Лингвокультурные особенности фольклорного песенного дискурса (религиозные и эмоционально-чувственные концепты) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Теппеева Джамиля Рамазановна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 165
Оглавление диссертации кандидат наук Теппеева Джамиля Рамазановна
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования фольклорного
песенного дискурса
1.1. Термин «культура» в современной научной парадигме
1.2. Дискурс. Основные определения и типы
1.3. Песенный дискурс как многоплановое и многомерное явление
1.4. Фольклорный песенный дискурс. Основные жанры, функции
1.5. Фольклорный песенный дискурс как лингвокультурный
феномен
Выводы
ГЛАВА II. Лингвокультурные особенности фольклорного песенного дискурса, воплощенные в религиозных и эмоционально
чувственных концептах
2.1. Религиозные концепты
2.1.1. Концепт «Бог»
2.1.2. Концепт «Душа»
2.2. Эмоционально-чувственные концепты
2.2.1. Концепт «Любовь»
2.2.2. Концепт «Радость»
Выводы
Заключение
Библиография
Источники песенных текстов
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Актуализация концептов "любовь" и "женщина" в песенном дискурсе2010 год, кандидат филологических наук Мензаирова, Екатерина Алексеевна
Языковая концептуализация феномена счастья в русской и адыгской лингвокультурах2015 год, кандидат наук Арсланбай, Гошнаг Шабановна
Бинарные концепты "любовь / love" и "ненависть / hate (hatred)" в английском и русском песенных дискурсах: сопоставительный аспект2010 год, кандидат филологических наук Муратова, Вероника Эльдаровна
Обрядово-мифологическая поэзия балкарцев и карачаевцев: Жанровые и художественно-поэтические традиции1996 год, доктор филологических наук Малкондуев, Хамид Хашимович
Карачаево-балкарские историко-героические песни: генезис, жанровое своеобразие, поэтика2011 год, кандидат филологических наук Джанкезова, Марина Азрет-Алиевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурные особенности фольклорного песенного дискурса (религиозные и эмоционально-чувственные концепты)»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Среди важнейших целей современной лингвистики особо выделяются установка на изучение языковых и речевых фактов сквозь призму лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, теории дискурса, поиск смысловых и языковых доминант национальной культуры, в том числе и такого ее фрагмента, как музыкальный фольклор, и в соответствии с этим - анализ базовых понятий, отражающих языковую картину мира.
Следует отметить, что народное песенное творчество, как правило, рассматривается в рамках нескольких направлений (фольклористика, музыкальное искусство, культурология, социология, психология) как кумулятор информации об истории, традициях, специфике мировосприятия этносов [см. Адаменко, 2013; Алексеева, 2012; Малкондуев, 2015; Рахаев, 2002 и др.]. В поле зрения современных исследователей находятся также лингвистические особенности фольклорных песен [см.: Аликаев, Башиева, 2015; Будникова, 2009; Воронцова, 2005; Гулянков, 2000; Завалишина, 2003; Кондакова, 1996; Кучукова, 2004; Убушиева, 2013; Эмер, 2011 и др.]. Однако в работах указанных и других ученых не решены некоторые задачи, связанные с выявлением и описанием языковых особенностей, отражающих понятия, актуальные для того или иного этноса.
Анализ эмпирического материала, проведенный нами, показал, что приоритетную позицию в фольклорных песенных текстах занимают экспликация чувств, эмоциональных переживаний, а также ценностных установок в религиозных воззрениях, однако они недостаточно изучены, что обусловило наше обращение к теме диссертации. Работа выполнена на материале карачаево-балкарского языка с привлечением в качестве фонового материала данных русского и английского языков.
Объект диссертации - фольклорный песенный дискурс как ценный ресурс, наиболее целесообразный и актуальный при исследовании различных аспектов языка и культуры.
Предмет исследования - лингвокультурные особенности ключевых концептов фольклорного песенного дискурса «Бог», «Душа», «Любовь», «Радость».
Целью работы является исследование ключевых концептов фольклорного песенного дискурса «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость» в лингвокультурологическом аспекте.
Согласно поставленной цели предстоит решение следующих задач:
1) изучить теоретические предпосылки исследования фольклорного песенного дискурса;
2) рассмотреть песенный фольклор как особый социокультурный феномен и источник лингвокультурной информации;
3) выявить ключевые концепты фольклорного песенного дискурса и разработать их полевые модели;
4) раскрыть содержание полевой структуры релевантных для фольклорного песенного дискурса религиозных и эмоционально-чувственных концептов «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость».
Безусловно, привлечение для исследования фольклорного песенного дискурса материалов нескольких языков (в диссертации - песенных источников на карачаево-балкарском, русском и английском языках), хотя в задачи не входит их сопоставление, позволяет выявить комплекс доминантных концептов и концептуальных признаков, характерных для данного вида дискурса, ибо 1) культурное многообразие способствует всестороннему развитию личности, творческому росту, познанию как себя, так и окружающего мира; 2) национальная самобытность определяется историческим прошлым, коллективным опытом этноса; 3) фольклорное песенное творчество является одним из ключевых элементов исторической
культуры любого этноса, в которой отчетливо отражаются мироощущение и мировосприятие народа.
Отметим также и то, что в каждой лингвокультуре чувства, эмоции и духовные (религиозные) представления образуют определенную систему концептов, проецирующих многовековой опыт этноса, поэтому в иерархии этических, философских и психологических концептов фольклорного песенного дискурса ключевое место, бесспорно, принадлежит наиболее частотным концептам «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость». Являясь универсальными (релевантными для любой культуры), они вызывают на протяжении многих лет исключительный интерес для исследований в лингвокультурологическом, когнитивном, психолингвистическом и социокультурном аспектах на материале художественного, поэтического, прозаического, устно-речевого и других дискурсов [Балашова, 2004; Белая, 2006; Бурнос, 2004; Буянова, 2003; Воробей, 2008; Воркачев, 2003; Данькова, 2000; Колесникова, 2008; Косицына, 2010; Кремшокалова, 2013; Кузнецова, 2005; Макарова, 2005; Оганян, 2004; Орлова, 2011; Тепкеева, 2007; Хутова, 2008 и др.]. В этой связи полагаем, что выявление и описание способов объективации в них лингвокультурной информации на материале трех разносистемных языков (карачаево-балкарского, русского, английского) может восполнить представления о фольклорном песенном дискурсе, сложившиеся в науке.
Методологической базой исследования являются концепции, заложенные в научных трудах по лингвокультурологии [О.А. Алимурадов, 2003; З.Х. Бижева, 2000; Л.Ю. Буянова, 2003; С.Г. Воркачев, 2001; А.И. Геляева, 2002; В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, 2001; В.В. Красных, 2000, 2002; В.А. Маслова, 1997; В.Н. Телия, 1996, 1999 и др.], когнитивной лингвистике [Н.Ф. Алефиренко, 2005; 2011; Н.Н. Болдырев, 2001; А. Вежбицкая, 2001; В.З. Демьянков, 1994, 2001; А.А. Залевская, 1998, 2001; А.В. Кравченко, 2004; Н.А. Кобрина, 2000; Е.С. Кубрякова, 1996; 2004; Дж. Лакофф, М. Джонсон, 1987; З.Д. Попова, И.А. Стернин, 1999 и др.], теории дискурса
[Р.С. Аликаев, 1999; Н.Д. Арутюнова, 1990; В.Г. Борботько, 2006; Т.А. ван Дейк, 1997; В.И. Карасик, 2004; А.А. Кибрик, 2009; Е.С. Кубрякова, 2000; О.А. Леонтович, 2009; М.П. Макаров, 2003; Г.Н. Манаенко, 2003, 2006; О.В. Олянич 2007; Г.Г. Почепцов 1999; П. Серио, 1999; Л. Филлипс, М.В. Йоргенсен, 2004; М. Фуко, 2006; Г.М. Яворская, 2000 и др.].
Эмпирическую базу исследования составили около 300 карачаево-балкарских, русских и британских (английских, шотландских) фольклорных песен из следующих источников:
1) Аланский историко-героический эпос. В трех томах./Сост. М.Ч. Джуртубаев. Нальчик: ООО «Тетраграф», 2015; Эски жырла. Къарачай-Малкъарны жыр хазнасындан (Старые песни. Карачаево-балкарское песенное наследие)/сост. Х. Журтубаев. Нальчик: Эльбрус, 1993; Къарачай-малкъар халкъ жырла (Карачаево-балкарские народные песни) / сост.
0. Отаров; нотация А. Даурова, муз.ред. М. Этчеев, вступ. ст. Т. Зумакуловой. Нальчик: Эльбрус, 2001; Рахаев А.И. Традиционный музыкальный фольклор Балкарии и Карачая. Нальчик: Эль-Фа, 2002; Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев./ сост. А. И. Рахаев, Х. Х. Малкондуев; под общ. ред. Е. В. Гиппиуса. Нальчик: Издательсто М. и В. Котляровых, 2015;
2) Песни, собранные П.В. Киреевским. Новая серия. Выпуск II, часть
1. М.: Московский университет, 1917; Великорусские народные песни, изданные проф. А.И. Соболевским. Т.3. СПб: Гос.тип., 1897; Русские народные песни. Сост. и предисл. А.М. Новикова. М.: Гослитиздат, 1957; Лирические народные песни /вступ. статья, подг. текста, примеч. Е. Лопыревой. Л.: Советский писатель, 1955; материалы сайта: https://pesni.kakras.ru;
3) Sharp C.J. English Folk Carols. London: Novello & Co., Ltd., 1911; Sharp's Collection of English Folk Songs. Vol. I - II. London, 1974; Ashton J. Real sailor-songs. London: Leadenhall; New York: Charles Scribner's Sons, 1891, материалы сайта: https://contemplator.com/england и др.
Методы исследования. Для решения поставленных в работе задач и достижения цели используются дефиниционный анализ, описательный анализ, метод лингвокогнитивного анализа, концептуальный анализ.
Гипотеза исследования состоит в том, что фольклорный песенный дискурс представляет собой результат коллективного знания, воплощенного в вербальных, культурно обусловленных образованиях, концептуализированных в этническом сознании людей в зависимости от особенностей миропонимания.
Научная новизна заключается в том, что
1) впервые в исследовательское поле введен новый эмпирический материал, позволяющий выявить и описать лингвокультурные доминанты в фольклорном песенном дискурсе;
2) дано авторское определение фольклорного песенного дискурса как «совокупности исконно народных словесно-музыкальных произведений, отражающих характер народа, его историю, традиции, верования, мировоззрение, культуру» [Теппеева 2019: 172];
3) определена полевая структура релевантных для фольклорного песенного дискурса религиозных и эмоционально-чувственных концептов «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость»;
4) выявлены их концептуальные признаки, в частности такие, как великий, дарующий счастье, великодушный, добрый, хороший (Бог), милая, добрая, бедная, богатая, тёмная, сильная, грешная, подлая, веселая, старая (душа), кровоточащая, губительная, плохая, крепкая, верная, чистая, красивая, сложная, суровая, облитая слезами (любовь), большая, великая, веселая, согревающая сердце (радость), отражающие специфику фольклорного песенного дискурса.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что результаты исследования способствуют углублению положений лингвокультурологии, в частности расширению лингвистического
понимания терминов «фольклорный песенный дискурс», «концепт» при дальнейшем изучении фольклорного песенного дискурса.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертации могут быть использованы в лекционных курсах по общему языкознанию, фольклористике, теории дискурса, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, на практических занятиях по карачаево-балкарскому, русскому и английскому языкам.
Положения, выносимые на защиту:
1. Фольклорный песенный дискурс представляет собой сложный речетворческий лингвокультурный продукт, который интегрирует в себе структурированную лингвистическую и экстралингвистическую этноспецифическую информацию.
2. Лингвокультурные особенности фольклорного песенного дискурса предопределены историческими, психологическими, социальными и иными факторами, влияние которых отражено в таких наиболее важных для языковой картины мира комплексных вербальных ментальных образованиях, как «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость».
3. Доминантные в фольклорном песенном дискурсе концепты «Бог», «Душа», «Любовь» и «Радость» представляют собой сложно структурированные полевые конструкты, состоящие из понятийного ядра (лексемы Бог, душа, любовь, радость), ближней периферии (иносказательные / метафорические номинации и синонимы), актуализирующей как мелиоративные коннотации, так и пейоративные интерпретации и оценки, а также дальней периферии (устойчивые словосочетания, афористические высказывания, формулы благопожеланий).
Апробация результатов исследования.
Содержание диссертационного исследования обсуждено на заседании кафедры русского языка и общего языкознания КБГУ им. Х.М. Бербекова, доложено на международных и всероссийских научно-практических конференциях «Актуальные вопросы гуманитарных и общественных наук»
(Санкт-Петербург, 2019); «Научные междисциплинарные исследования молодых ученых» (Саратов, 2020); Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива - 2016» (Нальчик, 2016), а также на III Международном молодежном конкурсе научных работ «Молодежь в науке: Новые аргументы» (Липецк, 2016) и в 57-ой научной конференции аспирантов, магистрантов и студентов института истории, филологии и СМИ КБГУ «11-е Бербековские чтения» (Нальчик, 2016).
Основные положения работы опубликованы в 9 научных статьях, из которых три статьи - в ведущих научных рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы определена в соответствии с поставленными в ней целью и задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и источников песенных текстов.
ГЛАВА I.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФОЛЬКЛОРНОГО ПЕСЕННОГО ДИСКУРСА
Язык является фундаментальной частью общества и культуры как средство общения в контексте социального взаимодействия. Это важнейший инструмент для передачи или выражения мыслей, информации и желаний, а также осуществления полноценного критического анализа. Одним из самых эффективных способов общения является использование языка в комплексе с музыкой. Песня, как цельный результат такого симбиоза, является одним из широко используемых средств для экспликации идей, чувств и эмоций. Многие музыкальные произведения обладают целым арсеналом образных средств, способствующих ниболее полному соответствию композиции одному из важнейших принципов песни - эстетическому. Песенный дискурс - это результат отражения и оценки (в первую очередь эстетической) объективной реальности. Песня рефлектирует важнейшую потребность индивида в словесной экспликации своих эмоций, в экспрессивном переживании ключевых событий и наиболее значимых, существенных моментов жизни в их образно-символическом эстетическом представлении.
Песенный текст представляет собой гармонично организованный ресурс, предоставляющий национально обусловленную информацию о состоянии социума, особенностях его мировосприятия как на современном этапе его развития, так и на более ранних периодах. Так, песенный дискурс можно рассматривать как одну из форм отражения фрагментов картины мира любого этноса. Также следует подчеркнуть, что тексты песенного дискурса способны наглядно демонстрировать особенности языков и диалектов в разные исторические эпохи, а также достоверно иллюстрировать современные тенденции развития языка.
Текст песни в зависимости от интенций автора или группы авторов может представлять собой монологическую речь (дискурс, переданный одним человеком) или диалог (дискурс, переданный несколькими людьми).
Общий вид песенного дискурса как социокультурного феномена можно схематично представить в виде эллипса, иллюстрирующего основные этапы «жизни» музыкального продукта, включая его создание, распространение и восприятие:
Рис.1. Общий вид песенного дискурса
Песенный жанр - ключевой компонент художественной культуры любого народа. И как особый социокультурный феномен, отражающий в себе особенности той или иной эпохи, культуру и специфику менталитета любого народа, он является предметом изучения различных наук, каждая из которых, как правило, фокусирует свое внимание на одном из аспектов рассматриваемого явления.
Современный песенный дискурс, несомненно, также несет в себе черты той этнической общности, к которой принадлежит автор произведений. Очень часто его позиция по отношению к тем или иным вещам и событиям отражается в песенных текстах под влиянием той культуры, в которой он непосредственно существует. Поэтому то, что для автора произведения конкретной культуры является вполне понятным, логичным и само собой разумеющимся, для представителя другой культуры при соприкосновении с продуктом его творчества, может предстать алогичным, неприемлемым.
Одной из отличительных особенностей песенного дискурса является его креолизованный характер, обусловливающий эффект воздействия на реципиента. Так, глубокосодержательные песенные тексты иногда могут смещать жизненные приоритеты индивида в пользу той этнокультуры, к которой причастны данные произведения. Песенный дискурс - это феномен, присущий исключительно человеку. Все народы занимаются деятельностью, которую мы называем песенным творчеством. В ранних формах песни чаще сопровождали различные игры и ритуалы, их тексты содержали особый, сакральный смысл, сегодня же это все чаще особая форма самовыражения себя как личности. Нам представляется, что такого рода репрезентация своего «я» объясняется социально-культурными потребностями индивида, которые А. Маслоу в своих исследованиях рассматривал как важнейшую движущую силу в динамичном развитии социума. В соответствии с выстроенной им иерархией культурных потребностей человека, потребности высшего порядка включают среди всего прочего потребность в самоактуализации. Американский психолог полагал, что самоактуализация -
это «труд ради того, чтобы сделать хорошо то, что человек хочет сделать... Человек всегда хочет быть... настолько хорошим, насколько он может быть» (Цит. по: [Белик 1998: 18]). Важно обозначить, что такая творческая интенция присуща, вопреки существующим стереотипам, представителям не только молодого поколения. Такой подход к проблеме предоставляет более-менее логическое объяснение массовому музицированию в современном обществе, появлению различных непрофессиональных музыкальных коллективов и исполнителей, а также их многочисленных поклонников.
Вместе с тем песня представляет научный интерес для многих направлений гуманитарной науки как междисциплинарный объект. Известный американский антрополог Эдвард Холл в своей работе «По ту сторону культуры» («Beyond culture») отмечал, что «великим даром для человеческого рода является не экзотический опыт, а возможность понимания своей собственной культурной системы, что может быть достигнуто лишь при взаимодействии с другими, отличными от нее системами» [Hall 1976: 44].
В рамках нашего исследования важно отметить, что песенный дискурс представляет собой важную единицу для анализа культуры этнической общности. Безусловно, «культурый мир» невозможен без языка, хотя они имеют не только точки соприкосновения, но и существенные различия, заключающийся, как пишет С.М. Толстая, в характере «используемых знаков»; разности природы и субстанции знаков культуры «даже в пределах одного, например, обрядового, текста», особой символической составляющей культурной семантики, ее гетерогенности, диффузности, абстрактности и т.д. [Толстая 2010: 10-13].
На наш взгляд, богатый материал для рассмотрения в лингвокультурологическом, лингвокогнитивном аспектах представляет народный песенный фольклор, который можно рассматривать как ценный аксиологический материал, интересный для специалистов в области гуманитарного знания.
Прежде чем приступить к анализу эмпирического материала, следует рассмотреть несколько вопросов, в частности такие, как:
1) терминологический аппарат исследования (культура, дискурс, песенный дискурс, фольклорный песенный дискурс);
2) основные функции песенного дискурса;
3) песенный дискурс как источник лингвокультурной информации и др.
1.1. Термин «культура» в современной научной парадигме
Неоспоримым будет тот факт, что культурное наследие с самого раннего детства оказывает достаточно большое влияние на формирование внутреннего мира человека, раскрывает содержание его личности, творческие способности и определяет его мировоззрение. Культура регулирует поведение, образ действий человека на протяжении всей его жизни в разных общественных институтах, предоставляя свою систему предписаний и запретов. Можно констатировать, что культура является чем-то вроде навигатора, который прокладывает верный маршрут своему «пользователю». Через нее человек создает не только мир, но и самого себя в первую очередь. Великий немецкий поэт Генрих Гейне писал: «Каждый человек - это мир, который с ним рождается и с ним умирает, под всякой могильной плитой лежит всемирная история». В дополнение к этому справедливому, ёмкому высказыванию скажем, что с каждым человеком умирает не только «всемирная история», но и огромный культурный опыт. Каждый индивид вносит ту или иную лепту в развитие культуры сначала локальной, а позже, при наличии достаточного числа единомышленников, глобальной. Культура так же динамична, как и мир, человек, находится в непререывном развитии, как и общество. Она трансформируется, приобретает новые оттенки, меняет ракурсы своего развития, но не изменяет своей сути. Именно последнее, как мы полагаем, до сих пор не позволяет нивелирование культуры. Нельзя не заметить, что в современном обществе
все чаще прослеживается тяготение к унификации всех культур, которое сопровождается популяризацией мысли о том, что сохранение этнокультурной самобытности предполагает развитие ретроспективного отношения к действительности, как минимум не приводит к межнациональной дружественной интеграции, и как максимум вовсе ведет к всеобщей разрозненности. В угоду некоторой объективности данного суждения отметим, что действительно, глобализация может принести позитивные изменения в обществе в аспекте исключения недопонимания понимания друг друга. Однако, стоит заметить, что глобализация культуры, ведущая к ее унификации, влечет за собой серьезные риски для социума.
Существует огромное количество культур, реализовавшихся в человеческой истории. Каждая из них порождает свой особый мир, свою реальность. Не всегда предоставляется возможность соприкоснуться с другими, интересующими тебя этносами и их культурой в реальной жизни, однако это всегда можно сделать опосредованно через предметы искусства, к коим принадлежит песенный дискурс. При знакомстве с ними человек вырисовывает в своем сознании конкретное представление о менталитете народа, одновременно определяя для себя, близко ли ему предлагаемое отношение к действительности или нет. Происходит понимание и принятие другой культуры и ее особенностей или наоборот, полное отрицание. Известны многочисленные случаи, когда ознакомление с теми или иными видами искусства конкретной культуры приводило к возникновению желания у людей узнать больше о ней. Под воздействием песни человек может прийти к осознанию того, что заложенные в нем индивидуальные черты больше коррелируют с другой, некогда чужой ему культурой.
Образ и характер общества отражается в его песнях, ибо сама «культура, как известно, это не только пространство духовного бытия человека, но и образ жизни, форма самовыражения, шкала ценностей, специфика мышления, предопределенные опытом пройденного социумом исторического пути» [Башиева, Дохова, Шогенова 2013: 91]. В песнях поднимаются
различные проблемы, касающиеся становления личности и его самосознания в процессе социального взаимодействия, затрагиваются актуальные вопросы, важные для общества, отображаются различные исторические события, раскрываются национальные интересы и идеалы народа, поэтому песенный дискурс является ценным ресурсом для анализа причин и последствий социальных изменений, а также богатым источником воспроизводства основных ценностей любой культуры. По мнению Э. Сепира, «...языки являются по существу культурными хранилищами обширных и самодостаточных сетей психических процессов.», так как «культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают» [Сепир 1993: 255; 193]. В этой цитате аккумулирована в краткой форме роль языка и культуры в жизнедеятельности людей.
Существует большое количество научных подходов к определению понятия «культура». Согласно данным известных американских антропологов Клайда Клахона и Альфреда Кребера, примерно с 1871 по 1919 гг. разными исследователями было дано всего семь определений культуры, а с 1920 по 1950 гг. их число заметно возросло, достигнув ста пятидесяти. В самом общем смысле культура не является неким абстрактным феноменом, а представляет собой совершенную, установленную воплощенную ценность. Такую особенность культуры выделяет в своей книге «Культура и ценность» один из ведущих мыслителей Грузии Н.З. Чавчавадзе, подчеркивая, что она есть «сущее, которое таково, каким оно должно быть» [Чавчавадзе 1984: 103].
Следует заметить, что в силу сложности и неоднозначности понятия «культура» в современной научной парадигме насчитывается более 500 его дефиниций. Ввиду своей многогранности и разноаспектности категория «культура» по-прежнему остается открытой и в некоторой степени размытой, поэтому ее сравнивают с айсбергом, поскольку она наглядно демонстрирует последствия того, что может случиться в случае игнорирования невидимой части и концентрации внимания лишь на его «верхушке». Так называемая
«скрытая» часть нашей культуры - это та часть, о которой мы подсознательно, инстинктивно знаем, так как впитали знания о ней уже в детстве. Она передается из поколения в поколение. Можно также сказать, что это особая «мыслящая» и «чувствующая» часть культуры, куда входят привычки, базовые представления о реальной действительности, установки, желания, приоритеты, основополагающие жизненные ценности, вкусы и предпочтения.
Одна из первых попыток классифицировать уже существующие подходы к пониманию такого сложного явления, как «культура», была осуществлена на Всемирном философском конгрессе в 1983 году.
К настоящему времени в науке сформированы следующие подходы к пониманию феномена культуры:
1. Генетический подход, который рассматривает феномен культуры в качестве появляющихся в процессе социального прогресса отличий человеческой жизнедеятельности от иных форм биологической жизни. Так, в своем немалоизвестном трактате «Недовольство культурой» (1930) Зигмунд Фрейд оценивает культуру в аспекте ее существенности и естественности для человека. Другими словами, поднимается вопрос о том, является ли человек «культурный» человеком «природным», имеющим все возможности осуществить свои желания, раскрыть в полной мере свой потенциал. Психолог убежден, что существом максимально приближенным к природе, является ребенок, поскольку он в этом возрасте не интегрирован в полной мере в социум, не знаком с основополагающими общественными ценностями, моральными и этическими принципами и устоями, и, как следствие, минимально «окультурен». Слово «культура», по его мнению, обозначает «всю сумму достижений и учреждений, отличающих нашу жизнь от жизни наших животных предков и служащих двум целям: защите людей от природы и урегулированию отношений между людьми» [Фрейд 2013: 24].
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвокультурологическая концептуализация дома в адыгской и английской языковых картинах мира2016 год, кандидат наук Алчагирова Ляна Темиркановна
Миромоделирование в современном песенном фольклоре: когнитивно-дискурсивный анализ2011 год, доктор филологических наук Эмер, Юлия Антоновна
Концептосфера "религиозная культура" в русском, английском и немецком песенном фольклоре: Кросскультурный анализ2005 год, кандидат филологических наук Воронцова, Светлана Сергеевна
Карачаево-Балкарский песенный фольклор как средство формирования музыкально-эстетического интереса подростков2005 год, кандидат педагогических наук Байчорова, Аминат Нурчуковна
Адыгское народное многоголосие2005 год, доктор искусствоведения Ашхотов, Беслан Галимович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Теппеева Джамиля Рамазановна, 2020 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Аванесян М. Концепт Душа как основа русской ментальности // Сборник статей международной научной конференции, посвященной 500-летию армянского книгопечатания и 65-летию основания СНО ЕГУ. Т. 2: Гуманитарные науки: филология и педагогика. Ереван, 2013. - С. 114 - 118.
2. Адаменко С. В. Народная песня как основа музыкального фольклора // Культурная жизнь Юга России. 2013. №1(48). - С.93 - 96.
3. Алексеева О.И. Песенный фольклор как социокультурное явление народной художественной культуры //Наука. Искусство. Культура. 2012. №1.
- С.18 - 25.
4. Алефиренко Н. Ф., Корина Н. Б. Проблемы когнитивной лингвистики. Нитра (Словакия): Университет им. Константина философа, 2011. - 215 с.
5. Алефиренко Н.Ф. Содержательные импликации дискурса // Язык. Текст. Дискурс. - Ставрополь - ПГЛУ: Пятигорск, 2004. С. 6-14.
6. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. - М.: Гнозис, 2005.
- 326 с.
7. Алешинская Е.В. Теоретико-методологические основы разграничения жанров профессионального дискурса // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. № 5 (31). - С. 5 - 23.
8. Алешинская Е.В., Гриценко Е.С. Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке // Вестник ННГУ, 2014. № 6. - С. 189 - 193.
9. Алещенко Е. И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народной сказки): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е. И. Алещенко. - Волгоград, 2008. - 45 с.
10. Аликаев Р.С., Башиева С.К. Структурно-содержательные особенности «карачаевского словаря» и «балкарского словаря» Вильгельма
Прёле//Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск, 2015. № 2. - С. 172-174.
11. Аликаев Р.С., Башиева С.К., Тогузаева М.Р. Русицизмы в «Karatschajische Studien» и «Balkarische Studien» В. Прёле: функциональный аспект// Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск, 2015. № 1. - С. 63-69.
12. Аликаев Р.С., Башиева С.К. ФЕ как транслятор этноспецифической информации// Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск, 2010. № 4. - с.106-109.
13. Аликаев Р.С., Хапаева Л.В. Особенности экспликации когнитивных структур в метафорических номинациях флоры (на материале карачаево-балкарского и русского языков) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - Владикавказ, 2015. - Вып. 3 (19). - С. 86-92.
14. Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики.
- Нальчик: Эль-Фа, 1999. - 318 с.
15. Алимурадов О.А. Смысл. Концепт. Интенциональность: монография. - Пятигорск: Пятигорский гос. лингв. ун-т, 2003. - 312 с.
16. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. - 1993. - № 3. - с. 27-35.
17. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания.// Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 37-67.
18. Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). - Казань: КГУ, 2006.
- 172 с.
19. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М., 1990. - С.5-33.
20. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: «Советская энциклопедия», 1990. - 688 с.
21. Асафьев Б.В. О народной музыке / Сост. И. Земцовский, А. Кунанбаева. - Л.: Музыка, 1987. - 248 с.
22. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / под ред. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.
23. Астафурова Т.Н., Шевченко О.В. Англоязычный песенный дискурс // Дискурс-Пи: Научный журнал.2016. № 2. Т.13. - С.98 - 101.
24. Балашова Е. Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях: автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов, 2004. - 24 с.
25. Башиева С.К. Благопожелание как лингвокультурный феномен// Национальные образы мира в художественной культуре: Материалы Международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения литературоведа, философа, культуролога Г.Д. Гачева. - Нальчик: Полиграфсервис, 2015. - С. 399-408.
26. Башиева С.К. Благопожелание как лингвокультурный фрагмент этнической картины мира//Язык и общество: Материалы международной научной конференции, посвященной 95-летию проф. А.Е. Карлинского, 25 апреля 2018 года. - Алматы: КазУМО и МЯ им. Абылай хана, 2018. - С. 4652.
27. Башиева С.К., Дохова З.Р., Шогенова М.Ч. Специфика формирования языковой личности россиянина в поликультурном контексте // Научная мысль Кавказа. Научный и общественно-теоретический журнал. № 4 (76), 2013. - С. 90 - 93.
28. Белая Е.Н. Теоретические основы исследования языковых и речевых репрезентаций базовых эмоций человека (на материале русского и французского языков): дис. ... канд. филол. наук: - Омск, 2006. - 210 с.
29. Белик А.А. Культурология: Антропологические теории культур: Учебное пособие / Ин-т «От-крытое о-во», Рос. гос. гуманит. ун-т. М.: Изд-во РГГУ, 1998. - 239 с.
30. Берберов Б.А. Историческая память в карачаево-балкарском устном народном творчестве второй половины XX века: жанр, поэтика, контекст: дис... д-ра филол. наук. - Нальчик, 2013. - 320 с.
31. Бердяев Н.А. Судьба России. /Послесл. К. Ковалева. - М.: Сов. писатель, 1990. - 346 с.
32. Бижева З.Х. Адыгская языковая картина мира. - Нальчик: Эльбрус, 2000. - 128 с.
33. Блох М.Я. Дискурс и системное языкознание // Язык. Культура. Речевое общение. - М.: Московский гуманитарный институт им. Е.Р. Дашковой. - 2013. - № 1. - С. 5-11.
34. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - С. 25 - 36.
35. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. - М., 2006. - 288 с.
36. Борисова Е. Б. Музыка как фактор формирования молодежных субкультур: социологический анализ: дис. ... канд. социол.наук. - СПб., 2005. - 193 с.
37. Бранстон Б. Забытые боги Англии / пер. с англ. З. Ю. Метлицкой. М.: Новый Акрополь, 2014. - 224 с.
38. Брутян Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании //Методологические проблемы анализа языка. - Ереван: Ереванский государственный университет, 1976. - С. 57-65.
39. Будникова Н.Н. Этнокультурный аспект в выражении сравнительных отношений в языке русского, английского и немецкого песенного фольклора: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Курск, 2009. - 19 с.
40. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.
41. Бурнос И.В. Русские концепты "душа", "дух", "ум" в сопоставлении с английскими "mind", "soul", "spirit" (на материале текстов художественной литературы XIX-XX веков): дис. ... канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 2004. - 190 с.
42. Буянова О. Н. Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект: автореф. дис... канд. филол. наук. - Краснодар, 2003. - 22 с.
43. Васильев В. Местоположение нашего Господа. М.: «Издательские решения», 2018. - 381с.
44. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер. с англ. А.Д.Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
45. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 99-111.
46. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
47. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля// Историческая поэтика. - М.: Высшая школа, 1989. - С. 101- 154.
48. Виноградов В.А. Вступительное слово при открытии круглого стола: когнитивная лингвистика сегодня//Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: сб. научн. трудов. М.Калуга: Эйдос, 2007. С.6-12.
49. Виноградов В.А. Предисловие// Когнитивные исследования языка. Вып. I. Концептуальный анализ языка: сборник научных трудов./гл.ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. Н.Н. Болдырев. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 9-10.
50. Волостных И.А. Эмоциональные концепты "страх" и "печаль" в русской и французской языковых картинах мира: лингвокультурологический аспект: автореф. дис. ...кандидата филологических наук. - Краснодар, 2007. -22 с.
51. Воркачев С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): Монография. - Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.
52. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. - М., 2007. - 284 с.
53. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании// Филологические науки. 2001. № 1. - С. 64 - 72.
54. Воробей И.А. «Бог» и «Ангел» в поэзии Р.М. Рильке: конкорданс и интерпретация: дис. ... канд. филол. наук. - Пятигорск, 2008. - 155 с.
55. Воробьев В. В. О статусе лингвокультурологии// IX Международный Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык, литература и культура на рубеже веков. - Братислава, 1999. Т. 2. - С. 125-126.
56. Воронцова С.С. Концептосфера "религиозная культура" в русском, английском и немецком песенном фольклоре: кросскультурный анализ: дис. ... канд. филол. наук. - Курск, 2005. - 228 с.
57. Выготский Л. С. Мышление и речь. - М.: Лабиринт, 1999. - 352 с.
58. Геляева А.И. Человек в языковой картине мира. - Нальчик: Каб-Балк. ун-т, 2002. - 177 с.
59. Гоголь Н.В. Петербургские записки, 1836 // Гоголь Н.В. Собрание сочинений: в 7 т. - М., 1986. - Т.6. - С.162.
60. Григорьев А.А. Культурологический смысл концепта: дис... канд. филос. наук. - М., 2003. - 176 с.
61. Гулянков Е.В. Этническое своеобразие русской народно-песенной лексики (в сопоставлении с лексикой французских народных песен): дис. канд. филол. наук. - Орел, 2000. - 255 с.
62. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985. - 451 с.
63. Гумилев Л.Н. Этносфера: история людей и история природы. - М.: Прогресс: Изд. фирма "Пангея", 1993. -543 с.
64. Давидович В.Е., Жданов Ю.А. Сущность культуры. - Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1979. - 264 с.
65. Дандес А. Фольклористика в XXI веке // Традиционная культура, 2008, № 3 (30). - С. 120-139.
66. Данькова Т. Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле A.A. Ахматовой : автореф. дис. . канд. филол. наук. -Воронеж, 2000. - 21 с.
67. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
68. Декер-Фойгт Г.-Г. Введение в музыкотерапию. - СПб.: Питер, 2003. - 208 с.
69. Демьянков В. З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Методы анализа текста// Всесоюзн. центр переводов. Тетради новых терминов. 1982, № 39. - 108 с.
70. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность подхода// Вопросы интерпретирующего языкознания, 1994. № 4. - С. 17-33.
71. Демьянков В.З. «Концепт» в философии языка и когнитивной лингвистике// Когнитивные исследования языка. Вып. I. Концептуальный анализ языка: : сборник научных трудов./гл.ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. Н.Н. Болдырев. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 29-34.
72. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке //Вопросы философии. - М.: 2001. - С. 35-47.
73. Джуртубаев М. Ч. Древние верования балкарцев и карачаевцев. -Нальчик: Эльбрус, 1991. - 256 с.
74. Дружкин Ю.С. Песня как телевизионный товар// Наука телевидения, выпуск 4. - М.: 2007. - С. 131- 163.
75. Дуняшева Л.Г., Гриценко Е.С. Конструирование гендера в блюзе и рэпе: глобальное и локальное: монография. Нижний Новгород, 2013. - 213 с.
76. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX-XX вв. - М.: КомКнига, 2006.-296 с.
77. Елисеева О.В. Когнитивный аспект символического компонента в структуре концептов «Бог» и «Дьявол» в русской, французской и английской лингвокультурах: дис. ...канд. филол. наук.-Ульяновск, 2008. - 151 с.
78. Завалишина К.Г. Концепт «глаза» в народно-песенной традиции русского, немецкого и английского этносов в лингвокультуроведческом аспекте// Лингвофольклористика: сб. науч. ст. - Курск: Изд-во Курск, гос. унта, 2003. Вып. 7. - С. 74-88.
79. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. - Тамбов, 1998. - С. 6-9.
80. Залевская А. А. Психолингвистические подход к проблеме концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики -Воронеж, 2001. - С.36-44.
81. Изард К. Э. Психология эмоций: пер. с англ. / К. Э. Изард. - Спб.: Питер, 2006. - 464 с.
82. Караева А.И. О фольклорном наследии карачаево-балкарского народа. Черкесск: Карач.- Черкес. кн. изд-во, 1961. -79 с.
83. Каракетов М. Д., Сабанчиев Х.-М. А. Карачаевцы. Балкарцы. М.: Наука, 2014. - 815 с.
84. Карасик В.И. О типах дискурса// Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
85. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М.: ГНОЗИС, 2004. - 389 с.
86. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования.// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - С. 75-80.
87. Карасик В.И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Грабарова Э.В. Иная ментальность. - М.: Гнозис, 2005. - 352 с.
88. Кармин А. С. Культурология.- Санкт-Петербург: Питер, 2010. - 240
с.
89. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. д-ра филологических наук в форме научного доклада. - М., 2003. - 90 с.
90. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. № 2. 2009. - С.3-21.
91. Кобрина Н. А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития // Когнитивная семантика Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 170- 175.
92. Колесникова В.В. Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация: на материале произведений Б. Пастернака: дис. ... канд. филол. наук. - Краснодар, 2008. - 150 с.
93. Колесов В.В. Концепт культуры: образ - понятие символ// Вестник Санкт-Петербургского университета. - 1992. Сер. 2. Вып. 3. №16. - С. 30-40.
94. Колесов В.В. Язык и ментальность. - СПб: «Петербургское Востоковедение», 2004. - 240 с.
95. Колесов В. В. «Жизнь происходит от слова». - СПб: Златоуст, 1999. - 364 с.
96. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990. -108 с.
97. Кондакова Е.А. Структурно-семантическое своеобразие немецкой народной песни. - М.: Просвещение, 1996. - 212 с.
98. Косицына Н.О. Лексика религиозной культуры в идиолекте А.А. Фета: дис. ... канд. филол. наук. - Курск, 2010. - 234 с.
99. Кравченко А. В. Когнитивная лингвистика сегодня: интеграционные процессы и проблема метода / А. В. Кравченко // Вопросы когнитивной лингвистики № 1. - 2004. - С. 37-52.
100. Красных В.В. Строение языкового сознания: фрейм-структуры// Когнитивная семантика. Часть 1. - Тамбов, 2000. - 53-55.
101. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
102. Кремшокалова М.Ч. Благопожелания и проклятия как малые жанры устной речи (когнитивно-дискурсивный анализ). - Нальчик, 2013. - 236 с.
103. Кубрякова Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике// Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты / Сборник обзоров. Серия «Теория и история языкознания» РАН. ИНИОН. - М., 2000. - С. 5-13.
104. Кубрякова, Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. Ин-т языкознания РАН. - М.: Знак, 2012. - 208 с.
105. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 555 с.
106. Кудаев М.Ч. Древние танцы балкарцев и карачаевцев. - Нальчик: Эльбрус, 1997. - 144 с.
107. Кудаев М. Ч. Карачаево-балкарские народные танцы. - Нальчик: Эльбрус, 1984. -116 с.
108. Кудаев М. Ч. Карачаево-балкарский свадебный обряд. - Нальчик: Эльбрус, 1988. - 128 с.
109. Кудрина Н.А. Концептуализация в научном тексте//Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке./гл. ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. Н.Н. Болдырев. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 337 -369.
110. Кузина Т.Р. Занимательная педагогика народов России. - М.: Школа Пресс, 2001. -142 с.
111. Кузнецова Л. Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты : дис. . канд. филол. наук. -Волгоград, 2005. - 206 с.
112. Кучукова Л.П. Грамматическая характеристика народно-песенного лирического дискурса (На материале немецких и русских внеобрядовых голосовых песен): дис. ... канд. филол. наук. - Тверь, 2004. - 134 с.
113. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём// Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 126170.
114. Леонтович О.А. Метод дискурс-анализа и сферы его применения // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография. - Нижний Тагил, 2009. С. 50-67.
115. Леонтьев А.А. Язык, сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная реальность. - М.: ИЯ РАН, 1993. - С. 16-22.
116. Лотман Ю.М., Пятигорский А.М. Текст и функция// III Летняя школа по вторичным моделирующим системам: Тезисы. Кяэрику 10-20 мая 1968/ Отв.ред. Ю.М.Лотман. Тарту: ТГУ, 1968. - С.74 - 88.
117. Лукашкова О.Ю. Концепт «дружба» в русском языке // Культура общения и её формирование. - Вып. 8. - Воронеж, 2001.
118. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
119. Макарова Г.А. Отражение концепта «любовь» в мировоззренческой и культурной сущности языковой личности (межкультурный взгляд)// Интеграция образования. -2005. - N 4. - С. 142-146.
120. Малкондуев Х.Х. Древняя песенная культура балкарцев и карачаевцев. - Нальчик: Эльбрус, 1990. - 152 с.
121. Малкондуев Х.Х. Этническая культура балкарцев и карачаевцев. -Нальчик: Эльбрус, 2001. - 356 с.
122. Манаенко Г. Н. Текст, речевая деятельность, дискурс// Языковая система текст - дискурс: Категории и аспекты исследования. - Самара, 2003. - С. 6-14.
123. Манаенко Г.Н. Информационно-дискурсивный подход к анализу осложненного предложения: Монография. - Ставрополь, 2006. - 263 с.
124. Маркарян Э.С. Очерки теории культуры. - Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1969. - 228 с.
125. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. - 207 с.
126. Мацумото Д. Психология и культура. - СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2002. - 416 с.
127. Мензаирова Е. А. Актуализация концептов «любовь» и «женщина» в песенном дискурсе: дис. ...канд. филол. наук. - Ижевск, 2010. - 309 с.
128. Мизиев И.М., Джуртубаев М.Ч. История и духовная культура карачаево-балкарского народа //Минги Тау: Эльбрус, №1. - Нальчик, 1994. -216с.
129. Моль А. Социодинамика культуры /Пер. с франц. - М.: Прогресс, 1973. -507 с.
130. Мунчаев Ш. М., Устинов В. М. История России. 3-е изд., изм. и доп. - М.: Издательство НОРМА, 2003. - 768 с.
131. Муратова В.Э. Бинарные концепты "любовь / love" и "ненависть / hate (hatred)" в английском и русском песенных дискурсах: сопоставительный аспект: дисс. ... канд. филол. наук. - Казань, 2010. - 223 с.
132. Мурзин Л. Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. - С. 7 - 13.
133. Народы Карачаево-Черкесии: история и культура/ Отв. ред. В.Ш. Нахушев. Черкесск: КЧРИП-КРО, 1998. - 542 с.
134. Новицкая Л.П. Влияние различных музыкальных жанров на психическое состояние человека // Психологический журнал, 1984. - Т.5. -№6. - С. 79 - 85.
135. Оганян Л. Р. Типология речевых реализаций концепта "любовь" в прозе Х. Конзалика (на материале немецкого и русского языков): дис. ... канд. филол. наук. - Майкоп, 2004. - 155 с.
136. Олейник М.Л. Музыка как фактор социокультурной стратификации в современном обществе // Известия ВГПУ. 2007. № 3. - С. 95 - 98.
137. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса. - М.: Гнозис, 2007. -407 с.
138. Орлов Г.А. Современная английская речь: Учебное пособие для вузов по специальности «Английский язык и литература». - М.: Высшая школа, 1991. - 240 с.
139. Орлова Е.А. Концепт душа в прозе Е.И. Замятина: автореф.дис. ... кандид. филол. наук. - Тамбов, 2011. - 24 с.
140. Ортабаева Р.А.-К. Карачаево-балкарские народные песни. Традиционное наследие. - Черкесск, 1977. - 152 с.
141. Пеньковский А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
- С. 148-154.
142. Печенкина О.Ю. Содержание концептов Бог и Судьба в текстах пословиц и поговорок, собранных В.И.Далем: дис. ... канд. филол. наук. -Брянск, 2001. - 277 с.
143. Плотницкий Ю.Е. Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики англоязычного песенного дискурса: дис. ...канд. филол. наук.
- Самара, 2005. - 183 с.
144. Погребняк А.К. Ключевое слово "Бог" в семантике русских паремий: дис. ... канд. филол. наук. - Красноярск, 2010. - 192 с.
145. Полина А.В. Языковая объективация концепта БОГ в английском дискурсе XIV - XX вв.: дисс. ... канд. филол. наук. - Харьков, 2004. -205 с.
146. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - 314 с.
147. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
148. Попова З. Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: ВГУ, 1999. - 35 с.
149. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. -Воронеж: «Истоки», 2007. - 226 с.
150. Попова, З. Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 2000. - 30 с.
151. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. - С.8-69.
152. Потебня А.А. Мысль и язык. - Киев: СИНТО, 1993. - 192 с.
153. Почепцов Г.Г. Теорiя комушкацп. - Киев: Видавничий центр "Кшвський ушверситет", 1999. - 308 с.
154. Прокофьев Ф.И. Художественное творчество масс в условиях развитого социализма. Киев: Высшая школа, 1978. - 352 с.
155. Рахаев А.И. Балкаро-карачаевский песенный эпос и его значение в музыкальной культуре народа: Автореф. дис. ...канд. искусствоведения. - Л., 1982. -19с.
156. Рахаев А.И. О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая //Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев. - М.: Наука. Изд. фирма «Восточная литература», 1994. - 656 с.
157. Рахаев А.И. Песенная эпика Балкарии. - Нальчик: Издательский Центр Эль-Фа, 1988. - 155 с.
158. Реизов Б.Г. Литература и музыка: сб. статей / ред. Б. Г. Реизов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1975. - 227 с.
159. Селиванов Ф. М. Народная лирическая поэзия последнего столетия //Частушки. - М.: Сов. Россия, 1990. - 656 с.
160. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. - 656 с.
161. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление./ Отв. ред. В.М.Солнцев. - М.: Наука, 1988. - 247 с.
162. Серио П. Как читаются тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Прогресс, 1999. - С. 12-54.
163. Сибрук Д. Машина песен. Внутри фабрики хитов. М., 2015. - 336 с.
164. Соколов Ю. М. Очередные задачи изучения русского фольклора // Художественный фольклор. М., 1926. Вып. 1. - С. 5-29.
165. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Изд-е второе. - М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.
166. Степанов Ю.С. «Понятие», «Концепт», «Антиконцепт». Векторные явления в семантике// Когнитивные исследования языка. Вып. I. Концептуальный анализ языка: сборник научных трудов./гл.ред. серии Е.С. Кубрякова, отв. ред. Н.Н. Болдырев. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 22-28.
167. Стернин И.А. Песня и русское общение// Коммуникативное поведение. Вып.18. Песня как коммуникативный жанр. - Воронеж: Издательство «Истоки», 2004. - С. 3-6.
168. Танеев С. И. О музыке горских татар / Иванюков И., Ковалевский М. У подошвы Эльборуса // Вестник Европы. 1886. Т. I. № 1. Январь. С. 84112.
169. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
170. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры// Фразеология в контексте культуры.- М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 13-24.
171. Тепкеева В.В. Концептосфера "LOVE - MARRIAGE" в английской фразеологической картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - СПб., 2007. - 24 с.
172. Теппеева Д.Р. Лингвокультурный аспект исследования фольклорного песенного дискурса // Известия ВГПУ. 2019. №8 (141). - С.172 - 176.
173. Толстая С.М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. — М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2010. -368 с.
174. Убушиева Б. Э. Лексика калмыцких народных песен (когнитивно-семантический аспект): когнитивно-семантический аспект : дис. канд. филол. наук. - Элиста, 2013. - 184 с.
175. Улаков М.З., Махиева Л.Х.Некоторые вопросы религиозной терминологии (на материале современного карачаево-балкарского языка) //Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН № 3 (89) 2019. - С. 99 - 106.
176. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: аналогия в семантике. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 224 с.
177. Урысон Е. В. Языковая картина мира vs обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. - 1998. № 2. -С. 3-21.
178. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. - 2-е изд., стереотип. - М.: Прогресс, 1987.
179. Филлипс Л., Йоргенсен М.В. Дискурс анализ: теория и метод. -Харьков: Изд-во Гуманитарного центра, 2004. - 336 с.
180. Фрейд З. Недовольство культурой. - М.: Фолио, 2013. - 120 с.
181. Фуко М. Дискурс и истина./Пер. с англ. А. М. Корбута. Минск: «Пропилеи». 2006. - 152 с.
182. Хаджиева Т.М. Малкъарлыланы бла къарачайлыланы халкъ поэзия чыгъармачылыкълары // Къарачай-малкъар фольклор. - Нальчик: «Эль-Фа» Басма Ара, 1996. - С. 6-37.
183. Хаджиева Т.М. Эстетическая и утилитарно-магическая функции календарных песен балкарцев и карачаевцев//Календарно-обрядовая поэзия народов Северного Кавказа. - Махачкала, 1988. - С. 60 - 78.
184. Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. - М.: Республика, 1993. - 447 с.
185. Холаев А. 3. К вопросу о трансформации обрядовой песни-пляски «Голлу» у балкарцев и карачаевцев // Художественный язык фольклора кабардинцев и балкарцев. - Нальчик, 1981. - С. 5 - 11.
186. Худяков А.А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 97103.
187. Хутова Э.Р. Бинарная оппозиция «любовь / ненависть» в разносистемных языках: лингвокультурологический аспект: на материале русского, английского и кабардино-черкесского языков: дис. ... канд. филол. наук. - Нальчик, 2008. - 184 с.
188. Чавчавадзе Н.З. Культура и ценности. - Тбилиси: Мецниереба, 1984. - 170 с.
189. Чейф У. Значение и структура языка. - М.: Либроком, 2009. 430 с.
190. Чередниченко Т. В. Музыка в истории культуры. - Долгопрудный: Аллегро-пресс, 1994. -344 с.
191. Черноусова И.П. Язык фольклора ка отражение этнической ментальности (на материале концептосферы волшебной сказки былины): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Елец, 2015. - 52 с.
192. Чернявская В.Е. Фантомы и синдромы дискурсивной парадигмы // Вопросы когнитивной лингвистики, 2014. № 1. - С. 54 - 61.
193. Чурсин Г.Ф. Этнографические заметки о Карачае // Газета «Кавказ», 1900. № 306. - С.82.
194. Чхеидзе К. А. Страна Прометея. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2004. - 264 с.
195. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. - Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1987. - 190 с.
196. Шевченко О.В. Тематическое своеобразие песенных текстов как способ реализации функций жанров песенного дискурса// Известия
Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. № 115. - С. 242-249.
197. Шустрова Е.В. Когнитивно-дискурсивное исследование концептуальной метафоры в афроамериканской художественной картине мира: дис. ... доктора филол. наук. - Воронеж, 2008. - 881 с.
198. Эмер Ю.А. Миромоделирование в современном песенном фольклоре: когнитивно-дискурсивный анализ: дис. ... доктора филол. наук. -Томск, 2011. - 457 с.
199. Эмер Ю.А. Современный песенный фольклор: когниции и дискурсы. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. - 266 с.
200. Яворская Г. М. Прескриптивная лингвистика как дискурс: язык, культура, власть. Киев: ВИПОЛ, 2000. - 117 с.
201. Alikaev R.S., Bashieva S.K., Toguzaeva M.R. «Balkarische Studien» by Vilmos Prohle: Structure and Contents //Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / Cilt:8, Sayi:16 / 2015 (Temmuz - Aralik), s.207-216.
202. Bashieva S. K., Alikaev R. S., Toguzaeva M. R. «Karatschajische Studien» by Vilmos Prohle: Structure and Contents //Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / Cilt:8, Sayi:16 / 2015 (Temmuz - Aralik), s.233-246.
203. Blacking J. The Structure of Musical Discourse: The Problem of the Song Text // Yearbook for Traditional Music. 1982. Vol. 14. - P. 15 - 23.
204. Dijk T. A.van. Discourse as Social Interaction (Text) / T. A. van Dijk. -London: Thousand Oaks; New Delhi: Sage Publications, 1997. - 320 p.
205. Dijk T.A. van. The study of discourse // Discourse studies: A multidisciplinary introduction: In 2 vol./ Ed. By T.A. van Dijk. - L., etc.: Sage, 1997. - Vol.1.: Discourse as structure and process. - P. 1-34.
206. Dixon T. «Emotion»: The history of a keyword in crisis. Emotion Review. Vol. 4, No. 4 (October 2012), - P. 338 - 344.
207. Dorson R.M. Current Folklore Theories. Current Anthropology, Vol. 4, No. 1 (Feb.), University of Chicago Press, 1963. - P. 93 - 112.
208. Fairclough N. Analysing discourse: Textual analysis for social research // London: Routledge, 2003. - 167 p.
209. Graham Martin. On suicide and subcultures. // Australian e-Journal for the Advancement of Mental Health (AeJAMH), Volume 5, Issue 3, 2006. - P.1-9.
210. Hall E. Beyond Culture. New York: Random House, 1976. - 298 p.
211. Henry E. The variety of music in a north Indian village: reassessing Cantometrics. Ethnomusicology 20(1), 1976. - P. 49 - 66.
212. Hermanns F. Sprachgeschichte als Mentajitaetsgeschichte. Ueberlegungen zu Sinn und Form und Gegenstand historischer Semantik // Gardt A., Mattheier K. J., Reichmann O. Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegenstaende, Methoden, Theorien. Tuebingen: Niemeyer, 1995. - S. 69 -101.
213. Kluckhohn Fl., Strodtbeck F.L. Variation in Value Orientations. Evenston, III, Elmsford, New York: Row Peterson, and comp., 1961. - 437 p.
214. Korff G. Change of name as a change of paradigm: the renaming of folklore studies departments at German universities as an attempt at «denationalization» // Europaea, Vol. 2. № 2, 1996. - P. 9 - 32.
215. Merriam A. P. The Anthropology of Music [Text] / A. P. Merriam. -Evanston: Northwestern University press, 1964. - 358 p.
216. Murphey T. The discourse of pop songs. TESOL Quarterly, 1992. 26 (4). - P.770-774.
217. Nettl B. An ethnomusicologist contemplates universals in musical sound and musical culture. In The origins of music (ed. N.L. Wallin, B.Merker, S. Brown). Cambridge, MA: MIT Press. 2000. - pp. 463 - 472.
218. Newson L., Richerson P. J., Boyd R. Cultural evolution and the shaping of cultural diversity. In Handbook of cultural psychology (eds S. Kitayama & D. Cohen), NY: Guildford Press, 2007.- pp. 454 - 476.
219. Ramsay A. Discourse. The Oxford Handbook of Computational Linguistics.R.Mitkov. New York, Oxford University Press, 2003. - P.112-135.
220. Rosenwein B. Emotional communities in the early Middle Ages. -Ithaca; N.Y.: Cornell univ. press, 2006. - XV, - 228 p.
221. Roy W. G. Reds, whites and blues: Social movements, folk music, and race in the United States. Princeton: Princeton University Press, 2010. - 296 p.
222. Swales J. Worlds of Genre - Metaphors of Genre // Genre in a changing world / eds. C. Bazerman, A. Bonini,D. Figueiredo. Indiana: ParlorPress, 2009. -P. 3-16.
223. Tagg F. Analyzing popular music: theory, method and practice / F. Tagg
// Popular music. Cambridge University Press, 1982. Vol. 2. - P. 37- 65.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
1. Большая российская энциклопедия. Том 33. - М., 2017.
2. Большой психологический словарь [Элекстронный ресурс]. URL: https://gufo.me/dict/psychologie dict/%D0%A7%D0%A3%D0%92%D0%A1%D 0%A2%D0%92%D0%90 (дата обращения: 15.03.2020).
3. Большой толковый словарь русского языка/ Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб, 1998.
4. Велес // Википедия. [2006—2020]. Дата обновления: 12.03.2020. URL: https://ru.wikipedia.org/?oldid=105642649 (дата обращения: 15.03.2020).
5. Волкова Н. Г. Балкарцы//Народы России: Энциклопедия / Гл. ред. В.А. Тишков. М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. - 479 с.
6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. -М.: Русский язык, 1998.
7. Краткий словарь когнитивных терминов/ Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 248 с.
8. Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю (Толковый словарь карачаево-балкарского языка): в 3-х томах / гл. ред. Ж.М. Гузеев. Нальчик: Эль-Фа, 1996. Т. I. - 1018 с.; Нальчик: Эль-Фа, 2002. Т. II. - 1172 с.; Нальчик: Эль-Фа, 2005. Т. III. - 1160 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
10. Литературная энциклопедия: в 11 т. / отв. ред. В. М. Фриче, гл. ред. А. В. Луначарский. - М.: Советская энциклопедия, 1934. - Т. 8 (Немецкий язык - Плутарх). - 736 с.
11. Национальная историческая энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http : //interpretive. ru/termin/folklor. html#item-102254 (дата обращения 20.05.2020).
12. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка - М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. - 941 с.
13. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. - 4-е изд., дополненное. -М.:ООО «А ТЕМП», 2006. - 944с.
14. Онлайн энциклопедия «Кругосвет» [Электронный ресурс]. URL: https://www.krugosvet.ru/enc/literatura/folklor (дата обращения: 11.05.2018).
15. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка, Д.Н. Ушаков-М.: «Аделант», 2013. - 800 с.
16. Findlay M. S. Language and communication: a cross-cultural encyclopedia. - Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 1998. - 229 p.
17. Oxford Advanced Learner's Encyclopedic Dictionary. Oxford, 2003. -P.552
18. The Oxford dictionary of current English (2nd Edition) / Ed. by Della Thompson. - Oxford: Oxford univ. press, 1993. - 1074 p.
ИСТОЧНИКИ ПЕСЕННЫХ ТЕКСТОВ
1. Аланский историко-героический эпос: в 3-х т. / сост. М. Ч. Джуртубаев. Нальчик: Тетраграф, 2015. Т. I. - 656 с.
2. Аланский историко-героический эпос. В трех томах. / Сост. М. Ч. Джуртубаев. Нальчик: ООО «Тетраграф», 2015. Т. II. - 480с.
3. Аланский историко-героический эпос. В трех томах. / Сост. М. Ч. Джуртубаев. Нальчик: ООО «Тетраграф», 2015. Т. III. - 399с.
4. Алгъышла, нарт таурухла, жомакъла, жырла, элберле... (Пожелания, легенды о нартах, сказки, песни, загадки...) / сост. Т.Ш. Биттирова, А.Б. Габаева. Нальчик: Эльбрус, 1997. - 343 с.
5. Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев. / сост. А. И. Рахаев, Х. Х. Малкондуев; под общ. ред. Е. В. Гиппиуса. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2015. - 432 с.
6. Великорусские народные песни / изданные проф. А.И. Соболевским. - Т.3. - СПб.: Гос.тип., 1897. - XVI. - 512 с.
7. Игнатов В.И. Русские исторические песни. Хрестоматия. М.: Высшая школа, 1985. - 223с.
8. Исторические песни XVIII века. Издание подготовили О. Б. Алексеева и Л. И. Емельянов. Л.: Наука, 1971. - 384с.
9. Исторические песни. Сборник. Сост. С. Н. Азбелев. М.: Русская книга, 2001. - 528с.
10. Карачаево-балкарский фольклор. Хрестоматия / сост., вступ. ст., коммент. Т. М. Хаджиевой. - Нальчик: Изд. центр «Эль-Фа», 1996. - 592 с.
11. Круглов Ю.Г. Русские свадебные песни: Учеб. пособие для пед. ин-тов. - М.: Высш. школа, 1978. -215 с.
12. Къарачай-малкъар халкъ жырла (Карачаево-балкарские народные песни) / сост. О. Отаров; нотация А. Даурова; муз. ред. М. Этчеев; вступ. ст. Т. Зумакуловой. Нальчик: Эльбрус, 2001. - 216 с.
13. Къарачай халкъ джырла (Карачаевские народные песни) / сост. С.А. Гочияева, Р.-А. К. Ортабаева, И. Х. Суюнчева.М.: Гл. редакция восточной литературы издательства «Наука», 1969. - 276 с.
14. Лирические народные песни / вступ. статья, подг. текста, примеч. Е. Лопыревой.— Л.: Сов. писатель, 1955. - 440 с.
15. Любимые песни: Песенник / сост. Н. Н. Маслова, А. П. Кудряшова. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1994. - 351 с.
16. Малкондуев Х.Х. Историко-героические песни карачаево-балкарского народа (конец XIV-XVIII века). - Нальчик: ООО «Печатный двор», 2015. - 312 с.
17. Малкондуев Х.Х. Обрядово-мифологическая поэзия балкарцев и карачаевцев. - Нальчик: «Эль-Фа», 1996. - 272 с.
18. Малкъарлыланы бла къарачайлыланы халкъ поэзия чыгъармачылыкълары: (Нарт эпос. Миф эм жашау-турмуш поэзия) (Народное поэтическое творчество балкарцев и карачаевцев: (Нартский эпос. Мифологическая и обрядовая поэзия): / сост., вступит. ст. Т.М. Хаджиевой. Нальчик: Эльбрус, 1988. - 304 с.
19. Песни, собранные П.В. Киреевским. Новая серия. Выпуск II, часть I. - М.: Московский университет, 1917. - 589 с.
20. Рахаев А.И. Традиционный музыкальный фольклор Балкарии и Карачая. Нальчик: Эль-Фа, 2002. - 157 с.
21. Русские народные песни. Сост. и предисл. А.М. Новикова. - М.: Гослитиздат, 1957. - 735 с.
22. Сен джырланмагъан джырымса...: сюймеклик джырла бла ийнарла (Ты неспетая песня моя: песни о любви) / сост. М.А. Хубиев; ред. Ф.И. Байрамукова. - М.: Эльбрусоид, 2009. - 519 с.
23. Толгуров З.Х. Теория литературы: Учебник на балкарском языке. -Нальчик: Эльбрус, 1997. - 200 с.
24. Эски жырла. Къарачай-Малкъарны жыр хазнасындан (Старые песни. Карачаево-балкарское песенное наследие)/сост. Х. Журтубаев. Нальчик: Эльбрус, 1993. - 224 с.
25. Ashton J. Real sailor-songs. London: Leadenhall; New York: Charles Scribner's Sons, 1891. - 271p.
26. Pröhle W. Balkarische Studien// Keleti Szemle, №15. - Budapest, 1914/1915. - S.165-276.
27. Pröhle W. Balkarische Studien// Keleti Szemle, №16. - Budapest, 1915/1916. - S.104-243.
28. Pröhle W. Karatschajische Studien // Keleti Szemle, Bd. X, Budapest, 1909. -S. 215-304. II. Karatschaische Texte. - S. 235-304.
29. Pröhle W. Karatschajische Wörterverzeichnis // Keleti Szemle, Bd.X. Budapest, 1909. -S. 83-150.
30. Sharp C.J. English Folk Carols. London: Novello & Co., Ltd., 1911. -
84 p.
31. Sharp's Collection of English Folk Songs. Vol. I - II. - London, 1974.
ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ
1. Баллады о Робин Гуде [Электронный ресурс]. URL: http://www.gremlinmage.ru/medieval/robin.php#4 (дата обращения: 12.04.2019).
2. Библия Онлайн [Элекстронный ресурс]. URL: https: //bibleonline.ru/bible/rst-ibl/gen-2.7/(дата обращения: 15.03.2020).
3. Интернет - сборник русских народных песен [Электронный ресурс].ЦКЬ: https://pesni.kakras.ru/ (дата обращения: 30.12.2019).
4. Сайт «Держава Русь» [Электронный ресурс]. URL: https://derzhavarus.ru/bog-rod.html (дата обращения: 15.03. 2020).
5. Сайт «Источник славянской культуры» [Электронный ресурс]. URL: https://istochnik.ucoz.com/news/gimny_slavjanskim_bogam/2010-01-31-14 (дата обращения: 15.03.2020).
6. Сайт «Русская планета» [Электронный ресурс]. URL: http://www.russianplanet.ru (дата обращения: 10.07. 2020).
7. Фраёнова Е.М. Музыкальный фольклор: региональные особенности// Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://bigenc.ru/music/text/5563369 (дата обращения: 29.08.2020).
8. Contemplator's Folk Music Site [Electronic resource]. URL: https://contemplator.com/england/ (Accessed 15 Mar. 2020).
9. Lyrics translate [Electronic resource]. URL: https://lyricstranslate.com/ro (Accessed 15 Mar. 2020).
10. Odin's Gift [Electronic resource]. URL: http://www.odms-gift.com/poth/G/galdrsong.htm (Accessed 5 Jun. 2020).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.