Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования: на материале английского языка как второго иностранного тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Вишневская, Екатерина Михайловна

  • Вишневская, Екатерина Михайловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 210
Вишневская, Екатерина Михайловна. Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования: на материале английского языка как второго иностранного: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2014. 210 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Вишневская, Екатерина Михайловна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования фонетической

компетенции бакалавров педагогического образования в условиях полилингвальной образовательной среды вуза

1.1. Особенности формирования фонетической компетенции 21 бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык, как второй иностранный

1.2. Сущность понятия «коррекция фоссилизации» 48 фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный

1.3. Методическая модель коррекции фоссилизации 71 фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. Практические аспекты коррекции фоссилизации

фонетических навыков студентов бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный

2.1. Анализ исходного состояния качества сформированности 96 фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный с учетом коррекции фоссилизации

2.2. Алгоритм коррекции фоссилизации фонетически навыков в 121 процессе обучения бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный

2.3. Определение эффективности методики коррекции 159 фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный

Выводы по второй главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования: на материале английского языка как второго иностранного»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы диссертационного исследования заключается в том, что превращение в XX - XXI вв. английского языка в средство международной коммуникации обусловило его широкое распространение. Однако изучение его как дополнительного или второго иностранного нередко приводит к снижению требований к фонетической правильности речи. В связи с этим, в языковых вузах обнаруживается необходимость проведения работы над совершенствованием слухо-произносительных и интонационных навыков студентов, изучающих английский язык как второй иностранный.

Фонетическая компетенция бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, должна соответствовать уровню В1 по общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Это является необходимым условием развития англоязычной коммуникативной компетенции, а также успешной будущей профессиональной деятельности, заключающейся в эффективной подготовке учеников школ к участию в англоязычной межкультурной коммуникации. Тем не менее, опыт показывает, что в речи многих учителей присутствуют стойкие отклонения от норм произношения. Нередко они обусловлены фоссилизацией и с трудом поддаются коррекции. В связи с этим, данное явление требует тщательного изучения и разработки методики, которая бы содействовала не только формированию фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и немецкого языков, но и уменьшению проявлений фоссилизации, особенно с учетом важности фонетической компетенции в англоязычном межкультурном общении.

Степень разработанности проблемы. Многие авторы отмечают

необходимость формирования у изучающих иностранный язык

3

соответствующих компетенций или компетентностей (И.Л. Бим [17], М.В. Булыгина [29], Н.Б. Ишханян [79], И.И. Лейфа [99], A.A. Миролюбов [116, 117], В.В. Сафонова [157-162], Н.В. Соловова- [170], A.B. Щепилова [196], -Л.Б. Якушкина [202], ФГОС ВПО 2010 [185], и др.).

Основные проблемы обучения фонетике иностранного языка

рассматривались в аспекте исследования научных основ английской фонетики и

фонологии (В.А. Васильев [35; 36], Г.В. Воронкова [41], В.К. Журавлев [67],

Е.Ф. Киров [83], А. Мартине [112], В.И. Постовалова [142; 143],

A.A. Реформатский [148-151], И.Г. Торсуева [179], Н.С. Трубецкой [180],

Т.И. Шевченко [193-195]), психологических аспектов произношения

(О.В. Абакумова [78], О.В. Бердникова [78], Л.В. Величкова [78],

Е.В. Петроченко [78]), особенностей интонации (A.M. Антипова [5],

М.М. Кубланова [95], Н.Ю. Милютинская [115]) общих методических проблем

обучения фонетике (C.B. Еловская [63], Н.Л. Гончарова [50; 51],

K.M. Колосов [91]), различных подходов к обучению произношению

(В.В. Бужинский [26-28], C.B. Павлова [28; 127-130], P.A. Старикова [28],

К.Ю. Вартанова [33; 34], Р.П. Мильруд [114], И.Р. Максимова [114]),

формирования фонетических и фонационных навыков (Е.А. Аристова [6]),

оценивания фонетических навыков студентов (О.Г. Иванюк [74]), особенностей

речевой деятельности (Л.В. Бондарко [23; 24]), совершенствования

фонологических основ подготовки лингвистов (O.A. Лаврова [97]),

фонетической интерференции при обучении второму иностранному языку

(O.A. Ямщикова [203]), обучения произносительным навыкам второго

иностранного языка (Н.Г. Аталаева [10]), созданы учебные пособия для высшей

школы (Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина [23], Е.А. Бурая,

И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко [30], В.А. Васильев, А.Р. Катанская,

Н.Д. Лукина [35; 36], Ж.Б. Веренинова [38; 39], Л.Р. Зиндер [73], Я.М. Колкер,

Е.С. Устинова [87], Т.В.Медведева, Т.С. Скопинцева, Е.Ю. Стёпкина [113],

4

P.B. Ольшевская [125], M.A. Соколова [169], А.Ю. Степановичюс [172], Т.П. Уварова [181], Л.Н. Черкасов [190], Т.И. Шевченко [193-195]).

В аспекте проблемы фонетического -компонента содержания обучения иностранному языку учеными разрабатываются методики формирования и совершенствования отдельных аспектов фонетического оформления речи, предлагаются разные подходы к определению состава фонетической компетенции (Ю.В. Головач [48-49], Н.Л. Гончарова [50-51],

A.A. Дмитриевский [58-60], К.Ю. Вартанова [33; 34], А.Н. Хомицкая [185], A.A. Хомутова [187; 188]).

Исследовалась роль выразительного оформления речи для сознательного использования речевой прагматики (М.И. Жинкин [65; 66], О'Коннор [238], П. Роуч [243; 244] и др.); значение слухо-произносительных навыков для автоматизации навыков аудирования, техники чтения вслух, а также для формирования стойких лексических и грамматических навыков говорения (Т.В. Рогова [152; 153], Е.И. Пассов [132-135]); важность формирования качественных слухо-произносительных навыков студентов путем корректирования и совершенствования произношения (A.A. Миролюбов [116; 117], C.B. Павлова [127-130], Р.В. Ольшевская [125], В.В. Бужинский [26-28], C.B. Еловская [63]).

Вопросы формирования фонетических знаний, умений и навыков в высшей школе рассматривались и в узких направлениях, таких как, в частности, исследование индивидуализации обучения английской интонации (Т.А. Некрасова [122]), обучение студентов логическому ударению (С.Л. Бобырь [19] и др.), формирование фонологической компетенции (С.Л. Бобырь [19], К.Ю. Вартанова [33; 34] и др.), обучение иноязычному произношению в аспекте формирования фонетической компетенции (Ю. Головач [49] и др.), контроль уровня сформированное™ фонетической

компетенции студентов первого курса (Ю. Головач [48] и др.), проблема

5

обучения интонационным моделям английского языка как средству прагматики высказывания (С. Павлова [127] и др.), вопросы адаптивной технологии корректирования навыков произношения- студентов языковых вузов - -(О. Веселова [40] и др.), развитие речевого слуха (П. Журавлева [68] и др.), профессионально-ориентированное совершенствование фонетической стороны иноязычной речи студентов старших курсов (А.Н. Хомицкая [185] и др.).

Базовые принципы организации обучения в поликультурной и полилингвальной среде в высшей школе исследовались в работах В. Библера [14; 15], Б. Гершунского [47] и др. Исследования И.В. Колоколовой [90], A.A. Магометова [108] и др. позволяют реализовать культурологический потенциал вуза.

Вопросам поликультурного и полилингвального образования в аспекте изучения иностранного языка посвящены работы Р. Грин [52], Г.В.Елизаровой [61; 62], Е.И. Пассова [135], Е.С. Полат [141], В.В. Сафоновой [157-162], П.В. Сысоева [173-175] и др. Фонетический аспект обучения в полилингвальной среде изучался Е.Ю. Березун [13], Э.Р. Бикбулатовой [16], Е.А. Бурой [30], Т.И. Шевченко [193], А.Н. Хомицкой [185] и др.

В то же время, особенности явления фоссилизации и подходы к его коррекции определены преимущественно в работах зарубежных ученых, английский и немецких - М.Лонга [232], Ц.Хан [218-221], У. Хиршфельда [224] и др. В отечественной науке феномен фоссилизации остается малоизученным, в связи с чем проблема коррекции фоссилизации в российской науке до сих пор остается нерешенной, о чем также свидетельствуют данные проведенных нами анкетирования, анализ уровня фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, наблюдения за учебным процессом в языковых вузах.

Это определяет актуальность и целесообразность диссертационного исследования, поскольку фонетическая компетенция в большей степени, чем другие коммуникативнью компетенции подвержена влиянию межъязыковой интерференции и поэтому требует постоянного целенаправленного совершенствования. Для успешной реализации этого процесса необходимо поддерживать мотивацию бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, формировать их автономию, формировать умение ставить цели, искать способы их достижения, развивать рефлексивный подход к процессу формирования фонетической компетентности, стимулировать желание к дальнейшей работе над коррекцией фоссилизации.

С целью определения самооценки бакалаврами педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, уровня развития их фонетической компетенции и стремления к дальнейшей работе над коррекцией фоссилизации в 2011 году мы провели анкетирование студентов (анкета представлена в Приложении). Было определено, что почти 70 % будущих педагогов устраивает приобретенный уровень владения английским произношением. Это, по нашему мнению, свидетельствует о том, что студенты не сознают до конца важности фонетической компетенции для англоязычной коммуникации, а также не знают уровня современных требований к её владению. В то же время, почти 90 % из опрошенных студентов согласны с необходимостью дальнейшей работы над коррекцией фоссилизации и совершенствованием произношения, и почти 60 % анкетированных заявили о своем желании самостоятельно либо под контролем преподавателя выполнять дополнительные задания по фонетике, на что готовы выделить в среднем 2 ч. в неделю.

Налицо противоречия:

• между необходимостью коррекции фоссилизации фонетических

навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как

7

второй иностранный на базе французского и немецкого языков и недостаточной разработанностью данного вопроса в методических исследованиях;

• между необходимостью формирования - высокого уровня - — фонетической компетенции и отсутствием комплекса упражнений, корректирующих фоссилизацию фонетических навыков бакалавров педагогического образования - будущих учителей и преподавателей.

Указанная совокупность проблем, результаты анкетирования студентов подтверждают целесообразность и актуальность данной работы и выбор темы исследования «Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, (на материале английского языка как второго иностранного)»

Объектом исследования является процесс формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и немецкого языков.

Предмет исследования - методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза.

Цель диссертационного исследования состоит в теоретическом обосновании и разработке практической методики коррекции фоссилизации в процессе формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный в условиях полилингвальной образовательной среды, которая бы не только содействовала совершенствованию произношения студентов, но и обеспечивала формирование у них рефлексивного подхода к процессу обучения и изучения английского языка путем самосовершенствования, а также в экспериментальной проверке и разработке методических рекомендаций по коррекции фоссилизации в ходе формирования фонетической компетенции.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования были сформулированы задачи:

•выявить особенности формирования, фонетической компетенции студентов бакалавриата педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный на базе французского и немецкого языков;

•определить причины и факторы фонетической фоссилизации, а также способы её коррекции;

•разработать модель коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза;

•обосновать и разработать алгоритм коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза;

•экспериментально проверить разработанную методику и подготовить методические рекомендации относительно коррекции фоссилизации в ходе формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и немецкого языков.

Гипотеза исследования: коррекция фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, может осуществляться более эффективно, если:

• построена и внедрена методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный;

• разработано и внедрено методическое обеспечение (методические рекомендации, учебно-методическое пособие, система тестирования), выступающее основным средством коррекции фоссилизации фонетических

навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный;

•обучение организуется согласно алгоритму, состоящему из 3 этапов (ознакомительного, процессуального, заключительного).

Методы исследования:

- теоретические: критический анализ научной литературы по теме исследования; обобщение и анализ авторского опыта по вопросу обучения практической фонетике английского языка;

- эмпирические: анкетирование студентов с целью определения целесообразности разработки методики коррекции фоссилизации в ходе формирования фонетической компетенции; тестирование студентов для определения уровня фонетической компетенции; наблюдение за процессом изучения студентами практической фонетики английского языка; наблюдение за динамикой развития произносительных навыков студентов; моделирование учебного процесса; экспериментальная проверка предложенной методики обучения;

- методы математической статистики - количественный анализ экспериментальных данных.

Методологической основой исследования послужили: концепция деятельностного подхода (Б.Г. Ананьев [2-4], О.Г. Асмолов [9], П.Я. Гальперин [45], А.Н. Леонтьев [100], Б.Ф. Ломов [103], О.Р. Лурия [107], С.Л. Рубинштейн [154; 155], Д.Н. Узнадзе [182], И.И. Ильясов [76], П.Ф. Каптерев [82], Н.В. Кузьмина [96], А.К. Маркова [111], А.О. Реан [147], В.О. Сластенин [166], С.Д. Смирнов [168] и др.); концепция поликультурного образования (П.В. Сысоев [173-175], В.В. Макаев [110], A.A. Магометов [108], И.В. Колоколова [90], Л.В. Колобова [88,89], Ю.С. Давыдов [55,56],

O.K. Гаганова [44], О.В. Гукаленко [53]; основные положения

компетентностного подхода (A.A. Миролюбов [117], Н.Б. Ишханян [79],

A.B. Хуторской [94], Р.П. Мильруд [114], И.А. Зимняя [70,71] и др.)

Теоретической базой диссертационного исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по обучению фонетике иностранного языка (Е.А. Аристова [6], Н.Г. Аталаева [10],

B.А. Васильев [35; 36], А. Мартине [112], A.A. Реформатский [148-151], А.М. Антипова [5], H.JI. Гончарова [50; 51], P.A. Старикова [28], К.Ю. Вартанова [33; 34], И.Р. Максимова [114], Д. О'Коннор [238], П. Роуч [243, 244]), принципам обучения в поликультурной и полилингвальной среде (В. Библер [14; 15], Р. Грин [52], Е.Ю. Березун [13] и др.), базовым принципам теории фоссилизации (М. Лонг [232], Ц.Хан [218-221], У. Хиршфельд [224] и др.).

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось с 2008 по 2013 гг.

Первый этап исследования (2008-2009 гг.) связан с формулировкой и осмыслением проблемы исследования, определением объекта и предмета, постановкой цели и задач исследования, выдвижением гипотезы, а также конкретизацией методологии и методов исследования. На первом этапе проводилось изучение и анализ педагогической и методической литературы по теме исследования.

На втором этапе исследования (2010-2011 гг.) в ходе дальнейшего

научного поиска были уточнены и скорректированы цель, гипотеза, предмет и

объект исследования; проведен констатирующий эксперимент на факультете

романо-германской филологии ГОУ ВПО МГПИ с целью выявления интереса к

проблеме коррекции фоссилизации фонетических навыков студентов,

изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и

немецкого языков, и определения уровня их фонетической компетенции,

разрабатывалась авторская методическая система коррекции фоссилизации

И

фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза; разрабатывался и внедрялся в практику алгоритм коррекции фоссилизации — фонетических навыков бакалавров педагогического образования в ходе формирования их фонетической компетенции в условиях полилингвальной среды вуза.

В ходе третьего этапа исследования (2011-2012 гг.) проведен формирующий эксперимент с целью апробации созданных модели, алгоритма, учебно-методического пособия, а также методических рекомендаций для преподавателей с целью проверки эффективности разработанной методики коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза.

На четвертом этапе исследования (2013 г.) выполнен количественный и качественный анализ результатов проведенной работы, их систематизация; сформулированы окончательные выводы по теоретической и практической частям диссертационного исследования.

Научная новизна полученных результатов состоит в следующем: •выявлены особенности формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный;

•выявлены причины фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный на базе французского и немецкого языков;

•разработана методическая модель коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза;

•разработан алгоритм коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный;

•выявлены организационно-методические условия коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза.

Теоретическая значимость диссертационного исследования, состоит в том, что совокупность положений, содержащихся в нём, дополняет и конкретизирует методику формирования фонетической компетенции студентов бакалавриата.

• предложено теоретическое обоснование методики коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза;

• показана специфика реализации принципов формирования фонетической компетенции и коррекции фоссилизации фонетических навыков студентов педагогического языкового вуза, изучающих английский язык как второй иностранный (принцип коммуникативной направленности, субординатурного трилингвизма, принцип учета опыта студентов, принцип межкультурной направленности и др.).

• обоснована методика организации предложенной формы работы.

Практическая значимость полученных результатов состоит в

• разработке комплекса упражнений для коррекции фоссилизации и формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный;

• составлении методических рекомендаций относительно организации работы указанного контингента студентов над коррекцией фоссилизации в процессе формирования фонетической компетенции;

• применении результатов исследования при разработке учебно-методических пособий и авторских программ и курсов по иностранным языкам, а также в курсе методики преподавания иностранных языков.

Достоверность научных результатов и обоснованность выводов обеспечивается следующим: опорой на современные достижения методики обучения иностранным языкам, педагогики, психологии, обоснованностью и опытной проверкой теоретических положений, внедрением результатов исследования в практику, количественными и качественными показателями оценки выполнения заданий учащимися в ходе опытного обучения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. К особенностям формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный относятся: способность к автономному обучению, с применением знаний, полученных в ходе изучения первого иностранного языка; рефлексия, проводимая с учетом сравнения изучаемых языковых систем; социокультурный компонент, подразумевающий навыки безакцентного произношения, правильной работы механизма голосотворения, умение адекватно к ситуации речи пользоваться сегментными и супрасегментными средствами

2. Основными причинами фоссилизации выступают следующие факторы:

на уровне артикуляции:

•усвоение новой лексики происходит быстрее, чем формируются новые фонетические знания и навыки;

•отсутствие достаточной артикуляционной практики вместе со стремлением повысить беглость речи приводит к тому, что произношение

«упрощается», допускаются нехарактерные для английского языка звуки, подмена английских звуков звуками, «родными» для студентов;

•обучение в полилингвальной среде приводит к «заимствованию» ошибок,--

характерных для студентов-иностранцев или студентов, изучающих другие иностранные языки;

•изучение других иностранных языков может привести к подмене звуков английского языка звуками других языков и постепенной деавтоматизации уже изученных звуков, особенно это характерно для слов, заимствованных английским языком;

на уровне произносительного и ритмического оформления речи: •новая лексика заучивается без сверки с транскрипцией; •изучение других иностранных языков (германской и романской групп) приводит к переносу принципов расстановки ударений, особенно это характерно для студентов, изучающих, кроме английского, французский язык; на уровне интонационного оформления речи:

•снижение мотивации к овладению ритмико-интонационными навыками, данный фактор наиболее очевиден во время чтения текстов вслух, т.к. студенты в большей степени сконцентрированы на передаче содержания сообщения, в результате текст прочитывается без выражения, монотонно;

•влияние полилингвальной среды, а также изучение других иностранных языков может деавтоматизировать навык правильной расстановки интонаций в фразе - для различных языков характерны различные интонационные конструкции при произношении фраз с одинаковой смысловой нагрузкой;

•стремление к достижению беглости речи студентами, длительное время изучающими английский язык, заставляет их «пренебрегать» ритмико-интонационной составляющей речи, что обуславливает ее деавтоматизацию;

•соблюдение правил ритмичности в английском языке может деавтоматизироваться без постоянной практики и самоконтроля, поскольку для русского языка такая ритмичность не характерна.

3. Методическая модель коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза представляет собой поэтапный процесс совершенствования фонетических навыков бакалавров педагогического образования, основанный на артикуляционном, ударном и ритмико-интонационном компонентах, и включающий структуру и содержание этапов коррекции фоссилизации фонетических навыков обучающихся, последовательная реализация которых обеспечивает эффективность формирования фонетической компетенции студентов. Предполагаемым результатом реализации методической модели является достижение уровня В1 англоязычной фонетической компетенции и сведение к минимуму уровня фоссилизации у бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный в условиях полилингвальной среды вуза.

4.Алгоритм коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и немецкого языка включает три этапа:

• ознакомительный,

•процессуальный, включающий 9 шагов: 1. Выявление ошибки —> 2. Уточнение ошибки —> 3. Сравнение с образцом —► 4. Активизация фонетических знаний —> 5. Активизация фонетических умений —► 6. Определение причин несоответствия —► 7. Обучение и практика —> 8. Апробация методики при работе над следующей ошибкой —> 9. Переход к новому этапу обучения

• заключительный,

последовательная реализация которых позволяет эффективно корректировать фоссилизацию фонетических навыков обучающихся.

5. Коррекция фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, будет эффективной при учете следующих организационно-методических условий:

- постоянное получение студентами знаний по лингвистике, фонетике, фонологии,

- реализация образовательного, развивающего и воспитательного компонентов образования,

- использование межпредметных связей,

- применение активных и интерактивных методов обучения,

- коммуникативная направленность иноязычного образования,

- возможность культурного самовыражения личности,

-определение критериев оценивания сформированности фонетической компетенции и уровня коррекции фоссилизации,

- создание поликультурной и полилингвальной образовательной среды,

- деятельность каждого, кто овладевает иностранным языком.

Апробация и внедрение результатов.

Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Вишневская, Екатерина Михайловна, 2014 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абрамкина, Т.А. Обучение английской интонации в неязыковом вузе / Т.А. Абрамкина // Иностранные языки в высшей школе. - Вып. 12. -М., 1977.-С. 143- 150.

2. Ананьев, Б.Г. О проблемах современного человекознания. - М.: Наука, - 1987.-380 с.

3. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания. - Л.: ЛГУ, 1968. -

338 с.

4. Ананьев, Б.Г. Психология и проблемы человекознания. Серия: Психологи России Текст. / Б.Г. Ананьев. М.: МПСИ, 2005. - 432 с.

5. Антипова, A.M. Система английской речевой интонации. / A.M. Антипова. - М.: Высшая школа, 1979. 130 с.

6. Аристова, Е.А. Формирование фонетических и фонационных навыков иноязычной устной речевой деятельности у студентов неязыкового вуза (на основе английских песенных материалов): автореф. дис. ... канд. пед. наук / Е.А. Аристова. Екатеринбург, 2005. - 22с.

7. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1969. - 276 с.

8. Асеева, Л.А. Модификация акцентных моделей многосложных слов в чтении и говорении (эксперементально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / МПГУ им. В.И.Ленина. - М., 1990. - 16 с.

9. Асмолов, А.Г Психология личности: Принципы общепсихологического анализа. - М.: Смысл, 2011. - 416 с.

10. Аталаева, Н.Г. Обучение произносительным навыкам второго иностранного языка в многоязычной аудитории (Немецкий язык, языковой факультет национального ВУЗа): дис. ... канд. пед. наук. - Пятигорск, 2004 -152с.

11. Барышников, Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе / Н. В. Барышников. - М.: Просвещение, 2003. - 159 с.

12. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М.: 1965. - 167 с.

13. Березун, Е.Ю. Преподавание фонетики в полинациональных группах / Березун Е.Ю., Иорданова Н.А. // Сборник НДТПУ. - 2011. - № 9. -С. 10-14.

14. Библер, B.C. Культура. Диалог культур: опыт определения // Вопросы философии. - 1989. - №6. - С. 31-43.

15. Библер, B.C. Школа диалога культур Текст. / B.C. Библер // Частная школа. - 1993.-№ 1. - С. 19.

16. Бикбулатова, Э.Р. Фонетическая интерференция при речевой коммуникации в условиях неродного языка (на материале русской речи русско-английских билингвов, проживающих в США). 100 лет экспериментальной фонетике в России // Материалы международной конференции 1-4 февраля 2001г./СПб/. - СПб., 2001, С. 22-26.

17. Бим, И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) / И. J1. Бим. // Обнинск: Титул, 2001. - 48 с.

18. Блумфилд, JI. Язык. / JI. Блумфилд. Изд. 2-е, стереотипное - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 608 с.

19. Бобырь, C.JI. Обучение логическому ударению как компонент профессионально-речевой подготовки учителя): дис. ...канд. пед. наук: 13.00.02. / С.Л. Бобырь-Киев, 1990.-318 с.

20. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963. - 380с.

21. Большой толковый словарь иностранных слов: В 3 т. / М.А. Надель-Червинская (сост.). - Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 544 с.

22. Большой Энциклопедический словарь. - М., 1993.

23. Бондарко, JI.B. Основы общей фонетики: учеб. пособие для студентов лингв, и филол. спец. / JI.B. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина. М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. - 160 с.

24. Бондарко, Л.В. Фонология речевой деятельности / Л.В. Бондарко. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. - 158 с.

25. Бориско, Н.Ф. Концепция учебно-методического комплекса для практической языковой подготовки учителей немецкого языка (на материале интенсивного обучения): Монография. - К.: Изд. центр КГЛУ, 1999. - 268 с.

26. Бужинский, В. В. Современные проблемы фонетики и обучения иноязычному произношению / В.В. Бужинский, C.B. Павлова. - Курск: КГПУ, 2001.-С. 71-96.

27. Бужинский, В.В. Работа над английским произношением на начальной ступени коммуникативного обучения иноязычному говорению / В.В. Бужинский // ИЯШ. - 1991. - № 4. - С. 43-45.

28. Бужинский, В.В. Функциональный подход к обучению английскому произношению: метод, пособие /В.В. Бужинский, C.B. Павлова, P.A. Старикова. М.: Дрофа, 2005. - 153 с.

29. Булыгина, М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку. - Дис. ... канд. пед. наук. - Екатеринбург, 1997. - 173 с.

30. Бурая, Е.А. Учебное пособие по развитию навыков устной монологической речи на уроках фонетики (для студентов 1-3 курсов дневного и вечернего отделений факультета английского языка). / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина. М.: МГЛУ, 1994. - 89 с.

31. Бурая, Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв, вузов и фак. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. М.: Издательский центр «Академия», 2006. -272 с.

32. Бэнкс, Д. Мультикультурное образование: цели и измерения Текст. / Д. Бэнкс // Новые ценности образования. М., 1996. - № 4.

33. Вартанова, К.Ю. Обучение основам фонологической компетенции студентов-лингвистов в адаптивном вводном курсе (на материале английского языка): дис. ... канд. пед. наук/Пятигорск, гос. ун-т. / К.Ю. Вартанова. - Пятигорск, 2005. - 215 с.

34. Вартанова, К.Ю. Обучение основам фонологической компетенции студентов-лингвистов в адаптивном вводном курсе (на материале англ.языка): автореф. дис. к. пед. н. / К.Ю. Вартанова. -Пятигорск, 2005. - 18 с.

35. Васильев, В.А. Классификация звуков английского языка / В.А. Васильев. - М., 1969. - 72 с.

36. Васильев, В.А. Фонетика английского языка. Нормативный курс / В.А. Васильев, А.Р. Катанская, Н.Д. Лукина и др. Изд. 2-е, перераб. - М.: Высш. шк.; 1980. - 256 с.

37. Васютенкова, И.В. Социальное здоровье личности в поликультурной образовательной среде. // Здоровье и образование: Материалы IV научно-практической конференции / отв. ред. Г.Е. Гун. -СПб.: ЛОИРО, 2007. - 236 с.

38. Веренинова, Ж.Б. Текст лекций по теоретической фонетике английского языка: интонация: Для студ. 3 курса д/о и в/о фак. англ. языка. / Ж.Б. Веренинова-М.: МГЛУ, 1991.-62 с.

39. Веренинова, Ж.Б. Фонетическая база английского языка в сопоставлении с фонетической базой русского языка: звук-слог-слово-фраза: Для фак. ин. яз. и фак. повыш. квалиф. / Ж.Б. Веренинова. - М.: МГЛУ, 1996. 172 с.

40. Веселова, О.В. Адаптивная технология корректировки произносительных навыков студентов языковых вузов: автореф. дис. ... доктора пед. наук: 13.00.02. / Ольга Васильевна Веселова. - Тольятти, 2001. -19 с.

41. Воронкова, Г.В. Проблемы фонологии / Воронкова, Г.В. Л., 1981.

- 135 с.

42. Выготский, JI.C. История развития высших психических функций // Собр. соч.: В 6 т. - Т. 3. - М.: Педагогика, 1983.

43. Выготский, JI.C. Педагогическая психология. - М.: Педагогика-Пресс, 2006. - 536 с.

44. Гаганова, O.K. Поликультурное образование в США: теоретические основы и содержание Текст. / O.K. Гаганова // Педагогика. 2005-№ 1.-С. 86-95.

45. Гальперин, П.Я., Эльконин, Д.Б. Проблемы формирования знаний и умений у школьников и методы обучения // Вопр. психологии. - 1963. -№5.-С. 15-24.

46. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2008.-336 с.

47. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века (в поисках практико-ориентированных образовательных концепций) / РАН: Институт теории образования и педагогики. - М.: Совершенство, 1998. -608 с.

48. Головач, Ю.В. Контроль уровня сформированности профессионально-фонетической компетенции студентов первого курса языкового педагогического вуза (на материале английского языка): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. / Ю.В. Головач. - Киев, 1997. - 272 с.

49. Головач, Ю.В. Требования к уровню сформированности профессионально-фонетической компетенции выпускников языкового педагогического вуза / Ю.В. Головач // Иностранные языки. - 1995. - № 1. -С. 29-31.

50. Гончарова, Н.Л. Формирование иноязычной фонетико-фонологической компетенции у студентов-лингвистов (на материале английского языка): автореферат дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08. -Ставрополь, 2006. - 24 с.

51. Гончарова, H.JI. Формирование иноязычной фонетико-фонологической компетенции у студентов-лингвистов: На материале английского языка: дис. ... канд. пед. наук. / Н.Л. Гончарова. Ставрополь, 2006.-212 с.

52. Грин, Р. Мультикультурализм как принцип освоения иностранного языка / Р.Грин // Высшее образование в России. 2004. - № 6. -С. 156-159.

53. Гукаленко, О.В. Поликультурное образование: теория и практика: монография / О.В. Гукаленко. Ростов н/Д.: Изд-во РГПУ, 2003.-512 с.

54. Гусинский, В.Н. Построение теории образования на основе междисциплинарного системного подхода. -М.: Новая школа, 1994. - 184 с.

55. Давыдов, Ю.С. Концепция поликультурного образования в высшей школе Российской Федерации / Ю.С. Давыдов, Л.Л. Супрунова. -Пятигорск: Пятигорский гос. линг. ун-т, 2003. 42 с.

56. Давыдов, Ю.С. Поликультурное образование / Ю.С. Давыдов, Л.Л. Супрунова // Студенчество: Диалоги о воспитании. 2005. - № 4. - С. 5-7.

57. Дебрен, М. Теоретические и прикладные аспекты межъязыковой девиатологии / М.Дебрен. Дисс. ... докт. филолог, наук: 10.02.19 -Новосибирск, 2006. - 280 с.

58. Дмитриевский, A.C. Совершенствование произносительных навыков и умений в языковом вузе (анализ исследований последних лет) / A.C. Дмитриевский // Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Сер. Педагогические науки. - М.: Рема, 2010. - Вып. 3 (582): Актуальные вопросы профессиональной подготовки преподавателей иностранного языка. - С. 130140.

59. Дмитриевский, А.С Ролевые игры как приём формирования интонационных умений студентов-лингвистов / A.C. Дмитриевский // Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Сер. Педагогические науки. - М.: Рема, 2011. -Вып. 3 (609): Актуальные вопросы формирования профессиональной коммуникативной компетенции. - С. 21-31.

60. Дмитриевский, A.C. Формирование интонационных умений у будущих лингвистов-преподавателей на основе межкультурного подхода (английский язык, языковой вуз), автореф. дис. ... канд. пед. наук. -Специальность 13.00.02 - М., 2011.

61. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.

62. Елизарова, Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дис.... д-ра пед. наук. / Г.В. Елизарова. СПб, 2001. - 371 с.

63. Еловская, C.B. Об обучении иноязычному произношению / C.B. Еловская, H.J1. Гончарова // Высшее образование в России: Научно-педагогический журнал. Министерство образования Российской Федерации. -2004. -№3. С. 112-115.

64. Жавжарова, Е.А. Роль преподавателя РКИ: социально-психологический взгляд на педагогическую деятельность / Жавжарова Е.А., Сергиенко Г.А. //Реализация традиционных методов и поиск инноваций в процессе подготовки иностранных студентов в современном высшем учебном заведении: тезисы Междунар. науч.-практич. конф. - Харьков: НТУ «ХПН», 2008.

65. Жинкин, H.H. Механизмы речи. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.

-370 с.

66. Жинкин, H.H. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982.- 157 с.

67. Журавлев, В.К. Диахроническая фонология / В.К. Журавлев. -М.: УРСС, 2004.-С. 6.

68. Журавлева, П.Д. Развитие речевого слуха как компонента профессиональной подготовки преподавателей иностранного языка (Языковой вуз, английский язык): автореф. дис. ... канд.пед.наук: 13.00.02 / П.Д. Журавлева. - Москва: Моск. гос. Пед. ин-т., 1983. - 224 с.

69. Захаров, В.П. Корпусная лингвистика: Учеб. пособие. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005.

70. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Кн. для учителя. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. -160 с.

71. Зимняя, И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд. четвертое, доп., испр. и перераб. - М.: Издательская корпорация «Логос», 2009. - 384с.

72. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика / Л.Р. Зиндер. Л., 1960.

73. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи: учебное пособие / Л.Р. Зиндер. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Academia; С.-Пб: Санкт-Петербургский гос. ун-т.., 2007. - 574 с.

74. Иванюк, О.Г. Методика оценки фонетической стороны устного учебного дискурса первокурсников (англ. яз, яз. вуз): автореф. к. пед. н. / О.Г. Иванюк. Тамбов, 2005. - 26 с.

75. Изерд, К.Э. Психология эмоций: Пер. с англ. / К.Э. Изерд. - СПб: Изд-во Питер , 2000. - 464 с.

76. Ильясов, И.И. Структура процесса учения. - М.: Наука, 2006.

77. Иностранный язык для неязыковых вузов и факультетов: примерная программа / Науч.-метод. совет по иностран. яз. М-ва образования и науки РФ ; под общ. ред. С.Г. Тер-Минасовой. - М., 2009. - 24 с.

78. Интонация и языковое сознание: Психолингвистические исследования / О.В. Абакумова, О.В. Бердникова, Л.В. Величкова, Е.В. Петроченко / под общ. ред. Л.В. Величковой. Воронеж: Воронеж, гос.ун-т, 2001.- 154 с.

79. Ишханян, Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку. - Дис. ... канд. пед. наук. - М., 1996. - 157 с.

80. Каган, М.С. Философия культуры. Становление и развитие. / М.С. Каган. СПб.: Лань, 1998.-434 с

81. Кальней, В.А., Шишов, С.Е. Мониторинг качества образования в школе. - М.: Педагогическое общество России, 1999. - 320 с.

82. Каптерев, П.Ф. Детская и педагогическая психология. М.; Воронеж, 1999.

83. Киров, Е.Ф. Фонология языка / Е.Ф. Киров. Ульяновск: СВНЦ, 1997.-451 с.

84. Коган, JI.H. Всестороннее развитие личности и культура / Л.Н. Коган. - М.: Знание, 1981. - 63 с.

85. Козак, C.B. Коммуникативный подход в современных технологиях обучения иностранному языку в высшей школе // Научный вестник ПДГТУ им. К.Д. Ушинского. - Одеса, 2000. - Вып 12. - С. 12-17.

86. Койнова, Ю.В. Формирование профессиональной компетентности социальных работников в процессе вузовского обучения: автореф. дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Ю.В. Койнова. -М., 1996.-21 с.

87. Колкер, Я.М. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова. М.: Академия, 2002. - 336 с.

88. Колобова, Л.В. Поликультурное образование и личность: монография / Л.В. Колобова. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006. - 394 с.

89. Колобова, Л.В. Проблема поликультурного образования в России / Л.В. Колобова // Вопросы гуманитарных наук. № 3. - М., 2005. - С. 305-309

90. Колоколова, И.В. Поликулыурное пространство образовательного учреждения как среда педагогической поддержки личности учащихся Текст.: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / И.В. Колоколова. 2003. -183 с.

91. Колосов, K.M. Обучение фонетике: наука или искусство? / K.M. Колосов // Иностранные языки в школе. 1979. - №4.

92. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / под ред. Т.В. Булыгиной. 2-е изд. / Г.В. Колшанский. М.: КомКнига, 2005. -176 с.

93. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: пособие для учителей / Н.Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.

94. Краевский, В.В., Хуторской, A.B. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах // Педагогика. - 2003.-№3. - С.3-10.

95. Кубланова, М.М. Языковая интерференция на уровне интонации (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. / М.М. Кубланова-М., 2003. - 171 с.

96. Кузьмина, Н.В., Кухарев, Н.В. Психологическая структура деятельности учителя. - Гомель, 1996.

97. Лаврова, O.A. Совершенствование фонологической в процессе подготовки лингвистов (английский язык, языковой вуз, старший этап обучения): автореферат ... канд. пед. наук. / O.A. Лаврова. -М., 2010.-21 с.

98. Лапидус, Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности / Б.А Лапидус. - М., 1980.

99. Лейфа, И.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка: Автореф. дис.... канд. пед. наук. - М., 1995. - 16 с.

100. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. - М.: Политиздат, 1983. - 304 с.

101. Лихачев, Б.Т. Педагогика. Курс лекций: Учебное пособие. - М.: Прометей, Юрайт, 1998. - 464 с.

102. Лобанова, H.H., Косарев, В.В., Крючатов, А.П. Профессиональная компетентность педагога / H.H. Лобанова, В.В Косарев, А.П. Крючатов. Самара - Санкт-Петербург, 2007. - 106 с.

103.Ломов, Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984.

104. Лосев, A.C. Философия. Мифология. Культура. - М.: Наука, 1991.

-430 с.

105.Лотман, Ю.М. Культура и взрыв Текст. / Ю.М. Лотман. М.: Политиздат, 1992. - 258 с.

106. Лукьянова, М.И. Развитие психолого-педагогической компетентности учителя / М.И. Лукьянова. М., 2006. - 196 с.

107.Лурия, А.Р. Функциональная организация мозга // Естественнонаучные основы психологии / Под ред. A.A. Смирнова, А.Р. Лурии, В.Д. Небылицына М.: Педагогика, 1978.

108.Магометов, A.A. Региональный университет в поликультурном пространстве Текст. / A.A. Магометов // Высшее образование в России. 2005. -№ 3. - С. 78-88.

109.Мазаева, Е.Ю. Методические приёмы преподавания английского как второго иностранного / Е.Ю. Мазаева. - Иностр. яз. в школе. - №2, 1998.

ПО.Макаев, В.В. Поликультурное образование - актуальная проблема современной школы / В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова // Педагогика. - 1999. - № 4. - С. 3-10.

Ш.Маркова, А.К. Формирование мотивации учения. - М.::Наука,

2010.

112.Мартине, А. Принцип экономии в фонетических изменениях / А. Мартине. М., 1960. - 261 с.

113. Me две дева, Т.В. Коммуникативная фонетика английского языка: Учеб. пособие для студ. старших курсов. / Т.В. Медведева, Т.С. Скопинцева, Е.Ю. Стёпкина. -М.: МГЛУ, 2003. 183 с.

114.Мильруд, Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2000. № 4 С.9-15.

115.Милютинская, Н.Ю. Обучение ритмико-интонационной выразительности речи в профессиональном языковом образовании: дис. ... канд. пед. наук. / Н.Ю. Милютинская. Ижевск, 2004. - 252 с.

116.Миролюбов, A.A. Сознательно-сопоставительный метод

обучения иностранным языкам / A.A. Миролюбов; Ин-т общ. сред,

190

образования РАО, 1 Моск. ин-т повышения-квалификации работников образования. М, 1998. - 551. с.

117.Миролюбов, A.A. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам. Стандарты и мониторинг в образовании (научно-информационный журнал) /. A.A. Миролюбов. Москва, 2004. - №2. - С. 17-19.

118. Михайлова, О.Э. Методика обучению произношению на специальных факультетах педагогических институтов: Учебное пособие. -М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1980. - 161 с.

119. Молчанов, С.Г. Теория и практика аттестации педагогических и руководящих работников образовательных учреждений. - Челябинск: Челябинский гос. у-т, 1998. - 255 с.

120.Мудрик, A.B. Введение в социальную педагогику: учеб. пособ. для студентов / A.B. Мудрик. - М.: Изд-во Ин-та практ. психологии, 1997. -137 с

121. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько и др. - Минск: Высш. школа, 2001.-518 с.

122. Некрасова, Т. А. Индивидуализация обучения английской интонации студентов языкового педагогичесого вуза (начальный этап) дис. ...канд. пед. наук: 13.00.02 / Т.А. Некрасова. - К., 1988. - 235 с.

123.Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост. A.A. Леонтьев. - М.: Рус. яз., 1991. - 360 с.

124. Ожегов, С.И. Словарь русского языка // М.: Русский язык, 1982. -

816 с.

125. Ольшевская, Р.В. Развитие навыков произношения: Учеб. пособие для студентов IV курса вечернего отделения факультета англ. языка. / Р.В. Ольшевская. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1981. - 86 с.

126. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов // Под ред. А.П. Садохина. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352 с.

127.Павлова, C.B. Обучение интонационным моделям английского языка как средству прагматики высказывания: автореф. дис. ... канд. пед. наук / С.В Павлова. - М., 1984. - 17 с.

128. Павлова, C.B. Обучение иноязычному произношению на коммуникативной основе / C.B. Павлова // ИЯШ. - 1990. - № 1. - С. 29-32.

129. Павлова, C.B. Обучение произношению на коммуникативной основе / C.B. Павлова // Иностранные языки в школе. 1990. - № 1. - С. 29-32.

13 О.Павлова, C.B. Формирование произносительных основ иноязычной речевой деятельности. Стратегия и методология /C.B. Павлова. -Курск, 2002.-180 с.

131.Паращук, В.Ю. Фонематическое варьирование в структуре лексики английского языка (на материале лексикографических источников): Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. - К., 1988.-217 с.

132.Пассов, Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - Издательство Воронежского университета. -Воронеж, 1983.- 186 с.

133. Пассов, Е.И. Содержание иноязычного образования как методическая категория / Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 6. - С. 13-23.

134. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

135.Пассов, Е.И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты / Е.И. Пассов. Воронеж, 2002. - 157 с.

136.Пиаже, Ж. Психология интеллекта // Избр. психологические труды. - М.: Международная педагогическая академия, 2004. - 288 с.

137.Пикельная, B.C. Теория и методика моделирования управленческой деятельности (школоведческий аспект): Дис. ... д-ра пед. наук. - Кривой Рог, 1993. - 374с.

138.Пиотровский, Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении): Учеб.пособие. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006.

139. Пиотровский, Р.Г., Билан В.Н., Боркун А.К. Методы автоматического анализа и синтеза текста: Учеб. пособие. - Минск: Выш. шк., 1985.

140. Плужник, И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: Дис. ... д-ра пед. наук. /И.Л. Плужник. -Тюмень, 2003. 335 с.

141.Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. - № 1. - С. 74-78

142.Постовалова, В.И. Историческая фонология и ее основания: опыт логико-методологического анализа / В.И. Постовалова. Москва: URSS, 2006.

- 229 с.

143.Постовалова, В.И. Фонология / В.И. Постовалова. Изд. 2-е, испр.

- М.: КомКнига, 2006. - 128 с.

144. Практическая фонетика английского языка: Учебно-методическое пособие для студентов, обучающихся по направлениям 050100.62 Педагогическое образование (Английский язык); 050300.62 Филологическое образование (Иностранный язык и русский язык как иностранный) / Авт.-сост. Е.М. Вишневская. - М.: МГПИ, 2012.- 100 с.

145.Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Педагогика-Пресс, 1996. -440с.

146. Равен, А. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы: Пер. с англ. - М.: Когито-Центр, 2009. - 326 с.

147.Реан, A.A. Психодиагностика личности в педагогическом процессе. - СПб., 2006.

148. Реформатский, A.A. Проблемы фонемы в американской лингвистике // A.A. Реформатский Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия / отв. ред. Р.И. Аванесов. М.: Наука, 1970. - С. 204-246.

149.Реформатский, A.A. К проблеме фонемы и фонологии / А.А.Реформатский // Известия АН СССР, ОЛЯ, 1952, т.Х1, вып.5. С. 469473.

150. Реформатский, A.A. Обучение произношению и фонологии / A.A. Реформатский // «НДВШ. Филол. науки». 1959. - №2.

151. Реформатский, A.A. Фонологические заметки / A.A. Реформатский // ВЯ 1957. - №2.

152. Рогова, Т.В. Методика обучения иностранным языкам / Т.В. Рогова.-М., 1991.-312 с.

153.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991.-287 с.

154. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л.Рубинштейн. - СПб: Питер, 2011. - 720 с.

155.Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. - СПб: Питер, 2001.-720 с.

156.Садохин, А.П. Теория и практика межкультурной' коммуникации: Учеб. пособие для вузов. / А.П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004.-271 с.

157.Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж: Истоки, 1996. - 226 с.

158. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностр. языки в школе. - 2001. - №3. - С. 17-24.

159. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Дисс.... д-ра пед. наук. - М., 1992. -528 с.

160. Сафонова, B.B. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. Воронеж: ИСТОКИ, 1996.-237 с.

161. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст.: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 /В.В. Сафонова.-М., 1993.-47 с.

162. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В.В. Сафонова. М.: Высш. шк., Амскорт интернэшнл, 1991.-305 с.

163.Семенюк, H.H. Некоторые вопросы изучения вариативности // Вопросы языкознания. - 965. - № 1. - С. 48-55.

164. Сергеева, Т. Н. Тезаурусное моделирование предметной области «корпусная лингвистика» на материале английского языка // Вектор науки ТГУ. № 1(4). 2009. - С. 86 - 90.

165.Ситаров, В.А. Формирование методической компетентности будущего учителя Текст. / В.А. Ситаров //Формирование социально активной личности учителя. М.:Изд. МПГУ, 1989. - С.74-81.

166.Сластёнин, В.А., Подымова, JI.C. Педагогика: инновационная деятельность. - М.: Магистр, 2007. - 224 с.

167.Словарь русского языка: В 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П.Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984; Т. 2. К-О, 1983.-736 с.

168.Смирнов, С.А. Формы организации обучения // Педагогика. Педагогические теории, системы, технологии. - М., 2003.

169. Соколова, М.А. Практическая фонетика английского языка: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, JI.A. Кантер и др. -М: ВЛАДОС, 2001.-384 с.

170.Соловова, E.H. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход:

[монография] / Елена Николаевна Соловова. - М., Издательство Глосса-пресс, 2004. - 336 с.

171. Старостенко, О. В. Формирование иноязычной фонетической компетенции студентов-филологов [Электронный ресурс] / О. В. Старостенко. - Херсон, 2010. - Режим доступа: http://www-center.univer.kharkov.ua/vestnik

172.Степановичюс, А.Ю. Историческая фонология английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / А.Ю. Степановичюс. -М.: Высш. шк., 1987. - 208 е..

173. Сысоев, П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США): Монография / П.В. Сысоев. - Москва: Изд-во «Еврошкола», 2003. 406с.

174.Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. — С. 42-47.

175.Сысоев, П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004. - № 4. - С. 14-20.

176.Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учеб. пособие. / С.Г. Тер-Минасова. М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. - 286 с.

177.Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

178.Толковый словарь русского языка. - М.: Сов. энцикл., 1982. -

800 с.

179.Торсуева, И.Г. Проблемы фонетики и фонологии / И.Г. Торсуева. -М., 1986.- 106 с.

180. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии / Н.С. Трубецкой. [Пер. с нем.]. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 352 с.

181. Уварова, Т.П. Фонетика английского языка: учеб.-метод. пособие для студентов 1-го курса спец.022900 / Т.П. Уварова, М.: Изд-во Моск. гос. ун-та леса, 2003. - 33 с.

182.Узнадзе, Д.Н. Психологические исследования. - М.: Наука, 1966.

-451 с.

183. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов. - М.: Сов. энциклопедия, 1983. - 840 с.

184. Фромм, Э. Бегство от свободы. -М.: Прогресс, 1990.

185.ФГОС ВПО 2010

186. Хомицкая, А. Н. Профессионально-ориентированное совершенствование фонетической стороны иноязычной речи студентов старших курсов языкового педагогического вуза (На материале английского языка): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Алла Николаевна Хомицкая. - Н. Новгород, 1999. - 278 с.

187.Хомутова, A.A. Коммуникативно-компетентностный подход к обучению практической фонетике английского языка / A.A. Хомутова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. - Челябинск, 2007. - Вып. 5. - № 15 (87). - С. 92-96.

188.Хомутова, A.A. Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа: английский язык, языковой вуз: автореферат ... канд. пед. наук / A.A. Хомутова. Тамбов, 2007. - 21 с.

189.Чепелева Н.В. Психология чтения учебной и научной литературы в системе профессиональной подготовки студентов: дисс. ... д-ра психол. наук / КГПИ им. М.П. Драгоманова. - К., 1992. - 397 с.

190.Черкасов, Л.Н. Теория лингвистических систем и системная фонология: учебное пособие / Л.Н. Черкасов. Ярославль: ЯГПУ, 1996. -120 с.

191.Чошанов, М.А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения. - М.: Народное образование, 1996. - 157 с.

192. Шаумян, C.K. Современное состояние двухступенчатой теории фонологии / С. К. Шаумян // Исследования по фонологии: сборник статей / отв. ред. С. К. Шаумян. - М.: Наука, 1966. - 406 с. - С.3-23.

193. Шевченко, Т.И. Социальная дифференциация английского произношения: Моногр. / Т.И; Шевченко. -М.: Высшая школа, 1990. 142 с.

194. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: учебник/Т.И. Шевченко. -М.: Высш. шк., 2006. 191 с.

195.Шевченко, Т.И. Фонетика и фонология английского языка: Курс теоретической фонетики английского языка для бакалавров. / Т.И. Шевченко. - Дубна: Феникс+, 2011. 256 с.

196.Щепилова, A.B. Проблемы преподавания второго иностранного языка и вопросы подготовки педагогических кадров.// Иностр. языки в школе. - 2000. - №6 - С. 15-22.

197.Щерба, JI.B. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слова / JI.B. Щерба // Избранные работы по русскому языку.-М., 1957.-С. 25.

198.Штоф, В.А. Моделирование и философия. - М.; Л.: Наука, 1966. -

301с.

199.Щукин, А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь более 2000 единиц. - М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. - 746 с.

200. Якиманская, И.С. Технология личносно-ориентированного обучения. - М., 2010.

201.Якобсон, Р. Фонология и ее отношение к фонетике / Р. Якобсон, М. Халле // Новое в лингвистике. Вып.И. - М., 1962. - С. 231-278.

202.Якушкина, Л.Б. Педагогическая технология формирования коммуникативно-интеллектуальных компетенций у студентов в процессе работы с художественным текстом: дис. ... канд. пед. наук. - Саратов, 1997. -228 с.

203.Ямщикова, O.A. Психологические особенности и типы фонетической интерференции при обучении второму иностранному языку: дис. ... канд. псих. наук. - Иркутск, 2000. - 159 с.

204.Andresen, Н. Entwicklung sprachlichen Wissens und sprachliche Bewusstheit / H. Andresen, R.Funke // Bredel U., Günter H., Klotz P., Siebert-Ott G., Ossner J. (Hg.): Didaktik der deutschen Sprache. Ein Handbuch. Band 1. UTB Große Reihe 8235. - Paderborn: Ferdinand Schöning, 2006. - Pp. 438-451.

205.Approaches to pronunciation teaching / Ed. A. Brown. - Hemel Hempstead: Prentice Hall International, 1995. - 105 p.

206.Ashby, M. Innovations in practical phonetics teaching and learning [Электрон, ресурс] / M. Ashby, M. Figueroa-Clark.

207.Baker, P. A Glossary of Corpus Linguistics / P. Baker, A. Hardie, T. McEnery. - Edinburgh.: Edinburgh University Press Ltd, 2006.

208.Birdsong, D. Second language acquisition and ultimate attainment / Birdsong D. // Davies, A. and Elder, C., editors, The handbook of applied linguistics. - Blackwell, 2004. - Pp. 82-105.

209. Birdsong, D.: Why not fossilization / Birdsong D. // Han, Z.-H. and Odlin, T. Studies of fossilization in second language acquisition. Multilingual Matters, 2005. - Pp. 173-185.

210. Budde, M. Sprachsensibilisierung. Unterricht auf sprachreflektierender und sprachbetrachtender

211.Canale, M. From communicative competence to communicative language pedagogy // Language and Communication / Ed. By J. Richards & R. Schmidt. - London, Eng.: Longman, 1983. - Pp. 1-48.

212.Canale, M., Swam M. Theoretical basis of communicative approach to second language teaching and testing / Applied Linguistics. - 1980. - № 1. - Pp. 1-48.

213.Chomsky, N. The Sound Pattern of English / N. Chomsky and M. Halle. New York, London, 1968. - 470 p.

214. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) (2011) // Council of Europe [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE_EN.asp.

215.Definition and Selection of Competencies. Theoretical and Conceptual Foundations (DESECO). Strategy Paper on Key Competencies. An Overarching Frame of Reference for an Assessment and Research Program - OECD (Draft).

216.Gombert, J. E. Metalinguistic Development. - Chicago: University Press, 1992.-246 p.

217.Grundlage. Eine Einführung. - Kassel: University Press, 2001. - 79 p.

218.Han, Z. Fossilization in Adult Second Language Acquisition . Clevendon (England): Multilingual Matters/ Second Language Acquisition 5. -2004.

219. Han, Z.-H. Fossilization: from simplicity to complexity / Han Z.-H. // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. - 2003. - 6. -Pp. 95-127.

220.Han, Z.-H. Studies of fossilization in second language acquisition / Han Z.-H. and Odlin, T. Multilingual Matters, 2005.

221. Han, Z.-H. Fossilisation in Adult Second Language Acquisition. -Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters LTD, 2004. - 201 p.

222. Hancock, M. Pronunciation games / M. Hancock. - Oxford: Oxford University Press, 1995. - 115 p.

223.Henrici, G. Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen. 2 Bände [Broschiert] / Gert Henrici, Claudia Riemer, 1996

224. Hirschfeld, U. Phonetische Merkmale in der Aussprache Deutschlernender und deren Relevanz für deutsche Hörer / Ursula Hirschfeld // Deutsch als Fremdsprache. - 1995. - Heft 3. Pp. 177-183.

225.Hug, M., Siebert-Ott G. Sprachbewusstheit und Mehrsprachigkeit. -Baltmannsweiler: Hohengehren, 2007. - 188 p.

226.Huneke, H.-W.: Deutsch als Fremdsprache: eine Einführung / von Hans-Werner Huneke und Wolfgang Steinig. - 3.,Überarb. und erw. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 2002. - 270 p.

227. Johnson, J. Critical period effects in second language learning: the influence of maturational state on the acquisition of English as a second language / Johnson J. and Newport E. // Cognitive Psychology. - 1989. - 21. - Pp. 60-99.

228.Kellerman, E. The imperfect conditional: fossilization, cross-linguistic influence and natural tendencies in a foreign language setting // Hyltenstam, K. and Obler, L., editors, Bilingualism across lifespan. - Cambridge University Press, 1989.-Pp. 87-115.

229.Lardiere, D. Case and tense in the "fossilized" steady state / Lardiere, D. // Second Language Research. - 1998. - 14. - Pp. 1-26.

230.Lardiere, D. Establishing ultimate attainment / Lardiere, D. // Han, Z.H. and Odlin, T. Studies of fossilization in second language acquisition. Multilingual Matters, 2005. - Pp. 35-55.

231. Lenneberg, E. Biological foundations of language / Lenneberg E. -Wiley, 1967.-322 p.

232.Long, M. Stabilization and fossilization in interlanguage development / Long M. // Doughty, C. and Long, M., editors, The handbook of second language acquisition. - Blackwell, 2003. - Pp. 487-535.

233. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics / J.C. Richards, J. Platt, H.Piatt. - Longman, 1992. - 423 p.

234.Macwhinney, B. Emmergent Fossilization / Macwhinney B. // Studies of Fossilization in Second Language Acquisition. - Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters LTD, 2006. - Pp. 134-156.

235.Marinova-Todd, S. Comprehensive analysis of ultimate attainment in adult second language acquisition / Marinova-Todd S. - Unpublished doctoral dissertation, Harvard University, 2003.

236.Nakuma, С. A new theoretical account of "fossilization": Implications for L2 attrition research / Nakuma C. // International Review of Applied Lingiustics. - 1998. - Vol. 36, (3). - Pp. 247-257.

237.Neuner, G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einfuehrung. / G Neuner, H. Hunfeld. Berlin/Muenchen: Langenscheidt, 1993.

238.O'Connor, J.D. Intonation of Colloquial English. A Practical Handbook. / J.D. O'Connor, G.F. Arnold. London: Longman, 1973. - 270 p.

239. Oomen-Welke, Ingelore: Entwicklung sprachlichen Wissens und Bewusstseins im mehrsprachigen Kontext. In: Ursula Bredel, Günter H., Klotz P., Siebert-Ott G., Ossner J. (Hg.): Didaktik der deutschen Sprache. Ein Handbuch. Bd. 1. UTB Große Reihe 8235. - Paderborn: Ferdinand Schöning, 2006. - Pp. 452463.

240.0yama, S. A sensitive period for the acquisition of normative phonological System / Oyama S. Journal of Psycholinguistic Research. - 1976. -5, Pp. 261-283.

241. Palmer, H. The Oral Method of Teaching Languages. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1943. - 87 p.

242.Patkowski, M. The sensitive period for the acquisition of syntax in a second language / Patkowski M. // Language Learning. - 1980. - 30. - Pp. 449-72.

243.Roach, P. English Phonetics and Phonology / P. Roach. Cambridge University Press, 1996.

244. Roach, P. Phonetics / P. Roach. Oxford University Press, 2001.116 p.

245.Rogers, C.R. Freedom to Learn for the 80's. Columbus (OH): Charles E. Merrill Publishing Company, 1983.

246. Sachfachunterricht. - Gesamthochschule Wuppertal: Bergische Universität [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www2.uniwuppertal.de/FBA/bilingu/foerderung_von_sprachbewusstheit.ht m

247. Schmidt, R. Interaction, acculturation, and the acquisition of communicative competence: a case study of an adult. / Schmidt R // Wolfson, N., and Judd, E., editors, Sociolinguistics and language acquisition. - Newbury House, 2004.-Pp. 137-74.

248. Selinker, L. Interlanguage / Selinker L. // International Review-of Applied Lingiustics. Vol.10. - 1972 - Pp. 209-232.

249.Skowronek, H., Marx, H. Die Bielefelder Längsschnittstudie zur Früherkennung von Risiken der Lese-Rechtschreibschwäche: Theoretischer Hintergrund und erste Befunde, In: Heilpädagogische Forschung, 1989. - XV. -P.38-49.

250.Sorace, A. Permanent optionality as divergence in non-native grammars. Paper presented at EUROSLA. - 1996. - 6, Nijmegen.

251. Specter, J. Mlchael-de la Teja, lleana. ERIC Clearinghouse on Information and Technology Syracuse NY Competencies for Online Teaching. ERIC Digest. Competence, Competencies and Certification.

252.Spitta, G. Sind Sprachbewusstheit und Sprachbewusstsein dasselbe? oder Gedanken zu einer vernachlässigten Differenzierung. Grundschulforschung [Online-Zeitschrift] November. - Bremen: Universität Bremen, 2000 [Электронный ресурс] Режим доступа:

http://elib.suub.unibremen.de/ip/docs/ELibD891Spittasprachbewusstheit.PDF

253.Tarone, E. Fossilisation, Social Context and Language Play / Tarone E. // Studies of Fossilization in Second Language Acquisition. - Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters LTD, 2006. - P. 157-172.

254. Tarone, E. Systematicity/variability and stability/instability in interlanguage systems / Tarone, E., Frauenfelder, U. and Selinker, L //. Language Learning. - 1976. - 4. - P. 93-134.

255.Thep-Ackrapong, T. 1990: Fossilization: a case study of practical and theoretical parameters / Thep-Ackrapong T. - Unpublished doctoral dissertation, Illinois State University, 1990. - 260 p.

256.Tognini-Bonelli, E. Corpus linguistics at work (Studies in Corpus Linguistics: 6). Amsterdam/Atlanta.GA-John Benjamins, 2001.

257.Tomatis, A. Die Tomatis-Methode: [Электронный ресурс] Режим доступа: http // www.tomatis.com.

258.Wessels, Ch. Drama / Ch. Wessels. - Oxford: Oxford University Press, 1995.- 137 p.

259. Wolff, D. Zur Förderung von Sprachbewusstheit und Sprachlernbewusstheit im bilingualen Sachfachunterricht. - Gesamthochschule Wuppertal: Bergische Universität [Электронный ресурс] Режим доступа: http ://www2 .uniwuppertal.de/FBA/bilingu/ foerderung_von_sprachbewusstheit.ht m

260.Wolfgang, Steinig. - 3.,Überarb. und erw. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 2002. - 270 p.

261.Woodrow M. Values in European Higher Education. The Ethnicity Test / M. Woodrow, D. Croiser // Education, Culture and Values. - 1998. - Vol. 6. -Pp. 97-100.

262. Wrembel M. Innovative approaches to the teaching of practical phonetics [Электрон, ресурс] / M. Wrembel. - Режим доступа: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/johnm/ptlc2001/pdf/wrembel.pdf.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.