Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Шидукова, Лариса Питоновна

  • Шидукова, Лариса Питоновна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 147
Шидукова, Лариса Питоновна. Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2001. 147 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Шидукова, Лариса Питоновна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Обучение сопоставительному анализу жанра рассказа в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики

1.1. Методологические основы сопоставительного изучения русской и родной литератур

1.2. Место жанра рассказа в программах и учебниках по русской и родной литературам для национальных школ

1.3. Литературоведческая и методическая литература о жанре рассказа, практика его изучения в школе

1.4. Специфика восприятия художественных текстов учащимися мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики

ГЛАВА 2. Методические основы изучения жанра рассказа, особенности сопоставительного анализа

2.1. Основные теоретико-литературные понятия, раскрываемые в процессе изучения жанра рассказа в единстве формы и содержания (жанр, композиция произведения, соотношение образов автора и рассказчика, антитеза, заглавие, изобразительно-выразительные средства)

2.2. Психологизм анализа событий и восприятия мира героями

2.3. Раскрытие сюжета, идейно-художественного и тематического содержания и образов героев произведения

2.4. Сопоставительный анализ сходных сюжетных линий в русской, родной литературах и фольклоре.

2.5. Организация проведения эксперимента и характеристика итогов экспериментальной проверки предлагаемой методической системы в мононациональных и полинациональных школах

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики»

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Проблема преодоления дефицита духовности в период острых социальных потрясений выдвинула на передний план вопрос о приоритетности гуманитарного образования.

Среди школьных предметов гуманитарного цикла особая роль принадлежит литературе, формирующей сферу чувственного познания человеком окружающего мира. Эта развитая в общении с любым видом искусства, в том числе и с литературой, эстетическая, истинно человеческая форма познания объективной действительности, приобретая универсальный характер, распространяется на все сферы деятельности.

Происходящее повсеместно в образовательной сфере реформирование национальных образовательных систем - это преобразования не только в структуре, но и в технологии образовательного процесса. Обращение к личности ученика, учет его индивидуальных качеств в процессе обучения, нацеленность на формирование его нравственно-эстетических идеалов, на развитие его мышления и творческих способностей оказались в центре этого процесса.

Литературное образование школьников решает задачи становления личности как никакой другой учебный предмет на школьном уроке, и изменения в этой сфере, их актуальность обусловлены развитием общества на современном этапе. Потребности общества в качественном литературном образовании продиктованы необходимостью поставить барьер бездуховности, псевдокультуре, которые все больше проникают в жизнь нашего общества и принимаются молодежью за истинные ценности.

Как показывают исследования последних лет, эффективное формирование духовно богатой личности, воспитанной на лучших образцах словесного искусства, возможно только при учете национальных, возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. В связи с этим особенно важно сопоставление восприятия учащимися идей, тем, образов, художественного своеобразия произведений русских писателей с близкими им по идейно-тематическому содержанию произведениями родной литературы и фольклором родного народа, более доступных для понимания юных читателей.

В сложившейся же практике обучения в нерусской школе общие и специальные приемы активизации умственной деятельности учащихся на уроках литературы касаются, главным образом, усвоения историко-литературных знаний и теоретико-литературных понятий и в меньшей степени овладения учениками необходимыми умениями самостоятельной работы с художественными текстами, развития творческого воображения, что в комплексе составляет читательские умения.

Обучение школьников сопоставительному анализу литературных произведений открывает путь к наиболее полной реализации воспитательного потенциала уроков литературы, служит формированию у читателей в процессе чтения и умения усваивать ценности, содержащиеся в произведениях русской и народной культур, является стимулом познавательной активности и самостоятельности мышления школьников как одной из главнейших целей образования.

Между тем, несмотря на проведенный за последние годы целый ряд научно-методических исследований по данной проблеме, вопрос сопоставительного анализа художественных произведений продолжает оставаться одним из самых сложных и не решенных еще до конца. Всеми исследователями в настоящее время ощущается необходимость искать новые пути и формы изучения литературных произведений, которые бы в большей степени отвечали специфике и эстетической сущности каждого из них.

В разработке методики сопоставительного анализа литературных произведений в школе необходимо также учитывать специфику жанра, так как без учета жанровых особенностей учащиеся не смогут с достаточной глубиной проникнуть в образный мир изучаемого художественного текста, понять художественные законы, по которым создано произведение литературы. Анализ литературного произведения с учетом его жанровой специфики позволяет раскрыть перед учащимися многообразие способов выражения авторской позиции, что помогает более глубокому восприятию произведений, способствует развитию читательских умений, пробуждает интерес к самому процессу анализа художественного текста, усиливает воздействие искусства на духовную сферу учащихся, на развитие познавательной и социальной активности школьников.

Важность решения данной проблемы подчеркнул в свое время еще J1.C. Выготский: «.необходимо не только дать осуществиться действию искусства, взволноваться искусством, но и объяснить его, и как это можно сделать так, чтобы объяснение не убило волнение.»

Как уже было отмечено, осуществлению этих целей способствует сопоставительное изучение произведений русской и родной литературы. Настоящая диссертация посвящена методике сопоставительного анализа литературных произведений русских и кабардинских писателей именно в школах Кабардино-Балкарской Республики. Для этого есть свои причины.

Следует сказать, что школы Кабардино-Балкарской Республики имеют определенную специфику. По составу детей можно выделить школы мононациональные и полинациональные. Мы остановимся на преподавании литературы в тех и других школах. Обращение к последним особенно важно на современном этапе. Дело в том, что если преподаванию литературы в школах с мононациональным составом детей посвящается целый ряд исследований, то специфика работы с полинациональным составом изучена недостаточно.

Между тем в настоящее время словесники этих школ испытывают большие трудности. В связи со значительным сокращением часов в новом учебном плане учителю приходится больше внимания уделять самостоятельной работе учащихся, в том числе при изучении жанра рассказа, который избран нами в качестве примера в плане сопоставления русской и родной литератур, литературы и фольклора.

Задача гуманизации школы предполагает не только совершенствование литературного образования, но и развитие у школьников эстетического восприятия художественного текста при его самостоятельном чтении. Это возможно лишь в том случае, если ученик правильно понимает смысл его содержания. Целенаправленное развитие таких ключевых умений, как анализ произведения в единстве формы и содержания, выявление авторской позиции, способность к эмоционально-эстетическому восприятию жанра рассказа, выработанные навыки сопоставительного анализа углубляют проникновение учащихся в его содержание.

В разные периоды развития методики преподавания литературы об этом писали В. П. Острогорский, М.А. Рыбникова, В. В. Голубков, И. С. Збарский, В.Я. Коровина, Т.Ф. Курдюмова, А.В. Рыжеволова, К.В. Мальцева и многие другие ученые. Сопоставительный анализ произведений наиболее полно раскрыт в работах, составляющих методологическую основу данной проблемы: И.Х. Майоровой, М. В. Черкезовой, М.А. Аристовой, С.М. Петровой, М.М. Абдувалиевой и др. Более подробный анализ этих работ дан в главе первой (параграф первый). Тем не менее, время от времени возникающие дискуссии о способах сопоставительного анализа литературных произведений свидетельствуют о нерешенности до конца избранной нами для исследования проблемы.

В диссертации мы придерживаемся позиции, предполагающей, что сопоставительный анализ в мононациональной и полинациональной школах идет успешнее, если он проводится прежде всего на примере интересных для учащихся произведений русских и национальных авторов, близких для их понимания. К числу таких произведений в системе литературного образования относятся, например, рассказы Л.Н. Толстого «После бала», А. А. Шогенцукова «Под старой грушей» и другие произведения.

J1.H. Толстой всегда заботился о том, чтобы в произведении «все свести к единству», выразить «сцепление мыслей» способом, который отвечает характеру этих мыслей. В жанре рассказа, к которому мы обращаемся в качестве примера, объединяющим началом является прием контраста, который часто используется в кабардинском фольклоре и авторских произведениях кабардинской литературы, что дает богатый материал для их сопоставления с произведениями русских писателей.

В контрасте - сила эстетического воздействия как русских, так и кабардинских произведений литературы. Основной прием изображения героев -показ сущности характеров в сопоставлении понятий: «быть и казаться». Эта мысль имеет как образовательное, так и большое воспитательное значение.

Рассказ «После бала», к которому мы обращаемся, сопоставляя его с произведением кабардинской литературы, - одно из ярких гуманистических произведений Л.Н. Толстого. Мастерски написанный, он ставит многие вопросы, интересующие подростка, вступающего во взрослую пору: вопросы любви, долга, чести, морали. Эти же проблемы встают в произведениях кабардинского народного творчества и кабардинских писателей, сопоставление которых помогает усвоению жизненных проблем, решаемых русскими и кабардинскими авторами.

Как и JI.H. Толстой, они утверждают такие художественные принципы, как следование правде, раскрытие «диалектики души», борьбы противоположных начал в человеческом сознании, детальное воспроизведение душевных переживаний героев, развития их взаимообусловленных мыслей и чувств.

Таким образом, вопросы, решаемые как в русской, так и в родной литературе, позволяют совместить на школьном уроке эстетические и нравственные аспекты преподавания. Побуждение учащихся к размышлению над проблемой «сопряжения» личной жизни с «общей жизнью человечества» и в настоящее время не утратило своей актуальности. Для этого, на наш взгляд, на уроке литературы следует сочетать различные формы изучения литературного произведения. Это касается, прежде всего, места жанра рассказа в школьном курсе, а также сопоставления произведений русских писателей со сходными по идейно-тематическому содержанию произведениями родной литературы и фольклора.

Исходя из сказанного, мы выделяем как объект исследования - процесс восприятия и освоения жанра рассказа в русской и родной литературах учащимися мононациональных и полинациональных школ.

Предмет исследования - разработка методики сопоставительного анализа малой формы эпического жанра (рассказа) в курсе 8 класса мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики.

Методологической основой исследования являются важнейшие философские представления о диалектике общего, особенного и единичного, национального и интернационального; труды известных методистов прошлого и современных ученых; достижения русского и кабардинского литературоведения в области анализа художественных произведений; основополагающие принципы психологии, дидактики, педагогики, искусствоведения; основы сопоставительного анализа произведений в литературоведческих и методических трудах.

Цель исследования - научное обоснование методической системы обучения учащихся средних классов школ Кабардино-Балкарской Республики сопоставительному анализу произведений жанра рассказа в творчестве русских и кабардинских писателей, а также близких им мотивов в фольклоре того и другого народов; экспериментальная проверка разработанной методической системы.

В соответствии с обозначенной целью в диссертации ставятся следующие задачи исследования:

- провести анализ литературоведческой и методической литературы о творчестве писателей -мастеров рассказа в целом; на конкретных примерах раскрыть особенности произведений русской литературы в сопоставлении с произведениями родной литературы и народного творчества;

- рассмотреть решение проблемы в практике школьного изучения курса литературы в 8 классе мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики;

- выявить сходные черты рассматриваемых произведений (композиция, образы рассказчика и героя произведения, роль пейзажа, портрета, интерьера в раскрытии содержания произведения, характеристика изобразительно-выразительных средств, используемых писателем и т.п.), дать образцы их анализа на основе рекомендаций программ по русской и родной литературам для школ с мононациональным (кабардинцы) и полинациональным составом учащихся;

- сопоставить произведения, близкие по идейно-тематическому содержанию в русской, кабардинской литературах и фольклоре, что будет способствовать глубокому пониманию художественных текстов русских авторов учащимися-кабардинцами.

Гипотеза исследования.

Эффективность сопоставительного изучения жанра рассказа в творчестве русских и кабардинских писателей может быть достигнута при условии: а) последовательного формирования читательских интересов школьников, в частности, их отношения к изучаемым произведениям (в русской и кабардинской литературах); б) учета возрастных и национальных особенностей восприятия художественного текста учащимися-кабардинцами, а также специфики работы в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики (каждый тип школ и контингент их учащихся характеризуется); в) разработки эффективных путей изучения произведений и форм их сопоставления; г) опоры на литературоведческие работы, помогающие приобщить школьников к родной, русской и другим литературам; д) усиления культуроведческого аспекта изучения произведений малой эпической формы (рассказа).

Методы исследования: а) теоретический - изучение трудов по педагогике, психологии, методике преподавания литературы, а также по литературоведению, учет различных подходов к анализу жанра рассказа на конкретных примерах рассматриваемых в диссертации произведений; б) социолого-педагогический (анализ учебных программ и учебников в аспекте исследуемой проблемы; анкетирование, беседы, анализ устных и письменных ответов учащихся и учителей, сочинений и других творческих работ учеников; наблюдение над работой словесников и школьников в процессе экспериментального обучения; изучение и обобщение передового опыта; моделирование системы обучения, помогающей решению поставленной проблемы); в) экспериментальный (констатирующий, обучающий, контрольный эксперименты и сопоставление их результатов для доказательства эффективности предлагаемой методической системы и особенностей ее применения в разных типах школ); г) статистический (количественный и качественный анализ результатов эксперимента).

Диссертационное исследование проводилось на основе опытно-экспериментальной работы диссертанта в течение 10 лет (1991-2001 гг.) в несколько этапов.

На первом этапе (1991-1992) проведен констатирующий срез, в ходе которого выяснялась информированность учащихся о творчестве изучаемых писателей русской литературы и сопоставляемых с ней произведений кабардинской литературы. В дальнейшем некоторые элементы констатирующего эксперимента повторялись в разные годы с учетом изменений во взглядах и интересах учащихся восьмых классов разных поколений.

На втором этапе (1992-1999) проверялась эффективность разработанной нами системы уроков по изучению жанра рассказа на примере JI.H. Толстого и А.А. Шогенцукова, а также фольклора, близкого им по идейно-тематическому содержанию. Проверка проводилась в школах с мононациональным (кабардинцы) и полинациональным составом детей, выяснялась доступность предлагаемых вопросов и заданий, прочность знаний об особенностях изучаемых произведений.

На третьем этапе (1999-2001) систематизировались и анализировались полученные результаты проведенного эксперимента, а также проверялась правильность сделанных выводов, корректировались выбранные нами пути и формы анализа и методические рекомендации по изучению рассказа в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики.

Одновременно анализировалась эффективность сопоставления рассказа в русской литературе (на примере «После бала») с произведением кабардинского писателя А.А. Шогенцукова и устным народным творчеством.

Экспериментом было охвачено 350 учеников четырех сельских (мононациональных) школ

Арикская средняя общеобразовательная школа, СОШ № 2 с. Плановское) и городских (полинациональных) школ республики (СОШ № 2, СОШ № 3 г. Терека).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые в Кабардино-Балкарской Республике были апробированы предлагаемые пути сопоставительного изучения жанра рассказа (анализ произведения в единстве формы и содержания, данный сначала учителем как образец, а затем закрепление этого вида анализа в самостоятельной работе учащихся - индивидуальной, парной и коллективной; прослеживание сходства и различия идейно-тематического содержания образов, изобразительных средств сопоставляемых произведений и отражение сделанных наблюдений в специальных таблицах). Прежде всего это касается специфики преподавания в полинациональной школе, которая недостаточно отражена в методической литературе в сравнении с изучением тех же произведений в мононациональной школе.

Сопоставлялось также изучение произведений русской и родной литератур с произведениями устного народного творчества: приемы создания писателем образов героев, пейзажных зарисовок, особенностей изобразительно-выразительных средств и др. Выявлена «диалектика души» героев; разработаны пути донесения до учащихся эстетических особенностей изучаемых произведений в их национальной специфике, проанализировано усвоение учащимися этой специфики по результатам внедрения предлагаемых способов анализа литературных произведений в сопоставлении с фольклором. Теоретически обоснована и экспериментально проверена целесообразность использования предлагаемой методики сопоставительного анализа рассказов JI.H. Толстого «После бала» и А. А. Шогенцукова «Под старой грушей» и сказочных произведений русского и кабардинского народов.

Практическая значимость исследования.

В диссертации даны научно обоснованные и экспериментально проверенные рекомендации к изучению жанра рассказа в мононациональной и полинациональной школах. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания русской литературы в средней школе, при разработке программ, учебников, учебнометодических пособий для мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской

Республики и других республик, при составлении различных видов заданий, тестов, повышающих интерес к творчеству изучаемых писателей, развивающих уровень творческой самостоятельности учащихся и навыки литературоведческого анализа. Результативность исследования подтверждается данными опытно-экспериментальной работы, которые получили положительную оценку педагогов Кабардино-Балкарской Республики на курсах повышения квалификации учителей, на научно-практических конференциях, методических семинарах района и республики в целом. Апробация материалов исследования осуществлялась на курсах учителей русского языка и литературы в Институте повышения квалификации учителей Кабардино-Балкарской

Республики.

Положения, выносимые на защиту:

1. В связи с уменьшением количества часов на преподавание литературы в новом учебном плане возникает необходимость усиления внимания к самостоятельной работе учащихся в процессе обучения школьников основам сопоставительного анализа произведений, близких по идейно-тематическому содержанию и вызывающих наибольший интерес учащихся, отвечающих их пониманию мира и литературного творчества писателей, а также фольклора как русского, так и родного народов.

2. Изучение произведений русской литературы в сопоставлении с идейно и тематически близкими произведениями родной литературы целесообразно строить с учетом специфики композиции произведения (например, антитеза как основной прием композиции).

3. Предлагаемая методика работы позволяет эффективно подготовить учащихся к восприятию крупных эпических произведений в старших классах.

4. Изучение жанра рассказа на конкретных примерах сопоставления произведений русского и кабардинского писателей способствует совершенствованию учебного процесса, обеспечивает интерес нерусских учащихся к литературе в целом и к творчеству каждого изучаемого писателя.

5. Изучение жанра рассказа в курсе 8 класса мононациональной школы в сопоставлении с его восприятием в полинациональной аудитории способствует реализации в учебном процессе национально-регионального компонента.

Структура и основное содержание диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Шидукова, Лариса Питоновна

Выводы по итогам эксперимента

Проведенное исследование и опытно-экспериментальное обучение учащихся 8 класса мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики дают нам основание сформулировать некоторые конкретные выводы, подводящие итог результатам эксперимента.

1. Изучение жанра рассказа в русской литературе в сопоставлении с родной (кабардинской) литературой сделало восприятие и усвоение изучаемого более эффективным, помогло учащимся глубже понять жанровую специфику рассказа .

2. Сопоставительное изучение русской, родной литератур является одним из резервов повышения эффективности усвоения особенностей жанра рассказа в мононациональных и полинациональных школах.

3. Сопоставительное изучение рассказов русских и кабардинских писателей развивает самостоятельность мышления школьников, активизирует их познавательную деятельность, открывает возможности для эстетического и нравственного воспитания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Рассмотренные в диссертации пути и форьь? сопоставительного изучения малого эпического жанра в русской и родной (кабардинской) литературах на примере конкретных произведений явились результатом изучения основополагающих трудов в области литературоведения и методики преподавания, касающихся темы диссертационного исследования, творческого использования их концептуальных положений в практике работы словесников Кабардино-Балкарской Республики.

Руководствуясь целью совершенствования преподавания литературы при изучении произведений малого эпического жанра, рекомендуемых действующими программами, в диссертации предлагается путь анализа избранных произведений, основанный на раскрытии особенностей композиции (прежде всего приема антитезы), на прослеживании изменений психологии героев, «диалектики их души», динамики в отношении к происходящим событиям, определении роли пейзажных зарисовок, портретных характеристик, описания обстановки, в которой происходит действие.

В диссертации исследованы методические возможности общепринятых путей анализа художественной литературы в применении к сопоставительному анализу творчества русских и кабардинских писателей (композиционно-сюжетный, репродуктивно-творческий подходы к образной системе произведений).

При проведении констатирующего эксперимента выяснилось, что учащиеся, особенно в мононациональных школах, не владеют зачастую навыками не только сопоставительного анализа, но и простейшего анализа" художественного произведения. Особенно вызывают затруднения идейно-проблемный и сюжетно-композиционный анализ. Учащиеся в большинстве своем не владеют и навыками самостоятельных рассуждений при характеристике образов героев. В их рассуждениях преобладают схематизм и простой пересказ содержания произведения.

Выработке навыков школьного литературоведческого анализа нами уделялось главное внимание на уроках, в процессе опытно-экспериментальной работы и в сделанных на ее основе рекомендациях. Особое внимание обращалось на определение нравственных уроков, которые получают герои изучаемых произведений, попадая в необычные ситуации и которые в дальнейшем влияют на их жизнь и мировоззрение.

Сравнение навыков сопоставительного анализа в указанных направлениях до эксперимента и после него выявило значительное улучшение оценок учащихся в их самостоятельной аналитической работе с произведениями и русской, и родной литератур.

При этом подвижки в приобретении указанных навыков учащихся в мононациональных школах были даже больше, несмотря на низкий изначальный уровень их знаний, чем в полинациональных школах.

В последних общий уровень знаний школьников был выше там, где применялась парная работа учащихся, позволяющая использовать навыки сильных учеников в обучении более слабых.

Таким образом, актуальность проблемы сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур определяется:

1) недостаточной разработкой ее в методике применительно к конкретным условиям работы в Кабардино-Балкарской Республике;

2) необходимостью приобщения учащихся к общечеловеческим нравственным и культурным ценностям через освоение ими духовного наследия русского и своего народов, через формирование у них нравственно-эстетических идеалов в период социальной нестабильности;

3) необходимостью развития у школьников интеллектуальных и творческих способностей в процессе сопоставительного изучения русской и родной литератур, литературы и фольклора.

Актуальность темы определяется и еще одним важным обстоятельством. В современном учебном плане на преподавание литературы отводится очень малое количество часов.

Учитывая это, в диссертационном исследовании предложена методика сопоставительного изучения произведений русской, кабардинской литератур и фольклора с увеличением доли самостоятельной работы школьников в учебном процессе.

2. Автор диссертации обосновывает свои выводы на учете восприятия учащимися-кабардинцами малой формы прозы (рассказа) и на сопоставлении этого восприятия обучающимися в мононациональных pi полинациональных школах республики.

3. Сопоставительный анализ проводится на основе учета интересов восьмиклассников и их предшествующих знаний в области литературы.

4. Учитывая, что в развитии кабардинской литературы большое значение имел национальный фольклор, к которому тяготеют в своих интересах и школьники-кабардинцы. В предлагаемой диссертантом методике широко используются при сопоставлении произведений литературы и фольклора такие направления работы, как анализ произведения в единстве формы и содержания, а также сопоставление по сходству и различию идей, образов народного творчества с идеями, образами, созданными в русской и национальной литературах.

5. При обучении школьников сопоставительному анализу литературных произведений большое внимание уделяется прослеживанию «диалектики души» героев и динамики их отношения к происходящему в изучаемых произведениях.

6. В диссертации предлагается считать целесообразным анализ содержания произведений и особенностей мастерства писателей в их сопоставлении как способ подготовки к восприятию более крупных произведений в старших классах.

7. Большое место при обучении сопоставительному анализу литературных произведений занимает обращение к теоретико-литературным понятиям, с которыми учащиеся сталкиваются на уроках русской и родной литератур, что помогает им представить изучаемое произведение в единстве формы и содержания, а учителю успешнее приобщить учеников к духовному наследию своего народа и к общечеловеческим нравственным ценностям.

В диссертации предлагается проводить интегрированные уроки русской и родной литературы со сходным содержанием, чтобы, опираясь на уже известные школьникам теоретические понятия, которые раньше изучаются на уроках родной (кабардинской) литературы, закрепить и расширить их на новом литературном материале, сопоставив их роль в раскрытии идейно-эстетического содержания произведений двух разных литератур,

8. Сочетание путей изучения авторских произведений и народного творчества (сопоставление идей, образов, художественного своеобразия) обеспечивает интерес нерусских учащихся к русской и национальной литературам в целом и к творчеству конкретных писателей.

Таким образом, в диссертации предложена методическая модель сопоставительного изучения русской и родной литератур с учетом жанровых особенностей сопоставляемых произведений. Установлено и подтверждено результатами исследования, что восприятие произведений русской литературы школьниками базируется на возрастных и национальных особенностях мышления учащихся, что необходимо учитывать при сопоставительном изучении двух литератур. Затруднения же возникающие при сопоставительном анализе произведений русской и родной литератур в основном объясняются плохим знанием русского языка (особенно в мононациональных школах) и переносом эмоционально-смыслового содержания родной литературы на русскую без учета своеобразия той и другой. Исходя из этого представляется, что обязательным условием для подлинного постижения учащимися идейно-эстетических ценностей каждого произведения является выявление сходства их идейно-тематического содержания и разницы эстетических систем в литературах разных народов, оказывающих влияние на правильность понимания изучаемых произведений , адекватность этого понимания замыслам авторов. Снимаются трудности восприятия инонациональной литературы при выявлении идейно-эстетических ценностей произведений раскрывающихся в процессе сопоставительного изучения русской и родной литератур.

Сквозной идеей, пронизывающей весь процесс сопоставления избранного нами в качестве примера жанра рассказа в русской и родной литературах является постепенное углубление в жанровую природу каждого произведения, раскрытие его идейно-эстетических ценностей и формирование на этой основе читательских качеств, эстетических вкусов, мировоззрения учащихся.

Выбор путей и форм сопоставительного изучения произведений включает: создание положительной мотивации и эмоционального фона восприятия избранных для анализа рассказов: сочетание групповых, парных и индивидуальных форм работы учащихся при чтении и анализе текстов; интегрирование уроков русской литературы с уроками родной литературы и национальной культуры, в частности, изобразительного искусства; организация творческих и исследовательских работ учащихся.

9. Учет особенностей национального восприятия произведений литературы (русской и кабардинской) в сопоставлении с народным творчеством, более близким обучающимся конкретной республики, способствует реализации в учебно-воспитательном процессе и федерального, и национально-регионального компонентов, что является одним из основных требований современных образовательных стандартов.

Таким образом, в процессе исследования данной темы подтвердились основные положения выдвинутой гипотезы и доказана посредством опытно-экспериментальной проверки эффективность предложенной методики обучения.

Итак, в процессе исследования данной темы подтвердились основные положения выдвинутой гипотезы исследования и доказана посредством опытно-экспериментальной проверки эффективность предложенной методики обучения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Шидукова, Лариса Питоновна, 2001 год

1. Актуальные проблемы сравнительного изучения литератур социалистических стран / Под ред. Н.И. Конрада. - М.: АН СССР, 1978.- 232С.

2. Аминева Ф.Х. Изучение прозаических произведений русской литературы в 5-6 классах национальной (Башкирской) школы: Дис. . канд. филолог, наук. М., 1990. - 208с.

3. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1960. -486с.

4. Андреев A.J1. Художественный образ и гносеологическая специфика искусства: Методологические аспекты проблемы. М.: 1981. 193с.

5. Аристова М.А. Особенности анализа произведений русской классики в национальной школе гуманитарного профиля: Дис. . канд. пед. наук. М., 1992. - 199 с.

6. Арнаудов М. Психология литературного творчества. М.: Прогресс. 1970. 654с.

7. Ахметзянов М.Г. Изучение литературных взаимосвязей в татарской школе. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1979. - 234с.

8. Базилевская А. К. «Изучение рассказа JI.H. Толстого «После бала» в VII классе // JI.H. Толстой в школе М., 1977. - С. 34-45.

9. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература. 1975. 501с.

10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М., 1979. 428 с.

11. Беленький Г.И. Приобщение к искусству слова: (Раздумья о преподавании литературы в школе). М.: Просвещение, 1990. 192с.

12. Беленький Г.И. Литература: 8 класс: Учебник-хрестоматия в 2 частях. М.: Просвещение, 2001.

13. Беленький Г. И. Литература в 8 классе: Методические советы. М.: Просвещение, 2000.

14. Беленький Г.И., Хренова О.М. Читаем, думаем, спорим. Дидактические материалы: 8 класс. М. : Просвещение, 2000.

15. Беленький Г.И. Некоторые творческие аспекты межпредметных связей // Взаимосвязи предметов гуманитарного цикла. М.: Просвещение, 1980. -270с.

16. Бирюкова С. К. Словарь культуроведческой лексики русской классики. По литературным произведениям школьной программы. М. : ИНПО, 1999.- 284 с.

17. Божович Л.И. Психологические особенности развития личности подростка. М.: Знание, 1979. -39с.

18. Бояринцева Г.С. Функция ненормативных словосочетаний в рассказе Л.Н. Толстого «После бала» // Язык и стиль Толстого. Тула, 1976.

19. Браже Т.Г. Искусство анализа художественного произведения. М.: Просвещение, 1971. 210с.

20. Брандесов Р.Ф. Организация художественного восприятия и урок литературы: В 2-х ч. Челябинск: Пламя, 1978-1979.

21. Брандесов Р.Ф. Эмоциональный резонанс и урок литературы // Литература в школе. 1975. № 5.

22. Бурлаченко О.Ю. Влияние метода работы над образом литературного героя на его восприятие учащимися // Вопросы психологии обучения и восприятия в школе. М. : Изд-во АН РСФСР, 1956. -С.40-55

23. Бушмин А.С. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Л.: Наука, 1969. -227с.

24. Взаимосвязь восприятия и анализа художественного произведения в процессе изучения литературы в школе / Отв. ред. О.Ю. Богданова. М.: Просвещение. 1984. 111с.

25. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур: Матер, дискус. 11-15 января 1960. М. : Просвещение, 1961. - 198с.

26. Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе: Пособие для учителя / Под ред. J1.B. Тодорова. JI. : Просвещение, 1981. 296с.

27. Вопросы литературы и фольклора. Воронеж: ВГУ, 1976. - 287с.

28. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа / Под ред. A.M. Докусова. М.: Просвещение. 1974. 192с.

29. Выготский Л.С. Восприятие высших психических функций. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1960. -500с.

30. Выготский Л.С. Психология искусства. 2-е изд; испр. и доп. М., 1968. - 57 6с.

31. Газалиева М.Ш. Взаимосвязанное изучение русской и дагестанской литератур в условиях многонациональной школы Дагестана (культурологический аспект) : Дис. . канд. пед. наук. М.: 1991. - 162с.

32. Гвоздарев Ю.А. Лингвистический анализ рассказа Л. Толстого «После бала». // Русский язык в школе. М., 1992. - № 5-6. - С. 32-34

33. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература. 1977, 443с.

34. Гогоберидзе Г.М. Этнокультурный аспект литературного образования в национальной школе / Автореф. дис. канд. пед. наук. Ереван. 1973.

35. Голубков В.В. Методика преподавания литературы. М.: Учпедгиз, 1952. - 464с.

36. Гринева С. П. Актуальные проблемы методики преподавания литературы в школе. Белгород, 1998.

37. Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе.(Методологические очерки о методике) М., 1966, - 266с.

38. Данилов М.А. Об условиях развития познавательной самостоятельности учащихся на уроках. Казань: Изд-во Казан, ун-та. 1963. 97с.

39. Есин А. Б. Психологизм русской классической литературы. Книга для учителя. М., 1988.

40. Есипов Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М.: Учпедгиз. 1961. 239с.

41. Жабицкая Л. Г. Восприятие художественной литературы и личность. Кишинев: Штиница, 197 4.-132с.

42. Жаврид Н.Н. Формирование у старшеклассников умений анализировать эпические произведения малой формы. Автореф. дис. канд. пед. наук. Минск. 1990.

43. Жданов В.А. Последние книги Л.Н. Толстого. -М., 1971.4 6. Жирмунский В.М. Сравнительноелитературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. - 186с.

44. Загаштокова О.А. Пути совершенствования теоретико-литературной подготовки учащихся национальных школ. Черкесск: Ир, 1983. - 256 с.

45. Зайцева О.Н., Ладыгин М.Б. Литературное образование. М.: Дрофа, 1996. - 124с.

46. Золототрубова Н.Н. Воспитательный аспект изучения творчества JI. Толстого в школе. // XXIV Международные Толстовские чтения: Изучение наследия J1. Толстого в школе и вузе. Тула, 1998, - С.257-259.

47. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР / Под ред. В.В. Горбунова. Л.: Просвещение, 1982. - 264с.

48. Искусство анализа художественного произведения: Пособие для учителей. Сост. Т.Г. Враже. - М.: Просвещение, 1971.

49. Каган М.С. Лекции по марксистско-ленинской эстетике. М., 1971.

50. Кан-Калик В.А., Хазан В.И. Психолого-педагогические основы преподавания литературы в школе. М.: Просвещение, 1988. - 255с.

51. Каплан И.Е. Анализ произведений русской классики: Школьный курс: Книга для учителя, старшеклассника, абитуриента. М.: Новая школа, 1997. 144с.

52. Карлова Т. С. Мастерство психологического анализа в ранних произведениях Л.Н. Толстого. -Казань: изд-во Казанского университета, 1964.

53. Каторова A.M. Методика изучения теоретико-литературных понятий на уроках мордовской литературы в 4-7 классах: Дис. канд. пед. наук. М., 1983. -196с.

54. Качурин М.Г. Организация исследовательской деятельности учащихся на уроках литературы. М. : Просвещение, 1988.

55. Кашежева JI.H. Кабардинская советская про:за. Нальчик, 1962.

56. Кашежева JI.H. О кабардинском рассказе // Ученые записки КЕНИИ. Нальчик, 1965.

57. Киселев А.К. Сопоставление как прием активизации эмоционального восприятия и интеллектуальной деятельности старшеклассников: Дис. . канд пед. наук. М., 1983. - 231с.

58. Колокольцев Н.В., Л.Н. Толстой в школе. М., 1965.

59. Кресова Н.А. Творческая история рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // Международные Толстовские чтения. Тула, 1998.

60. Кудряшев Н.И. Заметки о творческом чтении // Литература в школе. 1961. - № 5. - С. 57.

61. Кудряшев Н.И. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы, М. : Просвещение, 1961. -190с.

62. Кудряшев Н.И. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы. М.: Просвещение, 1981. 190с.

63. Кудряшев Н.И. Особенности изучения литературных произведений различных жанров: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1946. 20с.

64. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1981. - 358с.

65. Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980.

66. Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательности учения // Вопросы психологии понимания / Под ред. А.А. Смирнова. М.: АН СССР, 1977. 240с.

67. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. М.: Педагогика, 1993. - 649с.

68. Липаев А.А. Изучение теории русской литературы в старших классах национальной школы. -М.: Учпедгиз, 1962.

69. Литература: Учебник-хрестоматия для 8 класса национальной школы: В 2-х частях. Ч. 1 / Авт.-сост.: С.К. Бирюкова, К.В. Мальцева, М.М. Бакеева, К.М. Нартов; Под ред. К.М. Нартова. 4-е изд. - СПб.: отделение изд-ва «Просвещение», - 2000. - 399с.

70. Ломидзе Г. И. Проблема творческого взаимодействия литератур народов СССР. М. : Наука, 1964. - 348с.

71. Ломунов К. Н. Лев Толстой: Очерк жизни и творчества. издание 2-е доп. - М. : Дет. лит., 1984. - 272с.

72. Ломунов К.Н. Эстетика Льва Толстого. М. : Современник, 1972.

73. Мазукабзова А.Х. Изучение русской литературы в старших классах национальных школ. Ставрополь, 1992.

74. Межпредметные связи при изучении литературы в школе / Под. ред. Е.Н. Колокольцева. М.: Просвещение, 1990. - 223с.

75. Маймин Е.А. Опыты литературного анализа: Книга для учителя. М.:Просвещение, 1972. 207с.

76. Майорова И.Х. Пути и задачи изучения литературных взаимосвязей в национальной школе // Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе / Под ред.

77. В.А. Волкова, И.Х. Майоровой, М.:Педагогика. 1976. -104с.

78. Майорова И.Х. Взаимосвязи русской и родной литератур и их место на уроке // Русский язык в национальной школе. 1973. - № 3. - С. 63-70.

79. Майорова И.Х. Изучение взаимосвязи русской и родной литератур действенное средство приобретения знаний учащимися. // Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе. - М., 1972. - 69с.

80. Мейлах B.C. Процесс творчества и художественное восприятие: комплексный подход. JI: Искусство, 1987. - 248с.

81. Мейлах B.C. Художественное восприятие как научная проблема // Художественное восприятие / Под ред. B.C. Мейлаха. Л.: Наука, 1971. - 388с.

82. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа. М., 1981.

83. Методика объяснительного и литературного чтения в национальной школе / Под ред. К.В.

84. Мальцевой, З.С. Смелковой. J1.: Просвещение. 1978. -2 64с.

85. Методика преподавания литературы / Под ред. З.Я. Рез. М.: Просвещение. 1985. 368с.

86. Методология педагогических исследований / Под ред. А.И. Пискунова, Г.В. Воробьева. М.: АПН СССР, 1980. 165с.

87. Методы научно-педагогического исследования / Под ред. Ю.К. Бзбанского. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, госпединститут, 1972. 164с.

88. Методика преподавания русской литературы в 5-8 классах: Пособие для учителя / М.М. Савченко, J1.B. Тодоров, Н.Н. Вербовая / Под ред. М.М. Савченко и др. J1.: Просвещение, 1988. 367с.

89. Мусукаева А.Х. Некоторые вопросы формирования кабардинской прозы // Филологические труды. КЕНИИ(Фольклор и литература)вып.1. Нальчик, 1977.

90. Мусукаева А.Х. Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик, 1968.

91. Нартов К.М. Изучение зарубежной литературы в старших классах национальной школы. Владикавказ, 1991. - 120с.

92. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия литератур. М.: Просвещение, 1967. - 234с.

93. Неупокоева И. Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Просвещение, 1987. - 484с.

94. Никифорова О.И. Восприятие художественной литературы школьниками. М.: Учпедгиз, 1967. -325с.

95. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М.: Книга, 1972. 152с.

96. Одинцов В.В. Поэтика рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // РЯШ. 1969. - № 4.

97. Одинцов В.В. Функции грамматических категорий в системе форм субъективной многоплановости (на материале рассказа «После бала») // Лев Толстой. Проблемы языка и стиля. Тула, 1971.

98. Орлова А.Д. Усвоить методическую традицию // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. - № 11.

99. Орлова А. И. Элементарный лингвистический анализ художественного текста как средство повышения его эстетического восприятия учениками 7 кл. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1988.

100. Осмоловский О.Н. Изучение творчества Л.Н. Толстого в молдавской школе. Кишинев, 1987.

101. Петрова С.М. Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в якутскрйшколе: Автореф. дис. докт. пед. наук. М., - 1996.- 34с.

102. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование. М. : Педагогика, 1980. 240с.

103. Полозова Т.Д. Единство мысли, чувства и действия. М., 1978.

104. Полозова Т.Д. Как реализовать воспитательные возможности литературы // Начальная школа. 1990, -№ 12, с.64-67.

105. Полозова Т.Д. Художественная литература -школа жизни. М., 1966.

106. Полозова Т.Д. Читатель собеседник. О некоторых особенностях направленности вопросов к произведениям литературы // Начальная школа, - 1989.- № 4. С. 25-28.

107. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высшая школа. 1978. 351с.

108. Потапов С.М. Об особенностях языка и стиля рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // РЯШ. 1960.- №6. с.58.

109. Проблемы преподавания русской литературы. Черкезова М.В., Шейман Л.А., Андреева И.В. и др. Под ред. М.В. Черкезовой, И.В. Андреевой. Л.: Просвещение, 1989. 206с.

110. Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальнойшколе. / Под ред. Волкова А.А., Майоровой И.Х. М. : Педагогика, 1976. - 104с.

111. Программы основной и полной средней школы. Русский язык и литература V-XI классы национальных школ Российской Федерации / Общая редакция: М.В.Черкезова. СПб., 2000.

112. Программа средней школы. Русский язык и литература V-XI классы национальных школ РФ / Сост. С.К.Бирюкова, Н.Н.Вербовая, К.М.Нартов и др. СПб, 1986.

113. Программно-методические материалы. Литература 5-11 классы. / Сост. Т. А. Калганова. М. : Дрофа, 1998.

114. Программы общеобразовательных учреждений. Программа литературного образования 5-11 классы. / Под редакцией В.Я. Коровиной. М. : Просвещение, 2000.

115. Психология. Словарь / Под общ. ред. М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. 494с.

116. Пути анализа литературного произведения: Пособие для учителя / Под ред. Б.Ф. Егорова. М.: Просвещение, 1981. 222с.

117. Релизова К.А. Изучение рассказа Л.Н. Толстого «После бала» в 7 классе. // Литература в школе. 1953. - №4. - С.79-84.

118. Розенштрах А.Д. межпредметные связи (русская, родная и зарубежная литература) в преподавании русской литературы в национальныхгруппах педвуза. Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1988. 16с.

119. Рубинштейн С.А. Основы общей психологии. -М.: Педагогика, 1989. 488с.

120. Русская и родная литература в национальной школе. Типологическая общность и взаимосвязи. / Под ред. Н.М. Шанского. М.: НИИ общей педагогики, 1981.- 104с.

121. Рыбникова М.А. Избранные труды. М. : АПН РСФСР, 1958. - 611с.

122. Рыжеволова А.В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой в национальной школе. Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1960.

123. Рыжеволова А.В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой учащихся. -М.: Учпедгиз, 1963.

124. Самойлова Е.А. Изучение в школе произведений эпических жанров русского фольклора как средства постижения национальной культуры: Дис. . канд. пед. наук. М., 1996. - 167с.

125. Сафонова Е.Е. Методические приемы использования межпредметных взаимосвязей на уроках литературы: Дис.(|, канд. пед. наук. М., 1990. -234с.

126. Славина К.А. «После бала» // Литературное чтение в школе. М., 1953. - С. 62 9-638.12 9. Словарь литературоведческих терминов / Ред-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. 509с.

127. Смелкова З.С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской литературы в национальной школе. М. : Просвещение, 1980. - 145 с.

128. Страхов И.В. Психология литературного творчества:(Л.Н. Толстой психолог) М., 1998.

129. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1985. - 208с.

130. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. 448с.

131. Тиховодов А. А. Творчество Л.Н. Толстого в школьном изучении. Горький, 1972.

132. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в двенадцати томах: М.: Мысль, - Т. 11. 1987. - 200с.

133. Фаткулина Н.Г. Изучение текста художественного произведения в национальной школе. Пермь: Перм. кн. изд-во, 1977. 37с.

134. Филимонов В.П, Память жанра. О путях постижения сюжетно-жанрового содержания литературного произведения в средней школе. -Владимир, 1994.

135. Хагабанова Х.Х. Интернациональное в адыгской сказке. Сб. научных трудов.(КБГУ). Нальчик, 1983.

136. Хакуашев А.Х. Бессмертие поэта. // Литературная Кабардино-Балкария. 2000. - № 5. - С. 10-14 .

137. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы.- Л.: Наука, 1975. -361с.

138. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: принцип общности и национального своеобразия литературы народов СССР в процессе преподавания литературы. М., 1981. - 152с.

139. Черкезова М.В. Некоторые вопросы анализа произведений русской литературы в национальной школе // Анализ художественного текста. Сб. статей. М. : Педагогика, 1975, - С. 5-10.

140. Черкезова М.В. Литературное образование и культура в национальной школе // Литература в школе,- 1993. № 5. - С. 36-41.

141. Шамова Т.И. Активизация учения школьников. М.: Педагогика, 1982. 208с.14 5.Шанский Н.М. Лингвистический комментарий художественного текста. М., 1979.

142. Шогенцуков А.А. Избранное. Нальчик, 1975.- 355с.

143. Щербина В.Р. Проблемы литературного образования в средней школе. М.: Просвещение. 1978.- 270с.

144. Якобсон П.М. Изучение чувств у детей и подростков. М., 1961

145. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство, 1964. - 86с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.