ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Томилова Дарья Николаевна

  • Томилова Дарья Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 227
Томилова Дарья Николаевна. ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова». 2017. 227 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Томилова Дарья Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ

ПРИДАТОЧНЫМИ

1.1 Сложноподчиненные предложения

с присоединительными придаточными в синтаксической

системе немецкого языка

1.2 Лингвосемиотика как основа изучения сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными

1.3 Медиадискурс - сфера функционирования сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ

Глава 2. ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ПРИДАТОЧНОЙ ЧАСТЬЮ С ПОЗИЦИИ ЛИНГВОСЕМИОТИКИ

2.1 Синтаксические параметры сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

2.2 Континуация - дискурсивный параметр

2.3 Семантические свойства сложноподчиненных

предложений с присоединительными придаточными

2.3.1 Типы семантических отношений в немецких сложноподчиненных предложениях

с присоединительными придаточными

2.3.2 Модусность в сложноподчиненных предложениях

с присоединительными придаточными

2.4 Коммуникативно-прагматические параметры исследования сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

2.4.1 Коммуникативно-прагматические схемы построений сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

2.4.2 Реализация сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в целях

языкового манипулирования

2.5 Денотатика сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

2.5.1 Полиситуативный анализ сложноподчиненных предложений

с присоединительными придаточными

2.5.2 Интердискурсивность в сложноподчиненных

предложениях с присоединительными придаточными

ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ»

ВВЕДЕНИЕ

В современной лингвистике теория сложноподчиненного предложения наряду со значительными достижениями имеет целый ряд дискуссионных вопросов. Они связаны с классификацией гипотаксисных структур, с особенностями структуры сложноподчиненных предложений, с выявляемыми семантическими и прагматическими характеристиками и текстовыми свойствами исследуемых построений. Особое место в синтаксисе сложного предложения занимают сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными, которые до сих пор не получили всестороннего исследования. Отдельные аспекты сложноподчиненных предложений указанного типа изучались на материале русского и немецкого языков. Однако комплексного анализа исследуемых структур, насколько нам известно, до сих пор проведено не было.

В связи с формированием новой когнитивно-дискурсивной научной парадигмы все более очевидной становится необходимость применения новых методов и подходов в изучении сложноподчиненного предложения, и в частности исследования функционирования гипотаксисных структур в медиадискурсе как динамично развивающейся сфере коммуникации.

В последнее время медиадискурс неоднократно являлся объектом лингвистических исследований как отечественных, так и зарубежных ученых [ван Дейк 2013; Желтухина 2003; Панченко 2008; Пастухов 2006, 2007, 2008, 2016; SpitzmuПer, Wamke 2011], что объясняется активным развитием электронных средств массовой информации в эпоху глобализации и их влиянием на адресатов. Актуальность диссертационного исследования определяется, во-первых, продуктивностью использования сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в немецкоязычном медиадискурсе; во -вторых, выбором медиадискурса в качестве материала исследования, который в последнее время находится в центре внимания междисциплинарных отраслей знаний; в-третьих, значимостью рассматриваемых структур в коммуникативно -прагматическом отношении.

Объектом исследования являются сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными как сложные языковые знаки в немецкоязычном медиадискурсе.

Предметом исследования являются лингвосемиотические свойства сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными, сферой употребления которых является немецкоязычный медиадискурс.

Цель диссертационной работы заключается в изучении лингвосемиотических свойств сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными на материале немецкоязычного медиадискурса.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) определить статус сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в системе синтаксиса немецкого языка;

2) изучить возможности применения идей лингвосемиотики для комплексного изучения основных свойств сложноподчиненных предложений указанного типа;

3) рассмотреть основные подходы к изучению дискурса и представить характеристики медиадискурса, значимые для исследования сложноподчиненных предложений рассматриваемого типа;

4) систематизировать и охарактеризовать типы синтаксических структур сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными;

5) проследить континуацию как дискурсивный параметр сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в немецкоязычном медиадискурсе;

6) описать семантические свойства сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными на основе анализа немецкоязычного медиадискурса;

7) исследовать модусность в сложноподчиненных предложениях с присоединительными придаточными ;

8) представить основные прагматические схемы построения сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными;

9) выявить возможности языкового манипулирования с помощью гипотаксисных построений рассматриваемого типа;

10) представить полиситуативный анализ сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными;

11) рассмотреть интердискурсивность в немецкоязычном медиадискурсе на примере сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными.

Указанная цель и поставленные задачи обусловили использование следующих методов исследования: метод лингвистического описания с его основными компонентами: наблюдением, обобщением, сопоставлением и систематизацией, метод когнитивно-дискурсивного анализа, метод интерпретационного анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод компонентного анализа, трансформационный метод, метод дистрибутивного анализа, метод денотативного анализа, метод моделирования и метод количественного анализа.

Гипотеза исследования основывается на предположении о том, что сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными имеют особый статус в синтаксической системе немецкого языка, свидетельствующий как об отнесенности к гипотаксису, так и о стремлении к транзитивным построениям и могут быть описаны с лингвосемиотической точки зрения, позволяющей выявить их знаковую природу с учетом основных измерений семиосферы (синтактики, семантики, прагматики и денотатики).

Достоверность результатов диссертационного исследования обеспечивается аргументированностью исходных методологических положений, использованием методов исследования, соответствующих поставленным целям и

задачам, обращением к значительному количеству научных источников (307), и объемному корпусу медиатекстов (2558) из 29 немецкоязычных онлайн-изданий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сложноподчиненное предложение с присоединительной придаточной частью в лингвосемиотическом ракурсе рассматривается как сложный знак, который характеризуется неоднородностью семантики, разнопорядковостью структуры, неодноранговостью составляющих его элементов, номинирует две или более взаимосвязанных ситуации во взаимосвязи с макроситуацией и / или микроситуациями, представляет собой единый речевой акт или комплекс речевых актов. При этом присоединительная придаточная часть помогает распространить, уточнить, пояснить или прокомментировать информацию, изложенную в главной части гипотаксисной структуры.

2. Немецкие сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными находятся в зоне перехода от гипотаксисных построений к транзитивным конструкциям, образующим смежную сферу между гипотаксисом и паратаксисом.

3. Присоединительная придаточная часть немецкого сложноподчиненного предложения строится по терминальной топологической схеме, находится, как правило, в постпозиции, а иногда и в интерпозиции, так что в таких гипотаксисных построениях наблюдаются топология субординации при реализации топологических отступлений и проявлении других признаков дискурсивной топологии.

4. Между сложноподчиненными предложениями с присоединительными придаточными как сложными языковыми знаками и другими знаками немецкоязычного медиадискурса (как предшествующими, так и последующими) прослеживается чаще всего ретроспективная континуация.

5. В немецких сложноподчиненных предложениях с присоединительными придаточными наблюдаются такие виды семантических отношений как причинно-следственные, консекутивные, пояснение, уточнение, обобщение, а также оценочные отношения.

6. В немецкоязычном медиадискурсе сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными реализуются на основе следующих коммуникативно-прагматических схем построения: уточнение, проблематизация, ирония, упрощение декодирования информации, усложнение восприятия информации в гедонистических целях, предостережение, аргументация, заключение, метафоризация, аппроксимация, мелиорация, пейорация и др. В исследуемых гипотаксисных построениях присоединительного типа может реализовываться комплекс прагматических схем.

7. С позиций полиситуативного анализа немецкое сложноподчиненное предложение с присоединительной придаточной частью характеризуется передачей одной или нескольких микроситуаций и всегда связано с макроситуацией.

8. В немецкоязычном медиадискурсе с помощью гипотаксисных построений рассматриваемого типа прослеживается интердискурсивность, чаще всего наличием преконструктов, аллюзий, гиперссылок, реалий, а также ссылок на «чужое мнение».

При изучении лингвосемиотических свойств сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными мы опираемся на научные труды ученых, образующие теоретико-методологической основу исследования. В научных исследованиях отечественных и зарубежных ученых можно выделить следующие значимые для нас направления:

- теория сложного и сложноподчиненного предложения (В.Г. Адмони; В.А. Белошапкова; М. Брандт; Л. Бритт Долен; Т.В. Бурдаева; Х.Вельман; Е.В. Гулыга; О.А. Кострова; К. Питтнер, Й. Берман; А.М. Поликарпов; В. Рамм; Г. Хельбиг, Й. Буша;А. Холлер-Фельдхаус; Л.П. Чахоян; Л.В. Шишкова, Т.Ю. Смирнова; Б. Шмидхаузер; В. Шмидт; Й. Эрбен; У. Энгель и др.);

- семиотика и лингвосемиотика (В.Н. Агеев; Е.Е. Бразговская; А. Буш, О. Штеншке; Ф. де Соссюр; А.В. Кравченко; Ю.М. Лотман; Н.Б. Мечковская; Ч. Моррис; Ч. Пирс; А.М. Поликарпов; Г.Г. Почепцов; Ю.С. Степанов; Г.В. Токарев; А.А. Худяков; Р. Якобсон и др.);

- семантика (Н.Д. Арутюнова; Ш. Балли; Е.М. Вольф; И.М. Кобозева; М.А. Кронгауз; Дж. Лайонз; Е.В. Падучева и др.);

-исследование дискурса (Н.Ф. Алефиренко; В.А. Андреева; Н.Д. Арутюнова; В.Н. Бабаян; А.Н. Безруков; Э. Бенвенист; В.Г. Борботько; Т. ван Дейк; Ж. Гийому, Д. Мальдидье; В.З. Демьянков; В.А. Звегинцев; В.И. Карасик; О.А. Кострова; Е.С. Кубрякова; М.Л. Макаров; Т.Н. Маляр; Х. Пельц; М. Пешё, О.А. Радченко; К. Фукс; Э. Пульчинелли Орланди; П. Серио; Ю. Хабермас; Е.В. Чернявская; Й. Шпитцмюллер, И.Х. Варнке и др.);

- медиалингвистика (М.Н. Володина; Т.Г. Добросклонская; М.Р. Желтухина; В.Г. Костомаров; О.А. Лаптева; А.Г. Пастухов, Г.Я. Солганик; Н.В. Чичерина, Л. Ю. Щипицина и др.);

- прагмалингвистика (К. Вагнер; А.Д. Васильев; А.А. Данилова; А.А. Казаков; Е.С. Коканова; А.А. Любимова; О.Л. Михалева; А.В. Россошанский; Н.А. Трофимова, Дж. Остин и др.);

Источниковой базой исследования послужили медиатексты ведущих периодических онлайн-изданий Германии (интервью, авторские комментарии, информационные и информационно-аналитические статьи и др.): SPIEGEL ONLINE [http://www.spiegel.de], Der Tagesspiegel [http://www.tagesspiegel.de], DIE WELT [https://www.welt.de], ZEIT ONLINE [http://www.zeit.de/index], HEUTE [http://www.heute.de], Neues Deutschland [https://www.neues-deutschland.de], manager magazin [http://www.manager-magazin.de], Frankfurter Allgemeine [http://www.faz.net], Frankfurter Rundschau [http://www.fr-online.de/home/1472778,1472778.html], Süddeutsche Zeitung [http://www.sueddeutsche.de], Merkeur.de [https://www.merkur.de], EXPRESS [http://www.express.de], Kölnische Rundschau [http://www.rundschau-online.de], Bonner Rundschau [http://www.rundschau-online.de/region/bonn], General-Anzeiger [http://www.general-anzeiger-bonn.de], Stuttgarter Zeitung.de [http://www.stuttgarter-zeitung.de], Hamburger Morgenpost [http://www.mopo.de], inFranken.de [http://www.infranken.de], Formel1.de [http://www.formel1.de], Medical Tribune [https://www.medical-tribune.de], Zweites Deutsches Fernsehen

[https://www.zdf.de/dokumentation/zdf-history], t3n digital pioneers [http://t3n.de], DER WESTEN [http://www.derwesten.de/]; периодические Интернет-издания Швейцарии 20 Minuten

[http://www.20min.ch], Neue Zürcher Zeitung [https://www.nzz.ch], Blick [http://www.blick.ch/]; немецкоязычное периодическое онлайн-издание Австрии Die Presse [http://diepresse.com/]; немецкоязычное периодическое онлайн-издание Франции AFP

[https://www.afp.com/de/nachrichten-zentrale], немецкоязычное Интернет-издание, публикуемое в Венгрии: Budapester Zeitung [http://www.budapester.hu]. Следует отметить, что правописание и пунктуация сохранены в тексте диссертации при цитировании примеров в том виде, в котором они были обнаружены в немецкоязычном медиадискурсе. Выбор анализируемых 29 онлайн-изданий обусловлен их популярностью среди жителей Европы. Общий объем исследовательского материала составляет 2558 медиатекстов.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нём впервые с позиции лингвосемиотики осуществляется комплексное изучение сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными. Новым видением отличается рассмотрение синтаксического статуса исследуемых структур, которые показывают тенденцию к переходу от гипотаксисных построений к транзитивным конструкциям. Прослеживаются средства формальной связи сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в немецкоязычном медиадискурсе. Рассматриваются топологические характеристики и синтаксические схемы построения исследуемых гипотаксисных структур. Выявляются типы семантических отношений в гипотаксисных построениях рассматриваемого типа. На примере функционирования сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными изучаются возможности языкового манипулирования в современном немецкоязычном медийном дискурсе. Впервые рассматриваются коммуникативно-прагматические схемы построения гипотаксисных структур исследуемого типа. На основе полиситуативного анализа рассматриваемых гипотаксисных структур изучаются их денотативные характеристики. Новым представляется изучение лингвосемиотических свойств рассматриваемых сложноподчиненных предложений в условиях медиадискурса.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в расширении представлений о семиотической природе сложноподчиненного предложения. Изучение лингвосемиотических свойств сложноподчиненного предложения с присоединительными придаточными позволяет дополнить

имеющиеся сведения в теории сложного предложения, особенно в отношении структур, проявляющих признаки переходности. Результаты исследования вносят вклад в дальнейшее развитие лингвосемиотики, прагмалингвистики и теории медийного дискурса.

Практическая значимость диссертационной работы определяется возможностью использования полученных научных данных в разработке лекционных курсов по теоретической грамматике немецкого языка, стилистике немецкого языка, медиалингвистике, прагмалингвистике, общему языкознанию. Результаты исследования и выявленные синтаксические и коммуникативно-прагматические схемы построения сложноподчиненного предложения рассматриваемого типа могут помочь студентам на занятиях по практическому курсу немецкого языка и практической грамматике немецкого языка, в частности, понять механизм порождения изучаемых гипотаксисных построений и использовать данные схемы в коммуникации. Основные положения диссертации могут быть использованы при создании учебных пособий по теоретической грамматике и стилистике немецкого языка, прагмалингвистике и медиалингвистике.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры перевода и прикладной лингвистики ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» в 2013-2017 гг., а также на конференциях и семинарах различных уровней: международных: «Трансфер знаний в науке, образовании и бизнесе: пути взаимодействия России и Германии» / Die DAAD -Alumni-Konferenz „DeutschRussischer Wissenstransfer zwischen Forschung, Bildung und Wirtschaft"(Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 15-19 октября 2014 г.); международной (заочной) научной конференции «Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе - 13» (Орел, Орловский государственный институт культуры, 11 ноября 2015 г.); международном научном семинаре «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык - литература - перевод» (Архангельск, Северный

(Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова,15-18 февраля 2016 г.); всероссийских: IV межвузовской научно -практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Санкт-Петербург, Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина), 20-21 апреля 2015 г.); региональных: региональной научно-практической конференции «Язык. Культура. Литература - 3» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 2014); научно-практической конференции «Северный текст: литературоведческие, лингвистические, переводческие и методические аспекты» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 18-19 ноября 2014 г.); на региональном научно-практическом семинаре, посвященном 150 - летию со дня рождения Ш. Балли «Культура - язык - речь» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 16 февраля 2015 года); научной конференции профессорско -преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова «Развитие Северо-Арктического региона: проблемы и решения» 2015 (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова,19 -26 марта 2015 г.); научной конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова «Развитие Северо-Арктического региона: проблемы и решения» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова,21-25 марта 2016 г.); внутривузовских: «Ломоносовские научные чтения студентов, аспирантов и молодых ученых -2016» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 26 апреля 2016); Ломоносовские научные чтения преподавателей и аспирантов САФУ имени М.В. Ломоносова «Теоретические и прикладные аспекты изучения северного текста» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова,16 ноября 2016 года).

Результаты проведенного исследования отражены в десяти публикациях (объемом 3,3 п.л.), три из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации.

Объем и структура работы Диссертация состоит из Введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (307 наименований, из них 76 источников на иностранном языке), одного приложения. Общий объем работы составляет 227 страниц.

Во введении обосновывается выбор темы, определяются цель и задачи исследования, представляются его актуальность, новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются рабочая гипотеза и основные положения, выносимые на защиту, представляются методы исследования, описывается языковой материал.

В первой главе освещаются общетеоретические вопросы, касающиеся изучения сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в отечественной и зарубежной лингвистике, определяется место рассматриваемых структур в синтаксической системе немецкого языка, рассматриваются значимые для исследования положения лингвосемиотики и ее терминологический аппарат, выделяются различные подходы к изучению дискурса и представляются характеристики медиадискурса, играющие важную роль в функционировании сложноподчиненных предложений рассматриваемого типа.

Во второй главе подробному рассмотрению подвергаются лингвосемиотические свойства сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в ракурсе четырех измерений: синтактики, семантики, прагматики и денотатики. Изучаются синтаксические параметры исследуемых гипотаксисных построений, их топологические характеристики сложноподчиненных предложений в немецкоязычном медиадискурсе. На примере контекстов из немецкоязычного медиадискурса прослеживается континуация. Рассматриваются семантические связи между главной и присоединительной

придаточной частями, исследуется соотнесенность модусности и пропозициональности в семантике сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными. Анализируются коммуникативно-прагматические свойства рассматриваемых гипотаксисных построений, на основе которых осуществляется инвентаризация коммуникативно-прагматических схем. На основе полиситуативного анализа изучаются денотативные характеристики сложноподчиненных предложений с присоединительными придаточными в немецкоязычном медиадискурсе. Отдельному рассмотрению подвергается интердискурсивность.

Работа завершается заключением, в котором излагаются основные результаты исследования.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С

ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ

1.1 Сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными в синтаксической системе немецкого языка

В современной грамматике существует особый тип подчинительной связи, при котором главная и придаточная части, оставаясь по синтаксическому статусу частями гипотаксисного построения, обладают по коммуникативно-прагматическому характеру признаками взаимодополнения:

(1) Die Türkei importiert deutlich mehr Waren als sie exportiert, wodurch ihre internationalen Verbindlichkeiten ansteigen [Frankfurter Allgemeine. http ://www.faz.net/aktuell/finanzen/ devisen-rohstoffe/abwertende-waehrung-erdo gan-tuerken-sollen-devisen-umtauschen-14556121.html].

Вопрос о статусе гипотаксисных структур с присоединительными придаточными, которые демонстрируют наличие такого взаимодополнения, в современной лингвистике является достаточно дискуссионным. Однозначного толкования гипотаксисных конструкций с присоединительными придаточными в зарубежной и отечественной лингвистике не наблюдается. Некоторые немецкие ученые, например, определяют такие гипотаксисные построения как сложноподчиненные предложения с присоединительными относительными придаточными (Satzgefüge mit weiterführenden Relativsätzen) [Erben 1966; Engel 1982; Schmidhauser 1995; Demske 2009; Dürscheid 2012]. У. Энгель отмечает, что «присоединительное придаточное предложение в отличие от других придаточных не осуществляет передачу мысли, которая содержится в главном предложении сложноподчиненного предложения, не уточняет и не разъясняет ее, а вводит новую ситуацию, которая следует из главного предложения» [Engel 1994:219] [перевод мой. - Д.Т.]. В другой своей работе «Deutsche Grammatik» германист называет придаточные изучаемых гипотаксисных построений

«присоединительно- уточнительными» (weiterführende Angabesätze) [перевод мой. - Д.Т.] [Engel 1996: 286].

Немецкие ученые Х. Альтманн и У. Хофманн рассматривают придаточные в структурах данного типа как неинтегрированные относительные придаточные, вводимые w-формами (nicht integrierte w-Relativsätze) [перевод мой. - Д.Т.] или присоединительные относительные придаточные, обращая внимание на то, что у таких придаточных отсутствует функция члена предложения или части члена предложения [Altman, Hofmann 2004: 47].

В немецкоязычной лингвистической литературе можно найти указание на то, что термин «weiterführende Nebensätze» впервые ввел в научный обиход немецкий лингвист О. Бехагель в 1928 году для содержательной характеристики подкласса относительных придаточных, соотносящихся к каким-либо именем [Kyoung-Nam 2010: 80]. В трудах немецких ученых можно обнаружить также ссылки на то, что относительные придаточные О. Бехагель делит на «необходимые» (notwendige) и «свободные» (freie). Далее он дифференцирует «свободные» относительные придаточные на описательные (beschreibende) и присоединительные (weiterführende). При этом указывается на то, что в современной грамматике для называния «необходимых» и «свободных» придаточных приняты обозначения: «ограничительные» (restriktiv) и «неограничительные» (nicht-restriktiv). [Werner 1988: 312].

В русистике термин «сложноподчиненное предложение с присоединительной придаточной частью» имеет несколько обозначений. Так, Н.С. Поспелов, автор классификации сложноподчиненных предложений на одночленный и двучленный типы, трактует присоединительные придаточные как «придаточные предложения с распространительно-повествовательной функцией» [Поспелов 1959: 22]. В качестве примера рассматриваемых гипотаксисных построений присоединительного характера ученый приводит следующий фрагмент из повести А.С. Пушкина «Гробовщик»:

(2) Обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них только в торжественные случаи [там же].

Одни отечественные ученые называют рассматриваемые гипотаксисные структуры сложноподчиненными предложениями с относительно -распространительными придаточными и причисляют их к классу расчлененных предложений [Белошапкова 1977: 222; Гаврилова 1973: 59], другие считают их сложноподчиненными предложениями с относительно-присоединительными придаточными [Чахоян 1991: 157].

В некоторых пособиях по грамматике русского языка встречается такое обозначение рассматриваемых гипотаксисных построений, как «сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными» [Крючков, Максимов 1977: 120; Бабайцева, Максимов 1987: 212].

В академической «Русской грамматике» для присоединительной придаточной части данных сложноподчиненных предложений приводится следующее описание: «предложения, в которых относительное слово отсылает к предикативному центру главного предложения» [Русская грамматика 1980: 528]. Такие предложения делятся на два вида: распространительно -изъяснительные предложения и распространительно-обстоятельственные предложения [там же: 528, 532].

Подводя итог краткого обзора возможных способов номинации гипотаксисных структур исследуемого типа в лингвистических исследованиях отечественных и зарубежных ученых, для обозначения данных структур мы воспользуемся термином «сложноподчиненные предложения с присоединительными придаточными», встречающимся в целом ряде работ отечественных и зарубежных лингвистов [Schmidt 1966; Jung 1968; Sommerfeldt, Starke, Nerius 1981; Buscha, Czichocki, Grimm, Forstreuter, Georgi, Schenkel 1972; Helbig, Buscha 1986; Шендельс 1988; Thurmair 1989; Reis, Rosengren 1991; Валгина 2000; Арсеньева, Цыганова 2002; Шишкова, Смирнова 2003; Bendixen, Voigt 2003; Гулыга, Натанзон 2004; Götze, Hess-Lüttich 2005; Eisenberg 1999; Welke 2007; Розенталь 2010; Акимова, Бегаева 2013; Кустова 2013; Лалаян 2013; Pittner, Berman 2013].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Томилова Дарья Николаевна, 2017 год

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. 20 Minuten (2014 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.20min.ch

2. Formel1.de (2014) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.formel1.de

3. AFP (2013) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.afp.com/de/nachrichten-zentrale

4. Bonner Rundschau (2013-2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.rundschau-online.de/region/bonn

5. Blick (2013 - 2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.blick.ch/

6. Budapester Zeitung (2014) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.budapester.hu

7. Die Presse (2014-2017) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://diepresse.com

8. Der Tagesspiegel (2015 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.tagesspiegel.de

9. EXPRESS (2015 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.express.de

10. Frankfurter Allgemeine (2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.faz.net

11. Frankfurter Rundschau (2015 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.fr-online.de/home/1472778J472778.html

12. General-Anzeiger (2014) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.general-anzeiger-bonn.de

13. HEUTE (годы) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.heute.de

14. inFranken.de (2015 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.infranken.de

15. Kölnische Rundschau (годы) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.rundschau-online.de

16. manager magazin (2015 - 2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.manager-magazin.de

17. Medical Tribune (2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.medical-tribune.de

18. Merkeur.de (2013-2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.merkur.de

19. Hamburger Morgenpost (2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mopo.de

20. Neues Deutschland (2014-2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.neues-deutschland.de

21. Neue Zürcher Zeitung (2014) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.nzz.ch

22. SPIEGEL ONLINE (2015-2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.spiegel.de

23. Stutgarter-Zeitung.de (2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http ://www. stuttgarter-zeitung. de

24. Süddeutsche Zeitung (2013-2016) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.sueddeutsche.de

25. t3n digital pioneers (2014) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://t3n.de

26. DER WESTEN (2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.derwesten.de

27. DIE WELT (2015) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.welt.de

28. ZEIT ONLINE (2013) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.zeit.de/index

29. Zweites Deutsches Fernsehen (2011) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https ://www.zdf. de/dokumentation/zdf-history

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

АД - анализ дискурса

СПП - сложноподчиненное предложение

HS (Hauptsatz) - главная часть сложноподчиненного предложения NSi (Nebensatz) - придаточная часть (неприсоединительная) первого уровня подчинения

NS2 (Nebensatz) - придаточная часть (неприсоединительная) второго уровня подчинения

WNS1 (Weiterführender Nebensatz) - присоединительная придаточная часть первого уровня зависимости

WNS2 (Weiterführender Nebensatz) - присоединительная придаточная часть второго уровня зависимости

WNS3 (Weiterführender Nebensatz) - присоединительная придаточная часть третьего уровня зависимости

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 СИНТАКСИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОСТРОЕНИЯ СПП С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ

Ш ф

Структурная схема 1 - СПП с присоединительной придаточной частью первого уровня подчинения

Структурная схема 2 - СПП с присоединительной придаточной частью второго уровня подчинения

Структурная схема 3 - СПП с присоединительной придаточной частью

I

третьего уровня подчинения

Структурная схема 4 - СПП с последовательным подчинением присоединительных придаточных

Структурная схема 5 - СПП, включающее неоднородное соподчинение с присоединительной придаточной частью

Структурная схема 6 - СПП, включающее неоднородное соподчинение с присоединительной придаточной частью

Структурная схема 7 - СПП с присоединительной придаточной частью второго уровня зависимости при последовательном подчинении и неоднородном соподчинении

Структурная схема 8 - СПП с присоединительными придаточными частями первого и второго уровней зависимости при неоднородном соподчинении

Структурная схема 9 - СПП с присоединительной придаточной частью в качестве компонента неоднородного соподчинения

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.