Лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира (на материале концептов флоры и фауны) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Женевская Евгения Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 195
Оглавление диссертации кандидат наук Женевская Евгения Викторовна
Введение
Глава 1. Символ и символообразование в семиотическом пространстве
лингвокультуры
1.1. Символообразование как процесс семиотической деятельности индивидуального и коллективного сознания
1.2. Символ в типологии знаковых систем
1.3. Символ в семиотике лингвокультуры
1.3.1. Место символа в пространстве лингвокультуры
1.3.2. Символизация как способ формирования семиотики лингвокультуры
1.3.3. Классификация символов лингвокультуры
1.3.4. Основные свойства лингвокультурного символа
1.3.5. Культурно-обусловленные функции символа
1.4. Моделирование как метод исследования в лингвокультурологии
1.4.1. Понятие лингвокультурной модели
1.4.2. Типы лингвокультурного моделирования
1.5. Моделирование процессов символообразования
Выводы по главе
Глава 2. Символообразование в австралийской и новозеландской картинах
мира сквозь призму лингвокультурного моделирования
2.1. Концепты флоры и фауны как лингвокогнитивная основа символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира
2.1.1. Концептосфера «Флора и фауна» и национальная символосфера в австралийской картине мира
2.1.2. Концептосфера «Флора и фауна» и национальная символосфера в новозеландской картине мира
2.2. Динамическая модель символообразования в австралийской и
новозеландской лингвокультурах
2.2.1. Мотивация этно-культурного символообразования
2.2.2. Объективация символизирующего и его символический потенциал
2.2.3. Объективация символизируемого как модус самосознания нации
2.3. Культурно-языковые субмодели символообразования в австралийской
и новозеландской картинах мира
2.3.1. Субъект-объектные отношения «человек - f (функция) - природа» как базисные для лингвокультурных субмоделей
2.3.2. Лингвокультурная модель символизации концептов флоры и фауны «человек f (каузальность) природа»
2.3.3. Лингвокультурная модель символизации концептов флоры и фауны «человек f (утилитарность) природа»
2.3.4. Лингвокультурная модель символизации концептов флоры и фауны
«человек f (эстетичность) природа»
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Приложение А
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Теория взаимодействия концептуальных картин мира: языковая актуализация : на материале новозеландского варианта английского языка и языка маори2011 год, доктор филологических наук Николаева, Ольга Васильевна
Экспериментальный подход к исследованию концепта "lady/леди"2017 год, кандидат наук Молчанова, Дарья Валерьевна
Паремиологическая репрезентация феномена счастья в лингвокультуре (на материале русского, английского и японского языков)2020 год, кандидат наук Сулица Олег Андреевич
Семантические особенности лексики, связанной с обозначением объектов культурной символики: На примере символа Бог в русской и французской лингвокультурах2001 год, кандидат филологических наук Алексеева, Екатерина Александровна
Символизация орнитологических образов в русской лингвокультуре2023 год, кандидат наук Ма Лиши
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира (на материале концептов флоры и фауны)»
Введение
Настоящая диссертация посвящена проблеме сопоставительного исследования культурно-языкового символообразования, отражающего когнитивную и семиотическую деятельность лингвокультурного сообщества в процессе становления национальной идентичности. Символообразование является имманентной частью функционирования человеческого сознания, как индивидуального, так и коллективного [Гуссерль, 2001; Юнг, 1991]. Изучение символов и механизмов символообразования раскрывает социокультурные аспекты онтогенеза, обнаруживает особенности этногенеза, сопоставление символов разных лингвокультур способствует выявлению типологических закономерностей и уникальных черт формирования национально-культурной и языковой идентичности. Проблема символообразования непосредственно базируется на методологических принципах взаимодействия языка, мышления и культуры. Символ выступает как сложная структурная единица, объективированная в языковом, культурном и когнитивном пространствах [Красных, 2008]. Языковая актуализация символов рассматривается в настоящей работе как вербальное отражение ментальных процессов, вызванных потребностью познания, и может служить отправной точкой в исследовании как отдельных символов, так и их систем - символосфер.
В рамках обозначенного проблемного поля актуальность обращения к изучению лингвокультурных моделей символообразования в австралийской и новозеландской языковых картинах мира обусловлена несколькими факторами. Прежде всего, на примере недлительной истории относительно молодых лингвокультур представляется возможность проследить полный цикл процесса символообразования, реконструировать процедуры символизации концептов флоры и фауны и выявить закономерности образования символов на их основе.
Следует также отметить перспективность сопоставления символов австралийской и новозеландской картин мира, выявления отличий и сходств, обнаружение общих моделей и способов их образования, что представляет значимость не только в сопоставительном, но и типологическом аспекте.
Кроме того, модели символообразования в австралийской и новозеландской лингвокультурах вскрывают особенности национальной идентичности, сформированной на основе взаимодействия евроцентрических и автохтонных культур. Данное обстоятельство позволяет использовать общую методику исследования и выводы в отношении других многокомпонентных лингвокультур.
Концепты флоры и фауны выбраны благодаря их особой продуктивности в процессах символообразования, что позволяет им выступать в качестве когнитивной базы для образования символов. Все вышеуказанные причины объясняют наш интерес к изучению лингвокультурных моделей символообразования концептов флоры и фауны в австралийской и новозеландской языковых картинах мира.
Степень разработанности темы. Исследуемая в работе категория «символ» опирается на междисциплинарный, относительно сформированный теоретический фундамент. В работах многих отечественных ученых [Аверенцев, 2001; Лосев, 1995; Мечковская, 2008; Спирова, 2011] представлена систематизация определений символа, как в общем смысле, так и в гуманитарных терминосистемах. Изучена знаковая природа символа [Пирс, 2000; Иванов, 2002]. Исследованы символы с позиций семиотики культуры Ю.М. Лотмана [Лотман, 1996]. Обозначен лингвокультурный подход к изучению категории «символ». Сопоставление символа со смежными категориями образа, с одной стороны, и знака, с другой, отражено в работах Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко, 2010], В.А. Масловой [Маслова, 2004]. Языковые символы и образы изучены А.А. Загидуллиной [Загидуллина, 2010].
Вместе с тем, остаются неисследованными вопросы языковой актуализации символов и символосфер в разных лингвокультурах. Практически не изучены
лингвокультурные модели символообразования. Ждут своего изучения сопоставительные и типологические аспекты изучения символообразования на материале их вербальных репрезентаций. Не были предметом специального исследования процессы языкового отражения символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира на материале концептов флоры и фауны. Данные аспекты составляют предмет, объект и цель данного диссертационного исследования.
Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных исследователей в области семиотики Н.В. Иванова [Иванов, 2002], Ю.М. Лотмана [Лотман,1996], Ю.С. Степанова [Степанов, 1997], В.Н. Топорова [Топоров, 1983], Э. Бенвениста [Бенвенист, 1974], Э. Гуссерля [Гуссерль, 2001], Ч. Морриса [Моррис, 1982], Ч. Пирса [Пирс, 2000], Ф. де Соссюра [Соссюр, 1999], А. Шаффа [Шафф, 1963], У. Эко [Эко, 1998] и др.
Философские концепции символа изучены на основе работ А.Ф. Лосева [Лосев, 1995], М.К. Мамардашвили [Мамардашвили, 1997], К.А. Свасьяна [Свасьян, 1980], Ц. Тодорова [Тодоров, 1998], Э. Фромма [Фромм, 1992], К.Г. Юнга [Юнг, 1991] и др.
Теоретическую платформу для изучения категории символ в лингвистике составили концепции Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1998], О.В. Елисеевой [Елисеева, 2008], А.А. Загидуллиной [Загидуллина, 2010], В.И. Карасика [Карасик, 2009], В.А. Масловой [Маслова, 2004] и др.
Систематизация подходов к категории символ в лингвокультурологии и когнитивистике исследована на основе трудов Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко, 2010], С.С. Аверенцева [Аверенцев, 2001], Э. Бенвениста [Бенвенист, 1974], А.Ф. Лосева [Лосев, 1995], Ю.М. Лотмана [Лотман, 1992], О.В. Николаевой [Николаева, 2010], В.Н. Никитиной [Никитина, 1993], Ю.С. Степанова [Степанов, 1985], Э.М. Спировой [Спирова, 2011] и др.
Австралийская и новозеландская языковые картины мира изучены на основе трудов В.В. Ощепковой [Ощепкова, 1995; 2004; 2010], О.В. Николаевой
[Николаева, 2010; 2011] О.Б. Назаровой [Назарова, 2008], Ю.А. Беленко [Беленко, 2007], Д.В. Лагоденко [Лагоденко, 2003] и др.
Предметом исследования являются лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира.
В качестве объекта исследования рассматривается языковая актуализация национальных символов и концептов флоры и фауны в австралийском и новозеландском вариантах английского языка: лексемы, свободные и несвободные сочетания, фразеологизмы, поговорки, высказывания и тексты.
Целью настоящей работы является построение и сопоставление лингвокультурных моделей символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира на основе языковой объективации национальных символов.
Данная цель обусловила постановку следующих задач:
• представить теоретическое обоснование инструментальных исследовательских категорий символообразование, символизация, лингвокультурная модель, концептосфера, национальная символосфера;
• выполнить сопоставительный анализ концептосфер «Флора и фауна» в новозеландской и австралийской картинах мира как лингвокогнитивной базы символообразования;
• провести сопоставительное исследование национальных символосфер австралийской и новозеландской лингвокультур на основе их языковой объективации;
• сформировать лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира;
• сопоставить лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира;
• выявить общие закономерности символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира.
Научная новизна исследования заключается в постановке проблемы сопоставительного изучения процессов и механизмов символообразования в рамках лингвокультурологии, в описании методики построения лингвокультурных моделей символизации концептов флоры и фауны. Разработан алгоритм моделирования процесса символизации концептов флоры и фауны в австралийской и новозеландской картинах мира. Выявлены и сопоставлены лингвокультурные модели символообразования в австралийской и новозеландской лингвокультурах.
Теоретическая значимость работы обусловлена применением интегрированного междисциплинарного подхода к сопоставительному изучению символа с позиций семиотики, лингвокогнитивистики и лингвокультурологии.
В исследовании предложено теоретическое обоснование инструментальных исследовательских категорий символообразование, символизация, лингвокультурная модель, концептосфера, национальная символосфера. Обоснованы и сопоставлены модели символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира.
Полученные результаты вносят вклад в сопоставительную лингвистику и лингвокультурологию и позволяют глубже исследовать процессы взаимодействия языка, культуры и мышления, культурно-языковых контактов и межкультурной коммуникации.
Практическая ценность заключается в возможности использования полученных результатов в лекционных курсах для студентов по когнитивной лингвистике, сопоставительной лингвокультурологии, теории межкультурной коммуникации, в практике преподавания английского языка на факультетах иностранных языков, а также при подготовке выпускных квалификационных работ. Кроме того, результаты настоящего исследования способствуют дальнейшему изучению частных проблем когнитивной семантики, теории номинации, когнитивного моделирования словообразовательной системы австралийского и новозеландского вариантов английского языка.
Материалом для исследования послужили вербальные репрезентанты изученных а работе символов австралийского (155) и новозеландского (112) вариантов английского языка (лексемы, свободные и несвободные сочетания, фразеологизмы, поговорки, высказывания и тексты), отобранные из следующих источников:
Лексикографические издания: словари австралийского варианта английского языка Macquarie Dictionary [Butler, 2003], Austral English Dictionary [Morris, 1898]; словари новозеландского варианта английского языка New Zealand Oxford Dictionary [Deverson, 2005], Dictionary of New Zealand Language & Concise Grammar [Williams, 1844], Dictionary of the New Zealand Language [Williams, 1892]; словарь полинезийского языка маори Online Maori Dictionary [электронный ресурс]; словарь сленга Reed Dictionary of New Zealand Slang [McGill, 2003] и лингвострановедческий словарь Австралии и Новой Зеландии В.В. Ощепковой [Ощепкова, 2004] и другие. В целом в исследовании использовано 16 лексикографических источников.
Материал масс-медийного дискурса: австралийские электронные периодические издания Australian [Электронный ресурс]; Australian News [Электронный ресурс]; Australian Broadcasting News [Электронный ресурс]; Adelaidenow [Электронный ресурс]; Courier Mail [Электронный ресурс]; Daily Telegraph [Электронный ресурс]; Herald Sun [Электронный ресурс]; Perth Now [Электронный ресурс] и новозеландские электронные издания New Zealand Herald [Электронный ресурс]; Stuff [Электронный ресурс]; Times Live [Электронный ресурс]. Всего использовано 11 электронных периодических изданий, из которых проанализировано свыше 3000 статей за период 2009 - 2015 гг.
В диссертации используются следующие методы: методы концептуального анализа, анализа словарных дефиниций, сравнительно-сопоставительный, индуктивный и дедуктивный методы моделирования, методы филологической интерпретации текста, лингвокультурологического комментирования и количественные методики.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепты флоры и фауны являются лингвокогнитивной базой символообразования в австралийской и новозеландской картинах мира; в структуре обеих картин мира концептосфера «Флора и фауна» и национальная символосфера образуют область пересечения.
2. Выбор и языковая номинация национальных символов отражает различие общекультурного сценария развития новозеландского и австралийского социумов: вербализация символов в новозеландской картине мира в большей степени представлена лексемами полинезийского языка маори, в австралийской картине мира - англоязычными лексемами.
3. Методика построения лингвокультурных моделей символообразования основана на базисе субъектно-объектных отношений «человек - г (функция) - природа».
4. Типы лингвокультурных моделей символизации концептов флоры и фауны представлены в обеих картинах мира тремя видами: «человек г (каузальность) природа»; «человек г (утилитарность) природа»; «человек г (эстетичность) природа».
5. Моделирование процессов символообразования позволяет воссоздать эволюцию ценностного базиса в австралийской и новозеландской лингвокультурах.
6. Импликатуры выделенных моделей отражаются в языковой структуре (лексико-семантический уровень и идиоматика) и дискурсах австралийского и новозеландского вариантов английского языка.
Степень достоверности результатов проведенного исследования определяется интегрированной методологией исследования, сочетающей положения о том, что символ может быть репрезентирован в когнитивном, культурном и языковом пространствах. Достоверность подтверждается и комплексной методикой анализа, позволяющей всесторонне и целостно изучить языковой материал, а также широтой представленных источников, включающих
структурные и функциональные аспекты австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Положения, выносимые на защиту, сформулированы в результате анализа обширного эмпирического материала. Основное содержание диссертационной работы опубликовано в журналах, рекомендованных ВАК, и других изданиях, а также обсуждено на международных и всероссийских научных конференциях.
Апробация работы Основная концепция, теоретические положения, результаты и выводы проведенного исследования обсуждались на заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ДВФУ, были представлены в докладах на семинарах, международных и всероссийских конференциях: ежегодный семинар «Теория языка и сопоставительное языкознание» (Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации, ДВФУ, 2012-2014 гг.), 28-я Международная научно-методическая конференция «Инновационные образовательные технологии в системе высшего профессионального образования: принципы и механизмы организации в условиях глобализации» (Уссурийск, 2011 г.), Международная научная конференция «Изучение иностранных языков в аспекте взаимодействия культур» (Уссурийск, 2012 г.), Международный научный форум студентов, аспирантов и молодых ученых стран Азиатско-Тихоокеанского региона (Владивосток, 2012 г.), Международная конференция «Роль изучения иностранных языков в создании международных профессиональных сообществ» (Владивосток, 2012 г.), Всероссийская научно-практическая конференция «Традиции и инновации в иноязычном образовании на современном этапе» (Уссурийск, 2013 г.), 2-я Международная научная конференция «Язык и культура в эпоху глобализации» (Санкт-Петербург, 2015 г.). Основные положения диссертации отражены в 13 публикациях, включая 4 статьи в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертации на соискание ученой степени кандидата наук.
Структура работы определяется ее целью и задачами и отражает основные этапы исследования. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, Источников материала и Приложения.
Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, теоретическая значимость и практическая ценность работы. Формулируются цели и задачи исследования, устанавливаются объект и предмет исследования, определяются ее методологические основания. Излагаются выносимые на защиту положения, приводятся сведения об апробации полученных результатов и публикациях по теме исследования.
В главе 1 «Символ и символообразование в семиотическом пространстве лингвокультуры» изучаются методологические основы изучения символа (философские, семиотические, когнитивные, лингвокультурные), систематизируются концепции и подходы, методологически целесообразные для изучения категории «символ» с позиций лингвокультурологии, рассматривается знаковая/незнаковая природа символа, изучаются его свойства и функции. Излагаются основополагающие понятия, а также подходы к моделированию.
В главе 2 «Символообразование в австралийской и новозеландской картинах мира сквозь призму лингвокультурного моделирования» представлены описания концептосфер «Флора и фауна» в австралийской и новозеландской картинах мира, изучены структура и механизм символообразования на примере концептов флоры и фауны в австралийской и новозеландской картинах мира. Обоснованы лингвокультурные модели символообразования: «человек г (каузальность) природа», «человек г (утилитарность) природа» и «человек г (эстетичность) природа» в австралийской и новозеландской картинах мира. Выполнен сравнительно-сопоставительный анализ данных моделей и выявлены лингвокультурные особенности символообразования, характеризующие австралийскую и новозеландскую лингвокультуры.
В заключении подводятся итоги, обобщаются теоретические и практические результаты исследования, приводятся основные выводы и определяются перспективы дальнейшей работы.
Список литературы содержит теоретические труды, ставшие основой для формирования базовой концепции исследования. Список словарей включает словари австралийского новозеландского вариантов английского языка, словари полинезийского языка маори и лингвострановедческие словари. Список источников материала состоит из разнообразных изданий новозеландской и австралийской периодики.
Приложение содержит составленный в алфавитном порядке список австралийских и новозеландских символов, сформированных на основе концептов флоры и фауны.
Глава 1. Символ и символообразование в семиотическом пространстве
лингвокультуры
Символ как научная категория имеет достаточно длительную историю изучения в самых разных областях гуманитарного знания. Метатеория символа разрабатывалась в философской герменевтике, феноменологии, лингвистике, лингвосемиотике, поэтике текста, культурологии, антропологии, мифологии, фольклористике, искусствоведении, психологии и других смежных науках и научных направлениях. При этом в одних исследованиях категория символ стоит в центре внимания ученого [Иванов, 2002; Загидуллина, 2010; Лосев, 1995; Лотман, 1992; Спирова, 2007 и др.], побуждая его к выдвижению инновационной проблематики, новых трактовок и теорий. В других трудах уже разработанная категория привлекается только в качестве методологического инструмента для решения разнонаправленных исследовательских задач [Медведева, 2000; Николаева, 2010].
Современные подходы, с позиций которых рассматривается категория символ, опираются на уже относительно сложившийся общетеоретический научный фундамент, а потому не могут быть полностью изолированы друг от друга. Напротив, они характеризуются взаимопересечением, связанностью, междисциплинарностью и ориентацией в большей степени на проблему, чем на одну научную дисциплину.
Так, темой обширной научной полемики, вышедшей за пределы семиотики, является знаковая / незнаковая природа символа. Символ рассматривается как знак многими учеными разных научных школ [Иванов, 2002; Лотман, 1992; Маслова, 2001; Моррис, 1938; Пирс, 2000; Шафф, 1963]. Соглашаясь с данной точкой зрения и считая символ частью культурного пространства, мы опираемся на семиотическую теорию культуры Ю.М. Лотмана, полагающего, что фундамент культуры формируется посредством семиотических процессов [Лотман, 1992,
1996, 2001]. По мнению Ю.М. Лотмана, «в культуре не существует до- и внезнаковых образований, а интерпретация любых феноменов культуры должна начинаться с их семиотического анализа и дешифровки» [Лотман, 2002, с. 274]. В семиотическом пространстве культуры осуществляется хранение знаков и состоящих из них текстов, их (знаков) изменения, в том числе, и переход в другие знаковые системы, а также возникновение новой информации и новых знаков [Лотман, 1992, 1996, 2001].
С другой стороны, язык (кодирующий информацию о культуре) также является знаковой системой, и по Ф. Соссюру, первичной знаковой системой [Соссюр, 1999]. Пересечение различных знаковых систем, языковых и культурных, обусловливает взаимосвязь семиотики и лингвокультурологии, которая занимается изучением процессов хранения, передачи и усвоения культуры, а также способов ее (культуры) выражения.
Прибегая к семиотическому подходу в исследовании лингвокультурных явлений, следует принимать во внимание то, что семиотика исследует не реальность во всем ее разнообразии, а ее условные и предельно упрощенные знаковые модели, которыми, вероятно, и оперирует человеческое сознание. Значительная упрощенность семиотических моделей позволяет логичным и простым способом описывать сложные процессы и явления и служит гарантией эффективности моделирования знаковых систем в культуре.
На основании всего вышеизложенного нам представляется актуальным и целесообразным выполнить настоящее исследование в русле интегративного подхода, представляющего возможность объединить в единую научную парадигму методологические принципы семиотики, лингвокультурологии и лингвокогнитивного подхода. Для изучения процессов символообразования в семиотическом пространстве лингвокультуры необходимо рассмотреть когнитивные причины возникновения символа в культурно-языковом сообществе, его (символа) разновидности, природу, основные функции и характеристики.
1. 1. Символообразование как процесс семиотической деятельности индивидуального и коллективного сознания
Потребность в символообразовании всегда сопровождала человека. Архаичные культуры испытывали необходимость в познании и упорядочивании пространства. В стремлении познать природу древний человек отождествлял незнакомые ему явления с тем, что его окружало. Наскальные рисунки в виде графических изображений и более понятные очертания животных, птиц, растений - все это образное символическое представление окружающего мира древнего человека, при помощи которого происходило общение, передача наиболее важной и существенной для человека информации [Пивоев, 1991]. Символообразование, представляющее собой семиотическую деятельность всего языкового сообщества и отдельных его представителей, всегда было присуще человеку и человеческому коллективу [Гуссерль, 2001]. В. Франкл полагает, что человеку свойственна потребность в символах. В обыденной жизни мы часто прибегаем к символическим действиям и жестам, которые обретают смысл в тот момент, когда непостижимое становится открытым и доступным пониманию [Франкл, 1990], символ и процесс его порождения являются имманентной частью работы индивидуального и коллективного сознания.
Тогда как под индивидуальным сознанием понимается «совокупность идей, взглядов, чувств, свойственных конкретному человеку» (например, символизм в творчестве А.А. Блока), коллективное сознание предполагает «синтез тех идей, взглядов и чувств, которые вобрало в себя из индивидуальных сознаний» [Буякас, Зевина, 1997].
И индивидуальное и коллективное сознание находятся в непосредственной связи с культурой [Висленко, 2015]. Человек изначально, с момента появления его на свет, помещен в пространство культуры, в котором накоплен колоссальный общечеловеческий опыт [Бурыкина, 2008; Свасьян, 1986; Уайт, 1997], обладающий различными способами его фиксации, хранения и передачи. К этим
средствам можно отнести верования, традиции, установки, мифологию, символизацию [Буякас, 1997]. Символ выступает как содержательное и емкое средство закрепления общечеловеческого опыта в коллективном сознании.
Следует заметить, что символ становится достоянием индивидуального сознания только после того, как будет пережит человеком и превратится из общечеловеческой ценности в личностную [Буякас, 1997]. Другими словами, человек, рождаясь, попадает в некий культурный социум, в процессе своего развития и взаимодействия с окружающей действительностью он впитывает в себя накопленный коллективный опыт, принятый в языковом сообществе. И как следствие, человек становится способным к реализации индивидуального сознания, проявляющегося в семиотическом кодировании своих собственных идей и мыслей, основанных на общечеловеческих и культурных ценностях.
В разные эпохи подходы к рассмотрению символов было неравнозначным. Истоки изучения этой проблемы уходят в работы древнегреческих мыслителей, которые очерчивая семиотическую деятельность человека данной эпохи, приписывали символу мистическое происхождение [Абдулин, 1997].
Идею религиозного понимания символа развивают и философы средневековья. В этот период все видимые явления и предметы понимаются как символы, знаки, образы. Здесь смыкаются два полюса земной и божественный. Считается реальностью все то, что имеет отношение к божественному бытию. Символическое мышление в Средние века становится способом преодоления разрыва между естественным и сверхъестественным, материальным и духовным миром. В средневековье для человека символичной является вся окружающая его среда (солнце - символ Бога; дерево - символ души и т.д.). Различные политико-правовые отношения (клятва верности, коронация) также сопровождаются символическими действиями [Столяров, 1995].
Средневековый символизм фундаментально переосмысливается в философии в эпоху Просвещения. Научные открытия потребовали новых знаково-символических систем. В это время разрабатываются подходы к их
классификации, вырабатывается терминологический аппарат. Немецкий философ Вильгельм Лейбниц считал необходимым создание универсальной общечеловеческой семиотической системы знаково-символических обозначений, понятных не только индивидуальному, но и коллективному сознанию [Лейбниц, 1982].
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт: На материале русского и английского языков2004 год, кандидат филологических наук Полиниченко, Дмитрий Юрьевич
ЯЗЫКОВАЯ МАНИФЕСТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «ВИНО»: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО, ИТАЛЬЯНСКОГО, ИСПАНСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)2017 год, кандидат наук Логинова Полина Гарриевна
"Свое" и "Чужое" в когнитивно-дискурсивном пространстве русской фраземики2013 год, доктор филологических наук Лаптева, Мария Леонидовна
Социокультурный концепт "воровство" в русском и английском языковом сознании2009 год, кандидат филологических наук Кирияк, Ольга Александровна
Концепт “tax”/ «налог» в англо-американской и русской лингвокультурах2020 год, кандидат наук Улиско Ксения Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Женевская Евгения Викторовна, 2017 год
Список источников материалов
214. Australian (The): Australian Daily Newspaper [Электронный ресурс]. URL: http://www.theaustralian.com.au/life/weekend-australian-magazine/the-tallest-tree/story-e6frg8h6-1226126651420 (03.09.2011), 55640 (11.02.2012), 2d6ce0e (18.07.2015), 722219 (12.10.2013), 442311 (01.05.2012), 518199 (01.03.2012), 044589 (18.06.2010), 461151 (05.04.2014), 806357 (17.09.2011), 146540 (13.02.2012), 581453 (30.12.2010), 246940 (24.10.2015), 6e8631 (14.02.2015), 854952 (23.10.2013), 830720 (06.07.2011), 927844 (05.09.2013), 058020 (13.09.2014), 9ebb0c (24.01.2015), 625139 (27.07.2011), adfaff (26.02.2014) (дата обращения 18.03.16).
215. Australian News [Электронный ресурс]. URL: http://www.news.com.au/travel/travel-ideas/wild-side-on-kangaroo-island/story-e6frfqdi-1226140708837 (19.09.2011), 228971 (04.06.2011), 844845 (19.03.2012), 837337 (14.08.2011), 900634 (20.10.2013), 660816 (18.04.2012), 228971 (04.06.2011) (дата обращения 18.03.16).
216. Australian Broadcasting News [Электронный ресурс]. URL: http://www.abc.net.au/gardening/stories/s4342033.htm (31.10.2015), sale/622784 (21.01.2005) (дата обращения 18.03.16).
217. Adelaidenow [Электронный ресурс]. URL: http://www.adelaidenow.com.au/messenger/north-northeast/how-to-out-smart-a-wily-
old-fox-in-the-burbs/news-story/0d 1 bfe42955dfeaa5eb 1191c1015b224 (16.07.2015) (дата обращения 18.03.16).
218. Courier mail [Электронный ресурс]. URL: http://www. couriermail. com. au/news/queensland/black-kites-dropping-dead-from-the-sky-in-north-queensland-as-scientists-blame-pigeonrelated-disease/story-fnihsrf2-1226702305509 (23.08.2013), 598485 (18.07.2012), 202346 (05.05.2012) (дата обращения 18.03.16).
219. Daily Telegraph (The) [Электронный ресурс]. URL: http://www.dailytelegraph.com.au/newslocal/macarthur/beautiful-minds-sell-waratahs-to-raise-money-for-mental-health-recovery/news-
story/7c778a79d1c7c 18411b4a92441674752 (23.09.2014), 464337 (07.05.2011), 018224 (18.11.2013), 830252 (19.06.2014), 112098 (08.01.2010), b7c313 (08.07.2015), 343055 (24.01.2014), 268790 (30.04.2013), 213653 (15.10.2011), 467047 (22.08.2014), 303397 (19.10.2011), ac1f70e (01.10.2015), 378823 (06.05.2013), a38c45b (15.07.2014) (дата обращения 18.03.16).
220. Herald Sun [Электронный ресурс]. URL: http://www.heraldsun.com.au/news/rspca-queensland-investigating-two-brush-turkeys-shot-with-arrows-at-carina-heights-and-annerley/story-e6frf7jo-1227108190662
(31.10.2014), 066353 (06.03.2012), 630615 (05.06.2014), ae7937 (13.11.2015), 772eb9
(07.12.2015), 679476 (09.01.2011) (дата обращения 18.03.16).
221. NZ Herald [Электронный ресурс]. URL: http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=11469135 (22.06.2015), 11442281 (02.05.2015), 11148256 (29.10.2013), 11124362 (13.09.2013), 11381607 (04.01.2015), 11381379 (03.01.2015), 11035024 (14.07.2011), 11539849 (04.11.2015), 11548108 (20.11.2015), 10882363 (08.05.2013), 11555328 (03.12.2015), 11542098 (08.11.2015), 11507258 (03.09.2015), 11496787 (14.08.2015), 11489134 (30.07.2015), 11467037 (18.06.2015), 11560849 (17.12.2015), 11168298 (07.12.2013), 11562053 (18.12.2015), 11347968 (25.10.2014), 11345797 (23.10.2014), 11353444 (05.11.2014), 10864216 (09.02.2013) (дата обращения 18.03.16).
222. Perth Now [Электронный ресурс]. URL: http://www.perthnow.com.au/lifestyle/home-garden/our-top-tips-for-allergy-free-gardening/news-
story/b6e2777a2bf2c82b30c6083287ada6dd?sv=c 1a675a7110469b319be4695c31 e80c0
(06.11.2014), 16c29f (02.06.2015), fea973 (21.07.2014) (дата обращения 18.03.16).
223. Stuff. New Zealand News [Электронный ресурс]. URL: http://www.stuff.co.nz/dominion-post/capital-life/8159474/Nikau-palms-a-part-of-heritage (10.01.2013), common (03.12.2015), the-moa (01.07.2014), problem
(08.07.2015), flax (05.07.2013), NZ-flag (27.09.2014), john-key (06.02.2015), great-outdoors (13.06.2012), Helen-Clark (11.12.2015), symbols-of-life (28.05.2013), pohutukawa-trees (24.07.2015), about-their-trees (20.12.2015), City-of-flowers (23.02.2012), World-Cup-design (23.09.2010), cabbage-trees-Makikihi-man-suspects (07.09.2015), Get-your-flax-fix (20.12.2013), Time-to-save-natives-running-out
(11.07.2011), Flax-industry-fitfully-viable-until-after-war (21.01.2010), countrys-kereru (12.09.2015), New-Zealands-next-referendum-be-about (23.09.2015), national-icon (18.08.2015), New-Zealand-bat-history (18.06.2015), Large-lizard-driven-from-mainland-NZ (24.09.2015), James-Cook-High (19.08.2011), long-list-of-40 (12.08.2015), symbolism-for-NZ-flag (04.11.2014), Editor-September-17-2015 (17.09.2015) (дата обращения 18.03.16).
224. Times Live. New Zealand News. [Электронный ресурс]. URL: http: //www.times.co. nz/our-homes-today/incorporating-plants-with- style.html
(11.12.2012), canterbury.html (30.07.2012), flag-debate.html (14.03.2014) (дата обращения 18.03.16).
Приложение А
Таблица А.1
Австралийская национальная символосфера
Наименование Пример
1 Anemone fish / рыба клоун "Queensland's <.. .> aquatic symbol is a Anemone Fish considering they are all over the Great barrier reef which is one of Queensland's main features" [Australian, 09.08.2010]
2 Ant / муравей "One of the popular imagery of bush tucker includes the iconic honey ants. In the depiction of the honey ants, many artist stamp their own unique way of portraying the sweet food" [Herald Sun, 17.04.2012]
3 Ash / ясень "Mountain ash, the tallest flowering plant, represents a symbol for the axis because ash wood is particularly resistant while at the same time very supple, bending before it snaps" [Australian News, 12.02.2012]
4 Banksia / цветоносное растение банксия "Colourful banksias are the symbol of the Australian bush" [Australian News, 16.07.2014]
5 Bat / летучая мышь "Along with spiders and pumpkins, bats are an iconic symbol of Halloween. <...> Here in Australia we have our own spookily-named ghost bat" [Herald Sun, 22.10.2010]
6 Bee / пчела "Both bees and ants are totems as the Honey Ancestor and honey Ant Ancestor respectively in the mythology of Australian aborigines. Symbols are also closely related to the mythology ... ." [Australian News, 16.01.2014]
7 Bettong / кенгуровая крыса "The Tasmanian bettong is a small, compact marsupial which is a strong cultural symbol of Australia like its kangaroo" [Australian, 14.12.2011]
8 Royal bluebell / королевский колокольчик "In 1982, the royal bluebell was unanimously accepted as the symbol of Australia. Voted on due to the native occurrence of the flower in the Capital Territory" [Australian, 02.08.2013]
9 Bilby / сумчатый барсук билби "It's been suggested we adopt the bilby as the wildlife symbol" [Australian News, 15.12.2012]
10 Bitterbark / дерево горькая кора "Australian native bitter bark is used as a symbol of immortality" [Australian Broadcasting Corporation News, 30.08.2011]
11 Black swan / "The pure white swan is a solar symbol, whereas the
черный лебедь Australian black swan is a nocturnal symbol" [Herald Sun, 23.02.2012]
12 Blackwood / акация "Australian blackwood is a symbol of masculine energy, it draws off the element of fire" [Daily Telegraph, 17.08.2013]
13 Blue groper / рыба синий гропёр "A kookaburra is the bird symbol and a blue groper is the fish emblem" [Daily Telegraph, 18.09.2011]
14 Blue tit / птица лазоревка "The blue tit is a symbol of love, faith, hope and honour which are all positive attributes to Australian culture" [Daily Telegraph, 07.12.2012]
15 Bottle brush / куст шероховатка "One of Australia's most iconic natural symbols would have to be the bottle brush or callistemon" [Australian, 15.12.2011]
16 Bream / рыба лещ "Bream fishing in Australia is becoming huge, from its humble statue the bream is fast becoming an iconic fish in Australia" [Herald Sun, 26.06.2012]
17 Brolga / птица бролга "The brolga was selected as Queensland's bird emblem in 1986 because it is a distinctive native bird, and found right along the Queensland coast from Rock Hampton to the Gulf of Carpentaria" [Courier Mail, 23.08.2013]
18 Bunyip / мифическое земноводное чудовище "Bunyip has managed to maintain his designation as a symbol of warning" [Australian, 19.04.2014]
19 Casuarina / кустарник казуарина "Australian casuarina tree is a symbol of regeneration and vitality and of the living memory" [Australian News, 14.03.2013]
20 Cane toad / жаба "The cane toad has been listed by the National Trust of Queensland as a state icon" [Australian News, 14.12.2014]
21 Correa / кустарник коррея "Correa was selected as the floral symbol of Canberra's recent centenary celebrations" [Australian News, 07.09.2014]
22 Cassowary / птица казуар "The cassowary is an ideal symbol of Australia" [Australian News, 24.06.2014]
23 Cassia / акация кассия "The cassia tree is a symbol of immortality <...> It cannot be destroyed" [Daily Telegraph, 14.01.2013]
24 Cat / кошка "Australian feral cat was the feminine symbol of fertility and fecundity" [Australian Broadcasting Corporation News, 14.03.2011]
25 Catfish / сом "The distinctive herringbone pattern on these poles
represents the skeleton of the catfish. These symbols of new life and death appear simultaneously. <...> These fish, which are thought of as the souls of deceased and unborn people, inhabit fallen logs in watercourses and are caught and carried away by cormorants diving for food. It is thought that just as the birds carry away the fish, death removes the souls of dying persons" [Australian News, Feb 14, 2012]
26 Cheese tree / сырное дерево "I am always annoyed by the futility of planting Australian icon trees such as Australian teak, cheese tree <...>" [Australian, 13.07.2012]
27 Krestel / птица сокол "In many Australian Aboriginal Dreamtime stories the krestel is a symbol for recognizing opportunities and acting upon them" [Australian News, Nov 25, 2014]
28 Chrysanthemum / хризантема "Chrysanthemums are the iconic symbol of Mother's Day and are popular gifts" [Daily Telegraph, 11.10.2014]
29 Cider gum / эвкалипт "Cider gum is an iconic endemic to Central Highlands of Tasmania and is a symbol of the landscapes" [Daily Telegraph, June 12, 2013]
30 Corkwood / пробковое дерево '"We have shown the frequent use of the corkwood tree as a mother-symbol in Australia" [Daily Telegraph, 28.01.2013]
31 Pink heath / растение розовая пяденица "The pink heath is the pink form of the common heath and is the floral emblem of Victoria" [Australian, 30.07.2014]
32 Cooktown orchid / орхидея куктауна "In a public poll, the Cooktown orchid became floral emblem of Queensland state" [Australian, 12.10.2013]
33 Coolibah tree / дерево кулиба "The region is home to another Australian icon, the coolibah tree of Waltzing Matilda fame" [Daily Telegraph, 30.04.2013]
34 Corella / попугай корелла "Corellas are symbols of strength, freedom and unity of fellow creatures in many Australian Aboriginal Dreamtime stories" [Australian News, 12.05.2013]
35 Cormorant / баклан "The cormorant was known to be a traditional symbol of greed and greedy men" [Australian News, 05.04.2010]
36 Crocodile / крокодил "The crocodile has always figured prominently in tropical Australia. The crocodile has also emerged as a symbol of the region" [Herald Sun, 29.04.2013]
37 Crow/ ворон "Crow holds a very iconic place in the mythology of the Australian Aborigines" [Australian, 12.10.1014]
38 Cuscus / сумчатое животное кускус "Cuscus as Australian symbol designed by Rorius at the lowest price on Fotolia" [Australian, 14.02.2013]
39 Charlie the pug / мопс Чарли "Australia's tiny symbol of hope: How Charlie the pug survived. <...> But the adorable dog has become the latest symbol of hope" [Daily Telegraph, 11.06.2013]
40 Daisy / цветок маргаритка "Daisy flower in colors national flag of Australia on white background as concept and symbol of love, beauty, innocence, and positive emotions" [Australian News, 24.10.2013]
41 Dingo / собака динго "Native Australian mythmakers used the dingo as a symbol of a sociality to account for dislocation and intercultural mayhem brought on the arrival of European people" [Australian Broadcasting Corporation News, 12.04.2014]
42 Dove / голубь "Dove not only rhymes with love, but doves are used as symbols of love" [Daily Telegraph, 20.04.2013]
43 Dugong / морское млекопитающее дюгонь "A conservation icon in northern Australia is the dugong, a marine mammal" [Australian News, 16.01.2011]
44 Duck / утка "His "Duck Poem" describes the way the author thinks of ducks as symbols for a ballerina from the Australian Ballet" [Herald Sun, 12.08.2014]
45 Eaglehawk / хищная птица "The eaglehawk symbol seen on the bottles today was first released in the center in Nuriootpa, South Australia" [Australian News, 17.08.2012]
46 Echidna / ехидна "Did you know that the echidna is the symbol of our Society ...?" [Australian News, 19.12.2014]
47 Egret / цапля "The great egret is the symbol of the National Audubon Society" [Australian News, 11.03.2012]
48 Emu / страус эму On the Australian coat of arms the emu and the kangaroo were selected as symbols of Australia, because of the unusual shape of its legs and its bulky tail [Australian, 05.04.2014]
49 Emu bush / кустарник эму "Map of Aboriginal Art Symbols include emu bush ..." [Australian News, 14.11.2012]
50 Eucalyptus / эвкалипт "The eucalyptus tree is symbolic of wealth abundance and foretelling" [Daily Telegraph, 16.03.2012]
51 Falcon / сокол "Found throughout the world, the falcon occurs in all parts of Australia. The falcon has been a symbol of speed and power due to its going" [Daily Telegraph, 19.10.2011]
52 Fox / лиса "The fox symbolism was exported to Australia by European settlers" [Daily Telegraph, 07.07.2015]
53 Firewheel Tree / Дерево огненное колесо "The firewheel tree is an Australian rainforest tree and a symbol of life and new beginnings" [Australian, 18.07.2015]
54 Frog / лягушка "But first some thoughts on why we chose a frog symbol. Native Australian aborigines believed frogs brought rain" [Australian News, 14.10.2013]
55 Galah / розовый какаду "Perhaps no other bird is more widely recognized as a symbol of the Australian Continent than the rose-breasted cockatoo, or galah" [Daily Telegraph, 15.10.2015]
56 Gang-gang cockatoo / какаду ган-ган "The gang-gang cockatoo, due to its ash-grey plumage, was adopted as the faunal emblem for the ACT on 27 February, 1997" [Daily Telegraph, 01.10.2015]
57 Gecko / ящерица геккон "Speaking of ancient symbolism, the gecko carries interesting "totem" energy" [Herald Sun, 03.08.2011]
58 Goanna / варан "The goanna is also a well-known totemic symbol" [Herald Sun, 08.11.2013]
59 Golden wattle / золотая акация "The golden wattle is the Australian floral emblem and one of the symbols of the country" [Daily Telegraph, 22.08.2014]
60 Gouldian Finch / зяблик гульд "The Gouldian finch, once widespread across northern Australia - could be the symbol of a continent in danger" [Australian News, 05.08.2012]
61 Grass tree / травяное дерево "Grass trees or blackboys are very much part of the Australian landscape. <...> It is a true icon of the Aussie bush" [Australian, 02.11.2013]
62 Great-tailed grackle / большехвостый скворец "The great-tailed grackle is becoming a symbol of Australian urban society" [Perth Now, 17.10.2013]
63 Grevillea / растение гревиллея "This grevillea has been selected as a symbol of 'home'" [Australian Broadcasting News, 22.06.2013]
64 Green catbird / зеленый дрозд "So even though green catbirds aren't terribly exciting, and I could see them every day of the year if I wanted, there was actually something almost poetic about this being my first bird for the year - a true symbol of the bush, right in our own backyard" [Herald Sun, 28.04.2013]
65 Green parrot / попугай "Norfolk Island is home to land, water and seabirds -including <...> green parrot. The green parrot is the
symbol of Norfolk Island National Park and a
conservation success story" [Herald Sun, 22.12.2011]
66 Gum tree / эвкалипт "The gum tree is a symbol of Australia, showing superb adaptation to a wide range of climates and conditions in all corners of the continent" [Australian News, 12.02.2011]
67 Gannet / баклан "As we watch a gannet wheeling in the sky and then plunging boldly into the sea we might think the bird a perfect symbol of unrestricted freedom" [Perth Now, 16.11.2012]
68 Gymea lily / лилия гимея "The gymea lily is an iconic Sydney wildflower and was a favourite of mine" [Australian, 13.03.2011]
69 Hakea / кустарник "The hakea tree is called a bush icon for its nectar
хейкиа which quenches the thirst" [Australian News, 19.09.2011]
70 Harrier / лунь "Spotted harrier has always been regarded as a symbol of our willingness and determination" [Perth Now, 19.09.2011]
71 Heron / цапля "White faced heron wading in mangroves in Brisbane nature reserve is a symbol of diminishing fishing stocks and water birds" [Australian, 29.03.2012]
72 Honeyeater/ медохлёбка "The helmeted honeyeater was proclaimed the Victoria bird emblem in 1971" [Herald Sun, 09.01.2011]
73 Horse / лошадь "In Australia horses came to be valued as status symbols, in a society where other traditional British symbols of status and class were perhaps not readily accessible" [Perth Now, 12.03.2013]
74 Ironwood / "The common ironwood is a native to Northern
железное дерево Australia ... . Some believe that ironwood trees are a symbol of faithfulness" [Australian News, 17.04.2012]
75 Ironbark / дерево "железная кора" "Ironbark is a symbol of an important time in Australia's political development" [Australian, 06.06.2011]
76 Jarrah / западно- "In Western Australia, jarrah formerly known as a
австралийский symbol of the area" [Australian, 09.06.2011]
эвкалипт
77 Kangaroo / кенгуру "By "Australian Aboriginal" I mean, in accordance with what I understand, a person of Aboriginal descent, albeit mixed, who cares about such Australian national symbols as kangaroos, emus" [PerthNow, 01.08.2012]
78 Kangaroo paw / кенгуровая лапка "Kangaroo paw emblem is the symbol of Western Australia" [Australian News, 04.06.2011]
79 Cassowary / нелетающая птица казуар "Found only in the wet tropics and parts of Cape York in Australia the cassowary has become an iconic symbol of the wet tropics" [Australian, 17.05.2011]
80 King parrot / королевский попугай "A king parrot tattoo is a badge of honour, a symbol of loyal conviction to the rowdy-fication of our youth, and an unashamed homage to the inner beast that lurks in us all" [Australian, 1.09.2010]
81 Kingfisher / зимородок "Also known as the halycon, the kingfisher is a longtime symbol of peace and prosperity" [Australian News, 16.03.2013]
82 Kite / коршун "Kite is an apt symbol of deity in various aspects" [Australian News, 23.04.2011]
83 Koala / коала "The koala is one of Australia's best known animals. It is an icon represented when promoting Australia to the tourist industry" [Australian News, 12.08.2013]
84 Kookaburra / птица кукабарра "The laughing kookaburra is well known both as a symbol of Australia's birdlife and as the inspirational "merry, merry king of the bush" from the children's song" [Perth Now, 06.12.2012]
85 Kurrajong / дерево караджонг "Kurrajong is a symbolic place of beauty and refuge. In Australia's indigenous peoples language, kurrajong means shade tree" [Perth Now, 17.02.2012]
86 Laurel / лавр "Laurel is a commemorative symbol <... > As a motif in bronze, wood or stone, laurel wreaths also adorn many of Australia's war memorials" [Perth Now, 15.11.2011]
87 Lizard / ящерица "Our frilled lizard is different from all other lizards in Australia. It is even Australia's reptile emblem" [Herald Sun, 04.04.2013]
88 Lorikeet / попугай лори "Australian lorikeet is a symbol of the gold coast because it is the bird's native habitat" [Herald Sun, 31.10.2014]
89 Lyrebird / птица лирохвост "The lyrebird has been featured as a symbol and emblem many times, especially in New South Wales and Victoria (where the superb lyrebird has its natural habitat) - and in Queensland (where Albert's lyrebird has its natural habitat)" [Australian News, 27.11.2014]
90 Magpie / сорока "In Australian Aboriginal lore the magpie is symbolic of provision, motherly love and protection"
[Australian News, 16.06.2013]
91 Mahogany / красное дерево "White mahogany is a premium Australian hardwood. This is a badge of quality and luxury" [Australian News, 17.02.2013]
92 Melaleuca / дерево мелалеука "Both eucalyptus and melaleuca are the dominant forest trees, and their high-crowned canopies attracting the tourists are symbols of this place" [Australian News, 22.12.2011]
93 Numbat / намбат "The numbat was proclaimed the Western Australia animal emblem" [Australian, 12.02.2014]
94 Nightjar / птица козодой "Australian owlet nightjar symbols represent collecting localities for sampled individuals" [Australian, 02.04.2011]
95 Mallee / кустарник малли "The reason the Mallee was the last region to be settled in Victoria is evident in the town's symbol - the mallee stump" [Perth Now, 05.07.2014]
96 Mandageria / вымерший вид рыбы "The 370 million year old fossil fish, Mandageria fairfaxi, is the NSW state fossil emblem" [Herald Sun, 15.11.2013]
97 Musk duck / мускусная утка "The following symbols denote the approximate locations of springs and bores: musk duck (Biziuralobata) and Australasian shoveller (Anasrhynchotis)" [Perth Now, 19.08.2011]
98 Oak tree / дуб "Symbolizing courage and strength, an Australian oak tree is believed to be the most powerful of trees due to their dense and hardness" [Australian, 01.03.2012]
99 Osprey / птица скопа "The osprey is a symbol of true power, with mastery over the sea, air and land" [Australian, 11.07.2014]
100 Owl / сова "The owl seems to be one of the more complex birds in symbolism. Aboriginal Australian cultures viewed the owl as a messenger of secrets, kin to sorcerers, as well as companions to seers, mystics" [Australian News, 24.09.2011]
101 Oystercatcher / птица кулик "The distillery has an oystercatcher as its symbol" [Australian News, 17.04.2014]
102 Palm / пальма "This sentimental palm symbol has been used as a decorative accent throughout the restaurant and can be found printed on the bodice of the bar" [Australian News, 14.09.2010]
103 Perch / окунь "The perch provides information on the symbolism and history of the Australian pioneer time" [Herald
Sun, 11.08.2013]
104 Pelican kioloa / пеликан киола "Also in common with the osprey, the Australian pelican kioloa is a symbol of hope" [Australian News, 18.01.2013]
105 Penguin / пингвин "Fast becoming the new icon for an Australian Christmas is the penguin" [Australian News, 19.10.2014]
106 Pheasant / фазан "In many Australian Aboriginal Dreamtime stories pheasant is hardy bird that symbolizes warning and concealment" [Australian, 12.12.2013]
107 Pig / поросенок "Theoretically, this group of islands is important to Australian defense, where the pig is the real symbol of wealth and position" [Australian News, 11.02.2014]
108 Pigeon / голубь "Australian Services also used pigeons extensively as an icon and symbol" [Australian News, 24.11.2013]
109 Pilot bird / птица-лоцман "The birds of the rainforests include pilot bird, lyrebird, bower bird, whipbird <...>. These talented birds have become the symbol of the region and can be seen in the rainforests" [Australian News, 30.04.2012]
110 Piping shrike / птица сорокопут "The piping shrike has been the official badge of the South Australian Government since 1901. The state emblem generates pride and affection" [Australian News, 25.10.2013]
111 Platypus / утконос "The platypus is the animal emblem of New South Wales" [Australian Broadcasting Corporation News, 21.11.2011]
112 Possum / опоссум "This rare possum is endemic to Victoria and was adopted as Victoria's emblem" [Australian, 27.07.2011]
113 Poverty bush / засухоустойчивый кустарник "Poverty bush became associated with the "savages," reflecting low social status and the symbol of the outback and the bush" [Australian 12.05.2014]
114 Quail / куропатка "Bobolink, cuckoo, quail, bluebird, lark, thrush are well known both as a symbol of Australia's birdlife" [Perth Now, 12.06.2013]
115 Quokka / кенгуру квока "The quokka is just hungry for a photo or two. This cat-sized marsupial is becoming Australia's unofficial goodwill icon" [Australian, 04.05.2013]
116 Rabbit / кролик "Conservationists want Australians to have the rabbit as an Easter symbol" [Australian News, 23.08.2010]
117 Regent bower bird / австралийский "Visiting Australia a few years ago, I had the good fortune to stay with friends outside Brisbane. ... I did
золотой шалашник not get to see the regent bowerbird, the symbol for O'Reilly's" [Australian News, 06.07.2014]
118 Robin / птица зорянка "The robin was then used as a symbol of a Bird Protection Society" [Australian, 30.12.2012]
119 Rosella / попугай розелла "Many people recognize rosellas as the symbol on sauce bottles" [Herald Sun, 12.02.2014]
120 Royal bluebell / королевский колокольчик "In 1982 the royal bluebell was unanimously accepted as the symbol of Australia" [Australian News, 14.08.2011]
121 Saltbush / соляной куст "Saltbush is an amazing plant because it survives in places that other plants simply can't grow. Saltbush plays a greater role in farming. And it can run enormous numbers of sheep. <...> So the salt bush has been a godsend icon" [Australian, 13.09.2014]
122 Sawfish / пила-рыба "The sawfish's most distinctive feature is the saw-like rostrum known for its portrayal in Das Boot, and was later the symbol of the 9th U-Boat Flotilla" [Australian News, 30.10.2012]
123 Scorpion / скорпион "The aborigines of Australia also tell similar stories relating to circumcision where the scorpion and the snake were Nummo symbols" [Australian, 11.10.2013]
124 Sea dragon / морской конек "The leafy sea dragon is a marine symbol all throughout the state of South Australia" [Perth Now, 09.04.2011]
125 Sea star / морская звезда "The five-pointed sea star represents the island groups. Used in navigation, the star is also an important symbol for the sea-faring Torres Strait» [Australian News, 17.03.2012]
126 Senna / кустарник сенна "We have reports of a wide variety of trees, shrubs and annuals in flower and our flora emblems for the shire are wattle, senna, hakea" [Australian, 14.11.2010]
127 Shark / акула "In Australia, the shark is respected and is considered a sacred symbol of the connection between the sea and land" [Australian, 28.02.2010]
128 Sheep / овца "For instance, the expression "riding on the sheep's back" has become an icon of farming throughout Australia" [Australian, 17.02.2012]
129 Sheathbill / птица белоржанка "Although the sheathbill is not a true seabird it is a symbolic bird for the Heard Island " [Australian News, 16.01.2013]
130 Snake / змея "Snake symbolism in Australia, as elsewhere, is
associated with the innermost mysteries" [Australian News, 12.08.2012]
131 Snail / улитка "Most snails have a spiral shell that in itself holds much symbolism" [Herald Sun, 06.07.2013]
132 Shovelers / утка-широконоска "Australian shovelers are prolific and considered a status symbol for private breeders and royalty" [Perth Now, 14.03.2013]
134 Spider/ паук "Rock art and bark paintings in Australia reveal that the indigenous cultures created spider symbols" [Perth Now, 15.10.2014]
135 Sturt's desert rose / хлопчатник Стерта "Sturt's desert rose was proclaimed a floral emblem of the Northern Territory by the Commonwealth Government" [Australian News, 05.11.2012]
136 Sturt's desert pea / пустынный душистый горошек Стёрта "The iconic status of Sturt's desert pea in Australia, and particularly in South Australia, has ensured its use" [Australian, 17.03.2011]
137 Short-tailed shearwater / короткохвостый буревестник "This festival celebrates the short-tailed shearwater birds as symbols of creative, cultural and environmental interconnectedness by bringing indigenous and non-indigenous members of the community together" [Australian News, 12.12.2011]
138 Tasmanian blue Gum / эвкалипт "Tasmanian blue gum is Tasmania's floral emblem" [Perth Now, 25.10.2011]
139 Tasmanian devils / сумчатые дьяволы "While Tasmanian devil hasn't been officially declared an emblem, most Tasmanians would tell you they have adopted this iconic animal as the State's mascot" [Perth Now, 18.06.2014]
140 Thylacine / сумчатый волк "The thylacine has been used extensively as a symbol of Tasmania" [Australian, 16.09.2011]
141 Thorny devil / молох "Icons of the Australian bush - kangaroos, emus, dingoes, thorny devils and wallabies" [Herald Sun, 13.11.2014]
142 Tortoise / черепаха "Tortoises are considered as a good luck symbol in the native Aborigines of Australia" [Australian News, 12.02.2013]
143 Turkey / индейка "2015 is the Year of turkey in Australia and this memorial in the heart of Sydney will be an enduring symbol of the friendship" [Perth Now, 19.01.2015]
144 Wattle / акация "To the native-born Australian the wattle stands for home, country, kindred, sunshine and love - every instinct that the heart most deeply enshrines. Let
wattle henceforth be a sacred charge to every Australian. Let us rouse our young people's sense of chivalry, and make the wattle synonymous with Australia's honour" [Australian, 13.02.2012]
145 Wallaby / кенгуру валлаби "Wallabies are a well known symbol of Australia yet they are slaughtered for meat and injured through road traffic accidents" [Australian Broadcasting Corporation News, 19.02.2015]
146 Wallaroo / кенгуру валлару "Kangaroo and wallaroo are types of marsupials that belong to the kangaroo family. They are often used as a symbol of Australia" [Australian, 10.05.2013]
147 Waratah / телопея "Recognised by most as the crimson coloured floral emblem of New South Wales, the waratah is an aboriginal word meaning beautiful" [Australian News, 19.08.2011]
148 Warbler / певчая птица "Although their calls are an iconic symbol of spring and summer the reed warbler shows weaker defences against cuckoos today than it did in the past" [Australian News, 14.06.2010]
149 Water rat / водяная крыса "The water rat is more than just a rat that likes to swim. It's a symbol of attainment of wealth through diligence" [Australian News, 12.08.2014]
150 Wedge-tailed eagle / длиннохвостый орел "The wedge-tailed eagle is also a symbol of the Australian Defence Force" [Australian News, 15.02.2013]
151 Wild turkey / дикая индейка "The wild symbols in wild turkey also function as a scatter symbol" [Australian News, 20.04.2014]
152 Willie wagtail / трясогузка Вилли "It is believed that having a Willie (or Willy) wagtail as your animal totem brings you to live with the feeling of excitement and gregariousness" [Australian, 11.11.2013]
153 Whipbird / птица хлыстовка "The birds of the rainforests include pilot bird, lyrebird, bower bird, whipbird <...>. These talented birds have become the symbol of the region and can be seen in the rainforests" [Australian, 12.06.2010]
154 Wombat / вомбат "The hairy-nosed or plains wombat was adopted by the government as the faunal emblem of South Australia" [Australian, 18.04.2012]
155 Yellow wattlebird / медохлеб "The yellow wattlebird is the unofficial bird emblem for Tasmania" [Australian, 13.11.2012]
Таблица А. 2
Новозеландская национальная символосфера
№ Наименование Пример
1 Akeake / дерево акеаке "This track begins at Opito Bay and enters the iconic Akeake reserve. A loop track leads to a small beach in the Te Puna Inlet and to a pa site on Tareha Point with spectacular akeake forest view. <...> It is a paradise place for tourists " [NZ Herald, 07.01.2010]
2 Albatross / альбатрос "The albatross feathers were a spiritual symbol of peace" [NZ Herald, 02.05.2015]
3 Bat / летучая мышь 'New Zealand has many iconic fish, insects, birds, lizards, frogs, bats. <.> Bat is a symbol of death as it is a nocturnal animal" [Stuff, 18.06.2015]
4 Beech / бук "The strength is one of the characteristics that have led to the symbolic use of NZ beeches. <...> The beeches have become a potent symbol, and are used to convey particular qualities" [NZ Herald, 13.09.2013]
5 Bellbird / новозеландский медосос "Part of our work was on behalf of the bellbird, an iconic and endangered species embodied with the spiritual values and beliefs of the Maori people" [NZ Herald, 08.05.2015]
6 Cabbage tree / капустное дерево "Cabbage tree is a New Zealand icon. <...> It symbolizes stoic independence" [NZ Herald, 14.02.2014]
7 Dolphin / дельфин "The dolphin is a symbolic animal and has had many different meanings due to its features, including: peace and harmony; protection; playfulness and joy; resurrection; inner strength; cooperation" [NZ Herald, 22.06.2015]
8 Dragonfly / "In NZ the dragonfly is generally associated with the
стрекоза symbolic meaning of transformation" [NZ Herald, 12.08.2011]
9 Fantail / птица веерохвост "These fantails, a native New Zealand bird, are a symbol of friendship" [Times Live, 05.09.2012]
10 Falcon / новозеландский сокол "New Zealand falcon, crows, ravens and other black birds were feared as symbols of evil or death" [Times Live, 12.09.2013]
11 Fish / рыба "The fish iconic meaning finds its origins in Maori legend, which identifies the fish as a New Zealand symbol as it is one of the most important sources of protein food on the islands " [NZ Herald, 17.07.2011]
12 Five finger / дерево псевдопанакс (пять пальцев) "Five finger is a unique and distinctive NZ icon tree, <...> it can be grown to spectacular effect" [Times Live, 16.06.2010]
13 Flax / лен "NZ flax is a symbol of connectivity - both for our biodiversity and our people" [NZ Herald, 17.03.2014]
14 Frog / лягушка "Frog is a surprisingly timeless and quintessential symbol for prosperity in New Zealand" [NZ Herald, 01.05.2014]
15 Gannet / баклан "Gannet courtship ritual behaviour is presented as a love token" [NZ Herald, 06.11.2012]
16 Gecko lizard / ящерица геккон "The gecko lizard is a symbol of rebirth and survival instinct due to its ability to lose its tail and later regrow it in order to distract an enemy to save its own life" [Stuff, 24.09.2015]
17 Harakeke / лен "For us harakeke pattern is a symbol of family, community, nurturing and learning together" [Stuff, 05.07.2013]
18 Horoeka / дерево хороека "Horoeka., is an iconic small tree with lance-like foliage that changes dramatically as the tree matures. <...> South Island Maori pounded horoeka leaves and
extracted its long 'hairs' for use in a kind of paint brush" [Stuff, 30.05.2010]
19 Horopito / дерево хоропито "Leaves of horopito tree are even iconic <...> They were traditionally used by the Maori people of New Zealand to treat stomach. <...> Horopito extract has shown powerful antifungal effects for the treatment and management of recurrent feminine candidiasi" [Stuff, 23.04.2010]
20 Huia / скворец гуйя "The huia and their feathers were symbols of prestige not only for Maori, but also for Pakeha" [NZ Herald, 17.10.2011]
21 Hurupounamu / птица хурупонаму "Maori saw hurupounamu as an iconic symbol and believed that if one was killed, snow would fall" [Stuff, 09.02.2012]
22 Iguana / игуана "Iguanas are reptiles endemic to New Zealand along with thoughts on symbolic meaning of ruthlessness, cold-heartedness, ferocity" [NZ Herald, 05.04.2013]
23 Kahikatea / дерево каикатиа "Being a NZ tree icon kahikatea was also used for boat building up until the 1970s because of its long straight lengths" [Stuff, 12.12.2012]
24 Kaihua / новозеландский жасмин "If you like to get away from it all and relax then kaihua grove is a symbolic place for you!" [Stuff, 21.11.2014]
25 Kaka / попугай кака "This year Onslow College has taken the kaka as one of its symbols" [NZ Herald, 26.08.2010]
26 Kakapo / попугай какапо "The New Zealand kakapo, a flightless, nocturnal bird that is the heaviest of all bird symbols of New Zealand" [Stuff, 02.06.2010]
27 Kapokapowai / стрекоза "NZ bush giant dragonfly called kapokapowai in Maori language symbolizes metamorphosis and transformation" [Stuff, 05.01.2010]
28 Kaki / птица каки "The endangered kaki best known because it is the emblem for Mt Cook Airlines" [Times Live, 14.07.2011]
29 Kamahi / дерево камаи "Kamahi tree is a token of wellbeing" [Stuff, 12.09.2011]
30 Kanuka / чайное дерево канука "Closely clustered together, the small white flowers and soft leaves of the native New Zealand kanuka are known for their healing properties. A symbol of caring, compassion and protection, the kanuka is an important 'nursery' plant for regenerating native bush" [Times Live, 27.05.2012]
31 Karaka / новозеландский лавр карака "Totara, rimu and karaka status as our national plant is a common icon of artwork and nationhood" [Times Live, 21.12.2012]
32 Karo / кустарник каро "Karo, truly evergreen is a symbol of vigorous health" [Times Live, 20.02.2013]
33 Katipo / паук катипо "The black katipo is a kind of national invertebrate symbol in NZ" [Times Live, 12.02.2013]
34 Kauri / дерево каури "Kauri is one of the most iconic tree species on the planet and is particularly symbolic for New Zealand [Stuff, 11.12.2015]
35 Kawakawa / перечное дерево "Kawakawa leaves in the Islands are a symbol of health and life" [Times Live, 17.01.2011]
36 Kaweau / ящерица "The Maori spoke of an iconic lizard in their folklore and called it kaweau" [NZ Herald, 12.12.2012]
37 Kotuku / белая цапля "Kotuku has always been rare in New Zealand and it has gained a symbol of things both beautiful and rare" [Stuff, 15.07.2011]
38 Kea / попугай кеа "Kea influenced New Zealand's history and heritage, it is a national symbol that conveys proud of New Zealand" [Stuff, 23.09.2015]
39 Kereru / голубь "Kereru is the New Zealand native wood pigeon and a symbol for the presence of the Holy Spirit in the country" [Stuff, 12.09.2015]
40 Kiwi / птица киви "Kiwi is a significant national icon, equally cherished by all cultures in New Zealand" [Stuff, 18.08.2015]
41 Kohekohe / дерево кохекохе "Kohekohe forest used to be common in damp coastal and lowland areas in the North ... Kohekohe is sometimes known as New Zealand wetland icon" [Stuff, 16.10.2012]
42 Kohuhu / дерево кохуху "However, since 1992 the area has been gradually restored and is managed as a "Living Memorial". <...> The concept is to plant a New Zealand native tree and to commemorate by the iconic ferns, cabbage trees, kohuhu" [NZ Herald, 07.11.2014]
43 Koitareke / новозеландская коростель "The New Zealand koitareke was a token of bad luck to fowlers who heard the cry of this bird" [NZ Herald, 22.03.2013]
44 Kokako / птица кокако "The kokako serves as a public symbol of New Zealand parks" [NZ Herald, 06.01.2014]
45 Koru / завиток папоротника "Maori symbols like tiki or koru form a substantial part of the New Zealand culture. Its circular shape conveys the idea of perpetual movement, and its inward coil suggests a return to the point of origin [NZ Herald, 14.07.2011]
46 Korimako / птица коримако "Korimako took top honours at this year's Iwi Radio Awards when it was named an emblem of the year" [NZ Herald, 14.12.2012]
47 Kotuku / белая цапля "The kotuku has been chosen as the symbol to represent the early inhabitants of New Zealand" [Times Live, 17.04.2013]
48 Koura / лангуст коура "Koura is New Zealand's muchloved seafood symbol" [NZ Herald, 27.10.2012]
49 Kowhai / дерево коуваи "Kowhai is the symbol of NZ springtime and it is the peak of kowhai flowering " [Times Live, 05.10.2012]
50 Lizard / ящерица "A lizard is thus a symbol of the supernatural and as such it represents new life" [NZ Herald, 24.08.2013]
51 Magpie / сорока "Magpies were introduced into New Zealand to control agricultural pests and acquired iconic meanings: communication, intellect, illusion ..." [NZ Herald, 05.02.2014]
52 Manuka tree / чайное дерево манука "Manuka emblem is to preserve the integrity of New Zealand" [Stuff, 11.01.2012]
53 MataT / черная сосна матаи "Matai got an iconic status due to its timber dense" [Times Live, 08.12.2014]
54 Manatu / дерево манату "Manatu is an integral symbol in Maori art, carving and tattoos" [NZ Herald, 16.03.2010]
55 Miro / бурая сосна миро "Miro brings an emblem mix of building knowledge" [NZ Herald, 03.04.2012]
56 Miromiro / синица "Miromiro feathers were highly valued by Maori women as a symbol of status and beauty" [NZ Herald, 05.11.2010]
57 Moa / птица моа "In the colonial period the moa was a pre-eminent symbol of the country" [Stuff, 01.07.2014]
58 Mollymawk / альбатрос "Mollymawk found in New Zealand Birds' gallery section, includes symbolic information about the bird. <...> It was stated as the symbol of good luck" [NZ Herald, 17.11.2010]
59 New Zealand laurel / новозеландский "There are a number of small emblems and insignia which recipients wear. <...> A New Zealand laurel leaf is the commendation for valuable service in the air"
лавр [NZ Herald, 16.05.2012]
60 New Zealand cedar / новозеландский кедр "Being a port icon New Zealand cedar is sometimes used for lightweight sailing boat construction [NZ Herald, 16.12.2013]
61 New Zealand pine / новозеландская сосна "New Zealand pine may have seemed to become a New Zealand building icon. <...> NZ pine has unique properties among softwood species. <...> NZ pine sawn lumber is a versatile structural building material" [Stuff, 24.06.2011]
62 Nikau / новозеландская пальма Nikau has been recognized by the New Zealand public as an icon tree due to its native occurrence [Times Live, 11.12.2012]
63 Ngaio / ядовитое дерево нгайо "It is possible that Ngaio was chosen as the symbol used by the local people due to its curing properties" [NZ Herald, 03.11.2012]
64 Papahu / дельфин "Papahu emblematic for the whole Polynesian hemisphere, an emblem of Polynesian cultures from Hawaii to New Zealand" [Times Live, 07.09.2010]
65 Pateke / птица патеке "The long-term recovery goal is that pateke are not threatened and are an icon of stream and wetland" [NZ Herald, 21.06.2013]
66 Paraoa / кит "As an ancient symbol of the sea, the paraoa journeys thousands of kilometres every year" [NZ Herald, 26.08.2012]
67 Paua / устрица "The paua is perhaps the best known and most iconic of the shells found in New Zealand, its interior distinguished by its iridescent blues and greens shot with fiery flashes" [NZ Herald, 06.04.2012]
68 Petrel / новозеландский буревестник "Petrel is familiar to us as a symbol of new life, and reflects the new life" [Stuff, 12.05.2011]
69 Pereru / болотная птица переру "Pereru is distinctly considered as a badge of New Zealanders' honour" [NZ Herald, 09.02.2013]
70 PTkao / павлин пикао "An emblem of pikao expresses the spiritual nature" [NZ Herald, 10.03.2012]
71 Pingao / трава пингао "One ecologist wrote that the pingao plant has no near relatives anywhere in the world. And it is an icon of long, isolated ancestry" [Stuff, 22.06.2010]
72 Pipit / новозеландский жаворонок "New Zealand pipit is a symbol of social stability, and an important source of emotional and spiritual strength" [NZ Herald, 15.12.2011]
73 Pohutukawa / дерево похутукава "Pohutukawa is known as New Zealand's native iconic Christmas tree because of the bright red blooms which decorate the trees during the Christmas season" [NZ Herald, 14.12.2015]
74 Ponga / завиток папоротника "I looked at our symbols of nationhood - our flag, our anthem and our silver fern, which was based on the ponga leaf shape emblem" [NZ Herald, 17.11.2012]
75 Possum / опоссум "Possum has tons of symbolic meaning and lessons" [NZ Herald, 12.05.2011]
76 Pukeko / болотная курица пукеко "The pukeko has gone from pest to New Zealand icon, starring in TV commercials, gracing souvenirs and almost upstaging the kiwi" [NZ Herald, 30.07.2012]
77 Puriri / дерево пурири "Puriri flower is one of New Zealand's national symbols, notably our rugby and netball teams use it" [Stuff, 18.06.2012]
78 Rangiora / дерево рангиора "Rangiora is a unique, critically acknowledged, emerging figure in NZ symbolism " [Stuff, 18.04.2011]
79 Rata / дерево рата "Rata trees, along with the pohutukawa, are one of the best known iconic trees in New Zealand" [NZ Herald, 13.12.2011]
80 Rautini / дерево раутини "Rautini or Chatham Island Christmas tree is an icon" [Stuff, 11.12.2010]
81 Rewarewa / медосный кустарник "Natives say he handed rewarewa to them as a token of friendship" [NZ Herald, 15.03.2013]
82 Ribbonwood / ленточное дерево "They featured a loved New Zealand ribbonwood emblem on coins and stamps" [NZ Herald, 28.01.2014]
83 Rimu tree / красная сосна "The school symbol is a stylised view of a rimu tree" [NZ Herald, 10.10.2010]
84 Riroriro / певчая птица рирориро "The grey warbler is known as the riroriro in Maori. <...> This ubiquitous little bird is well known as Maori token" [NZ Herald, 14.10.2011]
85 Ruru / сова руру "Ruru call was thought to be a good token" [NZ Herald, 29.10.2013]
86 Papango /утка папанго "To see papango in your dream symbolizes your spiritual freedom" [Stuff, 16.11.2012]
87 Shag / баклан "The NZ shag was known to be a traditional symbol of greed and greedy" [NZ Herald, 11.07.2014]
88 Sheep / овца "The national identity of New Zealanders as pioneering farmers was expressed in the use of sheep as a symbol of New Zealand" [NZ Herald, 03.12.2015]
89 Silver fern / серебристый папоротник "The silver fern is a New Zealand native plant which is found nowhere else in the world so it is used as a symbol of New Zealand" [Times Live, 14.03.2014]
90 Spider / паук "The spider as a spirit animal offers many interpretations. Its symbolism has both a dark and a light side, reflecting its connection with life's many facets" [NZ Herald, 14.12.2013]
91 Takahe/ новозеландская "The flightless takahe is a colourful green and blue bird with an impressive red beak. It is a unique bird, a
бескрылая султанка conservation icon and a survivor" [Stuff, 16.06.2012]
92 Taiko / птица таико "The Taiko is now believed was historically one of iconic birds of the New Zealand ecosystem" [NZ Herald, 05.08.2013]
93 Tanekaha / сосна танекаха "Tanekaha is currently a national token of detrimental population level impacts" [NZ Herald, 22.11.2013]
94 Taranui / птица тарануи "Taranui holds iconic significance for many New Zealanders but especially for the indigenous people, the Maori. <...> For Maori they were birds of mystery, believed to accompany spirits" [NZ Herald, 02.02.2013]
95 Teal / птица чирок "The symbolism of something which flies somewhere is relatively limited in itself and ... the next most popular airline bird is a New Zealand teal" [NZ Herald, 30.11.2010]
96 Ti Kouka / капустное дерево "Ti Kouka is a symbol for our city Tena koutou. Tl kouka were prized trees for the Maori of Te Wai Pounamu" [NZ Herald, 12.05.2014]
97 TTeke / новозеландский скворец "In the North Island Tleke is easily recognised by the iconic hazelnut-coloured 'saddle' straddling on the Cultural Evolution of Song" [NZ Herald, 16.07.2014]
98 Totara / дерево тотара "A grove of totara trees is to be planted as a great symbol of the unity of Auckland" [NZ Herald, 17.03.2010]
99 Toroa / птица тороа "Toroa hold spiritual significance and are a symbol of peace" [NZ Herald, 16.01.2011]
100 Torea / птица тореа "When the torea cried 'keria, keria' (dig, dig), it was seen as a token of an approaching storm" [NZ Herald, 07.02.2015]
101 Toutouwai / птица "Toutouwai was the only forest bird who went to get
тутувай Maui a drink. <...> Some say that white tufts on Toutouwai's forehead is a sacred icon" [Stuff, 28.08.2012]
102 Tuakura / ворсистый папоротник "The case highlights the importance of protecting emblematic tuakura" [NZ Herald, 15.10.2013]
103 Tuatara / ящерица туатара "Some Maori consider the tuatara a sacred boundary symbol, not to be crossed. For a time, its image was on the New Zealand five cent coin" [NZ Herald, 12.06.2013]
104 Tui / новозеландская птица туи "The Tui is an indigenous New Zealand bird, and a national symbol" [NZ Herald, 25.01.2011]
105 Weka / куропатка века "The weka is one of New Zealand's iconic large flightless birds" [NZ Herald, 14.11.2010]
106 Whio / птица вио "New Zealanders recognised the whio as a symbol of healthy river systems" [NZ Herald, 28.02.2013]
107 Weta / кузнечик "Weta has become a local icon of resorts" [NZ Herald, 15.05.2011]
108 Wheat / пшеница "The wheat sheaf in the Coat of Arms is a symbol to the agricultural industry in New Zealand" [Stuff, 08.07.2015]
109 Wren / цапля "While the tiny wren scampered about on the ground like a mouse it has become a national symbol of extinction" [NZ Herald, 10.09.2014]
110 Wrybill / птица зуек "The icon bird is the NZ wrybill, which have returned from their winter feeding grounds from on the North" [Stuff, 18.02.2013]
111 White camellias / пробковое дерево "Kate Sheppard was one of the activists who fought for New Zealand to be the first country of the world to allow everyone to vote (in 1893). The white camellias
were a symbol for their campaign" [NZ Herald, 14.11.2013]
112 White heron / белая цапля "As an old boy of Otahuhu College, Mr Allen said Manukura's story took on extra significance because the school's emblem is the endangered white heron" [Stuff, 24.08.2008]
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.