Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 197
Оглавление диссертации кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Теоретические основы изучения заголовка экономической статьи в контексте концептуально-семантического пространства
1.1. Термин и понятие «концептуально-семантическое пространство» в современной лингвистике и филологии
1.2. Заголовочный комплекс как элемент газетно-публицистического текста
1.3. Экономический дискурс и текст во взаимодействии лингвистической и
экономической реальности
Выводы по главе 1
Глава 2. Вербальные репрезентанты концепта «экономический заголовок»
2.1. Синтаксическая модель заголовка с позиции его концептуально -семантических свойств
2.2. Окказионализмы и их роль в актуализации концепта «экономический
заголовок»
2.3 Специальная лексика как вербальный репрезентант концепта «экономический заголовок»
2.4. Онимы в вербальной структуре концепта «экономический заголовок»
2.5. Иноязычная лексика как репрезентант концепта «экономический заголовок»
2.6. Аббревиатуры и их роль в актуализации концепта «экономический заголовок»
2.7. Имена прилагательные в вербальной структуре концепта «экономический заголовок»
2.8. Глагольная лексика как репрезентант концепта «экономический заголовок»
2.9. Отрицание как актуализатор концепта «экономический заголовок»
Выводы по главе 2
Глава 3. Концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально -семантического пространства
3.1. Ментальные основы продуцирования заглавий в оппозиции «идеальное представление - реальное исполнение»
3.2. Когнитивный концепт «экономический заголовок»: свойства и признаки
3.3. Лингвокультурный концепт «экономический заголовок»: свойства и признаки
3.3.1. Синтаксический концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально-семантического пространства
3.3.2. Лексический концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально-семантического пространства
3.4. Статистические параметры концептуально-семантического
пространства
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
177
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Реализация функционального потенциала крылатых единиц в газетном заголовке (на материале российских СМИ 2011-2022 гг.)2024 год, кандидат наук Хохлов Алексей Александрович
Лексико-грамматическая организация заголовка англоязычного художественного текста: на материале коротких рассказов XVIII - XXI вв.2010 год, кандидат филологических наук Турлачева, Екатерина Юрьевна
Функционально-прагматический анализ заголовочных комплексов газетного дискурса в переходный период: на материале немецкого и русского языков2008 год, кандидат филологических наук Гуслякова, Наталья Викторовна
Прецедентная модель языковой игры в газетном заголовке2008 год, кандидат филологических наук Чемезова, Ирина Анатольевна
Динамика развития концептуальной структуры der Fremde в немецкой лингвокультуре (на материале СМИ Германии периода 2015-2020 гг.)2021 год, кандидат наук Иванова Ольга Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста»
ВВЕДЕНИЕ
В современной лингвистике наблюдается устойчивая тенденция сочетать концептуальные исследования с теми или иными традиционными сферами изучения языковых феноменов. В частности, естественно и продуктивно концепт в его классической разработке на базе когнитивной и лингвокультурной практики соединяется с семантическими исследованиями, о чем свидетельствуют ставшие уже частотными формулировки типа «концептуально-семантический». Соединяемые с ней существительные могут быть самыми разными (подход, блок, поле, пространство и т.д.).
Особо следует выделить формулировку «концептуально-семантическое пространство», которая, однако, сама содержит элемент, приобретший в наши дни статус термина, а именно «пространство». Принимая за данность существование недавно возникшего термина «концептуально-семантическое пространство», не следует забывать, что новизна термина всегда свидетельствует о его еще не устоявшемся понимании. В данной диссертации его толкование основывается на том, что механизмы мышления и механизмы вербализации различны и осуществляются на разной нейролингвистической основе [Попова 2002: 14]. Два аспекта - мышление и вербализация - соотносятся с двумя лингвистическими областями, а именно когнитивной лингвистикой и лингвистической семантикой. Ориентация на новый термин (а также стоящее за ним понятие) «концептуально-семантическое пространство» позволяет осуществить рассмотрение когнитивно-семантических процессов как в приложении к тому или иному языковому феномену, так и с позиции его совокупной значимости и многопрофильности, привносимых значением лексемы «пространство».
Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистики к медиадискурсу и экономическому медиадискурсу как его части. Характерное для современности проникновение экономики во все сферы человеческой жизни содействует устойчивому развитию различных форм экономического дискурса, эволюционирующих также и в отдельных частях
конкретных речевых построений. Высокая востребованность разнообразных материалов по экономике делает своевременным изучение их лингвистической составляющей, способствующей оптимальной коммуникации автора и реципиента в контексте языковой экономической продукции.
В настоящей диссертации мы исходим из той предпосылки, что заголовок (термин «заглавие» используется в работе как синонимический) представляет собой концепт, локализованный в сознании автора, который старается вербализовать его таким образом, чтобы тот стал носителем нужного ему содержания, но делает это с учетом современной практики составления заголовков. Все эти моменты (ментальная локализация, вербализация, формируемое при ней содержание, то есть семантика, учет особенностей составления заголовков) эффективно и наглядно охватываются именно понятием концептуально-семантического пространства, которое подробно интерпретируется нами в первой главе.
Необходимо, однако, прокомментировать статус того концепта, который будет соответствовать текстовому заголовку. Концепт традиционно прилагался к слову и рассматривался в соотношении с понятием и значением слова. Для нас же заголовок выступает как текстовая единица, и поэтому здесь следует обратиться к новейшим исследованиям в области текстового концепта, под которым понимается «фрагмент картины мира, репрезентированной в рамках некоторого текста как замкнутой системы» [Чурилина 2002: 12]. Современные исследования текстового концепта, как и традиционные исследования, ориентированные на слово, нацелены на раскрытие в тексте содержательного блока какого-либо явления, словесного знака, как, например, диссертация Р. Г. Погосяна «Концепт "судьба" и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф. К. Сологуба» [Погосян 2005].
В настоящей диссертации рассматривается текстовый концепт другого рода: концепт как структурная часть текста. Она также содержательно (т.е. семантически) наполнена, но вариабельна в том смысле, что заголовок привязан к тексту, а тексты не могут полностью дублировать друг друга, как не могут этого
делать и заголовки. Эта привязанность, однако, не исключает того, что разные тексты могут иметь одинаковый заголовок, что вполне характерно для художественного дискурса. Например, в коротких англоязычных рассказах разных авторов было выявлено 189 совпадений заглавий, приводимых в диссертации Е. Ю. Турлачевой [Турлачева 2010: 259-266]. Подобного совпадения в заголовках экономического дискурса нами выявлено не было.
Заметим, что заголовок текста ранее уже провозглашался концептом, но только концептом, выступающим в качестве ключевого элемента глубинной части информационной структуры текста [Суртаева 2012: 3], связующего звена между текстом и внетекстовой реальностью [Веселова 1998: 9], а также в качестве элемента, выражающего авторскую идею, что позволило некоторым авторам рассматривать заголовок как концептуальную основу всего произведения [Ракитина 2014: 52].
В нашей трактовке заголовка как концепта акцент сделан не столько на его соотношении с текстом, сколько на чертах автономности, предполагающей учет определенных правил его оптимального конструирования. Заголовок экономического текста, рассмотренный в формате концепта, видится как достаточно самостоятельная единица, призванная не только сообщать о содержании текста, но и являться носителем собственных содержательных признаков. Если учесть то, что в ряде случаев реципиент ограничивается только просмотром заглавий, не обращаясь к тексту, то становится вполне понятной содержательно-семантическая самодостаточность заголовка. Таким образом, заголовок - это конструкт, который содействует уяснению содержания текста в отсутствие знакомства с ним, и поэтому его семантические и концептуальные свойства могут исследоваться вне связи с текстом.
Несмотря на новизну в представлении заголовка как концепта, отметим некоторые положения современной теории, приемлемые для его изучения. Применительно к нашей ситуации в лингвистической литературе можно опереться на высказывания о средствах вербализации концептов. В этом случае
языковым знаком будем считать не только слово, но и более пространную часть вербального выражения, имеющую законченную формулировку (заголовок).
Наиболее привлекательным представляется когнитивно-семиологический подход к взаимосвязи концепта и значения соотносимого языкового знака, который предполагает исследование в двух аспектах: «с точки зрения коммуникативно-прагматического взаимодействия вербализованного концепта и слова в условиях того или иного дискурса, в том числе и конкретного речевого жанра, и как продолжение первого в аспекте соотношения двух систем - системы языка и системы мышления» [Алефиренко 2010: 181]. Н. Н. Болдырев полагает, что «значения языковых единиц разной степени сложности и уровня организации за счет формирования и передачи необходимых смыслов, или концептов, способны передавать и активизировать концептуальную информацию разного типа - от примарных и осложненных до сложных концептуальных структур высшей степени абстракции» [Болдырев 2002: 360].
Можно встретить также формулировку «концепт как план содержания языкового знака». Из признания концепта планом содержания языкового знака следует, что наряду с предметной отнесенностью он содержит в себе всю коммуникативно-значимую информацию [Воркачев 2003: 268]. Кроме того, в семантический состав концепта входит вся прагматическая информация языкового знака, связанная с его экспрессивной и иллокутивной функциями [Воркачев 2003: 268].
Наибольший интерес вызывают результаты исследований средств объективизации концепта в языке. В их числе: 1) готовые лексемы и фразеосочетания из состава лексико-фразеологической системы языка, имеющие «подходящие к случаю» семемы или отдельные семы разного ранга (архисемы, дифференциальные семы, периферийные семы); 2) свободные словосочетания; 3) структурные и позиционные схемы предложений, несущие типовые пропозиции (синтаксические концепты); 4) тексты и совокупности текстов (при необходимости экспликации или обсуждения содержания сложных, абстрактных или индивидуально-авторских концептов) [Попова 2002: 38]. Представляется
допустимым продолжить этот список и в качестве средств объективизации концепта назвать заглавие как структурную часть текста, имеющую, однако, достаточно автономные функции.
Итак, концепт «экономический заголовок» с точки зрения его вербального конструирования - это образ, идеал, которому нужно следовать при его конструировании и который воплощается в бесчисленном количестве конкретных заголовков, существующих в континууме концептуально-семантического пространства.
Необходимо также подчеркнуть, что заголовок как традиционное имя текста стал в последнее время конкурировать с другим типом имени текста, а именно с заголовочным комплексом, в который он входит наряду с другими элементами как его часть. Можно предположить, что в случае заголовочных комплексов мы имеем дело лишь с рассредоточением их семантики, прежде относившейся только к одному заголовку. Нельзя не признать, что здесь осуществляется тот же когнитивный процесс, управляющий конструированием семантики такой единицы, как имя текста. Отобранный для анализа материал показал, что соотношение заголовка и заголовочного комплекса в рассмотренных экономических текстах примерно равное. По-видимому, тенденция к предпочтительному использованию новой формы имени - заголовочного комплекса - будет нарастать, что свидетельствует об увеличении семантического потенциала данного текстового элемента и о желании коммуникантов (автора и читателя) получать большую часть предварительной информации о статье еще до ее чтения. Именно использование заголовочного комплекса является основным способом называния того или иного сообщения в континууме экономического медиадискурса, в связи с чем понятие концепта в настоящей диссертации одинаково прилагается как к традиционному имени текста - заголовку, так и к заголовочному комплексу.
Объектом исследования является концепт «экономический заголовок», обладающий собственными содержательными свойствами, характерным для них
вербальным представлением и локализованный в широком концептуально-семантическом пространстве.
Предметом исследования являются вербальные репрезентанты концепта «экономический заголовок» с позиции их концептуально-семантических свойств.
Цель исследования - выявление вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», существующего в континууме немецкоязычного экономического дискурса, и комментирование на их основе его семантико-содержательных признаков, представляемых как концептуально-семантическое пространство.
Целью исследования определяются его задачи:
1) определить характер концепта «экономический заголовок» в границах немецкоязычного экономического медиадискурса и проанализировать его структуру в рассмотренных примерах;
2) систематизировать требования, предъявляемые к заголовкам в немецкоязычной журналистике;
3) выявить особенности вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок» с учетом характерных признаков грамматического строя и лексического состава немецкого языка;
4) проанализировать содержательный блок немецкоязычного концепта «экономический заголовок» на основе его вербальных репрезентантов;
5) определить границы концептуально-семантического пространства немецкоязычного экономического заголовка с учетом его лексико-грамматического наполнения;
6) рассмотреть немецкоязычный концепт «экономический заголовок» с позиции его когнитивных и лингвокультурных свойств.
Научная новизна работы состоит в рассмотрении концепта «заголовок» как структурной части текста, способствующей уяснению реципиентом содержательной стороны текста в отсутствие знакомства с ним. Новым является также когнитивный и лингвокультурный подход к интерпретации немецкоязычного экономического заголовка и рассмотрение его принадлежности
к концептуально-семантическому пространству в том смысле, что заголовок экономического текста является носителем законов формального и содержательного конструирования, свойственных немецкой лингвокультуре и устойчиво проявляющихся в процессе порождения новых заглавий в континууме экономического дискурса.
Теоретическая значимость исследования состоит в конкретизации термина «концептуально-семантическое пространство» и его применения в исследовании экономических медиатекстов, в частности, заголовков экономических статей. Теоретически значимым является развитие концепта «заголовок» в его приложении к структурной части текста и выявление его когнитивной и лингвокультурной природы. Предлагаемая в работе трактовка понятий заголовка и концептуально-семантического пространства, а также их обоснование в аспекте их взаимоотношений и взаимообусловленности представляет интерес для таких лингвистических отраслей, как теория текста, теория дискурса, когнитивная лингвистика и лингвокультурология.
Практическая значимость проведенного исследования состоит в возможности использования его основных положений и выводов в курсах по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, теории текста и дискурсивному анализу. Результаты исследования могут быть использованы в качестве пособия для анализа газетного стиля и выявления языковой специфики экономических медиатекстов на немецком языке, что способствует приобретению навыков создания и перевода публицистических текстов. Предложенная модель исследования может быть в дальнейшем использована при изучении заголовков статей из других типов дискурса.
Материалом для анализа послужили заголовки и заголовочные комплексы статей из специализированного экономического журнала «Wirtschaftswoche», из специализированной газеты «Handelsblatt» и из экономической рубрики журнала «Der Spiegel» за 2010-2013 годы. Выбор названных изданий обусловлен, прежде всего, их авторитетностью и широкой читательской аудиторией.
Объем исследованного материала составил около 900 заголовков и заголовочных комплексов, извлеченных из трех периодических изданий в равных долях.
Теоретическую базу представляют труды отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ж. Фоконье, П. Гэрденфорса), стилистики (И. В. Арнольд, Б. Совински, Э. Ризель), дискурс-анализа (В. И. Карасика, Н. Д. Арутюновой), лингвистики текста (Л. Г. Бабенко, А. А. Чувакина, Ю. Е. Прохорова), теоретических исследований в области массовой коммуникации (Э. А. Лазаревой, С. М. Гуревича, М. И. Шостак).
Методологической основой исследования являются положения, сформулированные в трудах отечественных и зарубежных ученых по теории текста и теории дискурса, а также в области концептуальных исследований.
Методы исследования. Материал был отобран методом сплошной выборки с последующим ситуативно-контекстуальным анализом. В ходе исследования были использованы следующие лингвистические методы: метод лингвистического наблюдения, индуктивный и дедуктивный методы, метод дискурсивного анализа, метод концептуального анализа, метод контекстуального анализа лексических единиц. Статистический метод позволил дать количественные характеристики использования лексических и синтаксических единиц в рамках концептуально-семантического пространства.
Гипотезой исследования послужило предположение о том, что заголовок экономической статьи концептуален, поскольку он существует в сознании продуцента экономического текста как некий мысленный образ, подчиняющийся определенным требованиям формулировки и требующий для своей репрезентации конкретные языковые средства.
Наиболее существенные результаты работы обобщены в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. Заголовок представляет собой концепт, локализованный в сознании продуцентов экономического текста в виде некоего ментального образа, подчиняющегося определенным законам вербализации.
2. Законы вербализации имеют итогом множественность конкретных реализаций концепта «экономический заголовок», существующих в континууме концептуально-семантического пространства и сводящих к минимуму вероятность возникновения одинаковых заглавий в границах экономического медиадискурса.
3. Концепт «экономический заголовок» имеет две стороны реализации: когнитивную и лингвокультурную, каждая из которых участвует в продуцировании конкретного облика заголовка, отражающего характерную для немецкой лингвокультуры ступень предварительного знания, что обеспечивает реципиенту адекватное ознакомление с информацией нижеследующего текста.
4. Когнитивный аспект концепта «экономический заголовок» замыкается в границах предзнания, составляющего особенности его когниции и аккумулирующего фоновые знания участников экономического медиадискурса.
5. Лингвокультурный концепт «экономический заголовок» отражает устойчивую нормированность в использовании лексико-грамматических средств немецкого языка в их полном соответствии с закономерностями менталитета немецкоязычного экономического сообщества.
Апробация работы. Основные положения работы отражены в 16 статьях, в том числе 3 статьи опубликованы в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК, а также изложены в докладах на научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева (г. Саранск, 2012 г.), на международной научной конференции «Иностранные языки в условиях глобализации: образование, экономика, культура» (г. Саранск, 2012 г.), на Герценовских чтениях (Санкт-Петербург, 2014 г.), на международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (г. Киров, 2014 г.), на Всероссийской заочной научно-практической
конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (г. Ульяновск, 2014 г.), на Международной научно-практической конференции «Теоретические и практические аспекты лингвистики, литературоведения, методики преподавания иностранных языков» (г. Нижний Новгород, 2015, 2016 гг.), на научной конференции с международным участием «Эволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты» (г. Самара, 2015, 2016 гг.), а также вошли в сборники научных трудов «Новые парадигмы и новые решения в современной лингвистике» (г. Кемерово, 2014 г.), «В мире научных открытий» (г. Красноярск, 2014 г.), «European Science and Technology» (г. Мюнхен, 2014 г.), «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук» (г. Москва, 2014 г.), «Филологические науки. Вопросы теории и практики» (г. Тамбов, 2015 г.), «Известия Волгоградского государственного педагогического университета» (г. Волгоград, 2015 г.), «Профессиональная коммуникация: актуальные проблемы лингвистики и методики» (г. Пятигорск, 2016 г.), «Иностранные языки: Лингвистические и методические аспекты» (г. Тверь, 2016 г.).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Первая глава представляет собой теоретическое обоснование основной проблематики работы. Соответственно заявленному тезису о том, что концепт «экономический заголовок» следует изучать на основе анализа его вербальных репрезентантов в их контекстном функционировании и извлечения на этой основе содержательно-семантического компонента, практическая часть работы состоит из двух частей. Глава вторая посвящается установлению вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», а глава третья - контекстному рассмотрению вербальных элементов заголовка и его содержательной значимости с позиций когнитивного и лингвокультурного подходов.
Библиография содержит перечень теоретических источников, использованных при подготовке диссертационной работы, общим количеством 211 (из них 76 на иностранных языках), в том числе перечень словарей, а также список источников фактического материала.
ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения заголовка экономической статьи в контексте концептуально-семантического пространства
Обозначенная в данной главе проблема требует подробного рассмотрения со следующих позиций: концептуально-семантическое пространство и истоки появления соответствующего термина и понятия, а также его приложение к изучению языковых явлений, экономический дискурс, заголовок как текстовая единица.
1.1. Термин и понятие «концептуально-семантическое пространство» в современной лингвистике и филологии
В данном разделе предполагается детально прояснить используемый в диссертации термин «концептуально-семантическое пространство». Начать следует с исключительной популярности лексемы «пространство» (ставшей практически термином), к которой прибегают специалисты самых разных наук. Можно с уверенностью констатировать, что апеллирование к данной лексеме отражает потребность исследователей в категориях, максимально охватывающих исследуемое явление во всей совокупности его связей и отношений. Фактически за использованием этой лексемы стоит концепт, характерный для современного менталитета и диктующий подход к интерпретации изучаемого явления.
Категория пространства, являясь универсальным понятием в системе всеобщего знания и опыта, позволяет организовать и объединить полученные в разных областях науки данные, а в гуманитарных науках составить системное представление о языковых единицах, обладающих предметным, понятийным или функциональным сходством обозначаемых явлений [Салимова 2009: 26]. Дадим краткий обзор использования рассматриваемой категории в терминологическом аппарате современной науки.
Термин «пространство» в настоящее время активно функционирует в гуманитарных и социологических науках, что связано с вовлечением человека в
разные сферы общества. Политическая, производственно-экономическая, культурно-идеологическая и социально-бытовая жизнь определяют наличие соответственно политического, экономического, культурно-идеологического и социально-бытового пространств. Приведем несколько примеров терминов, образованных на базе концепта «пространство».
В социологии под жизненным пространством человека понимается «совокупность естественных и социокультурных факторов, которые обеспечивают воспроизведение и усовершенствование жизни человека и удовлетворение его потребностей» [Некрасов 2008: 15]. Частью социального пространства является национальное пространство, в котором «происходит национальное возрождение и развитие этносов, осуществляются отношения между народами и общение между людьми различных национальностей» [Анцупов 2009: 755]. В последние годы объектами изучения социологии стали городское культурное пространство, личностное пространство, этноязыковое пространство, рыночное информационное пространство.
Экономика и политология также используют в своей терминологии понятие пространства. Например, политическое пространство определяется как «реальная протяженность территории, на которую распространяется исторически обусловленная политическая система или осуществляется ее политическое влияние» [Новая философская энциклопедия 2010: 374]. Большое пространство (Grossraum) в экономике - это «объединение нескольких держав в единое стратегическое образование» [Платонов 2007: 184].
В первое десятилетие XXI века бурное развитие компьютерных технологий породило новые термины для определения концептов, ранее отсутствовавших в повседневной жизни. Например, под термином «медиаобразовательное пространство (media education space)» понимается «реальность, организованная и управляемая единой выработанной концепцией, подходами и механизмами реализации общей стратегии формирования, развития и достижения целей повышения культурного, медиаобразовательного и профессионального уровней субъектов, объединенных на единой информационно-технологической основе для
поддержания обучения и воспитания субъектов выделенного пространства» [Федоров 2010: 34]. Синонимом этого термина можно считать пространство информационно-образовательное (information and education space), встречающееся у других авторов. Еще одним примером подобных терминов, связанных с развитием науки и техники на рубеже веков, является термин «кибернетическое пространство», определяемое как «пространство коммуникации, ставшее доступным благодаря глобальному расширению международной сети электронных, особенно компьютерных, средств связи» [Филатова 2006: 39].
Из приведенных определений можно извлечь следующее понимание термина «пространство»: любое пространство здесь обозначает, прежде всего, совокупность объектов, обладающих определенными взаимосвязями. Это утверждение будет верным и для пространств в интересующей нас лингвистической проекции.
В истории философии существовали различные концепции пространства. Если материалисты рассматривают его как существующее вне и независимо от сознания (то есть пространство объективное), то идеалисты отрицают эту объективность и признают его зависимость от различных форм сознания. При этом субъективные идеалисты рассматривали пространство как форму индивидуального сознания, а объективные идеалисты - как основанное Богом вместилище тел. Оппозиции «объективное - субъективное» и «индивидуальное -коллективное» характерны не только для философских исследований категории пространства, но и для лингвистического анализа.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Репрезентанты концепта "пространство" в немецкоязычном компьютерном дискурсе2011 год, кандидат наук Проходцев, Василий Николаевич
Стратегии интерпретации смысла газетных заголовков британских медиа-текстов2008 год, кандидат филологических наук Белова, Юлия Анатольевна
Репрезентация концепта "Мусульманский мир" в современном англоязычном медиадискурсе2018 год, кандидат наук Козырева, Марина Константиновна
Ономастический концепт "Россия" в заголовочном комплексе газетного дискурса: лингвокогнитивный аспект2011 год, кандидат филологических наук Белоусова, Алла Игоревна
Синтаксис газетного заголовка: структура, семантика, прогнозирование смыслового развития текста2009 год, кандидат филологических наук Доценко, Мария Юрьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна, 2016 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 288 с.
2. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных языков) : учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.
3. Арнольд, И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста / И. В. Арнольд // Иностранные языки в школе. - 1978.
- № 4. - С. 23-31.
4. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. - М. : Высшая школа, 1986. - 295 с.
5. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - С. 378-382.
6. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика : учебник ; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - 3-е изд., испр.
- М. : Флинта: Наука, 2005. - 496 с.
7. Баранникова, Е. Б. Совершенствование коммуникативно-речевых умений учащихся в процессе изучения заголовочного комплекса газет и журналов : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Баранникова Екатерина Баировна. - М., 2002.
- 282 с.
8. Бахарев, Н. Е. Структурно-функциональное развитие заголовков (на материале заголовков из газет и журналов за 1903-1907, 1935-1939, 1965-1970 годы) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / Бахарев Николай Ефимович. -Алма-Ата, 1971. - 26 с.
9. Белова, Ю. А. Процедура интерпретации смысла газетного заголовка / Ю. А. Белова // Вестник Башкирского университета. - 2010. - Т. 15. - № 1. -С. 120-123.
10.Белова, Ю. А. Смысл газетного заголовка: трудности интерпретации / Ю. А. Белова // Вестник Башкирского университета. - 2013. - Т. 18. - № 3. -С. 794-796.
11.Белоусова, А. И. Ономастический концепт "Россия" в заголовочном комплексе газетного дискурса : лингвокогнитивный аспект : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Белоусова Алла Игоревна. - Вологда, 2011. - 166 с.
12.Блисковский, З. Д. Муки заголовка / З. Д. Блисковский. - М. : Книга, 1981. -112 с.
13. Богатырева, Н. А. Стилистика современного немецкого языка : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак. / Н. А. Богатырева. - М. : Издательский центр «Академия», 2005. - 336 с.
14. Богданова, О. Ю. Заголовок как элемент текста / О. Ю. Богданова // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. - 2007. - № 1. - С. 116-119.
15. Богословская, О. И. К вопросу о рекламности газетных заголовков / О. И. Богословская, Н. Р. Махнева // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. - Пермь, 1985. - С. 104-113.
16. Болдырев, Н. Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Н. Н. Болдырев // Реальность, язык и сознание : Междунар. межвуз. сб. науч. тр. -Тамбов, 2002. - С. 360-369.
17.Бондарко, А. В. О стратификации семантики / А. В. Бондарко // Общее языкознание и теория грамматики : материалы чт., посвящ. 90-летию со дня рожд. С. Д. Кацнельсона. - СПб., 1998. - С. 51-63.
18.Бондарко, А. В. Теоретические проблемы русской грамматики / А. В. Бондарко. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2004. - 208 с.
19. Булынина, М. М. Проблема синтаксического концепта / М. М. Булынина // Вестник МГГУ им. М. А. Шолохова. Филологические науки. - 2012. - № 4. -С. 67-73.
20.Бушев, А. Б. Язык, говорящий о социуме : русский медийный и художественный дискурс об экономике / А. Б. Бушев // Политическая лингвистика. - 2009. - № 3 (29). - С. 87-100.
21. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков) : учебник / М. П. Брандес. - М. : Высшая школа, 1990. -320 с.
22.Вальваков, Р. В. Реализация концепта «запах» в романе А. Толстого «Петр Первый» / Р. В. Вальваков // Материалы VIII международной научной конференции «Перспективы развития современной филологии». - СПб., 2013.
- С. 24-35.
23. Васильева, Т. В. Заголовок в когнитивно-функциональном аспекте (на материале современного американского рассказа) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Васильева Татьяна Викторовна. - М., 2005. - 246 с.
24.Вежбицка, А. Лексикография и концептуальный анализ / А. Вежбицка. - М. : 1985. - 145 с.
25.Веселова, Н. А. Заглавие литературно-художественного текста : онтология и поэтика : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.08 / Веселова Наталья Анатольевна.
- Тверь, 1998. - 236 с.
26. Виноградов, В. С. Лексикология испанского языка : учебник / В. С. Виноградов. - 3-е изд. - М. : КДУ, 2010. - 246 с.
27.Винокур, Г. О. Культура языка : очерки лингвистической технологии / Г. О. Винокур. - М. : Работник просвещения, 1924. - 352 с.
28.Водак, Р. Взаимосвязь «Дискурс-общество» : когнитивный подход к критическому дискурс-анализу / Р. Водак // Политическая лингвистика. - 2006.
- № 19. - С. 107-116.
29.Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. - Воронеж, 2003. - 196 с.
30.Вомперский, В. А. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка / В. А. Вомперский // Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства) : тез. докл. на республикан. науч. конф.-семинаре. - Алма-Ата, 1966. - С. 82-85.
31.Воркачев, С. Г. Культурный концепт и значение / С. Г. Воркачев // Труды Кубанского государственного технологического университета. Гуманитарные науки. - Краснодар, 2003. - Т. 17. - № 2. - С. 268-276.
32.Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 768 с.
33.Галепа, М. А. Заголовки текстов парламентской журналистики: специфика и функции концептов / М. А. Галепа // Политическая лингвистика. - 2014. - № 2. - С. 119-123.
34.Галла, М. В. Развитие номинальности в современном немецком языке / М. В. Галла // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2013. - № 11 (29) : в 2-х ч. - Ч. I. - С. 55-58.
35.Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М. : КомКнига, 2007. - 144 с.
36. Глаголева, А. В. «Чужое слово» в заголовках газетных текстов : дискредитация имиджа : дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / Глаголева Анна Васильевна. -М., 2014. - 182 с.
37.Годаева, Е. Ю. К проблеме синтаксической концептуализации действительности / Е. Ю. Годаева // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира : сб. науч. тр. : вып. 5 / сост., отв. ред. Т. В. Симашко. - М. ; Архангельск, 2011. - С. 275-278.
38.Гринев-Гриневич, С. В. Терминоведение : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. В. Гринев-Гриневич. - М. : Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.
39.Гуревич, С. М. Газета : вчера, сегодня, завтра / С. М. Гуревич. - М. : Аспект-Пресс, 2004. - 288 с.
40.Гуслякова, Н. В. Функционально-прагматический анализ заголовочных комплексов газетного дискурса в переходный период : на материале немецкого и русского языков : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Гуслякова Наталья Викторовна. - Ставрополь, 2008. - 277 с.
41. Демьянков, В. З. Когниция и понимание текста / В. З. Демьянков // Вопросы когнитивной лингвистики. - М. : Институт языкознания ; Тамбов : Тамбовский гос. университет им. Г. Р. Державина, 2005. - № 3. - С.5-10.
42.Евтушина, Т. А., Экономический дискурс как объект лингвистического исследования / Т. А. Евтушина, Н. А. Ковальская // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 6 (335). - С. 42-46.
43. Ефремов, В. А. Теория концепта и концептуальное пространство /
B. А. Ефремов // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - СПб., 2009. - № 104. - С. 96-106.
44.Загороднов, Д. Г. Классификация новостных заголовков в интернете в масштабах провинициального мегаполиса / Д. Г. Загороднов // Вестник ЧелГУ. - 2011. - № 10. - С. 48-51. 45.Загороднов, Д. Г. Современное состояние изучение феномена заголовка медийного текста / Д. Г. Загороднов // Вестник ЧелГУ. - 2010. - № 7. - С. 5660.
46.Зекиева, П. М. Заголовочный комплекс как технический конструкт риторической модальности в немецкой публицистике : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Зекиева Петимат Масудовна. - Пятигорск, 2012. - 24 с. 47.Зюзина, И. А. Исследовательская модель построения лингвокультурного концепта / И. А. Зюзина // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. - 2008. - № 70. -
C. 179-182.
48.Кайда, Л. Г. Композиционная поэтика текста : монография / Л. Г. Кайда. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 408 с.
49.Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования /
B. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. тр. / под ред. И. А. Стернина. - Воронеж : ВГУ, 2001. -
C. 75-80.
50.Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс : сб. науч. трудов. - Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20.
51.Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. -Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.
52.Кланщакова, А. Ю. Метафора в структуре экономического дискурса : опыт комплексного исследования (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Кланщакова Анастасия Юрьевна. - Иркутск, 2003. -181 с.
53.Кожемякин, Е. А. Массовая коммуникация и медиадискурс : к методологии исследования / Е. А. Кожемякин // Научные ведомости БелГУ. Серия : Гуманитарные науки. - 2010. - № 12 (83). - С. 13-21.
54. Кожина, Н. А. Заглавие художественного произведения : онтология, функции, типология / Н. А. Кожина // Проблемы структурной лингвистики. - М. : Наука, 1984. - С. 167-183.
55.Коппероуд, Р. Как преподносить новости / Р. Коппероуд, Р. Нельсон. - М. : Виоланта, 1998. - 62 с.
56. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. -М. : Гнозис, 2003. - 375 с.
57. Красных, В. В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований / В. В. Красных // Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : «Филология», 1997. - № 2. - С. 5-12.
58.Крысин, Л. П. Заимствование / Л. П. Крысин // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Большая Российская энциклопедия ; Дрофа, 1997. - С. 132-133.
59.Кузьмина, С. Е. Понятие «синтаксический концепт» в лингвистических исследованиях / С. Е. Кузьмина // Вестник ЧелГУ. - 2012. - № 17. - С. 87-90.
60.Лазарева, Э. А. Заголовок в газете : учеб. пособие / Э. А. Лазарева. - 2-е изд., доп. и перераб. - Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2004. - 84 с.
61. Лазарева, Э. А. Конституирующие особенности интернет-рекламы / Э. А. Лазарева // Политическая лингвистика. - 2008. - № 3(26). - С. 142-148.
62.Лазарева, Э. А. Системно-стилистические характеристики газеты / Э. А. Лазарева. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1993. - 165 с.
63.Лазутина, Г. В. Основы творческой деятельности журналиста : учебник для вузов / Г. В. Лазутина. - М. : «Аспект Пресс», 2000. - 240 с.
64.Лащук, О. Р. Редактирование информационных сообщений : учебное пособие для студентов вузов / О. Р. Лащук. - М. : Аспект Пресс, 2004. - 106 с.
65.Лейчик, В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. -М. : Либроком, 2009. - 256 с.
66.Лжунь, М. Росшський економiчний текст у функцюнально-стилютичному та соцюлшгвютичному аспектах : автореф. дис. ... канд. фшол. наук : 10.02.02 / Лжунь Май. - Омферополь, 2008. - 20 с.
67. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Сер. лит. и яз. - М., 1993. - Т. 52. - № 1. - С. 3-9.
68.Лобанова, Т. Н. Газетный заголовок прессы Китая : переводческий и прагмалингвистический аспекты / Т. Н. Лобанова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2013. - № 4 (22) : в 2-х ч. -Ч. II. - С. 107-112.
69.Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман. - М. : Искусство, 1970. - 384 с.
70.Лукин, В. А. Художественный текст : Основы теории и элементы анализа : учеб. для филол. спец. вузов / В. А. Лукин. - М. : Издательство «Ось-89», 1999. - 192 с.
71. Лютая, А. А. Заголовок, подзаголовок, текст газетной статьи : прагматика соотношений / А. А. Лютая // Альманах современной науки и образования. -Тамбов : Грамота, 2008. - № 2 (9) : в 3-х ч. - Ч. I. - С. 133-135.
72.Макарычева, М. Г. Дискурс как предмет изучения в сфере международной политики (пример американо-российских отношений) / М. Г. Макарычева // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. Социальные науки. - 2006. - № 1. - С. 567-574.
73.Махницкая, Е. Ю. Взаимосвязь термина и дискурса в аспекте гипо-гиперонимических отношений / Е. Ю. Махницкая // Слово, высказывание,
текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : 5-я Международная научная конференция. - Челябинск, 2010. - С. 275-278.
74.Махницкая, Е. Ю. Смысловая доминанта дискурсной нормы современного экономического дискурса / Е. Ю. Махницкая // Известия Южного федерального университета. - 2010. - № 3. - С. 51-59.
75.Моисеев, А. И. О языковой природе термина / А. И. Моисеев // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М. : Наука, 1970. - С. 127-132.
76.Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. Сборник переводов. - М. : Радуга, 2001. - С. 45-96.
77.Нечаев, Л. Г. К специфике восприятия и функционирования однословных названий текстов / Л. Г. Нечаев // Психологические механизмы порождения и восприятия текста : Сб. науч. тр. им. М. Тореза. - М., 1985. - С. 176-185.
78.Никонов, В. А. Введение в топонимику / В. А. Никонов. - М. : ЛКИ, 2011. -184 с.
79.Олешко, В. Ф. Психология журналистики : учебное пособие / В. Ф. Олешко. -СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2006. - 240 с.
80.Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. - Волгоград : Парадигма, 2004. - 507 с.
81. Панкина, М. Ф. Семантическое пространство языка и подходы к его изучению / М. Ф. Панкина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 146149.
82. Платонов, Ю. П. Народы мира в зеркале геополитики (структура, динамика, поведение) : учебное пособие / Ю. П. Платонов. - М. : Юнити-Дана, 2007. -464 с.
83.Погосян, Р. Г. Концепт «судьба» и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф. К. Сологуба : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Погосян Роман Георгиевич. - Пятигорск, 2005. - 195 с.
84.Попов, А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие / А. С. Попов // Развитие синтаксиса современного русского языка. -М. : Наука, 1966. - С. 95-126.
85.Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2001. - 191 с.
86.Попова, З. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1999. - 32 с.
87.Попова, З. Д. Способы вербализации концептов как проблема когнитивной лингвистики / З. Д. Попова // ЯеБреСиБ РЫ1о1о§1сиБ. - 2009. - № 16 (21). -С. 56-61.
88.Попова, З. Д. Язык как национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2002. - 59 с.
89. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. - 2-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 176 с.
90.Прохорова, К. В. Газетный заголовок : проблемы и функциональные возможности / К. В. Прохорова. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2005. - 134 с.
91. Ракитина, С. В. Заглавие как основной текстовый концепт (на материале книг Н. М. Амосова «Мысли и сердце» и Ф. Гуглова «Сердце хирурга») / С. В. Ракитина, Н. В. Ефремова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2014. - № 2 (27). - С. 48-52.
92. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский ; под ред. В. А. Виноградова. - М. : Аспект Пресс, 1996. - 536 с.
93.Ронгинский, В. М. Семантическая структура газетного заголовка и проблема их актуализации / В. М. Ронгинский // Проблема лексической и категориальной семантики. - Симферополь, 1982. - № 2. - С. 11-26.
94.Руженцева, Н. Б. Базовые ценности межнационального дискурса в заголовках первой русской газеты в Африке / Н. Б. Руженцева // Политическая лингвистика. - 2012. - № 4. - С. 34-39.
95.Рябкова, Е. С. Лингвокультурный концепт как элемент языка и культуры / Е. С. Рябкова // Альманах современной науки и образования. - 2012. - № 4. -С. 187-188.
96. Салимова, Д. А. Время и пространство как категории текста : теория и опыт исследования (на материале поэзии М. И. Цветаевой и З. Н. Гиппиус) : монография / Д. А. Салимова, Ю. Ю. Данилова. - М. : Флинта : Наука, 2009. -200 с.
97. Сафонов, А. А. Стилистика газетных заголовков / А. А. Сафонов // Стилистика газетных жанров. - М., 1981. - С. 25-40.
98. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г. Г. Слышкин // Вестник ВГУ. Серия : Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 29-34.
99. Слышкин, Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискусе / Г. Г. Слышкин. - М. : Лкаёеш1а, 2000. - 124 с.
100. Степанова, Н. В. Англоязычные экономические медиатексты кризисного периода : когнитивно-дискурсивный анализ : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Степанова Наталия Валентиновна. - Санкт-Петербург, 2014. - 215 с.
101. Стернин, И. А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения / И. А. Стернин // Жанры речи. - Саратов, 1999. - № 2. - С. 178-192.
102. Сулейманова, Д. Д. Концептуально-семантическое пространство лексемы «благосостояние» в русском языке : в сопоставлении с испанским языком : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.20 / Сулейманова Диляра Джавдетовна. -Казань, 2011. - 215 с.
103. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. -М. : Наука, 1973. - 366 с.
104. Суртаева, А. В. Заглавие художественного текста как элемент его информационной структуры : на материале заглавий англоязычных
художественных произведений ХХХХ1 вв. : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Суртаева Анастасия Васильевна. - Санкт-Петербург, 2012. - 21 с.
105. Сыров, И. А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста / И. А. Сыров // Филологические науки. - 2002. -№ 3. - С. 59-68.
106. Ткачук, А. Н. Когнитивные аспекты вербализации лингвокультурного концепта / А. Н. Ткачук // Вестник СибГАУ. - 2007. - № 2. - С. 172-177.
107. Тураева, З. Я. Лингвистика текста : (Текст : структура и семантика). Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / З. Я. Тураева. - М. : Просвещение, 1986. - 127 с.
108. Турлачева, Е. Ю. Лексико-грамматическая организация заголовка англоязычного художественного текста : на материале коротких рассказов XVIII - XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Турлачева Екатерина Юрьевна. - Саранск, 2010. - 269 с.
109. Турчинская, Э. И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле : (на примере заголовков передовых статей газеты «Юманите») / Э. И. Турчинская // Лингвистика текста и лексикология. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1984. - № 234. - С. 134-146.
110. Фатина, А. В. Функционирование заголовочных комплексов в современной российской газете : стилистико-синтаксический аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Фатина Анна Валерьевна. - Санкт-Петербург, 2005. - 248 с.
111. Филатова, О. Г. Социология массовой коммуникации / О. Г. Филатова. - М. : Гардарики, 2006. - 303 с.
112. Чернявская, В. Е. Дискурс власти и власть дискурса : проблемы речевого воздействия / В. Е. Чернявская. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 132 с.
113. Чувакин, А. А. Основы теории текста : учебное пособие / А. А. Чувакин. -Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - 140 с.
114. Чурилина, Л. Н. Лексическая структура художественного текста : принципы антропоцентрического исследования / Л. Н. Чурилина. - СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - 283 с.
115. Шамраева, К. В. Сложноструктурированный институциональный дискурс как лингвокогнитивный феномен / К. В. Шамраева // Вестник МГОУ. Сер. Лингвистика. - 2011. - № 4. - С. 209-215.
116. Шереметьева, А. А. Основные характеристики экономического дискурса (на материале немецкого языка) [Электронный ресурс] / А. А. Шереметьева // Вестн. Кузбас. гос. акад. - 2011. - Режим доступа: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/61/.
117. Шведова, Н. Ю. Русский язык : Избранные работы / Н. Ю. Шведова. - М. : Языки славянской культуры, 2005. - 64 с.
118. Шиверская, Н. В. Некоторые аспекты соотношения заголовка и корпуса текста / Н. В. Шиверская // Проблемы лингвистического анализа текста. -Иркутск, 1990. - С. 33-40.
119. Шмелева, Т. В. Паратекст медийного текста / Т. В. Шмелева // Структурно-семантические параметры единиц языка и речи : сб. науч. статей / отв. ред. О. М. Чупашева. - Мурманск, 2009. - С. 145-149.
120. Шостак, М. И. Журналист и его произведение : практическое пособие / М. И. Шостак. - М. : Гендальф, 1998. - 96 с.
121. Яцкевич, Л. Г. Грамматические концепты частей речи в функциональном аспекте / Л. Г. Яцкевич // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира : сб. науч. тр. : вып. 5 / сост., отв. ред. Т. В. Симашко. - М. ; Архангельск, 2011. - С. 239-247.
122. Adler, M. Form und Häufigkeit der Verwendung von Anglizismen in deutschen und schwedischen Massenmedien / M. Adler. - Jena, 2004. - 165 S.
123. Arlt, H.-J. Wirtschaftsjournalismus in der Krise. Zum massenmedialen Umgang mit Finanzmarktpolitik. Eine Studie der Otto Brenner Stiftung / H.-J. Arlt, W. Storz. - Frankfurt : ColorDruckLeimen GmbH, 2010. - 280 S.
124. Bach, A. Die deutschen Personennamen. Deutsche Namenkunde / A. Bach. -Heidelberg : Winter, 1956. - 295 S.
125. Briese-Neumann, G. Professionell Schreiben : Stilsicherheit und Spracheffizienz im Beruf / G. Briese-Neumann. - Berlin : Springer-Verlag, 2013. - 279 S.
126. Brüggemann, J. Die Überschrift - 6 wissenswerte Fakten [Электронный ресурс] / J. Brüggemann. - 2015. - Режим доступа: http://blog.content.de/2015/04/02/die-ueberschrift-6-wissenswerte-fakten.
127. Burger, H. Mediensprache : eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien / H. Burger, M. Luginbühl. - München : Walter de Gruyter, 2005. - 486 S.
128. Cabré, M. T. Elementos para una teoría de la terminología / M. T. Cabré // II Rencontres Terminologie et Intelligence Artificielle. - 1997. - PP. 59-78.
129. Dijk, T. A. van Introduction : Discourse and Domination / T. A. van Dijk // Discourse and Power. - N. Y. : Palgrave Macmillan, 2008. - PP. 1-26.
130. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. - Heidelberg : Groos, 1996. - 888 S.
131. Epp, W. Wie man die perfekte Überschrift schreibt - 14 Tipps für eine packende Überschrift [Электронный ресурс] / W. Epp. - 2013. - Режим доступа: http://www.schreibsuchti.de/2013/01/24/wie-man-die-perfekte-ueberschrift-schreibt-14-tipps-fuer-eine-packende-ueberschrift.
132. Jespersen, O. Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung / O. Jespersen. - Hildesheim : Georg Olms Verlag, 2003. - 439 S.
133. Fairclough, N. Language and power / N. Fairclough. - London, New York : Longman, 1989. - 259 p.
134. Fauconnier, G. Compression and global insight Text / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive linguistics. - 2000. - Vol. 11. - PP. 283-304.
135. Fauconnier, G. Mappings in thought and language / G. Fauconnier. - Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 205 p.
136. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2004. - № 13. - Режим доступа: http://www. fachj ournalist. de/2004/07.
137. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2004. - № 14. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2004/08.
138. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2009. - № 2. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2009/04.
139. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2009. - № 4. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2010/10.
140. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2012. - № 1. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2012/01.
141. Gärdenfors, P. Conceptual Spaces as a Framework for Knowledge Representation / P. Gärdenfors // Mind and Matter. - 2004. - Vol. 2. - PP. 9-27.
142. Gärdenfors, P. Conceptual Spaces : The geometry of thought / P. Gärdenfors. -Cambridge, MA ; London, 2000. - 307 p.
143. Geldschläger, J. Tipps und Tricks für die richtige Headline - Artikel gut verkaufen [Электронный ресурс] / J. Geldschläger. - 2011. - Режим доступа: http://geld-im-netz.de/tipps-tricks-headline-artikel-blog.
144. Gey, F. C. Research to Improve Cross-Language Retrieval / F. C. Gey // Cross-Language Information Retrieval and Evaluation, Workshop of Cross-Language Evaluation Forum. - Berlin : Springer-Verlag, 2000. - S. 83-88.
145. Grebovic, S. Kurzwörter in Pressetexten / S. Grebovic. - Würzburg, 2007. - 156 S.
146. Gyger, M. Namen in Printmedien / M. Gyger // Namenforschung. - Berlin : de Gruyter, 1995. - S. 520-524.
147. Haller, M. Finanz- und Wirtschaftsjournalismus / M. Haller. - Leipzig, 2007. -172 S.
148. Haugen, E. The Norwegian Language in America : a Study in Bilingual Behavior / E. Haugen. - London, 1969. - 695 p.
149. Helbig, G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. - Leipzig : Langenscheidt, 1996. - 731 S.
150. Hohenhaus, P. Ad-hoc-Wortbildung. Terminologie, Typologie und Theorie kreativer Wortbildung im Englischen / P. Hohenhaus. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 1996. - 505 S.
151. Hooffacker, G. Journalismus lehren : 10 Jahre Journalistenakademie / G. Hooffacker. - München : Verlag Dr. Gabriele Hooffacker, 2010. - 147 S.
152. Ille, H. ABC des Journalismus. Eine kurze Einführung in die Pressearbeit [Электронный ресурс] / H. Ille. - 2012. - Режим доступа: http: //www.abcdesj ournalismus .de.
153. Jäkel, O. Metaphern in abstrakten Diskurs-Domänen : eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft / O. Jäkel. - Hamburg : Hamburg Univ., 1996. - 349 S.
154. Kobler-Trill, D. Das Kurzwort im Deutschen. Eine Untersuchung zu Definition, Typologie und Entwicklung / D. Kobler-Trill. - Tübingen : Niemeyer, 1994. -246 S.
155. Köhler, B. Innovationsberichterstattung in Wirtschaftszeitschriften - eine empirische Analyse am Beispiel von Capital und WirtschaftsWoche / B. Köhler // Innovationskommunikation. Pressearbeit für Innovationen : Journalistische Berichterstattung über Neuerungen und ihre Anforderungen an Public Relations. -2007. - Band 4. - S. 61-80.
156. Lakoff, G. Metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson. - Chicago : University of Chicago Press, 1980. - 241 p.
157. Lüger, H.-H. Pressesprache / H.-H. Lüger. - Berlin : Walter de Gruyter, 1995. -177 S.
158. Machill, M. Journalistische Recherche im Internet : Bestandsaufnahme journalistischer Arbeitsweisen in Zeitungen, Hörfunk, Fernsehen und Online / M. Machill. - Berlin : Vistas, 2008. - 406 S.
159. Mast, C. Nach der Krise ist vor der Krise : Beschleunigung der Kommunikation / C. Mast // Krisenmanagement in der Mediengesellschaft. Potenziale und Perspektiven der Krisenkommunikation. - Wiesbaden, 2008. - S. 98-111.
160. Neuberger, Ch. Journalismus im Internet : Profession - Partizipation -Technisierung / Ch. Neuberger. - Berlin : Springer-Verlag, 2009. - 354 S.
161. Nieuwland, M. S. When the truth isn't too hard to handle : An event-related potential study on the pragmatics of negation / M. S. Nieuwland, G. R. Kuperberg // Psychological Science. - 2008. - № 19(12). - PP. 1213-1218.
162. Nord, Ch. Text-Functions in Translation : Titles and Headings as a Case in Point / Ch. Nord // Target. - 1995. - № 7. - PP. 261-284.
163. Reiners, L. Stilkunst : ет Lehrbuch deutscher Prosa / L. Reiners. - München : Beck, 1950. - 644 S.
164. Riesel, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. - Moskau : Hochschulverlag, 1975. - 317 S.
165. Sanders, W. Gutes Deutsch - besseres Deutsch. Praktische Stillehre der deutschen Gegenwartssprache / W. Sanders. - Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2009. - 305 S.
166. Schneider, J. G. Macht das Sinn? - Überlegungen zur Anglizismenkritik im Gesamtzusammenhang der populären Sprachkritik / J. G. Schneider // Muttersprache. - 2008. - № 1. - S. 56-71.
167. Schneider, W. Deutsch für Profis : Wege zu gutem Stil / W. Schneider. - 11. Aufl. - Frankfurt am Main : Goldmann, 2001. - 268 S.
168. Schneider, W. Die Überschrift : Sachzwänge - Fallstricke - Versuchungen -Rezepte / W. Schneider, D. Esslinger. - München : Springer Verlag, 2013. - 150 S.
169. Schilling, D. Sein oder nicht sein? [Электронный ресурс] / D. Schilling. - 2010. -Режим доступа: http://newsalloy.com/blogtipps/blogtipps.com.
170. Seibicke, W. Die Personennamen im Deutschen. Eine Einführung / W. Seibicke. -Berlin : Walter de Gruyter, 2008. - 236 S.
171. Simon, B. Der Teaser - eine multifunktionale Textsorte. Eine stilistischlinguistische Untersuchung von Ankündigungstexten in ausgewählten Onlinezeitungen / B. Simon. - Frankfurt am Main : Johann-Wolfgang-GoetheUniversität, 2004. - 243 S.
172. Slama-Cazacu, T. Psiholingvistica : O §tim|ä a comunicärii / T. Slama-Cazacu. -Bucuresti : All Educational, 1999. - 800 p.
173. Sowinski, B. Deutsche Stilistik / B. Sowinski. - Frankfurt : Fischer Taschenbuch Verlag, 1992. - 345 S.
174. Spengler, A. Schreibtipps zu Überschrift und Vorspann : Die perfekte Verführung! [Электронный ресурс] / A. Spengler. - 2011. - Режим доступа:
http://www.schueler-zeitung.de/jugendpressedienst-on-just/medienwerkstatt/schreib-tipps-zu-ueberschrift-und-vorspann-die-perfekte-verfuehrung.
175. Strecker, B. Die Argumente des Prädikats / B. Strecker // Grammatik der deutschen Sprache. - Berlin : de Gruyter, 1997. - S. 725-787.
176. Thompson, M. 10 questions to help you write better headlines [Электронный ресурс] / M. Thompson. - 2013. - Режим доступа: http://www.poynter.org/2011/10-questions-to-help-you-write-better-headlines.
177. Tißler, J. Die besten Tipps für erfolgreiche Überschriften [Электронный ресурс] / J. Tißler. - 2011. - Режим доступа: http://t3n.de/news/besten-tipps-erfolgreiche-uberschriften-plus-gratis-pdf-275520.
178. Tomásiková, S. Okkasionalismen in den deutschen Medien / S. Tomásiková // Média a text II. - Presove, 2008. - PP. 246-256.
179. Weinreich, U. Sprachen in Kontakt : Ergebnisse und Probleme der Zweisprachigkeitsforschung / U. Weinreich, A. de Vincenz. - München : Beck, 1977. - 281 S.
180. Wirtschaftsjournalist [Электронный ресурс]. - 2003. - № 1. - Режим доступа: http://www.wirtschaftsjournalist-online.de.
181. Wolff, V. Kompetenzverlust : Wirtschaftsjournalismus in der deutschen Tagespresse / V. Wolff // Message-Podium. - 2012. - Vol. 4. - S. 64-70.
182. Wulff, H. J. Semiotische Dimensionen des Titels / H. J. Wulff // Zur Textsemiotik des Titels. - Münster : MAkS Publikationen, 1985. - S. 157-198.
183. Zürn, A. Anglizismen im Deutschen : eine Untersuchung zur Häufigkeit von Anglizismen und deren Inkorporiertheit im Deutschen am Beispiel dreier deutschsprachiger Nachrichtenmagazine / A. Zürn. - Karlsruhe : Freuburg i.B., 2001. - 316 S.
Список словарей и энциклопедий
184. Анцупов, А. Я. Словарь конфликтолога / А. Я. Анцупов, А. И. Шипилов. -М. : Эксмо, 2009. - 990 с.
185. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М. : «Либроком», 2010. - 576 с.
186. Белокурова, С. П. Словарь литературоведческих терминов / С. П. Белокурова. - СПб. : Паритет, 2007. - 320 с.
187. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - М. : Русский язык, 2000. - 1223 с.
188. Культурология. XX век. Энциклопедия / под ред. С. Я. Левита. - СПб. : Университетская книга ; ООО Алетейя, 1998. - 370 с.
189. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. проф. Горкина А. П. - М. : Росмэн, 2006. - 1683 с.
190. Москвин, В. П. Выразительные средства современной русской речи : Тропы и фигуры. Общая и частные классификации : терминологический словарь / В. П. Москвин. - М., 2006. - 248 с.
191. Некрасова, Н. А. Тематический философский словарь : учебное пособие / Н. А. Некрасова, С. И. Некрасов, О. Г. Садикова. - М. : МГУ ПС (МИИТ), 2008. - 164 с.
192. Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии РАН ; Нац. обществ.-науч. фонд ; Предс. научно-ред. совета В. С. Степин. - М. : Мысль, 2010. - Т I. - 744 с.
193. Степанов, Ю. С. Константы : Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. -Изд. 3-е, испр. и доп. - М. : Академический проект, 2004. - 992 с.
194. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной ; члены редколлегии : Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2006. -696 с.
195. Федоров, А. В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности / А. В. Федоров. - Таганрог : Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. - 64 с.
196. Философия : энциклопедический словарь / под. ред. А. А. Ивина. - М. : Гардарики, 2004. - 1072 с.
197. Философский энциклопедический словарь / гл. редакция : Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. - М. : Советская энциклопедия, 1983. - 836 с.
198. Duden : Briefe gut und richtig schreiben! : Ratgeber für richtiges und modernes Schreiben. - 4. überarb. und erw. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2006. -955 S.
199. Duden : Das Fremdwörterbuch. - 10., aktual. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2010. - 1104 S.
200. Duden : Das Wörterbuch der Abkürzungen. - 5., voll. überarb. und erw. Auflage. -Mannheim : Dudenverlag, 2005. - 480 S.
201. Duden : Deutsches Universalwörterbuch. - 5., überarb. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2003. - 1892 S.
202. Duden : Die Grammatik. - 8., überarb. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2009.
- 1343 S.
203. Duden : Redensarten : Herkunft und Bedeutung. - Mannheim : Dudenverlag, 2007.
- 334 S.
204. Duden : Wirtschaft von A bis Z : Grundlagenwissen für Schule und Studium, Beruf und Alltag. - 5. Auflage. - Mannheim : Bibliograph. Instit. GmbH, 2013. - 512 S.
205. Investopedia [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа: http ://www. investopedia. com/terms.
206. Lexikologie : Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen / hrsg. von D. Alan Cruse. - Berlin : Walter de Gruyter, 2005. -1944 S.
207. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.
208. Riegler-Poyet, M. Wirtschaftsdeutsch / M. Riegler-Poyet. - Berlin : Langenscheidt, 2000. - 143 S.
209. Rosengren, I. Ein Frequenzworterbuch der deutschen Zeitungssprache / I. Rosengren. - Köpenhamn : Gleerup, 1972. - 1318 S.
210. VGW - Vahlens großes Wirtschaftslexikon / hrsg. von E. Dichtl, O. Issing. - 2., überarb. und erw. Aufl. - München : C. H. Beck, 1993. - Bd. 1 A-K. - 644 S.
211. Zentes, J. Handelsmanagement / J. Zentes, B. Swoboda, Th. Foscht. - 3. Aufl. -München : Vahlen, 2012. - 934 S.
Список источников фактического материала
1. Der Spiegel. - 2010. - № 1. - 136 S.
2. Der Spiegel. - 2010. - № 2. - 148 S.
3. Der Spiegel. - 2010. - № 3. - 148 S.
4. Der Spiegel. - 2010. - № 4. - 148 S.
5. Der Spiegel. - 2010. - № 5. - 148 S.
6. Der Spiegel. - 2010. - № 6. - 164 S.
7. Der Spiegel. - 2010. - № 7. - 152 S.
8. Der Spiegel. - 2010. - № 8. - 152 S.
9. Der Spiegel. - 2010. - № 9. - 164 S.
10.Der Spiegel. - 2010. - № 10. - 160 S
11.Der Spiegel. - 2011. - № 1. - 140 S.
12.Der Spiegel. - 2011. - № 2. - 140 S.
13.Der Spiegel. - 2011. - № 3. - 156 S.
14.Der Spiegel. - 2011. - № 4. - 144 S.
15.Der Spiegel. - 2011. - № 5. - 148 S.
16.Der Spiegel. - 2011. - № 6. - 148 S.
17.Der Spiegel. - 2011. - № 7. - 144 S.
18.Der Spiegel. - 2011. - № 8. - 160 S.
19.Der Spiegel. - 2011. - № 9. - 152 S.
20.Der Spiegel. - 2011. - № 10. - 152 S
21.Der Spiegel. - 2012. - № 3. - 152 S.
22.Der Spiegel. - 2012. - № 4.- 152 S.
23.Der Spiegel. - 2012. - № 5. - 148 S.
24.Der Spiegel. - 2012. - № 6. - 152 S.
25.Der Spiegel. - 2012. - № 7. - 148 S.
26.Der Spiegel. - 2012. - № 8. - 152 S.
27.Der Spiegel. - 2012. - № 9. - 156 S.
28.Der Spiegel. - 2012. - № 10. - 156 S.
29.Der Spiegel. - 2012. - № 11. - 160 S.
30.Der Spiegel. - 2012. - № 12. - 152 S.
31.Handelsblatt. - 2010. - № 2. - 56 S.
32.Handelsblatt. - 2011. - № 45. - 80 S.
33.Handelsblatt. - 2011. - № 46. - 56 S.
34.Wirtschaftswoche. - 2010. - № 27. - 120 S.
35. Wirtschaftswoche. - 2012. - № 50. - 124 S.
36.Wirtschaftswoche. - 2013. - № 43. -124 S.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.