Лексико-семантическое поле внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Овчинникова, Светлана Владимировна

  • Овчинникова, Светлана Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 201
Овчинникова, Светлана Владимировна. Лексико-семантическое поле внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Уфа. 2001. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Овчинникова, Светлана Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Антропоцентризм как методологическая основа интегрального описания словаря и текста.

§ 1. Антропоцентризм в парадигме современного лингвистического знания.

§ 2. Проблемы антропоцентризма в лексикографии.

§ 3. Антропоцентризм в изучении художественного текста.

Глава II. Лексико-семантическое поле внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека.

§ 1. Общее соотношение ЛСП внешности с концептосферой внутреннего мира человека.

§2. Структура ЛСП внешности в соотношении с концптосферой внутреннего мира человека.

§3. Функциональный статус лексемы лицо.

§4. Функциональный статус лексем глаза, взгляд.

§5. Функциональный статус лексем рот, губы, улыбка.

§6. Функциональный статус лексем язык, голос, тон, крик, шепот, смех.

§7. Функциональный статус лексем голова, лоб,

§8. Функциональный статус лексем руки, плечи, тело, поза, фигура.

§9. Взаимодействие ЛСП внешности с ЛСП поведение".

Глава III. Функционирование лексико-семантического поля внешности в художественном тексте.

§1. Портрет как способ выражения внутренних состояний и качеств персонажа.

§2. Функционально-когнитивный анализ ЛСП внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека в художественном тексте.

§3. Сопоставительный анализ функциональных особенностей портрета в художественном тексте (на материале произведений В.Шукшина и М.Карима).

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантическое поле внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека»

Диссертационное исследование посвящено описанию лексико-семантического поля внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека. Выбор материала в качестве объекта исследования предопределен функциональной связью внешности и внутреннего мира человека, занимающей значительную часть словаря и получившей своеобразное преломление в грамматике и тексте.

Необходимость обращения к данному исследованию определяется повышенным интересом к исследованию языка с точки зрения говорящей личности, раскрывающей себя в процессе языковой коммуникации и одновременно наблюдающей "Другого".

Современная лингвистика базируется на принципе антропоцентризма, который представляет языковую систему в максимальной приближенности к человеку (Ю.С.Степанов, Ю.Н.Караулов, Е.С.Кубрякова, Н.Д.Арутюнова, Б.А.Серебренников, Г.А.Золотова Г.В.Колшанский, Ю.Д.Апресян, Р.А.Будагов И.П.Сусов др.).

Антропоцентризм выступает как ведущий принцип функционального описания языка, интегрирует разные его аспекты и подводит общую базу под исследование словаря, грамматики и текста в их взаимодействии.

С одной стороны, функциональный подход является естественным продолжением и развитием системно-структурного описания языка, с другой — функциональное описание в современной лингвистике совмещается с когнитивным подходом. Отсюда возникает настоятельная необходимость наметить пути взаимодействия системно-структурного описания с функционально-когнитивным.

В основе формирования концептуальной картины мира, которая проецируется на лексическую систему, предопределяя языковую картину мира, лежит когнитивность как свойство языка представлять в обобщенном виде познанные человеком явления и свойства внешнего мира. Такой подход позволяет значительно укрупнить традиционные объекты лингвистического анализа и углубить его интерпретацию.

Одной из важнейших в лингвистике остается проблема изучения лексической системы языка. В языкознании взгляд на лексику как систему оформился в теорию семантического поля, которая охватывает идею смысловой связи лексем (Й.Трир, Р.Мейер, В.Порциг, Г.Ипсен, М.М.Покровский). Теоретические исследования лексической системы языка послужили основой создания нового направления в лексикографии — системной лексикографии (Н.Ю.Шведова, Ю.Н. Караулов, О.С.Баранов, П.Н.Денисов, В.В.Морковкин, Л.М.Васильев). Лексикографическое представление семантических полей относится к одной из самых неразработанных проблем современной лексикографии (Ю.Н.Караулов, Н.Ю.Шведова). Вместе с тем традиционные вопросы изучения лексической системы языка "окрашиваются прагматическими тонами, приобретают динамическую составляющую под знаком трактовки языка как деятельности" (Ю.Н.Караулов). Задача многократно усложняется, если попытаться представить лексическую систему не просто как мозаику, "покрывающую" определенные кусочки действительности, а как действующую функциональную систему в оппозиции "Я" и "Другой". Это требует в первую очередь значительного расширения рамок системного анализа и описания функциональных связей лесико-семантических полей в рамках репрезентируемых ими концептосфер. Понятие концептосферы, введенное в научный обиход Д.С.Лихачевым, позволяет отойти от сугубо внутреннего рассмотрения языка "в самом себе и для себя" и выйти на широкий простор взаимодействия языка и ментальной деятельности человека.

Антропоцентрическая лингвистика не может не учитывать опыта, накопленного философами в анализе взаимодействия человека и мира. А это неизбежно приводит к углублению самого понятия коммуникации. Термин "коммуникация" (от лат. communicare — делать общим, сообщать) в широком смысле обозначает пути сообщения и средства связи, а также процесс общения, передачи информации. В работе речь пойдет о коммуникации в широком смысле как обмене информацией между индивидами. Причем — не о равнодушном "обмене информацией", а о таком общении, которое затрагивает потаенные глубины человеческой личности.

Процесс коммуникации, понимаемый как взаимодействие двух субъектов, обладающих индивидуальным внутренним миром, выдвигает проблему проникновения во внутренний мир человека, проблему "контакта сознаний", проблему взаимодействия "Я" и "Другого". "Познавая себя,

Эго познает свой образ в сознании Другого, он как бы его "прочитывает", а чтение требует выделения смыслов и их вербализации: все объекты, входящие в круг познания, должны быть поименованы. Человек семиотизируется" (Арутюнова 1999, 5). Семиотический подход, вытекающий из этого положения, рассматривает самого человека в коммуникации как "текст", означаемым в котором будет внутренний мир человека. ЛСП внешности — это виртуальный "текст", который может быть зафиксирован в словаре определенного типа. Он становится актуальным в художественном тексте, принимая форму портретной характеристики того или иного человека.

Внешность в этом случае является одним из средств проявления внутреннего мира человека. Она является той гранью личности, за которой "прячется" сознание. Поэтому процесс "прочтения" внешности имеет особую значимость для решения проблемы проникновения во внутренний мир "Другого" и в то же время приобретает особую трудность при описании языковых средств ее репрезентации.

Будучи по сути лингвистической, работа не может не учитывать междисциплинарных связей в соответствии с экспансионистской парадигмой современной лингвистики (Е.С.Кубрякова). Антропоцентризм призывает к изучению человека как целостного явления. Обращение к человеку как объекту лингвистического анализа видоизменяет границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка. Человек в соотношении с его языком получает статус языковой личности (Ю.Н.Караулов). Языковая личность как объект лингвистического изучения может быть рассмотрена с 4-х точек зрения: а) принадлежности к социальной общности, б) принадлежности к определенному этносу, в) обладания психикой, г) владения системой языка. Эти точки зрения взаимосвязаны. Поэтому языковая личность — это вид полноценного представления личности, вмещающей в себя и психический, и социальный, и этнический, и культурный компоненты, но преломленные через ее язык.

Выражение внешности в языковой картине мира имеет национально-культурную специфику. Национальная языковая личность — одно из существенных пересечений языка и культуры, поскольку культура характеризует особенности поведения, сознания и деятельности людей в конкретных сферах общественной жизни. Изучение языковых характеристик внешности позволяет выявить языковые, речевые и культурные параллели в выражении и проявлении внутреннего мира представителей разных национальных общностей (В.М.Богуславский, В.Н.Телия).

Организация языкового материала в словаре с учетом речепроизводства закономерно выдвигает проблему соотношения словаря и текста. В связи с этим, представляется важным изучение особенностей функционирования лексико-семантического поля внешности в структуре художественного текста.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью описания функциональных связей лексико-семантических полей в рамках репрезентируемых ими концептосфер и необходимостью разработки комплексного подхода к созданию словаря активного типа, который совмещает в структуре словарной статьи системные и функциональные свойства лексем с выходом в лингвистический анализ художественного текста.

В работе предпринято описание лексико-семантического поля внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека. Одну из главных линий представления материала составляет координация наименований того, что человек чувствует, и наименований того, как он при этом выглядит.

Выдвигая проблему функционально-когнитивного описания языка, принцип антропоцентризма предоставляет возможность интегрального описания словаря и текста. В диссертационном исследовании осуществлен опыт функционально-когнитивного анализа художественного текста применительно к реализации в его структуре лексико-семантического поля внешности.

Научная новизна работы заключается в следующем:

- впервые исследуется лексико-семантическое поле внешности с опорой на речевую деятельность в рамках концептосферы внутреннего мира человека;

- представлена часть языковой картины мира, в которой тесно взаимосвязаны внешность и внутренний мир человека; эта взаимосвязь прослеживается на уровне лексики, грамматики и текста;

- выявляются функциональные связи ЛСП внешности и концептосферы внутреннего мира человека посредством описания синтагматики лексем, называющих основные компоненты внешности;

- представлена языковая репрезентация основных концептов внутреннего мира человека через синтагматику ЛСП внешности;

- представлен фрагмент функционально-когнитивного анализа художественного текста;

- часть материала представлена в сопоставительном аспекте.

Цель данной работы — наглядное представление лексико-семантического поля внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека.

С учетом поставленной цели решаются следующие задачи:

- изучить и критически осмыслить опыт представления ЛСП внешности в отечественных идеографических словарях;

- обосновать необходимость антропоцентрического подхода в системе "Я" — "Другой" к описанию лексико-семантического поля внешности;

- охарактеризовать особенности лексико-семантического поля внешности и его функциональные связи;

- описать лексемы, называющие основные компоненты внешности, служащие "проводниками" во внутренний мир человека и определить их функциональный статус;

- выявить наиболее частотные грамматические формы сочетаний, связанных с внешним выражением внутренних состояний и качеств;

- представить основные концепты внутреннего мира человека через языковые характеристики различных компонентов внешности;

- сопоставить прилагательные со значением оценки лица в русском и башкирском языках;

- представить фрагмент функционально-когнитивного анализа художественного текста, связанного с выявлением особенностей функционирования в нем лексико-семантического поля внешности;

- связать функционирование элементов лексико-семантического поля внешности с портретом как компонентом художественного текста;

- охарактеризовать функциональные особенности портрета в произведениях В.Шукшина и М.Карима.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Для всестороннего описания лексических систем (в частности, ЛСП внешности) в динамической модели языка необходимо учитывать целый комплекс признаков лексических единиц: 1) когнитивное содержание; 2) особенности функционирования и роль в речепроизводстве; 3) антропоцентрические характеристики.

2. Комплексный учет когнитивных, функциональных и антропоцентрических характеристик языковых единиц позволяет дать идеографическую систематизацию лексики с опорой на речемыслительную деятельность человека с выходом в его концептосферу.

3. Концептосфера формируется на основе базовых концептов, организующих определенную область словаря. В свою очередь структурирование активного словаря определяется основными "пучками" признаков вербализованного базового концепта.

4. Способы языковой репрезентации ментальных единиц: концептов-схем, концептов-фреймов, концептов-сценариев, концептов-картинок могут прослеживаться не только на уровне лексемы (А.П.Бабушкин), но и на уровне словаря и на уровне художественного текста. Лексико-семантическое поле внешности, расматриваемое во взаимосвязи с концептосферой внутреннего мира человека, соотносится с концептом-картинкой. В свою очередь концепт-картинка соотносительна с портретом — структурной единицей художественного текста.

Методологической основой нашего исследования послужили фундаментальные идеи, раскрывающие антропоцентризм языка, общие сущностные характеристики языка и его функций в коммуникативной деятельности человека, понимание языка как средства общения и формирования знаний человека, соотношение понятийной и языковой картины мира. Для решения поставленных задач использовался метод функционально-когнитивного анализа текстовых и словарных значений, а также свободных и связанных сочетаний лексем, который дает возможность описать лексико-семантическое поле внешности с опорой на речевую деятельность и в конечном итоге выйти на уровень концептосферы словаря и текста. В диссертационном исследовании применялись также общенаучные методы конструирования и моделирования идеальных объектов (концептов), метод "тренированной интроспекции исследователя" (А.Вежбицкая), элементы компонентного, трансформационного и дистрибутивного анализов, а также методы цепочки словарных дефиниций и ступенчатой идентификации, сопоставительный метод.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она представляет одну из первых попыток совмещения системно-структурного описания поля с функционально-когнитивным. Такой анализ позволяет представить поле в реальном объеме знаний, репрезентированных в его элементах, с выходом в структуру текста. Результаты исследования могут быть использованы при создании идеографического словаря активного типа.

Практическая значимость работы определяется тем, что материалы исследования могут быть использованы в учебном процессе при обучении русскому языку как родному, так и иностранному, а также при сопоставительном изучении языков. Результаты исследования могут быть полезны также при лингвистическом анализе художественного текста.

Материалом для исследования послужили данные картотеки, составленной на основе "Русского семантического словаря" РАН под общей редакцией Н.Ю.Шведовой (1998), "Концептосферы внутреннего мира человека в русском языке" В.И.Убийко (1998), "Идеографического словаря русского языка" О.С.Баранова (1995), "Лексической основы русского языка" под редакцией В.В.Морковкина (1984), "Словаря оценок внешности человека" В.М.Богуславского (1994), "Словаря сочетаемости слов русского языка" под редакцией П.Н.Денисова и В.В.Морковкина (1983), 17-томного "Словаря современного русского литературного языка" АН СССР, "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И.Даля (1956), 4-томного "Словаря русского языка" АН СССР по редакцией А.П.Евгеньевой (1984), "Словаря русского языка" С.И.Ожегова (1984),

Толкового словаря русского языка" С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (1997), 2-томного "Словаря синонимов русского языка" АН СССР под редакцией

A.П.Евгеньевой (1970), "Фразеологического словаря русского языка" под редакцией А.И.Молоткова (1968), "Русско-башкирского словаря" под редакцией К.З.Ахмерова (1964), "Башкирско-русского словаря" РАН УНЦ под редакцией З.Г.Ураксина (1996), 2-томного "Башкорт теленен, Иузлеге" РАН УНЦ (1993), "Башкорт теленен, синонимдар Иузлеге" З.Г.Ураксина (1985), "Русско-башкирского фразеологического словаря" З.Г.Ураксина (1989). А также иллюстративного материала, извлеченного из художественной прозы русской литературы XIX века и произведений

B.М.Шукшина и М.Карима. Функционально-когнитивный анализ художественного текста был осуществлен на основе рассказов В.Шукшина и М.Карима (сопоставительный аспект). Общий объем проанализированного материала составил более 5000 единиц.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования излагались в выступлениях на международной научной конференции "Язык. Культура. Деятельность" (Набережные Челны, 1999), на научном семинаре "Функционирование русского языка в условиях активного билингвизма и полилингвизма (Уфа, 1999), на региональной научно-практической конференции "Инновационные проблемы филологической науки и образования" (Уфа, 1998), на аспирантских семинарах.

Диссертация была обсуждена на объединенном заседании кафедры современного русского языка филологического факультета и кафедры русской филологии факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и библиографии. Общий объем работы страниц, из них основного текста .г машинописных страниц. Библиография содержит . наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Овчинникова, Светлана Владимировна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ исследованного нами материала позволяет сделать следующее общее заключение.

Антропоцентризм составляет сущностную основу языка и может рассматриваться в качестве основного методологического принципа современной лингвистики. Он находит отражение в лексико-семантической системе, проявляется в метафоризации в языке, притягивает к себе языковые оценки человека, его интенции и т.д.

Антропоцентризм открывает широкие возможности для исследования в связи с экспансионизмом, проявляющим тенденцию к учету междисциплинарных связей. Экспансионизм находит особенно яркое отражение в сближении лингвистики, психологии и философии.

Человек широко представлен в языке, в его лексико-семантической системе. В словарях различных типов отображаются внешность и внутренний мир человека, его отношения с окружающим природным и социальным миром. Наибольший интерес с точки зрения приближенности к человеку представляют идеографические словари, их структура и содержание в различной мере отражают картину мира человека, в центре которого стоит он сам, и выдвигают проблему изучения языковой личности.

Лексика, описывающая человека, необозрима, в связи с этим целесообразно ее рассмотрение и изучение по определенным участкам, одним из которых является внешность человека. Теоретические основы когнитивного подхода, объединяющего язык и ментальную деятельность человека, позволяют выделить понятие концептосферы. В современной лингвистике представляется перспективным описание функциональных связей лексико-семантических полей в рамках репрезентируемых ими концептосфер.

Концептосфера внутреннего мира человека представляет собой единое семантическое пространство. ЛСП внешности входит в него как органичная часть, так как одним из средств выражения внутреннего мира человека является внешность. Опыт исследования данного пласта лексики предпринимался и ранее, но его комплексного исследования в плане выявления внутреннего мира человека, симптоматики, в современной лингвистике не имеется, хотя частично намечается в теории систем человека у Ю.Д.Апресяна.

В связи с этим по-новому осмысливается процесс коммуникации, представляющий собой не только речевое общение, но и возможность проникновения в сознание "Другого" через внешность как знаковую систему внутреннего мира человека. При этом особую роль играет восприятие как основной способ "прочтения" этих знаков.

Основу диссертационной работы составило исследование наименований того, что один человек воспринимает во внешности другого и как в соответствии с этим восприятием интерпретирует его внутренний мир.

Языковые средства репрезентации данного процесса предстают в словаре в виде ЛСП внешности как действующей функциональной системы в оппозиции "Я" — "Другой".

Описание данного поля осуществлялось с учетом целого комплекса признаков лексических единиц: когнитивного содержания, особенностей функционирования и роли в речепроизводстве, антропоцентрических характеристик. Коммуникативный аспект описания выявил взаимопроникающие, тесные отношения грамматики и лексики, отображая многоуровневость, многослойность поля. Анализ синтагматики центральных лексем ЛСП внешности позволил определить их функциональный статус, представляющий собой специфику выражения внутреннего мира человека, закрепленную в его обыденном сознании и языковой картине мира.

В результате изучения существующих идеографических словарей русского языка был собран и детально проанализирован языковой материал, составляющий более 5000 единиц. При этом был применен комплексный подход к созданию словаря активного типа, который совмещает в структуре словарной статьи системные и функциональные свойства лексем с выходом в лингвистический анализ художественного текста.

Антропоцентризм является важнейшим признаком художественного текста; он определяет его связность, целостность, диалогичность, а также его основные взамосвязанные категории: "образ автора" — персонаж — "образ читателя". Фокус внимания исследователей лингвистической семантики в настоящее время смещается от изучения отдельных лексем и их всевозможных групп к разработке правил интерпретации для любых видов текста.

Функционально-когнитивный анализ текстов литературных произведений показал, что разграничение мыслительных структур в рамках базового концепта (концепт-схема, концепт-фрейм, концепт-сценарий, концепт-картинка) четко прослеживается не только на уровне лексемы, но и на уровне функционально-когнитивного словаря и художественного текста. Если словарь объединяет их, то в тексте эти структуры реализуются определенным образом, отражая концептосферу писателя.

ЛСП внешности, рассматриваемое в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека, соотносится с концептом-картинкой. Законченное развитие концепт-картинка находит отражение в портрете как существенном функциональном компоненте художественного текста. Таким образом, ЛСП внешности, зафиксированное в словаре, — виртуальный "текст" — становится актуальным в художественном тексте, принимая форму портретной характеристики того или иного персонажа.

Рассматривая художественный текст как усложненную форму коммуникации, функционально-когнитивный анализ помогает проследить возможные аспекты взаимодействия когнитивных систем автора и читателя и определить характер этого взаимодействия.

Функционально-когнитивный анализ ЛСП внешности в структуре словаря и текста имеет глубокую внутреннюю связь: он отображает функциональный статус ключевых лексем поля в общеязыковой картине мира человека и индивидуальной картине мира писателя.

Работа отображает также перспективу сопоставительного анализа ЛСП внешности в русском и башкирском языках, имеющем большое значение для реконструкции картины внутреннего и внешнего мира человека двух близко контактирующих языковых систем в условиях русско-башкирского и башкирско-русского билингвизма.

Культура языковой личности любой национальности определяет ее речевое поведение, в частности, при выражении различного вида эмоций. Особенности этнических стереотипов, определяющих поведение башкир в различных ситуациях, имеют особую специфику. По аналогии со "сценариями китайской сдержанности" А.Вежбицкой можно составить и культурно обусловленные сценарии" башкир. Однако эта проблема совершенно не исследована и ждет своего решения. Сопоставительный анализ лексико-семантических полей внешности русского и башкирского языков имеет выход в исследование лингвокультурологических полей "русская языковая личность" и "башкирская языковая личность".

Таким образом, результаты диссертационного исследования представляют собой многосторонний выход в различные области линвистики: лексикологию, лексикографию, лингвистику текста и контрастивную лингвистику. Использованный в работе междисциплинарный подход (наряду с лингвистическим — философский и психологический) позволит, на наш взгляд, осветить объект исследования в целостном виде.

Собранный материал может органично войти в структуру идеографического словаря активного типа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Овчинникова, Светлана Владимировна, 2001 год

1. Аверинцев С.С. Греческая литература и ближневосточная "словесность"/Дипология и взаимосвязь литератур древнего мира. М., 1971.

2. Аверинцев С.С. Физиогномика//БСЭ, Т. 27. М., 1977. с. 353.

3. Актуальные проблемы российского языкознания: 1992—1996 гг. М.,1997.

4. Актуальные проблемы учебной лексикографии. М.,1977.

5. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград, 1999.

6. Алефиренко Н.Ф. Дискурсивно-когнитивные истоки семантики единиц вторичного знакообозначения//Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М., 2001.

7. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку//Вопросы языкознания, 1993, N 3, с. 15—26

8. Алпатов В.М. Предварительные итоги лингвистики XX в.//Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т.1. М., 1995, с. 16—18

9. Андроникова М.И. От прототипа к образу. М., 1974.

10. Антонова Е. Сделайте мне красиво//"Курьер" 1991, № 33, с. 4.

11. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций//Вопросы языкознания, 1993, № 3, с. 27—35.

12. Апресян Ю.Д. Личная сфера говорящего и наивная модель мира//Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М., 1988.

13. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания//Вопросы языкознания, 1995, №1, с. 37—67.

14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.

15. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты в зеркале чужой речи «Я» и «Другой»//Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1992, с. 40-42.

16. Арутюнова Н.Д. Истина и судьба//Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994, с. 302—316.

17. Арутюнова Н.Д. Образ человека в культуре и языке. М., 199918

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.