Литературный апокриф в русской прозе XIX - начала XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Налобин, Александр Волеславович

  • Налобин, Александр Волеславович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 184
Налобин, Александр Волеславович. Литературный апокриф в русской прозе XIX - начала XX века: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2014. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Налобин, Александр Волеславович

СОДЕРЖАНИЕ

3-14

ГЛАВА I. Литературный апокриф с книжной стилевой доминантой в произведениях М.Н.Загоскина «Искуситель» и В.Ф.Одоевского «Косморама»

1.1. Апокрифическая составляющая как стилевая доминанта в жанровом синтезе романа М.Н.Загоскина «Искуситель»

1.2. Эсхатологические мотивы в повести В.Ф.Одоевского «Косморама».39-56

ГЛАВА II. Литературный апокрифический сюжет с устной и книжной стилевой доминантой в повестях Н.В.Гоголя («Страшная месть»,

«Портрет») и в повести А.П.Чехова «Черный монах»

2.1. Апокрифический образ последних времен в повести Н.В.Гоголя «Страшная месть»

2.2. Искушение и творчество в «Портрете» Н.В.Гоголя и «Черном монахе» А.П.Чехова

ГЛАВА III. Парафразирование евангельских и житийных сюжетов в прозе русских классиков последней трети XIX — начала XX века

3.1. Образ Христа в поэме «Великий инквизитор» Ф.М.Достоевского.. 104-111

3.2. Апокрифический образ Спасителя в святочных рассказах

3.3. Традиция литературного апокрифа в художественных исканиях

прозаиков русского зарубежья: Б.К.Зайцев, И.А.Бунин

Заключение

Список литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Литературный апокриф в русской прозе XIX - начала XX века»

ВВЕДЕНИЕ

Апокрифы являлись частью древнерусской книжности с самых ранних времен, появившись почти одновременно с текстами каноническими. Интерес к «отреченным» книгам был стойким и вполне закономерным: они служили дополнением к библейским сюжетам, подчас поясняя их, делая доступнее благодаря занимательности сюжета, эмоциональности. Переводные апокрифы, наряду с прочими переводными жанрами «давали богатейший материал для формирования национальной литературы»1, обогащая ее новыми сюжетами, мотивами, героями. XIX век был отмечен изданием как самих апокрифов, так и первых научных исследований, им посвященных (А.Н.Пыпин , Н.Тихонравов ); в дальнейшем, на рубеже XIX-XX веков интерес этот только усилился4.

Апокрифы - это произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, не вошедшие в библейский канон. Слово «апокриф» в переводе с древнегреческого языка означает «тайный, скрытый, сокровенный»; согласно Полному церковно-славянскому словарю прот. Г.М.Дьяченко, это «сокровенные, тайные писания, неизвестно от кого изданные или в древней церкви всенародно не читанные»5. В.В. Мильков дает следующее определение понятию «апокриф»: «Апокрифы - это преимущественно

1 Рождественская М. В. Библейские апокрифы в литературе и книжности Древней Руси: историко-литературное исследование. Дисс... докт. фил. наук. СПб., 2004.

2 Пыпин А. Н. Древняя русская литература. II: Сказание о хождении Богородицы по мукам // Отечественные записки. 1856. № 115. С. 335-360; Пыпин А. Н. Ложные и отреченные книги русской старины // Русское слово. 1862. Вып. 1. Отд. 2. С. 48-130; Пыпин А. Н. Для объяснения ложных книг и преданий: Неделя и «Епистолия о Неделе» // JI3AK. 1864. Вып.

2. С. 1-15

•1

Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовьгм. Т. I. СПб., 1863; Т. II. М., 1863.

4 Развернутую библиографию научных изданий, посвященных апокрифической литературе см. в книге: Мильков В.В. Древнерусские апокрифы. / Памятники древнерусской мысли: исследования и публикации. - Вып. 1. - СПб., 1999.

5 Дьяченко Г.М., прот. Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М., 1899 (репринт 2005). С. 20.

3

т

переводные неканонические сочинения, знакомившие древнерусских читателей с различными мировоззренческими и религиозно-философскими концепциями»6. Далее добавляется, что «апокрифические памятники оказали сильное воздействие на духовную жизнь Древней Руси, повлияв на формирование основных течений отечественной мысли»7.

В 1073 году появляется «Изборник Святослава» - древнерусский сборник, содержащий обширный свод выписок из библейских книг и сочинений авторитетнейших византийских богословов и проповедников: Василия Великого, Иоанна Златоуста, Григория Нисского, Максима Исповедника, Кирилла Александрийского и др. Статьи содержат материал по различным вопросам догматического богословия, христианской нравственности и мироведения. Перевод данного «Изборника» выполнен с болгарского оригинала. В этом сборнике находится первый восточнославянской литературе индекс запрещенных книг. Всего сборник насчитывает двадцать пять наименований «сокровенных» (апокрифических) книг. Большинство апокрифов, бытовавших в Древней Руси во время выхода «Изборника» - не сохранилось8. В.В. Мильков вслед за Н.С. Тихонравовым отмечает, что «некоторые апокрифические сюжеты были вкраплены в авторитетные церковные сборники, поэтому переводились и распространялись вместе с ними»9. Появление переводных апокрифов на территории Древней Руси повлияло на возникновение книжной стилевой доминанты в ее зарождающейся литературе.

Одним из самых популярных и поэтических произведений в Древней Руси считался апокриф «Хождение Богородицы по мукам». Широкое

6 Мильков В. В. Апокрифы в Древней Руси и их идейно-мировоззренческое содержание // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997. С. 5.

7 Мильков В.В. Там же.

о

См.: Пелевин Ю.А. Памятники литературы Древней Руси. Кн. 1. М., 1978.

9 Тихонравов Н.С. Отреченные книги древней России // Соч. Т. 1., 1898. С. 32; Мильков В. В. Апокрифы в Древней Руси и их идейно-мировоззренческое содержание // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997. С. 5. 4

распространение он получил не позднее XII века10. В русской литературе «Хождение» упоминается в творчестве ряда знаменитых русских писателей и поэтов: в поэме «Великий инквизитор» в романе «Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского Иван сравнивает выдуманную им повесть с «Хождением...»; в сюжетах романов A.M. Ремизова «Пруд» и «Крестовые сестры» парафразируется отдельные мотивы этого апокрифа, а также появляются скрытые цитаты из него; поэт М. А. Кузмин создает стихотворный вариант «Хождения...».

Также широкое распространение на Руси получают народные духовные стихи - Голубиная книга, в которой даются сведения о происхождении мира, людей, сословий, естественнонаучные, географические сведения и др. Книга происходит из нескольких источников — апокрифическое «Слово св. Иоанна Богослова», «Физиолог», «Беседа трех святителей» и др.11

Несмотря на то, что в Голубиной книге парафразируются переводные апокрифические произведения, пришедшие в древнерусскую литературную традицию из Византии, многое в сюжете духовных стихов имеет ярко-выраженную фольклорную окраску. Вот что пишет известный русский историк и философ Г.П.Федотов в своей книге «Стихи духовные» о сочетании язычества и христианства в религиозном мировоззрении русского народа: «Забывают и о том, что русская религиозность таит в себе и неправославные пласты, раскрывающиеся в сектантстве, а еще глубже под ними — пласты языческие, причудливо переплетенные с народной верой. <...> Исследования показали, что в основе духовных стихов всегда лежали книжные повести, более или менее церковного происхождения. Почти во всех случаях источники их находятся или в Священном Писании (вернее, в церковных чтениях на тексты Писания), в житиях святых или в различных

10 Мильков В.В. Апокрифы в Древней Руси и их идейно-мировоззренческое содержание // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997. С. 81.

11 См.: Мочулъский В. Н. Историко-литературный анализ стиха о Голубиной книге. Варшава, 1887.

5

апокрифах. Следовательно, первоначальными авторами стихов должны были быть люди или книжные, или, по крайней мере, если не начитанные, то наслышанные в церковной письменности»12. В данном случае в сюжетах древнерусских духовных стихов, в частности в сюжете Голубиной книги преобладает устная стилевая доминанта.

Апокрифические сказания неизменно привлекали и продолжают привлекать внимание писателей; при этом взаимодействие художественного и апокрифического осуществляется на разных уровнях. Это может быть пересказ существующих апокрифов (например, цикл А.М.Ремизова «Лимонарь, сиречь луг духовный»); это может быть и сугубо авторская художественная версия библейских событий, житий святых и пр. (роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита», поэмы Ю.П. Кузнецова «Путь Христа» и «Сошествие в Ад» и др.). Иными словами, писатель полностью или частично может переносить в свои произведения события, описанные в Евангелии, Ветхом Завете или житийной литературе, но при этом следует художественным «правилам» создания внутренней формы прозаического или поэтического произведения13. В литературоведении складывается определенная линия в исследовании подобного рода произведений14.

Вместе с тем, авторский, литературный апокриф может функционировать в произведении не только в качестве целостного сюжета, но и в качестве отдельных элементов - апокрифических мотивов и образов, которые заметны и вычленяемы лишь при определенном внимании читателя. При этом не обязательно задействуются конкретные апокрифические

12 Федотов Г. П. Стихи духовные. Русская народная вера по духовным стихам. М., 1991. С.11-15.

13 О внутренней форме произведения см.: Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М., 1999. С. 238 и далее.

14 Татаринов A.B. Художественные тексты о евангельских событиях: жанровая природа, нравственная философия и проблемы рецепции. Дисс.... докт. фил. наук. Краснодар, 2006, Лавриненко О.П. Жанр художественного апокрифа в малой прозе Л.Андреева // Пушкинские чтения. СПб., 2007; Ротай C.B. Роман-апокриф как жанровая форма: методология и поэтика. Дисс.... канд. фил. наук. Краснодар, 2010; Серебрякова Л.В. Роман-апокриф как литературный феномен. Дисс.... канд. фил. наук. Екатеринбург, 2012. 6

сюжеты - писатели создают собственные, литературные апокрифы, лишь в целом ориентированные на те или иные жанрово-тематические подвиды апокрифов: ветхозаветные, новозаветные, откровения или апокалипсисы, видения, эсхатологические «хождения», послания, жития пророков и раннехристианских мучеников15 и др. Немаловажным также является влияние фольклорно-апокрифической традиции. Литературный апокриф не тавтологичен и не синонимичен известным (прежде всего - древнерусским) апокрифам. Писатель для своих художнических целей может прибегнуть и к этому книжному материалу.

Русские писатели исследуемой нами литературной эпохи не посягали создать на их основе новые равновеликие произведения. Отметим, однако, следующее. Еще на заре христианства Свт. Василий Великий в беседе «К юношам о том, как получать пользу из языческих сочинений» сказал, подразумевая творчество греческих и римских (то есть языческих) писателей: «Когда пересказывают вам деяния или изречения мужей добрых, надобно их любить, соревновать им и, как можно, стараться быть такими же. А когда доходит у них речь до людей злонравных, должно избегать подражания сему. <...> И ораторам не будем подражать в искусстве лгать... Напротив того займем лучше у них те места, где они восхваляли добродетель и порицали порок. <...> Собрав из сих произведений, что нам свойственно и сродно истиною, остальное будем проходить мимо. И как срывая цветы с розового куста, избегаем шипов, так и в сих сочинениях, воспользовавшись полезным, будем остерегаться вредного»16. Если подобным образом один из величайших святых православия предлагал читающей молодежи относиться к произведениям языческих писателей, то с тем большим доверием современному читателю и исследователю, видимо, стоит подходить к

15 Данная классификация представлена в работе: Рождественская М.В. Библейские апокрифы в литературе и книжности Древней Руси: историко-литературное исследование. С. 10.

16 Сет. Василий Великий. Творения. Ч. IV. М., 1846. С. 348-350. 7

произведениям русских классиков, которые никогда не лгали и не восхваляли порок. Эстетически значимое всегда духовно и нравственно жизнестроительно.

В отечественном литературоведении интерес к изучению литературных апокрифов специфичен: споры вокруг романов Булгакова «Мастер и Маргарита», Леонова «Пирамида» и поэм Кузнецова «Пусть Христа» и «Сошествие в Ад»17 лишь указывают на то, что серьезное рассмотрение литературного апокрифа в истории русской литературы, обращение к которому было естественным со времени зарождения художественной словесности, находится в стадии накопления наблюдений над отдельными литературными образцами, широкий анализ прозы XVIII - XIX веков впереди.

Образы, упоминаемые в канонической литературе, в литературном апокрифе составляют оригинальный и авторский отклик не только на духовно-религиозную, но и на социально-нравственную, и нравственно-историческую тему, входящую в широкий религиозно-аксиологический континиум.

Не секрет, что в русской литературе, прежде всего классической, можно выделить весьма репрезентативный корпус художественных текстов с ярко выраженной христианско-назидательной составляющей. При этом, оставаясь художественными произведениями, они никак не претендуют на роль «священных текстов» и не могут толковаться в богословско-религиозной системе координат. К нравоучительным рассказам подобного рода вполне применимо понятие «аполог». Причем если в современных словарях предлагаемые определения этого понятия акцентируют сюжетно-аллегорическое начало («аллегорически-дидактическое повествование, по

1 7

Татаринов А. В. Художественные тексты о евангельских событиях: жанровая природа, нравственная философия и проблемы рецепции. Автореф....дисс. докт. фил. наук. Краснодар, 2006. 8

основным формальным признакам тождественное с басней»18), то само слово, обнаруживающее очевидную однокоренную связь с апологетикой, недвусмысленно указывает на важность христианской составляющей в жанре19. Литературный апокриф нового времени в своем жанрово-содержательном отношении сохраняет отдельные умозрительно-художественные черты апокрифа как аполога — нравоучительного рассказа, и, естественно, не претендует на роль книги священной.

Изучение роли литературного апокрифа в прозе русских классиков начиная с эпохи романтизма и заканчивая эпохой неоромантической (рубеж Х1Х-ХХ вв.) позволит судить о динамике обращения к нему на разных культурно-исторических этапах. Традиция золотого века русской словесности XIX века наследуется веком XX, но уже с другими художественно-этическими решениями, зависящими от воззрений писателей и их стилей, а также культурного контекста эпохи.

Актуальность исследования связана с неослабевающим интересом к религиозно-философской проблематике в литературе; кроме того, само понятие «апокриф» весьма частотно в современном речевом и мультимедийном обиходе (что свидетельствует, помимо прочего, о размывании значения слова). Очевидно, что в филологической науке назрела необходимость осмыслить феномен литературного апокрифа на материале различных писательских стилей и определить стратегические векторы собственно литературоведческого, а не только и не столько идеологического исследования.

Научная новизна работы обусловлена тем, что вопрос о присутствии в художественной прозе XIX - начала XX века такого явления, как

18 Аполог//Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М., 1929 — 1939. Электронный ресурс: http://dic.academic.rU/dic.nsf/enc_literature/314/Аполог. Дата обращения: 10.05.2014.

19 См. об этом: Минералова КГ. Аполог и его жанровые вариации в русской литературе XIX века (В.Ф.Одоевский, И.С. Тургенев, А.П. Чехов) // XI Пасхальные чтения. Гуманитарные науки и православная культура. Материалы всероссийской научной конференции. М., 2014.

9

литературный апокриф, в избранном ракурсе и на избранном художественном материале ранее не рассматривался.

Наличие литературного апокрифа в русской прозе XX века не вызывает сомнения - об этом свидетельствуют работы современных ученых, таких как В. Казак20, Ю.И. Минералов21, A.B. Татаринов22 и др. Однако до сих пор не были основательно рассмотрены произведения XIX века и рубежа XIX-XX веков с выраженной литературно-апокрифической составляющей, при том, что существует обширный пласт исследований, посвященных религиозным и мистическим мотивам в произведениях В.Ф. Одоевского23, Ф.М. Достоевского24, Н.С. Лескова25, Л.Н. Толстого26.

Обращение к литературному апокрифу требует сосредоточиться на решении задач собственно литературно-художественных и не принимать на себя задачи, например, религиозного наполнения, поскольку они лежат в компетенции иных исследований и иных научных дисциплин. В предпринятом исследовании литературный апокриф изучается как феномен стиля, демонстрирующий соположение, конвергенцию,

взаимопроникновение и взаимообусловленность духовно-нравственного и

20

Казак В. Изображения Христа в русской литературе: от древности до конца XX века.

М., 1999.

21

Минералов Ю.И., Минералова ИГ. История русской литературы XIX века (70—90-е

годы). М., 2004.

22

Татаринов A.B. Художественные тексты о евангельских событиях: жанровая природа, нравственная философия и проблемы рецепции.

23 Сакулин H.H. Из истории русского идеализма. Князь Одоевский. Мыслитель-писатель. Т. 1. М., 1913; Минералов Ю.И. В.Ф. Одоевский. // Русская литература XIX века. 18001830 годы. М., 2007. С. 187-202; Боровская Е.Р. Диалог с житийной традицией в новелле В.Ф. Одоевского «Импровизатор». / Сила слова: история литературы, стиль, художественная практика. М., 2013. С. 259-272.

2 Бахтин М.М. Проблемы Творчества Ф.М. Достоевского. Л., 1929; Бердяев H.A. Миросозерцание Ф.М. Достоевского. П. 1923; Минералов Ю.И. Ф.М. Достоевский. // Русская литература XIX века. 1840-1860 годы. М., 2003. С. 113-139.

25 Нечаенко Д. А. История литературных сновидений XIX—XX веков: Фольклорные, мифологические и библейские архетипы в литературных сновидениях Х1Х-начала XX вв.М., 2011. С. 543 — 642; Горелов А. А. Н. С. Лесков и народная культура. Л., 1988.

26 Минералов Ю.И. Русская литература XIX века. 1840-1860 годы. М., 2003. С. 232 - 256; Мереэюковский Д.С. Толстой и Достоевский. М., 2000; Шкловский В. Б. Лев Толстой. М., 1963.

ю

художественного планов, то есть содержание формируется через разноаспектный синтез.

Материал исследования. В данной работе мы обращаемся к произведениям XIX - начала XX века (писатели-символисты и неореалисты, издавшие свою прозу в XX веке, рассмотрены в данной диссертационной работе, поскольку их повести и романы были созданы на рубеже веков, частью они наследуют традиции XIX века, но и формируют новое отношение к кругу религиозного чтения, сосредоточившись на нравственно-эстетических свойствах «памяти жанра» (М. Бахтин)) . Материалом исследования послужили следующие произведения русских писателей: роман «Искуситель» М.Н. Загоскина, повесть «Косморама» В.Ф. Одоевского, повести Н.В.Гоголя «Страшная месть» и «Портрет» (редакция «Арабесок», 1835 г.), поэма «Великий инквизитор» из романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы», святочные рассказы Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» и Н.С. Лескова «Христос в гостях у мужика», рассказ В.Я. Брюсова «Дитя и безумец», рассказ A.M. Ремизова «Украш-венец», рассказ А.П. Чехова «Черный монах», рассказ Б.К. Зайцева «Сердце Авраамия», рассказ И.А. Бунина «Баллада».

Важным принципом отбора материала явилась репрезентативность текстов с точки зрения возможности проследить традицию, в частности, от классической эпохи к серебряному веку, от романтической эпохи к неоромантизму.

Предмет исследования: литературно-апокрифические сюжеты и мотивы русской прозы XIX - первых десятилетий XX века.

Объект исследования: стиль художественных произведений русской прозы XIX - первых десятилетий XX века, содержащих литературно-апокрифические сюжеты и мотивы.

27

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975. С. 447-483. 11

4 t

Методологическую основу составляют работы по теории и истории литературы Бахтина М.М., Буслаева Ф.И., Веселовского А.Н., Лосева А.Ф., :! Лотмана Ю.М., Милькова В.В., Минералова Ю.И., Минераловой И.Г.,

Потебни A.A., Рождественской М.В., Сакулина П.Н. и др.28

Методы исследования включают принципы сравнительно-исторического, структурно-семантического, типологического методов, позволяющие эффективно решать поставленные историко-литературные задачи.

Цель работы - выявить в указанных художественных произведениях апокрифический сюжет или апокрифический мотив; определить их художественную функцию, обосновать их роль во внутренней форме произведений.

Задачи исследования:

- опираясь на существующую историко-литературную и теоретико-литературную базу, определить содержание понятия литературный апокриф;

- выделить в произведениях XIX - начала XX в. литературный апокриф как самостоятельное художественно-стилевое явление;

- проследить функционирование литературного апокрифа в произведениях русской литературы первой половины XIX века и их последующее влияние на произведения середины-конца XIX века и рубежа веков;

- выявить различные уровни соотнесенности литературного апокрифа с традициями древнерусской апокрифической литературы, а также

28Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности. СПб., 1861; Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989; Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. К., 1994; Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972; Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975; Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М., 1999; Минералова И.Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма. М., 2009; Сакулин П.Н. Из истории русского идеализма. Князь Одоевский. Мыслитель-писатель. Т. 1. М., 1913; Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976. 12

фольклорно-апокрифических произведений.

Положения, выносимые на защиту:

- литературный апокриф является важной стилевой составляющей произведений русской классической прозы XIX - начала XX века;

- литературные апокрифы, являясь авторскими художественными версиями библейских или житийных событий, вместе с тем в разной степени ориентированы на жанрово-тематические каноны древнерусской апокрифической книжности или фолъклорно-апокрифической традиции;

- стилевая специфика литературного апокрифа непосредственно связана с ориентацией той или иной культурной эпохи на книжную или устную традицию;

- апокрифический сюжет обнаруживается в произведениях разной жанровой принадлежности: фантастическая повесть, исторический роман, святочный рассказ и др.

- патетический тон художественных произведений, задаваемый кругом религиозно-христианских ассоциаций, выраженных апокрифической составляющей, формирует в этих произведениях ассоциативно-поэтический и лирический план.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее аналитический материал и результаты исследования могут быть использованы в различных историко-литературных и теоретико-литературных курсах, в том числе, посвященных изучению особенностей стиля русской литературы Х1Х-ХХ веков.

Апробация работы проводилась в докладах и выступлениях на научных и научно-практических конференциях в МИГУ «Пасхальные чтения» (2010, 2011, 2012, 2013), «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (2011, 2013), а также в Литературном институте на заседаниях кафедры русской классической литературы и славистики (2011, 2012, 2013), на международной научной конференции «Художественная словесность:

теория, методология исследования, история», в пяти публикациях, три которых входят в перечень изданий, рекомендованных ВАК РФ.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения библиографического списка.

ГЛАВАI

ЛИТЕРАТУРНЫЙ АПОКРИФ С КНИЖНОЙ СТИЛЕВОЙ ДОМИНАНТОЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М.Н. ЗАГОСКИНА «ИСКУСИТЕЛЬ» И В.Ф. ОДОЕВСКОГО «КОСМОРАМА»

Для русской прозы первых десятилетий XIX века (начальный этап отечественного романтизма) была характерна книжная стилевая доминанта, что было связано с этапом ее становления. П.Н.Сакулин по этому поводу писал, что «русская художественная проза была почти в эмбриональном состоянии, и русский беллетрист, рисуя, по-видимому, с натуры, одним глазом, по старой привычке, продолжал поглядывать на западноевропейские

29

образцы» . Стилевая установка на устное слово появится чуть позже, знаменуя собой оформившейся интерес к национальному фольклору, к устному слову «простонародного» рассказчика (в прозе О.Сомова, затем Н.Гоголя). Эти стилевые открытия начала XIX века будут востребованы на протяжении всего столетия - в частности, апокрифические сюжеты или мотивы в рассматриваемых в настоящей работе произведениях оказываются ориентированными либо на книжную, либо на устную традицию. И это далеко не случайно: названные стилевые «линии» были созвучны отечественной традиции бытования апокрифов: исследователи указывают на сосуществование в ней книжно-письменной и устно-фольклорной форм. На сосуществование книжной и устной «линий» в славянской апокрифической традиции указывала, в частности В.П.Адрианова-Перетц: «Вырастая зачастую из устного предания, апокриф не порывал с ним связи и тогда,

29 Сакулип П.Н. Из истории русского идеализма. Князь В.Ф.Одоевский. Мыслитель. Писатель. Т. 1. Ч. 2. М., 1913. С. 227. 15

когда получал книжную обработку: в этом своем новом виде он нередко возвращался на создавшую его почву устного творчества»30,

В данной главе будут рассмотрены произведения, литературно-апокрифические элементы в которых соотносимы с книжно-письменной традицией и ориентированы на библейский текст, древнерусские апокрифы, а также литературные (прежде всего - западноевропейские) источники, что в полной мере отвечало стилю эпохи.

1.1. АПОКРИФИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КАК СТИЛЕВАЯ ДОМИНАНТА В ЖАНРОВОМ СИНТЕЗЕ РОМАНА М.Н. ЗАГОСКИНА «ИСКУСИТЕЛЬ»

Интерес к таинственному, неведомому, потустороннему в первой половине XIX века «подогревался», с одной стороны, исканиями русских романтиков, наследовавших традиции романтизма, прежде всего немецкого, философии Шлегеля и Шеллинга. Говоря об этой философии, А.Ф. Лосев отмечает: «Когда мы рассматриваем идеальное, как то, что воплощается в реальном, это идеальное мы можем понимать и как наивное (по Шиллеру), и как возвышенное, и как античное. Это значит, что мы рассматриваем в художественном произведении его стиль. Другими словами, стиль, по Шеллингу, есть то в художественном произведении, что, будучи идеальным,

Т 1

его определяет» . С другой стороны, внимание к народной жизни и «преданьям старины глубокой» наложились на эстетические разыскания писателей, где апокрифическое превращалось в банальный сюжет. Кроме того, инфернальное искало объяснений вполне научно-позитивистских. Именно поэтому М.Н. Загоскин, уже хорошо известный читателю по

Адрианова-Перетц В.П. Апокрифы [в переводах XI — начала XIII века] // История русской литературы: В 10 т. / АН СССР. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1941—1956. Т. I. Литература XI — начала XIII века. — 1941. С. 73).

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Налобин, Александр Волеславович, 2014 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Художественные тексты

1. Брюсов В.Я. Дитя и безумец // Чудо рождественской ночи. Сборник. М., 2008.

2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. М., 2011.

3. Бунин И. А. Собрание сочинений, Т. 4. М., 1989.

4. Гете И.-В. Фауст // Стихотворения. Фауст. М., 2002.

5. Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7-ми тт. Т.1, 3. М., 1966.

6. Данте Алигъери. Божественная комедия. М., 2008.

7. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 12-ти тт. Т. 12. М., 1982.

8. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 9-ти тт. Т. 9. М., 2007.

9. Загоскин М.Н. Вечер на Хопре. Искуситель. М., 2011.

10. Зайцев Б.К. Собрание сочинений: В 3-х тт. Т. 2. М., 1993.

11. Лесков Н. С. Христос в гостях у мужика // Игрушечка. № 1. СПб., 1881.

12. Мережковский Д.С. Воскресшие боги. Леонардо да Винчи. М., 1990.

13. Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого // Сочинения: В 2-х тт. Т. 2. СПб., 1998.

14. Одоевский В. Ф. Записки для моего праправнука. М., 2006.

15. Одоевский В.Ф. Собрание сочинений: В 2-х тт. Т. 2. М., 1986.

16. Полежаев А.И. Сочинения. М., 1955.

17. Ремизов A.M. Собрание сочинений: В 10-ти тт. Т. 6. М., 2001.

18. Тютчев Ф.И. Лирика. М., 1966.

19. Чехов А.П. Собрание сочинений: в 18-ти тт. Т. 8. М., 1986.

Научная и научно-критическая литература

1. Аверинцев С. С. Связь времен. Собрание сочинений / Под ред. Аверинцевой Н.П. и Сигова К.Б. К.: ДУХ I Л1ТЕРА, 2005.

2. Адрианова-Перетц В. П. Апокрифы // История русской литературы. Т. 1.М., Л., 1941.

3. Аксаков С. Т. Биография М.Н. Загоскина // Москвитянин. Т.1. М., 1853. С. 17-72.

4. Алпатов C.B. Повествовательная структура легенды (книжные источники и поэтика фольклорных сюжетов об искушении). Автореф. дисс... канд. фил. наук. М., 1998.

5. Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования // Отв. ред. Милъков

B.B. М., 1997.

6. Баландина Н. В. Лингвостилистические особенности рассказа И. А. Бунина «Темные аллеи» // Слово. Грамматика. Речь. Вып. 3. М., 2001.

C. 105-116.

7. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975.

8. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Л., 1929.

9. Беккер И. Л Социальный, культурный и духовный смысл путешествия как способа самопознания и бытия человека (рус.) // Известия Пензенского государственного педагогического университета имени В. Г. Белинского: Гуманитарные науки. В. 15. Т. № 11. Пенза, 2009.

10. Белинский В.Г. О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород») // Статьи о классиках. М., 1973. С. 299-327.

11. Белый А. Мастерство Гоголя. М., 1934.

12. Белый А. Трагедия творчества. Достоевский и Толстой. М., 1911.

13. Бердяев H.A. Судьба России. М., 2007.

14. Бердяев H.A. Смысл творчества. М., 2004.

15. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л., 1973.

16. Бобровская И. В. Трансформация агиографической традиции в творчестве писателей XIX в. (Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, Н. С.

Лескова) // Текст: Структура и функционирование. Сб. науч. статей. Вып. 5. Барнаул, 2001.

17. Борисова В.В. Малая проза Ф.М. Достоевского: принцип эмблемы: учебное пособие. Уфа, 2011. С. 57.

18. Боровская Е.Р. Диалог с житийной традицией в новелле В.Ф. Одоевского «Импровизатор» // Сила слова: история литературы, стиль, художественная практика. М., 2013. С. 259-272.

19. Брюсов В.Я. Испепеленный // Весы. № 4. М., 1909.

20. Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности. СПб., 1861.

21. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности. СПб., 1861.

22. Буслаев Ф.И. Предисловие к «Русским народным песням, собранным Якушкиным» // Летопись русской литературы и древностей. Т. I, отд. II. М., 1859.

23. Буслаев Ф.И. Сравнительный взгляд на историю искусства в России и на Западе // Древнерусская литература и православное искусство. СПб., 2001.

24. Валиева Г.М. «Жанровая рефлексия» в «Черном монахе» А.П. Чехова. // Проблемы художественной типизации и читательского восприятия литературы. Стерлитамак, 1990.

25. Варламов А. Наваждение Леонида Леонова. М., 1997.

26. Вацуро В.Э. Русская идиллия в эпоху романтизма // Пушкинская пора. СПб., 2000.

27. Вацуро В.Э. София: Заметки на полях "Косморамы" В.Ф. Одоевского. Электронный ресурс. Код доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2000/42/vacuro2.html Дата обращения 17.08.2013.

28. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.

29. Воропаев В.А. Гражданин земли Русской // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. М., 2006. С. 535-542.

173

30. Воропаев В.А. H.B. Гоголь: жизнь и творчество. М., 1998.

31. Гаспарое Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки по истории русской литературы XX в. М., 1993.

32. Гиппиус В.В. Гоголь. М., 1994.

33. Глянц В.М. Гоголь и апокалипсис. М., 2004.

34. Горелов А. А. Н. С. Лесков и народная культура. Л., 1988.

35. Горелов A.A. Патриотическая легенда Н. С. Лескова (поэтика «преобразований» и стилизации в повести «Запечатленный ангел») // Русская литература. 1986. № 4. С. 153-165.

36. Громов М.П. Книга о Чехове. М.: Современник, 1989.

37. Гроссман Л.П. Поэтика Достоевского. М., 1925.

38. Грушевский М. Иллюстрированная история Украины. Донецк, 2004.

39. Губарев И. М. Эстетический манифест Гоголя (Повесть «Портрет») // Петербургские повести Гоголя. Ростов н/Д., 1968.

40. Гуковский Г. А. Реализм Гоголя. М., Л., 1959.

41. Гюнтер X. Между мамоном и мистикой. Проблематика художника в «Портрете» Гоголя // Гоголь как явление мировой литературы: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., посвященной 150-летию со дня смерти Н.В. Гоголя. М., 2003.

42. Данилова И. Литературная сказка A.M. Ремизова (1900-1920-е годы). Хельсинки, 2010.

43. Денисова A.B. Андерсеновский контекст «Мальчик у Христа на елке» Ф.М. Достоевского // Летние чтения в Даровом. Сборник КГПИ. Коломна, 2006.

44. Дмитриева Е.Е., Каштанова Л.А., Коровин В.И. Повесть «Страшная месть» //История русской литературы XIX века. Часть 2: 1840-1860 годы. М., 2005.

45. Дмитриевская Л.Н. «Образ сада в рассказе «Черный монах» А.П. Чехова: диалог с символистами» // Преподавание литературы учащимся с филологической одаренностью. М., 2012. С. 123-130.

46. Донецких Л. И. Фольклорные традиции в эстетике цикла «Тёмные аллеи» И. Бунина // Учен. зап. Казанского государственного университета. Т. 135. Казань, 1998. С. 202-208.

47. Дорофеева КВ. Житие Преподобного Авраамия Галичского. М., 2011.

48. Доценко С. От лужицкой легенды к петербургскому мифу: о фольклорном источнике рассказа А. Ремизова «Украш-венец» // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. IV. Новая серия. Тарту, 2008. С. 253-263.

49. Дунаев М.М. Рукописи не горят? (Анализ романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова). Пермь, 2000.

50. Душечкина Е. В. Русский святочный рассказ (Становление жанра). Дисс... канд. фил. наук. СПб., 1993.

51. Дыханова Б. С. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н. С. Лескова. М., 1980.

52. Дыханова Б. С. В зеркалах устного слова: Народное самосознание и его стилевое воплощение в поэтике Н.С.Лескова / Б.С. Дыханова. Воронеж, 1994.

53. Дьяченко Г., прот. Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М., 1899 (репринт 2005).

54. Еремин И.П. О византийском влиянии в болгарской и древнерусской литературах 1Х-ХП вв. // Славянские литературы: V Международный съезд славистов. М., 1963. С. 5-13.

55. Есаулов И. А. Русская классика. Новое понимание. СПб., 2012.

56. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь. М., 2000.

57. Жаравина Л. В. Шекспиризм Гоголя: к постановке проблемы // Литературно-критические опыты и наблюдения: Вопросы русского языка и литературы. Кишинев, 1982. С. 3-12.

58. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. М.-Л., 1962.

59. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1914.

60. Завгородняя Г.Ю. Алексей Ремизов. Стиль сказочной прозы. Ярославль, 2004.

61. Завгородняя Г.Ю. Стилизация и стиль в русской классической прозе. М., 2011.

62. Зенкевич С. И. Жанр святочного рассказа в творчестве Н.С. Лескова. Автореф. дисс. ... канд. филол. Наук. СПб., 2001.

63. Зенъковский В.В. Гоголь. М., 1994.

64. Иванов В.В. Образ Богомладенца в творчестве Достоевского (рассказы «Мальчик у Христа на елке» и «Сон смешного человека») // «Педагопя» Ф.М.Достоевского: сб. ст. Коломна, 2003. С.42-52.

65. Иванов В.И. Достоевский и роман-трагедия // Борозды и межи. Опыты эстетические и критические и М., 1916.

66. Иванов Ю. Повесть Н.В. Гоголя «Страшная месть» и предания русинов севера Молдавии //Журнал «Русин». №4. Кишинев, 2006. С. 150-153.

67. Ильин И. А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики: Бунин, Ремизов, Шмелёв. М., 1991.

68. Ишимбаева Г.Г. Русская фаустиана XX века. М., 2002.

69. Казак В. Изображения Христа в русской литературе: от древности до конца XX века. М., 1999.

70. Калесниченко О. И. Жанровые особенности святочного рассказа В.Брюсова «Дитя и безумец» // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге. Вып. 4. Волгоград, 1999. С. 39-42.

71. Касаткина Т. А. Комментарии // Ф.М.Достоевский. Собрание сочинений. Т. 9. М., 2007. Фридлендер Г. М. Святочный рассказ Достоевского и баллада Рюккерта // Международные связи русской литературы. М., 1963.

72. Касаткина Т.А. О творящей природе слова. Онтологичность слова в творчестве Ф.М.Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». М., 2004.

73. Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. М., 1979.

74. Колосова С.Н. «И воин и всадник»: Николай Гумилев - прозаик и поэт. М.; Ярославль, 2004.

75. Колосова С.Н. Фольклорное и христианское в новелле И.А.Бунина «Баллада» // Мировая словесность для детей и о детях. Сборник статей и материалов. Выпуск 3. М., 1998. С. 11-14.

76. Комков O.A. Образ иконописца в русской художественной традиции: («Запечатленный ангел» Н.С.Лескова и «Неупиваемая Чаша» И.С.Шмелева) // Вестн. Моск. ун-та Сер. 19, Лингвистика и межкульт. Коммуникация. М., 2001.

77. Копытцева Н.М. Святочный рассказ Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» // Литература в школе - 2003. - № 5.

78. Кретова А. А. «Будьте совершенны» (религиозно-нравственные искания в святочном творчестве Н. С. Лескова и его современников). Орел, 1999.

79. Кузнецов H.H. Предания русского народа. М., 2008.

80. Куликова Е.И. Об идейном смысле и полемической направленности повести Чехова «Черный монах» // Метод и мастерство. Вологда, 1970.

81. Кюно Ясухико. В поисках тайны души человека: о повести В.Ф.Одоевского «Косморама». Электронный ресурс. Код доступа: http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Studio/4616/jar/kosmorama.htm Дата обращения 07.08.2013.

82. Лавршенко О.П. Жанр художественного апокрифа в малой прозе Л.Андреева // Пушкинские чтения. СПб., 2007.

83. Левина Л.А. Нравственный смысл кантианских мотивов в философском романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Филологические науки. №1. М., 1991.

84. Лепахин В. Живопись и иконопись в повести Н. В. Гоголя «Портрет». По редакции «Арабески» // Икона в русской художественной литературе. Икона и иконопочитание, иконопись и иконописцы. М., 2002. С. 164-199.

85. Лепахин В. Икона, религиозная и светская живопись в творчестве Н.В. Гоголя. // Н.В. Гоголь и Православие. М. 2004., С. 359-397.

86. Лепахин В. В. Живопись и иконопись в повести Н. В. Гоголя «Портрет». По редакции «Арабески» // Икона в русской художественной литературе. Икона и иконопочитание, иконопись и иконописцы. М., 2002.

87. Лесков Н.С. Сошествие в Ад // Собрание сочинений. Т. 12. М. 1989.

88. Лосев А. Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993.

89. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995.

90. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев, 1994.

91. Лотман Л.М. Романы Достоевского и русская легенда // Реализм русской литературы 60-х годов XIX века. Л., 1974.

92. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.

93. Лужановский А. В. Сюжет рассказа «Очарованный странник» // Новое о Лескове: Научно-методический сборник. М.; Йошкар-Ола, 1998.

94. Любомудров A.M. Суд над Творцом: «Пирамида» Л. Леонова в свете христианства // Роман Л. Леонова «Пирамида». Проблема мирооправдания. СПб., 2004.

95. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М., 1988.

96. Мережковский Д.С. Гоголь. Творчество, жизнь и религия // Гоголь и чёрт. М., 2010.

97. Мережковский Д.С. Толстой и Достоевский. М., 2000.

178

98. Мещерский Н.А. Апокрифы в древней славянской русской письменности: (ветхозаветные апокрифы) // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып. 2. Ч. 1. М., 1976.

99. Милъков В.В. Апокрифы в Древней Руси и их идейно-мировоззренческое содержание // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997.

100. Милъков В.В. Древнерусские апокрифы. / Памятники древнерусской мысли: исследования и публикации. Вып. 1. СПб., 1999.

101. Минералов Ю.И. Русская литература XIX века. 1800-1830 годы. М., 2007.

102. Минералов Ю.И. Русская литература XIX века. 1840-1860 годы. М., 2003.

103. Минералов Ю.И. Сравнительное литературоведение. М., 2010.

104. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М., 1999.

105. Минералов Ю.И. Филология и православное богословие о силе слова // Сила слова: история литературы, стиль, художественная практика. М. 2013. С. 204-210.

106. Минералова ИГ. Образы ада в произведениях русских романтиков // Синтез в русской и мировой художественной культуре. М., 2013. С. 98-105.

107. Минералова И.Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма. М., 2009.

108. Минералова И.Г. Художественный синтез Бунина // Российский литературоведческий журнал. № 12. М., 1999. С. 43-53.

109. Михайлова М.В. Борис Константинович Зайцев (из материалов лекционного курса по литературе Русского Зарубежья). Электронный ресурс. Код доступа: http://rucont.ru/ Дата обращения 17.08.2013.

110. Мочульский В. И. Историко-литературный анализ стиха о Голубиной книге. Варшава, 1887.

179

111. Мочулъский К. Духовный путь Гоголя // Гоголь. Соловьев. Достоевский. М., 1995;

112. Нечаенко Д. А. Фольклорные, мифологические и библейские архетипы в литературных сновидениях XIX-начала XX вв. М., 2011.

113. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла // Сочинения. Т. 2., СПб., 1998.

114. Ничипоров И.Б. Подвиг святости в творческом осмыслении Б.Зайцева. «Преподобный Сергий Радонежский», «Алексей Божий человек», «Сердце Авраамия». Электронный ресурс. Код доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/39644.php?PRINT=Y Дата обращения 17.08.2013

115. Осокин Н. История альбигойцев и их времени. М., 2003.

116. Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравоеым. Т. I. СПб., 1863; Т. II. М., 1863.

117. Пауткин A.A. Апокриф и древнерусская иконопись в художественной интерпретации Н.С. Лескова («Сошествие во ад») // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - М., 1995.

118. Пелевин Ю.А. Памятники литературы Древней Руси. Кн. 1. М., 1978.

119. Потебня A.A. Символ и миф в народной культуре. М., 2000.

120. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976.

121. Православная энциклопедия. М., 2009.

122. Прот. Г.Флоровский. The Resurrection of Life // Bulletin of Harvard University Divinity School, XLIX, No. 8. 1952. P. 14.

123. Пыпин A. H. Для объяснения ложных книг и преданий: Неделя и «Епистолия о Неделе» // ЛЗАК. 1864. Вып. 2. С. 1-15

124. Пыпин А. Н. Древняя русская литература. II: Сказание о хождении Богородицы по мукам // Отечественные записки. 1856. № 115. С. 335-360.

125. Пыпин А. Н. Ложные и отреченные книги русской старины // Русское слово. 1862. Вып. 1. Отд. 2. С. 48-130

126. Раевская-Хъюз О. Волшебная сказка в книге Ремизова Иверень // Aleksej Remizov. Approaches to a Protean Writer // Ed. by Greta N. Slobin. Columbus, 1987. P. 41-49.

127. Рождественская M. В. Библейские апокрифы в литературе и книжности Древней Руси: историко-литературное исследование. Дисс... докт. фил. наук. СПб., 2004.

128. Рождественская М. В. Библейские апокрифы в литературе и книжности Древней Руси: историко-литературное исследование: Дисс... докт. фил. наук. СПб., 2004.

129. Рождественская М.В. Апокрифы Древней Руси. СПб., 2008.

130. Розанов В. A.A. Иванов и картина его «Явление Христа народу» // Сумерки просвещения. СПб., 1990.

131. Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского: опыт критического комментария. СПб., 1894.

132. Романенко В. Т. «Черный монах» А. П. Чехова и его критики //Журналистика и литература. М., 1972.

133. Ротай C.B. Роман-апокриф как жанровая форма: методология и поэтика. Дисс.... канд. фил. наук. Краснодар, 2010.

134. Сакулин П.Н. Из истории русского идеализма. Князь Одоевский. Мыслитель-писатель. М., 1913.

135. Сараскина Л. Поэма о Великом инквизиторе как литературно-философская импровизация на заданную тему // Достоевский в конце XX века: Сб. статей / Сост. К.А.Степанян. М., 1996.

136. Сет. Василий Великий. Творения. Ч. IV. М., 1846.

137. Седакова O.A. Тема «доли» в погребальном обряде (восточно- и южнославянский материал) //Исследования в области балто-славянской духовной культуры: (Погребальный обряд). М., 1990

138. Селиверстов Ю.И. О Великом инквизиторе. Достоевский и

последующие. М., 1991. 181

139. Семанова M.JI. О поэтике «Черного монаха» А.П. Чехова. // Художественный метод А.П. Чехова. Ростов-на-Дону, 1982.

140. Серебрякова Л.В. Роман-апокриф как литературный феномен. Дисс.... канд. фил. наук. Екатеринбург, 2012.

141. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV - XVI в.). Ч. 1 / АН СССР. ИРЛИ; Отв. ред. Д. С. Лихачев. Л., 1988.

142. Смольникова Л.Н., Мильков В.В. Апокрифы в религиозной и идейной жизни Руси периода ее христианизации // Переводные памятники философской мысли в Древней Руси. М., 1992. С. 44-77.

143. Соколов Б.В. Роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». М., 1991. 86 с.

144. Соловьев B.C. Русская идея // Соловьев B.C. Сочинения. Т. 2.М., 1989. С. 219-246.

145. Старыгина Н. Н. Святочный рассказ Н.С. Лескова «Христос в гостях у мужика» //История русской литературы второй половины XIX века: Практикум: Учебное пособие для студентов педагогических вузов по специальности «Русский язык и литература». М., 1998.

146. Старыгина H.H. Лесков в школе. М., 2000.

147. Старыгина H.H. Святочный рассказ как жанр. // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск, 1992. С. 113 - 128.

148. Старыгина H.H. Святочный рассказ как жанр //Проблемы исторической поэтики: Сб. науч. тр., Петрозаводск, 1992.

149. Старыгина Н. Н. Святочный рассказ как жанр // Проблемы исторической поэтики. Вып. 2: Художественные и научные категории. Сб. науч. трудов. Петрозаводск, 1992.

150. Степанова Т.А. Художественно-философская концепция детства в творчестве Ф. М. Достоевского. Канд. дисс. 10.01.01. М., 1989.

151. Стерликова Ю.В. Образ детства в творчестве Ф.М. Достоевского // Духовные и нравственные смыслы отечественного образования на рубеже столетий. Тольятти, 2002. С. 85-97.

152. Тарабукин Н.М. Католическая и православная иконопись // Философия иконы. М., 2001.

153. Татариное А. В. Художественные тексты о евангельских событиях: жанровая природа, нравственная философия и проблемы рецепции. Автореф....дисс. докт. фил. наук. Краснодар, 2006.

154. Тихонравов Н. С. Отреченные книги древней России // Соч. Т. 1., 1898.

155. Ткаченко А. Неоконченная книга о. Андрея Кураева. ... «Мастер и Маргарита»: за Христа или против?» М, 2004.

156. Третьякова О.Г. Стилевые традиции святочного и пасхального жанра в русской прозе рубежа XIX-XX веков. Автореф... канд. дисс. фил. наук. М., 2001.

157. Турьян М.А. У истоков русской «психологической фантастики». Владимир Одоевский И Память Григория Абрамовича Бялого. К 90-летию со дня рождения. Научные статьи. Воспоминания. СПб., 1996. С. 11-24.

158. Ужанков А.Н. Прелестный роман // В лучах закатного солнца. К 80-летию событий, развернувшихся на страницах романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Электронный ресурс: http://www.pravoslavie.ru/jurnal/30256.htm Дата обращения 20.09.2013.

159. Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI - первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. Монография. М., 2008.

160. Федотов Г. П. Стихи духовные. Русская народная вера по духовным стихам. М., 1991.

161. Фесенкова JI.B. Теория эволюции и ее отражение в культуре. М., 2003.

162. Флоренский П.А. Иконостас. М., СПб., 1993.

163. Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. М., 1914.

164. Френкель М. И. «Загадки» «Черного монаха» //Учен. зап. Костромск. пед. ин-та. Вып. 14. Кострома, 1969. С. 93-106.

165. ФридлендерГ. М. Поэтика русского реализма: Очерки о русской литературе XIX века. Л., 1971.

166. Фуко С. Ландшафт «Арабесок» // Гоголь: материалы и исследования. М., 1995.

167. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2009.

168. Хачатурян В.М., Милъков В.В. Комментарии и примечания к апокрифу Хождение Зосимы к рахманам // Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997.

169. Чадаееа А. Я. Православный Чехов. М., 2005.

170. Чудаков А. П. Вещь в мире Гоголя. // Гоголь: История и современность. М., 1985. С. 259-280;

171. Чудакова М. О. Жизнеописание Булгакова. М., 1988.

172. Шелли П.Б. О Дьяволе и дьяволах // Шелли П. Б. Письма. Статьи. Фрагменты. М., 1972.

173. Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя. Т. 1. М., 1892.

174. Шкловский В. Б. Лев Толстой. М., 1963.

175. Шульц С. А. Гоголь. Личность и художественный мир / Программа «Обновление гуманитарного образования в России». М., 1994.

176. Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. М., 1983.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.