Метафорическая репрезентация концепта "красота" в современной поэзии: на материале стихотворений русских и итальянских поэтов XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Сборошенко, Кирилл Валерьевич

  • Сборошенко, Кирилл Валерьевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 168
Сборошенко, Кирилл Валерьевич. Метафорическая репрезентация концепта "красота" в современной поэзии: на материале стихотворений русских и итальянских поэтов XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Челябинск. 2009. 168 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сборошенко, Кирилл Валерьевич

ВВЕДЕНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

ПОНЯТИЯ «КРАСОТА».

1.1. Эволюция осмысления понятия красоты в историческом аспекте.

1.2. Понятие «красота» в эстетике.

1.3. Идеализация понятия «красота» в поэзии.

1.3.1. Типы идеализируемых объектов.

1.3.2. Метафора как инструмент поэтической идеализации.

1.4. Концептуализация понятия «красота» в поэзии.

Выводы по 1 главе.

ГЛАВА П. СТРУКТУРНО-РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНЦЕПТА «КРАСОТА» (на примере современной русской и итальянской поэзии).

2.1. Структурно-лексикографическое описание концепта «красота».

2.1.1. Лексические дефиниции концепта «красота».

2.1.2. Синонимические ряды концепта «красота».

2.1.3. Лексикометрический анализ прямых репрезентаций концепта «красота» в итальянской и русской поэзии XX века.

2.2. Метафорическая репрезентация концепта «красота». Структурный аспект.

2.2.1. Метафоры-слова и метафоры-словосочетания.

2.2.2. Метафоры-предложения.

2.2.3. Метафоры-тексты.

2.3. Метафорическое моделирование концепта «красота».

2.4. Метафорические модели тематической группы «красота человека».

2.4.1. Идеализируемый объект «женщина».

2.4.2. Идеализируемый объект «мужчина».

2.4.3. Идеализируемый объект «ребенок».

2.5. Метафорические модели тематической группы «красота природы».

2.5.1. Идеализируемый объект «пейзаж».

2.5.2. Идеализируемый объект «время года».

2.5.3. Идеализируемый объект «погодное явление».

2.5.4. Идеализируемый объект «животное».

2.5.5. Идеализируемый объект «растение».

Выводы по 2 главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафорическая репрезентация концепта "красота" в современной поэзии: на материале стихотворений русских и итальянских поэтов XX века»

Поэзия - сложный и загадочный мир, существующий по своим специфическим законам. Создавая поэтическое произведение, поэт склонен переосмысливать фундаментальные жизненные ценности — такие, как любовь, вера, красота, обогащая их обыденные трактовки собственными неповторимыми интерпретациями.

Одному из интересных ценностных смыслов поэтического выражения - концепту «красота» — посвящена настоящая диссертационная работа. Как элемент образности и выразительности, концепт «красота», кроме лексического выражения способен репрезентироваться метафорически. Иначе говоря, метафорические выражения обладают и репрезентирующей функцией широкого плана, когда совокупность конкретных компонентов реализует в стихе определенный концептуальный смысл понятия «красота» без конкретного использования лексических единиц, отражающих это понятие.

Актуальность данной работы определяется неослабевающим интересом современных лингвистов к творческому компоненту языка. В поле зрения современной лингвистической науки все чаще оказывается одаренная поэтическая личность, способная по-своему интерпретировать жизненные реалии. Поэт как одаренная личность является носителем определенных эстетических представлений о действительности, обусловленных как его собственными воззрениями, так и историческим опытом этноса, к которому он принадлежит. Образная интерпретация поэтом понятия красоты как одной из ключевых эстетических категорий действительности, несомненно, представляет интерес и для когнитивной лингвистики.

Объектом настоящего исследования являются метафорические единицы (метафоры-слова, словосочетания, предложения, тексты), репрезентирующие понятие красоты как когнитивную структуру понятийного мира поэта.

Предмет исследования - метафорическое моделирование концепта «красота» на основе осмысления идеализируемых объектов поэтом на примере русской и итальянской поэзии.

Материалом исследования послужило литературное наследие итальянских и русских поэтов XX века. Итальянские авторы представлены текстами Чезаре Павезе, Умберто Сабы, Эудженио Монтале, Джузеппе Унгаретти, Серджо Сольми, русские авторы — сочинениями Бориса Пастернака, Николая Заболоцкого, Давида Самойлова, Анатолия Жигулина. Всего проанализировано около 2000 страниц поэтического текста. Из них отобрано порядка 120 сочинений (2500 строк), отвечающих критерию понятия красоты объектов и их метафорической репрезентации.

Теоретической базой исследования послужили труды ведущих отечественных и зарубежных ученых в разных областях знаний:

• концептологии (Н.Д. Арутюнова, В.И. Болотов, Е.С. Кубрякова, З.Д.

Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, P.M. Фрумкина);

• теории метафоры (В.Г. Гак, О.Н. Глазунова, А.А. Залевская, Дж.

Лакофф, А.Д. Плисецкая, А.П. Чудинов);

• лингвокультурологии (А. Вежбицкая, В.А. Маслова, В.Н. Телия);

• поэтике (М.М. Бахтин, Н.С. Болотнова, Ю.М. Лотман, Е. Солонович);

• эстетике, теории искусства и литературоведении (Д. Антисери, И. Н.

Голенищев-Кутузов, Л.Д. Любимов, М. Мамардашвили, Д. Реале, Р.И.

Хлодовский, У. Эко)

Цель исследования заключается в описании способов репрезентации концепта «красота» с помощью метафорических моделей в конкретных поэтических произведениях.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд сопутствующих задач:

1) проследить основные этапы эволюции осмысления понятия «красота» в историческом аспекте;

2) выявить особенности эстетического понимания красоты;

3) рассмотреть современные взгляды на природу поэтической метафоры и концепта;

4) выполнить лексикометрический анализ частотности прямых и синонимичных лексем концепта «красота» в поэтических текстах;

5) выявить типы объектов, красота которых метафорически идеализируется в поэзии;

6) проанализировать метафорические модели идеализации красоты данных объектов.

В работе используются общенаучные (наблюдение, описание, сравнение) и собственно лингвистические методы: структурный метод, лексикометрический анализ различных видов репрезентаций концепта «красота», дефиниционный анализ ядерных понятий «красота — bellezza» и «красивый — bello» и их синонимов, сопоставительный метод и др. Результаты количественного анализа частотности различных типов метафорических репрезентаций обобщаются в виде таблиц и выводов.

Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию в виде докладов и сообщений на заседаниях кафедры общего и романского языкознания ЧелГУ, а также на межвузовских, региональных и общероссийских научных конференциях: «Культура и коммуникация» (Челябинск, ЧГАКИ, 2006); «Итальянский язык и культура в российском сибирском контексте изучения и обучения» (Иркутск, ИГЛУ, 2007); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, ЧелГУ, 2008). Основное содержание работы нашло отражение в 6 публикациях.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении концептуальных особенностей современной поэзии с позиции метафорической репрезентации базового концепта «красота». Новым является осмысление метафорической репрезентации концепта «красота» в поэзии как явления, основанное на эстетической идеализации красоты конкретных предметов и явлений. На основе исследуемого материала выявляются метафорические модели, идеализирующие красоту человека и природы в ее конкретных проявлениях — женщина, пейзаж, погодное явление, время года и др.

Теоретическая значимость исследования заключается в современной интерпретации поэтических произведений с позиций когнитивной лингвистики. Исследование вносит вклад в разработку проблемы метафорической репрезентации концептов в поэтических текстах на примере анализа сочинений конкретных авторов. В ходе работы выявляются метафорические модели идеализации красоты объектов, воспроизводимые как в итальянской, так и в русской поэзии.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов на практических занятиях по стилистике и поэтике, при составлении учебных пособий по культуре страны изучаемого иностранного языка, в ходе лекций и семинарских занятий по мировой художественной культуре и смежным дисциплинам.

Положения, выносимые на защиту:

1. В историко-культурном плане понятие красоты, характеризуясь неоднозначностью осмысления в зависимости от конкретной эпохи, имеет и константные интерпретации: красота женщины, природы, произведений искусства, архитектурных сооружений, различных артефактов. Данные типы красоты фиксируются в поэтических текстах в виде базисных тем, характерных для поэтического творчества в целом.

2. Константные интерпретации понятия красоты в поэзии предполагают идеализацию красоты конкретных объектов действительности, основанную на эстетической авторской оценке и отождествлении объекта с тем, что в представлении поэта является олицетворением совершенства в духовном, материальном и порой обыденном плане.

3. В поэзии трактовка понятия красоты через идеализацию совершенных объектов носит метафорический характер. Основанная на образном отождествлении двух или более предметов или явлений, метафора способна актуализировать новые грани красоты идеализируемого объекта, преобразив его сущностную характеристику в поэтическом образе. Как эстетическое явление, понятие красоты способно концептуализироваться, отражать мировоззрение поэта, его жизненный опыт и идеалы.

4. В итальянской и русской поэзии XX века концепт «красота» репрезентируется как с помощью прямых лексем «красота — bellezza» и «красивый — bello» и их синонимов (например, grazia, leggiadria, squisitezza — изящество, утонченность; grazioso, leggiadro, squisito - изящный, утонченный), так и метафорически. Последний способ используется активнее, он разнообразнее по содержанию и структуре. В поэзии представлены следующие структурные типы метафорических репрезентаций концепта «красота»: метафоры-слова, метафоры-словосочетания, метафоры-предложения, метафоры-тексты.

5. В поэтическом произведении выявленные структурные типы метафор идеализируют красоту эстетически совершенных объектов. Идеализируемые в современной поэзии объекты и явления могут быть объединены в две тематические группы: красота человека (идеализируемые объекты женщина, мужчина, ребенок) и красота природы (идеализируемые объекты пейзаж, растение, живое существо, погодное явление, время года).

6. Образная идеализация красоты человека в современной поэзии представлена в основном моделями, идеализирующими красоту женщины. Основные модели, идеализирующие женскую красоту, это: «женщина - это божество», «женщина - это растение», «женщина — это свет», «женщина -это нежность», «женщина - это небо», «женщина - это земля», «женщина — это весна», «женщина - это огонь», «женщина - это жизнь», «женщина - это музыка/песня», «женщина-это драгоценность».

7. Образная идеализация красоты природы в современной поэзии достаточно разнообразна: идеализируется красота пейзажа, времен года, погодных явлений, животных и растений. Существуют следующие метафорические модели идеализации объектов природы: «пейзаж - это человек», «пейзаж - это свет», «пейзаж - это драгоценность», «пейзаж — это божество / храм», «пейзаж — это огонь», «время года - это человек», «время года - это драгоценные металлы», «время года - это жизнь», «погодное явление - это человек», «погодное явление - это свет», «животное - это человек», «животное — это царственное существо», «растение - это человек», «растение - это драгоценность».

Структура работы следующая: введение, две главы, заключение, список использованной литературы. В конце каждой главы приводятся выводы.

Во введении определены объект и предмет, сформулированы цель и основные задачи исследования, определена его методика, обоснована его актуальность и научная новизна, указана теоретическая и практическая ценность работы, сформулированы теоретические положения диссертации, выносимые на защиту.

Первая глава посвящена теоретическим предпосылкам изучения понятия «красота», которое рассматривается в рамках его исторической эволюции. Анализируются также его философская, эстетическая и поэтическая трактовки. В главе рассматривается феномен метафоры, которая характеризуется как инструмент эстетической идеализации понятия красоты. Также исследуется концептуальный аспект данного понятия.

Во второй главе на основе практического материала рассмотрены структурно-репрезентативные характеристики концепта «красота» в итальянской и русской поэзии. Прежде всего, проведено структурно-лексикографическое описание концепта «красота» в виде анализа его лексических дефиниций и синонимических рядов. Выявлены структурные типы метафорических репрезентаций концепта. Выделены объекты, красота которых идеализируется в итальянской и русской поэзии XX века. Также рассмотрены метафорические модели идеализации красоты данных объектов, реализующиеся как в итальянской, так и в русской поэзии.

В заключении суммируются итоги исследования и делаются выводы о достигнутых результатах и ключевых особенностях метафорической репрезентации концепта «красота» в современной поэзии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Сборошенко, Кирилл Валерьевич

Выводы по 2 главе

В данной главе были рассмотрены структурно-репрезентативные характеристики концепта «красота» в итальянской и русской поэзии.

На первом этапе было проведено структурно-лексикографическое описание концепта «красота» в виде анализа лексических дефиниций и синонимических рядов концепта «красота». На основе анализа словарных трактовок лексем «красота - bellezza» и «красивый — bello» был выведен содержательный минимум ядра как активного слоя концепта «красота»: стройность, пропорциональность, гармоничность.

Вслед за ядерными лексемами были проанализированы синонимические ряды лексической единицы «красота», которые были условно разделены на две группы по типу восприятия: духовная и сенсорно воспринимаемая красота.

В восприятии красоты сенсорного уровня решающую роль играют органы чувств: зрение, слух, обоняние, осязание, тактильные ощущения. Единицы данного уровня следующие: ' grazia, leggiadria, squisitezza (изящество, утонченность) и grazioso, leggiadro, squisito (нзящный, утонченный)', magnificenza, maestosita, sontuosita, splendore (величие, великолепие) и magnifico, maestoso, sontuoso, splendido (величественный, великолепный); incanto, fascino, amenita (очарование, прелесть) и incantevole, affascinante, ameno (очаровательный, прелестный); dolcezza, tenerezza, carezza (нежность, ласка) и dolce, tenero, carezzevole (нежный, ласковый); attrazione, avvenenza, vaghezza (притягательность, влечение) и attraente, avvenente (притягательный, влекущий).

Восприятие же красоты духовного уровня основано не на сенсорных ощущениях, а собственно на положительных духовных качествах объекта, а также на своеобразном убеждении, которое выражается в представлении об объекте как о носителе таких качеств. Единицы по типу духовного восприятия: bonta (доброта), candore, purezza (чистота), buono, puro, pio, candido (добродетельный, нравственный, чистый).

Выявленные лексемы реализуются не только в практической речи носителей итальянского и русского языков, но и в поэтических текстах. Однако, как показало исследование, частотность прямых лексем и их синонимов в поэтических текстах достаточно низка. Чаще поэты прибегают к метафорической репрезентации.

В структурном плане метафорическая репрезентация концепта «красота» в работе представлена следующими типами: метафоры-слова, метафоры-словосочетания, метафоры-предложения и метафоры-тексты. Анализ стихотворений русских и итальянских авторов показал, что чаще всего репрезентация концепта «красота» в поэтическом произведении достигается комплексным использованием ядерных и синонимичных лексем, метафор-слов, метафор-словосочетаний и метафор-предложений. В стихотворении они уточняют концепт «красота» путем идеализации красоты конкретного объекта: женщины, пейзажа, растения, животного и др.

В смысловом отношении на основе анализа стихотворений было установлено, что как в русской, так и в итальянской поэзии метафоры, идеализирующие красоту конкретных объектов, способны составлять частотные образные схемы, воспроизводимые в творчестве многих поэтов. Речь идет об устойчивых приемах идеализации объекта: обожествление природы, женщины, времени года, одухотворение и очеловечивание красоты пейзажа, уподобление пейзажа свету и др. Можно сказать, что в русской и итальянской поэзии XX века присутствует комплекс метафорических моделей, позволяющих структурировать одни понятия в терминах других, например, «женщина — это небо», «пейзаж - это драгоценность». Эти модели, несомненно, носят когнитивный характер, поскольку отражают ассоциативное идеализированное представление о красоте определенных объектов, которое складывается в воображении поэта.

Типологическое сходство этих объектов в двух рассматриваемых поэтических системах позволяет объединить их в две тематические группы:

- красота человека (идеализируемые объекты женщина, мужчина, ребенок)', красота природы (идеализируемые объекты пейзаж, растение, живое существо, погодное явление, время года).

В современной итальянской и русской поэзии осмысление красоты носит обыденный характер. Метафора способна преобразить объекты повседневности благодаря своей образности, потенциал которой используется в процессе идеализации данных объектов.

Всего в тематической группе «красота человека» нами были выделены 11 моделей, идеализирующих красоту женщины, 1 модель идеализации красоты мужчины и 2 модели, характеризующих красоту ребенка.

В тематической группе «красота природы» собственно пейзаж идеализируют 5 метафорических моделей, 3 модели характеризуют красоту времени года, 2 - красоту погодного явления, 3 - животного и 2 - растения.

Наиболее распространенными являются идеализируемые объекты «женщина» и «пейзаж». Количественный подсчет реализаций метафорических моделей в итальянской и русской поэзии XX века позволил выявить и три наиболее частотных метафорических модели: «идеализируемый объект (природа) - это человек» (64 примера), «идеализируемый объект (человек и природа) - это свет» (35 примеров) и «идеализируемый объект (человек и природа) - это божество» (32). Наиболее продуктивной в русской и итальянской поэзии стала метафорическая модель, идеализирующая красоту объекта посредством олицетворения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Характерной чертой науки о языке XX века является стремление к анализу фундаментальных сущностей, лежащих в основе мировосприятия носителей языка и их понятийной системы. Такими эстетическими сущностями являются концептуальные единицы, которые предстают как сложные феномены человеческого бытия, аккумулирующие широкий набор представлений о каком-либо предмете или явлении. Одной из глобальных концептуальных единиц, вбирающей в себя целый спектр коннотаций, является концепт «красота». Его основная ядерная составляющая — понятие красоты, представленное в различных сферах человеческой деятельности. Поэзия является той сферой деятельности, которая больше всего сфокусирована на понятии красоты.

В ходе исследования понятия красоты в поэзии было предпринято обращение к красоте как фундаментальной единице человеческого опыта, воспроизводимой в истории, культуре и эстетике.

В историко-культурном плане, как показало исследование, понятие красоты эволюционирует в зависимости от конкретного исторического периода, сохраняя определенные базисные составляющие. Действительно, существует общечеловеческое осмысление красоты, своего рода константная величина, которая воспроизводится на любом этапе исторического развития общества и фиксируется в различных видах искусства и бытовых эстетически оформленных предметах. Данная величина подразумевает представления о красоте как о гармонии, симметрии, совершенстве форм и пропорций, а также как об эстетическом удовольствии, получаемом непосредственно от созерцания объекта красоты. Иными словами, осмысление красоты как понятийного феномена носит прежде всего эстетический характер.

Обращение к эстетической трактовке понятия красоты, предпринятое в рамках теоретической части настоящего исследования, позволило выявить главную особенность интерпретации данного понятия для конкретной сферы искусства - поэзии. Понятие красоты в эстетике связано с критерием идеализации, составляющими которой являются понятия гармонии, симметрии, пропорциональности форм и линий, то есть того, что способствует переживанию прекрасного и вызывает чувство удовольствия, наслаждения. Понимание красоты в поэзии также основано на личностной идеализации поэтами объектов и явлений, которые привлекают поэтов своими положительными чертами, свойствами и качествами.

Наиболее распространенными объектами идеализации, воспроизводимыми в поэтическом творчестве различных эпох, являются человек, объекты и явления природы, божественные существа (Бог, дева Мария, святые), сам поэт как носитель истины, а также прошлое, которое предстает в идеализированных легендах и сказаниях, волнующее настоящее и возможное будущее. В творчестве некоторых поэтов идеализируется и красота механизмов, шум городов, звуки и динамизм транспортных средств.

Анализ особенностей идеализации объектов красоты в поэзии XX века показал, что наряду с прямыми и синонимическими номинациями идеализируемых объектов очень часто используется их метафорическая репрезентация. Основанная на образном отождествлении двух или более предметов или явлений, метафора актуализирует новые грани красоты идеализируемого объекта, преображая его сущностную характеристику в поэтическом образе, например, «женщина - это мелодия». Многообразие метафорических трактовок красоты идеализируемых объектов позволяет говорить о красоте как о концепте, активно воспроизводимом в поэтической системе.

В поэзии концепт «красота» предстает как структура, имеющая план содержания (ядерные понятия концепта «красота — bellezza» и «красивый — bello», их однокоренные и синонимичные производные) и план выражения (лексические обороты, репрезентирующие данный концепт в поэтическом тексте). Поэтическая репрезентация концепта «красота» характеризуется вариативностью плана выражения, то есть, определенное множество поэтических текстов выступает как объективация данного концепта. Другим важным свойством репрезентации концепта «красота» является ее ассоциативно-образный характер. Для поэта не существует готовых путей представления красоты в стихотворении, он постоянно ищет, экспериментирует, переосмысливает сущность объекта, который в его представлении является воплощением критериев совершенства, поскольку для него красота - это высшая эстетическая категория, духовная ценность, единица образного видения мира. Так и концепт «красота» в русской и итальянской поэзии XX века чаще всего представлен оригинальными метафорическими конструкциями. Данное утверждение на практике подтвердилось результатами лексикометрического анализа его образных репрезентаций в поэтических произведениях. Количественный показатель метафор, репрезентирующих концепт «красота», в их разнообразных структурных формах от слова к словосочетанию, предложению и целому тексту, значительно выше, чем число случаев вербализации данного концепта конкретными ядерными лексемами, их однокоренными и синонимичными вариантами.

Путем количественных подсчетов метафорических единиц нами было выяснено, что наиболее распространенным структурным метафорическим типом как в русской, так и в итальянской поэзии является метафора-предложение. Однако в русской поэзии гораздо чаще, чем в итальянской поэзии, встречаются метафоры-тексты.

В когнитивном аспекте метафорическая репрезентация объектов красоты в поэзии реализуется через определенные метафорические модели как устойчивые схемы метафорического переноса, сопоставляющие конкретный объект с тем, что, по мнению поэта, является красивым.

В результате проведенного исследования поэзии XX века были выделены две основные тематические группы идеализируемых объектов: красота человека и красота природы, в рамках которых функционируют когнитивные метафорические модели.

Так, в группе «красота человека» действуют модели «женщина — это божество», «женщина — это растение», «женщина — это свет», «женщина — это нежность», «женщина — это небо», «женщина — это земля», «женщина -это весна», «женщина — это огонь», «женщина — это жизнь», «женщина — это музыка/песня», «женщина - это драгоценность», «мужчина — это герой/борец», «ребенок — это растение», «ребенок - это свет».

В тематической группе «красота природы» представлены следующие метафорические модели: «пейзаж - это человек», «пейзаж — это свет», «пейзаж — это драгоценность», «пейзаж - это божество / храм», «пейзаж — это огонь», «время года - это человек», «время года — это драгоценные металлы», «время года — это жизнь», «погодное явление - это человек», «погодное явление — это свет», «животное — это человек», «животное — это царственное существо», «растение — это человек», «растение — это драгоценность».

Чаще всего в рассмотренных метафорических моделях идеализировались объекты «женщина» и «пейзаж». Наиболее же продуктивной в русской и итальянской поэзии стала метафорическая модель, идеализирующая красоту объекта посредством олицетворения: «идеализируемый объект (природа) - это человек».

Исследование показало, что основная черта русской и итальянской поэзии XX века заключается не в репрезентации концепта «красота» ядерными и синонимичными конструкциями основных лексем, а в метафорическом представлении авторских когниций, которые эстетически преобразуют объекты и явления окружающей действительности, которые отражают их идеализацию поэтом в метафорических моделях. Таким образом, концепт «красота» в поэзии XX века представляет собой явление со сложной структурой. Трактовка поэтом красоты носит эстетический характер, а категория идеализации играет ключевую роль в осмыслении и передаче поэтом понятия красоты.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сборошенко, Кирилл Валерьевич, 2009 год

1. Азначеева Е.Н. Рефлексия в лирическом стихотворении Текст. / Е.Н. Азначеева // Ученые записки гуманитарного факультета ПГТУ, выпуск V. Пермь, 2002. - С. 3 - 7 .

2. Алексеева Л.М. Термин и метафора: семантическое обоснование метафоризации Текст. / Л.М. Алексеева. — Пермь: ПТУ, 1998. 250 с.

3. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Метафора в медицинском тексте Текст. / Л.М. Алексеева, С.Л. Мишланова // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2. — М.: ВНИИКИ, 1997.-С. 5-62.

4. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. «Животный мир» в медицинских текстах // Динамический аспект лингвистических исследований: Материалы III Житниковских чтений. Челябинск: ЧелГУ, 1999. - С. 121 - 126.

5. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Художественная метафора в медицинских текстах // IV Житниковские чтения: Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований: материалы межвуз. науч. конф. в 2 ч. Ч. 2. Челябинск: ЧелГУ, 2000. - С. 9 - 17.

6. Алексеева Л.М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: автореф. дис. на степень д-ра филол. наук Текст. / Л.М. Алексеева. М., РУДН, 1999. - 33 с.

7. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Метафорическая модель «Растение» в медицинских текстах Текст. / Л.М. Алексеева, С.Л. Мишланова // Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. тр. в 2-х ч. -Пермь, ПТУ, 1998.-С. 120-131.

8. Алефиренко Н.Ф. Методологические основания исследования проблемы вербализации концепта Текст. / Н.Ф. Алефиренко // Вестник ВГУ. Серия «Гуманитарные науки», №2. 2004.

9. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: теоретическое исследование Текст. / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград, 2003.

10. Андреев M.JL, Хлодовский Р.И. История итальянской литературы Текст. / M.JL Андреев, Р.И. Хлодовский. М.: ИМЛИ РАН «Наследие», 2000. - 309 с.

11. Аристотель. Собрание сочинений в 4-х т. Текст. / Аристотель. М.: Мысль, 1975 - 1984. - С. 43, 62.

12. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории Текст. / Аристотель. Мн.: Литература, 1998. - 1392 с.

13. Арнаудов М. Психология литературного творчества Текст. / М. Арнаудов. М.: Прогресс, 1970. - 654 с.

14. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике Текст. / И.В. Арнольд. -М.: Высш.шк.,1991. 140 с.

15. Арнольд И.В. Стилистика декодирования Текст. / И.В. Арнольд. Л., 1974.-312 с.

16. Арутюнова Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь «Языкознание». — М., 1990. С. 136 - 137.

17. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990. - С. 4 - 32.

18. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1976.-384 с.

19. Арутюнова Н.Д. Синтаксические функции метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова. Известия АН СССР, сер. лит. и языка, 1978а, Т. 37, № 3, С. 251 -262.

20. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

21. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР, сер. лит. и языка, 1978, Т. 37, № 4, С. 333-343.

22. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. — 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. -1 — XV. - 896 с.

23. Ахманов А.С. Логические формы и их выражение в языке Текст. / А.С. Ахманов // Мышление и язык. — М.: Политиздат, 1957, С. 166 — 212.

24. Ахманов А.С. Логическое учение Аристотеля Текст. / А.С. Ахманов // Учен, записки МОПИ, Труды кафедры философии, Т. XXIV, вып. 2. -М., 1953, 190 с.

25. Ахманова О.С. Некоторые вопросы семантики в современном языкознании Текст. / О.С. Ахманова // О точных методах исследования языка. — М., 1962, 162 с.

26. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин. Екатеринбург: Изд-во НЕФА, 2000. - 534 с.

27. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. — 104 с.

28. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Идоматичность и идиомы Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // В.Я. 1996, №5. - С. 51 - 65.

29. Бахтин М.М. Автор и герой Текст. / М.М. Бахтин. СПб: Азбука, 2000.-332 с.

30. Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении Текст. / М.М. Бахтин. М.: Лабиринт, 2000. - 640 с.

31. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. -М., 1979.-279 с.

32. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 163 с.

33. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста Текст. / В.П. Белянин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 124 с.

34. Блэк М. Метафора Текст. / М. Блэк // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 153 - 172.

35. Болотнова Н.С. Ассоциативное поле текста и слова Текст. / Н.С. Болотнова // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск, 2000. - С. 9 - 22.

36. Болотнова Н.С. Структура и ассоциативные возможности ассоциативного поля художественного текста Текст. / Н.С. Болотнова // Актуальные проблемы русистики (под ред. Т.А. Демешкиной). Томск, 2006. - С. 245 - 256.

37. Болотов В.И. А.А. Потебня и когнитивная лингвистика Текст. / В.И. Болотов // Вопросы языкознания, 2008, №4. С. 82-95.

38. Былины, русские народные сказки, древние повести. М.: Дет. лит., 1989.-635 с.

39. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989. 125 с.

40. Васильева А.А. Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов О.Э. Мандельштама: автореферат диссертации канд. филол. наук Текст. / А.А. Васильева. Томск, 2004. - 23 стр.

41. Введение в культурологию. Учебное пособие для вузов Текст. / Руковод. автор, колл. и отв. ред. Е.В.Попов. М.: ВЛАДОС, 1995. - 336 с.

42. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997. 416 с.

43. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

44. Веселовский А.Н. Избранные статьи Текст. / А.Н. Веселовский. Д., 1939.- 125 с.

45. Вико Джамбаттиста. Основание новой науки об общей природе наций. Пер. и коммент. А.А.Губера Текст. / Джамбаттиста Вико. Л., Художественная литература, 1940. — 619 с.

46. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания, № 1, 1954. С. 3 - 24.

47. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой Текст. / В.В. Виноградов // Поэтика русской литературы. М., Наука, 1976. - С. 369 - 459.

48. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов. — М., Высшая школа, 1986. 640 с.

49. Виноградов В.В. История слов. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Толк, 1994.- 1138 с.

50. Воркачёв С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачёв // Филол. науки, 2001, №1. С. 64 - 72.

51. Воркачёв С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии Текст. / С.Г. Воркачёв // ФН, 1995, №3. С. 56-66.

52. Воркачёв С.Г. Речевые постулаты и оценка моральных качеств личности: показатели безразличия в психологических отношениях Текст. / С.Г. Воркачёв // ФН, 1993, №3. С. 85 - 91.

53. Воробьева К.А. Лингвокультурологические и психологические аспекты восприятия иронии художественного текста. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / К.А. Воробьева. Челябинск, 2008. - 220 с.

54. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997. 416 с.

55. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

56. Веселовский А.Н. Избранные статьи Текст. / А.Н. Веселовский. — JL, 1939.- 125 с.

57. Вико Джамбаттиста. Основание новой науки об общей природе наций. Пер. и коммент. А.А.Губера Текст. / Джамбаттиста Вико. Л., Художественная литература, 1940. — 619 с.

58. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания, № 1, 1954. С. 3 - 24.

59. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой Текст. / В.В. Виноградов // Поэтика русской литературы. — М., Наука, 1976. С. 369 - 459.

60. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов. М., Высшая школа, 1986. - 640 с.

61. Виноградов В.В. История слов. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Толк, 1994.- 1138 с.

62. Воркачёв С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачёв // Филол. науки, 2001, №1. С. 64 - 72.

63. Воркачёв С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии Текст. / С.Г. Воркачёв // ФН, 1995, №3. С. 56-66.

64. Воркачёв С.Г. Речевые постулаты и оценка моральных качеств личности: показатели безразличия в психологических отношениях Текст. / С.Г. Воркачёв // ФН, 1993, №3. С. 85 - 91.

65. Воробьева К.А. Лингвокультурологические и психологические аспекты восприятия иронии художественного текста. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / К.А. Воробьева. Челябинск, 2008. - 220 с.

66. Войтещук И.В. Содержание и средства объективации концепта «вода» в языке и речи. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / И.В. Войтещук. — Челябинск, 2002. — 234 с.

67. Выготский JI.C. Психология искусства Текст. / JI.C. Выготский. М., Лабиринт, 1997. - 416 с.

68. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В.Г. Гак // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 11 - 26.

69. Гак В.Г. Языковые преобразования Текст. / В.Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 736 с.

70. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М., 1981.

71. Гинзбург Л. Частное и общее в лирическом стихотворении Текст. / Л. Гинзбург // Литература в поисках реальности. Л., 1987. - С. 14-18.

72. Глазунова О.И. Стереотипы национального восприятия обобщенных сравнительных конструкций в художественном тексте Текст. / О.И. Глазунова // Вестник СПбГУ, 1996, сер. 2, вып. 1. С. 98 - 100.

73. Глазунова О.И. К вопросу о потенциально-комбинаторных особенностях наречий степени Текст. / О.И. Глазунова // Вестник СПбГУ, 1997, сер. 2, вып. 2. С. 39 - 48.

74. Глазунова О.И. Парадокс как принцип организации художественного текста Текст. / О.И. Глазунова // Вестник СПбГУ, 1998, сер. 2, вып. 3. С. 40-50.

75. Голенищев-Кутузов И. Н., Хлодовский Р. И. Данте Алигьери Текст. / // История всемирной литературы в 9 томах. АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983. - С. 12 - 20, 51 - 68.

76. Громов Е.С. Основные эстетические категории Текст. / Е.С. Громов. -М.: Знание, 1981. С. 43 - 49.

77. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания, 1994, № 4. С. 17 - 33.

78. Демьянков В.З. Прототип и реализации концепта «привлекательность» в русском языке Текст. / В.З. Демьянков. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. - С. 167 - 184.

79. Дудченко О.В. Реконструкция концептосферы «красота» в англосаксонской поэтической картине мира Текст. / О.В. Дудченко. -Владивосток, ДВГУ, 2007. 23 с.

80. Дэвидсон Д. Что означают метафоры Текст. / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. М., 1990. - с. 173 - 194.

81. Залевская А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А. Залевская. М., Изд-во Российского гос. гуманит. ун-та, 1999. - 382 с.

82. Залевская, А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная ука и когнитивная лингвистика Текст. / А.А. Залевская // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. — Тамбов, 1998.- С. 6-9.

83. Иванова Е.В. Особенности реализации концептуальной метафоры в экологическом дикурсе Текст. / Е.В. Иванова. Челябинск, 2007. - 6 с.

84. Калинкин А.Т. Эстетический идеал, искусство, познание Текст. / А. Т. Калинкин. М., МГУ, 1983. - 233 с.

85. Квазимодо С. Избранные стихотворения. Пер. И. Бродского Текст. / С. Квазимодо // в сборнике И. Бродского «Бог сохраняет все». — М.: Миф, 1992.-с. 234-236.

86. Колючкин Д.В. Ценностные аспекты поэтической метафоры. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / Д.В. Колючкин. Челябинск, 2005. - 148 с.

87. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г.И. Кустова // Вопросы языкознания. М., 2000, № 4. - С.85 - 109.

88. Кустова Г.И. Неметафорические когнитивные модели в семантической деривации Текст. / Г.И. Кустова // Обработка текста и когнитивные технологии. Казань, 2001. - 216 с.

89. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. М., 1990. - с. 387 -415.

90. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А.А. Леонтьев. М., 1969. - 135 с.

91. Ли Хуа. Положительная эстетическая оценка в русском языке: красота с позиции носителя китайского языка и культуры Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / Хуа Ли.-М., 2006.- 137 с.

92. Литературная энциклопедия. Том 4 Текст. — М., 1930. 687 с.

93. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф Текст. / А.Ф. Лосев. М.: Издательство Московского университета, 1982. - 156 с.

94. Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения Текст. / А.Ф. Лосев. М., 1978. -225 стр.

95. Лотман Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман // Об искусстве. СПб.: Искусство - СПБ, 1998. - С. 14 - 285.

96. Любимов Л.Д. Искусство древней Руси Текст. / Л.Д. Любимов. М.: Просвещение, 1981, 335 с.

97. Любимов Л.Д. Искусство западной Европы Текст. / Л.Д. Любимов. -М.: Просвещение, 1982, 319 с.

98. Мамардашвили М. Беседы о мышлении Текст. / М. Мамардашвили // Мысль изреченная. — М., 2001. 154 с.

99. Мамардашвили М. Лекции о Прусте (психологическая топология пути) Текст. / М. Мамардашвили. М., 1995. - 135 с.

100. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику Текст. / В.А. Маслова // Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.

101. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию Текст. / В.А. Маслова. М.: Наследие, 1997. - 205 с.

102. Метафора в языке и тексте Текст. М.: Наука, 1988.

103. Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория Текст. / Л.В. Миллер // Мир русского слова, 2000, №4. 12 с.

104. Мифы Древней Греции Текст. СПб.: Лицей, 1992. - 190 с.

105. Никитин М.В. О семантике метафоры Текст. / М.В. Никитин // Вопросы языкознания. 1997. -№1 - с. 100 - 101.

106. Никитин М.В. Реализация концепта «страх» в сценариях городской легенды. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук Текст. / М.В. Никитин. Челябинск, 2006. - 24 с.

107. Ницше Ф.В. Рождение трагедии из духа музыки. Пер. Г. Рачинского Текст. / Ф.В. Ницше. СПб., 2002. - 172 с.

108. Новикова В.П. Метафорическое моделирование смыслообразования поэзии романтизма. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / В.П. Новикова. Ч., 2002. - 22 с.

109. Опарина Е. О. Концептуальная метафора Текст. / Е. О. Опарина // Метафоры в языке и тексте. — М.: Наука, 1988. с. 65 - 77.

110. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры Текст. / X. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры. М., 1990. - с. 68 - 81.

111. Островский Г.С. Рассказ о русской живописи Текст. / Г.С. Островский. М: Изобразительное искусство, 1989. - 360 с.

112. Панченко A.M., Смирнов И.П. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала XX века Текст. / A.M. Панченко, И.П. Смирнов // Труды отдела древнерусской литературы: Древнерусская литература XVIII — XX в. JL, 1971. - 245 с.

113. Панорама искусств Текст. — М.: Советский художник, 1986. -422 с.

114. Пастернак Б.Л. Об искусстве Текст. / Б.Л. Пастернак. — М.: Искусство, 1990. 399 с.

115. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания Текст. / В.Ф. Петренко. М., Изд-во МГУ, 1988. - 277 с.

116. Печенкина, О.Ю. О периферии концепта «бог» в текстах пословиц и поговорок русского народа, собранных В.И. Далем Текст. / О.Ю. Печенкина // Фразеология 2000. Тула, 2000. - С. 113-115.

117. Петрова Л.А., Щекина И.А. Итальянский язык для начинающих Текст. / Л.А. Петрова, И.А. Щекина. М.: Астрель, ACT: Хранитель, 2007.-335 с.

118. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля: психолингвистический аспект Текст. / В.А. Пищальникова. Барнаул, 1992. - 217 с.

119. Пищальникова В.А. Психопоэтика Текст. / В.А. Пищальникова.- Барнаул, 1999.-190 с.

120. Попова Н. Б. Информативность поэтического текста Текст. / Н.Б. Попова. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1992.- 140 с.

121. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 190 с.

122. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 1999. -207 с.

123. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 2002. - 178 с.

124. Реале Д., Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. Том 4. От романтизма до наших дней Текст. / Д. Реале, Д. Антисери. СПб: ТОО ТК «Петрополис», 1997. - 880 с.

125. Ревякина Н.В. Проблемы человека в итальянском гуманизме второй половины XIV — первой половины XV в Текст. / Н.В. Ревякина. М., 1977. - 189 с.

126. Саба Умберто. Избранные стихотворения Текст. / Саба Умберто. Пер. И. Бродского. В сборнике И. Бродского «Бог сохраняет все». — М.: Миф, 1992.-301 с.

127. Серебренников Б. А. Как происходит отражение картины мира в языке? Текст. / Б.А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - с. 52, 180.

128. Сибирский филологический журнал Текст. / Томск, 2003, №3 -4.-275 с.

129. Сибирский филологический журнал Текст. / Томск, 2003, №1. -Томск, 2001.-210 с.

130. Солонович Е. У истоков новой европейской поэзии. Вступ. статья к книге «Данте. Петрарка. Лирика» Текст. / Е. Солонович. М., 1983. - 13 с.

131. Тарасова И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект Текст. / И.А. Тарасова. Саратов, 2003.

132. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. В сб. Языковая номинация. Виды наименований. Текст. / В.Н. Телия. — М.: Наука, 1977.- С. 129-221.

133. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке Текст. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1981. - 265с.

134. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 135с.

135. Телия В.Н. Метафора как модель словопроизвоства и ее экспрессивно-оценочная функция Текст. / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 26 - 52.

136. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Сб. науч. ст. -М., 1988.-с. 173-204.

137. Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении Текст. / В.Н. Телия // Фразеология в Машинном фонде русского языка. М.: Наука, 1990. - С. 32 - 47.

138. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация Текст. / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука 1991.- С. 5-36.

139. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности Текст. / В.Н. Телия, Т.А. Графонова, A.M. Шахнарович и др.; АН СССР, Ин-т яз-я. М.: Наука, 1991. - 214 с.

140. Теория метафоры Текст. М., 1990. - 145 с.

141. Токарев Г.В. Афоризмы, репрезентирующие концепт «труд», в культурно-когнитивном освещении Текст. / Г.В. Токарев // Актуальные проблемы изучения в преподавании русского языка на рубеже XX-XXI веков. -Воронеж, 2001. С. 135 - 137.

142. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии Текст. / Н.В. Толочин. М.: Прогресс, 1996. - 196 с.

143. Топоров В.Н. Космогонические мифы Текст. / В.Н. Топоров // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1980. Т. 2. - С.6-9.

144. Федосеев А.А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе. Автореферат дис. канд. фил. наук Текст. / А.А. Федосеев. Челябинск, 2004. - 245 с.

145. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога Текст. / P.M. Фрумкина // НТИ — Сер.2., Информационные процессы и системы. — 1992, №6. С. 1 - 8.

146. Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления, культуры Текст. / С.А. Хахалова. Иркутск, 1999. - 225 с.

147. Цветаева М.И. Поэты с историей и поэты без истории. В сб. «Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. Проза» Текст. / М.И. Цветаева. — Владивосток, Издательство Дальневосточного университета, 1990. 847 с.

148. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов Текст. / Е.Т. Черкасова. М., 1968. - 260 с.

149. Чернейко JI.O. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста Текст. / JT.O. Чернейко // Структура и семантика художественного текста. М., 1999. - с. 438 - 460.

150. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 — 2000) Текст. / А.П. Чудинов. Екатеринбург: БИ, 2001. - 238 с.

151. Эко Умберто. История красоты Текст. / Умберто Эко. — М.: Слово, 2005.-440 с.

152. Языковое сознание: формирование и функционирование Текст. М., 1998.

153. Яковлев Е.Г. Эстетика. Учебное пособие Текст. / Е.Г. Яковлев. -М.: Гардарика, 2000. 360 с.

154. Gibbs R. Why many concepts are metaphorical? Text. / R. Gibbs // Cognition, №62, 1996. p. 309 - 319.

155. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we Live By Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980. - p. 242.

156. Lakoff G. The contemporary Theory of Metaphor Text. / G. Lakoff // Metaphor and Thouht. Second edition / Ed. by Ortony A. New York: Cambridge University Press, 1993. - p. 202 - 251.

157. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Text. / G. Lakoff. Chicago, London, 1987. - 225 P

158. Lakoff G. The Invariance Hypothesis: Is Abstract Reason Based on Image-Schemas? Text. / G. Lakoff // Cognitive Linguistics, 1990, № 1.

159. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor Text. / G. Lakoff // Metaphor and thought, ed. by Ortony A., Cambridge, 1993.

160. Le Guern M. Semantique de la m6taphore et de la metonymie Texte. / G. Lakoff. Paris: Larousse, 1973.1. Список интернет-изданий

161. De Sanctis F. Storia della letteratura italiana // www, franklang. ru

162. Бенедетто Кроче // http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le5/le5-6803.htm.

163. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований // http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Linguist/Glaz/24.php.

164. Головатина В. Лексические средства репрезентации концепта «вдохновение» в поэзии XIX XX веков // http://mmj.ru/philology.html.

165. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // http://www.infolex.ru/FOR SHV.HTM.

166. Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений // http://ancientrome.rU/antlitr/quintilianus/institutio-oratoria/intro.htm#l

167. Кибрик А.А. Дискурс // http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008254/print.htm.

168. Кривцун О. Эстетика // www.deol.ru/users/krivtsun/bioRraphy.

169. Лагута О.Н. Лингвометафорология: основные подходы // http://www.russian.slavica.org/article323.html.

170. Мещерякова Ю.В. Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах // http://www.psycholing.narod.ru/auto/mecheriakova-auto.html.

171. Несколько стихотворений Эудженио Монтале. Перевод с итальянского Евг. Солоновича // www.noblit.ru.

172. Никифорова В.Н. Анализ литературного текста в эстетическом и нравственно-этическом аспекте // http ://gov.cap.m/hierarhy.

173. Плисецкая А.Д. Метафора как когнитивная модель в лингвистическом научном дискурсе: образная форма рациональности // http://virtualcoglab.cs.msu.su/html/Plisetskaya.html.

174. Сальваторе Квазимодо // http://feb-web.ru/feb/ivl/vl 8/vl 8-2662.htm.

175. Степанов Ю.С. Концепт. http://genhis.philol.msu.ru/article 120.shtml#top.

176. Тицкий Дм. Этика символистического стихосложения // http://lunaris.org.ua/book/index.shtml

177. Цыганова Е. Б. Метафорика обозначений речи в русском языке // http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=20.

178. Чернобаев Д. От Средневековья до XIX века. http://archive.travel.ru/italy/33 81 .html.

179. De Sanctis F. Storia della letteratura italiana // www.franklang.ru.

180. Lakoff G. Metaphor in politics. 1991 // http://www.compapp.dcu.ie.

181. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ЭНЦИКЛОПЕДИЙ И СЛОВАРЕЙ

182. Абрамов Н. Толковый словарь русского языка // www.vseslova.ru.

183. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1972 592 с.

184. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1973 608 с.

185. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1973 624 с.

186. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1975 628 с.

187. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1976 608 с.

188. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1977 624 с.

189. Большая советская энциклопедия. Советская энциклопедия, 1978 620 с.

190. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: т. 2 Текст. -М.: Рус. яз., 1989.-С. 105.

191. Евгеньева А.П. Словарь русского языка: в 4-х т. Текст. / А.П. Евгеньева. АН СССЗ ин-т рус. яз. под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереопип. -М.: Русский язык, 1985 1988. - С. 86, 39.

192. Итальянско-русский словарь Текст. / под ред. Н.А. Скворцовой и Б.Н. Майзель. М.: «Русский язык», 1977. - 944 с.

193. Итальянско-русский, русско-итальянский словарь Текст. / под ред. В. Хлызова. М.: «Мартин», 2002. - 766 с.

194. Ожегов С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов. М.: «Русский язык», 1989. - 748 с.

195. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Четвертое издание Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М., 1999. -с. 301 -303.

196. Поэтический словарь Текст. / под ред. А.П. Квятковского. М.: «Советская энциклопедия»: 1966. - 445 с.

197. Русский толковый словарь Текст. / под ред. ВВ. Лопатина, Л.Е. Лопатиной. М.: «Русский язык», 1997. — с. 251.

198. Словарь синонимов русского языка Текст. — М., 2007. — 540 с.

199. Толковый словарь русского языка под ред. Т.Ф. Ефремовой // www.slovopedia.com.

200. Толковый словарь русского языка А. Ушакова // http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/K/85?q=, http://ushdict.narod.ru/040/w 12125 .htm.

201. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. М., 1983.-445 с.

202. Философский словарь Текст. М., 1986. - 480 с.

203. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. Издание пятое. М., Издательство политической литературы, 1987. - С. 153 — 154.

204. Философия творчества, культуры и искусства Текст. — М., 1994. 504 с.

205. Философский энциклопедический словарь Текст. М., 1986. -410 с.

206. Философский энциклопедический словарь Текст. / под ред. С.С. Аверинцева. М.: Советская энциклопедия, 1989. - с. 300 - 304.

207. Философский энциклопедический словарь Текст. М.: Инфра -М, 1997.- с. 126.

208. Эстетика. Словарь Текст. М., Политиздат, 1989. - С. 98 - 99.

209. Dizionario di Italiano il Sabatini Coletti // http://dizionari.corriere.it/.

210. Dizionario della lingua italiana di Gabrieli Aldo // http:// dizionari .hoepli. it/.

211. Dizionario Italiano di sinonimi e di contrari // http://www.dizionario-online.net/sinonimi/.

212. Dizionario Italiano Sapere // http://www.sapere.it/

213. СПИСОК ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРВОИСТОЧНИКОВ

214. LA PIU GRANDE ANTOLOGIA VIRTU ALE DELLA POESIA ITALIANA. I grandi poeti contemporanei // http://www.club.it/autori/poeti.html.

215. Бродский И. Из устной скорлупы: переводы Текст. / И. Бродский. -М., «МИФ», 1992. 302 с.

216. Брюсов В. Стихотворения и поэмы Текст. / В. Брюсов. М., 1986. -575 с.

217. Жигулин А.В. В надежде вечной. Стихи Текст. / А.В. Жигулин. М.: Советский писатель, 1983. - 320 с.

218. Жигулин А.В. Из разных лет, из разных далей. Стихотворения и эссе Текст. / А.В. Жигулин. М.: Современник, 1986. - 446 с.

219. Заболоцкий Н.А. Избранные сочинения Текст. / Н.А. Заболоцкий. -М.: Художественная литература, 1991. 431 с.

220. Пастернак Б.Л. Стихотворения и поэмы Текст. / Б.Л. Пастернак. М.: Художественная литература, 1990. - 511 с.

221. Самойлов Д.А. Линии руки. Стихотворения Текст. / Д.А. Самойлов. -М., 1986.- 160 с.

222. Saba Umberto. La canzoniere Testo. / Umberto Saba. Milano: Mondadori, 1988. - 569 p.

223. Montale Eugenio. La Bufera e altro Testo. / Eugenio Montale. Roma: Einaudi, 1985.-205 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.