Краткосрочное обучение повседневному общению на русском языке в условиях отсутствия языковой среды: в Соединенном королевстве тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Брагина, Надежда Валентиновна

  • Брагина, Надежда Валентиновна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 246
Брагина, Надежда Валентиновна. Краткосрочное обучение повседневному общению на русском языке в условиях отсутствия языковой среды: в Соединенном королевстве: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2011. 246 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Брагина, Надежда Валентиновна

Оглавление.

Введение.

Глава: I. Этапы развития преподавания русского языка в Соединенном королевстве. Анализ исторических и современных тенденций преподавания.

1.1. Исторический обзор преподавания русского языка.

1.2. Современная ситуация в преподавании русского языка.

1.3. Анализ современных учебных пособий, используемых для преподавания

РКИ в условиях курсового обучения.

Глава II. Теоретическое обоснование методики преподавания РКИ для англоговорящих учащихся, готовящихся к туристической поездке в Россию.

2.1. Обзор методов обучения иностранному языку.

2.2. Выделение принципов преподавания РКИ англоговорящим учащимся в условиях отсутствия языковой среды.

2.2. Анализ принципов, положенных в основу обучения РКИ англоговорящих учащихся.

Глава III. Методика преподавания РКИ для англоговорящих учащихся, готовящихся к туристической поездке в Россию.

3.1.Учет английской ментальности учащихся при разработке национально ориентированной методики.

3.2. Реализация принципов преподавания РКИ в национально ориентированной методике.

Глава IV. Сравнительно-экспериментальное обучение по авторской национально ориентированной методике и одной из существующих методик.'.

3.1. Общее сравнение авторского национально ориентированного курса «УРА» и курса «Руслан 1» Д. Ланграна и Н. Вешневой.

3.2. Сравнительно-экспериментальное обучение по уроку «В ресторане» авторского национально ориентированного курса «УРА» и уроку «Ресторан» курса «Руслан 1» Д. Ланграна и Н. Вешневой.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Краткосрочное обучение повседневному общению на русском языке в условиях отсутствия языковой среды: в Соединенном королевстве»

Работа посвящена проблемам краткосрочного обучения в Соединенном королевстве русскому языку как иностранному (РКИ).

Русский язык на Британских островах изучается с XII века. За многовековую историю существования предмета, мотивация к изучению языка., много раз менялась, но всегда преобладали, экономические и идеологические факторы. В; связи . с социсжультурнымй. изменениями, вызванными расширением, связей, между государствами- наряду с политико-экономическими мотивирующими факторами к изучению русского- языка, появились и такие, как туризм. Возникновение новой цели повлекло.за собой появление дополнительных образовательных потребностей — изучения русского языка в сжатые временные сроки;, как следствие; краткосрочные формы обучения РКИ приобрели большую популярность. .

Теоретическое обоснование методики обучения иностранным языкам в целом и русскому языку как иностранному, в частности, в языковой среде разработано российскими и зарубежными исследователями! JI.B. Щёрбой [114]; Б.В. Беляевым [13], В.Г. Костомаровым, О.Д. Мигрофановой [67], Ä.H. Щукиным [117, 118], A.A. Миролюбовым [65], В.Н. Вагнер [24], Е.И. Пассовым [75], Г.А. Китайгородской [49, 50], A.A. Акишиной [4], И.А. Ореховой [72-74], Б.А. Жетписбаевой [42], R. Brecht, D. Davidson, R. Ginsberg [125-127], J.A. Coleman [132] и др.

Учебные пособия, изданные в последние годы в России; как правило, являются универсальными, чаще всего они не ориентированы на,родной язык учащихся и предназначены для работы в условиях языковой среды (курсы авторов Л.В. Миллер и JI.B. Политовой [64]; М.Н. Аникиной [7]; В.Е. Антоновой и М.М; Нахабиной [8]; С.И. Чернышова [109]; E.JI. Корчагиной и

Н.Д. Литвиновой [52]; T.B. Шустиковой и В.А. Кулаковой [113]), открывая возможности для профессиональной реализации: учёбы, работы и досуга.

Теоретические работы, посвященные обучению РКИ вне страны изучаемого языка, немногочисленны. Так, в Соединенном королевстве эти проблемы рассматривались в работах таких авторов, как J.S.G. Simmons [156, 157], R.E.F. Smith. [159], l.W. Roberts [155], J.V. Mückle [147, 148], M.J. Dadswell [136] и др. Большинство учебных, курсов, изданных, в Великобритании: и Северной Ирландии, ориентировано на долгосрочное изучение русского языка: курсы авторов J; Langran: и N. Veshnyeva [142]; S. Le Fleming и S. Kay [143]; R. Bivon и Т. Culhane [135]; N. Ukiah [163].

Опубликованных пособий, рассчитанных на краткосрочное обучение русскому языку в условиях отсутствия языковой среды; с целыо совершения туристическойшоездки в Россию, в настоящее времяше существует.

Таким образом^ актуальность исследования обусловлена, с: одной стороны, недостаточной разработанностью проблем краткосрочного обучения; РКИ вне страны изучаемого языка, с другой, - социокультурными-изменениями; произошедшими в связи с расширением связей- между государствами и возрастающим интересом к туристическим поездкам в Россию:

Объектом исследования является национально ориентированное обучение РКИ англоговорящих учащихся: Предмет исследования - методика краткосрочного обучения РКИ носителей английского языка для подготовки их к совершению туристической поездки в Россию:

Целыо исследования является разработка национально ориентированной методики, краткосрочного обучения англоговорящих учащихся, начинающих изучение русского языка как иностранного вне естественной языковой среды, с целью их подготовки к туристической поездке в Россию.

В соответствии с указанной целью сформулированы следующие задачи исследования:

- выявить основные этапы исторического развития преподавания русского языка в Великобритании, обозначить место предмета РКИ в современной системе образования Соединенного королевства и определить на сегодняшний день превалирующую в высших и средних учебных заведениях форму обучения русскому языку;

- проанализировать российские и зарубежные методы обучения иностранным языкам и русского языка как иностранного с целью разработки теоретических основ авторской методики обучения РКИ англоговорящих учащихся в условиях отсутствия языковой среды;

- в сравнительно-сопоставительном аспекте проанализировать существующие в Соединенном королевстве современные методики обучения РКИ с точки зрения их целей, задач и форм обучения;

- сформулировать основные принципы краткосрочного обучения РКИ, наиболее адекватно соответствующие преподаванию в условиях отсутствия языковой среды;

- разработать авторскую методику обучения РКИ англоговорящих учащихся в условиях отсутствия языковой среды;

- провести сравнительно-экспериментальное обучение по авторской национально ориентированной методике и методике Д. Ланграна и И. Вешневой, широко используемой в Соединенном королевстве, с целью подтверждения эффективности авторской методики.

Комплексный подход к решению перечисленных задач помогут обеспечить следующие методы исследования:

- изучение и анализ литературных источников по истории становления предмета РКИ в Соединенном королевстве с целью более глубокого понимания современной ситуации;

- сравнительный анализ учебных пособий, широко используемых для преподавания РКИ в Соединенном королевстве;

- анкетирование учащихся с целью выявления их современных интересов и потребностей;

- анкетирование и тестирование учащихся в ходе сравнительно-экспериментального обучения;

- наблюдение за учебной деятельностью иностранных учащихся;

- качественно-количественную обработку экспериментальных данных.

Теоретико-методологические основы работы составили научные исследования и методические рекомендации по вопросам:

- методики обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному: A.A. Алхазашвили [6], Ю.К. Бабанский [10], В.Н. Вагнер [2426], М.Н. Вятютнев [34], В.Г. Костомаров [53], Л.С. Крючкова [56], М.В. Ляховицкий [60], О.Д. Митрофанова [67], Е.И. Пассов [75, 76], И.В. Рахманов [85], Л.В. Щерба [114], А.Н. Щукин [116, 118], J.C. Richards и T.S. Rodgers [154];

- интенсивных форм обучения: A.A. Акишина [2], Л.Ш. Гегечкори [37], Г.А. Китайгородская [49], A.A. Леонтьев [58], О.П. Рассудова [81, 83],

Е.М. Степанова [98], P.M. Теремова [103], П.Г.Чеботарев [108], А.Н. Щукин

119]; сущности понятия «языковая среда»: Б.А. Жетписбаева [42], H.A. Журавлева [44], И.А. Орехова [72, 73]; Т.В. Самосенкова [90]; взаимодействия языка и культуры: Е.М. Верещагин [28], В.В. Воробьев [32, 33], В.Г. Костомаров [28], Ю.Е. Прохоров [80], A.B. Сергеева [94, 95], С.Г. Тер-Минасова [101, 102];

- сущности понятия «межкультурная коммуникация»: В.В. Бабаянц [11], Д.Б. Гудков [39], Г. Коптельцева, Ю. Рот [86], С.Г. Саблина [88], А.П. Садохин [89], С.Г. Тер-Минасова [102], Е.Г. Фалькова [107];

- творческих видов деятельности на уроке иностранного языка: A.A. Акишина [3, 4], А.Р. Арутюнов [9], П.М. Баев [12], Т.Л. Жаркова [3], Е.И. Негневицкая [69], Е.И. Пассов [75, 76], М.Н. Скаткин [96], Д.Б. Эльконин

120], J. McConochie [144], T. Murphey [149], А.Н. Osman [144].

Гипотеза настоящего исследования заключается в следующем:

- социальные условия, открывающие возможность совершения недлительных туристических поездок в Россию, позволяют предположить, что в соответствии с новыми целями изучения русского языка разработка методики краткосрочного обучения русскому языку англоговорящих учащихся позволит реализовать социальный заказ, отвечающий потребностям будущих пользователей русского языка;

- разработка национально ориентированной авторской методики краткосрочного обучения русскому языку англоговорящих учащихся будет способствовать их более качественной подготовке к поездке в Россию;

- создание на основе авторской методики учебного пособия, включающего культурологические комментарии, нацеленные на смягчение или предотвращение возникновения культурного шока, позволит носителям английского языка вступать в межкультурный диалог на русском языке.

Положения' выносимые на защиту:

1. Новая юбразовательная цель, возникшая^ в ¡последние десятилетия в Соединенном королевстве - это изучение русского1 языка для совершения туристической поездки- в; Россию: Новая щель, не обоснованная теоретически и не подкрепленная достаточным практическим и1 методическим материалом, требует разработки-' новых методов обучения, основанных на принципах краткосрочности; коммуникативности, учета родного языка учащихся, культурологического? комментирования; языкового1 материала на родном языке учащихся и др. ,

2. Авторская национально; ориентированная краткосрочная методика, разработанная- с учетом потребностей и. родного (английского) языка учащихся, реализованная в учебном пособии' «Уроки русского англоговорящим», построенном, на дидактических; методических; и лингвистических принципах, отобранных автором в соответствии с: обозначенными целями- в отличие от методик не ориентированных на родной язык учащихся, эффективно решает; задачу- их>; подготовки к совершению туристической поездки в страну изучаемого языка.

3. Краткосрочное обучение в условиях отсутствия языковой среды на начальном этапе по учебному пособию, созданному на основе национально ориентированной авторской' методики, включающей культурологическое комментирование учебного материала на родном языке учащихся; способствует решению задач повседневного общения на русском языке, формированию страноведческих и лингвострановедческих знаний, что позволяет не только приобрести опыт положительного отношения к фактам иной культуры через включение их в систему своих знаний, но и вступать в межкультурный диалог, осознавать себя, свои действия в ином культурном пространстве.

Научная новизна исследования состоит: в разработке теоретических основ методики краткосрочного обучения англоязычных студентов русскому языку в условиях отсутствия языковой среды, готовящихся к туристической поездке в Россию; в системном описании принципов, положенных в основу разработанной методики; в создании и экспериментальной проверке модели обучения носителей английского языка повседневному общению на русском языке, рассчитанной на 30 часов аудиторной и 12 часов самостоятельной работы, с использованием зрительной и слуховой наглядности, текстов, диалогов, игровых заданий, авторских песен, компьютерных технологий для решения .задач межкультурной коммуникации в период туристической поездки в Россию.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:

- обобщены этапы исторического развития обучения русскому языку в Соединенном королевстве, выяснена современная ситуация в изучении РКИ и выявлена новая образовательная цель;

- проанализированы учебные пособия по РКИ, используемые в Соединенном королевстве, с точки зрения их соответствия интересам и потребностям изучающих РКИ «с нуля» в условиях отсутствия языковой среды;

- определены основные принципы обучения РКИ в условиях отсутствия языковой среды;

- разработана национально ориентированная методика обучения РКИ в условиях отсутствия языковой среды, базирующаяся на данных сопоставительного анализа двух контактирующих языков: английского и русского;

- проведен« сравнительно-сопоставительный, анализ авторской национально ориентированной методики изучения РКИ и методики, представленной в учебном курсе Д. Ланграна и Н. Вешневой «Руслан 1».

Практическая значимость работы заключается в создании, апробации и использовании авторского учебного пособия для краткосрочного обучения РКИ в Соединенном королевстве, базирующегося на результатах данного исследования, с целью подготовки изучающих русский^ язык к поездке в Россию. Разработанное авторское пособие, построенное на дидактических, методических и лингвистических принципах, успешно реализует обозначенные цели. Авторская концепция краткосрочного обучения русскому языку, учитывающая родной язык учащихся, построенная на основе модели, реализующей взаимопонимание в диалоге культур, может быть использована при создании курсов для последующих этапов обучения русскому языку. Описание принципов, на которых строится пособие, может послужить рекомендациями для авторов других учебных пособий и учебников нового поколения. Результаты исследования могут найти применение при чтении курса методики краткосрочных форм обучения.

Задачи исследования и логическая последовательность их решения определили содержание и структуру исследования. Диссертационная работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений в виде разработанного учебного пособия и рабочей тетради.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Брагина, Надежда Валентиновна

Выводы по четвертой главе

1. Сравнительный анализ авторского национально ориентированного курса «УРА» и популярного в Великобритании курса «Руслан 1» авторов Д. Ланграна и Н. Вешневой [142] показал сходство учебных курсов по параметрам коммуникативной направленности и синтаксической основы обучения, тематического структурирования учебного материала, учета родного языка учащихся при отборе- и презентации языкового материала, использования игровых и творческих заданий для отработки материала и культурологического - комментирования для знакомства с культурой страны изучаемого языка. Также в результате анализа были выявлены особенности разрабатываемой авторской методики:

- краткосрочный характер обучения (учебный курс рассчитан на 30 часов аудиторной работы и 12 часов домашних заданий);

- минимизация грамматического и лексического материала (языковой материал в объеме, необходимом для совершения туристической поездки в Россию: 490 лексических единиц и лишь коммуникативно оправданные в тематически обусловленных рамках грамматические формы);

- тематически обусловленное культурологическое комментирование на родном языке учащихся;

- индуктивный способ подачи языкового материала - от изучения отдельных языковых явлений через отработку в заданиях коммуникативного типа, к их использованию в речи;

- использование наглядности как основного метода введения нового материала.

2. Было проведено сравнительно-экспериментальное обучение по уроку «В ресторане» учебного курса «УРА» и уроку «Ресторан» курса «Руслан 1». Экспериментально было подтверждено, что двух астрономических часов работы не достаточно для изучения урока из пособия Д. Ланграна и Н. Вешневой «Руслан 1». Учащиеся успели ознакомиться с основными языковыми моментами урока, но единогласно заявили, что им не хватило времени для отработки изучаемого материала. Также учащиеся отметили недостаточное количество интересующей их культурологической информации. В качестве положительной стороны учебного курса учащиеся назвали работу над диалогами. При работе по авторскому курсу «УРА» учащиеся назвали интересной информацию культурологического характера, а также методы презентации нового лексического и грамматического материала.

3. Поставленные образовательные цели были выполнены в ходе занятий по двум рассматриваемым учебным курсам. Анализ анкетирования, проведенного после урока, показал предпочтение, отданное данным контингентом учащихся авторскому национально ориентированному курсу «УРА».

Заключение

Значительные социокультурные изменения, произошедшие в связи с расширением связей между государствами и возрастающим туристическим интересом к России, находят свое отражение в поисках новых методических решений в области преподавания РКИ в условиях отсутствия языковой среды. Одним из направлений такого поиска является разработка национально ориентированных методик, учитывающих цели изучения языка и конкретные условия обучения. Настоящее диссертационное исследование посвящено краткосрочному обучению РКИ в условиях' отсутствия языковой среды на примере обучения РКИ в Соединенном королевстве.

Результатами1 проведенного исследования можно считать следующее:

1. Анализ литературных источников по истории* становления предмета РКИ в Соединенном королевстве, а также по современной ситуации в стране, показал, что русский язык в Соединенном королевстве сегодня в основном изучается в условиях курсового обучения, хотя РКИ по-прежнему преподается в некоторых высших учебных заведениях, в 6% государственных и 19% частных школ. Количество образовательных учреждений, где существуют курсы русского языка, растет, так же, как и количество учащихся в уже существующих образовательных центрах. Изучение русского1 языка в условиях курсового обучения носит краткосрочный характер: учебный, курс продолжается В1 среднем 10-15 недель, занятия проходят с регулярностью одного двухчасового занятия в неделю. Основным контингентом учащихся, посещающих такие курсы, являются активные мотивированные люди в возрасте от 26 до 50 лет, изучающие РКИ из интереса к России и русской культуре или для совершения туристической поездки в страну изучаемого языка.

2. Опрос и анкетирование преподавателей РКИ позволили определить наиболее популярные в Соединенном королевстве учебные пособия, используемые для обучения русскому языку англоговорящих учащихся на краткосрочных языковых курсах. Проведенный анализ учебных пособий по РКИ показал, что с точки зрения соответствия параметрам краткосрочности обучения, коммуникативной направленности курса и присутствия в нем страноведческой информации все учебные курсы частично или полностью не подходят для обучения изучающих РКИ с целью совершения туристической поездки в Россию.

3. В результате рассмотрения основных групп методов обучения иностранному языку, в качестве теоретической базы для авторской методики преподавания РКИ в условиях отсутствия языковой среды для англоговорящих учащихся был избран коммуникативный метод обучения иностранному языку с включением принципов интенсивных и национально ориентированных методов.

4. По результатам анкетирования, проведенного среди изучающих РКИ в Соединенном королевстве на краткосрочных курсах, были отобраны дидактические, методические и лингвистические принципы, положенные в основу авторской методики обучения РКИ в условиях отсутствия языковой среды англоговорящих учащихся готовящихся к совершению туристической поездки в Россию. Основными дидактическими принципами стали: краткосрочный характер обучения; индуктивный способ подачи языкового материала; широкое использование наглядности; презентация, активизация и закрепление материала посредством игровой и творческой деятельности. В качестве методических принципов были выделены: коммуникативно направленное обучение устной форме общения с опорой на письменную речь; тематическое структурирование языкового материала; учёт родного языка учащихся; культурологическое комментирование языкового материала на родном языке учащихся. Лингвистическими принципы обучения РКИ в условиях отсутствия языковой среды были названы минимизация грамматического и лексического материала, синтаксическая основа обучения и функциональный отбор языкового материала. Целесообразность выбора данных принципов была подтверждена подробным их анализом с точки зрения соответствия образовательным потребностям выделенного контингента учащихся.

5. Была разработана авторская национально ориентированная методика преподавания РКИ англоговорящим учащимся вне языковой среды, отвечающая интересам рассматриваемого контингента учащихся. Авторская методика получила реализацию в учебном пособии? «Уроки русского англоговорящим» («УРА») и прошла двухлетнюю апробацию в институте высшего и дополнительного образования Belfast Metropolitan College.

6. В качестве особенностей авторской методики были выделены:

- краткосрочный характер обучения — учебный курс рассчитан на 30 часов аудиторной работы и 12 часов домашних заданий;

- минимизация грамматического и лексического материала: языковой материал в объеме, необходимом для совершения туристической поездки в Россию: 490 лексических единиц и лишь коммуникативно-оправданные в тематически обусловленных рамках грамматические формы;

- тематически обусловленное культурологическое комментирование на родном языке учащихся;

- индуктивный способ подачи языкового материала - от изучения отдельных языковых явлений, через отработку в заданиях коммуникативного типа, к их использованию в речи;

- использование наглядности • как основного метода введения нового материала.

7. Сравнительно-экспериментальное обучение по двум национально ориентированным методикам - авторскому курсу «УРА» и курсу Д. Ланграна и Н. Вешневой «Руслан 1» - выявило высокий уровень усвоения учебного материала и заинтересованность учащихся при работе по авторскому национально ориентированному курсу «УРА».

Доказательной базой проверки положений настоящего исследования служат результаты анкетирования и опросов преподавателей русского языка как иностранного в Великобритании (выделение популярных в- Соединенном королевстве пособий по РКИ для начального этапа обучения* в условиях курсового обучения); анкетирования' учащихся* краткосрочных курсов (определение потребностей учащихся, выделение основных принципов преподавания РКИ в сложившейся образовательной ситуации); экспериментального сравнительного обучения. Результаты анкетирования и опросов обобщены в графиках с применением статистических методов. Одним, из основных результатов исследования стал анализ сравнительно-экспериментального обучения по двум национально ориентированным методикам с целью выявления достоинств и недостатков разработанной авторской методики. Результаты анализа показаны на графике (рис. 22).

Апробация результатов исследования была осуществлена в ходе практической работы на занятиях с англоговорящими студентами начального уровня обучения в. институте высшего и дополнительного образования Belfast Metropolitan College.

Перспективной задачей дальнейших исследований является разработка национально ориентированной методики обучения РКИ вне языковой среды и моделирование процесса обучения для следующих этапов обучения: для достижения элементарного, базового и порогового уровней общего владения русским языком в соответствии с Государственным стандартом по РКИ. Также возможна дальнейшая доработка созданного курса для привлечения учащихся, изучающих РКИ в условиях отсутствия языковой среды, но с другими образовательными целями. Расширение круга методических приемов может позволить использовать учебный курс в группе учащихся, изучающих РКИ для освоения новой профессиональной деятельности, для формирования «языковой базы» с целью дальнейшего изучения языка, для самосовершенствования и достижения новых вершин, для общения с русскими знакомыми - носителями языка, а также с целью культурного обмена.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Брагина, Надежда Валентиновна, 2011 год

1. Краткосрочное обучение: русскому языку иностранцев: Формы, иj методы::Сб:Хтатей-М;: Рус. яз., 1983.-С. 64-72.3: Акишина A.A., Жаркова Т.Л. и др. Игры на уроках русского языка

2. Текст. / Акишина A.A., Жаркова Т.Л. и др-М.: Рус. яз., 1988. 96 с.14. . Акишина A.A.,, Каган'O.E.Учимся:, учить:. Для преподавателя русскогоязыкам как. иностранного Текст.: / Акишина A.A., Каган O.E.- М.:

3. Русский Язык Курсы, 2008. 256 с.

4. Акишинах A.A., Кано X. и др:. Жесты- и мимика, в русском языке: лингвострановедческий словарь^ Текст.'/ Акишина A.A., Кано> Х. №1.др.- М:: Красанд, 2010. -152 с. . ' .

5. Алхазашвили A.A. Основы овладения устной иностранной речыо

6. Текст. / Алхазашвили A.A.— М;: Просвещение,. 1988!. — 124 с. ^17. > Аникина М:Н1 Лестница. Учебник -книга по русскому языку Текст.; /i Аникина МЛ 1-М.: Рус. яз. Медиа, 2006: 341 с.

7. Выбор методов обучения в- средней школе Текст. / Под. ред.

8. V Бабанский Ю:К. -М.: Педагогика, 1981. 170 с.

9. Г1. Бабаянц ВІВІ Барьеры в межкультурной коммуникации Текст. /

10. Бабаянц В.В.// Вестник. Серия Гуманитарные науки. 2003. - № 1 (8).1. С. 180 184.

11. Баев П.М. Играем на уроках русского языка Текст. / Баев П.М М*.:1. Рус. яз., 1989.-87 с. .

12. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранному языку.

13. J Текст. / Беляев Б.В.— М.: Просвещение, 1965. 327 с.1.1'4'. Белянко-©^К,.Трушина ЛіБ: Русские с первого^ взгляда. Что принято и1.что не-принято у русских Текст. / Белянко-©:Е., Трушина* Л.Б.- М.:

14. Рус.яз. Курсы., 2003. 80 с.

15. Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь Текст. /

16. Бим-Бад Б.М— М.: Большая рос. энцикл., 2002. 528 с.1.22116

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.