Методика формирования ритмико-интонационных навыков у школьников на основе приема драматизации: английский язык, базовый уровень тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Марченко, Елена Витальевна

  • Марченко, Елена Витальевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 175
Марченко, Елена Витальевна. Методика формирования ритмико-интонационных навыков у школьников на основе приема драматизации: английский язык, базовый уровень: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2013. 175 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Марченко, Елена Витальевна

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретико-методологические основы формирования ритмико-интонационных навыков в процессе изучения иностранного языка в школе посредством драматизации

1.1. Современные методические подходы к обучению фонетической стороне иноязычной речи и совершенствованию ритмико-интонационных навыков у школьников

1.2. Содержание обучения интонации в средней школе. Интонационный минимум

3.1. Прием драматизации в процессе формирования

фонетических навыков на основном этапе обучения

Выводы

ГЛАВА 2. Совершенствование иноязычной интонации школьников на основе приема драматизации в ходе опытно-экспериментального обучения

2.1. Методический комплекс упражнений для совершенствования ритмико-интонационных навыков у школьников

2.2. Опытно-экспериментальное обучение

2.3. Организационно-методические условия совершенствования

ритмико-интонационных навыков на среднем этапе обучения

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования ритмико-интонационных навыков у школьников на основе приема драматизации: английский язык, базовый уровень»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Современная парадигма образования в России отражает общую направленность на интеграцию в европейскую образовательную систему, одним из свидетельств чего является Болонское соглашение. Исходя из основной цели Болонского процесса, которая состоит в расширении доступа к высшему образованию и его единообразию и созданию возможности для мобильности студентов, реформа образования происходит, прежде всего, на уровне системы высшего профессионального образования. В действительности же она повлекла за собой значительные изменения на всех уровнях, в том числе и в системе школьного образования. Наиболее заметными из таких изменений можно назвать: новое понимание целей обучения - формирование компетенций (М.А. Акопова, A.A. Вербицкий, И.А. Зимняя, A.B. Хуторской, Б.Д. Эльконин); главенство личностно-ориентированного принципа в обучении (Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, Т.И. Шамова, И.С. Якиманская), где в центре образовательной системы находится личность обучающегося; новые, более унифицированные стандарты контроля и измерения результатов обучения (система тестирования) (B.C. Аванесов, Н.Ф. Ефремова, В.И. Звонников).

Благодаря происходящим интеграционным процессам у российского учащегося появляется все больше возможностей для выстраивания той стратегии и траектории обучения, которая подходит именно ему, исходя из его индивидуальных целей и возможностей. В связи с этим особенно остро встает вопрос о повышении качества обучения иностранному языку в российских школах, о поиске новых, более эффективных методов и приемов обучения. Помимо обучения лексике и грамматике иностранного языка, перед учителем встает не менее важный вопрос обучения произносительной стороне речи. Современные методы обучения общению на иностранном языке должны включать в себя формирование ритмико-интонационных навыков, что является одной из центральных задач обучения фонетической стороне речи на

иностранном языке на основном этапе. Очевидно, что с точки зрения изучения иностранных языков российские учащиеся находятся в неравных условиях по сравнению с европейскими школьниками, которые погружены в мультиязыковую среду с детства и имеют возможность использовать и совершенствовать знания, полученные в школе, непосредственно в бытовом повседневном общении. Соответственно, российская система обучения иностранным языкам должна компенсировать недостаток непосредственной коммуникативной практики.

В наши дни в общеобразовательных учреждениях сохраняется определенная неудовлетворенность качеством произношения обучающихся, неадекватного тем усилиям, которые предпринимаются на начальном этапе обучения. Основываясь на опыте преподавания в средней школе и диагностических срезах, можно сделать вывод о том, что неподготовленная речь учащихся звучит неестественно и невыразительно, содержит много ошибок, как произносительных, интонационных, так и коммуникативных. Приемлемое звучание сохраняется у обучающихся только в подготовленной иноязычной речи, достигая в отдельных случаях безупречного качества, но оно утрачивается в спонтанной речи в реально коммуникативных условиях. Указанные проблемы нельзя объяснить невниманием к данному аспекту методической науки, особенно ее прикладной составляющей: существует множество пособий и аудиоматериалов, программ, охватывающих основные параметры фонетической системы.

Но противоречие между фонетической формой и планируемым смыслом сохраняется; общей проблемой остается направленность занятий на обучение фонетике, а не развитие базы речевого поведения, это, в свою очередь, искажает качество иноязычной звучащей речи, тормозит весь процесс формирования иноязычной речевой способности.

Средний этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников. К началу обучения в

основной школе у школьников наблюдается существенное расширение кругозора и общих представлений о мире. Наряду с элементарными иноязычными коммуникативными умениями в четырех видах речевой деятельности у школьников сформированы основные общеучебные умения, а также специальные учебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения. В то же время наблюдаемая в начальной школе выраженная мотивация и интерес к иностранному языку начинают постепенно ослабевать в основной школе, поскольку учащиеся не ощущают быстрого продвижения в овладении языком и начинают осознавать трудоемкость процесса обучения. Кроме того, речевые потребности учащихся 5-8 классов существенно выше и разнообразней, чем у младших школьников. При этом средств для выражения своих речевых потребностей на иностранном языке у подростков еще не хватает, и часто становится очевидным процесс забывания изученного материала и необходимость постоянного повторения для поддержания уже достигнутого уровня владения английским языком.

Дело в том, что по завершению фонетического курса начального этапа обучения в последующей иноязычной практике произношение не только не совершенствуется, а даже деградирует. Можно утверждать, что при обучении произношению на среднем этапе обучения закладывается коммуникативно-инертная, пассивная фонетическая грамотность, а не коммуникативно-адекватные произносительные основы речи. Получается, что лингвистически ориентированное обучение иноязычному произношению порождает коммуникативно-ущербный продукт высказывания. Вместо того чтобы планомерно закладывать произносительные основы всей совокупности иноязычных умений и навыков, формируются функционально пустые оторванные навыки нормативного произнесения. В будущем эти навыки не затрагиваются в общении, что ведет к их постепенному атрофированию.

Совершенно очевидно, что пока обучение иноязычному произношению будет сосредоточено на формальных параметрах звучания, формируемые навыки произношению будут лишены оперативности в контексте коммуникативных стратегий. Такая обособленность навыков является результатом того, что их формирование не связано с развитием всей системы иноязычных умений и навыков и происходит без учета всего контекста иноязычного образования.

Драматизация давно и хорошо зарекомендовала себя как комплексный метод обучения иностранному языку и культуре, который активизирует лексику и коммуникативные навыки ребенка, привлекает предметы творческого цикла, такие как театр, музыка, рисование. Ее значение в овладении умениями и навыками речевой деятельности определяется, прежде всего, тем, что она исключает механическое воспроизведение материала. В ходе драматизации устанавливаются прямые связи с конкретной ситуацией, что создает благоприятные условия для усвоения речевых структур, интонационной окраски изучаемого языка, а значит, и формирования способности общаться на иностранном языке. Здесь же открывается широкое поле для осуществления принципа сотрудничества и сотворчества. Однако потенциал приема драматизации для формирования и совершенствования ритмико-интонационных навыков в средней школе недооценен.

В школьных Федеральных государственных стандартах по иностранному языку (2010 г.) в требованиях к фонетической стороне речи включены навыки адекватного произношения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений. Одним из требований, которое не заявлено в стандартах, но считается крайне важным, если говорить об адекватности произношения, является беглость речи. Беглость речи, т.е. темп, подразумевает достаточную автоматизированность произносительных навыков, позволяющую

говорящему высказываться в нормальном темпе в диалогической и монологической речи [98].

Коммуникативные умения новых стандартов включают: - совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями и комбинированные диалоги;

развитие и совершенствование связных высказываний в монологической речи с использованием основных коммуникативных типов: описание, сообщение, рассказ (включая эмоционально-оценочные суждения), рассуждения (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой или без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.

Благодаря заданной эмоциональной окраске диалогического и монологического высказывания остро встает вопрос о продолжении обучения ритмико-интонационным навыкам в средней школе.

Содержание обучения английскому произношению составляют следующие единицы: 1) звуки; 2) звукосочетания; 3) интонемы; 4) единицы речи: фразы, связный текст, а также конкретные действия с этими единицами. С одной стороны, это действия по восприятию, расчленению, синтезированию в целостные значимые образы, удерживание их в памяти, с другой - их проговаривание, воспроизведение, продуцирование.

Степень разработанности проблемы. Значимость развития произносительной стороны речи отмечается в работах многих ученых, среди них исследования: по теории речевой деятельности (Н.Ф. Алефиренко, В.А. Артемов, С.И. Бернштейн, И.Н. Горелов, Н.И. Жинкин, В.А. Звегинцев, И.Г. Кошевая и др.); по проблемам порождения и восприятия иноязычной речи (Т.В. Ахутина, В.П. Белянин, A.A. Залевская, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, Г.В. Рогова и др.); по специфике использования пения на уроках иностранного

языка (Е.А. Аристова, Л.И. Астрова, В. Г. Граф, Ю.А. Комарова, E.H. Соловова, М. Hewings, М. Hancock, С. Graham); труды по теории игровой деятельности (Ш.А. Амонашвили, Л.С. Выготский, Е.И. Ильин, Е.А. Ниязова, С.Г. Розанов, Г.Л. Рошаль, Ю.А. Самарин, В.Н. Сорока-Росинский, В.А. Сухомлинский, С.Т. Шацкий, С.А. Шмаков, Н.В. Иванова, Е.А. Гаскаль, О.В. Мясникова); в области теоретической и практической фонетики, фонологии, методики формирования ритмико-интонационного навыка (Е.А. Иванова, О.Ф. Кривнова, O.A. Норк, Г.П. Торсуев, Л.Н. Репникова, A. Baker, М. Hewings).

Большое значение для нашего исследования имеют классические методические работы, обобщающие опыт по обучению английской фонетике, в частности, посвященные формированию ритмико-интонационного навыка (В.Д. Аракин, A.B. Баламакова, С.И. Бернштейн, В.В. Бужинский, Г.М. Вишневская, З.А. Гаджиханов, Н.И. Жинкин, Л.Р. Зиндер, Ю.В. Ковалев, O.A. Колыхалова, Л.Э. Лузикова, К.С. Махмурян, Н.Ю. Милютинская, Е.С. Нечаева, Д.Б. Никуличева, М.Л. Палько, С.М. Рогожина, М.А. Соколова, С.К. Фоломкина, Т.И. Шевченко, Л.В. Щерба, P. Ashby, М. Celce-Murcia, М. Hewings, Р. De Lacy, G. Kelly, P. Roach и др.).

Однако анализ работ по исследуемой проблеме показал, что существует ряд вопросов, требующих более пристального анализа, в частности:

- в общеобразовательных программах недостаточно разработаны требования к уровню овладения ритмико-интонационными навыками, позволяющие работать над интонацией; уроки сопровождаются диалогами, но вся работа над формированием ритмико-интонационного навыка сводится к повторению, пересказу и заучиванию предложенных текстов;

- в примерных программах наблюдается отсутствие для учителей методической базы по формированию ритмико-интонационного навыка;

- методика драматизации как средства обучения интонации не разработана;

- не отобран интонационный минимум, который должен знать обучающийся.

В связи с этим в методике обучения иностранным языкам в современной школе в аспекте обучения иноязычной интонации существует ряд противоречий:

между готовностью обучающихся в средней школе к совершенствованию интонационных навыков и отсутствием эффективной методики их формирования и развития, которая связывала бы изучаемые явления с коммуникативными ситуациями;

- между накопленным практическим опытом применения приема драматизации в образовательном процессе на различных его этапах и недостаточным теоретическим анализом данного методического приема и условий его реализации в практике преподавания иностранных языков;

- между необходимостью формирования и совершенствования ритмико-интонационного навыка у школьников и недостаточной разработанностью системы упражнений, охватывающей все формы работы (включая внеклассную и самостоятельную).

Необходимость разрешения выявленных противоречий и недостаточная теоретическая разработка данного направления в педагогической науке свидетельствуют об актуальности проблемы и позволили определить тему настоящего исследования: «Методика формирования ритмико-интонационных навыков у школьников на основе приема драматизации (английский язык, базовый уровень)».

Цель исследования: теоретическое обоснование и разработка методики формирования ритмико-интонационных навыков средствами драматизации на уроках английского языка.

Объект исследования: процесс совершенствования ритмико-интонационных навыков у обучающихся на среднем этапе обучения.

Предмет исследования: методика совершенствования ритмико-интонационных навыков на основе приема драматизации.

Гипотеза исследования состоит в том, что эффективность совершенствования ритмико-интонационных навыков с помощью драматизации в общеобразовательной школе возрастет при соблюдении следующих условий:

будут выявлены особенности образования и развития произносительной стороны речи средствами сценического искусства в процессе урока и факультативных занятий (подражание, диалогичность, проживание, а не изображение роли и др.);

- для формирования и совершенствования фонетических навыков в учебном процессе будет использована специфическая стратегия, основанная на проникающем приеме драматизации и специально разработанной системе упражнений, направленных на формирование ритмико-интонационного навыка (упражнения на формирование фонематического слуха, на отработку правил ритмической организации английской речи, на формирование навыка связного произношения высказывания, упражнения на звуковую/ эмоциональную окраску речи, упражнения на правильное интонирование речи, комбинированные упражнения - на отработку нескольких навыков на одном материале);

- будут обеспечены оптимальные организационно-методические условия формирования интонации школьников (системность, последовательность, взаимосвязь классных и внеклассных форм работы, учет индивидуальных особенностей, рациональный отбор содержания произведений для драматизации, посильное участие каждого в творческих мероприятиях, принцип сотрудничества).

Цель, объект, предмет и гипотеза обусловили следующие задачи исследования.

1. Выявить специфику формирования ритмико-интонационного навыка школьника на среднем этапе в свете реформирования современного российского образования.

2. Определить методический потенциал драматизации в процессе формирования ритмико-интонационного навыка.

3. Уточнить интонационный минимум для школьников среднего этапа обучения.

4. Определить организационно-методические условия формирования ритмико-интонационного навыка у школьников с помощью приема драматизации на основном этапе обучения в общеобразовательной средней школе.

5. Разработать методический комплекс упражнений на основе драматизации для совершенствования иноязычной интонации школьников на среднем этапе обучения и осуществить опытно-экспериментальное обучение по оценке эффективности разработанного комплекса.

Для достижения цели и решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: аналитический (выдвижение гипотез, анализ научной литературы по лингвистике, психолингвистике, психологии и методике преподавания иностранных языков); социолого-педагогический (наблюдение за процессом обучения фонетической стороне речи в процессе драматизации, изучение и обобщение опыта преподавания иностранных языков в средней школе, анкетирование школьников); экспериментальный (проведение диагностического, итогового среза; опытное обучение; количественный и качественный анализ результатов).

Методологической основой исследования являются:

- коммуникативный подход (И.Л. Бим, В.В.Борщева, М.Л. Вайсбурд, Н.Д. Гальскова, Г.А. Китайгородская, А.Д. Климетенко, М.В. Ляховицкий,

Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, И.Ю. Павловская, Г.В. Рогова, E.H. Соловова, А.Н. Шамов);

- системный подход (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, A.A. Миролюбов, М.В. Ляховицкий, Е.И. Пассов, Г.В. Сороковых, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов);

- личностно-ориентированный подход (П.Я. Гальперин, И.Я. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина).

Теоретическую базу диссертации составили: работы в области речевой деятельности (В.А. Артемов, С.И. Бернштейн, Л.С. Выготский, И.Н. Горелов, Н.И. Жинкин, И.Я. Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Р. Лурия, С.Л. Рубинштейн и др.); исследования в области теоретической и практической фонетики (Е.Я. Антипова, В.Д. Аракин, Б.В. Беляев, Л.В. Бондарко, В.А. Васильев, Г.Л. Торсуев, O.A. Колыханова, Л.И. Логинова, К.С. Махмурян, Е.С. Нечаева, Д.Б. Никуличева, Е.И. Пассов, Т.В.Поплавская, А.И. Смирнова, В.А. Кронидова, Т.И. Шевченко, Л.В. Щерба, P. Ashby, A. Baker, М. Hewings, P. Roach и др.); по развитию навыков английской интонации (Е.Я. Антипова, A.B. Баламакова, Л.В. Бондарко, Г.М. Вишневская, З.А. Гаджиханов, Ю.В. Ковалев, Л.Э. Лузикова, Н.Ю. Милютинская, М.Л. Палько, С.М. Рогожина, В.Х. Селезнев, М.А. Соколова, Е.Г. Торсуева, Г.С. Трофимова, A.A. Фролов, Т.И. Шевченко и др.); теоретические работы в области театральной креативной педагогики (Е.А. Белянко, В.М. Букатов, Е.А. Гасконь, И.В. Головань, Е.В. Дзюина, П.М. Ершов, А.П. Ершова, Н.В. Иванова,

A.П. Кузьменков, И.Н. Кунгурцева, Т.Г. Митюгина, A.B. Морозов, О.В. Мясникова, A.B. Спиридонова, К.С. Станиславский, Ю.А. Шахина, S. Even, Н. Nickel, P. Slade, М. Schewe, D. Salje, В. Way и др.); исследования по проблемам порождения и восприятия иноязычной речи (Т.В. Ахутина,

B.И. Бельтюков, В.П. Белянин, Б.В. Беляев, A.B. Венцов, E.H. Винарская, A.A. Залевская, И.А. Зимняя, В.А. Ковшиков, И.Г. Кошевая, A.A. Леонтьев, А.Н. Лурия, К.А. Мичурина, В.Н. Носуленко, Ф.М. Робинович, Г.В. Рогова и др.); работы по специфике использования пения на уроках иностранного языка

(Е.А. Аристова, Л.И. Астрова, Н.В. Вязова, В.Г. Граф, Л.А. Зубарева, Е.П. Карпиченкова, A.A. Миролюбов, Р.В. Реймер, E.H. Соловова, A.A. Фролов, А.Н. Чернышов, A. Baker, М. Hewings и др.).

Нормативно-правовую основу исследования составили: Закон Российской Федерации «Об образовании» от 01.09.2013 г., Федеральный Государственный стандарт основного общего образования (5-9 классы) от 17 декабря 2010 г. № 1897, «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» (Департамент по языковой политике, Страсбург) от 2003 г.

Организация и основные этапы исследования. Исследование проводилось в период с 2009 по 2013 гг.

Первый этап (2009-2010 гг.) - изучение и анализ научно-методической литературы по заявленной теме, теоретический анализ проблем формирования ритмико-интонационных навыков в общеобразовательной школе на основном этапе.

Второй этап (2010-2011 гг.) - разработка принципов создания системы упражнений на улучшение слухопроизносительного навыка с помощью приема драматизации.

Третий этап (2011-2012 гг.) - связан с проведением опытного обучения, анализом полученных результатов, выявлением эффективности разработанной системы совершенствования ритмико-интонационных навыков у обучающихся, корректировкой структуры обучающей программы.

Для измерения степени развития ритмико-интонационных навыков были определены показатели на суперсегментном уровне (постановка ударения в слове, паузация, мелодичное оформление фразы, темп) и на сегментном уровне для гласных и согласных (открытый/закрытый слог, дифтонгоидность, аспирация, ассимиляция, палатализация, редукция, элизия). За расчет показателя успешности знаний мы учитывали 5-бальную систему оценки знаний, где 5 баллов приравнивается к 100% обученности.

Четвертый этап (2012-2013 гг.) - продолжение опытного обучения; оформление текста диссертации.

Научная новизна исследования

1. Выявлена специфика формирования ритмико-интонационного навыка обучающегося на среднем этапе в свете изменения современного российского образования. Впервые в качестве основы формирования произношения у школьников выделена интонация, выступающая ведущим компонентом в процессе диалогической и монологической речи. Произношение является автоматизированным и наименее осознаваемым процессом, который плохо поддается сознательному регулированию; сложность формирования и оценки этой группы навыков состоит в том, что они чаще всего неотделимы от других навыков - лексических и грамматических, прежде всего. Именно поэтому ритмико-интонационный навык должен формироваться в комплексе коммуникативных связей.

2. Определен методический потенциал драматизации в процессе формирования ритмико-интонационного навыка: стимулирование речевой деятельности за счет подражания речевым образцам; облегчение запоминания интонационных структур благодаря минимизации пассивного восприятия и механического повторения в пользу творческого переосмысления и эмоциональной презентации. Прием драматизации позволяет увеличить запоминание и автоматизацию таких навыков, как интонирование, расстановка ударения, паузация.

3. Уточнен интонационный минимум для школьников среднего этапа обучения, при отборе которого следует предпочесть единицы с более широкой семантикой, необязательно включать в содержание обучения интонационные средства, выражающие оттенки значений; предлагается не включать в минимум те интонационные средства, значение которых может быть передано синонимичными лексическими и грамматическими средствами без ущерба для качества речи.

4. Определены организационно-методические условия практического развития и включения исследуемых механизмов в учебный процесс по совершенствованию ритмико-интонационных навыков на среднем этапе обучения: системность, последовательность, взаимосвязь урочных и внеклассных форм работы, учет индивидуальных особенностей, рациональный отбор содержания произведений для драматизации, посильное участие каждого в творческих мероприятиях, принцип сотрудничества.

5. Разработан методический комплекс упражнений на основе драматизации для совершенствования иноязычной интонации школьников на среднем этапе обучения: упражнения на формирование фонематического слуха, отработку правил ритмической организации английской речи, на формирование навыка связного произношения высказывания, упражнения на звуковую/эмоциональную окраску речи, на ритмизацию, упражнения на правильное интонирование речи, комбинированные упражнения - на отработку нескольких навыков на одном материале.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его научные результаты вносят определенный вклад в методику преподавания иностранного языка в общеобразовательном учреждении. В работе дополнен и уточнен интонационный минимум для школьников среднего этапа обучения, расширены возможности решения коммуникативных задач для изучающих иностранный язык в средней школе, таких как: умение представить себя и других, начать и закончить разговор, поддержать разговор, вежливо вступить в разговор, выразить неуверенность, уточнить, запросить и сообщить информацию, отказать в информации, дать указания, сформулировать инструкцию, дать совет, показать дорогу, выразить приказ, просьбу с разной степенью вежливости, отклонить или поддержать предложение, описать картинку/фото/предмет и т.п. Определен методический потенциал драматизации для формирования ритмико-интонационного навыка, который заключается в том, что она позволяет разыграть, отрепетировать и

сымпровизировать те реальные коммуникативные ситуации, которые требуют тех или иных ритмико-интонационных навыков. Разработан и верифицирован комплекс организационно-методических условий практического развития и включения приема драматизации в методику по совершенствованию ритмико-интонационных навыков на среднем этапе обучения.

Практическая значимость заключается в следующем.

1. Разработана методика формирования ритмико-интонационного навыка обучающихся на основном этапе обучения, предусматривающая поэтапную урочную и внеклассную работу с обучающимися на основе специального комплекса упражнений с элементами драматизации, которая способствует повышению уровня развития учебных качеств учащихся, и может быть использована в общеобразовательных учреждениях.

Подобран аутентичный аудио- и текстовый материал, составляющий основу комплекса упражнений по совершенствованию ритмико-интонационного навыка обучающихся посредством драматизации. Данный материал служит основой для разработки других методических комплексов, может быть использован в процессе обучения иностранному языку на среднем этапе.

Достоверность и обоснованность результатов исследования

обеспечиваются четкостью исходных методологических позиций; объективным анализом состояния проблемы исследования в педагогической теории и практике; комплексным характером методики исследования; логикой экспериментальной работы, соответствующей цели, задачам и условиям проводимого исследования; проведением надежного констатирующего и формирующего экспериментов; апробацией результатов исследования; репрезентативностью объема выборки и значимостью экспериментальных данных.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Марченко, Елена Витальевна, 2013 год

Библиография

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. -СПб.: Златоуст, 1999. - 452 с.

2. Антипова A.M. О ритме английской речи // ИЯШ. 1990. № 2. С.

55-60.

3. Антипова Е.Я. Пособие по английской речи. - М.: Просвещение, 1974.-320 с.

4. Александрова К.Ю., Сушок Э.И. Анализ педагогической драматизации в аспекте профессионального образования [Электронный ресурс] // The Emissia.Offline Letters: Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал). Учредитель и издатель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. 2012. Апрель. URL: http://www.emissia.org/offline/2012/1786.htm. (дата обращения: 01.08.2012).

5. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2005. - 232 с.

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Комкнига, 2005.

7. Баламакова A.B. Коммуникативно-прагматическая интерпретация интонации вопросительного высказывания в устном юридическом дискурсе: на материале американского английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иваново, 2010. - 23 с.

8. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранному языку. - М.: Просвещение, 1965. - 229 с.

9. Белянко Е.А. Драматизация в обучении английскому языку. - М.: Феникс, 2013. -93 с.

10. Бернштейн С.И. Словарь фонетических терминов. - М.: Восточная литература, 1996. - 175 с.

11. Библер B.C. М.М. Бахтин, или Поэтика культуры. - М.: Прогресс, 1991.- 176 с.

12. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева H.H. Enjoy English. 5-6 классы: Учебник. - 2-е изд., испр. - Обнинск: Титул, 2007. -208 с.

13. Биболетова М.З., Трубанева H.H. Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием / «Enjoy English» для учащихся 29 кл. общеобраз. учрежд. России. - Обнинск: Титул, 2006. - 56 с.

14. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // ИЯШ. - 2002. - № 2. - С. 11.

15. Борщева В.В., Борщева О.В., Дьячук М.В. The English Language Basics: учеб. пособие по англ. языку. - М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2012.- 103 с.

16. Бужинский В.В. Английский язык. Программа к учебно-методическому комплексу В.В. Бужинского, C.B. Павловой, P.A. Стариковой "Friendly English" (Дружим с английским). 1-3 годы обучения. 2-4 классы: учеб. программа по англ. языку для общеобразовательных школ. - М.: Дрофа, 2010.-256 с.

17. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: Учеб. пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей. - Обнинск: Титул, 2001. - 128 с.

18. Ватсон Е.Р. Практическая фонетика английского языка. - М.: МИОО, 2005. - 120 с.

19. Вилчек Э.Э. К вопросу о некоторых особенностях диалогической речи // ИЯШ. - 1972. - № 3. - С. 15-22.

20. Вишневская Г.М. Работа над ритмом английской речи на материале лимериков / // ИЯШ. - 2005. - № 4. - С. 79-86.

21. Всеволодский-Гернгросс В.И. Теория русской речевой интонации. - Пг.: Гос. изд-во, 1922. - 128 с.

22. Выготский JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте: психологический очерк. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1967. - С. 21.

23. Выготский JI.C. Избр. психологические исследования - М.: АПН РСФСР, 1956.-506 с.

24. Выготский JI.C. Лекции по психологии. - СПб.: Союз, 1997. - С.

116.

25. Гаджиханов З.А. Обучение ритмико-интонационной выразительности английской речи студентов 1 курса языкового вуза: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Махачкала, 2005. - 23 с.

26. Гайлит М.В. Совершенствование обучения диалогическому общению студентов в целях развития умений неподготовленной речи: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Владимир, 2001. - 23 с.

27. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

28. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М: АРКТИ, 2000. - 768 с.

29. Гальскова Н.Д, Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: ACADEMIA, 2009. - 336 с.

30. Гасконь Е.А. Использование игровых заданий и элементов драматизации в практическом курсе русского языка как иностранного (на материале включенного обучения студентов из Финляндии): автореф. дис. ... канд. пед. наук. — М., 2009. - 23 с.

31. Гез Н.И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. - М.: Высш. школа, 1982. -373 с.

32. Гераскевич Н.В. Обучение творческому монологическому высказыванию по прочитанному оригинальному художественному тексту учащихся старших классов школ гуманитарного типа (на материале фр. яз.): автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Томск, 2000. - 22 с.

33. Головань И.В. Создание креативной образовательной среды на уроках иностранного языка // ИЯШ. - 2012. - № 2. - С. 86-89.

34. Гришанова И.А. Дидактическая концепция формирования коммуникативной успешности младших школьников: автореф. дис. ...канд. пед. наук. - Ижевск, 2004. - 26 с.

35. Грузинская И. А. Методика преподавания английского языка в средней школе. - М.: Педагогика, 1938. - 192 с.

36. Гуревич Б.В., Гуревич П.С. Психология и педагогика. - М.: Юнити, 2005.-352 с.

37. Демурова Н.М. Мир вверх тормашками (английский юмор в стихах). - СПб.: Феникс, 2005. - 231 с.

38. Денисенко O.A. Методика раннего обучения английскому языку на основе произведений англоязычной литературы: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Тамбов, 1995. - 20 с.

39. Дзюина Е.В. Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: базовый, продвинутый уровни, оригинальные авторские разработки, совершенствование речевых навыков, сценарии праздников, игры, конкурсы, КВНы : 1-4 классы. - М.: ВАКО, 2006. - 173 с.

40. Дилц Р., Эпстайн Т. Динамическое обучение. Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001 .-416 с.

41. Дубовский Ю.А. Основы английской фонетики: учеб. пособие. М.: Флинта, 2009. - 339 с.

42. Димент A.JI. Прием драматизации как средство неподготовленной речи учащихся // ИЯШ. - 1978. - № 2. - С. 17-22.

43. Евстигнеева И.А. Методика развития дискурсивных умений студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий (английский язык, языковой вуз): автореф. дис. ... канд. пед. наук. -М., 2013.-22 с.

44. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. -135 с.

45. Загвязинский В.Г. Теория обучения: современная интерпретация. - М.: Академия, 2008. - 192 с.

46. Зимняя И.А. Малахова В.А., Путиловская Т.С. Педагогическое общение как процесс решения коммуникативных задач / Под ред. A.A. Бодалева, В .Я. Ляудис. - М.: Изд-во АПН СССР, 1980.

47. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компентностного подхода в образовании. - М.: Исслед. Центр проблем качества подгот. специалистов, 2004. — 38 с.

48. Иванов Д.А., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: учебно-методическое пособие. - М.:АПКиППРО, 2008. - 101 с.

49. Иванова Е.А. Формирование слухопроизносительного навыка у студентов лингвистов при обучении английскому языку: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Екатеринбург, 2012. - 22 с.

50. Иванова Е.Г. Методика обучения в сотрудничестве на начальном этапе средней общеобразовательной школы (на материале англ. языка): автореф. дис. ... канд. пед. наук. -М., 2003. - 16 с.

51. Иванова Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 2007. - 22 с.

52. Иванова Н.В. Роль сказки в развитии коммуникативности младших школьников в процессе обучения иностранному языку // Вестник РУДН. Сер. «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». -2006.-№2.- С. 53-59.

53. Иванюк О.Г. Методика оценки фонетической стороны устного дискурса первокурсников (англ. язык, языковой вуз): автореф. дис. канд. пед. наук. - Тамбов, 2005. - 22 с.

54. Кабардов M.K. Коммуникативные и когнитивные составляющие языковых способностей: автореферат дис. ... канд. пед. наук. - М., 2001. - 22 с.

55. Каландрова H.H. Развитие речевого творчества учащихся эмоционально-ценностными средствами: автореф. дис. ... канд. пед. наук. -Ижевск, 2004. - 22 с.

56. Касаткин JI.JI. Русский язык: учебник для высших учебных заведений. - М.: Академия, 2001. - 264 с.

57. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: пособие для учителей. - Изд. 2-е, испр. -М.: Просвещение, 1873. - 207 с.

58. Ковалев Ю.В. Прагматическая функция интонации в публичной политической речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2008. - 22 с.

59. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь: для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - М.: Академия, 2003. -176 с.

60. Колесникова И.Л., Долгина O.A. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Дрофа, 2001. - 431 с.

61. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение на слух английской речи: Практикум. - М.: Academia, 2002. - 336 с.

62. Коломиец Б.К., O.A. Васильева. Разработка нового поколения образовательных стандартов высшего образования // Проблемы качества образования. Материалы XIV Всероссийского совещания. - М.: Уфа: Исследовательский центр проблем подготовки специалистов, 2003.

63. Колыхалова O.A., Махмурян К.С. Учитесь говорить по-английски. - М.: ВЛАДОС, 1990. - 250 с.

64. Комарова Ю.А. Использование видео в процессе обучения иностранному языку в старшей школе // Методика обучения иностранным

языкам в средней школе. Модернизация общего образования. - СПб.: Флинта, 2006. - С. 78-84.

65. Конышева A.B. Игровой метод в обучении иностранному языку.

- Минск: Четыре четверти, 2006. - 181 с.

66. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка. - М.: Дрофа, 2006. - 95 с.

67. Кривнова О.Ф. Ритмизация и интонационное членение текста в «Процессе речи-мысли» (опыт теоретико-экспериментального исследования): автореф. дис. .. .канд. пед. наук. - М., 2007. - 22 с.

68. Крижанская Ю. С., Третьяков В. П.Грамматика общения. 3-е изд.

- М.: Смысл, 2005. - 280 с.

69. Кузьменков А.П., Кузьменков Ю. Поем, играем на сцене и учим английскую грамматику. Songs to sing, stage study grammar: обучающие песни для занятий английским языком и театральных постановок (с методическими указаниями и аудиоприложением). - М.: МАКС Пресс, 2009. - 19 с.

70. Кунгурцева И.Н. Формирование интереса подростков к музыке англоязычных стран в процессе билингвального обучения в школе: автореф. дис. ...канд. пед. наук. - М., 2011. - 22 с.

71. Лефлер Н.О. Функционирование единиц просодемного и сверхпросодемного пространств нейтральной и эмоциональной речи в американском варианте английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук.-М., 2011.-22 с.

72. Леонтьев А.Н. Избр. психологические произв. / Под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко, А. А. Леонтьева, А. В. Петровского. - В двух т. Том I. - М.: Педагогика, 1983. - 315 с.

73. Логинова Л.И. Как помочь ребенку заговорить по-английски. -М.: ВЛАДОС, 2003. - 175 с.

74. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.

75. Лузикова Л.Э. Обучение иностранных учащихся русской интонации как средству реализации речевых интенций (пороговый уровень): автореф. дис. ... канд. пед. наук. -М., 2011. - 17 с.

76. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранного языка. -М.: Высшая школа, 1981. - 250 с.

77. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - М.: Высшая школа, 1999. - 116 с.

78. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. - М.: Дрофа, 2005.-253 с.

79. Милютинская Н.Ю. Обучение ритмико-интонационной выразительности речи в профессиональном языковом образовании: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Ижевск, 2004. - 22 с.

80. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. - М.: Просвещение, 1990. - 223 с.

81. Миролюбов A.A. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. - М.: Титул, 2010. - С. 226-464.

82. Митюгина Т.Г., Соловьева Ж.В. Методические приемы использования песен и музыкальных презентаций на уроках английского языка // Англ. язык в школе. - 2011. - № 1 (33). - С. 67-77.

83. Морозова Т.В. Методика работы с литературно-художественным текстом на занятиях по аналитическому чтению // Методики обучения иностранным языкам в школе: Методическое пособие. - СПб.: КАРО, 2001. -С. 184.

84. Мясникова О.В. Организация процесса обучения в вузе средствами драматизации: автореф. дис. ...канд. пед. наук. Новокузнецк, 2009. -22 с.

85. Никуличева Д.Б. Как найти свой путь к иностранным языкам. -М.: Флинта: Наука, 2009. - С. 179-304.

86. Ниязова А.Е. Игра как средство активизации учебно-речевой деятельности учащихся 7-8 классов // // Методики обучения иностранным языкам в школе: Методическое пособие.. - СПб. КАРО, 2006. - С. 190.

87. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. - М.: Астрель-АСТ, 2004. - 378 с.

88. Павловская И.Ю., Башмакова Н.И. Основы методологии обучения иностранным языкам. - СПб.: Филологический факультет, 2007. - 217 с.

89. Палаева Л.И. Методика проектов в обучении иностранным языкам на среднем этапе общеобразовательной школы: автореф дис. ... канд. пед. наук. - М., 2005. - 22 с.

90. Палько М.Л. Интонационные средства выражения коммуникативных значений (на материале нем. и рус. языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2010. - 22 с.

91. Панкратова М.В. Особенности интонационного оформления речевых единиц обращения в английской разговорной диалогической речи (на материале британского варианта англ. языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Иваново, 2007. - 22 с.

92. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - С. 156-223.

93. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1998.-263 с.

94. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростылёв B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. -1987. -№ 6. -С. 31-37.

95. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Академия, 2008. - 576 с.

96. Пешковский A.M. Интонация и грамматика // А. М. Пешковский. Лингвистика. Поэтика. Стилистика. Избр. труды. / Сост. и науч. ред. О. В. Никитин. - М.: Высшая школа, 2007.

97. Поплавская Т.В. Общая фонетика: проблемы и методы. - Минск: Возрождение, 2006. - 243 с.

98. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2010.- 144 с.

99. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2010.- 144 с.

100. Рахматулина А.Н. Фонетические маркеры эксцентричности (на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол . наук. М., 2012. -22 с.

101. Репникова Л.Н. Методика отбора интонационного материала для обучения говорению и чтению вслух в курсе второго иностранного языка: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 1988. - 23 с.

102. Репникова Л.Н. Отбор интонационного материала (обучение говорению и чтению вслух). - М.: ACT, 1998. - 129 с.

103. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. - М.: Просвещение, 2000. - 224 с.

104. Рогожина С.М. Интонационные конструкции как средство реализации когерентности монологического дискурса (на материале британских видеоблогов): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 2012. -22 с.

105. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. - М.: Либиринт, 1994.-270 с.

106. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. - СПб.: Питер, 2000.-712 с.

107. Савкина Н.Б. Метод активизации возможностей личности и коллектива: Сб. ст. - М.: Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2000. С. 61

108. Селезнёв В.Х. Пособие по развитию навыков английской интонации. - М.: Высшая школа, 1983. - 321 с.

109. Скалкин B.J1. Обучение диалогической речи. - Киев: Радянська школа, 1989.- 158 с.

110. Скалкин B.JI. Обучение монологическому высказыванию. - Киев: Радянська школа, 1983. - 173 с.

Ш.Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка. - СПб.: РИД, 1996. - 92 с.

112. Смолякова О.И. Dramatizing in English Teaching: учебно-методическое пособие. - М.: Дрофа, 2007. - 146 с.

113. Соколова М.А., Гинтовт К.П. Практическая фонетика английского языка. -М.: Высшая школа, 1984. - 115 с.

114. Соколова М.А., Гинтовт К.П. Практическая фонетика английского языка. М.: Владос, 2001. - С. 223- 383.

И5.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. - М.: ACT, 2008.-С. 152-215.

116. Спиридонова А.В. Обучение детей раннего возраста иностранному языку в процессе дополнительного образования: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Челябинск, 2010. - 22 с.

117. Станиславский К.С. Работа над собой в творческом процессе переживания. Дневник ученика. - М.: Искусство, 1954. -225 с.

118. Сысоев П.В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях среднего образования // ИЯШ. - 2007. -№4.-С. 9-18.

119. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух // ИЯШ. - 2008. - № 1. - С. 8.

120. Торсуев Г.П. Обучение английскому произношению. - М.: Учпедгиз, 1953.-224 с.

121.Торсуева Е.Г. Интонация и смысл высказывания. - М.: Наука, 1979.-65 с.

122. Торсуева Е.Г. Смысл высказывания и особенности интонации. -М.: Наука, 1981.-59 с.

123. Трофимова Г.С., Шуткина JI.H. Фонетический вводно-коррективный курс английского языка. - М.: Высшая школа, 2000. - 359 с.

124. Фейгинов С. Р. Педагогическая драматизация образовательного пространства подростка : дис. ... д-ра пед. наук. - Ярославль, 2006. - 36 с.

125. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. - М.: Высшая школа, 2005. - 255 с.

126. Фролов A.A. Методика совершенствования фонетической стороны иноязычной речи студентов музыкального вуза: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Нижний Новгород, 2010. - 22 с.

127. Хуторской A.B. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций [Электронный ресурс] // Эйдос: Интернет-журнал. - 2005. - 12 дек. - URL: http://eidos.ru/journal/2005/1212.htm (дата обращения: 19.04.2012).

128. Чорногор Ю.Ф. Системные факторы деривационного ударения в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Смоленск, 2008. - 22 с.

129. Шахина Ю. А.Социально-личностное развитие старших школьников в игре-драматизации: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. -Волгоград, 2010. - 22 с.

130. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка. - М.: Высшая школа, 2006. - 214 с.

131. Щерба JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. -СПб.: Akademia, 2003. - 160 с.

132. Якубинский Л.П. О диалогической речи //Якубинский Л.П. Избр. работы. Язык и его функционирование. - М.: Просвещение, 1986. - С. 122.

133. Carter R., Hughes R., McCarthy M. Exploring Grammar in Context. -3 edition. - Cambridge University Press, 2000.

134. Celce-Murcia M.Teaching English as a Second or Foreign Language. Heinle ELT., 2001.

135. De Lacy P. Phonology // Oxford Bibliographies Online: Linguistics / In Mark Aronoff (ed.). - NY: Oxford University Press, 2011.

136. Graham C. Let's chant, let's sing. - Oxford: Oxford University Press, 2003.-P. 14-35.

137. Graham C. Small talk. Jazz Chants. - Oxford: Oxford University Press, 1985.- 139 p.

138. Hamp-Lyons E. Your most essential audio-visual aid - yourself! // English teaching forum. - 2012. - № 4.

139. Hines M. Story Theatre // English teaching forum. -2005. - Vol. 43. -№ l.-P. 24.

140. Hymes D. On Communicative Competence // Sociolinguistics / In J.B. Pride, J.Holmes (eds.). -Harmondsworth: Penguin, 1972. -P. 269-293.

141. Kelly G How to teach pronunciation. - L.: Longman, 2004. - C. 77-164.

142. Lucas H., Hiltunen T. From page to stage: Lord of the Flies // English teaching forum. - 2002. - January. - P. 12-15.

143. Roach P. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press, 2008.-231 p.

144. Scrivener J. Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. - 2-nd. ed. - Macmillan Education, 2005. - 203 p.

145. Snarski M. A Plan for using "Save the lofty trees" by Leslie Mills // English teaching forum. - 2005. - Vol. 43. - № 1. - P. 24.

146. Snarski M. Using replacement performance role-plays in the language classroom // English teaching forum. - 2007. - № 4. - P. 2.

147. Villiers C.S. Teacher Resources Books. - Oxford University Press, 2006. - 243 p.

148. Wenxia L. Teaching Weak Forms // English teaching forum. 2003.-April. - P. 32-35.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.