Лингвистическая репрезентация константных / динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Аносов, Егор Александрович
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 174
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Аносов, Егор Александрович
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНСТАНТНЫХ / ДИНАМИЧЕСКИХ ТЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ
1.1 Тендерный стереотип в межкультурной коммуникации
1.2 Феномен тендерной стереотипизации и методологическая основа его изучения
1.3 Паремии как лингвистические репрезентаторы константного языкового сознания
1.4 Ключевые слова русской и американской лингвокультур в языковом сознании их представителей
1.5 Мужское и женское начала в традиционной философии и научной парадигме знаний
1.6 Языковое выражение тендерных различий
1.7 Маскулинность и фемининность как философские и лингвокультурологические категории
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КОНСТАНТНЫХ / ДИНАМИЧЕСКИХ ТЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ РУССКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ
2.1 Тендерные стереотипы в паремиях русской и американской лингвокультуры в свете методологических подходов к исследованию феномена тендерной стереотипизации
2.2 Механизмы создания стереотипности в паремиях русской и американской лингвокультуры
2.3 Лингвистическая репрезентация динамических тендерных стереотипов русской и американской лингвокультуры
2.4 Лингвистическая репрезентация константных тендерных стереотипов русской и американской лингвокультуры
2.4.1 Репрезентация тендерных стереотипов русской лингвокультуры в
паремиях
2.4.2 Репрезентация тендерных стереотипов американской лингвокультуры в паремиях
2.5 Сопоставительный анализ лингвистической репрезентации стереотипов константного и динамического тендерного языкового сознания
2.6 Проявление механизма стереотипизации языкового сознания современных представителей русской лингвокультуры
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Лингвокультурологические особенности гендерного аспекта в языковой картине мира паремий: на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков2012 год, кандидат филологических наук Закирова, Юлия Александровна
Этнические, возрастные и гендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях2004 год, кандидат филологических наук Салеева, Динара Амировна
Концептуальные пространства маскулинности и фемининности: на материале фразеологизмов и паремий2010 год, кандидат филологических наук Бадмаева, Елена Содномовна
Стереотипы маскулинности и фемининности в британской лингвокультуре2011 год, кандидат филологических наук Мукова, Мадина Нургалиевна
Гендерный аспект концептуального анализа лексем "мужчина" и "женщина": На материале фразеологии английского, русского и кабардинского языков2006 год, кандидат филологических наук Семенова, Даниза Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвистическая репрезентация константных / динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах»
ВВЕДЕНИЕ
Интенсивное развитие тендерной лингвистики в последние десятилетия, являющееся отражением общенаучной тенденции к антропоцентризму, во многом определяет направление современных научных исследований в области языкознания. Отражение тендерного аспекта в языке и речи представляет собой одно из наиболее приоритетных направлений современной лингвистической гендерологии и даёт большое количество фактического материала для научных исследований. Данное исследование, находясь на стыке лингвистической гендерологии и сопоставительной лингвокультурологии, посвящено изучению манифестирования тендерных ролей в языке, речи и сознании говорящих людей, а также степени влияния тендерных стереотипов на образ мыслей индивида и культуру нации в целом.
Языковое выражение стереотипов в форме паремий представляется нам наиболее ярким отражением культурного потенциала нации, поскольку паремии, трактуемые большинством исследователей как «репрезентаторы национального менталитета», являются «средством выражения сущности концептуальной структуры этнокультурного сознания» (Алефиренко Н. Ф. Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики. Известия Уральского государственного университета. 2010. № 6 (85). С. 169-180). Тендерные стереотипы, в которых воплощаются концепты «маскулинность» и «фемининность», в свою очередь, определяют модели общественного поведения, являясь частью концептуальной и языковой картины мира (Салеева Д. А. Этнические, возрастные и тендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях : дисс. канд. филол. наук : 10.02.20. М. 2004. 226 е.).
Постоянное взаимовлияние языковой и культурной картины мира приводит к изменениям в языковом сознании индивида, отражающимся в его речи. Фиксация подобных состояний сознания на определённый период времени представляет научный интерес, поскольку позволяет изучать и сравнивать изменения картины мира носителей языка в диахроническом
аспекте. В условиях данного исследования мы считаем необходимым выявить тендерные стереотипы в сознании современных представителей русского и англоязычного этноса (примером которого в настоящей работе выступает американская лингвокультура), а также сравнить их со стереотипами, отражёнными в паремиях с тендерным аспектом.
Ввиду различной скорости изменения мужских и женских образов в единицах паремиологического фонда и человеческом сознании стереотипы, обнаруженные в паремиях, рассматриваются нами в данной работе как константные, а стереотипы, выявленные при помощи ассоциативного эксперимента у современных представителей русской и американской лингвокультуры, - как динамические. Процедура сопоставления константных и динамических тендерных стереотипов в данной работе позволяет нам определить характер диахронических изменений воззрений современных людей на природу, внешность, личные качества и отношение друг к другу русских и американских мужчин и женщин.
В современных исследованиях в области лингвогендерологии неоднократно подчёркивалась необходимость изучения взаимосвязи когнитивного и лингвистического на национально и культурно маркированном языковом материале, влияния социокультурных факторов на сознание и речь индивида, а также их корреляций с биологическим полом носителя языка (Е.В. Велик, O.A. Васькова, К.С. Волошина, С.Ц.-Д. Дашиева). В данной работе мы рассматриваем не только соотношение динамики изменения тендерных стереотипов во времени под влиянием социокультурных факторов рассматриваемых языковых сообществ, но также устойчивость взглядов на внешность и черты характера мужчин и женщин в русской лингвокультуре.
Таким образом, актуальность темы исследования, во многом определяемая пристальным вниманием исследователей к вопросам отражения тендерных различий в языке и культуре, развитием и углублением коммуникативных исследований, расширением экспланаторного потенциала
гендерной лингвистики, также обусловлена необходимостью изучения изменений тендерных воззрений, зафиксированных в языке и отражённых в языковом сознании индивида, в диахроническом аспекте.
Теоретической и методологической основой исследования явились положения, выдвинутые в трудах отечественных и зарубежных учёных в области линтвокультурологии, когнитивной, психо- и социолингвистики, лингвистической гендерологии. Труды Ф. Джандта, У. Липпмана, Г. Оллпорта, Э. Холла, посвящённые изучению феномена стереотипизации, легли в основу понимания стереотипа как обобщённого, схематичного представления об окружающей действительности, использованного нами в данной работе. Теории и классификации стереотипов, описанные в работах И. Бровермана, К. До, Д. Зиммермана, Э. Игли, Ф. Пратто, Т.Н. Рябовой, Г. Тэджфела, К. Уэста, составили теоретическую базу проводимого исследования. Результаты исследований взаимосвязи языка и культуры, описанные в работах Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Г.Д. Гачева, Л.И. Гришаевой, Т.Г. Грушевицкой, A.B. Масловой, Ю.Е. Прохорова, А.П. Садохина, В.Н. Телии, С.Г. Тер-Минасовой, дали возможность оценить степень влияния национального мировосприятия на лингвистическое выражение идей представителями различных языковых и культурных сообществ. Выбор гендерной направленности проводимого исследования обусловил обращение к целому ряду работ по изучению социокультурного и языкового выражения особенностей мужского и женского поведения, описанного в трудах отечественных (O.A. Воронина, М.Д. Городникова, Е.И. Горошко, Т.А. Гурко, A.A. Залевская, Е.А. Здравомыслова, H.H. Кавинкина, Ю.Н. Караулов, A.B. Кирилина, И.С. Клёцина, Н.Л. Пушкарёва, Т.В. Рябова, A.A. Тёмкина, И.И. Халеева и др.) и зарубежных (Дж. Батлер, С. Бем, П. Бергер, Ш. Берн, С. Бовуар, К. Гуичи, Д. Зиммерман, Д. Камерон, Р. Лакофф, Т. Лукман Д. Таннен, Дж. Тернер, Г. Тэджфел, К. Уэст) авторов.
Материалом исследования константных тендерных стереотипов русского и англоязычного этносов послужила авторская картотека,
насчитывающая 876 пословиц и поговорок на русском языке и 872 пословицы и поговорки на английском языке, преимущественно отражающих американскую лингвокультуру. Указанное количество собранного материала в сочетании с выбранными методами исследования обеспечивает достоверность выводов, полученных в процессе работы. Все языковые единицы, анализируемые в рамках данного исследования, так или иначе содержат в себе указания на тендерные признаки или описывают мужчин и женщин. Рассматриваемый объём русско- и англоязычных пословиц и поговорок представляет собой срез паремиологических единиц языка за период времени с XIX по XXI в. Основу выборки составляет традиционный взгляд на мужские и женские роли и способы поведения в обществе.
Большая часть паремиологических единиц извлечена путём сплошной выборки из основных источников исследования, которыми послужили различные словари и справочники: Thomas Firminger Thiselton-Dyer. Folklore of Women (1906), Rosalind Fergusson, comp. The Facts on File Dictionary of Proverbs (1983), Cheris Kramer. "Folk Linguistics: Wishy-Washy Mommy Talk" in Exploring Language, 3rd ed., ed. Gary Goshgarian (1983), Lois Kerschen. "American proverbs about women: a reference guide" (1998), В.И. Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863-1866), A.B. Кунин. Русско-английский фразеологический словарь (1984), С.С. Кузьмин. Русско-английский словарь пословиц и поговорок (1996), В.П. Жуков. Словарь русских пословиц и поговорок (2000), М.Ю. Котова. Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями (2000), А. Маргулис. Русско-английский словарь пословиц и поговорок (2000), H.JI. Адамия. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и библейских изречений (2005), A.C. Комаров. Английские пословицы, поговорки и крылатые выражения (2005).
Для исследования динамических тендерных стереотипов в настоящей работе мы использовали данные анкет, полученных в ходе ассоциативного
эксперимента от представителей русской и американской лингвокультур. Общее количество анкет составило 240 экземпляров (по 120 от каждой лингвокультуры соответственно).
Предварительный анализ проблемы данного исследования позволил выявить его объект, предмет, цель и задачи.
Объектом исследования в нашей работе выступают паремии русской и американской лингвокультуры.
Предметом исследования являются тендерные стереотипы, содержащиеся в паремиях рассматриваемых лингвокультур.
Цель настоящего исследования состоит в выявлении константных и динамических тендерных стереотипов представителей русской и американской лингвокультуры, а также в определении степени устойчивости данных стереотипов.
Достижению цели способствует решение следующих задач:
1. Подробно рассмотреть понятие «стереотип» с научной точки зрения, выделить основные признаки, свойства и функции стереотипов в языке и речи.
2. Рассмотреть категорию «тендер» как лингвистический феномен, обусловленный социолингвистическими и культурными факторами, её отражение в языке, а также современные принципы анализа этого явления в языкознании.
3. Выявить и проанализировать особенности тендерной стереотипизации мужских и женских образов в паремиях русской и американской лингвокультуры.
4. С помощью ассоциативного эксперимента выделить характерные черты, присущие мужским и женским образам в языковом сознании русских и американцев.
5. Провести сопоставительный анализ особенностей проявления тендерных стереотипных черт в константном и динамическом языковом сознании.
6. Определить степень устойчивости тендерных стереотипов в языковом сознании представителей русской лингвокультуры.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые сопоставительному исследованию подвергается лингвистическое проявление константных и динамических тендерных стереотипов представителей двух различных лингвокультур. Также впервые предпринята попытка определить степень устойчивости тендерных стереотипов в сознании носителя определённой лингвокультуры.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в изучение влияния тендерных стереотипов на языковую картину мира представителей различных лингвокультур. Полученные результаты исследования расширяют представление о восприятии константного и динамического проявления тендера в сознании представителей русской и американской лингвокультуры, а также содержат данные о влиянии паремий с тендерным аспектом на языковую и культурную картину мира носителя определённого языкового сознания.
Практическая значимость работы. Результаты исследования имеют непосредственное прикладное значение для практики преподавания лингвокультурологии и межкультурной коммуникации в высшей школе, а также могут быть использованы в последующем изучении тендерных особенностей картины мира представителей различных лингвокультур в их сопоставлении. Собранный материал паремиологического фонда русского и английского языков может быть использован при создании словарей и сборников пословиц и поговорок тендерной направленности. Материал данного исследования также может быть полезен при корректировке социальных и культурных стереотипов.
Для достижения цели исследования и решения поставленных задач, помимо имеющего общеметодологическое значение метода системного анализа, были использованы специальные научные методы и приёмы:
- метод словарных дефиниций применялся для обозначения и разграничения основных понятий, используемых в работе;
- метод сплошной выборки был использован для отбора материала исследования;
- метод контент-анализа при обработке материала исследования позволил провести количественное и качественное изучение отобранных языковых единиц;
- описательный метод, включающий приёмы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации и интерпретации выбранных единиц, использовался для анализа и классификации языкового материала русского и английского языков, синтеза полученных результатов;
- метод свободных ассоциаций позволил получить от респондентов необходимые реакции на предъявление различных слов-стимулов, использованные в работе;
- сравнительно-сопоставительный метод применялся для выявления общих и специфических черт и тендерных особенностей паремий русской и американской культуры;
- приём количественной обработки экспериментальных данных применялся для анализа и сравнения количественных показателей исследуемых единиц.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Лингвистические проявления языкового сознания представителей русской и американской лингвокультуры подвержены тендерной стереотипизации, что обусловлено социальными различиями между мужчинами и женщинами во внешности и поведении, а также общественными ожиданиями этих различий, формируемыми в процессе социализации.
2. Созданию тендерной стереотипности в паремиях русской и американской лингвокультуры способствуют многочисленные
языковые средства: метафора, антитеза, риторический вопрос, гиперболизация.
3. Тендерная стереотипизация достигается за счёт присваивания лицам определённого пола различных черт поведения и последующего закрепления их в языке и речи. Ввиду различий в картине мира представителей разных лингвокультурных сообществ мужские и женские образы в русской и американской лингвокультуре в различной степени стереотипизированы.
4. Тендерные стереотипы, зафиксированные в паремиях, имеют ряд отличий от стереотипов, выделенных с помощью ассоциативного эксперимента. Первые, ввиду слабой подверженности влиянию извне, обозначены в данной работе как константные. Вторые названы динамическими ввиду их более высокой скорости изменений по сравнению со стереотипами, выделенными в паремиях.
5. Современные взгляды на внешность и манеру поведения мужчин и женщин в русской и американской лингвокультуре незначительно стереотипизированы. Их низкий уровень стереотипизации объясняется возрастающей ролью женщин в общественной жизни и активным изменением взглядов на мужские и женские модели поведения в современном мире.
6. Негативная оценка женского образа в русской и американской лингвокультуре играет всё менее заметную роль. Наиболее активное развитие в рассматриваемых лингвокультурах в настоящее время получают положительно оцениваемые качества и характеристики.
Структура диссертации. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 171 наименование (из них 29 источников литературы на иностранном языке), списка использованных словарей и источников примеров (30 наименований) и приложения. Общий объём работы составляет 174 страницы.
Во введении представлено краткое обоснование выбора темы исследования, его объект, предмет и актуальность, определены цель и задачи, уточнены методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов, сформулированы положения, выносимые на защиту.
В первой главе представлено описание теоретической базы исследования, выполнено научное обоснование феномена стереотипизации. В рамках изучения тендерного аспекта языковых паремий важным является рассмотрение данного феномена в его связи с языковой картиной мира носителя определённой лингвокультуры, поскольку при интерпретации паремий носитель языка опирается на свой жизненный опыт и установки, зафиксированные в его языковом сознании. При этом немалую роль играет и тендерная принадлежность представителя рассматриваемой лингвокультуры. В рамках данного исследования особое внимание уделяется вопросам тендера. В рамках данной главы также рассматриваются вопросы соотношения мужского и женского влияния в языке и культуре рассматриваемых языковых сообществ, определяются понятия маскулинности и фемининности в их языковом и культурологическом значении, их место в языковой картине мира русских и американцев.
Во второй главе исследование ведётся в двух направлениях. С одной стороны, мужские и женские образы, представленные паремиями и языковым сознанием представителей двух различных лингвокультур, рассматриваются в сопоставлении с целью выявления различий между константными и динамическими тендерными стереотипами русской и американской лингвокультуры. Во-вторых, путём количественных подсчётов выявляется степень устойчивости тендерных стереотипов современной русской лингвокул ьтур ы.
В заключении представлены общие выводы по результатам исследования и намечены перспективы дальнейшей научно-исследовательской работы.
Диссертация прошла апробацию. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры романских языков и межкультурной коммуникации Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения «Челябинский государственный университет», а также в докладах третьей научной конференции аспирантов и докторантов Южно-Уральского государственного университета (Челябинск, 2011) и шестой международной научно-практической конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2012). Основное содержание работы представлено в восьми публикациях, в том числе в трёх статьях в научных журналах «Вестник Южно-Уральского государственного университета», «Вестник Челябинского государственного университета» и «Вестник Челябинского государственного педагогического университета», входящих в список изданий, рекомендованных ВАК при Министерстве образования и науки РФ.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Этнические гетеростереотипы в американской языковой картине мира2013 год, кандидат филологических наук Журтова, Асият Зауровна
Гендер во фразеологии: когнитивно-лингвокультурологический аспект2010 год, кандидат филологических наук Самарина, Варвара Сергеевна
Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и гендерный аспекты2005 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Людмила Эдуардовна
Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира: на материале фразеологии2007 год, кандидат филологических наук Соловьева, Наталья Сергеевна
Лингвокультурологический аспект гендерных отношений: сопоставительный аспект: На материале русского, немецкого и казахского языков2005 год, кандидат филологических наук Исмагулова, Гульнар Кульмухамбетовна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Аносов, Егор Александрович
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
В данной главе был проведён анализ подходов к исследованию гендерной стереотипизации, представленных в первой главе диссертации, с точки зрения отражения их постулатов на базе живого языкового материала, а также рассмотрены способы создания стереотипности в паремиях русской и американской лингвокультуры.
Подходы к исследованию гендерной стереотипизации, опирающиеся на межгендерные различия (теория социальных ролей, теория социальной идентичности, теория властных отношений), находят отражение и подтверждение своих постулатов в паремиологических единицах русской и американской лингвокультуры. Когнитивная теория и конструктивистский подход являются сугубо теоретическими и не имеют взаимосвязи с живым языковым материалом.
Стереотипность в паремиях русской и американской культуры создаётся при помощи различных стилистических средств, наиболее действенными и часто используемыми среди которых являются: антитеза, гиперболизация и метафорический перенос по сходству признака. Это обеспечивает большую экспрессивность и эмоциональность паремий с целью более лёгкого их восприятия.
Кроме того, в рамках практической части данной работы нами были описаны результаты проведённого исследования, посвящённого выявлению лингвистической репрезентации динамических тендерных стереотипов в русской и американской лингвокультурах. Среди выделенных в ходе ассоциативного эксперимента понятий, ассоциированных с мужчинами, наиболее значительными в современной русской лингвокультуре являются: сильный, умный, мужественный, защитник, надёжный. В американской лингвокультуре это strong, leader, worker, protector. Женщины в русской лингвокультуре обладают следующими характеристиками: красивая, мудрая, нежная, умная; в американской лингвокультуре - beautiful, loving, gentle, soft, emotional. Муж в ассоциациях русских респондентов ассоциирован с понятиями заботливый, семья, любимый, ответственный, защитник; в американских - family, love, home, provider. Жена в русской лингвокультуре тесно связана с понятиями дети, хозяйка, заботливая, очаг, семья, дом\ в американской - mother, family, love, home. В русской лингвокультуре также содержатся гендерно окрашенные слова «мужик» и «баба», вызывающие у респондентов преимущественно негативные реакции.
Подробное изучение константных тендерных стереотипов представителей русской и американской лингвокультур позволило установить, что в пословицах и поговорках рассматриваемых лингвокультур неодинаково широко описаны рассматриваемые в данной работе понятия. Большая часть паремий русской и американской лингвокультуры посвящена женщинам, мужчинам отведена в них незначительная роль. Абсолютное большинство паремий оценивают женское поведение негативно, рассматривая его как отклонение от нормы, за которую принято поведение мужчин. Мужчины также могут оцениваться негативно, однако подобные характеристики приписываются им в паремиях крайне редко.
В противовес негативной оценке женских личных качеств в константном языковом проявлении динамические тендерные стереотипы описывают личные качества женщин .положительно. Такая особенность наблюдается в обеих рассматриваемых лингвокультурах.
Анализ пословиц и поговорок, указывающих на мужской и женский внешний облик, и их сравнение с результатами ассоциативного эксперимента показали, что современные представления русских и американцев о мужской и женской внешности стереотипны в указании на женскую красоту и волосы как её непременный атрибут. Среди константных тендерных стереотипов американской лингвокультуры также обнаружен образ некрасивой женщины. Его присутствие в американских паремиях объясняется структурной организацией американского общества, в котором формировались проанализированные паремиологические единицы. В результате смешения множества национальностей в «плавильном котле» американской культуры взгляды на внешность и природу мужчин и женщин, выражаемые представителями американского этноса, могут быть различны и даже диаметрально противоположны.
Сравнение результатов эксперимента с образами, содержащимися в паремиях, описывающих мужские и женские личные качества, подчеркнуло преобладание в женской натуре рассматриваемых языковых сообществ негативно оцениваемых характеристик, среди которых глупость, болтливость, лживость, хитрость, коварство, эмоциональность, изменчивость, упрямство. Преобладание паремий с негативным описанием женских черт характера в русской лингвокультуре объясняется наличием в большинстве проанализированных языковых единиц культурно маркированного слова «баба», содержащего немалую долю негативной окраски, а в американской лингвокультуре является следствием андроцентричности английского языка и американской культуры в целом.
В паремиях, посвященных супружеской жизни, наиболее частотными являются определения, обладающие широким значением {хороший - плохой, добрый — злой; good - bad, fair— ill, best - worst). Ассоциации, полученные экспериментальным путём, как правило, содержат более конкретные определения: надёжность, ответственность, верность, поддержка, забота, тепло, счастье, любовь, мудрость {commitment, responsibility, loyalty, support, care, happiness, love, wisdom). Тесная связь пар слов муж - жена, husband — wife в паремиях подтверждена относительно небольшим числом упоминаний в ходе эксперимента. Более значительным результатом сравнения паремий рассматриваемых языковых сообществ между собой явилось признание строгого распределения ролей между мужем и женой: в семейных отношениях мужу приписывается лидерство, делается упор на его силу и могущество, жене отведена роль хозяйки и хранительницы очага.
Для ключевых понятий, ассоциированных в русской лингвокультуре с женщинами и мужчинами, был также произведён расчёт индекса стереотипности, который выявил наиболее активно развивающиеся в настоящее время векторы ассоциирования: «женщина» - красивая; «мужчина» - сильный, красивый; «мужик» - бородатый, грубый; «баба» -дура, глупая, толстая; «муж» - любящий, мой, верный, любимый, заботливый; «жена» — любимая, верная, семья, хозяйка, дети. Для американской лингвокультуры, ввиду отсутствия количественных ассоциативных данных, такой анализ не проводился.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящая диссертационная работа затрагивает аспекты социолингвистики, лингвистической гендерологии, психолингвистики, лингвокультурологии. Пристальное внимание в ходе исследования было уделено вопросу соотношения константных и динамических параметров концептуализации представлений о мужчинах и женщинах. Для выявления языкового выражения динамических тендерных стереотипов нами был проведён анализ ассоциативных высказываний современных носителей русской и американской лингвокультуры (эти данные мы получили в ходе свободного ассоциативного эксперимента), а отражение мужских и женских образов в гендерно окрашенных паремиях двух исследуемых в данной работе языковых сообществ позволило сделать вывод о лингвистическом проявлении константных тендерных стереотипов. Их последующее сопоставление явилось основой выводов, полученных по окончании проведённой работы.
В результате исследования были выявлены ассоциативные ряды реакций на слова-стимулы с тендерным компонентом: мужчина, женщина, муж, жена, мужик, баба, man, woman, husband, wife. Последующее сравнение выявленных ассоциаций с мужскими и женскими образами, зафиксированными в русских и американских паремиях, показало:
1. Пословицы и поговорки о женщинах преобладают среди общего количества паремиологических единиц рассматриваемых языков. Их количество существенно превышает как число паремий о мужчинах в отдельности, так и количество языковых единиц о совместной и супружеской жизни мужчин и женщин.
2. Основными средствами создания стереотипности в паремиях русской и американской лингвокультур являются приёмы антитезы, гиперболы и метафорического переноса. В использовании приёма антитезы нами отмечены различия: в русскоязычных паремиях антитеза описывает в основном взаимоотношения супругов, в англоязычных - способствует описанию женских личных качеств. Все вышеперечисленные стилистические средства в обеих лингвокультурах применяются преимущественно для создания женских образов, как правило, с негативной окраской.
3. В описании внешности женщин американские паремии проявляют больше разнообразия, чем русские. Наиболее ярко выраженным признаком женской внешности в обеих лингвокультурах является красота и волосы как её ключевой компонент. При этом в паремиях I американской лингвокультуры наряду с упоминанием женской красоты присутствуют описания некрасивой внешности женщин. Описанию внешнего облика мужчин в пословицах и поговорках обоих лингвокультурных сообществ отводится незначительная роль, однако внешней красотой в лингвистическом проявлении константного тендерного языкового сознания мужчины не обладают. Среди ассоциаций, полученных в ходе эксперимента, отмечены многократные проявления мужской красоты в русской лингвокультуре и обнаружено полное их отсутствие в американской.
4. Паремии о личных качествах женщин содержат преимущественно негативно окрашенные определения и характеристики: глупость, болтливость, лживость, хитрость, упрямство. Мужским качествам уделяется значительно меньше внимания, мужское поведение понимается как норма, отступления от которой крайне редки. В проявлении динамического тендерного языкового сознания мужчины и женщины наделены преимущественно положительными характеристиками. Негативный оттенок восприятия сохраняют лишь культурно маркированные слова «мужик» и «баба», отражающие специфичный сельский уклад жизни.
5. В совместной жизни супругов мужчина играет роль лидера, главы семьи, женщина является хозяйкой в доме. Супруги описываются в паремиях определениями, обладающими широким смыслом. В ходе эксперимента по исследованию лингвистических проявлений динамического тендерного языкового сознания от его участников получены ответы, содержащие более конкретные выражения супружеских качеств и характеристик.
В ходе исследования нами был выполнен расчёт индекса стереотипности для различных понятий, ассоциированных с мужчинами и женщинами в русской лингвокультуре, проведён сопоставительный анализ полученных числовых показателей. Он позволил выделить в сознании представителей русской лингвокультуры активно развивающиеся в настоящее время векторы ассоциирования. Среди них необходимо отметить: сильный, красивый (слово-ассоциат «мужчина»), бородатый, грубый («мужик»), любящий, мой, верный, любимый, заботливый («муж»); красивая (слово-ассоциат «женщина»), дура, глупая, толстая («баба»), любимая, верная, семья, хозяйка, дети («жена»).
Результаты данного исследования имеют непосредственное прикладное значение для практики преподавания культурологии и межкультурной коммуникации в высшей школе, в теории и практике фразеологии. Они также могут быть использованы в последующем изучении тендерных особенностей картины мира представителей различных лингвокультур в их сопоставлении и предоставляют материал для изменения и корректировки социальных и культурных стереотипов.
При этом данная тема требует более глубокого и детального изучения в дальнейших работах по лингвистике. Большее количество эмпирического материала сможет не только обогатить науку, но и помочь языковедам в изучении тенденций развития языковых стереотипов в русском и американском языковых сообществах.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Аносов, Егор Александрович, 2013 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Агеев, В. С. Психологические и социальные функции полоролевых стереотипов [Текст] / В. С. Агеев // Вопросы психологии. - 1987. -№ 2. - 156 с.
2. Алефиренко, Н. Ф. Значение и смысл русских паремий в свете когнитивной прагматики [Текст] / Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Семененко // Известия Уральского государственного университета. - Екатеринбург, 2010.-№6(85).-С. 169-180.
3. Алимушкина, О. А. Отражение результатов стереотипизации в ассоциативном поле «здоровье» [Текст] / О. А. Алимушкина // Вестник Челябинского государственного университета. - Челябинск : Челябинский государственный университет, 2007. - № 1. - С. 5-10.
4. Алимушкина, О. А. Проявление механизма стереотипизации языкового сознания (на примере анализа ассоциативных полей) [Текст] / О. А. Алимушкина // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах (сборник статей участников V Международной научной конференции 26-27 апреля 2010 года). - Челябинск : ООО «Энциклопедия», 2010. - С. 10-13.
5. Амзаракова, И. П. Проблема инвариантов культуры в социолингвистическом аспекте (в условиях мультикультурного региона) [Текст] / И. П. Амзаракова, В. А. Савченко // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. — Иркутск, 2010.- № 1 (9).-С. 6-13.
6. Апресян, Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики [Текст] / Ю. Д. Апресян. - М. : Просвещение, 1966. - 305 с.
7. Аристотель. Политика [Текст] ; пер. С. А. Жебелева, М. Л. Гаспарова / Аристотель. - М. : ООО «Издательство ACT», 2002. - 393 с.
8. Арутюнова, А. Д. Язык и мир человека [Текст] / А. Д. Арутюнова. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
9. Барчунова, Т. В. «Эгоистичный тендер», или Воспроизводство тендерной асимметрии в тендерных исследованиях [Текст] / Т. В. Барчунова // Общественные науки и современность. - 2002. - № 5. - С. 180-192.
Ю.Батлер, Дж. Тендерное беспокойство [Текст] / Дж. Батлер // Антология тендерной теории : сб. пер. / Сост. Е. И. Гапова, А. Р. Усманова. -Минск : Пропилеи, 2000. - С. 305-306.
П.Белик, Е. В. Лингвокультурологические и тендерные особенности лексики и фразеологии современного английского языка : на материале лингвокультурологического поля «мужчина и женщина (в обществе и семье)» : дисс. кандидата филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Е. В. Белик. -М., 2003.-255 с.
12.Бем, С. Л. Линзы тендера : Трансформация взглядов на проблему неравенства полов [Текст] / С. Л. Бем ; пер. с англ. - М., 2004. - 336 с.
13.Бендас, Т. В. Тендерная психология : учебное пособие [Текст] / Т. В. Бендас. - СПб. : Питер, 2008. - 431 с.
14.Бергер, П. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания [Текст] / пер. с англ. Е. Руткевич / П. Бергер, Т. Лукман. - М. : Медиум, 1995. - 323 с.
15.Берн, Ш. Тендерная психология [Текст] / Ш. Берн // Введение в тендерные исследования. Ч I и Ч II. - СПб. : Вест, 2001. - 261 с.
16.Боровская, Л. А. Теория стереотипов Липпмана и её последующая трансформация в социальной науке [Текст] / Л. А. Боровская // Вестник НАУ. Сер. Философия. Культурология. - 2005. -№ 1 (2).
17.Брандт, Г. А. Природа женщины как проблема (концепция феминизма) [Текст] / Г. А. Брандт // Общественные науки и современность. - 1998. - № 2. - С. 167-177.
18.Брутян, Г. А. Гипотеза Сепира-Уорфа. Лекция, прочитанная в Лондонском университете в 1967 г. [Текст] / Г. А. Брутян. - Ереван, 1968.
19.Васькова, О. А. Тендер как предмет лексикографического описания : на материале фразеологии : дисс. кандидата филол. наук : 10.02.19 [Текст] / О. А. Васькова. - М., 2006. - 177 с.
20.Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
21 .Верещагин, Е. М. Язык и культура [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М., 1990. - 248 с.
22.Виноградова, М. В. О влиянии тендерного стереотипа на характер экспериментальных данных [Текст] / М. В. Виноградова // Теория языка и межкультурная коммуникация. Межвузовский сборник научных трудов / под ред. Т. Ю. Сазоновой - Курск : КГУ, 2008. - С. 11-16.
23.Власян, Г. Р. Значение стереотипов в понимании культур [Текст] / Г. Р. Власян // Языковая система и социокультурный контекст: сборник научных статей по материалам VII Международной научно-практической конференции «Языковая система и социокультурный контекст в аспекте когнитивной лингвистики». - Чебоксары : Чуваш, гос. пед. ун-т, 2010.-С. 170-174.
24.Волошина, К. С. Фразеологизм как средство концептуализации понятия «тендер» : дисс. кандидата филол. наук : 10.02.19 [Текст] / К. С. Волошина. - Нальчик, 2010. - 184 с.
25.Воробьёв, В. В. Лингвокультурология [Текст] / В. В. Воробьёв. - М. : Издательство РУДН, 1997. - 340 с.
26.Воронина, О. А. Тендер [Текст] / О. А. Воронина // Словарь тендерных терминов / под ред. А. А. Денисовой. - М. : Информация XXI век, 2002. -С. 6-9.
27.Воронина, О. А. Дуализм материи и духа : тендерный аспект [Текст] / О. А. Воронина // Вопросы философии. - 2007. - № 2. - С. 56-65.
28.Гачев, Г. Д. Национальные образы мира : Америка в сравнении с Россией и славянством [Текст] / Г. Д. Гачев. - М. : Раритет, 1997. - 680 с.
29.Гачев, Г. Д. Национальные образы мира : курс лекций [Текст] / Г. Д. Гачев. - М. : Academia, 1998. - 429 с.
30.Гачев, Г. Д. Национальный Эрос в культуре [Текст] / Г. Д. Гачев // Общественные науки и современность. - 1996. -№ 6. - С 134-140.
31.Гейвандов, Э. А. Женщина в пословицах и поговорках народов мира : красота, любовь, супружество [Текст] / Э. А. Гейвандов. - М. : Гелиоцентр, 1995. - 304 с.
32.Тендер как интрига познания (альманах) : тендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации [Текст]. - М. : Рудомино, 2002. - 143 с.
33.Тендерная психология : хрестоматия [Текст] / сост. Е. Е. Ли. - Иркутск : Изд-во Ир кут. гос. ун-та, 2010. - 114 с.
34.Гендерология и феминология : учебно-методическое пособие для студентов по специальности «Социальная работа в системе здравоохранения» [Текст] / сост. В. И. Чумаков. - Волгоград : Изд-во ВолГМУ, 2010.
35.Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований [Текст] / О. И. Глазунова. - СПб : Филологический факультет СПбГУ, 2000.
36.Городникова, М. Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе [Текст] / М. Д. Городникова // Тендерный фактор в языке и коммуникации. - Иваново, 1999. - С. 2327.
37.Городникова, М. Д. Тендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования [Текст] / М. Д. Городникова // Тендер как интрига познания : сб. статей. - М, 2000. - С. 81-92.
38.Горошко, Е. И. Тендерная проблематика в языкознании [Текст] / Е. И. Горошко // Введение в тендерные исследования : учеб. пособие /
под ред. И. Жеребкиной. - Ч. 1. - СПб. : Алетейя, 2001. - Ч. 1. - С. 508-542.
39.Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма [Текст] / Е. И. Горошко // Тендерный фактор в языке и коммуникации. - Иваново : Преображение, 1999. - С. 28-41.
40.Григорян, А. А. Тендерная маркированность имён существительных в современном английском языке [Текст] / А. А. Григорян // Доклады второй международной конференции «Тендер : язык, культура, коммуникация». Москва, 22-23 ноября 2001. - М. : Рудомино, 2002. -335 с.
41.Гришаева, Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации [Текст] : учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. - М. : Академия, 2006. - 336 с.
42.Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации [Текст] : учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин; под ред. А. П. Садохина. - М. : ЮНТТТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.
43.Гурко, Т. А. Социология пола и тендерных отношений [Текст] / Т. А. Гурко // Социология в России / под ред. В. А. Ядова. 2-е изд., перераб. и допол. - М. : Институт социологии РАН, 1998. - С. 173-175.
44.Даль, В. И. Пословицы русского народа [Текст] / В. И. Даль. - М. : ИНН, 1994.-616 с.
45.Дашиева, С. Ц.-Д. Фразеологическая вербализация тендера лингвокультурологический аспект : дисс. кандидата филол. наук : 10.02.22 [Текст] / С. Ц.-Д. Дашиева. - Улан-Удэ, 2011. - 172 с.
46.Добровольский, Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии [Текст] / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания, 1997. - № 6.-С. 37-48.
47.Дорофей, Ю. О. Тендерные стереотипы в античности [Текст] / Ю. О. Дорофей // Учёные записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Философия. Культурология.
Политология. Социология». - Симферополь, 2009. - Том 22 (61). - № 2. -С. 105-112.
48.Ермакова, В. А. Концептуализация оппозиции «свой-чужой» в паремичеекой картине мира (на материале русского и английского языков) : дисс. канд. филол. наук : 10.02.20 [Текст] / В. А. Ермакова. -Караганда, 2010. - 156 с.
49.Ефремов, В. А. Динамика русской языковой картины мира : вербализация концептуального пространства «"мужчина" - "женщина"» : дисс. доктора филол. наук : 10.02.01 [Текст] / В. А. Ефремов. - СПб, 2010.-406 с.
50.Жуков, В. П. Русская фразеология [Текст] / В. П. Жуков. - М. : Высшая школа, 1986. - 310 с.
51.3акирова, Ю. А. Лингвокультурологические особенности тендерного аспекта в языковой картине мира паремий (на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков) : автореф. дисс. кандидата филол. наук : 10.02.20 [Текст] / Ю. А. Закирова. - М., 2012. -22 с.
52.3алевская, А. А. Слово в лексиконе человека : психолингвистическое исследование [Текст] / А. А. Залевская. - Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. - 206 с.
53.Залевская, А. А. Языковое сознание : вопросы теории [Текст] / А. А. Залевская // Вопросы психолингвистики. - М. : Парадигма, 2003. - № 1. -С. 30-35.
54.3дравомыслова, Е. А. Исследования женщин и тендерные исследования на Западе и в России [Текст] / Е. А. Здравомыслова, А. А. Тёмкина // Общественные науки и современность, 1999. -№ 6. - С. 177-185.
55.Здравомыслова, Е. А. Социальная конструкция тендера и тендерная система в России [Текст] / Е. А. Здравомыслова, А. А. Тёмкина / ред. О. А. Воронина, 3. А. Хоткина, Л. Г. Лунякова // Материалы первой
летней школы по женским тендерным исследованиям. - М. : МЦГИ, 1997.- 190 с.
56.3дравомыслова, Е. А. Структурно-конструктивистский подход в тендерных исследованиях [Текст] / Е. А. Здравомыслова, А. А. Тёмкина // Социология тендерных отношений. - М. : РОССПЭН, 2004. - С. 1519.
57.Земская, Е. А. Особенности мужской и женской речи [Текст] / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Русский язык в его функционировании. -М. : Наука, 1993.-С. 90-136. 58.Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности [Текст] / И. А. Зимняя. - Воронеж : НПО МОДЭК, 2001. - 432 с.
59.Ильин, Е. П. Пол и тендер [Текст] / Е. П. Ильин - СПб. : Питер, 2010. -688 с.
60.Кавинкина, И. Н. Проявление тендера в речевом поведении носителей русского языка [Текст] / И. Н. Кавинкина. - Гродно : ГрГУ, 2007. - 153 с.
61.Каменева, A.B. Английская фразеология - гарант сохранности андроцентричности языка [Текст] / А. В. Каменева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : сб. ст. участников IV междунар. науч. конф., 25-26 апр. 2008 г.). Том 3. - Челябинск : ООО «Издательство РЕКПОЛ», 2008. - С. 228-231.
62.Карасик, В. И. Иная ментальность [Текст] / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачёва, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. - М. : Гнозис, 2005. - 352 с.
63.Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - 1-е изд. - М. : «Наука», 1987. - 264 с.
64.Катасонов, В. В. Семейное воспитание в России и за рубежом : традиции и современность [Текст] / В. В. Катасонов, П. В. Поветьев. -М. : Национальный Институт Развития Современной Идеологии, 2009.
65.Кирилина, А. В. Тендер : Лингвистические аспекты [Текст] / А. В. Кирилина. - М. : Институт социологии РАН, 1999. - 189 с.
66.Кирилина, А. В. Тендер в межкультурной коммуникации [Текст] / А. В. Кирилина. - М., 2005. - 187 с.
67.Кирилина, А. В. Тендерные аспекты языка и коммуникации : дисс. доктора филол. наук : 10.02.19 [Текст] / А. В. Кирилина. - М., 2000. -369 с.
68.Кирилина, А. В. Тендерные стереотипы, речевое общение и «деловая» лексика [Текст] / А. В. Кирилина // Имидж женщины-лидера. -Иваново, 1998.-С. 65-85.
69.Кирилина А. В. Категория «gender» в языкознании [Текст] / А. В. Кирилина // Женщина в российском обществе. - 1997. - № 2. - С. 1520.
70.Кирилина, А. В. Некоторые итоги тендерных исследований в российской лингвистике [Текст] / А. В. Кирилина // Тендер : Язык, культура, коммуникация. - М. : МГЛУ, 2003. - С. 12-13.
71.Кирилина А. В. О применении понятия «гендер» в русскоязычном лингвистическом описании [Текст] / А. В. Кирилина // Филологические науки. - 2000. - № 3. - С. 18-27.
72.Кирилина, А. В. Развитие тендерных исследований в лингвистике [Текст] / А. В. Кирилина // Филологические науки. - 1998. - № 2. - С. 51-58.
73.Кирилина, А. В. Русская фразеология с точки зрения тендерной лингвистики [Текст] / A.B. Кирилина // Тендерные отношения в России : История, современное состояние, перспективы : Материалы Международной научной конференции. - Иваново : Издательский центр «Юнона», 1999. - С. 68-81.
74.Клёцина, И. С. Тендерная социализация [Текст] / И. С. Клёцина. - СПб : изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998.
75.Клёцина, И. С. Развитие тендерных исследований в психологии [Текст] / И. С. Клёцина // Общественные науки и современность. - 2002. - № 3. -С. 181-192.
76.Клёцина, И. С. Самореализация личности и тендерные стереотипы [Текст] / И. С. Клёцина // Психологические проблемы самореализации личности / Под ред. А. А. Реана, J1. А. Коростылёвой. - СПб. : СПбГУ, 1998.-Вып. 2.-С. 188-202.
77.Клизовский, А. И. Мужчина и женщина : о взаимоотношении начал [Текст] / А. И. Клизовский. - Минск : Университетское, 1996. - 108 с.
78.Клюканов, И. Э. Семиоперевод и маркированность межкультурного общения [Текст] / И. Э. Клюканов // Язык, сознание, коммуникация : Сб. статей / Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Диалог-МГУ, 2000. -Вып. 11.-С. 30-39.
79.Колесов, В. С. Язык и ментальность [Текст] / В. С. Колесов. - СПб : Санкт-Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.
80.Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1990. - 414 с.
81 .Комиссарова, О. В. Фразеологический фонд русского языка : способы маркирования тендерных отношений [Текст] / О. В. Комиссарова // Язык и культура. - Изд-во Нац. исслед. Томского гос. ун-та, 2010. - № 2.-С. 22-27.
82.Кон, И. С. История и теория «мужских исследований» [Текст] / И. С. Кон // Тендерный калейдоскоп : курс лекций под. общ. ред. M. М. Малышевой. - М. : Академия, 2001.-С. 181-241.
83.Кон, И. С. Психология предрассудка (О социально-психологических корнях этнических предубеждений) [Текст] / И. С. Кон // Новый мир, 1961.-№ 10.-С. 187-205.
84.Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] / О. А. Корнилов. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : ЧеРО, 2003. - 349 с.
85.Костикова, И. В. Введение в тендерные исследования : учеб. пособие для студентов вузов [Текст] / И. В. Костикова и др. : под общ. ред. И. В. Костиковой. - М. : Аспект Пресс, 2005. - 235 с.
86.Латина, С. В. Концепты «маскулинность» и «фемининность» в американской культуре и их исследование в англо-американской науке [Текст] / С. В. Латина // Учёные записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. - Комсомольск-на-Амуре, 2011. - № 1-2 (5). - С. 85-90.
87.Лахузен, Т. Новый человек, новая женщина и положительный герой, или К семиотике пола в литературе социалистического реализма [Текст] / Лахузен Т. // Вопросы литературы. - М., 1992. - № 1. - С. 184205.
88.Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А. Н. Леонтьев. - М. : Политиздат, 1975. - 304 с.
89.Липпман, У. Общественное мнение [Текст] / пер. с англ. Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко / У. Липпман. - М. : Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. - 384 с.
90.Логинов А. А. Женщина и мужчина [Текст] / А. А. Логинов -Красноярск, 1989. - 256 с.
91.Лосев, А. Ф. Диалектика мифа [Текст] / А. Ф. Лосев. - М. : Издательство «Правда», 1990. - 145 с.
92.Лосев, А. Ф. Античная литература : учебник для высших школ [Текст] / А. Ф. Лосев, А. А. Тахо-Годи и др. / под ред. А. А. Тахо-Годи. - 5-е изд., дораб. - М. : ЧеРо, 1997. - 543 с.
93.Маковский, М. М. Историко-этимологический словарь современного английского языка (Слово в зеркале человеческой культуры) [Текст] / М. М. Маковский. -М. : Издательский дом «Диалог», 2000. - 416 с.
94.Маковский, М. М. Язык-миф-культура : Символы жизни и жизнь символов [Текст] / М. М. Маковский. - М. : Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1996. - 329 с.
95.Малишевская, Д. Ч. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода : на примере оппозиции мужчина/женщина [Текст] / Д. Ч. Малишевская // Фразеология в контексте культуры. - М. : Институт языкознания РАН, 1999.-С. 180-184.
96.Манзуллина, 3. А. Языковая категоризация тендерных стереотипов : сопоставительный аспект (на материале русского и французского языков) : дисс. канд. филол. наук : 10.02.20 [Текст] / 3. А. Манзуллина. -Уфа, 2005,- 176 с.
97.Маслова, В. А. Лингвокультурология [Текст] / В. А. Маслова. - М. : Академия, 2004. - 208 с.
98.Маслова, В. А. Современные направления в лингвистике [Текст] / В. А. Маслова. - М. : Издат. центр «Академия», 2008. - 272 с.
99.Матвеева, Т. В. Учебный словарь : русский язык, культура речи, стилистика, риторика [Текст] / Т. В. Матвеева. - М. : Флинта, Наука, 2003.-432 с.
100. Мокиенко, В. М. В глубь поговорки : Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений [Текст] / В. М. Мокиенко. -СПб., 2007.-256 с.
101. Налчаджян, А. А. Этнопсихология [Текст] / А. А. Налчаджян. -СПб : Питер, 2004. - 380 с.
102. Нейл, С. Социология [Текст] / С. Нейл ; пер. с англ. / под ред. А. В. Ядова. - М. : Феникс, 1994. - 688 с.
103. Нефёдова, Л. А. Тендерная идентичность языковой личности [Текст] / Л. А. Нефёдова, И. С. Денисова // Лингвистические аспекты исследования идентичности личности в изменяющемся мире : коллективная монография / под ред. Е. Н. Азначеевой. - Челябинск : Энциклопедия, 2012. - 232 с.
104. Нефёдова, Л. А. К созданию словаря языковой личности : формирование языковой личности. Политика средствами тендерных стратегий [Текст] / Л. А. Нефёдова, И. С. Полякова // Проблемы
истории, философии, культуры. - Изд-во Магнитогорского гос. ун-та, 2009.-№24.-С. 428-432.
105. Петрова, Р. Г. Гендерология и феминология : учеб. пособие для вузов. 3-е изд. [Текст] / Р. Г. Петрова. - М. : Дашков и К, 2007. - 232 с.
106. Платон. Политика. Наука об управлении государством [Текст] / Платон, Аристотель. - М. : ЭКСМО ; СПб : Terra Fantastica, 2003.
107. Пословица, поговорка и паремия как термины филологии [Текст] // Мысли о русских паремиях : Сб. материалов. - М., 1999.
108. Потапов, В. В. Современное состояние тендерных исследований в англоязычных странах [Текст] / В. В. Потапов // Тендер как интрига познания. Тендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации. - М. : Рудомино, 2002. - С. 87-110.
109. Прохоров, Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев [Текст] / Ю. Е. Прохоров. - М., 1996. - 224 с.
110. Пушкарёва, Н. JI. Тендерная лингвистика и исторические науки [Текст] / Н. J1. Пушкарёва // Тендерные исследования. - Харьков : ХЦГИ, 1996. - № 3. - С. 166-186.
111. Пушкарёва, Н. JI. Тендерные исследования : рождение, становление, методы и перспективы [Текст] / Н. J1. Пушкарёва // Вопросы истории. - 1998. -№ 6. - С. 76-78.
112. Пылайкина, В. П. Категория Тендера в английском языке в сопоставлении с русским : автореферат дисс. канд. филол. наук : 10.02.20 [Текст] / В. П. Пылайкина. - Екатеринбург, 2004.
113. Рябова, Т. Б. Тендерные стереотипы и тендерная стереотипизация : к постановке проблемы [Текст] / Т. Б. Рябова // Женщина в Российском обществе. - 2001. - № 3-4. - С. 14-22.
114. Рябова, Т. Б. Тендерные стереотипы и стереотипизация : методологические подходы [Текст] / Т. Б. Рябова // Тендерные стереотипы в социокультурных процессах средних городов России
(региональные аспекты) : материалы круглого стола. - М., 2001, - С. 45.
115. Рябова, Т. Б. Стереотипы и стереотипизация как проблема тендерных исследований [Текст] / Т. Б. Рябова // Личность. Культура. Общество.-2003.-Т. V.-Вып. 1-2 (15-16). - С. 120-139.
116. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация [Текст] : учебное пособие / А. П. Садохин. - М. : Альфа-М : ИНФРА-М, 2006. - 287 с.
117. Салеева, Д. А. Этнические, возрастные и тендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях : дисс. кандидата филол. наук : 10.02.20 [Текст] / Д. А. Салеева. - М., 2004. - 226 с.
118. Солодуб, Ю. П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов [Текст] / К). П. Солодуб // ФН. - 1994. - № 3. -С. 55-69.
119. Сорокин, Ю. А. Национально-культурная специфика художественного текста [Текст] / Ю. А. Сорокин, И. Ю. Марковина. -М. : Наука, 1989.-87 с.
120. Тарасов, Е. Ф. К построению теории межкультурного общения [Текст] / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание : формирование и функционирование. - М. : ИЯ РАН, 1998. - С. 30-34.
121. Текст как явление культуры [Текст]. - Новосибирск : Наука, сибирское отделение, 1989. - 194 с.
122. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М. : Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
123. Теория и методология тендерных исследований. Курс лекций [Текст] / под общей ред. О. А. Ворониной. - М. : МЦГИ - МВСИСЭН -МФФ, 2001.-416 с.
124. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. - М. : Слово, 2000. - 264 с.
125. Тукачева Ю. С. Историко-философская интерпретация тендера
[Текст] / Ю. С. Тукачева // Общество : философия, история, культура. -Сургут : Издательский дом «ХОРС». - 2011. - № 1-2. - С. 70-77.
126. Ушакова, Т. Н. Языковое сознание и принципы его исследования [Текст] / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание и текст : теоретические и прикладные аспекты (сборник научных статей) / под ред. Н. В. Уфимцевой. - М., 2003. - 136 с.
127. Уэст, К. Создание тендера [Текст] / К. Уэст, Д. Зиммерман // Тендерные тетради. - СПб. : Филиал института социологии РАН, 1997. -Вып. 1.-С. 94-124.
128. Фомин, А. Г. Психолингвистическая концепция моделирования тендерной языковой личности. - Кемерово : Кузбассвузиздат, 2003. -236 с.
129. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика : Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений [Текст] / Р. М. Фрумкина. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 320 с.
130. Халеева, И. И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации [Текст] / И. И. Халеева // Тендер : язык, культура, коммуникация : Доклады Первой Международной конференции. - М. : Высш. школа, 2001. - С. 7-11.
131. Халеева, И. И. Тендер как интрига познания [Текст] / И. И. Халеева // Тендерный фактор в языке и коммуникации. - М. : Рудомино, 1999.-С. 7-14.
132. Хоткина, 3. А. Тендерная ассиметрия в сфере занятости [Текст] / 3. А. Хоткина // Материалы Первой Российской летней школы по женским и тендерным исследованиям «Валдай-96». - М. : МЦГИ, 1997.-С. 234-235.
133. Хоткина, 3. А. Тендерным исследованиям в России десять лет [Текст] / 3. А. Хоткина // Общественные науки и современность. -2000.-№4.-С. 21-26.
134. Хрестоматия феминистских текстов. Переводы [Текст] / под ред.
Е. Здравомысловой, А. Тёмкиной. - СПб : «Дмитрий Буланин», 2000. -304 с.
135. Человеческий фактор в языке : коммуникация, модальность, дейксис [Текст]. - М. : Наука, 1992. - 281 с.
136. Чернощёкова, О. В. Лингвокультурный аспект пословиц [Текст] / О. В. Чернощёкова // Язык и культура. - Изд-во Нац. исслед. Томского гос. ун-та, 2009. - № 1. - С. 80-85.
137. Шагиахметова, Л. И. Функции паремиологических единиц [Текст] / Л. И. Шагиахметова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - № 10 (148). Филология Искусствоведение. - Вып. 30. - С. 156-158.
138. Шестопалова, О. Н. Типология социальных стереотипов [Текст] / О. Н. Шестопалова // Известия Уральского государственного университета. -2007. -№ 51. - С. 106-110.
139. Шумкова, М. А. Методологические подходы к исследованию тендерных стереотипов [Текст] / М. А. Шумкова // Вестник Удмуртского Университета (философия, психология, педагогика). -2009.-Вып. 1.-С. 107-116.
140. Щепанская, Т. Б. Женщина, группа, символ (на материалах молодёжной субкультуры) [Текст] / Т. Б. Щепанская // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. - СПб. : Наука, 1991. - С. 17-20.
141. Этнокультурная специфика языкового сознания : сборник статей [Текст] / отв. ред. Н. В. Уфимцева. - М., 1996. - 227 с.
142. Яшина, М. Г. Приёмы и методы исследования культурно-маркированной лексики [Текст] / М. Г. Яшина // Rivista Telemática del Dipartimento di Lingüistica dell'Universitá di Pisa / Studi Linguistici e Filologici Online, 2009. - Vol. 7. - Pagg. 45-76.
143. Allport, G. The Nature of Prejudice [Text] / G. Allport. - Garden City : Doubleday Anchor, 1958.
144. Arora, S. L. The Perception of Proverbiality [Text] / S. L. Arora // Wise Words. Essays on the Proverb / Ed. By W. Mieder. - New York, 1994. -P. 3-29.
145. Battistella, E. L. Markedness : The Evaluative Superstructure of Language [Text] / E. L. Battistella. - State University of New York, 1990. -265 p.
146. Broverman, I. Sex Role Stereotype : A Current Appraisal [Text] / I. Broverman, S. R.Vogel, D. M. Broverman, F. E. Clarkson, P. S. Rosenkrantz // Journal of Social Issues. - 1972. - Vol. 28. - No. 2. - P. 5978.
147. Bussey, K. Social cognitive theory of gender development and differentiation [Text] / K. Bussey, A. Bandura // Psychological Review. -1999. -№ 106.-P. 680-681.
148. Cameron, D. Feminism and Linguistic Theory? [Text] / D. Cameron. - New York : St. Martin's Press, 1992. - 247 p.
149. Coates, J. Language, Gender and Career [Text] / J. Coates // Language and Gender Interdisciplinary Perspectives. - London : Oxford, 1995. - P. 13-30.
150. Coates, J. Women Talk : Conversation between Women Friends [Text] / J. Coates. - Oxford : Cambridge (Mass.), 1996. - P. 10-15.
151. Deaux, K. Structure of Gender Stereotypes : Interrelationships among Components and Gender Label [Text] / K. Deaux, L. L. Lewis // Journal of Personality and Social Psychology, 1984. -№ 46. - P. 991-1004.
152. Eagley, A. Gender and Leadership Style : A Meta-analysis [Text] / A. Eagley, B. Johnson // Psychological Bulletin, 1990. - № 108. - P. 233-256.
153. Goffman, E. The Arrangement Between Sexes [Text] / E. Goffman // Theory and Society. - 1977.-№ 4. - P. 301-331.
154. Hall, E. T. Understanding Cultural Differences [Text] / Edward T. Hall, Mildred Reed Hall. Intercultural Press, 1990. - 196 p.
155. Hofstede, G. Culture's Consequences : International Differences in Work-Related Values [Text] / G. Hofstede. - Beverly Hills CA : Sage Publications, 1980.
156. Holmes, J. Women's Talk : The Question of Sociolinguistic Universals [Text] / J. Holmes // Language and Gender. - Oxford : Oxford University Press, 1998. - P. 461-483.
157. Huici, C. The Individual and Social Functions of Sex Role Stereotypes [Text] / C. Huici // In H. Tajfel (Ed.). The social dimension: European developments in social psychology, Vol. 2. - Cambridge : Cambridge University Press, 1984.
158. Jandt, F. E. An Introduction to Intercultural Communication : Identities in a Global Community [Text] / Fred E. Jandt. - 5th ed. - Sage Publications, 2007. - 444 p.
159. Jespersen, O. The Woman [Text] / O. Jespersen // The Feminist Critique of Language. - Ed. by D. Cameron. - London. - 1998. - P. 225241.
160. Lakoff, R. Language and Woman's Place [Text] / R. Lakoff // Language in Society, Vol. 2. - № 1 (Apr. 1973). - Cambridge : Cambridge University Press. - P. 45-80.
161. Lorber, J. Night to this Day : The Social Construction of Gender [Text] / J. Lorber // from Paradoxes of Gender by J. Lorber. - Yale University Press, 1994.
162. Mieder, W. Proverbs are never out of Fashion. Popular Wisdom in the Modern Age [Text] / W. Mieder. - New York, Oxford, 1993. - 265 p.
163. Obelkevich, J. Proverbs and Social History [Text] / J. Obelkevich // Wise Words. Essays on the Proverb / Ed. By W. Mieder. - New York, 1994. -P. 211-252.
164. Pouwels, A. Women Changing Language [Text] / A. Pouwels. -London : Longman, 1998. - 223 p.
165. Pratto, F. The Gender Gap in Occupational Role Attainment : A Social Dominance Approach [Text] / F. Pratto, L. Stallworth, J. Sidanius, B. Siers // Journal of Personality and Social Psychology, 1997. - № 72. - P. 3753.
166. Rogers, Т. B. Psychological Approaches to Proverbs. A Treatise on the Import of Context [Text] / Т. B. Rogers // Wise Words. Essays on the Proverb/Ed. By W. Mieder. - New York, 1994.-P. 159-181.
167. Tajfel, H. Experiments in Intergroup Discrimination [Text] / H. Tajfel // Scientific American, 1970. -№ 223. - P. 96-102.
168. Tajfel, H. The Social Identity Theory of Intergroup Behavior [Text] / H. Tajfel, J. C. Turner // S. Worchel & W. Austin. Psychology of Intergroup Relations. Chicago : Nelson-Hall, 1986, -P.7.
169. Tannen, D. You Just Don't Understand : Women and Men in Conversation [Text] / D. Tannen. - New York : Ballantine Books, 1990. -330p.
170. West, C. Doing Gender [Text] / C. West, D. H. Zimmerman // Gender & Society. 1987. Vol. 1. - № 2. - P. 125.
171. Zemore, S. E. Gender Stereotypes and the Dynamics of Social Interaction [Text] / S. E. Zemore, S. T. Fiske, H. J. Kim // The Developmental Social Psychology of Gender / ed. by T. Eckes, Mahwah : Lawrence Erlbaum Associated, 2000.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
1. Адамия, Н. Л. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и библейских изречений [Текст] / Н. Л. Адамия. - М. : Флинта/Наука, 2005. - 344 с.
2. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия [Текст] / сост. В. Модестов. - М. : Художественная литература, 2000. - 416 с.
3. Большой энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. А. М. Прохоров.
- 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Большая Российская энциклопедия, СПб. : Норинт, 2000. - 1456 с. : ил.
4. Большой Энциклопедический Словарь «Языкознание» [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева - 2-е изд. - М. : Большая Российская Энциклопедия, 1998. -685 с.
5. Даль, В. И. Пословицы русского народа [Текст] / В. И. Даль. - М. : ННН, 1994.-616 с.
6. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. [Текст]/В. И. Даль.-СПб, 1863-1866.
7. Дубровин, М. И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях [Текст] / М. И. Дубровин. - 2-е изд. - М. : Просвещение, 1995.-349 с.
8. Жуков, В. П. Словарь русских пословиц и поговорок [Текст] / В. П. Жуков. - 7-е изд., стереотип. - М. : Русский язык, 2000. - 544 с.
9. Иллюстрированный энциклопедический словарь [Текст] / ред. кол. : В. И. Бородулин, А. П. Горкин, А. А. Гусев, Н. М. Ланда и др. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1995. - 894 с. : ил.
1 О.Комаров, А. С. Английские пословицы, поговорки и крылатые выражения: учебное пособие [Текст] / А. С. Комаров. - М. : ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005. - 80 с.
11.Комаров, A.C. The Concentrated Wisdom of the Race. Пословицы английского языка и их русские аналоги : учеб. пособие / А. С. Комаров. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 112 с.
12.Котова, М. Ю. Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями [Текст] / М. Ю. Котова // под ред. П. А. Дмитриева. -СПб : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. - 360 с.
13.Краткий психологический словарь [Текст] / под общей ред. A.B. Петровского и М. Г. Ярошевского / ред.-составитель Л. А. Карпенко. -2-е изд., расшир., испр. и доп. - Ростов-на-Дону : ФЕНИКС, 1998. - 512 с.
14.Кузьмин, С. С. Русско-английский словарь пословиц и поговорок : 500 единиц [Текст] / С. С. Кузьмин, Н. JL Шадрин. - СПб : МИК/Лань, 1996.-352 с.
15.Кунин, А. В. Русско-английский фразеологический словарь [Текст] / А. В. Кунин. - 4-е изд., перераб. и доп. (около 20 ООО фразеологических единиц). - М. : Русский язык, 1984. - 942 с.
16.Лингвистический Энциклопедический Словарь [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М. : Большая Российская Энциклопедия, 2002. - 709 с.
17.Маргулис, А. Русско-английский словарь пословиц и поговорок [Текст] / А. Маргулис, А. Холодная. - Jefferson, North Carolina, London : McFarland & Company Publishers, 2000. - 487 c.
18.Райдаут, P. Толковый словарь английских пословиц [Текст] / Р. Райдаут, К. Уиттинг. - СПб : Лань, 1997. - 256 с.
19.Российский энциклопедический словарь : в 2 кн. [Текст] / гл. ред. А. М. Прохоров. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2001. - 2015 с. : ил.
20.Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. II. От реакции к стимулу [Текст] / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. - М. : ACT. Астрель, 2002. - 992 с.
21 .Словарь английских пословиц и фразеологических выражений [Текст] / сост. А. А. Хазан. - Смоленск : Русич, 2001. - 560 с.
22.Словарь употребительных английских пословиц : 326 статей [Текст] / авторы: М. В. Буковская, С. И. Вяльцева, 3. И. Дубянская, Л. П. Зайцева, Я. Г. Биренбаум. - 3 изд., стереотип. - М. : Русский язык, 1990.-240 с.
23.Толковый словарь русского языка : в 4 т. [Текст] / под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Астрель, ACT, 2000.
24.Фелицына, В. П. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения : Лингвострановедческий словарь [Текст] / В. П. Фелицына, Ю. Е.
Прохоров // Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Русский язык, 1988.-272 с.
25.Шанский, Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка [Текст] / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская / под ред. С. Г. Бархударова. - М. : Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1961. - 400 с.
26.Fergusson, R. сотр., The Facts on File Dictionary of Proverbs [Text] / R. Ferguson. - New York : Facts on File Publications, 1983. - 159 p.
27.Kerschen, L. American proverbs about women: a reference guide [Text] / L. Kerschen. - Westport: Greenwood Press, 1998. - 201 p.
28.Kramer, C. "Folk Linguistics : Wishy-Washy Mommy Talk" [Text] / C. Kramer // Exploring Language, 3rd ed., ed. Gary Goshgarian. - Boston : Little, Brown and Company, 1983. - 253 p.
29.Kuskovskaya, S. English proverbs and sayings [Text] / S. Kuskovskaya. -Minsk : Vysheishaya Shkola Publishers, 1987. - 253 c.
30.Thiselton-Dyer, T. F, Folklore of Women [Text] / T. F. Thiselton-Dyer. -Chicago : A. C. McClurg, 1906. - 170 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.