Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Козлов, Сергей Владимирович
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 235
Оглавление диссертации кандидат наук Козлов, Сергей Владимирович
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения лексической стороне речи на старшем этапе средней общеобразовательной школы
§ 1. Особенности обучения иностранному языку на старшем этапе средней полной школы
§ 2. Психологическая характеристика лексических навыков чтения и их учет в процессе обучения
§ 3. Характер взаимодействия лексических навыков чтения и лексических навыков говорения как условия создания рефлексивной среды на уроке
§ 4. Семантико-стилистическая характеристика лексического материала в учебниках английского языка для 10-11 классов
Выводы по Главе 1
Глава 2. Методика обучения лексической стороне речи на уроках иностранного языка в 10-11 классах на основе рефлексивной деятельности учащихся
§ 1. Характеристика модели обучения лексической стороне речи на старшем этапе обучения иностранному языку
§ 2. Стратегии и приемы обучения лексике в 10-11 классах средней общеобразовательной школы на основе рефлексивной деятельности
§ 3. Подсистема лексически-направленных упражнений и принципы ее построения
§ 4. Опытное обучение и описание его результатов
Выводы по Главе 2
Заключение
Библиография
Приложения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Методика формирования иноязычных лексических навыков знаково-символическими средствами на начальном этапе2014 год, кандидат наук Кручинина, Галина Александровна
Когнитивный подход к обучению лексике: моделирование и реализация: Базовый курс немецкого языка2005 год, доктор педагогических наук Шамов, Александр Николаевич
Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи: на материале немецкого языка2009 год, кандидат педагогических наук Зуева, Ирина Евгеньевна
Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка на основе лексического подхода2010 год, кандидат педагогических наук Пронина, Наталья Сергеевна
Формирование информационно-предметной компетентности учащихся старших классов средствами иностранного языка2012 год, кандидат наук Смирнова, Наталия Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Требования к выпускникам средней общеобразовательной школы по овладению иностранными языками сегодня возрастают. Целью обучения становится формирование у обучающихся профессионально значимых лингвистических компетентностей, готовности к проектированию послешкольного языкового образования в соответствии с индивидуальными запросами и профессиональными потребностями; подготовку к дальнейшей самореализации в условиях инновационного социокультурного и экономического развития общества.
В рамках базового курса обучения языку в школе у учащихся необходимо сформировать разные виды компетенций - предметные, метапредметные, коммуникативные, личностные (Н.И. Алмазова, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, E.H. Соловова, A.B. Хуторской).
Овладение коммуникативной компетенцией происходит постепенно. Обучаемый проходит от уровня начинающего пользователя языком до уровня продвинутой коммуникативной компетенции. В результате развивается языковая личность, которая представляет собой «совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, под которым понимается адекватное воздействие с представителями других культур» (Н.Д. Гальскова). Такая личность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, то есть «языковой картиной мира» носителей языка и «глобальной картиной мира», позволяющей человеку понять новую для него социальную действительность (А.Н. Шамов)^
На занятиях по иностранному языку основным способом формирования языковой картины мира является сам язык и, особенно, его лексическая сторона как форма отражения действительности и системы вещей в сознании носителя языка и того, кто изучает иностранный язык. Лексика является одним из основных компонентов речевого общения, выступает его наиболее
важным инструментом. Лексические единицы обладают определенными, закрепленными за ними значениями. Формирование языковой картины мира другого народа, таким образом, напрямую связано с развитием лексической компетенции. Это приобретает особую значимость для учеников 10-11 классов общеобразовательной школы. Старшая ступень средней школы является своеобразным этапом достижения функциональной грамотности во владении иностранным языком, этапом дальнейшего формирования и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции, включающей речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебную компетенции. Достижение порогового уровня является необходимой предпосылкой для практического применения иностранного языка в самых распространенных ситуациях общения с носителями языка, обязательным условием для продолжения образования после школы. Вместе с тем количество аудиторных часов остается на уровне 3-х часов в неделю, увеличивая объем самостоятельной работы школьника.
Анализ проведенных диагностических исследований, результатов методической работы учителей средних школ показали, что уровень владения старшеклассниками лексическим материалом не отвечает в полной мере требованиям образовательных стандартов. Недостаточное развитие лексической компетенции учащихся старших классов как обязательного компонента других видов компетенций обусловливает необходимость разработки рациональной методики обучения иноязычной лексике.
Поставленные цели языкового образования в средней школе успешно достигаются при условии системы активного, осознанного и целенаправленного взаимодействия учеников друг с другом и учителем. Конечный результат зависит от того, насколько активно ученик войдет в процесс обучения, определит его цель, условия, организует себя и свою учебную деятельность. В данном случае учителю важно не только стимулировать такой вид деятельности, но и представить широкую палитру стратегий, приемов и упражнений для овладения языковым материалом.
Следовательно, успешность обучения зависит как от педагогических, так и психологических факторов, одним из которых является умение анализировать и осознавать свои учебные действия в процессе овладения иноязычной лексикой, то есть рефлексивная компетенция.
Рядом исследователей (Н.Г. Алексеев, С.А. Крылова, Т.В. Разина, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Шамов, Г.П. Щедровицкий и др.) установлено, что рефлексивная деятельность на уроке способствует сознательному приобретению лексических знаний, приводит к появлению новообразований в информационном и тезаурусном запасе школьника.
Рефлексия на уроках иностранного языка рассматривается как определяющий фактор в процессе формирования и совершенствования лексической компетенции. Это связано с тем, что при усвоении лексического минимума в деятельность включаются многие психологические механизмы. Особое место здесь занимает механизм осмысления. На его основе происходит рефлексия над выполненными действиями со словом.
Исследователи вопроса роли рефлексии в процессе изучения лексической стороны иноязычной речи указывают на необходимость ее постоянного стимулирования и развития. Лексическая информация, приобретаемая в результате рефлексивной деятельности, позволяет ученикам правильно вписывать слова активного минимума в другие словарные объединения. Сознательная деятельность самого обучаемого обеспечивает процесс упорядоченного хранения слова в различных когнитивных схемах, развивает умение вызвать слово из семантической памяти, успешно пользоваться им в собственной устной и письменной речи, узнавать его я речи другого и письменных текстах. Такой процесс тяжело поддерживать в традиционных средних образовательных школах без организации соответствующих методически спланированных и организованных мероприятий.
Образовательный процесс обучения иноязычной лексике в старших классах средней школы характеризуется рядом серьезных противоречий:
• между целями, задачами обучения иноязычной лексике, закрепленными образовательным стандартом, программой обучения языку в 10-11 классах школы и невысокими результатами учащихся;
• между высокой значимостью рефлексивной составляющей и недостаточным использованием механизмов рефлексии в учебном процессе по иностранному языку;
• между объемом лексических единиц, подлежащих усвоению, и традиционным способом организации лексического материала, малоэффективными стратегиями и приемами работы над лексическими единицами;
• между необходимостью создания прочной лексической базы и отсутствием специальной лексически направленной системы упражнений на основе рефлексивной деятельности учащихся.
Указанные противоречия обусловили проблему исследования: какова методика развития лексической компетенции учащихся старших классов средней школы с учетом уровня сформированности рефлексии как своеобразного вида интеллектуальной деятельности учащихся?
Проблема исследования позволила сформулировать тему: «Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся».
Состояние и степень разработанности темы исследования. Изучению
теории рефлексии посвящены многочисленные отечественные и зарубежные
исследования психологов и педагогов (Н.Г. Алексеев, В. В. Бажанов, М.М.
Бахтин, B.C. Библер, Г. И. Богин, JI.C. Выготский, Н.И. Гуткина, В.В.
Давыдов, А.З. Зак, В.А. Лекторский, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Т.В.
Разина, С.Л. Рубинштейн, H.H. Семенов, А.Б. Холмогорова, Г.П.
Щедровицкий, Д.Б. Эльконин и др.). Рядом исследователей рассмотрены
вопросы, связанные с рефлексией в области изучения иностранного языка (Д.
Брунер, И.Р. Гальперин, Г.В. Ейгер, A.A. Залевская, И.А. Зимняя,
Дж.О'Маллей, И.А. Раппопорт, К. Роджерс, E.H. Соловова, Д. Стилл, А.Н.
б
Шамов, С.Ф. Шатилов, A.C. Штерн, A.B. Щепилова, Р. Эллис и др.). Исследовались аспекты: а) роль рефлексии при усвоении иностранного языка; б) развитие рефлексии в самостоятельной работе; в) формирование рефлексивной компетенции, повышающей эффективность изучения иностранного языка учениками старших классов средней школы; г) роль средств и способов поддержания и развития лексической рефлексии при изучении языка; д) взаимосвязь рефлексии и успешности в овладении иноязычной лексикой; е) влияние рефлексии на развитие продуктивных и репродуктивных лексических навыков и др.
Анализ работ, посвященных обучению иноязычной лексике (М.П. Базина, O.A. Бибин, П.Б. Гурвич, Ю.Г. Давыдова, С.Ю. Ильина, B.C. Кондратьева, Т.В. Мартынова, С.Е. Рахман, Л.Ф. Роптанова, A.A. Стеценко, Т.Н. Сухарева, Е.П. Тарасова, Т.Н. Ткаченко и др.) показывает, что эффективность и целесообразность развития лексической компетенции учащихся старших классов общеобразовательной школы не рассматривалась с учетом уровня их рефлексивной деятельности.
Цель исследования: разработка и апробация методики развития лексической компетенции учащихся старших классов средней школы на основе рефлексии.
Объект исследования: процесс развития лексической компетенции учащихся старших классов полной средней школы.
Предмет исследования: методика развития лексической компетенции старшеклассников в условиях рефлексивной учебной деятельности учащихся.
Проблема, цель, объект и предмет исследования позволили сформулировать рабочую гипотезу: развитие лексической компетенции на старшей ступени средней школы будет результативным, если:
- процесс обучения лексике интегрировать с развитием рефлексивной деятельности старшеклассников;
- работа над лексико-семантической информацией проводится на основе
механизмов рефлексии, обеспечивающей формирование иноязычного
7
лексикона согласно основополагающим принципам когнитивной природы его строения и функционирования;
- учащиеся овладевают стратегиями (мотивирующая, стратегия использования графических организаторов, лингвосистематизирующая, вероятностного прогнозирования, компенсаторная, рефлексивная) и приемами работы над иноязычной лексикой, отвечающими целям и задачам обучения;
- в учебном процессе реализуется система упражнений, нацеленная на развитие рефлексивных действий учащихся как основополагающей предпосылки в развитии лексической компетенции старшеклассников;
- определены уровни и показатели сформированности навыков по освоению программного лексического материала с учетом рефлексивной деятельности учащихся.
Задачи исследования:
1. Изучить существующие подходы к проблеме языковой рефлексии в психологии и педагогике; определить стимулы и условия, влияющие на создание, развитие, поддержание рефлексивных навыков в обучении иноязычной лексике как фактора ее совершенствования.
2. Уточнить цели и задачи, определить стратегии и приемы обучения иноязычной лексике в 10-11-х классах школы на основе развития мотивационной базы обучения и стимулирования когнитивно-коммуникативных способностей старшеклассников.
3. Обосновать роль и эффективность рефлексивной деятельности в процессе усвоения лексико-семантической информации на практических занятиях по иностранному языку.
4. Создать лексически направленную систему упражнений с опорой на лексическую рефлексию, позволяющую реализовать разработанные стратегии и приемы работы над разными типами лексики на старшем этапе овладения языком.
5. Осуществить экспериментальную проверку предлагаемой методики, выявить ее продуктивность в рамках обучения иноязычной лексике в старших классах средней школы, разработать методические рекомендации.
Методы исследования. Для достижения цели и решения поставленных задач использовались методы исследования: а) теоретико-методологический анализ (изучение отечественной и зарубежной научной литературы по рассматриваемой проблеме, анализ требований к качеству лексической стороны речи в учебных программах обучения языку в школе, анализ учебника, опытное обучение, методы статистического анализа полученных данных); б) эмпирические методы (наблюдение, анкетирование, опрос, проведение тестов).
Методологическую основу исследования составили:
- общие подходы к проблеме рефлексии отечественных и зарубежных исследователей (Р. Бустром, Г.В. Ейгер, И.А. Зимняя, И.А. Раппопорт, К. Роджерс, Е. Н. Соловова, Д. Стилл, А.Н. Шамов, С.Ф. Шатилов, A.C. Штерн, K.M. Цайхнер, А. Эллис и др.);
- коммуникативный подход (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Б.А. Лапидус, Р.П. Мильруд, Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, Г.В. Рогова, С.Ф. Шатилов);
- коммуникативно-когнитивный (А.Н. Шамов, A.B. Щепилова) подходы в обучении иностранным языкам;
- компетентностный подход (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, О.Ю. Зверлова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, E.H. Соловова и др.).
Теоретической основой исследования послужили теория рефлексии в
процессе познавательной деятельности (В.А. Бажанов, В.А Лекторский, Д.Б.
Эльконин); теория деятельности (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, В.Д.
Шадриков); теоретические основы педагогической психологии,
рассматривающие аспекты рефлексии и деятельностной функции обучения
(Н.Г. Алексеев, И.Н. Семенов, С.Ю. Степанов, Г.П. Щедровицкий);
психологические теории и концепции, раскрывающие механизмы обучения и
9
усвоения иностранного языка (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, П.Б. Гурвич, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, В.В. Рыжов, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, М.А. Холодная, И.С. Якиманская); теория формирования поликультурной языковой личности (И.И. Халеева); работы по теории и методике обучения иноязычной лексике (М.П. Базина, Л.В. Банкевич, И.В. Баценко, В.А. Бухбиндер, Н.И. Гез, Ю.Г. Давыдова, A.A. Залевская, B.C. Коростелев, С.Е. Рахман, A.A. Стеценко, А.Н. Шамов).
Опытно-экспериментальной базой послужил Центр образования № 293 г. Москвы. Всего в эксперименте приняли участие 124 учащихся и 3 учителя.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2010 по 2013 гг. и включало три этапа:
Первый этап (2010-2011 гг.) - поисково-теоретический, включающий в себя анализ психолого-педагогической и методической литературы по проблеме, определение исходных позиций исследования, его методология, формирование рабочей гипотезы, логики и организации исследования.
Второй этап (2011-2012 гг.) - экспериментально-моделирующий. В процессе проведения исследования определялись приемы и стратегии работы над лексическим материалом, разрабатывались и экспериментально проверялась система лексически-направленных упражнений в 10-11 классах общеобразовательной школы.
Третий этап (2012-2013 гг.) — итогово-аналитический. Проводилось теоретическое обобщение эмпирических данных, их анализ и интерпретация, систематизация результатов работы, литературное оформление диссертации.
Научная новизна исследования:
- установлена зависимость сформированности лексической компетенции обучаемых от уровня развития рефлексивных способностей обучаемых;
- описаны средства презентации, систематизации и опоры в работе с иноязычной лексикой в виде графических организаторов, способствующих
развитию рефлексии как особого вида интеллектуальной деятельности школьника;
- отобраны, систематизированы и предложены стратегии и приемы работы с иноязычным словом на основе рефлексивных действий, обеспечивающих когнитивно-коммуникативное усвоение лексического материала; исследовано и обосновано значение такого психологического механизма для активизации учебно-познавательной и речевой деятельности учеников, как рефлексия;
- создана научно обоснованная и экспериментально проверенная система упражнений, обеспечивающая формирование лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся.
Теоретическая значимость исследования: а) дано теоретическое обоснование методики развития лексической компетенции на основе формирования особого вида интеллектуальной деятельности - рефлексивной; б) уточнены и дополнены содержательные компоненты в формировании рефлексии в ходе обучения лексике иностранного языка; в) обоснована рациональная организация лексического материала на основе графических организаторов, учитывающая структуру внутреннего лексикона; г) введено понятие «лексическая рефлексия».
Практическая ценность исследования: разработана и апробирована когнитивно-коммуникативная система упражнений, направленная на развитие лексической компетенции и формирование рефлексивных действий в обучении учащихся старших классов школы на материале английского языка. Диссертация содержит примеры заданий, нацеленных на реализацию стратегий работы с иноязычной лексикой. В исследовании дано подробное описание графических организаторов и приемов осуществления рефлексивных действий на уроках иностранного языка в школе. Работа содержит методические рекомендации по применению приемов рефлексивной деятельности учащихся в учебном процессе, в самостоятельной работе по совершенствованию словарного запаса.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения и выводы диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры методики обучения иностранным языкам Московского гуманитарного педагогического института; в рамках межвузовской научно-методической конференции «Когнитивный подход в обучении иностранным языкам в школе и вузе: проблемы и перспективы» (Нижний Новгород, 2012); научных заседаниях аспирантов и молодых ученых. Основные положения и результаты исследования отражены в 8 публикациях (Москва, Санкт Петербург, Нижний Новгород, Киров, Арзамас, Тамбов), в т.ч. - 3 опубликованы в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ.
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается: а) их соответствием исходным методологическим концепциям и опорой на достижения лингводидактики, методики и когнитивной психологии; б) использованием комплекса методов, адекватных объекту, цели, задачам и логике исследования; в) опытной проверкой гипотезы; г) качественным и количественным анализом полученного фактического материала.
Положения, выносимые на защиту:
1. Развитие лексической компетенции учащихся 10-11 классов общеобразовательной школы детерминировано: а) использованием рефлексивных действий в обучении иноязычной лексике; б) развитием и вовлечением когнитивной деятельности в процесс овладения лексикой как основой содержательной базы в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности; в) применением графических организаторов в процессе
формирования лексической компетенции, обеспечивающих реализацию принципов обучения иноязычной лексике таких, как учет закономерностей функционирования внутреннего лексикона учеников; верификация внутреннего лексикона; учет когнитивной деятельности по овладению лексикой; опережающего использования лексики в обучении языку.
2. Процесс обучения лексическому аспекту иноязычной речи имеет ярко выраженный «рефлексивный» характер, если он базируется на основных положениях теории формирования умственных действий и понятий и основывается на овладении учащимися рефлексией как ведущим механизмом сознательного поиска и построения нового лексического знания (лексическая рефлексия), преодоления затруднений в процессе формирования лексического навыка.
3. Предлагаемая в диссертации система обучения языку, включающая в свою структуру целевой, содержательный, процессуальный, результативный компоненты, способствует прочному владению старшеклассниками словарным запасом на основе развития рефлексивных действий. Процессуальный компонент обучения охватывает: а) стратегии и приемы обучения лексике (мотивирующая стратегия, стратегия использования графических организаторов, лингвосистематизирующая, стратегия вероятностного прогнозирования, компенсаторная, рефлексивная стратегия); б) средства обучения: графические организаторы; в) систему лексически направленных упражнений, включающую в себя три подсистемы; г) формы обучения (аудиторная, самостоятельная работа, самостоятельная работе на основе использования информационно-коммуникационных технологий).
4. Лексически направленная система упражнений обеспечивает эффективность формирования лексической компетенции как важного компонента других видов компетенций, повышение уровня развития лексической рефлексии за счет: а) развития и стимулирования учебно-познавательных, коммуникативных потребностей школьников; б) качественного и количественного совершенствования лексических навыков и умений; в) пополнения словарного запаса учащихся за счет его систематизации и расширения словообразовательной базы; г) решения коммуникативных задач с помощью освоенных лексических единиц.
Структура диссертации: введение, две главы и выводы по главам, заключение, библиографический список (220 источников, из них 12 - на английском языке), приложения. Работа содержит 5 рисунков и 9 таблиц.
Глава 1. Теоретические основы обучения лексической стороне речи на старшем этапе средней общеобразовательной школы
В Главе I освещена теоретическая сторона усвоения учащимися старших классов иноязычной лексики и методики обучения рефлексивной деятельности учащихся по запоминанию словарного запаса. Изучение теоретических основ, безусловно, следует считать первостепенной задачей при обучении рефлексивной деятельности учащихся в целях обучения аспектам иностранного языка. Закономерности формирования тех или иных навыков и умений являются исходной точкой для определения принципов создания рефлексивной среды на уроках иностранного языка при обучении лексике.
В главе рассматриваются вопросы:
1. Психолого-педагогические особенности обучения иностранному языку старших школьников. Данный параграф описывает физиологические и психологические изменения учащихся старших классов и их учет в процессе преподавания иностранных языков в условиях программных требований средней общеобразовательной школы к языковому образованию. Обосновывается возможность и значение формирования рефлексивных способностей для освоения иноязычной лексики обучаемыми на старшем этапе.
2. Характеристика лексических навыков и их учет в процессе обучения. В процессе анализа основных характеристик описываются подходы к определению лексических навыков, их сравнение с лексическими умениями. В исследовании также характеризуются качества лексических навыков (автоматизированность, гибкость, устойчивость и др.), структура их операций и этапы формирования навыков.
3. Учет взаимодействия лексических навыков чтения и лексических
навыков говорения при обучении иноязычной лексике. В условиях средней
общеобразовательной школы ученики старших классов большую часть
15
информации получают из аутентичных текстов различной жанровой направленности. Для того чтобы узнаваемые в процессе чтения лексические единицы свободно переходили из пассивного словаря в активное употребление в речи учащихся, важно учитывать взаимодействие лексических навыков данных доминирующих видов речевой деятельности по сходству и различию их операций.
4. Учет семантико-стилистической характеристики лексического материала в учебниках английского языка для 10-11 классов. Лексическая компетенция формируется из умения оперировать богатой палитрой языковых средств. При составлении словарного минимума учебных пособий, используемых в общеобразовательной школе, необходимо учитывать способы семантизации и организации лексических единиц, жанрового наполнения текстов, определение фонового, социально-культурного значения слов и выражений. Перейдем к более подробному изучению заявленных проблем.
§ 1. Особенности обучения иностранному языку на старшем этапе
средней полной школы
Прежде всего, необходимо рассмотреть краткую характеристику старшей ступени обучения и психолого-педагогические условия обучения иностранным языкам в старших классах полной средней школы.
Старший школьный возраст является периодом спокойного физического развития, при котором у старшеклассников наблюдается прирост силы, продолжается развитие мозга, происходят процессы внутриклеточного усложнения, а значит, и развитие соответствующих функций, что определяет готовность старшего школьника к физическим и умственным нагрузкам.
Физическое развитие благоприятствует формированию навыков и
умений в учебе, спорте, открывает широкие возможности для выбора
профессии. Вместе с тем оно оказывает влияние и на развитие некоторых
качеств личности. Осознание своей физической силы, привлекательности,
16
здоровья влияет на формирование у юношей и девушек высокой самооценки уверенности в себе, жизнерадостности, и наоборот, осознание своей физической слабости вызывает у них замкнутость, неверие в собственные силы, пессимизм. Таким образом, юность - это не что иное, как переход от чисто физической зрелости к зрелости социальной. Главное ее содержание -вовлечение во взрослую жизнь, усвоение тех норм и правил, которые существуют в обществе.
Поведение старшего школьника все больше становится целенаправленно-организованным, сознательным, волевым. Все большую роль играют сознательно выработанные или усвоенные критерии, нормы и своего рода жизненные принципы. Появляются элементы мировоззрения, возникает устойчивая система ценностей. Рождается интерес к внутреннему миру - своему, других людей, появляется умение ставить себя на место другого человека и сопереживать ему
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Теоретические основы обучения чтению аутентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком: Французский как второй иностранный, средняя школа1999 год, доктор педагогических наук Барышников, Николай Васильевич
Использование компьютерных программ в обучении грамматической стороне чтения в средней общеобразовательной школе: Англ. яз., сред. этап1995 год, кандидат педагогических наук Виноградова, Елена Владимировна
Система взаимосвязанного обучения лексическим навыкам устной речи и чтения на среднем этапе общеобразовательной школы: На материале нем. яз.1999 год, кандидат педагогических наук Шамов, Александр Николаевич
Обучение стилистике деловой речи на уроках русского языка в профильных классах2005 год, кандидат педагогических наук Преликова, Ольга Сергеевна
Методика обучения старших школьников эмотивной лексике на уроках английского языка2017 год, кандидат наук Першутин Сергей Валериевич
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Козлов, Сергей Владимирович, 2013 год
Библиография
1. Абанина H.B. Ролевые игры на уроках в младших классах с углублённым изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. -1997,- №1.
2. Абульханова-Славская К.А. Социальное мышление личности: проблемы и стратегии исследования // Психол. журн. - 1994. - Т. 14. - № 4. — С.39-55.
3. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. -СПб.: Златоуст, 1999. - 472 с.
4. Алексеев Н.Г. Проектирование условий развития рефлексивного мышления: Автореф. дисс. ... док.пед. наук / Н.Г. Алексеев. — М., 2002. - 48 с.
5. Алмазова Н.И. Коммуникация в поликодовом пространстве: лингвосемиотический и дидактический аспекты / Н.И. Алмазова, В.Е. Чернявская // Научно-технические ведомости СПбГПУ. - 2011. Вып. 1 (105). с.173-178.
6. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды: в 2-х т./ Б. Г. Ананьев; Академия педагогических наук СССР. - М.: Педагогика. - 1980 Т.2.- 1980.-288 с.
7. Английский язык в фокусе: учеб. для 10 кл. общеобразоват. учреждений // О.В. Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В. Эванс. -М.: Express Publishing: Просвещение, 2007. - 248 с.
8. Андреева Г.М. Психология социального познания / Г.М. Андреева. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 288 с.
9. Анисимов О.С. Методологическая культура педагогической деятельности и мышления. -М.: Экономика, 1991.-415 с.
10. Анцыферова JL И. К психологии личности как развивающейся системы // Психология формирования и развития личности / под ред. JI. И. Анцыферовой. - М.: Наука, 1981.
11. Апальков В.Г. Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. 10-11 классы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.prosv.ru/umk/spotlight/info.aspx?ob_no=25798
12. Алпатова P.C. Учебно-ролевая игра как средство интенсификации обучения групповому общению: автореф. дис. ...к.п.н. -М., 1987. - 17 с.
13. Алпатова P.C., Коржачкина О.М. Языковой и коммуникативный аспекты овладения английским глаголом в обобщающем курсе. // Иностранные языки в школе, 1997. - № 1. - С. 7-14.
14. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1965. - 279 с.
15. Афанасьева О.В. Английский язык. 10 класс: учеб.для общеобразоват. учреждений / О.В.Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В.Эванс. - 2-е изд. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2008. - 248с.
16. Афанасьева О.В. Английский язык. Книга для учителя. 10 класс: пособие для общеобразоват. учреждений / О.В.Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В.Эванс. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2008. -224 с.
17. Афанасьева О.В. Английский язык. 11 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / О.В.Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В.Эванс. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2008. — 244с.
18. Афанасьева О.В. Английский язык. Книга для учителя. 11 класс [Текст]: пособие для общеобразоват. учреждений / О.В.Афанасьева, Дж. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби, В.Эванс. - М.: Express Publishing: Просвещение, 2009. -240 с.
19. Бажанов В.А. Наука как самопознающая система / В.А. Бажанов. -Казань: Изд-во КГУ,1997. - 188 с.
20. Базина М.П. Условно-речевые упражнения как средство формирования лексических навыков для обучения аудированию: Дис. ... канд. пед. наук - М.: 1987. - 167 с.
21. Банкевич JI.B. Тестирование лексики иностранного языка / Банкевич Л.В. - М.: Высшая школа, 1981. - 112 с.
22. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // М.М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. - ML: Искусство, 1979.
23. Баценко И.В. Формирование у студентов неязыкового вуза иноязычного лексикона (на материале английского языка). / И.В. Баценко: автореф. дисс. . канд. пед. наук - Минск, 2003. - 20 с.
24. Беляев Б. В. Психологическая характеристика устной речи на иностранном языке // Методическая мозайка. - 2006. - № 8.
25. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 1965.
26. Беришвили Н.И. Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе (английский язык): Дис. ... канд. пед. наук / 13.00.02. - М., 1984.-241 с.
27. Бибин O.A. Введение в практическую фонетику немецкого языка: учебное пособие / O.A. Бибин. - Санкт-Петербург: Союз, 2001. - 288 с.
28. Биболетова М.З. и др. Иностранные языки / М.З. Биболетова, Н.П. Грачева, В.В. Копылова, H.H. Трубанева // Сб. Модульно-рейтинговая система в профильном обучении: Методические рекомендации / Под ред. М.В. Рыжакова. - М., 2005.
29. Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Снежко Н.Д. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 10 кл. общеобраз. учрежд. — 2-е изд, испр. - Обнинск: Титул, 2009. - 216 с.
30. Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Снежко Н.Д. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 11 кл. общеобраз. учрежд. - 2-е изд, испр. - Обнинск: Титул, 2010. - 200 с.
31. Бим И. J1. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы. - М.: Просвещение, 2007. - 168 с.
32. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.
33. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. - 256 с.
34. Богин Г. И. Концепция языковой личности: автореферат ... дис. докт. филол. наук. - М., 1982.
35. Богоявленский Д.Н., Менчинская H.A. Психология усвоения знаний в школе. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960.
36. Бодалев A.A. Личность и общение / A.A. Бодалев. - М.: Педагогика, 1983. - 272 с.
37. Бодалев A.A. Психология общения / A.A. Бодалев // Избр. психол. тр. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: НПО «МО-ДЭК», 2002.-319 с.
38. Божович Л.И. Личность и её формирование в детском возрасте. -М.: Просвещение, 1968.
39. Брунер Дж. Психология познания / Дж. Брунер - М.: Прогресс, 1977.-412 с.
40. Брушлинский A.B. Субъект: Мышление, учение, воображение / A.B. Брушлинский. М. - Воронеж: НПО «Модэк», 1996. - 387 с.
41. Бустром Р. Развитие творческого и критического мышления. - М.: Изд-во «ИОО», 2000. - 273 с.
42. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевой ситуации при обучении устной речи на иностранном языке. Обнинск: Титул, 2001.
43. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология / Б.М. Величковский. - М.: МГУ, 1982. - 336 с.
44. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1990.
45. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. — М.: Русский язык, 1982.
46. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам / Ж. JI. Витлин // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 1. - С. 21-26.
47. Витлин Ж.Л. Проблемы обучения учащихся активному и пассивному владению языком//Иностранные языки в школе. - 2003. -№ 3.
48. Воронин A.C. Словарь терминов по общей и социальной педагогике. - Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2006. - 135 с.
49. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования: Мышление и речь: Проблемы психологического исследования ребенка. - М.: АПН РСФСР, 1956.
50. Гаджиев Ч. М. Организация коллективного изобретательства / Ч. М. Гаджиев // Исследование проблем психологии творчества. - М.: Наука, 1983. С. 266-279.
51. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М., 1981.- 137 с.
52. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958.-458 с.
53. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М.: Академия, 2004. - 336 с.
54. Гез Н.И. и др. Методика обучения иностранным языкам средней школе. - М.: Высшая школа, 1982.
55. Гнаткевич Ю. В. Обучение иноязычной лексике в неязыковом вузе. - Киев: Выща Школа, 1989 г. - 188 с.
56. Гредасова, Н.И. Методика обучения активной лексике на старших курсах языкового вуза Текст. / Н.И. Гредасова: автореф. дисс. . канд. пед. наук: (13.00.02). М., 1983.-22 с.
57. Гришелева Н.М. Актуальные вопросы коммуникативно-ориентированного обучения продуктивной лексике // Сборник научных трудов: Коммуникативно—ориентированная методика обучения иностранным языкам в вышей школе. - Выпуск 257. - М.: МГПИИЯ им. М Тореза, 1985. - с. 189-203.
58. Гурвич П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: Курс лекций. - Часть 1. - Владимир: ВГПИ, 1972. - 156 с.
59. Гурвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития/Юбщая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев A.A. - М.: Русский язык, 1991. - 360 с.
60. Гуткина Н.И. Психологическая готовность к школе. / Н.И. Гуткина 4-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Питер, 2009. - 208с.
61. Давыдов В.В. Теория деятельности и социальная практика / В.В. Давыдов// Вопросы философии. - 1996. - №5. - С.53-62.
62. Давыдов В.В. Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. - М.: Педагогика, 1986. - 240 с.
63. Давыдова Ю.Г. Совершенствование (лексических навыков студентов 3 курса языкового вуза на основе семантических полей Текст. / Ю.Г. Давыдова: автореф. дисс. канд. пед. наук: (13.00.02). СПб., - 2003. - 24 с.
64. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. Лексика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах. — Иностранные языки в школе,- 1993,- №1.- с.5-10.
65. Ейгер Г. В., Рапопорт И. А. Язык и личность Текст. / Г. В. Ейгер, И. А. Рапопорт. Харьков: Изд-во ХГУ, 1991. - 83 с.
66. Жинкин Н.И. Механизмы речи. - М.: АПН РСФСР, 1958. - 370 с.
67. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество / Н.И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998.-368 с.
68. Зак А.З. Экспериментальное изучение рефлексии у младших школьников [Текст] / А.З. Зак // Вопросы психологии. — 1978. - №2. - с. 102110.
69. Зак А.З. Психологические особенности рефлексии у детей младшего школьного возраста [Текст]: дисс. ...канд.псих.наук: 19.00.07/ Зак А.З. - 1976,- 150 с.
70. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. - М.: РГГУ, 2000.
188
71. Зарецкий В.К., Семенов И.Н., Степанов С.Ю. Рефлексивно-личностный аспект формирования решения творческих задач. - Вопросы психологии. - 1980. - № 5. - с. 112-117.
72. Зверлова О.Ю. Программа-концепция курса по немецкому языку для общеобразовательных учреждений / О.Ю. Зверлова. - М.: Март изд-во, 2002. - 72 с.
73. Зейгарник Б.В. Саморегуляция поведения в норме и патологии / Б.В. Зейнгарник, А.Б. Холмогорова, Е.С. Мазур // Психологический журнал. -1989, Т. 10. - №2. - С. 122-132.
74. Зимняя И.А. Педагогическая психология.-М.: Логос, 2001.-382с.
75. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985.
76. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. - М.: Русский язык, 1989.
77. Зимняя И.А. Педагогическая психология : учебник / И.А. Зимняя. - Издание 2-е, дополненное, исправленное и переработанное. - Москва: Логос, 2007. - 384 с.
78. Ильина С.Ю. Изучение элементарных лингвистических знаний о тексте на уроках русского языка в старших классах вспомогательной школы // Вопросы социальной адаптации умственно отсталых детей и школьников. СПб.: Образование, 1992, с.91-100.
79. Исенина Е.И. К вопросу о формировании образа слова // Вопросы психологии. - 1967. - №1. - с. 51-64.
80. Исенина Е.И. Дословесный период развития речи у детей / Е.И. Исенина. - Саратов: Изд-во СГУ, 1986. - 163 с.
81. Исенина Е.И. О способах семантизации слов иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1963. -№ 3. - С.56-60.
82. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. — 2003. — № 3.
83. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 261 с.
84. Кашлев С.С. Интерактивные методы обучения педагогике. Минск: Вышейшая школа, 2004. - 176 с.
85. Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. - М.: МГУ, 1986. - 175 с.
86. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1983.
87. Ковалев Б.П. Психология школьного конфликта: социально-перцептивные и рефлексивные аспекты. / Б.П. Ковалев, C.B. Кондратьева, JT.A. Семчук. - Гродно: ГрГу, 2001. - 171 с.
88. Коваленко М.П. Информационная основа речевой деятельности в формировании лексических навыков аудирования иноязычного монологического высказывания: Автореф. Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / М.П. Коваленко: Перм. гос. техн. ун-т. - Екатеринбург, 2003. - 25 с.
89. Кон И.С. Психология юношеского возраста. - М.: Просвещение,
1979.
90. Кон И.С. Психология ранней юности: книга для учителя. - М.: Просвещение, 1989.
91. Кондратьева В.А. Оптимизация усвоения лексики иностранного языка. - М.: Высшая школа, 1974. - 120 с.
92. Кондратьева СВ. Психолого—педагогические проблемы понимания людьми друг друга // Психология межличностного познания / Под ред. А.А. Бодалева. -М.: 1981.-С. 158-174.
93. Концепцией модернизации российского образования на период до 2010 года. - М., 2002. - 28 с.
94. Коростелев B.C., Пассов Е.И. Принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре // ИЯШ. - 1988. - №2.
95. Коростелев B.C. Методика функционального формирования лексических навыков говорения (на материале английского языка): Автореф. Дис. ... канд. пед. наук / 13.00.02. - М., 1982,- 16 с.
96. Краевский В. В., Хуторской А. В. Основы обучения: Дидактика и методика. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 352 с.
97. Красногорский Н.И. Труды по изучению высшей нервной деятельности человека и животных / Н.И. Красногорский. - М., 1954, т.1.
98. Краткий психологический словарь. /Сост. Л.А.Карпенко; Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского-М.: Политиздат, 1985.-431 с.
99. Кричевская К.С. К вопросу о содержании лексических правил в обучении ИЯ // ИЯШ. - 1998,- №4.
100. Крутецкий В.А. Психология обучения и воспитания школьников. — М.: Просвещение, 1976. - 192 с.
101. Крылова С.А. Методика обучения профессионально-ориентированному рефлексивному чтению студентов 1-2 курсов исторических специальностей педагогического вуза (на материале немецкого языка): дис. ...канд. пед. наук.: М., 2008. - 250 с.
102. Кувшинов В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка //ИЯШ, - 1995,-№5.
ЮЗ.Кулюткин Ю.Н. Творческое мышление в профессиональной деятельности учителя [Текст] / Ю.Н. Кулюткин // Вопросы психологии. -1986.-№2.-с. 12-19.
104. Ладенко И.С., Семенов И.Н., Степанов С.Ю. Философские и психологические проблемы исследования рефлексии. — Новосибирск: АН СССР СО, 1989.-62 с.
105.Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной речи: пути и приемы [Текст] / Б.А. Ляпидус. - М.: Высшая школа, 1970. - 127 с.
106. Лекторский В. А. Субъект, объект, познание [Текст] / В.А. Лекторский. -М.: Наука, 1980. - 359 с.
107. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1965. - 245 с.
108. Леонтьев A.A. Исследование детской речи / A.A. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1974. - с. 312-317.
109. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: КомКнига, 2007.-216 с.
110. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст]. / А. Н, Леонтьев. - М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
111. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики [Текст] / А.Н. Леонтьев. - М.: МГУ, 1997. - 584 с.
112. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. -М.: Высшая школа, 1988.
113. Лингвистический Энциклопедический словарь. / под. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская Энциклопедия, 1990. - 683 с.
114. Мартынова Т.В. Системный подход к работе над лексической стороной речи в средней школе (На материале немецкого и английского языков): дис. ... канд. пед. наук : Владимир, 2002 - 175 с.
115. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. - Минск: Высшая школа, 2000. - 522 с.
116. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ // Иностранные языки в школе. -2000. - №4.
117. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка//Иностранные языки в школе. - 2004. - №7.
118. Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению // Иностранные языки в школе. - 1999. - №1. - с. 26-34.
119. Мильруд Р.П. Когнитивный подход в обучении лексике: от сем до
языковой личности / Р.П. Мильруд // Психологические основы
192
словоупотребления и слововосприятия на уроках иностранного языка: Межвузовский сборник научных статей. - Н. Новгород: НГЛУ им H.A. Добролюбова, 2004 (на английском языке). - с. 158-171.
120. Миньяр—Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку Текст. / Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: Просвещение, 1990. - 224 с.
121. Миньяр-Белоручев, Р.К. О принципах обучения иностранным языкам // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. A.A. Леонтьев / Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: РЯ, 1991. - С. 43-53.
122. Миньяр-Белоручев, Р.К. Механизм билингвизма и проблема родного языка при обучении иностранному / Р.К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. 1991. - № 5. - С. 14-16.
123. Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. - М.: Стела, 1996.
124. Моляко В. А. Стратегии решения новых задач в процессе регуляции творческой деятельности [Текст] / В. А. Моляко // Психологический журнал. - 1995. - Т. 16, № 1. - С. 84 - 90.
125. Мудрик А. В. Социальная педагогика: Учеб. для студ. пед. вузов / Под ред. В.А. Сластенина. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 200 с.
126. Мудрик A.B. Социализация человека: учебное пособие. - М.: Издат. центр «Академия», 2004. — 304 с.
127. Новые государственные стандарты по иностранному языку. Москва: Астрель, 2004.
128. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. N 413. // Сайт Федеральный государственный образовательный стандарт [электронный ресурс]. Режим доступа: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=6408
129. Оберемко О.Г. Межэтническая коммуникация в профессиональной
подготовке специалиста-переводчика (теоретико—методологические
193
основания исследования): Монография / О.Г. Оберемко. - Н. Новгород: Из-во НГУ им. Н.И. Лобачевского. - Н. Новгород, 2000. - 187 с.
130. Обучение лексике// Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе// Под ред. А.Д. Климентенко, А.А.Миролюбова и др. -М.: Педагогика, 1981. - С. 328-363.
131. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка. Департамент современных языков, Страсбург. - Cambridge University Press, МГЛУ, 2003.
132. Палаева Л.И. Методика проектов в обучении иностранным языкам на среднем этапе общеобразовательной школы: Дис. ... к.п.н. - М., 2005.
133. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 1977. - 216 с.
134. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -М.: Просвещение, 1985.
135. Пассов Е.И. Современный урок иностранного языка в средней школе. -М.: Просвещение, 1998.
136. Пассов Е.И. Содержание иноязычного образования как методическая категория//Иностранные языки в школе. - 2007. - №6. - с. 13-23
137. Полат Е.С. Современные педагогические технологии. - Обнинск: Титул, 2010.-С. 330-371.
138. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. «Педагогика и психология» и «Педагогика» / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина. - 2-е изд., стер. - М. : Академия, 2008. - 365 с.
139. Поляков О.Г. Аспекты профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе: монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. 192 с.
140. Пономарев Я.А. Методологическое введение в психологию / Я.А. Пономарев. - М.: Наука, 1983.-205 с.
141. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж: ВГУ, 1999. - 325 с.
142. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М.: ACT: Восток-Запад, 2007.
143. Приймак О.Н. Методика работы над лексикой английского языка для активного владения (языковой вуз) Текст. / О.Н. Приймак: автореф. дисс. ... канд. пед. Наук/13. 00.02. - М., 1976.-24 с.
144. Примерные программы основного общего образования. Иностранный язык. - М.: Просвещение, 2009. - С. 9-14.
145. Психология / A.B. Петровский, М.Г. Ярошевский. - М.: Академия / Высшая школа, 2001. - 500 с.
146. Пушкин В.Н. Психология мышления и кибернетика / В.Н. Пушкин. М.: Советская педагогика, 1971. — С. 218.
147. Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе. Таллинн: Валгус, 1987.
148. Рахман С.Е. Система работы по формированию лексических навыков чтения: Дис. ... канд. пед. наук / 13.00.02. - Липецк, 1984.- 173 с.
149. Рахманов И.В. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX-XX вв. - М.: Педагогика, 1972.
150. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. - М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.
151. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1974. - №4.
152. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
153. Роптанова Л.Ф. Методика современного грамматического анализа английского предложения. Учебное пособие. - М.: Флинта, 2011. - 109 с.
154. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии / Отв. ред. Е.В. Шорохова. 2-е изд. -М., 1976 -416 стр.
155. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии. - М.: Гос.учебно-пед. из-во Наркомпроса РСФСР, 1940. - 593 с.
156. Рыжов В.В. Иноязычные способности: Учебное пособие. -Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2001. - 193с.
157. Рыжов В.В. Психологические основы коммуникативной подготовки педагога: Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1994.-163 с.
158. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж: Истоки, 1996. - 239 с.
159. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: Современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. - М.: Еврошкола, 2004.
160. Семахина Т.В. О некоторых приемах работы на уроке // Иностранные языки в школе. - 1992,— №2.
161. Семенов И.Н. Проблемы рефлексивной психологии решения творческих задач. - М.: АПК СССР НИИ ОПП, 1990. - 215 с.
162. Семенов И.Н., Степанов С.Ю. Рефлексия в организации творческого мышления и саморазвития личности // Вопросы психологии, 1983. N. 2. С. 35-42.
163. Семёнова Т.В., Семёнова М.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2005. - №1.
164. Сиземина А.Е. Методика развития лингвистической компетенции студентов лингвистического вуза на основе формирования мотивационной базы обучения: Автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Сиземина Александра Евгеньевна; Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова. Н.Новгород, 2009. - 22 с.
165. Сметанникова H.H. Стратегиальный подход к обучению чтению: Междисциплинарные проблемы чтения и грамотности / H. Н. Сметанникова. -М.: Шк. б-ка, 2005.-512.
166. Смирнова Е. В., Сопиков А. П. Рассуждение о рассуждениях (рефлексивность сознания личности). - В кн.: Социальная психология личности. Л., 1973 - с. 140- 149.
167. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М., ACT, 2008, с.83-103. - 238 с.
168. Соловцова Э.И. Совершенствование профессиональных качеств специалистов образовательной области " Иностранный язык " в послевузовский период его деятельности [Текст] / Э.И. Соловцова // Иностр. яз. в шк. - 2002. - N 6. - С. 69-73.
169. Солсо Р.Л. Когнитивная психология. - М.: Тривола, 1996. - 600 с.
170. Сопиков А.П. Механизмы эмпатии / А.П. Сопиков // Вопросы психологии познания людьми друг друга и самопознания. М.: 1997. - С. 7379.
171.Стеценко A.A. Типология упражнений для овладения лексикой немецкого языка учащимися средней школы: Дис. ... канд. пед. наук / 13.00.02. - Киев, 1978. - 173 с.
172. Стеценко A.A. Типология упражнений для овладения лексикой немецкого языка Учащимися средней школы Текст. / A.A. Стеценко: автореф. дисс. канд. пед. наук: (13.00.02). Киев, 1978. - 24 с.
173.Стил Дж.Л.Основы критического мышления./ Дж.Л. Стил, К.С Мередит., Ч. Темпл, С. Уолтер - М.: Изд-во Ин-та «Открытое общество», 1997.
174. Сухарева Т.Н. Формирование коммуникативных стратегий у студентов неязыкового вуза (на материале английского языка): автореф. ... дис. канд. пед. наук / Т.Н. Сухарева. - Тамбов, 2002. - 19 с.
175.Таранова Л.А. Обучение иноязычному словоупотреблению на начальном этапе Текст. / JI.A. Таранова: автореф. дисс. ... канд. пед. наук: / 13.00.02 -М., 1975.- 18 с.
176. Тарасова Е.П. Методика обучения иноязычной лексике на начальном этапе в языковом вузе (английский язык) Текст. / Е.П. Тарасова: автореф. дисс. . канд. пед. наук: / 13.00.02 - Минск, 1975. -25 с.
177. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе//Под ред. А.Д. Климентенко и A.A. Миролюбова. - М.: Педагогика, 1981. -456 с.
178. Ткаченко Т.Н. Коррекция вокабуляра студентов языкового факультета на материале общеупотребительной лексики нем. яз Текст. / Т.Н. ткаченко: автореф. дисс. . степ. канд. п. наук: / 13.00.02 - Тамбов, 2000. - 17 с.
179. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) / И.И. Халеева. - М.: Высшая школа, 2004. -239 с.
180. Холмогорова А.Б., Гаранян Н.Г. Культура, эмоции и психическое здоровье// Вопросы психологии. 1999. - №2. - С.61-73.
181. Холодная М.А. Когнитивные стили: О природе индивидуального ума. - М.: ПЕР СЭ, 2002. - 304 с.
182. Хуторский A.B. Дидактическая эвристика - теория и технология креативного обучения. - М.: МГУ, 2003. - 415 с.
183. Хуторской A.B. Педагогическая инноватика / A.B. Хуторской. -М.: Изд-во УНЦДО, 2005, - 544 с.
184. Черемошкина J1.B. Развитие памяти у детей: учеб. пособие для студентов вузов. / JI. В. Черемошкина. - М.: Академия, 2005. - 94 е.: ил. -(Высшее профессиональное образование).
185. Черемошкина JI. В. Психология памяти. / J1. В. Черемошкина. -М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 368 с.
186. Шадриков В.Д. Проблемы системогенеза профессиональной деятельности. - М.: Наука, 1982. - 185 с.
187. Шамов А.Н. Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи: Монография. - Н.Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2009. - 242 с.
188. Шамов А.H. Когнитивный подход к обучению лексике: Моделирование и реализация (базовый курс немецкого языка): автореф. дис. ...докт. пед. наук. - Тамбов, 2005. - 537 с.
189. Шамов А.Н. Теоретические и практические вопросы обучения лексике на уроках немецкого языка: Учебное пособие. - Н. Новгород: НГЛУ им H.A. Добролюбова , 2010. - 179 с.
190. Шамов А.Н. Методика обучения иностранным языкам: теоретический курс: Учебное пособие. - Нижний Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2012. - 288 с.
191. Шамов А. Н. Взаимосвязанное обучение лексическим навыкам устой речи и чтения: Монография. - Н. Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2000. - 152 с.
192. Шатилов С.Ф. Обучение лексическим навыкам // Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе. - М.: Просвещение, 1983.-с. 80-90.
193. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. - Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 1986. - 221 с.
194. Швырев B.C. Научное познание как деятельность. - М.: Политиздат, 1984. - 232 с.
195. Швырев В.С.Теоретическое и эмпирическое в научном познании / В. С. Швырев. -М. : Наука, 1978.
196. Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы / Под ред. B.C. Библера. - Кемерово: Алеф, 1993. - 412 с.
197. Штерн А. С. Введение в психологию / A.C. Штерн. - 2-е изд., исправленное. - М.: Флинта / МПСИ, 2006. - 309 с.
198. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам / Э.П. Шубин. - М.: Просвещение, 1972. - 350с.
199. ЕЦедровицкий Г.П. Рефлексия в деятельности // Вопросы методологии, 1994. - №3^1. - С. 76-120.
200. Щедровицкий Г.П. Очерки по философии образования. - М.: Эксперимент, 1993. - 156 с.
201.Щепилова А.В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному. - М.: Просвещение, 2003.
202. Щепилова А. В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. - М.: Владос, 2005. - 245 с.
203. Эльконин Д.Б. Психология обучения младшего школьника // М.: Знание, 1974. -64с.
204. Эльконин Д.Б. Особенности взаимодействия первой и второй сигнальных систем у детей дошкольного возраста // Известия АПН РСФСР. — 1954.-Вып. 64.
205. Юдин Э. Г. Системный подход и принцип деятельности / Э.Г. Юдин. - М.: Наука, 1978. - 391 с.
206. Юдин Ю. Е. Функции учебно-речевых ситуаций в педагогическом процессе обучения иностранному языку // Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранному языку. М.: Изд-во АПН СССР, 1981. - С.134-141.
207. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе / И.С. Якиманская. - М.: Сентябрь, 1996. - 112 с.
208. Якиманская И.С. Развивающее обучение. - М.: Педагогика, 1979. -
144 с.
209. Dewey J. Democracy and Education. The middle Work of John Dewey. Vol.9. - Carbondale - Southern Illinois, 1916.
210. Ellis R. Understanding second language acquisition. - Oxford: Oxford University Press, 1986.
211. Johnson R., Johnson D. ed. Johnson Holubec Structuring Cooperative Learning: Lesson Plans for Teachers. - Edina. - 1987. - №7
212. Ladousse J.P. Role Play.-Oxford, 1992.
213. O'Malley, J. M. and Chamot A.U. Learning, strategies in second language acquisition. CUP, 1990.
214. Oxford Rebecca. Language Learning Strategies: What every teacher should know. London: Newbury House, 1990.
215. Rogers Carl. Freedom to learn: a view of what education might become. Columbus, OH, Charles E. Merrill. 1969, 358 c.
216. Rubin J. How learner strategies can inform language teaching. Proceedings of LULTAC. Hong Kong: Institute of Language in Education, Department of Education, 1989.
217. Sternberg R.J. Implicit theories of intelligence, creativity and wisdom // Journal of personality and social psychology, 1985, vol. 49, № 3, p. 607-627.
218. Scott Thornbury How to teach vocabulary. - Pearson Education Limited. - 2007.
219. Williams & Burden, 1997
220. Zeichner K.M., Liston D.P. Teaching student teachers to reflect. -Harvard Educational Review. - 1987. Vol.57. - Iss. 1.
Упражнения для активизации лексических знаний учащихся на
этапе мотивации.
1. Отредактируйте текст, используя слова в таблице так, чтобы он звучал оптимистично, relaxing and enjoyable, great bargains, be crazy about, outgoing, hang out, be fascinated by, to be into the same kind of thing
I am a rather stayed-at-home person. I haven't got a lot of friends because we are absolutely different people. I usually spend my free time in my bedroom alone and I can't stand going shopping with my friends as I find it boring and exhausting. Moreover the clothes shops are always expensive. Like other teenagers, I don't feel enthusiastic about chatting with anybody in the Internet social networks as well.
2. Крестики-нолики (участники делятся на две группы или на пары). Поле заполнено глаголами, которые необходимо заменить эквивалентами - фразовыми глаголами. (Содержание клеток поля может меняться в зависимости от темы). Участники выбирают свой знак: «X» или «О». Участник(и), который(ые) в случае правильного ответа закроет своим значком большее число клеток, становится победителем.
Пример игрового поля:
present refuse insert Варианты ответов:
give away, cut down, give up, fill up, get
reduce leave start off, kick off set up, run away from,
come up with ...
create escape suggest
3. Определите по одному слову из списка, которое не может сочетаться с выделенным словом.
Fix a meeting, somebody, mind, dinner, a car
Make up a bed, some excuse, a poem, smb's face, homework
Gain a degree, the game, an access, points, a minute
4. Распредели черты характера настоящего друга, на твой взгляд, по мере важности, сравни со списком твоего одноклассника и обоснуй выбор, составьте общий список.
Loyal, patient, respected, dedicated, caring, creative, trusting, supportive
5. Заполни пропуски одним многозначным словом.
a) She used to wear only full ....
If he ... around the field, he can avoid the mud. They live in a small house on the out... of the town.
b) Can you give me a ... with these boxes. Please ... me my letter back.
I always keep my dictionary close at ... .
c) She spitefully ... the little boy's balloon. A man ... into the room waving a gun. The girl ... into tears for no reason.
6. Прослушай текст и выпиши производные от данных слов. importance side pollute casual regard simple relate protection differ Text:
The difference between weather and climate is simply time. The weather is what is happening outside right now and the climate is how the atmosphere behaves over relatively long periods of time. I think people talk too casually about climate change. The climate has always been changing since the world was formed. What is
important is how we protect the planet as much as possible from the ravages of pollution. But the climate will continue to change regardless.
7. Соедините идиомы с названиями частей тела.
Finger I have to be on my ... to sort out any problem quickly.
Thumb Things got out of... and the police arrived.
Hand Keep your ... crossed for me! I'll have an exam tomorrow.
Foot I'm having a horrible time and I need a ... to cry on.
Toe The project has been given ... up. We can start working on it.
Shoulder Kate pulled her ... when she heard the news.
Leg Tom finds his parents' control over him a real pain in the ....
Head Those cream cakes are really making my ... water.
Face It's not true. I was only pulling your ....
Neck Stop sticking your ... into other people's business!
Eye Last year was busy and he worked harder to keep his ... above water.
Mouth The children are always under my ... when I do the housework.
Tooth I tried to catch her ... to say hello.
Nose My husband has a sweet ..., he eats much chocolate.
8. Заполните диаграммы, используя слова из списка, swimming, a mistake, sport, skiing, a living, weightlifting, progress, wrestling, smth famous, dancing, the shopping, a suggestion, hair, exercises, fishing, to lunch, an attempt, jogging
\
Упражнения на основе рефлексивной деятельности учащихся в серии
уроков по теме «Living & Spending»
1. Guess the meaning of the words in bold using the text and complete the following table, (consumers, retailer's, catching up, digging into the pocket, handing out, making ends meet, resist, loan, splash out, shopping sprees)
A new word Part of speech Grammar form Synonyms / antonyms Derivations
E.g.: consumers noun plural A buyer, a client, ... To consume, consumable, consumption,
2. Each of the verbs in bold is not used correctly. Write the sentences with an appropriate verb. Then answer these questions about yourself. Compare your answers with your group mates.
1) How do you save for things you buy: in cash, by cheque or by credit card?
2) Do you ever cost money to your friends?
3) Do you ever earn money from your friends?
4) Do you waste up to buy something you want, e.g. a new bike?
5) Do you think teenagers lend their money on things they don't really need?
6) Which of the things you buy pay a lot and which are reasonably priced?
7) Do you have a part-time job to borrow extra money?
3. Replace the words in bold with a phrasal verb. Check in your dictionary. _To take in / after / out / over / off / up_
1) He'll gain control of the company when his father retires.
2) I want to start playing tennis. Do you know where I can have lessons.
3) We are going to invite you somewhere for your birthday, Dave!
4) She resembles her father. She looks and acts just like him.
5) Remove your shirt and I'll wash it for you.
6) Now that you've lost weight you should make your clothes a smaller size.
4. Listen to the speakers. Which of the comments below might each speaker make? There is one comment you don't need to use.
Before listening try to anticipate what speakers might say to express the following ideas:
A. Watching sporting events on TV is important to me.
B. I only like watching team sports.
C. I don't mind paying a lot to watch an event.
D. I'm not at all interested in sporting events.
E. I don't like staying home alone to watch sporting events.
F. I don't mind watching sports but I prefer to take part. What could be the difference between A and C / C and E?
While listening note down key words to prove correct answers.
Упражнения на основе рефлексивной деятельности учащихся в серии уроков по теме «Schooldays & Work»
1. Read the text about schools around the world (p. 46). Choose the key words and phrases from it to complete the table below.
Types of schools Time &Commute School courses School rules
- Write a short article about your school (60-80 words) using the vocabulary from your table.
- Act out an interview between a British TV presenter and a student at your school in your country. Use your article and the vocabulary from your table.
2. Look at the job categories. Add as many jobs to each as you know. Compare your answer with your class mates.
Working from home as a freelancer (e.g. a translator) Having a skilled job (e.g. a gardener) Being the boss (e.g. a managing director)
Having a 9-5 job in an office (e.g. a secretsry) Working in the medical profession (e.g. a nurse) Becoming a professional person (e.g. a lawer)
Working in the armed forces/emergency services (e.g. a pilot) Becoming a famous celebrity (e.g. a singer) Running your own business (e.g. a beautician)
3. If you had been interviewed, what questions could an interviewer ask you? Act out a job interview for a part-time job as a shop assistant. Record your
interview. «----------- - - - - - ------5
An interviewer: \ Name:--»
Age:__j
Applying for:
Experience:_
Qualities:_
Salary:_
Available to start: '' 207
4. Read the text on page 52. Find words and phrases to describe emotions and feelings below. Compare your answers with your partner.
Sympathy
Affection
Embarrassment
Sorrow
Dedication
Irritation
Annoyance
Happiness/joy
Responsibility
Peacefulness
Результаты проекта по теме «Роль идиоматических выражений в речи»
1. Get the Sack
The idiom Get the sack
Its meaning To end someone's job (by the management of a company)
Its origin It may go as far back as the 1500's. It comes from a time when tradesmen carried all their belongings and tools around in a sack. When they were employed in a certain building they were able to leave their sack in a safe place or the boss's office . At the end of the day they were allowed to go pick up their own sack. If at the end of the day, the boss was not pleased with their work, or felt they had not done a fair days work for a fair days wage he would literally "gave them their sack".
Its synonym(s) and genre difference "To get the sack" sounds more informal. Its synonyms: to get fired (formal), to get the kick (informal), to get the push (informal)
Example The club has sacked their manager.
2. Tighten Your Belt
The idiom Tighten your belt
Its meaning To spend less money
Its origin This saying comes from the depression era when there was little money for anything including food so people had to tighten their belts in order to keep their pants from falling. If you have less money, you will buy less food, eat less, lose weight and have to tighten your belt. You may also have to tighten your belt to prevent the cost of buying a new pair of pants if yours do not fit anymore and you can not afford to buy a smaller pair. Tightening
your belt is generally viewed as a temporary solution to a short-term economic problem.
Its synonym(s) and genre difference To economize (formal), to sacrifice your standard of living (formal), lower your standard of living (formal), to tighten the purse strings (informal)
Example My Dad had lost his job and we had to tighten our belts until he got a new position.
3. Beat Around the Bush
The idiom Beat around the bush
Its meaning To spend a long time getting to the main point of what you are saying, especially because it is embarrassing
Its origin In the 1500's hunters hired people to called "Beaters" to drive small animals such as birds, rabbits, foxes out of bushes so the hunters could get a better shot at them being careful not to drive the animals out into the open before the hunters arrived. They used their long sticks, hitting around the bushes rather than directly on them.
Its synonym(s) and genre difference "Beat around the bush" is informal To avoid answering a question (formal), to approach something in a roundabout way (formal), to keep back (informal)
Example Stop beating around the bush, tell me the truth
Приложение 5 Основные этапы использования технологии ролевой игры проблемной направленности для развития лексических навыков говорения на основе примера по теме «Career choice», взятого из учебника «Enjoy English - 11» (М.З. Биболетова, Е.Е. Бабушис, Н.Д. Снежко, стр. 77,
упр. 5)
Этап 1. Этап подготовки включает в себя тщательную разработку плана
и сценария игры. В данной ситуации можно поднять проблему выбора
выпускником школы дальнейшего профессионального образования. Учителю
необходимо иметь общее описание процедуры игры и четко
сформулированные легенды героев, на основе которых ученики смогли бы
определить свою цель участия в игре. Предполагается наличие следующих
героев ролевой игры: teenagers, parents, teachers, university students, career
officers.Следует различать цель учителя с целью ученика. Если перед учителем
стоит цель создать условия для развития лексического навыка ученика, то для
старшеклассника это может быть выражение позиции в решении
поставленной проблемы от лица своего героя. Например, в данной ролевой
игре целью подростка является убедить своих «родителей» в правильности его
профессионального выбора, а цель «работника центра по профориентации» -
правильно соотнести желания «ребенка» и его «родителей» с тенденциями
современного ранка труда. На каждом уроке в соответствии с принятыми
ролями учащиеся обсуждают проблему. Каждый из участников продумывает
высказывания, построенные на основе специально отобранной лексики с
учетом своей роли, поэтому описания легенд героев учитывают вокабуляр,
который зависят от возрастного, социального и профессионального статуса
каждого из них. Здесь было бы уместно использовать упражнения на
перефразирование: «А как бы то же самое сказал «студент университета» или
«учитель», то есть, тот или иной участник ситуации. Кроме того, учащихся
необходимо снабдить набором фраз речевого этикета. Им предлагаются
соответствующие статьи из журналов, ссылки на подходящие сайты в
211
Интернете, чтобы расширить информацию, необходимую для обсуждения в ходе игры.
Этап 2. Отработав необходимый информационный и лексический материал, можно переходить к следующему этапу - проведения игры. На этом этапе учащиеся разыгрывают предложенную ситуацию, выполняя роли в соответствии со своими легендами и оперируя ранее усвоенной информацией. Каждый из них стремиться достичь своей цели. Надо помнить, что это не простое воспроизведение заученных диалогов или полилогов. Важно настроить учеников на импровизацию, с привлечением собственного жизненного опыта, но в рамках заданной ситуации.
Этап 3. На этапе анализа и обобщения учитель и учащиеся обмениваются мнениями, стараются проанализировать положительные и неудачные результаты состоявшейся игры, обсудить альтернативные варианты решения поставленной проблемы, сопоставить разыгранную ситуацию с реальной. Нельзя забывать, что образовательный смысл ролевой игры проблемной направленности заключается в формировании и дальнейшем совершенствовании лексических навыков, необходимых в реальных условиях, поэтому важно также нацелить учеников на рефлексию данного аспекта. Именно на данном этапе необходимо развивать и совершенствовать умение старшеклассников анализировать пути и способы их собственной работы по рациональному запоминанию и закреплению лексического материала. Рефлексия поможет обучающимся осмыслить закрепленные лексические единицы, переопределить цели дальнейшей работы с ними, скорректировать свой образовательный путь.
Ролевая игра проблемной направленности на тему «Career choice»
Предполагается наличие следующих героев ролевой игры: teenagers, parents, teachers, university students, career officers.
Цель «подростка» - определить пути своего профессионального выбора. Цель «родителя» - помочь ребенку с выбором, ссылаясь на собственный
опыт.
Цель «учителя» - мотивировать учащихся посещать всевозможные профориентационные мероприятия в школе.
Цель «студентов университета» - описать свой позитивный или негативный опыт.
Цель «работника центра по профориентации» - правильно соотнести желания «ребенка» и его «родителей» с тенденциями современного рынка труда.
Scene 1.
Teacher. Hi, everybody! Do you know that there are going to be two new clubs in our school?
Teenager 1: Don't we have enough of them? I'm fed up of that stuff. I'm sure all of the extra classes are a waste of time.
Teacher. Of course, we have a few, but those are also supposed be quite useful for you. One of them is the History club, the second is for Biology fanciers. Teenager 2\ I'm in! The more courses we attend, the more opportunities we have! Teacher: You are absolutely right, Josh! You never know what the future holds for you, and I firmly believe that the only time you need to worry is when you stop learning. You'd better take advantage of all the different opportunities that are offered at schools these days.
Teenager 1: I have no clue, how it can help us in future. I don't see what the fuss is all about.
Teenager 2: Are you totally insane, Richard? Haven't you understood a word of what our teacher has been saying?
Teacher: Don't be so rude to your friend. Although, everybody should realize that it is essential for your better career choice to participate in special interest clubs at least in school.
Teenager 1: OK, I give up! The only trouble for me is to choose which club to join. Scene 2.
Teenager 1: Hello, Mom! Good evening, Dad! I'm a bit peckish. Is there anything to grab a bite?
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.