Лирический универсум М. Ю. Лермонтова: семантика и поэтика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Кузнецова, Анна Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 458
Оглавление диссертации доктор филологических наук Кузнецова, Анна Владимировна
Введение.
Глава 1. Теоретические основы исследования лирического текста
1. Исследование художественного текста в лингвогносеологическом аспекте.
2. Языковая личность и картина мира как категории художественного текста.
3. Языковая игра в динамике образотворчества и миропостижения.
4. Изучение лирического текста в лингвистике и литературоведении.
5. Концепции поэтики в филологии.
Выводы.
Глава 2. Контраст - текстообразующий принцип идиостиля М.Ю.Лермонтова
1. Аспекты изучения контраста.
2. Условия возникновения контрастивности поэтики лирических произведений М.Ю. Лермонтова.
3. Риторические фигуры контраста в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова.
Выводы.
Глава 3. Ассоциативно-семантические поля лирической поэзии М.Ю. Лермонтова
1. Проблематика семантического поля в современной филологии.
2. Общая систематизация семантических полей в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова.
3. Ассоциативно-семантические поля лирической поэзии М.Ю. Лермонтова.
Выводы.278 »
Глава 4. Мифопоэтика лирических стихотворений М.Ю. Лермонтова
1. Метафора, символ, миф — концептуальная основа лирического универсума.
2. Символика и метафоризация — основные пути «наращения смысла».
3. Мифологический космогенез в лирических стихотворениях М.Ю. Лермонтова.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концепты время и пространство в лирической поэзии С.А. Есенина2010 год, кандидат филологических наук Кривошапко, Светлана Александровна
Ключевые концепты поэзии И. Анненского2007 год, кандидат филологических наук Бабарыкова, Эльвира Валерьевна
"Молитва" в русской лирике XIX в.: Логика жанровой эволюции2000 год, кандидат филологических наук Афанасьева, Эльмира Маратовна
Лермонтовские мотивы в русской лирике 80 - 90-х годов XIX века2013 год, кандидат филологических наук Мишина, Татьяна Юрьевна
Типы взаимодействия поэзии и прозы в русской литературе первой трети ХIХ века2010 год, доктор филологических наук Поплавская, Ирина Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лирический универсум М. Ю. Лермонтова: семантика и поэтика»
Текст, являясь вторичной по отношению к языку частной динамической речевой системой, представляет собой систему систем. Элемент внутритекстовой подсистемы имеет статус её компонента. Художественная литература говорит на особом языке, который «надстраивается» над естественным языком. Это означает, что «литература имеет свою, только ей присущую систему знаков и правил их соединения, которые служат для передачи особых, иными средствами не передаваемых сообщений.» [Лотман, 1998,33].
Автор создает свой духовный, внутренний мир в мире, воплощаемом в художественном произведении. Художественный текст осваивает бытие особым филологическим способом. Объективная реальность действительного мира, будучи духовно освоенной автором, ложится в основу смоделированной им реальности. Единый художественный мир состоит из реалий бытия и реалий мыслимого автором мира, основанных на фактах бытия.
Художественный текст обладает собственной внутренней референтностью, опосредствованно отражающей события, явления, предметы внешнего мира, это объективный мир авторского сознания, существующий независимо от истинности / неистинности реального события. Реальная модальность действительности и ирреальная модальность авторского вымысла принадлежат разноплановой референтности, являясь вместе с тем составляющими единой художественной системы. В.Н. Топоров отмечает, что «референциальная сфера «нема» и «слепа», поскольку она отчуждена от царства знаковости, если только она не освещена планом содержания, конкретно теми смыслами, которые выработаны культурой и которые сами её переформируют и выстраивают» [Топоров, 1995, 575].
Язык художественной литературы (поэтический язык, художественная речь, художественный дискурс) предстает как языковая система, призванная отражать эстетически значимое, словесно-образное преобразование действительности. В отличие от обычного языка, первичной моделирующей системы (исходной «картины мира»), поэтический язык является вторичной моделирующей системой, «надстраиваемой» над первой [Лотман, 1998, 33] и творчески воспринимаемой благодаря проекции на нее. В поэтическом языке преобладает эстетическая функция, реализация которой сосредоточивает большее внимание на самих языковых представлениях таким образом, что они становятся самоценными средствами выражения. М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур рассматривают словесную материю литературы как содержательную форму искусства. Так, М.М. Бахтин подчеркивает, что «язык нужен поэзии весь ., ни к одному нюансу лингвистического слова не остается равнодушной поэзия . Поэзия преодолевает <язык> как лингвистическую определенность» [Бахтин, 1986; 65].
Динамическая структура языка художественной литературы тесно связана с этикой и гносеологией. В? организации и осуществлении перспективных исследований поэтического языка как предмета современной филологии именно сотрудничество лингвистов и литературоведов приобретает особое значение. В настоящее время как аксиома воспринимается то, что филологический анализ художественного текста должен быть основан на единстве лингвистического, литературоведческого и культурологического подходов! Академик В.В; Виноградов ещё в 50-х годах прошлого столетия писал: «По моему глубокому убеждению, исследование языка (или, лучше, стилей) художественной литературы должно составлять предмет особой филологической науки; близкой к языкознанию и литературоведению, но вместе с тем отличной от того и другого» [Виноградов, 1959, 3-4]. Ученый выдвинул ряд принципиально новых проблем этой науки. Он обосновал, в частности, положение о семантической и эстетической трансформации слова в тексте, о целенаправленном, подчиненном идейному замыслу изменении и слиянии значений языковых единиц в единый значимый смысл. В учении В.В. Виноградова о категории образа автора синтез лингвистического и литературоведческого подходов к анализу художественного текста находит яркое воплощение: образ автора — «это не простой субъект речи, чаще всего он даже не назван в структуре художественного произведения. Это — концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур, являющееся идейно-стилистическим средоточием, фокусом целого» [Виноградов, 1971, 118].
Во второй половине XX века активно продолжались поиски новых способов, приемов такого анализа художественного текста, при котором отражаемый мир раскрывался бы через призму лингвистических категорий. В первую очередь следует отметить такие способы анализа художественного текста, как мнропорождающий и концептуальный, с помощью которых достигается органический сплав, синтез лингвистического, литературоведческого и культурологического аспектов, решается проблема «текст — мир».
Смысл создания художественного текста, общий его замысел состоит в реализации в особой языковой форме семантического пространства. Под таким углом зрения текст становится возможным объектом концептуального и когнитивного анализа, что позволяет установить, какое видение мира отражено в данном тексте, какие именно фрагменты знания и оценок в нем закреплены и пр. Но нет таких текстов, которые не являлись бы конечным итогом дискурсивной, т.е., социально ориентированной и социально обусловленной коммуникативной деятельности. Текст отражает речемыслительный акт, поэтому понятия текста и дискурса следует различать, но они отнюдь не противопоставлены друг другу, не являются взаимоисключающими.
Специфика филологического исследования состоит в том, что изучаемый текст мыслится прежде всего как эстетический объект, заключающий в себе поэтический мир. При этом возникает проблема внутреннего «размежевания» в исследователе читателя, воспринимающего произведение целостно, и ученого, способного постичь поэтические закономерности, умозрительно «охватив» изобразительно-выразительные средства, создающие этот поэтический мир, лирический универсум. Особенности поэтического мира ощутимы прежде всего в особом отношении каждого поэта к внешнему и внутреннему миру.
Объект исследования — лирическая поэзия М.Ю. Лермонтова как универсум, подчиненный собственным законам существования. В; логике понятие универсума включает в себя множество объектов, рассматриваемых в пределах научной теории, а также свойства, отношения и функции этих элементарных объектов. Под элементарными объектами понимаются! стихотворения как основа структурирования универсума лирической поэзии. Таким образом, лирический универсум - вся совокупность лирических: стихотворений; образующая индивидуальный поэтический мир М.Ю. Лермонтова, мифологический в своей сущности. Выявляемые концепты и символы становятся условием структурирования универсума лирической поэзии М.Ю. Лермонтова и одним из основных средств исследования поэтики художественного мира в целом;
Предмет исследования. Лирический универсум М.Ю. Лермонтова изучается в семасиологическом, лингвогносеологическом, психологическом, теоретико-литературном аспектах. Структурно-семантический, когнитивный, концептуальный подходы к анализу художественного текста в концепции данной работы являются основой филологического анализа.
Слово в художественном дискурсе предстает не как парадигма-словоформ и значений, но как парадигма контекстов, конкретных словоупотреблений в их синтагматических связях. Для адекватного описания художественного текста становятся необходимыми ш лингвистика текста; и его поэтика и эстетика, а поэтика как часть теории литературы получает методологическую и практическую поддержку со стороны лингвистической поэтики, значение которой постоянно подчеркивал В.В. Виноградов. Слово в поэтической речи должно сохранять свои основные словарные значения, без них нет и слова, но суть поэтической речи проявляется не в отдельно взятом слове. Задача лингвистического анализа художественного текста состоит в том, чтобы в подборе слов и их организации в синтаксические ряды найти связывающую их внутренней, психологической объединенностью систему и через неё определить пути эстетического оформления языкового материала.
Целостный структурно-семантический анализ дает возможность:
1) понять сущность системной организации произведения, взаимной «обращенности» его компонентов («Слова и выражения в художественном произведении; обращены не только к действительности, но и к другим словам и выражениям, входящим в строй того же произведения» [Виноградов, 1959, 233-234];
2) выявить сущность структуры композиции художественного произведения;
3) определить эстетическую значимость художественного произведения в тесной связи с его эмоциональным воздействием на реципиента;
4) выявить подтекст художественного текста.
Когнитивный анализ во взаимодействии со структурно-семантическим позволяет выявлять единицы лирического текста, обладающие потенцией интегрирования в смыслы, концепты. Образование новой семантики в лирическом тексте осуществляется; разными путями. Один из самых плодотворных в этом отношении - объединение материального и идеального миров. Когнитивные характеристики лирического текста1 определяются соотношением смыслов текста и подтекста.
Установление глубинных связей между реально существующим миром и идеальными сущностями является основополагающим в лирической когниции, поскольку элементы языковой структуры — это механизмы мышления, познания. Новое знание возникает в результате активного функционирования в лирическом поэтическом мире подтекста. В подтексте «формируются структуры знания, не имеющие адекватных форм языкового воплощения» [Синельникова, 1994, 5]. Композиционно-словесная структура лирического текста является основой для возникновения подтекста.
Вынесение в качестве исследовательской цели изучения структуры и типа сознания автора, а не только фрагментов его концептосистемы, отдельных концептов, реконструируемых на основе одного / нескольких / многих текстов предполагает разработку центральных проблем когнитивной поэтики.
В когнитивной парадигме художественный текст трактуется как эстетически мотивированная модель действительности и вербальное воплощение когнитивных компонентов концептосистемы; создателя. Исследовательская разновидность такой модели строитсяг с помощью сквозного когнитивного моделирования, являющегося специфической интерпретацией текста, которая может быть определена как когнитивная поэтика. Цель и принципы такого исследования обусловливаются общими особенностями когнитивного подхода к языковым / речевым явлениям, а также акцентированием эстетической мотивировки порождения; художественного текста.
Принятие за основу когнитивно-концептуальных, деятельностных подходов к речи, учитывающее психофизиологическую природу восприятия (А.Н. Леонтьев), позволяет приблизиться к собственно когнитивной и к психолингвистической трактовке речевого произведения. Это влечет за собой необходимость установления механизмов когнитивно-ментального освоения действительности, её концептуализации сознанием, способов актуализации определенной части знаний и представления их с помощью значений языковых единиц в зависимости от эстетической и иной мотивации.
Изучение семантических полей, реконструируемых на основе лирических текстов М.Ю. Лермонтова, плодотворно не только с точки зрения их взаимосвязей и воссоздания поэтической структуры в основном значении термина, но и с точки зрения соотношения тех или иных понятий в поэтическом сознании, так как в семантической поэтике анализ опирается прежде всего на такие части художественного смысла; как художественная концепция мира, поэтический образ мира и поэтическое видение. В них заключены основные смысловые единицы текста. Исчерпывающее описание семантики литературного текста выдвигает задачу построения.такой модели художественного произведения, которая могла бы раскрыть смысловую нагрузку текста и механизмы его порождения. Всё это требует выхода за пределы самого текста через анализ индивидуального стиля, так как стиль -это отношение человека к миру.
Цель исследования - исследование лирического универсума М.Ю. Лермонтова на основе семантических текстовых полей и их общая систематизация, изучение концептов и символов, являющихся условием мифологического космогенеза. Цель исследования обусловливает следующие задачи исследования:
1. Выявление особенностей творческого мышления М.Ю. Лермонтова на основе контрастивности структурных элементов его произведений.
2. Установление «смысловых центров» лирических текстов М.Ю. Лермонтова.
3. Изучение семантического пространства лирической поэзии с точки зрения универсальных текстовых категорий (герой, событие, время, пространство).
4. Определение основных оппозиций, являющихся главными! темами творчества поэта.
5. Исследование взаимосвязей между семантическими текстовыми полями, структурируемыми:на основе лирических текстов М.Ю. Лермонтова.
6. Выявление основных мотивов, концептов, символов на основе «ключевых слов» художественных текстов.
7. Раскрытие характерных черт лирического универсума М.Ю. Лермонтова, обусловливающих мифологический космогенез.
Физический мир непрерывен, существует как континуум, тогда как художественный мир дискретен, поскольку невозможно изобразить в художественном тексте абсолютно всё. Форма, воспроизводящаяся в поэтическом тексте, способна проявлять потенциально присутствующие в ней художественные функции только при определенных условиях, которые находятся за пределами изучения лингвистической поэтики. Эти условия находятся в сфере смысла, в сфере поэтического видения мира, представляя собой характер отношения поэта к миру; Творческое мышление Лермонтова принадлежит к так называемомусущностному типу, который не ставит вещь в центр произведения, но оперирует реалиями глобальных сфер. Поэзия в целом тяготеет преодолению вещности, будучи' выразительницей общечеловеческих смыслов. Важнейшую роль при этом играет ритм и рифма, преобразующие лексему в стиховое, поэтическое слово.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Система противопоставленности, контраста в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова отличается сложностью, многообразием потому, что является воплощением одного из основных творческих принципов художника, обусловленного особенностями мировосприятия, творческого мышления, отражающегося во всех элементах художественной структуры его произведений. Контраст - основной ассоциативный процесс для М.Ю. Лермонтова.
2. «Смысловые центры» художественного текста — такие его структура и компоненты, в которых степень компрессии художественной информации очень велика. Такими смысловыми центрами в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова являются различные «текстовые образования» (риторические фигуры, тропы, соотношения строф и пр.), организованные по принципу контраста.
3. Каждый лирический текст обладает своей фоновой парадигматикой, строящейся из языковых составляющих текста. Идейные сущности (смыслы) текста соотносимы с содержанием всех конкретных художественных текстов, поскольку являются определенной ступенью абстрагирования' содержания текста. Универсальные смыслы время, пространство, человек,. событие образуют в совокупности с речевыми; средствами их воплощения ^ соответствующие текстовые категории — категории времени, пространства, героя, события. Семантизация каждой- текстовой* категории в конкретном тексте трансформирует универсальные смыслы в индивидуальные.
4. Семантические текстовые поля, реконструируемые на основе текстов лирической поэзии М.Ю. Лермонтова, оказываются созданными на основе главных тем, мотивов его творчества: жизнь — смерть, добро — зло, день — ночь, небо - землям. др. Эти поля в состоянии объединить сведения между номинацией мотива и всем, что в художественном тексте имеет отношение непосредственно к нему. Так создается атрибутивный; тематический ареал.
5. Семантические текстовые поля, структурируемые в ходе исследования, не существуют автономно друг от друга. Лирические тексты М.Ю. Лермонтова содержат «переходные» контексты, характерной чертой которых является возможность отнесения; лексем, их создающих, к различным семантическим полям. Таким образом, сохраняется: континуальность семантического универсума: семантические поля-демонстрируют «взаимопереходность» друг в друга, воссоздавая тем самым «картину мира» поэта, его лирический универсум.
6: Мифологическое, символическое, архетипическое как высшик-класс универсальных модусов бытия в знаке поэтического текста — основа; изучения? универсума лирической поэзии? М.Ю; Лермонтова, мифологического по своей глубинной сути.
7. Центром поэтической системы, подтверждающей свое существование в мифологическом космогенезе М.Ю. Лермонтова, является концепт душа. Лермонтовский миф о душе — это комплекс философских идей и художественных форм в его творчестве, неповторимый синтез античных, христианских, восточных представлений и образов, преломленных в личном духовном опыте поэта в символическом виде.
Методология исследования основана на общефилософском законе единства и борьбы противоположностей; на диалектическом подходе к проблеме взаимосвязи языка и мышления, языка и действительности.
Для решения поставленных в диссертации задач использовались общенаучные, методы понятийного анализа, широкого контекстуального анализа, интерпретативного анализа. Также использовались методы сплошной выборки, описательный, основанный на наблюдении, и сравнительно-сопоставительный. При структурировании семантических текстовых полей применен метод компонентного семантического анализа лексических единиц.
Актуальность исследования обусловлена современными тенденциями развития филологической науки, необходимостью объединения и интегрирования различных подходов к анализу художественного текста как вторичной моделирующей системы. Необходимость изучения лирического универсума М.Ю. Лермонтова обусловлена недостаточным вниманием к взаимосвязи семантики поэтического текста, особого семантического пространства и поэтики художественных произведений. Лирический универсум М.Ю. Лермонтова должен быть изучен с точки зрения реализации авторского Я, творческого сознания в художественном дискурсе. Особенности «выстраивания» поэтических структур становятся основной: характеристикой категории образа автора, поскольку в пространстве художественного текста автор создает сложную, иерархически упорядоченную систему уровней коммуникации, представленных особым субъектом речи. Графическая интерпретация семантических текстовых полей, их взаимосвязей в художественной картине мира поэта, системы символов в творчестве М.Ю. Лермонтова создает дополнительные возможности наглядного представления результатов исследования.
Научная новизна исследования заключается в структурировании семантических текстовых полей, основанном на данных художественного дискурса лирических стихотворений М.Ю. Лермонтова, их описании и систематизации. Общая систематизация семантических полей становится в настоящем исследовании экспликацией художественной картины мира поэта. Символы, исследуемые в многомерных связях в ходе филологического анализа лирической поэзии, являются компонентами лирического универсума М.Ю. Лермонтова. Художественный текст выявляет систематизацию всех языковых элементов, поэтому изучение поэтики лирических стихотворений М.Ю: Лермонтова^предполагает рассмотрение их внутренней организации. В диссертации впервые вводится термин «универсум» по отношению к лирической поэзии как совокупности объектов, образующих художественный мир поэта.
Поэтический текст может быть создан не в результате нарушения формальных грамматических правил, но в результате семантических и функциональных преобразований языковых средств. Позитивные языковые ценности, созидаемые поэтическим дискурсом, расширяют семантические возможности языка и превращают речь в язык искусства. В поэтическом дискурсе обогащается семантика языковых средств и предельно полно воплощаются смысловые потенции языка. Изучение семантических преобразований в поэтической лексике всегда сопряжено с функциональным и текстовым аспектами.
Художественный мир текста есть система всех образов и мотивов, присутствующих в данном тексте «Так как потенциальным образом является каждое существительное (с определяющим его прилагательным), а потенциальным мотивом - каждый глагол (с определяющим его наречиями), то описью художественного мира оказывается полный словарь знаменательных слов соответственного текста» [Гаспаров, 1997, Т.2, 416]. Такой полный словарь возможно представить не только в виде частотного словаря или тезауруса, но и в виде системы семантических полей. Эта система будет совмещать в себе характеристики тезауруса формального и тезауруса функционального [см. Гаспаров, 1997,. 417]. Следует особо отметить, что система есть лишь отражение функционального принципа существования лингвистических элементов, и семантическое поле является отражением инвариантного принципа и способом существования элементов языка. Объем полей определяется количеством элементов, для которых характерен данный инвариантный (дифференциальный и интегральный) признак.
Истолкование компонентных зависимостей в полях позволяет раскрыть общую картину антитетичных отношений во всем пространстве лирического текста. Одно антонимическое поле представляет в наглядной модели поэтику противоположности в развитии определенного содержания. Совокупность антонимических полей раскрывает антонимическое пространство лирических стихотворений в целостном объединении. Тематическая и гиперо-гипонимическая парадигмы в силу законов собственной семантики не имеют возможности выразить все многообразие ареала мотива, объединенного вокруг ядра. Авторский текст входит в состав лексико-грамматического поля, находясь при этом в различных его фрагментах - в ядре, центре, в области периферии.
Моделирование пространства семантического поля заключается в обнаружении всех членов поля в текстовом пространстве лирической поэзии М.Ю. Лермонтова, а также в верном установлении внутренних соотношений между этими членами. Именно периферийная антонимия, завершая конструируемую модель и входя в смысловые отношения с ядерно-центровыми группировками членов, создает ментальный мир антитетичности определенной темы. Обусловленность значения слов контекстом создает необходимость учета семантических связей целостного текста. Семантические поля, состав и границы которых определены на основе лирических поэтических текстов М.Ю. Лермонтова, являются антонимическими, что выявляется уже в структуре их гиперонимических ядер (напр., Жизнь - Смерть, Сон — Явь, Небо — Земля, Разлука — Свидание и пр.). Контраст - одно из самых характерных проявлений природной склонности человеческого ума. Принимая терминологию В.П. Григорьева, можно говорить о таких способах словопреобразования, которые функционируют как способы художественного мышления. Контраст — способ художественного мышления Лермонтова,, поэтому закономерны четкие оппозиции в составе авторских текстовых семантических полей.
Теоретическая значимость. Теоретические выводы диссертации вносят вклад в разработку теории языковой и художественной картины мира, структурирование концептосферы и универсума художественного творчества. Применение комплексного филологического анализа к лирическим стихотворным текстам обусловливает возможность воссоздания авторизованной картины мира в ее многообразных внутренних и внешних связях, которые могут иметь графическую интерпретацию. Изучение символического и мифологического основано в данном исследовании на понятии архетипического,. что создает необходимую связь между психологией и вербализацией в процессе художественного творчества, открывает новые перспективы в изучении внутренней речи его субъекта.
Поэтическое искусство ориентируется не только на описательное воспроизведение психических процессов, но и на прямое их отображение с помощью слова. Поэтому поэзия стремится к максимально полной регистрации отдельных фраз, манифестирующих эти психические процессы. Развитие языка поэзии тесным образом связано с эволюцией художественного познания: мира. Поэзия моделирует несколько миров — видимый, доступный чувствам внешний мир; не воспринимаемый чувствами внешний мир, внутренний мир человека. При этом основной смысловой акцент в лирической поэзии Лермонтова делается на два последних -невидимый внешний и внутренний миры поэтического Я. Невидимый внешний мир - мир с пространственно-временной неопределенностью, Мироздание, Космос, Вселенная, связь с которыми ясно ощущается в поэтических произведениях Лермонтова. Это иррациональный мир трансцендентных сущностей, «миры иные». В области поэтической семантики при изображении этих двух миров повышается вес неполной определенности, которая распространяется, на пространство, время, предмет (субъект и объект), чувства, состояния лирического Я и мира. За счет углубления неопределенности усиливается признаковость и предикативность художественного текста. Непознанным, неназываемым сущностям иррационального и внутреннего миров присваиваются, как следствие, признаки видимого, внешнего мира, и употребительность атрибутивных слов возрастает. Растущая предикативность лирических текстов Лермонтова свидетельствует о стремлении моделировать «внутреннего человека»,. внутреннюю речь.
Мифологическое, символическое, архетипическое являются высшим классом универсальных модусов бытия в знаке поэтического текста. Отношение художественно-литературных текстов к этим модусам двоякое — «тексты выступают в «пассивной» функции источников, по которым можно судить о присутствии в них этих модусов, но эти же тексты способны выступать и в «активной» функции, и тогда они сами' формируют и «разыгрывают» мифологическое и символическое и открывают архетипическому путь из темных глубин подсознания к свету сознания» [Топоров, 1995, 4].
Практическая г\енность исследования: Работа предполагает широкий спектр практического применения полученных результатов: в дальнейших исследованиях творчества М.Ю. Лермонтова, при чтении ряда вузовских теоретических курсов - лексикологии, функциональной семантики, семасиологии, прагмалингвнстики, лингвокультурологии, спецкурсов и спецсеминаров по лингвистике текста и теории дискурса, истории русской литературы, теории литературы и поэтики, а также при написании кандидатских и магистерских диссертаций.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Мотив одиночества в лирике М.Ю. Лермонтова и М.И. Цветаевой2008 год, кандидат филологических наук Ситдикова, Гузель Фидарисовна
Система символов в языке ранней поэзии А. Белого1994 год, кандидат филологических наук Кравченко, Эльвира Ярославовна
Художественный мир стихотворений Эдуарда Мерике: Лексические средства создания2002 год, кандидат филологических наук Лифанова, Анна Владимировна
Художественно-лингвистическая парадигма идиостиля Марины Цветаевой2000 год, доктор филологических наук Лаврова, Светлана Юрьевна
Лирика М. Ю. Лермонтова в Германии: Проблемы восприятия и перевода2003 год, кандидат филологических наук Круглова, Людмила Васильевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кузнецова, Анна Владимировна
396 Выводы
1. Исследование семантических полей, реконструируемых на основе лирических текстов Лермонтова, плодотворно не только с точки зрения их взаимосвязей и воссоздания поэтической структуры в основном значении термина, но и с точки зрения соотношения тех или иных понятий в поэтическом сознании.
2. Выявление ключевых слов отражает лингвистический подход к анализу художественного текста, концептуальный анализ связывает лингвистику и культурологию. Изучение символического в тексте становится прерогативой литературоведения и, в частности, поэтики как литературно-лингвистического феномена. Поэтому филологический анализ лирических стихотворений Лермонтова в настоящем исследовании предполагает не только выявление основных компонентов семантических полей, но и преобразование их в концепты и символы, являющихся в конечном счете основой лирического универсума поэта, мифологического по своей глубинной сути.
3. Лермонтов — поэт, в творчестве которого символы играют первостепенную роль в сохранении целостности лирического текста. Поэт стремился в своих произведениях к высокому уровню художественного обобщения, следствием чего явилось создание (или развитие, углубление) значимых символических образов не только для русской, но и для мировой литературы.
397
Заключение
В.Г. Белинский в своих статьях о Лермонтове охарактеризовал его поэзию как поэзию вопросов. Поэзия Лермонтова - поэзия аналитической мысли, никогда не замирающих, мучительных, страстных и напряженных раздумий поэта о самом себе, о противоречиях жизни, о «судьбе и правах человеческой личности». Уже в ранних произведениях Лермонтова, например, в знаменитой поэтической декларации «1831-го июня 11 дня» в центре внимания поэта находится анализ сложной и противоречивой современного ему человека:
Я к состоянью этому привык, Но ясно выразить его б не мог Ни ангельский, ни демонский язык: Они таких не ведают тревог, В одном всё чисто, а в другом всё зло. Лишь в человеке встретиться могло Священное с порочным. Все его Мученья происходят оттого.
Представление о противоборствующих началах добра и зла позволяло поэту мыслить внутренний мир своего героя антитетически, амбивалетно, изображать его не в покое, а в борении, в противоречиях света и тени.
Многие свои поздние стихотворения поэт синтаксически строит в виде цепи вопросов, не находящих удовлетворительного ответа («Поэт», «И скучно и грустно.»). Но и там, где на первый взгляд господствует утвердительная интонация, она постоянно «взрывается» изнутри, побеждается более мощным началом негодования и отрицания («Дума», «Не верь себе», «Благодарность» и др.). Этот аналитический склад, присущий поэзии Лермонтова явился тем необходимым условием, без которого не было бы возможным развитие лермонтовского психологизма.
Текст, созданный творческой личностью, передает словесно выраженное знание внешнего мира, и с этой точки зрения он — знаковое отображение индивидуальной картины мира. Картина мира формируется как результат мироощущения, мировосприятия, представления о мире.
Концепция мира - обязательный фрагмент картины мира, она отражает способ понимания и познания мира человеком и является инструментом выработки образно-эстетических представлений о мире и человеке, его назначении, ценностях, соответствиях высшим общечеловеческим идеалам. Концептуальная картина мира нуждается в вербальном выражении;
В лирической поэзии творческий субъект выражает со всей полнотой свое отношение к высказыванию, а также коммуникативное намерение в данном речевом акте, что является двумя основными показателями субъективной модальности художественной речи. Преодоление словом в поэтической речи своих обычных значений является основным признаком этой речи. Изучение семантики лирического поэтического текста показывает, что только поэтическое содержание может превратить формы поэтической речи в элементы поэтического языка как языка искусства.
Текст в окончательном виде создает особую материальную протяженность, последовательность связанных между собой предложений и сверхфразовых единиц - семантическое пространство. Текст с этой точки зрения может быть определен как сверхсложный знак.
При текстовом анализе семантическое пространство ограничивается внутритекстовыми связями внутри непосредственной данности текста; предпочтительный дискурсивный анализ предполагает изучение того же семантического пространства с точки зрения его связей с целями и задачами данного текста в связке с аналогичными для него текстами, что отражено в понятии интертекстуальности. Именно на таком понимании семантического пространства основано структурирование универсума лирической поэзии М.Ю. Лермонтова в настоящем исследовании.
Лермонтов - один из самых трудных для изучения писателей, поэт глубокой, напряженной и страстной мысли. Философская мысль для него — не система отвлеченных понятий, но грань поэтического изображения мира, поэтического выражения чувств и поэтического действия на мысль, чувство и поведение.Мысль для Лермонтова ценна не сама по себе, но как форма и основание действия. Тем не менее мысль всё же остается отвлеченной, не переходит в действие, что является чертой глубоко национальной. Поэтому необходимо подчеркнуть, что Лермонтов - поэт и мыслитель именно русский, выражающий всем своим творчеством глубинные черты русского менталитета. Здесь надо искать корни его мировосприятия, основывающегося на принципе контраста.
Основа лермонтовского аналитического психологизма - первенство воли. Психологический анализ в лирических стихотворениях Лермонтова основан на обнаружении скрытых пластов внутреннего мира, т.к. важнейший для любого аналитика вопрос - вопрос о мотивах и причинах действий, поступков, душевных состояний, об их скрытом смысле. Тесным образом с аналитическим психологизмом Лермонтова связана амбивалентность, которая является психофилологической основой контрастивности поэтики его лирических стихотворений. Именно структура человеческой личности с ее дополняющими друг друга до целого компонентами (сознание, самосознание, подсознание, бессознательное) являет нам всеобъемлющее значение принципа амбивалентности. Мышление предстает как постоянная беседа с самим собой как с Другим, человеческая душа в диалоге.
Поэтическими наименованиями, обладающими высокой: степенью информационной компрессии в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова, становятся контрастивные образования (риторические фигуры, тропы, соотношения строф и пр.). В поэтических контрастах явственно ощущается намерение автора, субъективная модальность творца художественного текста. Это намерение остается постоянным на всем протяжении произведения; это поэтическое наименование вступает в интенсивный контакт с объективной реальностью, являясь при этом образованием высшего порядка, отражающим основные личностные смыслы творческой индивидуальности Лермонтова. Раскрытие основных контрастивных мотивов в, творчестве М.Ю. Лермонтова связано с семантическими полями, реконструируемыми по художественным текстам.
Искусство и литература насыщены хронотопическими ценностями разных степеней и объемов. Каждый: мотив литературного произведения является такой ценностью. Поэтому закономерно, что семантические поля, выявленные в' ходе исследования,, хронотопичны. Эта характеристика семантических полей реализуется не только в том, что они, как и другие субстанции художественного текста, существуют в его пространстве и в его времени, но и в том, что лексемы каждого из реконструированных текстовых семантических полей лирической поэзии М.Ю. Лермонтова содержат семы пространства и времени.
Семантические поля, моделируемые на основе художественных текстов, созданных этой личностью, параметризируют индивидуальное семиотическое пространство, т.е. художественную картину мира или художественный мир текста. В ходе исследования установлено, что синкретичные антонимические текстовые поля, выявленные в лирической поэзии М.Ю. Лермонтова, реконструируются на основе главных тем и мотивов творчества поэта - жизнь - смерть, добро — зло, день - ночь, небо — земля и пр.
Выявленные семантические поля сгруппированы в три основных раздела - 1 .Действительность, 2.Существование и 3Личность. Понятие личности выступает здесь как центр художественного мира, что подтверждает специфику лирической поэзии. В ходе исследования установлена возможность внешнего структурирования семантических полей, т.е. выявление отношений между ними. Такой тип структурирования дает представление о формальной организации континуальности художественной семантики в лирическом универсуме М.Ю. Лермонтова.
Значение дискурсивных исследований для филологии состоит в том, что они дают максимально полную информацию о репрезентации того или иного концепта, символа, об особенностях их объективации в художественной речи. Художественный дискурс, таким образом, представляет собой форму познания мира, отражение индивидуальной практики создателя художественного текста. Исследование семантических полей, реконструируемых на основе лирических текстов Лермонтова, выявляет соотношение тех или иных понятий в поэтическом сознании.
Сохранение целостности лирического текста в лирической поэзии М.Ю.- Лермонтова обеспечивается с помощью символов, так как они обладают объемной смысловой наполненностью. При исследовании поэтического творчества М.Ю. Лермонтова находит подтверждение тезис о мифотворчестве, мифологическом космогенезе и элементах мифологического сознания в его стихотворениях. Мифотворчество (мифологический космогенез) связан непосредственно с тем, что выражено творцом в художественном тексте; элементы мифологического сознания присутствуют в самом творческом процессе; Выявлен центр поэтической системы, реализующейся в мифологическом космогенезе лирической поэзии Лермонтова, - концепт душа. Душа поэта рождается из хаоса, реализуясь в мифе о себе. Миф создается на основе веры в объективное существование (личной, в сущности) мысли. Источник лермонтовского мифа о душе -философия Платона, для объяснения бытия развивавшего теорию о существовании бестелесных форм вещей, которые он называл «идеями».
Филологический анализ лирических стихотворений Лермонтова в настоящем исследовании позволил выявить не только основные компоненты семантических полей, но и преобразование их в концепты и символы, являющиеся в конечном счете основой лирического универсума поэта, мифологического в своей основе. Филолог исходит из текста как из самодостаточной системы со своими, имманентно присущими ей, законами. Поэтому собственно филологический анализ художественного текста объединяет в себе структурно-семантический, когнитивный, концептуальный методы анализа.
402
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Кузнецова, Анна Владимировна, 2003 год
1. Агамджанова, 1982: Агамджанова В.И. Семантическая итеративность как проецирование глобального смысла высказывания на лексико-семантический вариант слова // Контекстуальная семантика. Сб. науч.тр. - Под ред. В.И. Агамджановой. — Рига, 1982. - С. 3 - 9.
2. Алексеев, 1999: Алексеев П.В., Панин A.B. Философия. М., 1999.
3. Андроников, 1971: Андроников И.Л. Из наблюдений над стилем Лермонтова // Поэтика и стилистика русской литературы. Л., 1971.
4. Андроников, 1977: Андроников И. Лермонтов. Исследования и находки. М., 1977,4-е изд.
5. Андроников, 1999: Андроников И. Образ Лермонтова. Предисловие к Лермонтовской энциклопедии // Лермонтовская энциклопедия / Гл.ред. Мануйлов В.А. М., 1999.
6. Теории, 1996: Античные теории языка и стиля. — СПб., 1996;
7. Апресян, 1995: Апресян Ю.Д. Избр.тр: В 2 т. М., 1995.
8. Апресян, 1974: Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
9. Аристотель, 2000: Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб., 2000.
10. Арнольд, 1974: Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Курс лекций-Л., 1974.,
11. Арутюнова, 1990: Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сб. М., 1990. - С. 5 - 32.
12. Арутюнова, 1988(a): Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988.
13. Арутюнова, 1988(6): Арутюнова Н.Д: Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М., 1988.
14. Арутюнова, 1999: Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М., 1999.
15. Арутюнова, 1979: Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 147 - 173:
16. Архипов, 1965: Архипов В;А. М.Ю. Лермонтов. Поэзия познания и действия. М., 1965.
17. Асанова, 1983: Асанова Н.В. Анализ функциональных антонимов, семантического поля «грусть, тоска, печаль, радость, веселье» в поэтической речи (на материале стихотворений А. Ахматовой и С. Есенина): Автореф. дис. .канд.филол.наук. — М., 1983.
18. Асмус, 1968: Асмус В.Ф. Круг идей Лермонтова // Асмус В.Ф. Вопросы теории и истории эстетики. М:, 1968. - С. 359 — 412.
19. Атаева, 1973: Атаева Е.А. К проблеме исследования семантической структуры оксюморонных сочетаний // Вопросы лингвистики и методика преподавания иностранных языков. — Ашхабад, 1973. — С. 44 -56.
20. Атаева, 1975: Атаева Е.А. Лингвистическая природа и стилистические функции оксюморона. Автореф. дис. .канд.филол.наук. М., 1975.
21. Атаян, 1976: Атаян Э.Р. Аспекты организации и функционирование языковой сферы. Ереван, 1976.
22. Бакина, 1986: Бакина М.А., Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи XIX — XX вв. Перифраза. Сравнение. М., 1986.
23. Балашов, 1984: Балашов Н.И. Проблема референтности в семиотике поэзии//Контекст- 1983.-М., 1984. -С. 149-167.
24. Балли, 1955: Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М., 1955.
25. Балли, 1961: Балли Ш. Французская стилистика. М:, 1961.
26. Барлас, 1961: Барлас Л.Г. Изучение художественно-изобразительной роли лексики литературного произведения (преимущественно наматериале языка Л.Н. Толстого 80-е годы): Автореф. дис. . канд.филол.наук. - М., 1961.
27. Барт, 1978: Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII - М., 1978. - С. 442 - 449.
28. Бахтин, 1975: Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975.
29. Бахтин, 1986: Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
30. Бахтин, 1979(а): Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979.
31. Бахтин, 1979(6): Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Сб. избр.тр.-М., 1986.
32. Белинский, 1954: Белинский В.Г. Полное собрание сочинений в 13-ти т.-М., Л., 1953- 1959.-Т. IV. Статьи 1840- 1841 гг.- 1954.
33. Белый, 1917: Белый А. Жезл Аарона // Скифы. Сб.1. СПб., 1917. - С. 197- 199.
34. Беляева, 1982: Беляева Е.И. Некоторые категории контекстологии и их применение при анализе единиц с «диффузным» значением // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж, 1982. -С. 6 - 10.
35. Бем, 1924: Бем А. «Самоповторения» в творчестве Лермонтова // Историко-литературный сборник. — Л., 1924.
36. Бенвенист, 1974: Бенвенист Э. Общая лингвистика. MJ, 1974.
37. Бердяев, 1969: Бердяев H.A. Смысл истории. Опыт философии человеческой судьбы. Париж, 1969.
38. Береговская, 1984(а): Береговская Э.М. К теории фигур: семантико-функциональная характеристика хиазма // Изв. АН* СССР. Серия: литература и язык М., 1984, Т. 43, № 3.
39. Береговская, 1984(6): Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис.-Смоленск, 1984.41
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.