Метафора как средство языковой реализации концепта "запах": на материале романа Патрика Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Старостина, Юлия Александровна

  • Старостина, Юлия Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 173
Старостина, Юлия Александровна. Метафора как средство языковой реализации концепта "запах": на материале романа Патрика Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы": дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Волгоград. 2010. 173 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Старостина, Юлия Александровна

Введение

Глава I. Метафора как средство моделирования 11 индивидуально-авторской концептосферы

§1.1. Идиостиль: основные подходы к пониманию

§1.2. Когнитивное направление в исследовании идиостиля

§1.3. Подходы к пониманию концепта

§1.4. Характеристика художественного концепта

§1.5. Образ, образность и образные средства номинации

§1.6. Метафора: понимание и основные подходы к типологии

§1.7. Статус метафоры в индивидуально-авторских 44 концептосферах

Выводы к главе I.

Глава II. Метафорические модели репрезентации концепта 52 «Запах» в романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»

§2.1. Синестетическая метафора

§2.1.1. Особенности фунционирования синестетической метафоры 52 в романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»

§2.1.2. Семантическая типология синестетических метафор в 56 романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»

§2.1.2.1. Зрительно-обонятельная синестезия

§2.1.2.2. Осязательно-обонятельная синестезия

§2.1.2.3. Вкусо-обонятельная синестезия

§2.1.2.4. Слухо-обонятельная синестезия

§2.1.2.5. Осязательно-вкусо-обонятельная синестезия

§2.1.2.6. Вкусо-зрительно-обонятельная синестезия

§2.1.2.7. Осязателыю-вкусо-слухо-обонятельная синестезия

§2.2. Биоморфная метафора

§2.2.1. Особенности функционирования биоморфной метафоры в 67 романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»

§2.2.2. Антропоморфная и зооморфная метафоры

§2.2.3. Флористическая метафора

§2.3. Аква- и пирометафоры

§2.4. Артефактная метафора

§2.4.1. Архитектурная метафора

§2.4.2. Текстильная метафора

§2.4.3. Гастрономическая метафора

§2.4.4. Метафора искусства

§2.5. Структурная классификация метафор

§2.6. Образная составляющая концепта «запах»

Выводы к главе II.

Глава III. Корреляция концепта «Запах» с концептами красота», «душа», «язык» в романе П. Зюскинда «Парфюмер.

История одного убийцы»

§3.1. Концепты «запах» и «красота»

§3.2. Концепты «запах» и «душа»

§3.3. Концепты «запах» и «язык»

§3.4. Ценностная составляющая концепта «запах»

Выводы к главе III.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафора как средство языковой реализации концепта "запах": на материале романа Патрика Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы"»

Данная работа выполнена в русле лингвокультурологии и лингвоперсонологии. Объектом диссертации служит концепт «запах» в романе Патрика Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы». Предметом исследования является метафора как средство вербализации этого концепта в данном произведении.

Актуальность работы определяется следующими обстоятельствами.

Во-первых, лингвокультурное моделирование языка относится к числу важных для филологии и, в целом, для гуманитарных наук современных исследовательских направлений. Во-вторых, в отечественной лингвокультурологии недостаточно работ, рассматривающих индивидуально-авторские концептосферы, в особенности концептосферы немецкоязычных писателей. В-третьих, концептосфера и идиостиль Патрика Зюскинда еще не были объектом специального лингвокультурологического анализа.

Гипотеза работы. 1) В романе писателя-постмодерниста активно используются различные виды метафор, служащие способом обозначения и выражения концепта «запах». Индекс частотности их употребления в романе П. Зюскинда различен, что обусловлено авторским вкусом писателя. 2) Концепт «запах» в статусе базисного обнаруживает тесную корреляцию с рядом других концептов (преимущественно с телеономными), раскрывающих идею произведения.

Цель работы - охарактеризовать эксплицированный метафорой концепт «запах» в романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы». Эта цель предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) выявить базисные типы семантических метафор, вербализующих концепт «запах» в романе П. Зюскинда;

2) установить основные типы структурных метафор, оязыковляющих этот концепт в романе «Парфюмер. История одного убийцы»;

3) описать образную и ценностную составляющие концепта «запах» в данном произведении;

4) выявить корреляцию концепта «запах» с другими концептами в этом романе.

В диссертации используются следующие исследовательские методы и приемы: общенаучные — гипотетико-'индуктивный, дедуктивный, интроспективный; частнонаучпые — метод интерпретации предполагает толкование смыслового наполнения метафор, объективирующих исследуемый концепт, метод контекстуального анализа направлен на выявление структурно-смысловых особенностей образных номинантов исследуемого концепта в различном контекстном окружении, метод сплошной выборки и прием количественного подсчета применяется для обнаружения метафор, эксплицирующих анализируемый концепт, и для количественного подсчета полученных данных.

Материалом исследования служат текстовые фрагменты романа П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы», метафорически эксплицирующие концепт «запах». Их количество составляет 915 употреблений метафоры.

Научная новизна диссертации заключается в том, что: ^охарактеризован базисный концепт «запах» в романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»; 2) определены наиболее частотные виды метафор, вербализующие этот концепт в указанном произведении; 3) выявлен статус концепта «запах» в индивидуально-авторской концептосфере П. Зюскинда.

Теоретическая значимость работы состоит: а) в развитии основных положений лингвоконцептологии и лингвоперсонологии применительно к изучению индивидуально-авторских концептосфер элитарных языковых личностей; б) в установлении приоритетных для романа П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы» видов метафоры как способов его индивидуального и оригинального самовыражения.

Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении лекционных курсов языкознания, риторики, стилистики немецкого языка, а также при чтении селективных курсов, в частности по лингвокультурологий, лингвоконцептологии и лингвоперсонологии.

Методологической базой для данной работы служат следующие основные теоретические положения, доказанные в научной литературе.

1. Концепт - это сложное структурированное когнитивное образование, включающее в себя понятийный, образный и ценностный компоненты (В.И. Карасик, М.В. Пименова, Е.В. Якимович и др.). Концепты могут быть описаны с помощью применения определенных научных методов — интерпретации, интроспекции, контекстуального анализа, ассоциативных экспериментов (С.Г. Воркачев, А.А. Залевская, Г.В. Колпакова, Е.Е. Стефанский, Г.Г. Слышкин, В.М. Топорова и др.).

2. Концепты связаны друг с другом в национальной концептосфере. Средствами их вербализации служат различные виды номинации, в частности вторичной номинации - в особенности метафоры (Н.Д. Арутюнова, Н.А. Красавский, О.С. Макарова, В.П. Москвин, В.Н. Федорцова и др.). Концептосфера национального языка представляет собой совокупность концептов (Д.С. Лихачев, И.А. Стернин и др.).

3. Базовой категорией при исследовании идиостиля в когнитивном аспекте признается художественный (индивидуально-авторский) концепт, который понимается как ментальный феномен, выражающий авторскую интерпретацию общекультурных смыслов, универсальный художественный опыт, способный выступать основой дальнейшего смыслового моделирования. По сравнению с когнитивным концептом художественный концепт характеризуется большей развернутостью ассоциативных связей и большим потенциалом в формировании новых смыслов. В своей совокупности художественные концепты образуют индивидуально-авторскую концептосферу, отражающую авторскую картину мира (J1.B. Миллер, Н.В. Пестова, И.А. Стернин, И.А. Тарасова и др.).

4. Авторская картина мира, выраженная системой индивидуальных концептов, находит свою вербальную реализацию в художественном тексте — воплощении авторского миропонимания при помощи специально отобранных языковых средств. Особую роль в вербализации авторской картины мира играют средства вторичной номинации в силу их значительного когнитивного потенциала в порождении новых образов. Образ служит главным способом концептуализации действительности и уникальным механизмом моделирования системы смыслов. Метафора рассматривается как основное средство образной номинации в качестве экспликатора индивидуально-авторской концептосферы (Н.Д. Арутюнова, Н.А. Кожевникова, М.Г. Мелентьева и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Метафора является основным языковым средством репрезентации индивидуально-авторского концепта «запах» в романе П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы», что объясняется, с одной стороны, спецификой сложно структурированных обонятельных ощущений человека, требующих адекватной образной вербальной экспликации, а с другой - ее номинативной гибкостью как инструмента означивания действительности, в особенности внутреннего мира человека.

2. Репрезентация концепта «запах» в романе П. Зюскинда осуществляется в рамках четырех семантических метафорических моделей -биоморфной, артефактной, синестетической и натурморфной. Доминантной выступает биоморфпая метафорическая модель, в частности её антропоморфный тип, что детерминировано антропоцентричиостью человеческого мышления при интерпретации мира и индивидуальностью авторского художественного восприятия действительности.

3. Главной структурной моделью репрезентации сферы обоняния является развернутая метафора, что объясняется в первую очередь ее высоким когнитивным потенциалом, наиболее полно раскрывающим многогранную семантику номинантов концепта «запах» в романе.

4. Образную составляющую концепта «запах» формируют авторские ассоциации с такими субстанциями, как «рыжеволосая девушка», «молодость», «ландшафт», «цветок», «сосуд»; ценностная составляющая данного концепта сводится преимущественно к положительной оценке запаха как к самому надежному способу познания мира.

5. Индивидуально-авторский концепт «запах» коррелирует в романе с телеономными концептами «красота», «душа», а также с концептом «язык» как наиболее значимыми для экспликации идеи романа. Взаимодействие этих концептов происходит на основе традиционных метафорико-ассоциативных параллелей, авторское переосмысление которых приводит к трансформации телеономных понятий, к построению новых смысловых связей в сознании человека. В результате корреляций концепта «запах» с концептами «душа» и «красота» обонятельные ощущения приобретают в тексте романа П. Зюскинда следующие дополнительные индивидуально-авторские характеристики: а) обоняние объединяет живые и неживые существа, б) запах есть выражение красоты. Метафорическое авторское переосмысление обоняния как познания (взаимодействие концептов «запах» и «язык») лежит в основе главной философской антитезы романа - познание в соответствии с нравственными императивами либо лишенное морали.

Апробация. Результаты исследования получили апробацию на международной научной конференции «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2007 г.), на научном семинаре «Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики» (Элиста, 2008 г.), на межвузовской конференции «Языковая личность в современном мире» (Санкт-Петербург, 2008 г.), на межвузовской научно-практической конференции «Языковая личность в современном мире» (Магас, 2009 г.), на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского социально-педагогического колледжа (2007—2009 гг.), на ежегодных научных конференциях преподавателей кафедры иностранных языков Волгоградской государственной академии физической культуры (2006—2009 гг.), на заседаниях научной лаборатории Волгоградского государственного педагогического университета «Аксиологическая лингвистика» (2006-2009 гг.), на заседаниях кафедры немецкой филологии Волгоградского государственного педагогического университета (2006-2009 гг.). По материалам диссертации опубликовано 10 работ, в том числе 9 статей и тезисы 1 доклада. Их общий объем составляет 2,9 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Старостина, Юлия Александровна

Выводы к главе III.

1. Одним из важнейших факторов формирования индивидуально-авторской концептосферы является взаимопересечение различных понятийных сфер. В романе «Das Parfum. Die Geschichte eines Morders» наиболее значимыми для структурирования авторской картины мира и понимания философского подтекста является корреляция концепта «запах» с телеономными концептами «красота», «душа» и с концептом «язык». В основе вышеупомянутого межконцептуального взаимодействия лежат психофизиологические, лингвокультурные и лингвокогнитивные механизмы.

2. Корреляция концепта «запах» с концептуальной областью «красота» осуществляется через тесную взаимосвязь обонятельной сферы с миром эмоций и сексуальностью. У истоков данной взаимосвязи лежат психофизиологические основания, согласно которым обоняние как одно из самых архаичных человеческих чувств связано с древнейшими отделами мозга, ответственными за восприятие нервных импульсов голода, жажды, сексуального возбуждения.

3. На основании данной психофизиологической связи становится возможным выделение сознанием и языковое кодирование семантических параллелей «запах-эмоции», «запах-сексуальность», которые, в свою очередь, находят индивидуальную трактовку и вербальную экспликацию в художественном пространстве романа.

Запах как фактор сексуальной привлекательности приобретает особое значение с развитием парфюмерного производства. Парфюмерия как индустрия красоты способствует «обогащению» ольфакторных образов эстетическими смыслами. Анализируемый нами роман предоставляет яркие примеры актуализации в сфере обоняния отдельных эстетических признаков (эстетическая привлекательность), кодирующих частичный переход запаха в область эстетики.

Наряду с искусственными ароматами в романе значительная роль отводится естественным запахам, среди которых доминирующее положение занимают запахи человеческого тела. Главный герой, вознамерившийся создать сверхчеловеческий аромат любви и обожания, отбирает своих будущих жертв по степени привлекательности их естественного ольфакторного образа. В принципах подобного отбора находят преломление традиционные представления об особой сексуальной привлекательности девственниц, достигших полового созревания, а также рыжеволосых. Восприятие мира главным героем почти исключительно посредством обоняния приводит, в свою очередь, к отождествлению в сознании Гренуя образов ольфакторной и визуальной привлекательности.

С созданием магического аромата происходит дальнейшая трансформация смыслов, охватывающих понятийные области «запах», «эмоции», «сексуальность», «красота». Волшебный аромат раскрывается сразу в трех своих ипостасях - как ключ к миру человеческих эмоций и чувств, как сокровенный код сексуальных наслаждений и, наконец, как отражение внешней привлекательности. Его способность моделировать не только эмоциональный настрой, но и визуальное пространство приводит в конечном итоге к парадоксальному отождествлению в романе понятий запаха и красоты.

4. В основе корреляции концептов «запах» и «душа» в анализируемом романе также лежат определенные лингвокогнитивные и лингвокультурные механизмы, вовлекающие в схему межконцептуального взаимодействия ряд других концептуальных сфер: «воздух», «дыхание», «жизнь», «смерть».

Развитие метафорико-ассоциативных параллелей «запах-воздух», «запах-дыхание» приводят к художественному переосмыслению запаха как понятия, тождественного воздуху и родственного дыханию. Такая метафорическая трактовка ведет, в свою очередь, к расширению традиционных как для европейской, так и для некоторых восточных культур представлений о душе как о воздухе, ветре, дыхании за счет включения в символическую цепь концепта «запах».

Другая схема взаимосвязи концептов «запах» и «душа» может быть представлена, исходя из значения запаха как одного из древних культурных кодов трансцендентного мира.

В романе представлено не только художественное переосмысление традиционной ольфакторной семантики христианства, но и библейской концепции творения в целом. Мир творится главным героем заново как мир ароматов, и в этом новом акте творения вдыхание жизни (души) в сотворенный мир тождественно наполнению запахом. Таким образом, в художественной картине мира романа происходит построение новой метафорико-ассоциативной связи «запах-душа», в которой запах, исходя из множества выявленных нами примеров, выступает в качестве ауры, т. е. проявления души, видимом при сверхчувственном восприятии.

5. Корреляция концептов «запах» и «язык» в романе основывается, на наш взгляд, на традиционном противопоставлении эмпирических и интеллектуальных средств познания. Первую сторону познавательного процесса представляют чувства, к коим относится и обоняние, а вторую -мышление и неразрывно связанный с ним язык. Феноменальное обоняние главного героя расширяет горизонты чувственного познания мира и ставит под сомнение возможности вербального кодирования действительности, что находит выражение в антитезе, противопоставляющей язык и мир запахов.

6. Однако несмотря на то, что чувственное познание Гренуя далеко опережает познание интеллектуальное, автор прибегает именно к традиционной «филологической» метафорике для выражения процесса овладения ольфакторной действительностью. С одной стороны, это связано с очередной попыткой наглядного представления обонятельной сферы в общепонятных образах, а с другой — осмысление запаха в филологических терминах содержит в себе скрытую антитезу, которая достигает своего апогея во второй главе романа в образе библиотеки неприятных запахов. Ассоциация книг, которые являются источником интеллектуального знания, с неприятными запахами подчеркивает неприятие Гренуем интеллектуального познания. В романе это противопоставление превращается в одну из главных философских антитез, сталкивающих две формы познания — познание, включающее в себя не только овладение материальной действительностью, но и категориями чувств и морали, и познание, лишенное этой нравственной составляющей. Таким образом, филологическая метафора служит наряду с адъективной антропоморфной метафорой, вкусо-обонятельной синестезией и метафорой искусства главным средством репрезентации ценностной составляющей концепта «запах» в романе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В представленной работе была предпринята попытка исследования индивидуально-авторского концепта «запах», являющегося главной составляющей художественного мира романа П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы». Данный концепт рассматривался нами с точки зрения его репрезентации средствами образной номинации, прежде всего, метафорического характера. В нашей работе мы исходили из понимания метафоры, представленного в рамках когнитивного подхода, который трактует ее как универсальный способ межконцептуального взаимодействия, в результате которого происходит осмысление одной концептуальной сферы посредством другой. Происходящее при этом генерирование новых смыслов и ассоциативных связей позволяет метафоре стать уникальным механизмом моделирования индивидуально-авторской концептосферы.

Специфика художественного текста предопределяет функционирование метафоры как способа авторского переосмысления инвариантных смыслов и создания целостной системы авторских образов — индивидуально-авторской картины мира. Поэтому реконструкция художественной картины мира - это, в первую очередь, выявление и описание метафорического пласта литературного произведения.

Несмотря на кажущуюся специфичность авторские метафоры основываются на архетипических представлениях, а их развертывание подчиняется универсальным когнитивным законам, что делает возможным их научную интерпретацию. В результате анализа текста романа нами были выявлены и описаны следующие метафорические модели представления концепта «запах»: синестетическая, биоморфная, натурморфная и артефактная метафоры. В рамках каждой модели нами также были обнаружены и проанализированы различные лексико-семантические разновидности метафор. Так, синестетическая метафора представлена в романе такими семантическими подвидами, как зрительно-обонятельная синестезия, осязательно-обонятельная, вкусо-обонятельная, слухообонятельная, осязательно-вкусо-обонятельная, вкусо-зрительнообонятельная, осязательно-вкусо-слухо-обонятельная. Биоморфная модель репрезентирована антропоморфной, зооморфной и флористической метафорой, натурморфная - аква-, пиро- и воздушной метафорами, а артефактная эксплицирована такими ее разновидностями, как архитектурная метафора, гастрономическая, филологическая, текстильная и метафора искусства.

Все выявленные нами ассоциативные параллели служат наряду с наглядным (образным) представлением эфемерной субстанции запаха, попыткой рационального осмысления его сущности также средством экспликации философского подтекста романа.

Материал показывает, что образная составляющая концепта «запах» ассоциирована в романе прежде всего с такими феноменами, как «рыжеволосая девушка» (ein Madchen mit rotem Haar, ein rothaariges Madchen), «молодость» (jung, die Jugend), «ландшафт» (die Friihlingswiese, das Gefilde, der Wald), «цветок» (die Blume, die Bltite, die Rosenknospen), сосуд» (das Glas, der Flakon, das Flaschchen).

Запах в анализируемом произведении получает преимущественно положительную оценку в качестве самого надежного способа познания. Только одна из всех сфер остается для него закрытой - область культурных ценностей и нравственных императивов, не имеющая запаха и потому недоступная обонятельному восприятию Гренуя. Эта некоторая ущербность чувственного познания мира находит отражение в главной философской антитезе романа, противопоставляющей познание в соответствии с нравственными императивами и познание, лишенное морали.

В структурном отношении наиболее продуктивной моделью является развернутая метафора в силу ее мощного когнитивного потенциала, который способствует наиболее полному раскрытию сложной семантической структуры концепта «запах».

Особенностью романа «Das Parfum. Die Geschichte eines Morders» как яркого образца поэтики постмодернизма является игра с архетипическими представлениями и смыслами, выстраивание на их основе своего собственного, авторского миропонимания. В центре построения этой новой философии в романе стоят обонятельные образы.

Анализ текста позволил нам выявить ряд корреляций концепта «запах» с другими концептуальными областями - с телеономными концептами «красота», «душа» и с концептом «язык» как наиболее значимыми для раскрытия идеи произведения. В нашем исследовании была предпринята попытка выявить и описать механизмы данного межконцептуального взаимодействия. Так, в основе корреляции концепта «запах» с концептуальной сферой «красота» лежит древняя психофизиологическая связь обоняния с миром эмоций и сексуальностью. Данную взаимосвязь широко эксплуатирует в частности парфюмерия, манифестирующая запах как главный фактор сексуальной привлекательности. В рамках парфюмерной индустрии происходит осмысление запахов в эстетических терминах. Запах оценивается с точки зрения его эстетической привлекательности/ непривлекательности.

В художественном пространстве романа происходит развертывание традиционных параллелей «запах-эмоции», «запах-сексуальность», «запах-эстетическая привлекательность», которые получают ярко выраженную индивидуальную, подчас парадоксальную трактовку. В сознании главного героя, воспринимающего мир практически исключительно через обоняние, происходит отождествление образов визуальной и ольфакторной привлекательности. Созданный им волшебный аромат способен моделировать не только эмоциональный настрой, сексуальное возбуждение, но и визуальное пространство, что в конечном итоге приводит к парадоксальному отождествлению в романе понятий запаха и красоты.

Взаимодействие концептов «запах» и «душа» в романе осуществляется, прежде всего, посредством развития и авторского переосмысления традиционных метафорических параллелей «запах-воздух», «запах-дыхание», которые расширяются за счет вовлечения в них древних представлений о душе как о воздухе, ветре, дыхании. Авторской трактовке подвергаются также представления о религиозном значении запаха как об одном из кодификаторов мира божественного и дьявольского. Христианское сотворение мира в романе — это сотворение мира ароматов, в котором вдыхание жизни (души) тождественно наполнению запахом.

Таким образом, в художественном произведении происходит переосмысление запаха как духовного начала, присущего всему живому и неживому, материального маркера души.

Взаимодействие концептов «запах» и «язык» основывается, прежде всего, на связи обоняния и языка в качестве двух сторон процесса познания, в котором первая сторона — это эмпирическое (чувственное) познание, а вторая - познание интеллектуальное. В романе корелляция данных концептов - это, прежде всего, авторское переосмысление традиционного противопоставления этих форм познания, находящее свое индивидуальное преломление в образах обоняния и языка. Осмысление сферы обоняния в филологических терминах содержит в себе скрытую антитезу, достигающую своей вершины в образе библиотеки, кодирующей неприятные запахи. Книги как источники интеллектуального знания ассоциируются, таким образом, с негативными эмоциями и как следствие выражают мысль об отторжении главным героем этой формы познания.

Доминирующее положение обонятельного восприятия в познании мира приводит к фиксации в сознании главного героя только объектов материальной действительности, оставляя за его пределами чувства и категории нравственности. Главная философская антитеза романа, таким образом, может быть сформулирована как противопоставление познания, включающего в себя овладение не только материальным миром, но и категориями чувств и морали, и познания, лишенного нравственных императивов.

Что касается перспектив нашей работы, то мы видим их в первую очередь в возможности дальнейшей реконструкции индивидуально-авторских концептосфер наиболее значимых художников слова посредством вскрытия и анализа метафорического пласта созданных ими текстов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Старостина, Юлия Александровна, 2010 год

1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. - СПб.: Наука, 1994.- 153 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 2.: Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767 с.

3. Аристотель Поэтика // Аристотель. Сочинения: в 4 т. / пер. М.Л. Гаспарова- М.: Мысль, 1984. Т. 4. - С. 654-680.

4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

5. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37. - № 4. - С. 333-343.

6. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.

7. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под ред. В.Н. Нерознака. М.: Академия, 1997. - С. 267 - 279.

8. Ахапкин Д. «Филологическая метафора» в поэтике Иосифа Бродского. Электронный ресурс. URL: http://www.countries.ru./library/twenty/brodsky/ahapkin.htm (дата обращения: 05.10.2007).

9. Бабаева Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, Перемена, 1997.-21 с.

10. Ю.Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 2000. - 532 с.

11. П.Балашова JI.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI XX веков): дисс. . д-ра филол. наук. - Саратов, 1998. - 429 с.

12. Баранов А.Н. Очерк когнитивной метафоры // Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - 193 с.

13. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русской политической метафоры. М.: Покровский и партнеры, 1994. - 330 с.

14. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / пер. с франц. -М.: Прогресс, 1989. 610 с.

15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - 444 с.

16. Белецкий А.И. В мастерской художника слова. М.: Высш. шк., 1989.- 160 с.

17. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе. М.: Тривола, 2000. - 248 с.

18. Берестнев Г.И. К философии слова (лингвокультурологический аспект) // Вопросы языкознания. 2008. - № 1. - С. 37-65.

19. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. -С. 153-172.

20. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. ст. / под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 25 - 36.

21. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1983. -271 с.

22. Вайнштейн О. Грамматика ароматов. Одеколон и «Шанель №5» // Иностранная литература. 2001. - №8. - С. 260-273.

23. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. -406 с.

24. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М.: Гослитиздат, 1959. 659 с.

25. Вишняков Д. Символика романа «Парфюмер или история одного убийцы» Патрика Зюскинда Электронный ресурс. URL: http://mauzer82.nm.ru /rozе/ literature 10. htm (дата обращения: 06.11.2007).

26. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - №1. - С. 64-72.

27. Воркачев С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели). — Волгоград: Перемена, 2003. — 160 с.

28. Воркачев С.Г. Правды ищи: идея справедливости в русской лингвокультуре: монография. Волгоград, Парадигма, 2009. - 190 с.

29. Галеев Б.М. Содружество чувств и синтез искусств. М.: Знание, 1982.-64 с.

30. Григорьев В. П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. - 343 с.

31. Грицанов А.А., Можейко М.А. Постмодернизм. Электронный ресурс. .-lJRL:http://infolio.asf.ru/Philos/Postmod/postmodernism.html (дата обращения: 11.08.2008).

32. Гумбольдт фон В. Лаций и Эллада // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. - 304 с.

33. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. -152с.

34. Детьен М. Священные благовония и пифогорейская кухня (из книги «Сады Адониса: Мифология ароматов в Греции») // Ароматы и запахи в культуре / сост. О.Б. Вайнштейн. М.: Новое литературное обозрение, 2003. - Книга 1. - С. 226 - 270.

35. Дмитровская М.А. Макрокосм и микрокосм в художественном мире А. Платонова Электронный ресурс. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader.-URL: http:// window.edu.ru/windowcatalog/ iles/r22679/dmitrovs.pdf (дата обращения: 10.07.2008).

36. Дроботун А.В. Лексика обоняния в языке художественной прозы М.А. Шолохова: дисс. . канд. филол. наук. -М., 2006. 186 с.

37. Елисеева А.Н. Предметный символ в поэтике И. Анненского (на материале лексико-семантической группы «цветы». Лилия) // Филологические науки. 2000. - № 6. - С. 56-66.

38. Зырянов О.В. Лермонтовский миф: некоторые аспекты проблемы. Электронный ресурс. URL: http:// abursh.sytes. net/korona/sbomik/zirinov.htm (дата обращения: 11.08.2008).

39. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: древний период. — М.: Наука, 1965.-246 с.

40. Калиновская В.В. Понятие «душа» в индоевропейской языковой картине мира: дисс. . канд. филол. наук. -М:, 2004. 217 с.

41. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. — Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.

42. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

43. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. -355 с.

44. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.-262 с.

45. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть.-М.:ИРЯ РАН, 1999.-180 с.

46. Классен К., Хоувз Д., Синнотт Э. Значение и власть запаха // Ароматы и запахи в культуре. / Сост. О.Б. Вайнштейн. М.: Новое литературное обозрение, 2003. - Книга 1. - С. 41-49.

47. Классен К., Хоувз Д., Синнотт Э. Аромат // Ароматы и запахи в культуре. / Сост. О.Б. Вайнштейн. М.: Новое литературное обозрение, 2003. - Книга 2. - С. 388-418.

48. Кликс Ф. Пробуждающееся мышление: у истоков человеческого интеллекта / пер. с нем. М., 1983. — 304 с.

49. Климова С.М. Эссенция и экзистенция Любви: «Дух» и «Запах» («Sophia» Вл. Соловьева и «Парфюмер» П. Зюскинда) // Человек. — 2002. №4. - С. 20 -29.

50. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 145-165.

51. Кондакова И.А. Динамика топонимического образа Электронный ресурс. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. URL: http://www.lingvomaster.ru/files/169.pdf (дата обращения: 10.07.2008).

52. Костяев А.И. Ароматы и запахи в истории культуры. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. 144 с.

53. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

54. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // Вест. Моск. ун-та., 1998. — Сер. 9: Филология. №1. - С. 53-70.

55. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: Гнозис, 2001.-270 с.

56. Кривенкова И.А. Синестезия в языке художественной прозы М.А. Шолохова: дисс. . канд. филол. наук. — М.: 2006. — 176 с.

57. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141-172.

58. Кузнецова Т.В. Слышу — музыку, запах, вкус. Речевое функционирование глаголов чувственного восприятия // Русская речь. 1983.-№ 1.-С. 67-70.

59. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. - С. 12— 51.

60. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия // Под ред. В.М. Сергеева и П.Б. Паршина. М.: Наука, 1987. - С. 126-172.

61. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Наука, 1990. - С. 387-415.

62. Леденева В.В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001. -№ 5. - С. 36^41.

63. Литвинова В.В. Индивидуально-авторские концепты в структуре художественного мира Рэя Брэдбери: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2009. - 23 с.

64. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.-384 с.

65. Лотман Ю.Н. Феномен культуры // Лотман Ю.Н. Избранные статьи: в 3 т. Таллин: Александра, 1992. - Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры - С. 34—46.

66. Лотман Ю.М. Текстовые и внетекстовые структуры // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 148165.

67. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986. - 227 с.

68. Макарова О.С. Языковая реализация индивидуального концепта "Wahrheit" в творчестве Ф. Ницще // Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии и лингвокультурных типажей / под ред. Н.А. Красавского. Волгоград: Колледж, 2007. - С. 200-206.

69. Макарова О.С. Метафора как средство языковой реализации индивидуальной концептосферы Ф. Ницше: дисс. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2007.-253 с.

70. Маковский М.М. Язык миф - культура: символы жизни и жизнь символов. - М.: Ин-т рус. яз., 1996. - 330 с.

71. Маковский М.М. Мифопоэтические этюды // Вопросы языкознания. 2007. - № 2. - С. 35-56.

72. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М.: Астрель, 2000. - 632 с.

73. Мезенин С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. — 1983. № 6. — С. 48-57.

74. Мезенин С.М. Образные средства языка (на материале произведений Шекспира): учеб. пособие. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1984. - 100с.

75. Мелентьева М.Г. Алгоритм проецирования концептуальных структур в сферу языкового метафорообразования // Теория языкаи практика преподавания: сб. ст. / под ред. В.Я. Мыркина. -Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та им М.В. Ломоносова, 2001.-С. 67-77.

76. Мечковская Н.Б. Семиотика. Язык. Природа. Культура. — М.: Academia, 2004. 432 с.

77. Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. 2000. - № 4. - С. 39-45.

78. Михайлова Е.В. Интертекстуальность: аспекты изучения проблемы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. - С. 32-42.

79. Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация. — Волгоград: Перемена, 1997. — 92с.

80. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): пособие для студентов. Волгоград: Учитель, 2000. - 198 с.

81. Некрасова Е.А. Фет. Анненский: типологический аспект описания. -М.: Наука, 1992.- 127 с.

82. Неретина С.С. Тропы и концепты. Электронный ресурс. — URL: http:// http://book.studentport.ru/card.php?book=20572 (дата обращения: 11.09.2008).

83. Никитин М.В. Концепт и метафора // Studia Linguistica. Проблема теории европейских языков. СПб.: Тригон, 2001. - Вып. 10. - С. 16-35.

84. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики: учеб. пособие. -СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2003. 277 с.

85. Никитина М.В. Роман «Парфюмер. История одного убийцы в контексте творчества П. Зюскинда: дисс. . канд. филол. наук. — Тамбов, 2006. 170 с.95,Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С. 68-81.

86. Павлова Н.С. Лексика с семой 'запах' в языке, речи и тексте: дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2006. - 228 с.

87. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: в 2-х т. М.: Эдиториал УРСС, 1999. - Т. 1. - 848 с.

88. Паланчук Н.В. Тендерная концептосфера в дискурсе драматургов-елизаветинцев: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2008. - 17 с.

89. Палашевская И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах: дисс. . канд. филол. наук. Волгоград, 2001. -194с.

90. Папченко Е.В. Социопсихические и культурные функции запаха в жизнедеятельности человека: дисс. . канд. филос. наук. -Ростов н/Д, 2003. 124 с.

91. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С. 135-146.

92. Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины XX столетия. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999. -312 с.

93. Пименова М.В. Сфера внутреннего мира человека: концептуальные исследования // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. филологические науки. 2004. - № 3 (08). - С. 3-10.

94. Пименова М.В. Категории культуры в пространстве языка // Русская словесность в контексте современных интеграционныхпроцессов: материалы междунар. науч. конф. г. Волгоград, 24 — 27 апреля 2005. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005. - С. 286-291.

95. Попова З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: изд-во Воронежского гос.ун-та, 2001. -191с.

96. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж: Истоки, 2002. 191 с.

97. Попова З.Д., Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку // Антология концептов. Том 1. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 7-10.

98. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 8-69.

99. Потебня А.А. Мысль и язык // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 51-66.

100. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. — 1990. — № 6. — С. 110—123.

101. Пригожин И. Природа, наука и новая рациональность // Философия и жизнь. 1991. -№ 7. - С. 32-35.

102. Раевская О.В. Как называются духи, или к вопросу о парфюмерной номенклатуре // Филологические науки. — 2006. — № 6.-С. 40-53.

103. Растительность и земледелие Электронный ресурс. URL: http://www.ameshavkin.narod. ru/litved/grammar/lit/frkam/rast.htm (дата обращения: 14.08.2008).

104. П4.Религиозные традиции мира: в 2 т. / сост. Байрон Г. Иэрхарт / пер. с анг. М.: КРОН-ПРЕСС, 1996. - Т. 2. - 640 с.

105. Риндисбахер X. От запаха к слову: моделирование значений в романе Патрика Зюскинда «Парфюмер» Электронный ресурс. URL: http://magazines.russ.rU/authors/r/rindisbaher/ (дата обращения: 15.08.2007).

106. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии: в 2 т. — М.: Педагогика, 1989. Т. 1.-486 с.

107. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. - № 6. - С. 79-100.

108. Рузин И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов // Вопросы языкознания. 1996. - № 5.-С. 39-50.

109. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1981. -608 с.

110. Рыжкова Е.В. Флористическая метафора и концептуальная картина мира носителя английского языка Электронный ресурс. URL: http://www.edu.novgorod.ru /fulltext/588/ryzhkova 0131012003.doc (дата обращения 15.08.2007).

111. Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков. М.: ТЕРРА, 1997. -432 с.

112. Северская О.И. Метафора // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. - С. 105-190.

113. Скляревская Г.Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания // Вопросы языкознания. — 1987. № 2. - С. 58-65.

114. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. — М.: Наука, 1993.- 151 с.

115. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Дис. .д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. - 320 с.

116. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

117. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. ст./ под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 58-65.

118. Тарасова И. А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте (на материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского): дисс. . д-ра филол. наук. Саратов, 2004. - 484 с.

119. Тарасова И. А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля // Вестник СамГУ. — 2004. №1 Электронный ресурс. URL: http://www. ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2004webl/ yaz/200411601.html (дата обращения: 20.03.2008).

120. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. С. 26-52.

121. Топорова Т.В. Об архетипе «воды» в древнегерманской космогонии // Вопросы языкознания. 1996. - № 6. - С. 91-99.

122. Тряпицына Е.В. Категория точности художественного текста: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 22 с.

123. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. -М., 1970. Вып. 5.-С. 250-299.

124. Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. - №3. - С. 317.

125. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. — Рига: Зинатне, 1988. 476 с.

126. Фоминых Н.В. Концепт, концептор и художественный текст // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. ст. / под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 176- 179.

127. Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. - 198 с.

128. Халипов В. Постмодернизм в системе мировой культуры // Иностранная литература. — 1994. — №1. — С. 235-240.

129. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов // Вопросы языкознания. 1968. - № 2. - С. 28-39.

130. Чудаков А.П. Слово вещь - мир. От Пушкина до Толстого. -М.: Современный писатель, 1992. - 320 с.

131. Шаховский В.И., Шейгал Е.И. Методика лингвистических исследований: учеб.-метод. пособие для соискателей, аспирантов, магистрантов. Волгоград, Перемена, 2008. - 123с.

132. Якобсон P.O. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 110-132.

133. Aftel М. Die Kunst der Alchimisten. Alles iiber Parfiim / aus dem Amerik. Von Gabriele Herbst. Berlin: Riitten&Loening GmbH, 2004 -239 S.

134. Blumenberg H. Paradigmen zu einer Metaphorologie // Archiv fur Begriffsgeschichte. Bonn, 1960. - Bd. 6. - S. 7-142.

135. Blumenberg H. Anthropologische Annaherungen an die Rhetorik // Wirklichkeiten in denen wir leben. Stuttgart: Recam, 1981. - S. 104136.

136. Drostel J. Lavendel, Zimt und Rosenholz. Die Welt der sinnlichen Diifte. Frankfurt am Main: Jan Thorbecke Verlag, 2006. - 112 S.

137. Freud S. Das Unbehagen an der Kultur. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1974. - Bd. IX. - S. 191-286.

138. Gschwind J. Representation von Diiften / bearb., erg. Und hrsg. Von Peter Neumann und Margret Schleidt. Augsburg: Wi3ner, 1998. - 232 S.

139. Guerer Le A. Die Macht der Geriiche. Eine Philosophic der Nase / aus dem Franz, von Wolfgang Krege. Stuttgart: Klett-Cotta, 1994. -295S.

140. Hatt H., Dee R. Das Maiglockchen-Phanomen. Alles iiber das Riechen und wie es unser Leben bestimmt. Miinchen: Piper Verlag GmbH, 2008.-317 S.

141. Hurton A. Erotik des Parfums. Geschichte und Praxis der schonen Diifte. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, 1994. - 149 S.

142. Kremer. Jiirgen W. Sinnesgeschichte in interkultureller und etymologischer Sicht Электронный ресурс. URL: http://www.sonic.net/-jkremer/sinnes.html (дата обращения: 18.05.2009).

143. Kurz G. Metapher, Allegorie, Symbol. Gottingen: Vandenhoeck undRuprecht, 1982. - 103 S.

144. Liebrand C. Frauenmord fur die Kunst. Eine feministische Lesart // Der Deutschunterricht 48 (1996) H. 3. S. 22-25.

145. Maiworm R.E. Menschliche Geruchskommunikation: Einfliisse korpereigener Duftstoffe auf die gegengeschlechtliche Attraktivitatswahrnehmung. Munster; New York: Waxmann, 1993. -217 S.

146. Morris E. Diifte. Die Kulturgeschichte des Parfums. Diisseldorf: Patmos Verlag GmbH & Co. KG Albatros Verlag, 2006. -336 S.

147. Ohloff G. Irdische Diifte himmlische Lust. Kulturgeschichte der Duftstoffe. - Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1996. - 357 S.

148. Pfeiffer Joachim Vom GroBenwahn zum Totalitarismus. Die Konstruktion des Genies in Patrick Siiskinds Roman Das Parfum Электронный ресурс. URL: http://home/ph-freiburg.de/pfeifferfr/sueskind.htm (дата обращения: 13.04.2009).

149. Raab J. Die soziale Konstruktion olfaktorischer Wahrnehmung. Eine Soziologie des Geruchs: Dissertaion zur Erlangung desakademischen Grades des Doktors des akademischen Grades des Doktors der Sozialwissenschaften. Konstanz, 1998. -326 S.

150. Reisner H-P. Das Parfum. Stuttgart: Klett Lerntraining GmbH, 2009.- 159 S.

151. Schardt F. Interpretationshilfe Deutsch. Patrick Suskind Das Parfum. Stuttgart: Stark Verlagsgesellschaft GmbH, 2001. - 72 S.

152. Williams J.M. Synaestetic adjectives: A possible law of semantic change // Language, 1976. Vol. 52 - №2 - P. 461-^72.1. СЛОВАРИ

153. БЭС Большой энциклопедический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 1456 с.

154. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Лузина Л.Г., Панкрац Ю.Г. / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.

155. ЛЭС Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. - М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 752 с.

156. Энциклопедия эзотеризма Электронный ресурс. URL: http: //slovari.yandex.ru/search.xml?text=%EO%F2%EC%EO%ED (дата обращения: 25.04.2008).

157. DW Duden Das gro(3e Worterbuch der deutschen Sprache: in 6 Bd. / hrsg. vom Wissenschaftl. Rat der Dudenredaktion. - Mannheim, Wien, Zurich: Bibliografisches Institut, 1980.-2992 S.

158. Das Herkunftsworterbuch. Die Etymologie der deutschen Sprache // der Duden in 10 Banden. Das Standardwerk zu deutschen Sprache / hrsg. vom Wissenschaftl. Rat der Dudenredaktion. Mannheim, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1980. - 816 S.

159. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ Suskind P. Das Parfum. Die Geschichte eines Morders. Zurich: Diogenes Verlag AG, 1994. - 320 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.