. 7(3). Pp. 93-99.

111. Fantini A. Language, Culture, and World View: Exploring the Nexus // Journal of Intercultural Relations. 1995. Vol. 19. Pp. 143-153.

112. Fantini A., Tirmizi A. Exploring and assessing intercultural competence. Final Report of a Research Project conducted by the Federation of The Experiment in International Living with funding support from the Center for Social Development at Washington University, St. Louis, Missouri, 2006. [Electronic source]. URL: http://digitalcollections. sit. edu/cgi/viewcontent. cgi?article= 1001 &context=worldlear ning_publications/

113. Fee A., Gray S.J. The expatriate-creativity hypothesis: A longitudinal field test // Human Relations. 2012. Vol. 65 (12) Pp. 1515-1538.

114. Finke R. A., Ward T. B., Smith S. M. Creative Cognition: Theory, Research, and Applications. Cambridge, MA: MIT, 1992.

115. Florida R. The rise of the creative class: And how it's transforming work, leisure, community and everyday life. Basic Books, 2002.

116. Flynn F. J. Having an open mind: the impact of openness to experience on interracial attitudes and impression formation // Journal of personality and social psychology. 2005. Vol. 88(5). Pp. 816-826.

117. Ford C. M. A theory of individual creative action in multiple social domains. // The Academy of Management Review/ 1996. Vol. 21(4). Pp. 1112-1142.

118. Friedman R. S., Förster J. The effects of promotion and prevention cues on creativity // Journal of personality and social psychology. 2001. Vol. 81(6). Pp.1001-1013.

119. Furnham A., Bochner S. Culture shock: Psychological reactions to unfamiliar environments. London, UK: Methuen, 1986. [Reprinted 1989, 1990, 1994].

120. Galinsky A.D., Magee J.C., Gruenfeld D.H., Whitson J.A., Liljenquist K.A. Power reduces the press of the situation: implications for creativity, conformity, and dissonance // Journal of Personality and Social Psychology. 2008. Vol. 95 (6). Pp. 1450-1466.

121. Gallego A., Pardos-Prado S. The big five personality traits and attitudes towards immigrants // Journal of Ethnic and Migration Studies. 2014. Vol. 40(1). Pp. 79-99.

122. Gallois C., Franklyn-Stokes A., Giles H., Coupland N. Communication accommodation in intercultural encounters // In Theories in intercultural communication / Ed. by Y. Y. Kim, W. B. Gudykunst (Eds.). 1988. Pp. 157-185.

123. Gardner H. Creating Minds: An Anatomy of Creativity Seen Through the Lifes of Freud, Einstein, Picasso, Stravinsky, Eliot, Graham, and Gandhi. New York, NY: Basic Books, 1993.

124. Gläveanu V. P. Paradigms in the study of creativity: Introducing the perspective of cultural psychology // New ideas in psychology. 2010. Vol. 28 (1). Pp. 79-93.

125. Gläveanu, V. P. Principles for a cultural psychology of creativity // Cult. Psychol. 2010. Vol. 16. Pp. 147-163.

126. Gläveanu, V. P. Rewriting the language of creativity: The five A's framework // Review of General Psychology. 2013. Vol. 17(1). Pp. 69-81.

127. Gläveanu, V. P. Creativity as a Sociocultural Act // The Journal of Creative Behavior. 2016. Vol. 49 (3). Pp. 165-180.

128. Goclovska M.A., Crisp M.J. How Dual-Identity Processes Foster Creativity // Review of General Psychology. 2014. Vol. 18(3). Pp. 216-236.

129. Goclowska M. A., Damian R. I., Mor S. The Diversifying Experience Model: Taking a broader conceptual view of the multiculturalism-creativity link //Journal of Cross-Cultural Psychology. 2018. Vol. 49 (2). Pp. 303-322.

130. Gregersen-Hermans J. The impact of exposure to diversity in the international university environment and the development of intercultural competence in students // The European higher education area. Springer, Cham, 2015. Pp. 73-92.

131. Gruber H.E., Wallace D.B. The case study method and evolving systems approach for understanding unique creative people at work // Handbook of creativity / Ed. by R.J. Sternberg. Cambridge University Press, 1999. Pp. 93-115.

132. Gruszka A., Tang M. The 4P's creativity model and its application in different fields // In Handbook of the management of creativity and innovation: Theory and practice / Ed. by M. Tanng, K.H. Werner, , 2017. Pp. 51-71.

133. Guastello S. J. Personality and creativity // In The Routledge Companion to Creativity / Ed. by T. Rickards, M. A. Runco, S. Moger. New York: Routledge, 2009. Pp. 267-278.

134. Guilford J.P. Creativity // American Psychologist. 1950. Vol. 5 (9). PP. 444-454.

135. Guilford J.P. Traits of Creativity // Creativity and its Cultivation / Ed. by Anderson H.G. N.Y.: Harper & Row, 1959

136. Hagendoorn L., Linssen H., Tumanov S. Intergroup relations in states of the former Soviet Union: The perception of Russians. Psychology Press, 2013.

137. Hallman RJ., Toward a Hindu theory of creativity // Educational Theory. 1970. Vol. 20(4). Pp. 368-376.

138. Helfand M., Kaufman J. C., Beghetto R. A. The four-C model of creativity: culture and context // The Palgrave handbook of creativity and culture research / Ed by V.P. Glaveanu. Palgrave Macmillan, London, 2016. P. 15-36.

139. Hennessey B. A. Creative Behavior, Motivation, Environment and Culture: The Building of a Systems Model // The Journal of Creative Behavior. 2016. Vol. 3(49). Pp. 194-210.

140. Hennessey B, Amabile T. Creativity // Annu. Rev. Psychol. 2010. Vol. 61. Pp. 56998.

141. Hjerm M., Nagayoshi K. The composition of the minority population as a threat: Can real economic and cultural threats explain xenophobia? // International Sociology. 2011. Vol. 26(6). Pp. 815-843.

142. Ho D.Y.F., Rainbow T.H.H. Knowledge is a dangerous thing: Authority relations, ideological conservatism, and creativity in Confucian heritage cultures // Journal for the Theory of Social Behaviour. 2008. Vol. 38(1). Pp. 69-85.

143. Hofstede G. Culture's consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations. Thousand Oaks, CA: Sage, 2001.

144. Howard Hamilton M. F., Richardson B. J., Shuford B Promoting Multicultural Education: A Holistic Approach // College Student Affairs Journal. 1998. Vol. 18. Pp. 5-17.

145. Karwowski M., Lebuda I. The Big Five, the Huge Two, and creative self-beliefs: A meta-analysis // Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. 2016. Vol. 10(2). Pp. 214-232.

146. Kasof J., Chen C., Himsel A., Greenberger, E. Values and creativity. // Creativity Research Journal. 2007. Vol. 19(2-3). Pp. 105-122

147. Katrinli A., Penbek §. The role of cultural sensitivity on creativity of academic expatriates: The moderating effect of culture // African Journal of Business Management. 2010. Vol. 4(5). Pp. 755-763.

148. Kaufman J. C., Beghetto R. A. Beyond big and little: The four c model of creativity //Review of general psychology. 2009. Vol. 13 (1). Pp. 1-12.

149. Kaufman J. C., Beghetto R. A. Do people recognize the four Cs? Examining layperson conceptions of creativity // Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. 2013. Vol. 7(3). Pp. 229-236.

150. Kaufman J. C., Beghetto R. A., Watson C. Creative metacognition and self-ratings of creative performance: A 4-C perspective // Learning and Individual Differences. 2016. Vol. 51. Pp. 394-399.

151. Kaufman J. C., Beghetto R. A. In praise of Clark Kent: Creative metacognition and the importance of teaching kids when (not) to be creative // Roeper Review: A Journal on Gifted Education. 2013. Vol. 35(3). Pp. 155-165.

152. Kaufman J. C., Sternberg, R. J. The international handbook of creativity. New York: Cambridge University Press, 2006.

153. KEA European Affairs. The impact of culture on creativity. A Study prepared for the European Commission (Directorate-General for Education and Culture). 2009. [Electronic Resource] // URL: http://www.keanet.eu/docs/impactculturecreativityfull.pdf

154. Kenny D. A. Mediation. 2015. [Electronic resource]. URL: http://davidakenny.net/cm/mediate.htm

155. Kharkhurin A. V. The role of bilingualism in creative performance on divergent thinking and invented alien creatures tests // The Journal of Creative Behavior. Vol. 43. Pp. 59-71.

156. Kharkhurin A. V. Bilingual verbal and nonverbal creative behavior // International Journal of Bilingualism. 2010. Vol. 14. Pp. 211-226.

157. Kharkhurin A. V. Sociocultural differences in the relationship between bilingualism and creative potential // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2010. Vol. 41. Pp. 776783.

158. Kharkhurin A. V. Creativity.4 in 1: Four-criterion construct of creativity // Creativity Research Journal. 2014. Vol. 26(3). Pp. 338-352.

159. Kharkhurin A. V., Motalleebi S. N. S. The impact of culture on the creative potential of American, Russian, and Iranian college students // Creativity Research Journal. 2008. Vol. 20(4). Pp. 404-411.

160. Kim K. H. Exploring the interactions between Asian culture (Confucianism) and creativity // Journal of Creative Behavior. 2007. Vol. 41(1). Pp. 28-53.

161. Kim Y. Y. Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory. Philadelphia, PA: Multilingual Matters, 1988.

162. King P.M., Perez R.J., Shim W. How college students experience intercultural learning: Key features and approaches // Journal of Diversity in Higher Education. 2013. Vol. 6 (2). Pp. 69-83.

163. King P. M., Baxter Magolda M.B. A Developmental Framework of Intercultural Maturity // Journal of College Student Development. 2005. Vol. 46 (6). Pp. 571-592.

164. Klak T., Martin P. Do university-sponsored international cultural events help students to appreciate "difference"? // International journal of intercultural relations. 2003. Vol. 27(4). Pp. 445-465.

165. Kozbelt, A., Beghetto, R. A., Runco, M. A. Theories of creativity. // In The Cambridge Handbook of Creativity / Ed. by J. C. Kaufman, R. J. Sternberg. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. Pp. 20-47.

166. Krajewski S. Developing intercultural competence in multilingual and multicultural student groups // Journal of Research in International Education. 2011. Vol. 10(2). Pp. 137-153.

167. Lau S., Hui A. N. N., Ng G. Y. C. Creativity: When East meets West. Singapore: World Scientific, 2004.

168. Lebedeva N., Schwartz S. H., Van De Vijver, F. J., Plucker, J., Bushina, E. Domains of everyday creativity and personal values // Frontiers in psychology. 2019. Vol. 9. Pp. 1-16.

169. Lee K.S., Therriault D.J., Linderholm T. On the Cognitive Benefits of Cultural Experience: Exploring the Relationship between Studying Abroad and Creative Thinking // Applied Cognitive Psychology. 2012. Vol. 26. Pp. 768-778

170. Leung A.K., Chiu C.-Y. Interactive Effects of Multicultural Experiences and Openness to Experience on Creativity // Creativity Research Journal. 2008. Vol. 20. Pp. 376-382.

171. Leung A.K., Chiu C.-Y. Multicultural experience, idea receptiveness, and creativity. // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2010. Vol. 5-6. Pp. 723-741.

172. Leung A.K., Maddux W.W., Galinsky A.D., Chiu C.-Y. Multicultural experience enhances creativity: The when and how // American Psychologist. 2008. Vol. 3. Pp. 169-181.

173. Li J. Creativity in horizontal and vertical domains // Creativity Research Journal. 1997. V. 10. P. 107-132

174. Limb C. J., Braun A. R. Neural substrates of spontaneous musical performance: an FMRI study of jazz improvisation // PLoS one. 2008. Vol. 3(2), e1679.

175. Lu J.G., Hafenbrack A.C., Eastwick P.W., Wang D.J., Maddux W.W., Galinsky A.D. "Going out" of the box: Close intercultural friendships and romantic relationships spark creativity, workplace innovation, and entrepreneurship // Journal of Applied Psychology. 2017. Vol. 102 (7). Pp. 1091-1108.

176. Lubart T. Cross-cultural perspectives on creativity // In The Cambridge handbook of creativity / Ed. by J.C. Kaufman, R.J. Sternberg. Cambridge University Press, 2010. Pp. 265-278.

177. Lubart T., Creativity across Cultures // In Handbook of Creativity / Ed. by R.J Sternberg. Cambridge University Press, 1999. Pp. 339-350

178. Maddi S. Creativity is strenuous // The University of Chicago Magazine. 1973. Vol. 66 (2). PP. 18-23.

179. Maddux W.W., Adam H., Galinsky A.D. When in Rome... Learn why the Romans do what they do: How multicultural learning experiences facilitate creativity // Personality and Social Psychology Bulletin. 2010. Vol. 36 (6). Pp. 731-741.

180. Maddux W.W., Leung A.K.Y., Chiu C.Y., Galinsky A.D. Toward a More Complete Understanding of the Link Between Multicultural Experience and Creativity // American Psychologist. 2009. Vol. 64 (2). Pp. 156-158.

181. Maddux W. W., Galinsky, A. D. Cultural borders and mental barriers: The relationship between living abroad and creativity // Journal of personality and social psychology. 2009. Vol. 96(5). Pp. 1047.-1061.

182. Marquis E., Radan K., Liu A. A present absence: undergraduate course outlines and the development of student creativity across disciplines // Teaching in Higher Education. 2016. Vol. 22(2). Pp. 222-238.

183. Maruyama M., Interactive Heterogeneity: Introduction // International Review of Sociology. 2003. Vol. 13 (3). Pp. 499-506.

184. Mascadri J., Brownlee J.J., Walker S. Alford J. Exploring intercultural competence through the lens of self-authorship // Early Years. 2017. Vol. 37 (2). Pp. 217-234.

185. Matugas M. Rh. M. Cross-cultural creativity: Breaking cultural barriers, enabling businesses. The SMU Blog. 2014. [Electronic resource]. URL:

http://blog. smu. edu. sg/undergraduate/lkcsb/cross-cultural-creativity-breaking-cultural-barriers-enabling-businesses/

186. Matusitz J. Relationship between knowledge, stereotyping, and prejudice in interethnic communication // PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. 2012. Vol. 10(1). Pp. 89-98.

187. McCrae R. R. Creativity, divergent thinking, and openness to experience // Journal of Personality and Social Psychology. 1987. Vol. 52(6). Pp. 1258-1265

188. McLeod P. L., Lobel S. A., Cox Jr. T. H. Ethnic diversity and creativity in small groups // Small group research. 1996. Vol. 27(2). Pp. 248-264.

189. Mednick S. A., Mednick M. T. Remote associates test. Houghton Mifflin, 1971.

190. Miao H., Li Z., Yang Y., Guo, C. Social Comparison Orientation and Social Adaptation Among Young Chinese Adolescents: The Mediating Role of Academic Self-Concept // Frontiers in psychology. 2018. Vol. 9. Article. 1067. Pp. 1-10.

191. Miyahara A. Examining cultural boundaries in the communication studies: The case of Japanese interpersonal communication competence // Keio Communication Review. 1999. Vol.21. Pp. 23-35.

192. Montuori A., Stephenson H. Creativity, culture contact, and diversity // World Futures. 2010. Vol. 66 (3-4). Pp. 266-285.

193. Mpofu E.,Myambo K.,Mogaji A.A., Mashego T-A., Khaleefa O. H. African perspectives on creativity. // In The international handbook of creativity / Ed. by J. C. Kaufman, R. J.Sternberg. New York: Cambridge University Press, 2006. Pp. 456-489.

194. Nemeth C.J., Wachtler J. Creative problem solving as a result of majority vs minority influence // European Journal of Social Psychology. 1983. Vol. 13 (2). Pp. 45-55.

195. Neto F. Changing intercultural attitudes over time // Journal of Intercultural Communication. 2006. [Electronic resource]. URL: http s : //immi. se/intercultural/nr 12/neto. htm

196. Ng A. K. A cultural model of creative and conforming behavior // Creativity Research Journal. 2003. Vol. 15(2-3). Pp. 223-233.

197. Ng A. K. Liberating the creative spirit in Asian students. Singapore: Prentice-Hall, 2004.

198. Nijstad B. A., De Dreu C. K., Rietzschel E. F., Baas, M. The dual pathway to creativity model: creative ideation as a function of flexibility and persistence // Eur. Rev. Soc. Psychol. 2010. Vol. 21. Pp. 34-77.

199. Nijstad B., Paulus P. Group creativity: Common themes and future directions // In Group creativity: Innovation through collaboration / Ed. by P. Paulus, B. Nijstad. New York: Oxford University Press, 2003. Pp. 326-339.

200. Niu W., Kaufman J. C. Creativity in troubled times: Factors associated with recognitions of Chinese literary creativity in the 20th century // Journal of Creative Behavior. 2005. Vol. 39(1). Pp. 57-67.

201. Niu W., Sternberg R. J. The philosophical roots of western and eastern conceptions of creativity // Journal of Theoretical and Philosophical Psychology. 2006. Vol. 26(1-2). Pp. 18-38.

202. Novikova I. A., Novikov A. L., Gridunova M. V., Zamaldinova G. N. Intercultural competence profiles in Russian university students // RUDN Journal of Psychology and Pedagogics. 2017. Vol. 14(3). Pp. 326-338.

203. Olson L. C., Kroeger K. R. Global competency and intercultural sensitivity // Journal of Studies in International Education. 2001. Vol. 5(2). Pp. 116--37.

204. Pascarella E. T., Edison M., Nora A., Hagedorn L. S., Terenzini P. T. Influences on students' openness to diversity and challenge in the first year of college // The Journal of Higher Education. 1996. Vol. 67(2). Pp. 174-195.

205. Paulus P.B., van der Zee K.I., Kenworthy J. Cultural Diversity and Team Creativity // In The Palgrave Handbook of Creativity and Culture Research / Ed. by V.P. Glaveanu. London: Palgrave Macmillan, 2016. Pp. 57-76.

206. Perry-Smith J.E., Shalley C.E. The social side of creativity: a static and dynamic social network perspective // Academy of Management Review. 2003. Vol. 28. Pp. 89106.

207. Pettigrew T. F. Intergroup contact theory //Annual review of psychology. 1998. Vol. 49. №1. P. 65-85.

208. Pietila I. Intercultural adaptation as a shared learning process in the life-course // Cross-cultural Lifelong Learning. 2010. [Electronic resource] URL: https://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/100774/intercultural_adaptation_as_a_s hared_learning.pdf? sequence=1

209. Plucker J. A., Beghetto R. A., Dow G. T. Why isn't creativity more important to educational psychologists? Potentials, pitfalls, and future directions in creativity research // Educational Psychologist. 2004. Vol. 39. Pp. 83-96

210. Rank J., Pace V. L., Frese M. Three avenues for future research on creativity, innovation, and intiative // Applied Psychology: An Interantional Review. 2004. Vol. 53(4). Pp. 518-528.

211. Rhodes M. An analysis of creativity //The Phi Delta Kappan. 1961. Vol. 42 (7). Pp. 305-310.

212. Rich G.J. Big C., Little C., Big M., Little M. // American Psychologist. 2009. Vol. 64 (2). Pp. 155-156.

213. Rinne T., Steel G. D., Fairweather J. The role of Hofstede's individualism in national-level creativity // Creativity Research Journal. 2013. Vol. 25(1). Pp. 129-136.

214. Robinson K., Out of our minds, Learning to be creative, Capstone Publishing Limited, 2001.

215. Rogers C. (1954). Toward a theory of creativity // In ETC: A review of general sematic. Pp. 249-260.

216. Rudowicz E. Creativity and culture: A two-way interaction // Scandinavian Journal of Educational Research. 2003. Vol. 47(3). Pp. 273-290.

217. Rudowicz E., Yue X.-D. Concepts of creativity: Similarities and differences among Mainland, Hong Kong and Taiwanese Chinese // Journal of Creative Behavior. 2000. Vol. 34(3). Pp.175- 192.

218. Runco M. The Real Creativity Crisis // Creativity & Human Development. 2015. Pp. 1-10.

219. Runco M. A. A hierarchical framework for the study of creativity // New Horizons in Education. 2007. Vol. 55(3). Pp. 1-9.

220. Runco M. A. Commentary: Divergent thinking is not synonymous with creativity // Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. 2008. Vol. 2(2). Pp. 93-96.

221. Runco M. A., Pagnani A. Psychological research on creativity // In The Routledge International Handbook of Creative Learning / Ed. by J. Sefton-Green, P. P. Thomson, K. Jones, L. Bresler. London: Routledge, 2011. Pp. 63-71.

222. Runco M. A., Abdulla A. M., Paek S. H., Al-Jasim F. A., Alsuwaidi H. N. Which test of divergent thinking is best? // Creativity. Theories-Research-Applications. 2016. Vol. 3(1). Pp. 4-18..

223. Runco M.A. Creativity // Annual Review Psychology. 2004. Vol. 55. Pp. 657-687.

224. Russell M. J., DeVries J. W., DeYoung C. G. How internationalizing students through cross-cultural experiences may affect creativity // Poster session at the 2011 Internationalizing the Curriculum and Campus Conference, Minneapolis, MN. 2011. [Electronic source]. URL: https://global.umn.edu/icc/documents/11_conference_poster23.pdf

225. Ryabichenko T.A., Lebedeva N.M. Assimilation or integration: Similarities and differences between acculturation attitudes of migrants from Central Asia and Russians in Central Russia // Psychology in Russia: State of the Art. 2016. Vol. 9(1). Pp. 98111.

226. Saek N., Fan X., Van L. A comparative study of creative thinking of American and Japanese college students // Journal of creative behavior. 2001. Vol. 35(1). Pp. 24-36.

227. Sam D.L., Berry J.W. Acculturation: When individuals and groups of different cultural backgrounds meet // Perspectives on psychological science. 2010. Vol. 5(4). Pp. 472-481.

228. Shane S. Why do some societies invent more than others? // Journal of Business Venturing. 1992. Vol. 7. Pp. 29-46. 22.

229. Shi D., Liu L., Ke Y. The influence of multicultural experience on creative problem solving // China Sci. Educ. Innov. Guide. 2012. Vol. 29 Pp. 16-18.

230. Simonton D.K. Origins of genius: Darwinian perspectives on creativity. Oxford University Press, 1999.

231. Simonton, D. K. Exceptional personal influence: An integrative paradigm // Creativity Research Journal. 1995. Vol. 8(4).Pp. 371-376.

232. Simonton D. K. Foreign influence and national achievement: The impact of open milieus on Japanese civilization // Journal of Personality and Social Psychology. 1997. Vol. 72. Pp.86-94.

233. Simonton D. K. Creative cultures, nations, and civilizations: Strategies and results // In Group creativity: Innovation through collaboration / Ed. by P. B. Paulus, B. A. Nijstad. Oxford University Press, 2003. Pp. 304-325.

234. Simonton, D. K. Expertise, competence, and creative ability: the perplexing complexities // In The psychology of abilities, competencies, and creativity / Ed. by R. J. Sternberg, E. L. Grigorenko. New York: Combridge University Press, 2003. Pp. 213139.

235. Simonton D. K. Exceptional creativity and chance: creative thought as a stochastic combinatorial process // In Beyond knowledge: Extracognitive facets in developing high ability / Ed. by L. V. Shavinina, M. Ferrari. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associate, 2004. Pp. 39-72.

236. Smith J. J. Therapist Self-Disclosure with Adolescents: A Consensual Qualitative Research Study. 2009. [Electronic resource]. URL: http://epublications.marquette.edu/dissertations mu/86

237. Sousa C. M. P., Coelho F. From personal values to creativity: evidence from frontline service employees // European Journal of Marketing. 2011. Vol. 45(7/8). Pp. 1029-1050.

238. Spitzberg B. H., Changnon G. Conceptualizing intercultural competence. // The SAGE Handbook of Intercultural Competence / Ed. by D.K. Deardorff Thousand Oaks, CA: Sage, 2009. Pp. 2-52.

239. Stahl G.K., Maznevski M.L., Voigt A., Jonsen K. Unraveling the effects of cultural diversity in teams: A meta-analysis of research on multicultural work groups // Journal of international business studies. 2010. Vol. 4 (4). Pp. 690-709.

240. Sternberg R. J., Lubart T. I. The concept of creativity: Prospects and paradigms. // In Handbook of Creativity / Ed. by R. J. Sternberg. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1999. Pp. 3-16.

241. Straffon D. A. Assessing the intercultural sensitivity of high school students attending an international school // International journal of intercultural relations. 2003. Vol. 27(4). Pp. 487-501.

242. Tadmor C.T., Tetlock P.E. Biculturalism: A model of the effects of second-culture exposure on acculturation and integrative complexity // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2006. Vol. 37(2). Pp. 173-190

243. Tadmor C. T., Chao M. M., Hong,Y. Y., Polzer J. T. Not just for stereotyping anymore: Racial essentialism reduces domain-general creativity // Psychological Science. 2013. Vol. 24(1). Pp. 99-105.

244. Tadmor C. T., Galinsky A. D., Maddux W. W. Getting the Most Out of Living Abroad: Biculturalism and Integrative Complexity as Key Drivers of Creative and Professional Success // Journal of Personality and Social Psychology. 2012. Vol. 103(3). Pp. 520-542.

245. Tadmor C. T., Tetlock P. E., Peng, K. Biculturalism and integrative complexity: Testing the acculturation complexity model // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2009. Vol. 40. Pp. 105-139.

246. Terwilliger J. M., Bach N., Bryan C., Williams M. T. Multicultural versus colorblind ideology: Implications for mental health and counseling. // Psychology research progress. Psychology of counseling / Ed. by A. Di Fabio Nova Biomedical Books, 2013. Pp. 97-108.

247. Ting-Toomey S., & Kurogi A. Facework competence in intercultural conflict: An updated face-negotiation theory // International journal of intercultural relations. 1998. Vol. 22(2). Pp. 187-225.

248. Tsukamoto S., Fiske, S. T. Perceived threat to national values in evaluating stereotyped immigrants // The Journal of social psychology. 2018. Vol. 158(2). Pp. 157-172.

249. Tuncel I., Paker T. Effects of an Intercultural Communication Course in Developing Intercultural Sensitivity // International Journal of Higher Education. 2018. Vol. 7 (6). Pp. 198-211.

250. Valeeva R., Valeeva A. Intercultural education from Russian researches perspective // Procedia-Social and Behavioral Sciences. 2017. Vol. 237. Pp. 1564-1571.

251. Van Acker K., Vanbeselaere N. Bringing together acculturation theory and intergroup contact theory: Predictors of Flemings' expectations of Turks' acculturation behavior // International Journal of Intercultural Relations. 2011. Vol. 35 (3). Pp. 334345.

252. Van Laar C., Levin S., Sidanius J. Ingroup and Outgroup Contact: A Longitudinal Study of the Effects of Cross-Ethnic Friendships, Dates, Roommate Relationships and Participation in Segregated Organizations // In Improving Intergroup Relations: Building on the Legacy of Thomas F. Pettigrew / Ed. by U. Wagner, L. R. Tropp, G. Finchilescu, C. Tredoux. Blackwell Publishing LTD, 2009. Pp. 125-142.

253. Volet S. E., Ang G. Culturally mixed groups on international campuses: An opportunity for inter-cultural learning // Higher education research & development. 1998. Vol. 17(1). Pp. 5-23.

254. Wallach M. A., Kogan, N. Modes of Thinking in Young Children. New York: Holt Associates. Rinehart & Winston, 1965.

255. Wallas G. The art of thought // Creativity. Penguin Education, 1970. Pp. 91-97.

256. Ward C., Masgoret A. M. An integrative model of attitudes toward immigrants // International Journal of Intercultural Relations. 2006. Vol. 30(6). Pp. 671-682.

257. Ward C., Masgoret A. M., Ho E., Holmes P., Cooper J., Newton J., Crabbe, D. Interactions with international students: Report prepared for education New Zealand. Wellington, New Zealand: Center for Applied Cross-cultural Research, Victoria University of Wellington., 2005. [Electronic resource]. URL: https://www.victoria.ac.nz/cacr/documents/New-Zealand-students-perceptions-of-and-interactions-with-international-students-2005-Colleen-Ward-et-al.pdf

258. Westwood R., Low D. R. The multicultural muse: Culture, creativity and innovation // International Journal of Cross Cultural Management. 2003. Vol. 3(2). Pp. 235-259.

259. Wright S., Lander D. Collaborative group interactions of students from two ethnic backgrounds // Higher Education Research & Development. 2003. Vol. 22(3). Pp. 237251.

260. Xie G., Paik Y. Cultural differences in creativity and innovation: are Asian employees truly less creative than western employees? // Asia Pac. Bus. Rev. 2019. Vol. 25. Pp. 123-147.

261. Yunlu D.G., Clapp-Smith R., Shaffer M. Understanding the Role of Cultural Intelligence in Individual Creativity // Creativity Research Journal. 2017. Vol. 3. Pp. 236-243.

262. Zhai L., Scheer S. D. Global perspectives and attitudes toward cultural diversity among summer agriculture students at the Ohio State University // Journal of Agricultural Education. 2004. Vol. 45(2). Pp. 39-51.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Инструментарий второго эмпирического исследования Об этом опросе

Данная анкета является частью исследовательского проекта, проводимого аспиранткой департамента психологии НИУ «Высшая школа экономики» при поддержке Международной Научно-Учебной Лаборатории Социокультурных Исследований. В этом опросе делается попытка узнать о различных особенностях и последствиях опыта межкультурных взаимодействий у студентов.

Заполнение этой анкеты

Данная анкета состоит из 4 частей, для заполнения которых требуется около 30 минут.

Заполните все части этой формы в меру своих возможностей. Вы можете заполнять их в любом порядке и в разные моменты времени, но, заполните все четыре части, следуя инструкциям, указанным для каждой из них.

Нам необходимо ваше разрешение использовать предоставленную вами информацию. Обязательно прочтите форму «Информированное согласие».

Форма информированного согласия

Инструкция

Прежде чем заполнять анкету, сначала внимательно прочтите «Информированного согласия». Вся информация будет храниться конфиденциально, мы гарантируем нераспространение личной информации.

1. Ваше участие в данном исследовании является исключительно добровольным. Если у вас есть какие-то вопросы относительно данного исследования, пожалуйста, задайте их и убедитесь, что вы удовлетворены ответами.

2. Цель исследования - узнать, как опыт межкультурных взаимодействий в целом и обучение на международных учебных программах в частности влияют на студентов.

3. Участие в этом исследовании включает в себя следующее:

• Данный опросник - это анкета для самостоятельного заполнения, направленная на выявление вашего опыта межкультурных взаимодействий, его особенностей, последствий, а также и характеристик вашего мышления.

• Интервью. Некоторые респонденты с их согласия будут привлечены для участия в получасовом интервью. Во время интервью вам будут заданы вопросы на основе данной анкеты об особенностях вашего опыта межкультурных взаимодействий и представлений о том, как российские и иностранные студенты учатся вместе.

4. Участие в данном исследовательском проекте не предполагает никаких рисков, кроме возможного дискомфорта в следующем:

• При заполнении анкеты вам предлагается быть абсолютно честным.

•Вам будут заданы вопросы о вашем личном опыте межкультурных взаимодействий.

5. Возможные выгоды от участия в этом проекте:

• У вас будет возможность поразмышлять о своем опыте.

•Вы внесете свой вклад в развитие знания о влиянии межкультурных взаимодействий на россиян.

6. Помните, что участие является добровольным. Вы можете отказаться от участия, при этом вы можете отказаться на любой стадии исследовательского проекта. Кроме того, вы можете не отвечать на любые вопросы, кажущиеся вам некорректными.

7. Мы гарантируем конфиденциальность и нераспространение информации. Данные респондентов будут доступны исключительно лицам, проводящим исследование. В публикациях и отчетам по результатам исследования будут приведены только агрегированные данные по всем респондентам без использования имен участников. Никакие ссылки не будут сделаны в устных или письменных отчетах, которые могли бы связать вас с исследованием.

8. Если у вас есть вопросы по поводу исследования или процедуры заполнения анкеты, в любое время вы можете связаться с исследователем или по электронной почте: тЬиИ^еуа@^е. ги

Вы ознакомились с формой информированного согласия и были проинформирован о возможности задать вопросы. Нажав ниже кнопку «Далее» вы дадите согласие на использование и обработку информации.

Я не против дополнительно через какое-то время после заполнения этого опросника, поучаствовать в интервью (длительностью около получаса) о моем опыте межкультурных взаимодействий и моих представлениях о том, как иностранные и российские студенты учатся вместе:

□ Да

□ Нет

По завершению исследования мне хотелось бы получить краткую информацию о его результатах:

□ Да

□ Нет

Часть I.

Игра «Множество примеров»

Приведите, пожалуйста, как можно больше примеров для каждой из следующих категорий. Например, если дана категория «круглой формы», в качестве примера вы можете привести шину, землю, пончики, монеты и многое другое. Предложите, пожалуйста, как можно больше идей, чем больше примеров вы приведёте - тем лучше. Правописание не имеет значения.

1. Создаёт шум

2. Двигается на колесах

3. Квадратной формы

Часть II.

Укажите, пожалуйста, степень Вашего согласия и несогласия с каждым из следующих утверждений, используя оценки от 0 до 5, где 0 - полное несогласие, 5 - полное согласие. Свободно используйте все цифры от 0 до 5 для определения разной степени вашего согласия или несогласия

0 1 2 3 4 5

1. Я могу привести определение культуры, описать её компоненты и их взаимосвязь

2. Я знаю основные нормы и табу многих культур (например, приветствия, дресс код, повседневное поведение и т.п.)

3. Я могу сопоставить основные характеристики других языков и культур с русским языком и культурой

4. Я знаю симптомы культурного стресса и как с ними справиться

5. Я знаком с методами, помогающими в изучении иностранных языков и других культур

6. Я могу сопоставить особенности своего поведения и поведения представителей других культур (например, заведенный порядок действий, социальные взаимодействия, ориентация во времени и т.п.)

7. Я могу привести важные исторические и социо-политические факторы, повлиявшие на формирование моей и других культур

8. Я знаю, как происходит межкультурная адаптация

9. Я могу привести разные тактики и стратегии по изучению других культур и адаптации к ним

10. Я могу описать особенности взаимодействия в профессиональной и социальной сфере, распространенные у представителей определенных культур (например, распределение ролей в семье, работа в команде, решение проблем)

11. Я могу сопоставить и обсудить различные поведенческие модели, распространенные в моей и других культурах

0 1 2 3 4 5

Учитывая мой опыт межкультурных взаимодействий, могу сказать, что я готов/готова

1 взаимодействовать с представителями других культур (я не избегал/ла их преднамеренно и не стремился/лась в первую очередь общаться со своими соотечественниками)

2 учиться у представителей других культуры, изучать их язык и культуру

3 общаться на английском или другом иностранном языке и вести себя «уместно» с точки зрения представителей других культур

4. справляться с негативными эмоциями (например, разочарованием), вызванными представителями других культур и общением с ними

5. принимать на себя разные роли в зависимости от ситуации (в семье, на учебе, как волонтер и т.д.)

6. проявлять интерес к особенностям новой культуры (разбираться в ценностях, истории, традициях)

7. разбираться в особенностях поведения, ценностях, установках и стилях общения, отличающих представителей разных культур друг от друга

8. адаптировать свое поведение, чтобы полноценно общаться с представителями других культур

9. размышлять о том, каковы последствия и влияние моих решений и выбора для представителей других культур

10. столкнуться с тем, что одних и тех же ситуациях представители разных культур могут демонстрировать различия в восприятии, поведении, взаимодействии

0 1 2 3 4 5

11. взаимодействовать различными способами, даже если они отличаются от тех, к которым я привык/ла и предпочитал/ла ранее

12. принимать ответственность за этические последствия моих выборов (решения, их последствия, результаты и т.п.)

13. воздержаться от оценок, признавая сложность межкультурного общений и взаимодействия

Учитывая мой опыт межкультурных взаимодействий, могу сказать, что я

1. проявляю гибкость при взаимодействии с представителями другой культуры

2. изменяю свое поведение, одежду и т.п., насколько это было необходимо, чтобы не обидеть представителей других культур

3. при необходимости сопоставляю свою и другие культуры

4. использую особые стратегии для изучения иностранных языков и разных культур

5. проявляю способность полноценно взаимодействовать с представителями других культур в разных социальных ситуациях

6. использую уместные стратегии адаптации к чужим культурам и снятия связанного с этим стресса

7. использую модели, стратегии и техники, способствовавшие изучению других языков и культур

8. слежу за своим поведением и тем, как оно влияет на мою учёбу, личностный рост, и в особенности, на представителей других культур, с которыми я сталкиваюсь

0 1 2 3 4 5

9. использую информацию об особенностях конкретных культур для улучшения своего имиджа и взаимодействий с представителями других культур

10. помогаю разрешать межкультурные конфликты и недопонимания, когда они возникают

11. использую уместные стратегии адаптации к собственной культуре после взаимодействий с другой культурой или представителем другой культуры

Учитывая мой прошлый опыт межкультурных взаимодействий, могу сказать, что я осознаю (понимаю)

1. важность языковых и культурных сходств и различий

2. почему у меня могут возникать негативные реакции на такие различия (страх, желание высмеять, отвращение, чувство превосходства)

З.почему необходимо вносить коррективы в то, как я взаимодействую с представителями разных культур в разных ситуациях

4. как и почему представители других культур воспринимают меня определенным образом

5. себя, как «культурно обусловленную» личность со своими привычками и предпочтениями

6. как представители других культур реагируют на мою социальную идентичность (раса, класс, пол, возраст и т.п.)

7. что другие культуры внутренне разнообразны (люди различаются по расе, классу, полу, возрасту, возможностям)

8. некорректность перенесения характеристик отдельного человека на всех представителей его культуры

0 1 2 3 4 5

9. как определенные решения, которые я принимал или принимаю, делают делая меня более или менее терпимым к представителям других культур

10. мои ценности, которые повлияли на то, как я отношусь к этическим вопросам и какие пути решения выбираю

11. что реакция представителей других культур на меня отражает не только их личностные особенности, но их культурные ценности

12. насколько мои ценности и этические стандарты проявляются в конкретных ситуациях

13. различия в стилях коммуникации, используемых в разных социальных и рабочих ситуациях в разных культурах

14. уровень моего межкультурного развития (уровень моей компетентности в вопросах межкультурных взаимодействий)

15. уровень межкультурного развития других людей (уровень их компетентности в вопросах межкультурных взаимодействий), с которыми я контактировал

16. факторы, способствовавшие или мешавшие развитию моей компетентности в вопросах межкультурных взаимодействий

17. в какой роли: коммуникатора, координатора, посредника - я воспринимаю себя в условиях межкультурных взаимодействий

18. в какой роли: коммуникатора, координатора, посредника - другие воспринимают меня в условиях межкультурных взаимодействий

Часть III.

Оцените степень своего согласия со следующими утверждениями относительно временных мигрантов, таких как иностранные студенты в России, по шкале от 1 до 5, где 1 - «абсолютно не согласен», 2 - «скорее не согласен», 3 - «не знаю, не уверен», 4 - «скорее согласен», 5 - «абсолютно согласен»

1 2 3 4 5

Я считаю, что мигранты должны придерживаться своих культурных традиций и не перенимать русские

Для мигрантов не важно владеть в совершенстве ни родным, ни русским языком

Мигрантам не следует участвовать в деятельности как российских организаций, так и своих этнических групп

Мигрантам следует участвовать только в тех видах деятельности, где участвуют члены их этнической группы

Мигранты должны владеть в совершенстве и родным и русским языками.

Мигрантам следует участвовать в тех видах деятельности, где участвуют только россияне

Я считаю, что мигрантам не важно как поддерживать свои культурные традиции, так и усваивать русские

Мигрантам важнее владеть в совершенстве родным языком, чем русским

Я считаю, что мигранты должны как сохранять свои культурные традиции, так и осваивать русские

Я считаю, что мигранты должны осваивать русские культурные традиции и не поддерживать собственные

Мигрантам следует дружить только с россиянами

Мигрантам важнее владеть в совершенстве русским языком чем родным

Мигрантам не следует дружить ни с людьми своей национальности, ни с русскими

Мигранты должны иметь друзей только своей национальности

Мигрантам следует участвовать в тех видах деятельности, где участвуют и россияне, и представители их этнической группы

Мигрантам следует иметь друзей и своей национальности, и русских

Часть III: о респонденте Пожалуйста, ответьте на представленные ниже вопросы:

1. Сколько вам лет?

2. Ваш пол?

□ женский

□ мужской

3. Какое у вас образование?

□ Неоконченное высшее: учусь на программе бакалавриата или специалитета

□ Высшее: учусь на программе магистратуры

□ Другое:

4. На каком факультете вы учитесь на данный момент?

□ Математики

□ Физики

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.