Литература испанской эмиграции в Лондоне: 1820-1830-е гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Новикова, Наталия Кирилловна
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат наук Новикова, Наталия Кирилловна
Введение
Глава 1. Испания в английской литературе эпохи романтизма:
попытки историзации и проблема жанра
Глава 2. Исторические романы лондонских изгнанников:
«правда об Испании» как проблема
Глава 3. Историко-литературная рефлексия испанских изгнанников:
реконструкция исторического субъекта
Глава 4. Эпистолярная литература изгнанников о путешествиях:
соотношение 'своего' и 'чужого'
Заключение
Библиография
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Испанская и португальская философия конца XIX - первой трети XX века: философствование в пространстве литературы и формы этого философствования в творчестве М. Унамуно, А. Мачадо и Ф. Пессоа2016 год, кандидат наук Тейтельбаум, Елена Сергеевна
Г. М. де Ховельянос как просветитель: Из истории испанской просветительской и либеральной мысли второй половины ХVIII - начала ХIХ вв.2002 год, доктор исторических наук Суховерхов, Валерий Васильевич
Канте фламенко как культурная практика: путь от романтизма к модернизму2022 год, кандидат наук Балматова Татьяна Михайловна
Испанские просветители второй половины XVIII века об исторических судьбах страны1997 год, кандидат исторических наук Юрчик, Екатерина Эдуардовна
Репрезентация придворного еврея/конверсо в позднесредневековых испанских и сефардских источниках: XV - первая половина XVI вв.2005 год, кандидат исторических наук Зеленина, Галина Светлояровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Литература испанской эмиграции в Лондоне: 1820-1830-е гг.»
Введение.
В начале XIX в. причастность Испании к событиям, изменившим облик наполеоновской и постнаполеоновской Европы, открывает новый этап культурной рефлексии: в представлении испанской либеральной интеллектуальной элиты исторический процесс обретает нового субъекта - нацию, с присущим ей «духом», «волей», «характером». «Изобретение нации» опирается на традицию испанского Просвещения и критически осмысляет революционный пример соседней Франции, однако решающий стимул акту исторического воображения дают актуальные события первых трех десятилетий XIX в.1 Они приносят противоречивый опыт общественного единения (успешное изгнание наполеоновской армии, принятие Кадисской конституции 1812 г.) и глубокого раскола: внутренне противостояние, которое наиболее проницательные современники признавали гражданской войной, разворачивается не только во время борьбы с иностранным захватчиком, но и после ее окончания, порождая политические преследования, военные перевороты и несколько волн политической эмиграции.
В 1820-е гг. в Лондоне находят пристанище многие представители испанской интеллектуальной элиты - покинуть Испанию их заставило падение конституционного режима в 1823 г., а возможность вернуться они получили в 1834 г., после смерти короля Фердинанда VII и начала нового этапа либеральных преобразований. В разные годы в лондонской эмиграции находились политики, военные, журналисты, литераторы, священнослужители, правоведы - многие принимали участие в Войне за Независимость (1808-1814), разработке Кадисской Конституции (1812), событиях «конституционного трехлетия» (1812-1823), а по возвращении включились в общественную и литературную жизнь в Испании: Х.А. Мендисабаль, Ф.Х. Истурис, Х.М. де Торрихос2, А. Аргуэльес, X. Канга Аргуэльес, братья X. и X.JI. Вильянуэва, А. Флорес Эстрада, М. Сеоан, М.Э. Горостиса-и-Сепеда, Х.М. Калатрава, Х.М. Оренсе Мшга де Арагон, А. Алькалй Галиано, Х.Х. де Мора, X. де Эспронседа, герцог Ривас, В. Льянос, Х.Т. де Труэба-и-Коссйо. Хотя
1 Álvarez Junco, José. Mater dolorosa. La idea de España en el siglo XIX. Taurus Ediciones, 2001. pp. 130-148.
2 герой Войны за Независимость, активный участник «конституционного трехлетия», Торрихос находился в лондонской эмиграции в 1824-1830 гг. В 1831 г., надеясь поднять в Испании восстание, предпринял отчаянную военную экспедицию и был казнен. Ему посвящен знаменитый сонет X. де Эспронседы «На смерть Торрихоса и его товарищей».
судьба Х.М. Бланко Уайта, который уехал в Англию десятью годами раннее и остался там до конца жизни, сильно отличалась от судьбы его соотечественников-эмигрантов, в 1820-е гг. их пути во многом пересекаются благодаря совместной издательской и литературной деятельности.
Изгнанники издавали несколько испаноязычных журналов (в том числе, «Ocios de españoles emigrados», «El Emigrado Observador», «El Español Constitucional»), публиковали статьи в английских журналах («The New Monthly Magazine», «Westminster Review», «Quarterly Review», «The Athenaeum»), сотрудничали с известными английскими издателями (Г. Колбёрн, Дж. Мюррей, Р. Акерманн), имели типографию, где выходили книги на испанском языке (М. Калеро), и книжный магазин (В. Сальвй). Помимо политических, экономических, религиозных трактатов, переводов, грамматик, к числу текстов, написанных в эмиграции, относятся исторические сочинения (Х.Т. де Труэба-и-Коссйо, X. Канга Аргуэльес, А. Аргуэльес), исторические романы (Х.М. Бланко Уайт, В. Льянос, Х.Т. де Труэба-и-Коссйо), статьи по истории испанской литературы (Х.М. Бланко Уайт, А. Алькалй Галиано, статьи в журнале «Ocios de españoles emigrados»), путевая литература в эпистолярном жанре (Х.М. Бланко Уайт, материалы журнала «Ocios de españoles emigrados»), фрагменты эпических поэм (герцог Ривас, X. де Эспронседа) и лирические произведения (Х.М. Бланко Уайт, X. де Эспронседа).
В те же годы другая часть либеральной элиты, покинувшей Испанию, находилась в Париже (Ф. Мартинес де л а Роса, граф де Торено, А. Гарсиа Арриета и др.), однако столь интенсивная и разносторонняя литературная деятельность была характерной чертой именно лондонской эмиграции - их ситуация, особенности «культурного времени» и «места» были исключительны. В первой трети XIX в. Испания попадает в резонанс с целым рядом актуальных вопросов и тенденций, определивших динамику английской культуры: дело общенационального значения - борьба с Наполеоном - ведется в союзе с испанцами на испанской территории (кампания 1808-1814); попытки испанских либералов ввести конституционную монархию, упразднение Инквизиции по времени совпадают с ожесточенными политическими дебатами внутри самой Англии о либерализации политической системы, католической эмансипации и т.д.; начало освобождения латиноамериканских колоний после Кадисской Конституции открывает
возможности экономического и культурного доминирования в Новом Свете. Прежде Испания имела репутацию страны во власти религиозных предрассудков и реакционной государственной идеологии, удаленной от европейского «центра» не только географически, но и цивилизационно, - теперь она переместилась от «периферии» к «центру», из а-исторического существования - в самую актуальную современность. Англичане задавались вопросом, является ли современная освободительная война возрождением рыцарского этоса или подтверждает справедливость просветительской критики? говорит ли принятие Конституции 1812 г. и сопротивление Наполеону о верности национальной традиции или о драматическом прорыве в современность (modernity)? На пересечении политических и культурных интересов проходят активные процессы параллельного «чтения» испанской культуры и «письма» о ней, что в совокупности можно назвать «вписыванием Испании в британскую культуру»3: восторженное открытие средневековых романсов и хроник, драматургии Золотого века, творчества Веласкеса, мавританской архитектуры сопровождается появлением отсутствовавших раньше научных - исторических, географических, экономических - описаний. Так создается контекст, в котором об Испании пишут Байрон, Р. Саути, В. Скотт, Ф. Хеманс, У.С. Лэндор и другие авторы, многие из которых - например Байрон или Лэндор - принимали в испанских событиях личное участие.
Таким образом, аудитория, к которой обращались лондонские изгнанники, имела сложную структуру. Английской публике, у которой уже сложились определенные ожидания и интересы в отношении испанской культуры и среди которой были читатели, владевшие испанским языком, были адресованы англо- и отчасти испаноязычные тексты. Основная часть испаноязычных текстов предназначались для членов эмигрантского сообщества и для читателей в новых независимых государствах Латинской Америки.
Работа с этими текстами имеет очевидные трудности: физически они долгое время были труднодоступны, находились в рассеянном состоянии и не воспринимались как единый «корпус», а языковая и жанровая неоднородность, тесная связь с политической и идеологической конъюнктурой того времени
3 Saglia, Diego. Iberian Translations: Writing Spain into British Culture, 1780-1830 // Romanticism and the Anglo-Hispanic Imaginary. Ed. Joselyn M. Almeida. Rodopi, Amsterdam/New York, NY, 2010. pp. 25-51.
(британские интересы в Новом Свете, европейская дипломатия посленаполеоновской эпохи, внутрианглийская полемика о т.н. «католической эмансипации») затрудняли их описание и адекватную проблематизацию. На данный момент единственным наиболее полным описанием литературы лондонской эмиграции остается книга валенсийского филолога В. Льоренса «Либералы и романтики» (1954)4. Достоверность, обстоятельность, широта охвата литературных фактов делают ее точкой отсчета для всех последующих исследований литературы испанской эмиграции в Лондоне, и наша работа не является исключением. Однако данное исследование ориентировано на традиционный социологический подход. Для методологии В. Льоренса характерно имплицитное отождествление «истинного» романтизма с либеральными идеями, противопоставление прогрессивного о консервативного романтизма - в результате переход ряда испанских романтиков на позиции политической умеренности представляется как отход от «истинного» романтизма в сторону воспроизводства «исторического реквизита» на потребу публике и претендующим на власть «умеренным» общественным кругам.
Первоначальным стимулом к изучению малоизвестного историко-литературного эпизода вековой давности стала интенсивная рефлексия над проблемой преемственности национальной традиции, нарушенной в результате Гражданской войны, - В. Льоренс был видным представителем республиканской эмиграции в США. Впоследствии к теме лондонской эмиграции обращались как к одному из звеньев в длинной последовательности принудительных и добровольных исходов из страны. Историки рассматривали этот процесс с социологической и политической точки зрения5. В ряде работ по культурной и интеллектуальной истории предпринималась попытка типологически описать «ситуацию изгнания», «разрыва», «остранения» как некую «константу» и культурообразующую
4 Lloréns, Vicente. Liberales y románticos. Una emigración española en Inglaterra (1823-1834). Valencia, Castalia, 1979.
5 Canal, Jordi (ed.). Exilios: Los éxodos políticos en la historia de España, siglos XV-XX. Madrid, Silex Ediciones, 2007; Lemus, Encarnación (ed.). Los exilios en la España contemporánea. Ayer. Revista de Historia Contemporánea, num. 47, 2002; Soldevilla Oria, Consuelo. El exilio español (1808-1975). Madrid, Arco Libros, 2001; Marañón, Gregorio. Españoles fuera de España. Madrid, Colección austral, Espasa Calpe, S. A., 1968.
«категорию»: в одних случаях, как специфически испанскую6, в других случаях -еще более обобщенно, как особенный «человеческий удел», опасный и одновременно стимулирующий творческую активность7. Для критиков, размышляющих над этой проблемой, основным материалом или (не в столь явной форме) исходной точкой анализа становится литературная ситуация XX в., что вполне объяснимо: в результате исторических катаклизмов, глубоких социальных сдвигов возникают целые эмигрантские сообщества и диаспоры - будь то русские после 1917 г., немцы-антифашисты, испанцы после Гражданской войны, представители стран Восточной Европы, а также различные случаи «перемещения» с постколониальной «периферии» в европейский или американский «центр».
При всем многообразии материала можно - и, как нам представляется, необходимо - указать на общую исследовательскую тенденцию: «изгнание» постоянно балансирует между констатацией конкретно-исторического обстоятельств данного (испанского, польского, африканского и т.д.) писателя - и метафорой, которая приобретает все более широкий охват и отсылает все дальше и дальше, в иных случаях, вплоть до Адама и Евы как архетипических изгнанников. Референтом «изгнания» в расширенном понимании становится близкая человеку посттрадиционной культуры ситуация без опоры и безусловных гарантий бытийного смысла, в то время как предметом пристальной рефлексии оказывается субъективная способность превратить эту ситуацию в позицию «вне-находимости» и потенциальной независимости от скомпрометировавших себя ценностных иерархий. Такой ход рассуждения по-своему интересен: на наш взгляд, он демонстрирует одновременно преимущество и опасность работы с метафорой как с познавательным инструментом. Исследователи раз за разом стремятся сосредоточить внимание на чем-то, что очевидным образом не исчерпывается конкретными историческими фактами и условиями - можно определить это как «изгнаннический опыт», рискованный, часто болезненный, но потенциально продуктивный8. Расширительные толкования начинают «растягивать» понятие: с
6 Kamen, Henry. Los desheredados. España y la huella del exilio. Madrid, Aguilar, 2007; Abellán, José Luis. El exilio como constante y como categoría. Madrid, Biblioteca Nueva, 2001.
7 Guillén, Claudio. El sol de los desterrados: literatura y exilio. Barcelona, Quaderns Crema, 1995; Tabori, Paul. The Anatomy of Exile: A Semantic and Historical Study. London: Harrap, 1972.
8 Rubin Suleiman, Susan (ed.). Exile and Creativity: Signposts, Travelers, Outsiders, Backward Glances. Durham: Duke UP, 1998; Kaplan, Caren. Questions of Travel. Postmodern Discourses of Displacement. Durham, Duke UP, 1996; Simpson, John (ed.). The Oxford Book of Exile. Oxford and New York, Oxford
одной стороны, «изгнание» сближается с путешествием вообще («авантюрой», выходом из уютного и знакомого «дома» в «большой мир»), а с другой стороны оказывается, что выработать «остраненный», критически-переоценивающий взгляд можно в буквальном смысле оставаясь на месте, физически не покидая пределов «своей» культуры. Понятие не просто «растягивается», но в известной мере теряет свою историчность - изгнание во времена Данте и во времена Бродского оказывается типологически похоже.
По нашему убеждению, литература испанской эмиграции в Лондоне в 18201830-е гг. представляет собой как раз такой материал, который позволяет тесно соотнести метафору с историко-литературной конкретикой, проанализировать изгнаннический опыт в той мере, в которой он становится фактором, определяющим бытование тех или иных текстов в англо-испанской аудитории романтической эпохи. При изучении литературной деятельности лондонских эмигрантов роль своеобразной «фокусирующей метафоры» для нас сыграло афористическое определение «литература контр-изгнания» - оно принадлежит К. Гильену, знаменитому испанскому литературоведу-компаративисту, тесно связанному с республиканской эмиграцией. Гильен предлагает разделять (любые) эмигрантские тексты на «литературу изгнания» и «литературу контр-изгнания». В первом случае изгнание составляет постоянную тему, которая варьируется в ностальгических интонациях «оплакивания», «утраты». Второй случай предполагает, что текст не должен непременно рассказывать об изгнании - оно задает лишь «условие, но не видимую причину художественного отклика». «Литература контр-изгнания», пишет Гильен, «вбирает в себя расставание с обжитым местом, разрыв социальных связей, разлуку с родным языком и привычным кругом общения постольку, поскольку она торжествует над разлукой и таким образом открывает в себе новое измерение смысла, который преодолевает пределы, положенные изначальной привязанностью к корням, к месту происхождения»9.
UP, 1995; Glad, John (ed). Literature in Exile. Durham, Duke UP, 1990; Said, Edward. Reflections on Exile // Reflections on Exile and Other Essays. Cambridge (Mass.): Harvard UP, 2000. pp. 173-186; Levin, Harry. Literature and Exile // Refractions: Essays in Comparative Literature. New York: Oxford UP, 1966. pp. 62-81.
9 [...] exile is the condition but not the visible cause of an imaginative response ...[these writings compose what I shall call the literature of counter-exile, that is to say, of those responses which] incorporate the separation from place, class, language or native community, insofar as they triumph over the separation
Хотя с момента выхода в свет книги В. Льоренса литературная деятельность лондонских эмигрантов ни разу не становилась самостоятельной темой исследования, отдельные темы и имена, введенные им в научный обиход, за последние годы были изучены гораздо лучше. С. Гарсиа Кастаньеда описал жизнь и творчество Х.Т. де Труэбы-и-Коссио и В. Льяноса10 и их английские контакты, зафиксировав необычный литературный феномен: первые в истории испанской литературы попытки обратиться к национальному прошлому в новом жанре исторического романа — по образцу В. Скотта - были предприняты на неродном языке и обращены к английской аудитории. Гарсиа Кастаньеде принадлежит книга «Испанские эмигранты и лондонская литературная сцена (1814-1834)»11, которую формально можно считать обобщающим взглядом на литературную деятельность испанских эмигрантов, однако это богато иллюстрированное издание носит скорее ознакомительный характер и не может претендовать на новый подход к изучению проблемы. Историческим романам изгнанников посвящена глава в книге Д. Муньоса Семпере «Испанская инквизиция как тема литературы: политика, история и вымысел в эпоху кризиса ancien régime». Анализируя авторские намерения и ожидания английской публики, исследователь демонстрирует, как наследие испанского просвещения сочеталась в романах с формулами английского готического романа и антикатолической публицистики12.
Из публицистической деятельности испанских изгнанников в Лондоне наибольшим вниманием исследователей пользовались публикации, ориентированные на латиноамериканский книжный рынок. По выражению В. Льоренса, в 1810-1820-е гг. «Лондон превратился в интеллектуальный центр Испании и всей Латинской Америки»13 - заинтересованность в новых перспективах латиноамериканского континента на время объединила очень разных общественных
and thus can offer wide dimensions of meaning that transcend the earlier attachment to place and native origin. Статья, которая до сих пор активно цитируется, написана по-английски: в оригинале "literature of exile" и "literature of counter-exile". Guillén, Claudio. On the Literature of Exile and Counter-Exile // Books Abroad. Spring 1976 (№50). pp. 271-280.
10 García Castañeda, Salvador. Valentin de Llanos (1795-1885) y los orígenes de la novela histórica. Diputación Provincial de Valladolid, 1991; Don Telesforo de Trueba y Cosío (1799-1835): Su tiempo, su vida y su obra. Santander: Instituto de Literatura José María de Pereda, 1978.
11 García Castañeda, Salvador. The Spanish Émigrés and the London Literary Scene (1814-1834). Spanish Embassy of London, Cultural Office, 2010.
12 Múñoz Sempere, Daniel. La Inquisición española como tema literario: política, historia y ficción en la crisis del antiguo regimen. Támesis Books, 2008. pp. 127-154.
13 Lloréns, Vicente. Liberales y románticos ... pp. 286-288.
деятелей: испанских изгнанников (Х.М. Бланко Уайт, Х.Х. де Мора); представителей латиноамериканской интеллектуальной элиты (А. Бельо, В. Рокафуэрте, Ф. де Миранда), для которых Великобритания была не только важным союзником в борьбе за независимость от испанского господства, но и образцом общественного и политического устройства; английских философов-утилитаристов (Дж. Милл, И. Бентам); английского издателя Р. Акерманна. Вопросы, которыми задаются исследователи, лежат в области литературной социологии и культурной истории: как опосредовали друг друга властные претензии и дискурсивные практики при столкновении и сложном взаимодействии либеральной идеологии и ancien régime, просветительского пафоса и коммерческих интересов в сфере книгоиздательства - едва ли не самой прибыльной английской индустрии в эпоху печатной революции14.
Самый авторитетный изгнаннический журнал «Осиос де эспаньолес эмиградос» в последних номерах тоже стал ориентироваться на латиноамериканских читателей, однако изначально предназначался для членов самого эмигрантского сообщества в Лондоне (потенциально его могли читать и англичане, владевшие испанским языком). В 2009 г. британский исследователь П. Кук защитил одну из первых диссертаций, посвященных журналу «Осиос...»15. Работа имеет философско-политический ракурс: изучая, как авторы журнала трактуют проблему легитимности власти и национального суверенитета в момент глубокого политического кризиса и каким образом происходит переосмысление либеральных идей Кадисской Конституции 1812 г., исследователь заключает, что позиция изгнанников основана на убежденности в «рациональности» конституционного строя и его «имманентности» испанскому национальному духу. Это позволяет ему найти точки соприкосновения между изгнаннической рефлексией испанских либералов (1824-1827) и классическим трудом Гегеля «Философия права» (1821). Хотя для доказательства этой общности на основании прямых контактов нет достаточных исторических свидетельств, теоретическая
14 Asensio Manrique, María Pilar. Liberales y cosmopolitas: exilio y periodismo español en Londres 18231833. Tesis doctoral, University of California, Los Ángeles, 2006; Roldán Vera, Eugenia. The British Book Trade and the South American Independence: Education and Knowledge Transmission in Transcontinental Perspective. Ashgate, Aldershot, 2003; Martínez Torrón, Diego. Los liberales románticos españoles ante la descolonización americana: 1808-1833. Madrid, Editorial Mapfre, 1992.
15 Cooke, Peter. The Liberalism in Exile of Ocios de los españoles emigrados - An Hegelian Perspective. Doctoral Thesis, Birkbeck College, London, 2009.
ценность работы П. Кука заключается именно в попытке объяснить сходство между идеями Гегеля и испанских либералов с типологической точки зрения. В диссертации английского исследователя для нас является важным ряд положений:
- сам факт обращения к наследию испанских изгнанников и обоснование оригинальности и ценности этого наследия;
- указание на современный («модерный») характер национальной рефлексии испанских изгнанников через типологическое изучение «точек соприкосновения» с концепцией Гегеля, одной из самых влиятельных философско-политических концепций эпохи. Оригинальность материалов «Осиос...» во внутрииспанской «системе координат» (по отношению к различным фракциям либералов и к консерваторам - сторонникам восстановления ancien régime) и среди европейских современников (Б. Констан, школа доктринеров, И. Бентам);
- описание изгнания как специфической культурной ситуации кризиса, разрыва, преодоление которой происходит дискурсивными способами: в изгнании забота об судьбе Испании переходит из сферы практики и политики в сферу интеллектуальной рефлексии и письма;
- введение понятия «изгнанническое 'мы'» (exiled We) как коллективного субъекта рефлексии;
Из всех имен, заново «открытых» В. Льоренсом, ни одна репутация не претерпела столь радикальных изменений, как репутация Х.М. Бланко Уайта (17701841) - священника, журналиста, поэта, религиозного полемиста, который эмигрировал из Испании в Англию в 1810 г. и писал на испанском и на английском языке. Долгое время почти полное забвение его имени сочеталось с ярлыком «еретика» и «анти-испанца», который закрепился благодаря М. Менендесу-и-Пелайо, влиятельному историку-консерватору XIX в. За возвращением наследия последовала тенденциозная переоценка современным писателем X. Гойтисоло, который превратил Бланко Уайта в своего рода «альтер-эго» - агностика, апостола свободной совести, обреченного на изгнание в «исконно репрессивной» Испании16. В то же время специалисты-гуманитарии предприняли более внимательную и непредвзятую историзацию обширного литературного наследия Бланко Уайта.
16 Durán López, Fernando. El destierro infinito de Blanco White en la mirada de Juan Goytisolo // Revista de Literatura, vol. LXXII, No. 143, enero-junio 2010, pp. 69-94.
1 7
Было издано три биографии , опубликованы, откомментированы (в иных случаях
переведены с английского на испанский) стихи, публицистика, художественная
18
проза - большая часть из написанного Бланко Уайтом . Имя Бланко Уайта утвердилось в традиции испанской национальной рефлексии от просветителей до поколения 98-го года19, его эксперименты в области автобиографической прозы
стали материалом при изучении становления современной субъективности в
20
испанской культуре , а его эстетическим идеям отводят значительную роль в переходе от неоклассицистической к романтической эстетике, как в испанском, так
91
и в общеевропейском контексте . На волне интереса к постколониальным
исследованиям и проблеме культурного доминирования особенное внимание
исследователей привлекает участие Бланко Уайта в эмансипации и просвещении
латиноамериканских колоний, своеобразие его позиции по отношению и к
22
испанским, и к английским интересам в Новом Свете .
17 Ríos Santos, Antonio Rafael. Inicio teológicos e intelectuales de Blanco White. Tesis doctoral, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, 2001; Durán López, Fernando. José María Blanco White o la conciencia errante, Sevilla, Fundación José Manuel Lara, 2005; Murphy, Martin. Blanco White: Self-banished Spaniard. New Haven and London, Yale UP, 1989.
18 библиографию работ Бланко Уайта см. в: Moreno Alonso, Manuel. Bibliografía básica // José María Blanco White y el problema de la intolerancia en España. Manuel Moreno Alonso (ed.), Sevilla, Caja San Fernando, 2002; Ríos Santos, Antonio Rafael. Inicios teológicos e intelectuales de Blanco White. Tesis doctoral, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, 2001.
19 Blanco White, el rebelde ilustrado. Antonio Cascales Ramos (coord.), Sevilla, Centro de Estudios Andaluces, 2009; José María Blanco White: crítica y exilio. Subirats, Eduardo (ed.), Barcelona, Anthropos, 2005; Pons, Anré. Blanco White y España. Universidad de Oviedo, 2002; Moreno Alonso,
Manuel. Blanco White: la obsesión de España. Sevilla, Alfar, 1998.
20
Fernández, James. Blanco White y el género autobiográfico // Blanco White, el rebelde ilustrado. Sevilla, Centro de Estudios Andaluces, 2009, pp. 93-99; Loureiro, Angel G. The Ethics of Autobiography: Replacing the Subject in Modern Spain. Vanderbilt UP, 2000. pp. 31-63; Durán López, Fernando. Vidas de sabios: el nacimiento de la autobiografía moderna en España (1733-1848). Editorial CSIC - CSIC Press, 2005. pp. 101-102; Durán López, Fernando. Catálogo comentado de la autobiografía española (siglos XVIII y XIX) Ollero y Ramos Editores, Madrid, 1997; Domergue, Lucienne. J. Blanco White (Seville 1775-Liverpool 1841): l'obsession autobiographique chez un apostat. // L'Autobiographie en Espagne. Universidad de Provence, 1982. pp. 111-132.
21 Almeida, Joselyn. Blanco White, José (Joseph) // The Encyclopedia of Romantic Literature. Frederick Burwick et al. (eds.), Wiley-Blackwell, 2012. pp. 163-165; Reyes Cano, Rogelio. De Blanco White a la Generación del 27: estudios de literatura española contemporánea. Universidad de Sevilla, 2000. pp. 1741 ;Garnica, Antonio. Blanco White, prerromántico español y romántico inglés // Romanticismo europeo: historia, poética e influencias. Universidad de Sevilla, 1998. pp. 39-50; Cuevas, Miguel Angel. Las ideas literarias de Blanco White. Universiadad de Murcia, 1987.
22 Garnica, Antonio. Blanco White, un periodista exiliado: El Español de Londres // Blanco White, el rebelde ilustrado. Sevilla, Centro de Estudios Andaluces, 2009, pp. 39-52; Durán López, Fernando. Blanco White aconceja a los americanos: Variedades, o el Mensajero de Londres II Blanco White, el rebelde ilustrado. Sevilla, Centro de Estudios Andaluces, 2009, pp. 53-92; Almeida, Joselyn. Blanco White and the Making of the Anglo-Hispanic Romanticism. European Romantic Review. Vol. 17. No. 4. Oct. 2006. pp. 437-456; Sweet, Nanora. Roldán Vera, Eugenia. The British Book Trade and the South American Independence: Education and Knowledge Transmission in Transcontinental Perspective. Ashgate,
Как уже говорилось выше, проблематика изгнания и творческого потенциала, exile and creativity, представляла для нас особенный интерес при рассмотрении литературной деятельности лондонских эмигрантов. Два других принципиально важных исследовательских поля - это изучение испанского романтизма и англоиспанских культурных связей в романтическую эпоху. Обе сферы научного интереса долгое время оставались на периферии гуманитарных исследований, но в последние двадцать лет получили сильный исследовательский импульс.
За испанским романтизмом долгое время сохранялась репутация вторичного и сугубо локального явления, в котором обыгрывались клише Байрона и Гюго, но не ощущался мятежный «дух века». В зависимости от воззрений того или иного критика, акцент делался или на слабости социального протеста, или на отсутствии подлинного переживания метафизического «ужаса бытия». Если все-таки творчество ключевых представителей испанского романтизма, таких, как М.Х. де JIappa или X. де Эспронседа, все же было выражением «духа века», то оно признавалось скорее исключением, непродолжительным эпизодом на общем «консервативно-националистическом» фоне. Желание оспорить утвердившуюся точку зрения вдохновило целую серию работ (преимущественно в англо-испанской критике), которые были написаны с целью проследить более тонкую взаимосвязь между динамикой литературных форм и испанской культуры в целом в период становления современного («модерного») общества.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Испанские эмигранты в СССР (1936 – 1956 гг.): опыт интеграции и репатриации2022 год, кандидат наук Арутюнов Артём Артурович
Органное искусство Испании эпохи Высокого Возрождения и барокко2010 год, кандидат искусствоведения Моисеева, Мария Александровна
Особенности развития сепаратизма в Испании после падения диктатуры Ф. Франко (Страна Басков, Каталония, Галисия)2004 год, кандидат исторических наук Белова, Кира Андреевна
Политика Испании в поддержании стабильности и безопасности в европейском регионе во второй половине XX - начале XXI вв.2012 год, кандидат наук Андреева, Арина Анатольевна
Эволюция института монархии в политической системе Испании2012 год, кандидат наук Степин, Владимир Валентинович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Новикова, Наталия Кирилловна, 2013 год
II. Литература.
Работы по испанской эмиграции в Лондоне 1820-1830-х гг.
73. Almeida, Joselyn М. Blanco White and the Making of the Anglo-Hispanic Romanticism. European Romantic Review. Volume 17. Issue 4. October 2006.
74. Almeida, Joselyn M. Blanco White, José (Joseph) // The Encyclopedia of Romantic Literature. 3 vols / Frederick Burwick et al. (eds.). Chichester, West Sussex; Maiden, MA: Wiley-Blackwell, 2012.
75. Alonso García, Gregorio y Múñoz Sempere, Daniel (eds.). Londres y el liberalismo hispánico. Madrid/Frankfurt am Mein: Iberoamericana/Vervuert, 2011.
76. Asensio Manrique, María Pilar. Liberales y cosmopolitas: exilio y periodismo español en Londres 1823-1833. Tesis doctoral, University of California, Los Ángeles, 2006.
77. Barrón, Carlos García. La obra crítica y literaria de don Antonio Alcalá Galiano. Madrid: Gredos 1970.
78. Cascales Ramos, Antonio (coord.). Blanco White, el rebelde ilustrado. Sevilla: Centro de Estudios Andaluces, 2009.
79. Cooke, Peter. The Liberalism in Exile of Ocios de los españoles emigrados - An Hegelian Perspective. Doctoral Thesis, Birkbeck College, London, 2009.
80. Cuevas, Miguel Angel. Las ideas literarias de Blanco White. Universiadad de Murcia, 1987.
81. Durán López, Fernando. El destierro infinito de Blanco White en la mirada de Juan Goytisolo // Revista de Literatura, vol. LXXII, No. 143, enero-junio 2010.
82. Durán López, Fernando. José María Blanco White o la conciencia errante. Sevilla: Fundación José Manuel Lara, 2005.
83. García Castañeda, Salvador. The Spanish Emigrés and the London Literary Scene (1814-1834). King's College, London: Spanish Embassy Cultural Office, 2010.
84. García Castañeda, Salvador. Don Telesforo de Trueba y Cossío (1799-1835): Su tiempo, su vida y su obra. Santander: Instituto de Literatura José María de Pereda, 1978.
85. García Castañeda, Salvador. Valentín de Llanos (1795-1885) y los orígenes de la novela histórica. Valladolid: Editora provincial, Excma. Diputación Provincial de Valladolid, 1991.
86. Garnica, Antonio. Blanco White, prerromántico español y romántico inglés // Romanticismo europeo: historia, poética e influencias. Sevilla: Universidad de Sevilla, 1998.
87. Lloréns, Vicente. Liberales y románticos. Una emigración española en Inglaterra (1823-1834). Valencia: Castalia, 1979 [1954]
88. Loureiro, Angel G. Blanco White: Decolonizing the Affects // The Ethics of Autobiography: Replacing the Subject in Modern Spain. Nashville (Tenn.): Vanderbilt UP, 2000.
89. Martínez Torrón. Diego. El universo literario del duque de Rivas. Sevilla: Alfar, 2009.
90. Moreno Alonso, Manuel. Blanco White: la obsesión de España. Sevilla: Alfar, 1998.
91. Murphy, Martin. Blanco White: Self-banished Spaniard. New Haven and London: Yale UP, 1989.
92. Murphy, Martin. The Spanish Waverley: Blanco White and Vargas // Atlantis XVII 1-2, May-November, 1995.
93. Pons, André. Blanco White et la crise du monde hispanique (1808-1814). 3 vols. Lille: Université III, 1990.
94. Pons, André. Blanco White y España. Oviedo: Instituto Feijoo de Estudios del Siglo XVIII de la Universidad de Oviedo, 2002.
95. Reyes Cano, Rogelio. De Blanco White a la Generación del 27: estudios de literatura española contemporánea. Sevilla: Universidad de Sevilla, 2000.
96. Ríos Santos, Antonio Rafael. Inicios teológicos e intelectuales de Blanco White. Tesis doctoral, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, 2001.
97. Ríos Santos, Antonio Rafael. Vida de Blanco White (Sevilla, 1775- Liverpool, 1841). Sevilla: Los Papeles del Sitio, 2009.
98. Sánchez García, Raquel. Alcalá Galiano y el liberalismo español. Madrid: Centro de los estudios políticos y constitucionales, 2005.
99. Subirats, Eduardo (ed.). José María Blanco White: crítica y exilio. Barcelona: Anthropos, 2005.
Работы по англо-испанским литературным связям.
100. Alberich, José. El cateto y el milor y otros ensayos angloespañoles. Sevilla: Universidad de Sevilla, 2001.
101. Almeida, Joselyn M. British Romanticism and Latin America, 1: Shock and Awe in the New World. // Literature Compass. Vol. 7, Issue 8, August 2010.
102. Almeida, Joselyn M. British Romanticism and Latin America, 2: Atlantic Revolution and British Intervention. // Literature Compass. Vol. 7, Issue 8, August 2010.
103. Almeida, Joselyn M. (ed.) Romanticism and the Anglo-Hispanic Imaginary. Amsterdam/New York: Rodopi, 2010.
104. Ardila, J.A.G (ed.). The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain. London: Legenda, 2009.
105. Cole Heinowitz, Rebecca. Spanish America and British Romanticism, 17771826: Rewriting Conquest. Edinburgh: Edinburgh UP, 2010.
106. Dendle, Brian J. The Romance of War, or The Highlanders in Spain: the Peninsular War and the British Novel // Anales de Literatura Española. № 7, 1991.
107. García Cárcel, Ricardo. La leyenda negra: historia y opinión. Madrid: Alianza Editorial, 1993.
108. Howarth, David. The Invention of Spain: Cultural Relations between Britain and Spain, 1770-1870. Manchester (UK); New York: Manchester University Press, 2007.
109. Maltby, William S. The Black Legend in England. Durham (N.C.): Duke UP, 1971.
110. Moreno Alonso, Manuel. La forja del liberalismo en España. Los amigos españoles de Lord Holland (1793-1840). Madrid: Congreso de diputados, 1997.
111. Moreno Alonso, Manuel. Las cosas de España en Inglaterra. Un país ante la mirada del otro. Sevilla: Alfar, 2007.
112. Roldán Vera, Eugenia. The British Book Trade and the South American Independence: Education and Knowledge Transmission in Transcontinental Perspective. Aldershot, Burlington: Ashgate, 2003.
113. Saglia, Diego. 'Renown'd, Romantic': Place as Text and Intertext in Childe Harold's Pilgrimage' // Romantic Geographies. Ed. Colin Smethurst. Glasgow: University of Glasgow French and German Publications, 1996.
114. Saglia, Diego. Byron and Spain: Itinerary in the Writing of Place. Lewiston (N.Y.): Edwin Mellen Press, 1997.
115. Saglia, Diego. 'The True Essence of Romanticism': Romantic Theories of Spain and the Question of Spanish Romanticism // Journal of Iberian and Latin American Studies. Vol.3, no.2, 1997.
116. Saglia, Diego. Poetic Castles in Spain: British Romanticism and Figurations of Iberia. Amsterdam, Atalanta, G.A.: Rodopi, 2000.
117. Sánchez, Juan. Romanticism and the Transatlantic Imagination: Blanco White, Keats, and the Liberal Dilemma // Cuadernos de Ilustración y Romanticismo. No. 18, 2012.
118. Sánchez, Juan. Spain, Politics and the British Romantic Imagination. Doctoral Thesis, Notre Dame, Indiana, 2007.
119. Sánchez, Juan. Byron, Spain, and the Romance of Childe Harold's Pilgrimage II European Romantic Review. Vol. 20. Issue 4, 2009.
120. Sweet, Nanora. 'Hitherto closed to British enterprise': Trading and Writing the Hispanic World circa 1815 // European Romantic Review. Vol. 8, Spring 1997.
Работы по испанской литературе и культуре XVIII-XIX вв.
121. Можаева А.Б. Испанская поэтика. XVIII век // Европейская поэтика от античности до эпохи Просвещения: Энциклопедический путеводитель. М.: Издательство Кулагиной - Intrada, 2010.
122. Огнева Е.В. Звездные годы испанского романтизма: открытые вопросы // Вопросы иберо-романского языкознания: Сборник статей. Выпуск 8. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010.
123. Пискунова С.И. От Пушкина - до «Пушкинского дома». Очерки исторической поэтики русского романа. М.: Языки славянской культуры, 2013.
124. Серебренников А.В. Жанры испанской прозы XVIII в. (на материале произведений Д. де Торреса Вильяроэля, Х.-Ф. де Исла, X. Кадальсо). Автореферат ... канд. филол. наук. М., 2010.
125. Тертерян И.А. Испанская литература первой половины XIX в. // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Т. 6. М.: Наука, 1989.
126. Тертерян И.А. Мариано Хосе де JIappa и некоторые проблемы формирования испанского романтизма // Неизученные страницы европейского романтизма. М.: Наука, 1975.
127. Abellán, José Luis. El exilio como constante y como categoría. Madrid: Biblioteca Nueva, 2001.
128. Alborg, Juan Luis. Historia de la literatura española. T. 4. El Romanticismo. Madrid: Gredos, 1992.
129. Álvarez Barrientos, J. (ed.). Se hicieron literatos para ser políticos. Cultura y política en la España de Carlos IV y Fernando VII. Madrid: Biblioteca Nueva, Servicio de publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2004.
130. Canal, Jordi (ed.). Exilios: los éxodos políticos en la historia de España, siglos XV-XX. Madrid: Silex Ediciones, 2007.
131. Cantos Casenave, María et al. La guerra de pluma. Estudios sobre la prensa de Cádiz en el tiempo de las Cortes (1810-1814). 3 vols. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2006-2009.
132. Cristina Carbonell, Marta. Introducción // Forner, Juan Pablo. Exequias de la lengua castellana. Madrid: Cátedra, 2003.
133. Flitter, Derek. Spanish Romantic Theory and Criticism. Cambridge: Cambridge UP, 1992.
134. Fuentes Aragonés, Juan Francisco. Imagen del exilio y del exiliado en la España del siglo XIX // Ayer, № 47, 2002.
135. Ginger, Andrew. Liberalismo y romanticismo. La reconstrucción del sujeto histórico. Madrid: Biblioteca Nueva, 2012.
136. Ginger, Andrew. The Spirit of the Age in Literature and Liberalism: Spain and its Empire after 1808 // Hispanic Research Journal. Vol. 11, №1. February 2010.
137. Ginger, Andrew. Political Revolution and Literary Experiment in the Spanish Romantic Period (1830-1850). Lewiston (N.Y.): Edwin Mellen Press, 1999.
138. Gunia, Inke. De la poesía a la literatura. El cambio de los conceptos en la formación del campo literario español del siglo XVIII y principios del XIX. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 2008.
139. Iarocci, Michael. Properties of Modernity: Romantic Spain, Modern Europe and the Legacies of Empire. Nashville (Tenn.): Vanderbilt UP, 2006.
140. Kamen, Henry. Imagining Spain: Historical Myth and National Identity. New Haven, London: Yale UP, 2008.
141. Kamen, Henry. Los desheredados. España y la huella del exilio. Madrid: Aguilar, 2007
142. Lemus, Encarnación (ed.). Los exilios en la España contemporánea // Ayer. Revista de Historia Contemporánea. Num. 47, 2002.
143. Marañón, Gregorio. Españoles fuera de España. Madrid: Colección Austral, Espasa Calpe, S. A., 1968.
144. Martínez Torrón, Diego. Los liberales románticos españoles ante la descolonización americana: 1808-1833. Madrid: Editorial Mapfre, 1992.
145. Mestre Sanchis, Antonio. Apología y crítica de España en el siglo XVIII. Madrid: Marcial Pons, Historia, 2003.
146. Moreno Alonso, Manuel. La generación española de 1808. Madrid: Alianza Editorial, 1989.
147. Muñoz Sempere, Daniel. La Inquisición española como tema literario: política, historia y ficción en la crisis del antiguo régimen. Woodbridge, Suffolk: Támesis Books, 2008.
148. Parrack, John C. Guerras civiles de Granada: novela histórica o épica en prosa // Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Vol.2. / Ed. Beatriz Mariscal. México: Fondo de cultura económica, 2007.
149. Peers, Edgar Allison. A History of the Romantic Movement in Spain. Cambridge: Cambridge UP, 1940.
150. Pozuelo Yvancos, José María et al. Teoría del canon y literatura española. Madrid: Cátedra, 2000.
151. Sánchez-Blanco, Francisco. Europa y el pensamiento español del siglo XVIII. Madrid: Alianza Editorial, 1991.
152. Shaw, Donald. A Literary History of Spain: The Nineteenth Century. London/New York: Ernest Benn/Barnes and Noble, 1972.
153. Silver, Philip. Ruin and Restitution: Reinterpreting Romanticism in Spain. Nashville (Tenn.): Vanderbilt UP, 1997.
154. Soldevilla Oria, Consuelo. El exilio español (1808-1975). Madrid: Arco Libros, 2001.
155. Ticknor, George. History of Spanish Literature. New York: Gordian Press, 1965.
156. Torresilla, Jesús. España exótica. La formación de la imagen española moderna. Boulder: Society of Spanish and Spanish-American Studies, 2004.
157. Tully, Carol Lisa. Creating a National Identity: A Comparative Study of German and Spanish Romanticism with particular reference to the Märchen of Ludwig Tieck, the brothers Grimm, and Clemens Brentano, and the Costumbrismo of Blanco White, Estébanez Calderón, and López Soler. Stuttgart: Heinz, 1997.
158. Tully, Carol Lisa. The Life, Work and Literary Correspondence of Johann Nikolas Böhl von Faber, 1770-1836: A German Romantic in Spain. Cardiff: University of Wales Press, 2007.
Работы по английской литературе и культуре XVIII - XIX вв.
159. Великий романтик. Байрон и мировая литература / Сб. ст. под ред. С.В. Тураева. АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1991.
160. Дьяконова Н.Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. Л.: ЛГУ им. А. А. Жданова, 1970.
161. Дьяконова Н.Я. Байрон в годы изгнания. Л.: Художественная литература, 1974.
162. Долинин A.A. История, одетая в роман: Вальтер Скотт и его читатели. М.: Книга, 1988.
163. Реизов Б.Г. Творчество Вальтера Скотта. Л., М.: Художественная литература, 1965.
164. Соловьева H.A. Англия XVIII века: разум и чувство в художественном сознании эпохи. М.: Формула права, 2008.
165. Урнов Д.М. Романтизм: Английская литература первой половины XIX в. Блейк. «Озерная школа». Вальтер Скотт. Байрон. Шелли. Ките. Эссеисты и другие
прозаики // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Т. 6. М.: Наука, 1989.
166. Шайтанов И.О. Вальтер Скотт // История зарубежной литературы XIX века. В 2 ч. / Под ред. Н.П. Михальской. Ч. 1. М.: Просвещение, 1991.
167. Ackroyd, Peter. London: The Biography. Random House: Anchor, 2009.
168. Bainbridge, Simon. British Poetry and the Revolutionary and Napoleonic Wars: Visions of Conflict. Oxford: Oxford UP, 2003
169. Black, Jeremy. The British Abroad: The Grand Tour in the Eighteenth Century. New York: St. Martin's Press, 1992.
170. Bloom, Harold (ed.). The Best Poems of the English Language from Chaucer through Robert Frost. New York: Harper, 2007.
171. Borst, William. Lord Byron's First Pilgrimage. New Haven: Yale UP, 1948.
172. Kelsall, Malcolm Miles. Byron's Politics. Brighton (Sussex): Harvester Press, 1987.
173. Davis, Paul. Scott's Histories and Fictions in Waverly and the "Fictional Essays" // REAL: Yearbook of Research in English and American Literature. Vol. 9. / Ed. Herbert Grabes et al. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1993.
174. Duff, David. Romance and Revolution: Shelley and the Politics of a Genre. Cambridge: Cambridge UP, 1994.
175. Haslett, Moyra. Byron's Don Juan and the Don Juan Legend. Oxford: Clarendon Press, 1997.
176. Iser, Wolfgang. Möglichkeiten der Illusion im Historischen Roman. Sir Walter Scotts Waverley II Der Implizite Leser. München: W. Fink, 1972.
177. Klancher, Jon. The Making of English Reading Audiences: 1790-1832. Madison (Wis.): University of Wisconsin Press, 1987.
178. Kucich. Greg. Keats, Shelley, and Romantic Spenserianism. University Park (Pa.): Pennsylvania State University, 1991.
179. McGann, Jerome. Fiery Dust: Byron's Poetic Development. Chicago: University of Chicago Press, 1968.
180. McGann, Jerome. Don Juan in Context. Chicago: University of Chicago Press, 1976.
181. Mellor, Anne K. English Romantic Irony. Cambridge (Mass.): Harvard UP, 1980.
182. Porter, Roy, London: A Social History. Cambridge (Mass.): Harvard UP, 1998.
183. Purves, Maria. The Gothic and Catholicism. Religion, Cultural Exchange and the Popular Novel (1785-1829). Cardiff: University of Wales Press, 2009.
184. Sage, Victor. Horror Fiction in the Protestant Tradition. London: Macmillan, 1988.
185. Shaw, Henry E. The Forms of Historical Fiction: Walter Scott and His Successors. Ithaca, New York: Cornell UP, 1983.
186. Tracy, Ann B. The Gothic Novel, 1790-1830: Plot Summaries and Index to Motifs. Lexington: University of Kentucky Press, 1981.
187. Voltaire's British Visitors. Studies on Voltaire and the Eighteenth century. Vol. 49 / Ed. Theodore Besterman. Genève: Institut et Musee Voltaire, 1967.
188. Welsh, Alexander. The Hero of the Waverly Novels. New Haven: Yale UP, 1963.
Теоретические и методологические работы.
189. Андерсон Б. Воображаемые сообщества: размышление об истоках и распространении национализма. М.: Канон-пресс-Ц. Кучково поле, 2001. [1991]
190. Бахтин М.М. Эпос и роман / Сост. и прим. С.Г. Бочарова, вст. ст. В.В. Кожинова. СПб: «Азбука», 2000.
191. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / Общ. ред. и вст. ст. Б.Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988 [1960]
192. Коллингвуд Р.Дж. Идея истории. Автобиография / Пер. и комм. Ю.А. Асеева, ст. М.А. Кисселя. М.: Наука, 1980 [1946]
193. Лотман Ю.М. Семиосфера / Сост. М.Ю. Лотман. СПб: «Искусство-СПБ», 2010.
194. Лукач Г. Исторический роман // Литературный критик. №№ 7, 9, 12, 1937; №№ 3, 7, 8, 12, 1938. [Электронный ресурс]
195. Петренко Е.Л. Юрген Хабермас размышляет о модерне // Хабермас, Юрген. Философский дискурс о модерне. М.: Издательство «Весь Мир», 2003.
196. Савельева И.М., Полетаев А.В. Знание о прошлом: теория и история. Т. 1. Конструирование прошлого. М.: Наука, 2003.
197. Уайт X. Метаистория: историческое воображение в Европе XIX века / Пер. с англ. под ред. Е.Г.Трубиной и В.В.Харитонова. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2002 [1973]
198. Хюбнер К. Нация. От забвения к возрождению. М.: Канон+, 2001 [1991]
199. Chandler, James. England in 1819: The Politics of Literary Culture and the Case of Romantic Historicism. Chicago: University of Chicago Press, 1998.
200. Frye, Northrop. The Secular Scripture. A study of the Structure of Romance. Cambridge (Mass.): Harvard UP, 1976.
201. Gallagher, Catherine. The Rise of Fictionality // The Novel: History, Geography and Culture. Vol.1 / Ed. Franco Moretti. Princeton (N.J.): Princeton UP, 2006.
202. Glad, John (ed). Literature in Exile. Durham, Duke UP, 1990.
203. Guillen, Claudio. El sol de los desterrados: literatura у exilio. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
204. Guillen, Claudio. On the Literature of Exile and Counter-Exile // Books Abroad. №50, Spring 1976.
205. Hamnett, Brian. The Historical Novel in Nineteenth-Century Europe: Representations of Reality in History and Fiction. Oxford, New York: Oxford UP, 2012.
206. McKeon, Michael. The Origins of the English Novel, 1600-1740. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2002 [1989]
207. Rubin Suleiman, Susan (ed.). Exile and Creativity: Signposts, Travelers, Outsiders, Backward Glances. Durham: Duke UP, 1998.
208. Said, Edward. Reflections on Exile // Reflections on Exile and Other Essays. Cambridge (Mass.): Harvard UP, 2000 [1984].
209. Tabori, Paul. The Anatomy of Exile: A Semantic and Historical Study. London: Harrap, 1972.
Работы по отдельным вопросам европейского романтизма.
210. Альтшуллер М.Г. Эпоха Вальтера Скотта в России: исторический роман 1830-х гг. СПб.: Академический проект, 1996.
211. Вайнштейн О.Б. Индивидуальный стиль в романтической поэтике // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М.: Наследие, 1994.
212. Вацуро В.Э. Готический роман в России. М.: Новое литературное обозрение, 2002.
213. Зенкин С.Н. Французский романтизм и идея культуры. Неприродность, множественность и относительность в литературе. М.: РГГУ, 2002.
214. Карельский A.B. Метаморфозы Орфея: беседы по истории западных литератур / Сост. О.Б. Вайнштейн. М.: РГГУ, 1998.
215. Карельский A.B. Немецкий Орфей. Беседы по истории западной литературы / Сост. А.Б. Ботникова, О.Б. Вайнштейн. М.: РГГУ, 2007.
216. Попов, Ю.Н. Философско-эстетические воззрения Фридриха Шлегеля // Фридрих Шлегель. Эстетика. Философия. Критика в 2-х тт. / Вст. ст., сост., пер. с нем. Ю.Н. Попова, прим. A.B. Михайлова и Ю.Н. Попова. Т.1. М.: Искусство, 1983.
217. Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. JL: Гослитиздат, 1958.
218. Толмачев В.М. От романтизма к романтизму: Американский роман 1920-х гг. и проблема романтической культуры. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997.
219. Тураев C.B. От Просвещения к романтизму: трансформация героя и изменение жанровых структур в западноевропейской литературе конца XVIII - нач. XIX в. М.: Наука, 1983.
220. Bardèche, Maurice. Balzac, romancier: la formation de l'art du roman chez Balzac jusqu'à la publication du "Père Goriot" (1820-1835). Genève: Slatkine Reprints, 1967.
III. Справочная литература.
221. Европейская поэтика от античности до эпохи Просвещения: Энциклопедический путеводитель / Под общей ред. Е.А. Цургановой и А.Е. Махова. М.: Издательство Кулагиной - Intrada, 2010.
222. Литературы Западной Европы [первой половины XIX в.] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1983-1994. Т. 6., 1989.
223. Alberich, José. Bibliografía Anglo-Hispánica, 1801-1850: Ensayo bibliográfico de libros y folletos relativos a España e Hispanoamérica impresos en Inglaterra en la primera mitad del siglo diecinueve. Oxford: Dolphin Books, 1978.
224. Glendinning, Nigel. Spanish Books in England: 1800-1850 // Transactions of the Cambridge Bibliographical Society. Vol. Ill, I (1960).
225. Hacia una literatura nacional, 1800-1900 // Historia de la literatura española. 9 vols. / Ed. José-Carlos Mainer. V.5. Barcelona: Crítica, 2010.
226. Moreno Alonso, Manuel. Bibliografía básica // José María Blanco White y el problema de la intolerancia en España / Ed. Manuel Moreno Alonso. Sevilla: Caja San Fernando, 2002.
227. Murray, Christopher J. Encyclopedia of the Romantic Era (1760-1850). 2 vols. New York: Fitzroy Dearborn, 2004.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.