Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна

  • Чертоусова, Светлана Викторовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Саранск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 197
Чертоусова, Светлана Викторовна. Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Саранск. 2016. 197 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Теоретические основы изучения заголовка экономической статьи в контексте концептуально-семантического пространства

1.1. Термин и понятие «концептуально-семантическое пространство» в современной лингвистике и филологии

1.2. Заголовочный комплекс как элемент газетно-публицистического текста

1.3. Экономический дискурс и текст во взаимодействии лингвистической и

экономической реальности

Выводы по главе 1

Глава 2. Вербальные репрезентанты концепта «экономический заголовок»

2.1. Синтаксическая модель заголовка с позиции его концептуально -семантических свойств

2.2. Окказионализмы и их роль в актуализации концепта «экономический

заголовок»

2.3 Специальная лексика как вербальный репрезентант концепта «экономический заголовок»

2.4. Онимы в вербальной структуре концепта «экономический заголовок»

2.5. Иноязычная лексика как репрезентант концепта «экономический заголовок»

2.6. Аббревиатуры и их роль в актуализации концепта «экономический заголовок»

2.7. Имена прилагательные в вербальной структуре концепта «экономический заголовок»

2.8. Глагольная лексика как репрезентант концепта «экономический заголовок»

2.9. Отрицание как актуализатор концепта «экономический заголовок»

Выводы по главе 2

Глава 3. Концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально -семантического пространства

3.1. Ментальные основы продуцирования заглавий в оппозиции «идеальное представление - реальное исполнение»

3.2. Когнитивный концепт «экономический заголовок»: свойства и признаки

3.3. Лингвокультурный концепт «экономический заголовок»: свойства и признаки

3.3.1. Синтаксический концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально-семантического пространства

3.3.2. Лексический концепт «экономический заголовок» в континууме концептуально-семантического пространства

3.4. Статистические параметры концептуально-семантического

пространства

Выводы по главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

177

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуально-семантическое пространство заголовка немецкоязычного экономического текста»

ВВЕДЕНИЕ

В современной лингвистике наблюдается устойчивая тенденция сочетать концептуальные исследования с теми или иными традиционными сферами изучения языковых феноменов. В частности, естественно и продуктивно концепт в его классической разработке на базе когнитивной и лингвокультурной практики соединяется с семантическими исследованиями, о чем свидетельствуют ставшие уже частотными формулировки типа «концептуально-семантический». Соединяемые с ней существительные могут быть самыми разными (подход, блок, поле, пространство и т.д.).

Особо следует выделить формулировку «концептуально-семантическое пространство», которая, однако, сама содержит элемент, приобретший в наши дни статус термина, а именно «пространство». Принимая за данность существование недавно возникшего термина «концептуально-семантическое пространство», не следует забывать, что новизна термина всегда свидетельствует о его еще не устоявшемся понимании. В данной диссертации его толкование основывается на том, что механизмы мышления и механизмы вербализации различны и осуществляются на разной нейролингвистической основе [Попова 2002: 14]. Два аспекта - мышление и вербализация - соотносятся с двумя лингвистическими областями, а именно когнитивной лингвистикой и лингвистической семантикой. Ориентация на новый термин (а также стоящее за ним понятие) «концептуально-семантическое пространство» позволяет осуществить рассмотрение когнитивно-семантических процессов как в приложении к тому или иному языковому феномену, так и с позиции его совокупной значимости и многопрофильности, привносимых значением лексемы «пространство».

Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистики к медиадискурсу и экономическому медиадискурсу как его части. Характерное для современности проникновение экономики во все сферы человеческой жизни содействует устойчивому развитию различных форм экономического дискурса, эволюционирующих также и в отдельных частях

конкретных речевых построений. Высокая востребованность разнообразных материалов по экономике делает своевременным изучение их лингвистической составляющей, способствующей оптимальной коммуникации автора и реципиента в контексте языковой экономической продукции.

В настоящей диссертации мы исходим из той предпосылки, что заголовок (термин «заглавие» используется в работе как синонимический) представляет собой концепт, локализованный в сознании автора, который старается вербализовать его таким образом, чтобы тот стал носителем нужного ему содержания, но делает это с учетом современной практики составления заголовков. Все эти моменты (ментальная локализация, вербализация, формируемое при ней содержание, то есть семантика, учет особенностей составления заголовков) эффективно и наглядно охватываются именно понятием концептуально-семантического пространства, которое подробно интерпретируется нами в первой главе.

Необходимо, однако, прокомментировать статус того концепта, который будет соответствовать текстовому заголовку. Концепт традиционно прилагался к слову и рассматривался в соотношении с понятием и значением слова. Для нас же заголовок выступает как текстовая единица, и поэтому здесь следует обратиться к новейшим исследованиям в области текстового концепта, под которым понимается «фрагмент картины мира, репрезентированной в рамках некоторого текста как замкнутой системы» [Чурилина 2002: 12]. Современные исследования текстового концепта, как и традиционные исследования, ориентированные на слово, нацелены на раскрытие в тексте содержательного блока какого-либо явления, словесного знака, как, например, диссертация Р. Г. Погосяна «Концепт "судьба" и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф. К. Сологуба» [Погосян 2005].

В настоящей диссертации рассматривается текстовый концепт другого рода: концепт как структурная часть текста. Она также содержательно (т.е. семантически) наполнена, но вариабельна в том смысле, что заголовок привязан к тексту, а тексты не могут полностью дублировать друг друга, как не могут этого

делать и заголовки. Эта привязанность, однако, не исключает того, что разные тексты могут иметь одинаковый заголовок, что вполне характерно для художественного дискурса. Например, в коротких англоязычных рассказах разных авторов было выявлено 189 совпадений заглавий, приводимых в диссертации Е. Ю. Турлачевой [Турлачева 2010: 259-266]. Подобного совпадения в заголовках экономического дискурса нами выявлено не было.

Заметим, что заголовок текста ранее уже провозглашался концептом, но только концептом, выступающим в качестве ключевого элемента глубинной части информационной структуры текста [Суртаева 2012: 3], связующего звена между текстом и внетекстовой реальностью [Веселова 1998: 9], а также в качестве элемента, выражающего авторскую идею, что позволило некоторым авторам рассматривать заголовок как концептуальную основу всего произведения [Ракитина 2014: 52].

В нашей трактовке заголовка как концепта акцент сделан не столько на его соотношении с текстом, сколько на чертах автономности, предполагающей учет определенных правил его оптимального конструирования. Заголовок экономического текста, рассмотренный в формате концепта, видится как достаточно самостоятельная единица, призванная не только сообщать о содержании текста, но и являться носителем собственных содержательных признаков. Если учесть то, что в ряде случаев реципиент ограничивается только просмотром заглавий, не обращаясь к тексту, то становится вполне понятной содержательно-семантическая самодостаточность заголовка. Таким образом, заголовок - это конструкт, который содействует уяснению содержания текста в отсутствие знакомства с ним, и поэтому его семантические и концептуальные свойства могут исследоваться вне связи с текстом.

Несмотря на новизну в представлении заголовка как концепта, отметим некоторые положения современной теории, приемлемые для его изучения. Применительно к нашей ситуации в лингвистической литературе можно опереться на высказывания о средствах вербализации концептов. В этом случае

языковым знаком будем считать не только слово, но и более пространную часть вербального выражения, имеющую законченную формулировку (заголовок).

Наиболее привлекательным представляется когнитивно-семиологический подход к взаимосвязи концепта и значения соотносимого языкового знака, который предполагает исследование в двух аспектах: «с точки зрения коммуникативно-прагматического взаимодействия вербализованного концепта и слова в условиях того или иного дискурса, в том числе и конкретного речевого жанра, и как продолжение первого в аспекте соотношения двух систем - системы языка и системы мышления» [Алефиренко 2010: 181]. Н. Н. Болдырев полагает, что «значения языковых единиц разной степени сложности и уровня организации за счет формирования и передачи необходимых смыслов, или концептов, способны передавать и активизировать концептуальную информацию разного типа - от примарных и осложненных до сложных концептуальных структур высшей степени абстракции» [Болдырев 2002: 360].

Можно встретить также формулировку «концепт как план содержания языкового знака». Из признания концепта планом содержания языкового знака следует, что наряду с предметной отнесенностью он содержит в себе всю коммуникативно-значимую информацию [Воркачев 2003: 268]. Кроме того, в семантический состав концепта входит вся прагматическая информация языкового знака, связанная с его экспрессивной и иллокутивной функциями [Воркачев 2003: 268].

Наибольший интерес вызывают результаты исследований средств объективизации концепта в языке. В их числе: 1) готовые лексемы и фразеосочетания из состава лексико-фразеологической системы языка, имеющие «подходящие к случаю» семемы или отдельные семы разного ранга (архисемы, дифференциальные семы, периферийные семы); 2) свободные словосочетания; 3) структурные и позиционные схемы предложений, несущие типовые пропозиции (синтаксические концепты); 4) тексты и совокупности текстов (при необходимости экспликации или обсуждения содержания сложных, абстрактных или индивидуально-авторских концептов) [Попова 2002: 38]. Представляется

допустимым продолжить этот список и в качестве средств объективизации концепта назвать заглавие как структурную часть текста, имеющую, однако, достаточно автономные функции.

Итак, концепт «экономический заголовок» с точки зрения его вербального конструирования - это образ, идеал, которому нужно следовать при его конструировании и который воплощается в бесчисленном количестве конкретных заголовков, существующих в континууме концептуально-семантического пространства.

Необходимо также подчеркнуть, что заголовок как традиционное имя текста стал в последнее время конкурировать с другим типом имени текста, а именно с заголовочным комплексом, в который он входит наряду с другими элементами как его часть. Можно предположить, что в случае заголовочных комплексов мы имеем дело лишь с рассредоточением их семантики, прежде относившейся только к одному заголовку. Нельзя не признать, что здесь осуществляется тот же когнитивный процесс, управляющий конструированием семантики такой единицы, как имя текста. Отобранный для анализа материал показал, что соотношение заголовка и заголовочного комплекса в рассмотренных экономических текстах примерно равное. По-видимому, тенденция к предпочтительному использованию новой формы имени - заголовочного комплекса - будет нарастать, что свидетельствует об увеличении семантического потенциала данного текстового элемента и о желании коммуникантов (автора и читателя) получать большую часть предварительной информации о статье еще до ее чтения. Именно использование заголовочного комплекса является основным способом называния того или иного сообщения в континууме экономического медиадискурса, в связи с чем понятие концепта в настоящей диссертации одинаково прилагается как к традиционному имени текста - заголовку, так и к заголовочному комплексу.

Объектом исследования является концепт «экономический заголовок», обладающий собственными содержательными свойствами, характерным для них

вербальным представлением и локализованный в широком концептуально-семантическом пространстве.

Предметом исследования являются вербальные репрезентанты концепта «экономический заголовок» с позиции их концептуально-семантических свойств.

Цель исследования - выявление вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», существующего в континууме немецкоязычного экономического дискурса, и комментирование на их основе его семантико-содержательных признаков, представляемых как концептуально-семантическое пространство.

Целью исследования определяются его задачи:

1) определить характер концепта «экономический заголовок» в границах немецкоязычного экономического медиадискурса и проанализировать его структуру в рассмотренных примерах;

2) систематизировать требования, предъявляемые к заголовкам в немецкоязычной журналистике;

3) выявить особенности вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок» с учетом характерных признаков грамматического строя и лексического состава немецкого языка;

4) проанализировать содержательный блок немецкоязычного концепта «экономический заголовок» на основе его вербальных репрезентантов;

5) определить границы концептуально-семантического пространства немецкоязычного экономического заголовка с учетом его лексико-грамматического наполнения;

6) рассмотреть немецкоязычный концепт «экономический заголовок» с позиции его когнитивных и лингвокультурных свойств.

Научная новизна работы состоит в рассмотрении концепта «заголовок» как структурной части текста, способствующей уяснению реципиентом содержательной стороны текста в отсутствие знакомства с ним. Новым является также когнитивный и лингвокультурный подход к интерпретации немецкоязычного экономического заголовка и рассмотрение его принадлежности

к концептуально-семантическому пространству в том смысле, что заголовок экономического текста является носителем законов формального и содержательного конструирования, свойственных немецкой лингвокультуре и устойчиво проявляющихся в процессе порождения новых заглавий в континууме экономического дискурса.

Теоретическая значимость исследования состоит в конкретизации термина «концептуально-семантическое пространство» и его применения в исследовании экономических медиатекстов, в частности, заголовков экономических статей. Теоретически значимым является развитие концепта «заголовок» в его приложении к структурной части текста и выявление его когнитивной и лингвокультурной природы. Предлагаемая в работе трактовка понятий заголовка и концептуально-семантического пространства, а также их обоснование в аспекте их взаимоотношений и взаимообусловленности представляет интерес для таких лингвистических отраслей, как теория текста, теория дискурса, когнитивная лингвистика и лингвокультурология.

Практическая значимость проведенного исследования состоит в возможности использования его основных положений и выводов в курсах по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, теории текста и дискурсивному анализу. Результаты исследования могут быть использованы в качестве пособия для анализа газетного стиля и выявления языковой специфики экономических медиатекстов на немецком языке, что способствует приобретению навыков создания и перевода публицистических текстов. Предложенная модель исследования может быть в дальнейшем использована при изучении заголовков статей из других типов дискурса.

Материалом для анализа послужили заголовки и заголовочные комплексы статей из специализированного экономического журнала «Wirtschaftswoche», из специализированной газеты «Handelsblatt» и из экономической рубрики журнала «Der Spiegel» за 2010-2013 годы. Выбор названных изданий обусловлен, прежде всего, их авторитетностью и широкой читательской аудиторией.

Объем исследованного материала составил около 900 заголовков и заголовочных комплексов, извлеченных из трех периодических изданий в равных долях.

Теоретическую базу представляют труды отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ж. Фоконье, П. Гэрденфорса), стилистики (И. В. Арнольд, Б. Совински, Э. Ризель), дискурс-анализа (В. И. Карасика, Н. Д. Арутюновой), лингвистики текста (Л. Г. Бабенко, А. А. Чувакина, Ю. Е. Прохорова), теоретических исследований в области массовой коммуникации (Э. А. Лазаревой, С. М. Гуревича, М. И. Шостак).

Методологической основой исследования являются положения, сформулированные в трудах отечественных и зарубежных ученых по теории текста и теории дискурса, а также в области концептуальных исследований.

Методы исследования. Материал был отобран методом сплошной выборки с последующим ситуативно-контекстуальным анализом. В ходе исследования были использованы следующие лингвистические методы: метод лингвистического наблюдения, индуктивный и дедуктивный методы, метод дискурсивного анализа, метод концептуального анализа, метод контекстуального анализа лексических единиц. Статистический метод позволил дать количественные характеристики использования лексических и синтаксических единиц в рамках концептуально-семантического пространства.

Гипотезой исследования послужило предположение о том, что заголовок экономической статьи концептуален, поскольку он существует в сознании продуцента экономического текста как некий мысленный образ, подчиняющийся определенным требованиям формулировки и требующий для своей репрезентации конкретные языковые средства.

Наиболее существенные результаты работы обобщены в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Заголовок представляет собой концепт, локализованный в сознании продуцентов экономического текста в виде некоего ментального образа, подчиняющегося определенным законам вербализации.

2. Законы вербализации имеют итогом множественность конкретных реализаций концепта «экономический заголовок», существующих в континууме концептуально-семантического пространства и сводящих к минимуму вероятность возникновения одинаковых заглавий в границах экономического медиадискурса.

3. Концепт «экономический заголовок» имеет две стороны реализации: когнитивную и лингвокультурную, каждая из которых участвует в продуцировании конкретного облика заголовка, отражающего характерную для немецкой лингвокультуры ступень предварительного знания, что обеспечивает реципиенту адекватное ознакомление с информацией нижеследующего текста.

4. Когнитивный аспект концепта «экономический заголовок» замыкается в границах предзнания, составляющего особенности его когниции и аккумулирующего фоновые знания участников экономического медиадискурса.

5. Лингвокультурный концепт «экономический заголовок» отражает устойчивую нормированность в использовании лексико-грамматических средств немецкого языка в их полном соответствии с закономерностями менталитета немецкоязычного экономического сообщества.

Апробация работы. Основные положения работы отражены в 16 статьях, в том числе 3 статьи опубликованы в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК, а также изложены в докладах на научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева (г. Саранск, 2012 г.), на международной научной конференции «Иностранные языки в условиях глобализации: образование, экономика, культура» (г. Саранск, 2012 г.), на Герценовских чтениях (Санкт-Петербург, 2014 г.), на международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (г. Киров, 2014 г.), на Всероссийской заочной научно-практической

конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (г. Ульяновск, 2014 г.), на Международной научно-практической конференции «Теоретические и практические аспекты лингвистики, литературоведения, методики преподавания иностранных языков» (г. Нижний Новгород, 2015, 2016 гг.), на научной конференции с международным участием «Эволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты» (г. Самара, 2015, 2016 гг.), а также вошли в сборники научных трудов «Новые парадигмы и новые решения в современной лингвистике» (г. Кемерово, 2014 г.), «В мире научных открытий» (г. Красноярск, 2014 г.), «European Science and Technology» (г. Мюнхен, 2014 г.), «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук» (г. Москва, 2014 г.), «Филологические науки. Вопросы теории и практики» (г. Тамбов, 2015 г.), «Известия Волгоградского государственного педагогического университета» (г. Волгоград, 2015 г.), «Профессиональная коммуникация: актуальные проблемы лингвистики и методики» (г. Пятигорск, 2016 г.), «Иностранные языки: Лингвистические и методические аспекты» (г. Тверь, 2016 г.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Первая глава представляет собой теоретическое обоснование основной проблематики работы. Соответственно заявленному тезису о том, что концепт «экономический заголовок» следует изучать на основе анализа его вербальных репрезентантов в их контекстном функционировании и извлечения на этой основе содержательно-семантического компонента, практическая часть работы состоит из двух частей. Глава вторая посвящается установлению вербальных репрезентантов концепта «экономический заголовок», а глава третья - контекстному рассмотрению вербальных элементов заголовка и его содержательной значимости с позиций когнитивного и лингвокультурного подходов.

Библиография содержит перечень теоретических источников, использованных при подготовке диссертационной работы, общим количеством 211 (из них 76 на иностранных языках), в том числе перечень словарей, а также список источников фактического материала.

ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения заголовка экономической статьи в контексте концептуально-семантического пространства

Обозначенная в данной главе проблема требует подробного рассмотрения со следующих позиций: концептуально-семантическое пространство и истоки появления соответствующего термина и понятия, а также его приложение к изучению языковых явлений, экономический дискурс, заголовок как текстовая единица.

1.1. Термин и понятие «концептуально-семантическое пространство» в современной лингвистике и филологии

В данном разделе предполагается детально прояснить используемый в диссертации термин «концептуально-семантическое пространство». Начать следует с исключительной популярности лексемы «пространство» (ставшей практически термином), к которой прибегают специалисты самых разных наук. Можно с уверенностью констатировать, что апеллирование к данной лексеме отражает потребность исследователей в категориях, максимально охватывающих исследуемое явление во всей совокупности его связей и отношений. Фактически за использованием этой лексемы стоит концепт, характерный для современного менталитета и диктующий подход к интерпретации изучаемого явления.

Категория пространства, являясь универсальным понятием в системе всеобщего знания и опыта, позволяет организовать и объединить полученные в разных областях науки данные, а в гуманитарных науках составить системное представление о языковых единицах, обладающих предметным, понятийным или функциональным сходством обозначаемых явлений [Салимова 2009: 26]. Дадим краткий обзор использования рассматриваемой категории в терминологическом аппарате современной науки.

Термин «пространство» в настоящее время активно функционирует в гуманитарных и социологических науках, что связано с вовлечением человека в

разные сферы общества. Политическая, производственно-экономическая, культурно-идеологическая и социально-бытовая жизнь определяют наличие соответственно политического, экономического, культурно-идеологического и социально-бытового пространств. Приведем несколько примеров терминов, образованных на базе концепта «пространство».

В социологии под жизненным пространством человека понимается «совокупность естественных и социокультурных факторов, которые обеспечивают воспроизведение и усовершенствование жизни человека и удовлетворение его потребностей» [Некрасов 2008: 15]. Частью социального пространства является национальное пространство, в котором «происходит национальное возрождение и развитие этносов, осуществляются отношения между народами и общение между людьми различных национальностей» [Анцупов 2009: 755]. В последние годы объектами изучения социологии стали городское культурное пространство, личностное пространство, этноязыковое пространство, рыночное информационное пространство.

Экономика и политология также используют в своей терминологии понятие пространства. Например, политическое пространство определяется как «реальная протяженность территории, на которую распространяется исторически обусловленная политическая система или осуществляется ее политическое влияние» [Новая философская энциклопедия 2010: 374]. Большое пространство (Grossraum) в экономике - это «объединение нескольких держав в единое стратегическое образование» [Платонов 2007: 184].

В первое десятилетие XXI века бурное развитие компьютерных технологий породило новые термины для определения концептов, ранее отсутствовавших в повседневной жизни. Например, под термином «медиаобразовательное пространство (media education space)» понимается «реальность, организованная и управляемая единой выработанной концепцией, подходами и механизмами реализации общей стратегии формирования, развития и достижения целей повышения культурного, медиаобразовательного и профессионального уровней субъектов, объединенных на единой информационно-технологической основе для

поддержания обучения и воспитания субъектов выделенного пространства» [Федоров 2010: 34]. Синонимом этого термина можно считать пространство информационно-образовательное (information and education space), встречающееся у других авторов. Еще одним примером подобных терминов, связанных с развитием науки и техники на рубеже веков, является термин «кибернетическое пространство», определяемое как «пространство коммуникации, ставшее доступным благодаря глобальному расширению международной сети электронных, особенно компьютерных, средств связи» [Филатова 2006: 39].

Из приведенных определений можно извлечь следующее понимание термина «пространство»: любое пространство здесь обозначает, прежде всего, совокупность объектов, обладающих определенными взаимосвязями. Это утверждение будет верным и для пространств в интересующей нас лингвистической проекции.

В истории философии существовали различные концепции пространства. Если материалисты рассматривают его как существующее вне и независимо от сознания (то есть пространство объективное), то идеалисты отрицают эту объективность и признают его зависимость от различных форм сознания. При этом субъективные идеалисты рассматривали пространство как форму индивидуального сознания, а объективные идеалисты - как основанное Богом вместилище тел. Оппозиции «объективное - субъективное» и «индивидуальное -коллективное» характерны не только для философских исследований категории пространства, но и для лингвистического анализа.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чертоусова, Светлана Викторовна, 2016 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 288 с.

2. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных языков) : учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.

3. Арнольд, И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста / И. В. Арнольд // Иностранные языки в школе. - 1978.

- № 4. - С. 23-31.

4. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. - М. : Высшая школа, 1986. - 295 с.

5. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - С. 378-382.

6. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика : учебник ; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - 3-е изд., испр.

- М. : Флинта: Наука, 2005. - 496 с.

7. Баранникова, Е. Б. Совершенствование коммуникативно-речевых умений учащихся в процессе изучения заголовочного комплекса газет и журналов : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Баранникова Екатерина Баировна. - М., 2002.

- 282 с.

8. Бахарев, Н. Е. Структурно-функциональное развитие заголовков (на материале заголовков из газет и журналов за 1903-1907, 1935-1939, 1965-1970 годы) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / Бахарев Николай Ефимович. -Алма-Ата, 1971. - 26 с.

9. Белова, Ю. А. Процедура интерпретации смысла газетного заголовка / Ю. А. Белова // Вестник Башкирского университета. - 2010. - Т. 15. - № 1. -С. 120-123.

10.Белова, Ю. А. Смысл газетного заголовка: трудности интерпретации / Ю. А. Белова // Вестник Башкирского университета. - 2013. - Т. 18. - № 3. -С. 794-796.

11.Белоусова, А. И. Ономастический концепт "Россия" в заголовочном комплексе газетного дискурса : лингвокогнитивный аспект : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Белоусова Алла Игоревна. - Вологда, 2011. - 166 с.

12.Блисковский, З. Д. Муки заголовка / З. Д. Блисковский. - М. : Книга, 1981. -112 с.

13. Богатырева, Н. А. Стилистика современного немецкого языка : учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак. / Н. А. Богатырева. - М. : Издательский центр «Академия», 2005. - 336 с.

14. Богданова, О. Ю. Заголовок как элемент текста / О. Ю. Богданова // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. - 2007. - № 1. - С. 116-119.

15. Богословская, О. И. К вопросу о рекламности газетных заголовков / О. И. Богословская, Н. Р. Махнева // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. - Пермь, 1985. - С. 104-113.

16. Болдырев, Н. Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Н. Н. Болдырев // Реальность, язык и сознание : Междунар. межвуз. сб. науч. тр. -Тамбов, 2002. - С. 360-369.

17.Бондарко, А. В. О стратификации семантики / А. В. Бондарко // Общее языкознание и теория грамматики : материалы чт., посвящ. 90-летию со дня рожд. С. Д. Кацнельсона. - СПб., 1998. - С. 51-63.

18.Бондарко, А. В. Теоретические проблемы русской грамматики / А. В. Бондарко. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2004. - 208 с.

19. Булынина, М. М. Проблема синтаксического концепта / М. М. Булынина // Вестник МГГУ им. М. А. Шолохова. Филологические науки. - 2012. - № 4. -С. 67-73.

20.Бушев, А. Б. Язык, говорящий о социуме : русский медийный и художественный дискурс об экономике / А. Б. Бушев // Политическая лингвистика. - 2009. - № 3 (29). - С. 87-100.

21. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков) : учебник / М. П. Брандес. - М. : Высшая школа, 1990. -320 с.

22.Вальваков, Р. В. Реализация концепта «запах» в романе А. Толстого «Петр Первый» / Р. В. Вальваков // Материалы VIII международной научной конференции «Перспективы развития современной филологии». - СПб., 2013.

- С. 24-35.

23. Васильева, Т. В. Заголовок в когнитивно-функциональном аспекте (на материале современного американского рассказа) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Васильева Татьяна Викторовна. - М., 2005. - 246 с.

24.Вежбицка, А. Лексикография и концептуальный анализ / А. Вежбицка. - М. : 1985. - 145 с.

25.Веселова, Н. А. Заглавие литературно-художественного текста : онтология и поэтика : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.08 / Веселова Наталья Анатольевна.

- Тверь, 1998. - 236 с.

26. Виноградов, В. С. Лексикология испанского языка : учебник / В. С. Виноградов. - 3-е изд. - М. : КДУ, 2010. - 246 с.

27.Винокур, Г. О. Культура языка : очерки лингвистической технологии / Г. О. Винокур. - М. : Работник просвещения, 1924. - 352 с.

28.Водак, Р. Взаимосвязь «Дискурс-общество» : когнитивный подход к критическому дискурс-анализу / Р. Водак // Политическая лингвистика. - 2006.

- № 19. - С. 107-116.

29.Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. - Воронеж, 2003. - 196 с.

30.Вомперский, В. А. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка / В. А. Вомперский // Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства) : тез. докл. на республикан. науч. конф.-семинаре. - Алма-Ата, 1966. - С. 82-85.

31.Воркачев, С. Г. Культурный концепт и значение / С. Г. Воркачев // Труды Кубанского государственного технологического университета. Гуманитарные науки. - Краснодар, 2003. - Т. 17. - № 2. - С. 268-276.

32.Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 768 с.

33.Галепа, М. А. Заголовки текстов парламентской журналистики: специфика и функции концептов / М. А. Галепа // Политическая лингвистика. - 2014. - № 2. - С. 119-123.

34.Галла, М. В. Развитие номинальности в современном немецком языке / М. В. Галла // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2013. - № 11 (29) : в 2-х ч. - Ч. I. - С. 55-58.

35.Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М. : КомКнига, 2007. - 144 с.

36. Глаголева, А. В. «Чужое слово» в заголовках газетных текстов : дискредитация имиджа : дисс. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / Глаголева Анна Васильевна. -М., 2014. - 182 с.

37.Годаева, Е. Ю. К проблеме синтаксической концептуализации действительности / Е. Ю. Годаева // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира : сб. науч. тр. : вып. 5 / сост., отв. ред. Т. В. Симашко. - М. ; Архангельск, 2011. - С. 275-278.

38.Гринев-Гриневич, С. В. Терминоведение : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. В. Гринев-Гриневич. - М. : Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.

39.Гуревич, С. М. Газета : вчера, сегодня, завтра / С. М. Гуревич. - М. : Аспект-Пресс, 2004. - 288 с.

40.Гуслякова, Н. В. Функционально-прагматический анализ заголовочных комплексов газетного дискурса в переходный период : на материале немецкого и русского языков : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Гуслякова Наталья Викторовна. - Ставрополь, 2008. - 277 с.

41. Демьянков, В. З. Когниция и понимание текста / В. З. Демьянков // Вопросы когнитивной лингвистики. - М. : Институт языкознания ; Тамбов : Тамбовский гос. университет им. Г. Р. Державина, 2005. - № 3. - С.5-10.

42.Евтушина, Т. А., Экономический дискурс как объект лингвистического исследования / Т. А. Евтушина, Н. А. Ковальская // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 6 (335). - С. 42-46.

43. Ефремов, В. А. Теория концепта и концептуальное пространство /

B. А. Ефремов // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - СПб., 2009. - № 104. - С. 96-106.

44.Загороднов, Д. Г. Классификация новостных заголовков в интернете в масштабах провинициального мегаполиса / Д. Г. Загороднов // Вестник ЧелГУ. - 2011. - № 10. - С. 48-51. 45.Загороднов, Д. Г. Современное состояние изучение феномена заголовка медийного текста / Д. Г. Загороднов // Вестник ЧелГУ. - 2010. - № 7. - С. 5660.

46.Зекиева, П. М. Заголовочный комплекс как технический конструкт риторической модальности в немецкой публицистике : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Зекиева Петимат Масудовна. - Пятигорск, 2012. - 24 с. 47.Зюзина, И. А. Исследовательская модель построения лингвокультурного концепта / И. А. Зюзина // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. - 2008. - № 70. -

C. 179-182.

48.Кайда, Л. Г. Композиционная поэтика текста : монография / Л. Г. Кайда. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 408 с.

49.Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования /

B. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. тр. / под ред. И. А. Стернина. - Воронеж : ВГУ, 2001. -

C. 75-80.

50.Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс : сб. науч. трудов. - Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20.

51.Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. -Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

52.Кланщакова, А. Ю. Метафора в структуре экономического дискурса : опыт комплексного исследования (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Кланщакова Анастасия Юрьевна. - Иркутск, 2003. -181 с.

53.Кожемякин, Е. А. Массовая коммуникация и медиадискурс : к методологии исследования / Е. А. Кожемякин // Научные ведомости БелГУ. Серия : Гуманитарные науки. - 2010. - № 12 (83). - С. 13-21.

54. Кожина, Н. А. Заглавие художественного произведения : онтология, функции, типология / Н. А. Кожина // Проблемы структурной лингвистики. - М. : Наука, 1984. - С. 167-183.

55.Коппероуд, Р. Как преподносить новости / Р. Коппероуд, Р. Нельсон. - М. : Виоланта, 1998. - 62 с.

56. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. -М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

57. Красных, В. В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований / В. В. Красных // Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : «Филология», 1997. - № 2. - С. 5-12.

58.Крысин, Л. П. Заимствование / Л. П. Крысин // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Большая Российская энциклопедия ; Дрофа, 1997. - С. 132-133.

59.Кузьмина, С. Е. Понятие «синтаксический концепт» в лингвистических исследованиях / С. Е. Кузьмина // Вестник ЧелГУ. - 2012. - № 17. - С. 87-90.

60.Лазарева, Э. А. Заголовок в газете : учеб. пособие / Э. А. Лазарева. - 2-е изд., доп. и перераб. - Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2004. - 84 с.

61. Лазарева, Э. А. Конституирующие особенности интернет-рекламы / Э. А. Лазарева // Политическая лингвистика. - 2008. - № 3(26). - С. 142-148.

62.Лазарева, Э. А. Системно-стилистические характеристики газеты / Э. А. Лазарева. - Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1993. - 165 с.

63.Лазутина, Г. В. Основы творческой деятельности журналиста : учебник для вузов / Г. В. Лазутина. - М. : «Аспект Пресс», 2000. - 240 с.

64.Лащук, О. Р. Редактирование информационных сообщений : учебное пособие для студентов вузов / О. Р. Лащук. - М. : Аспект Пресс, 2004. - 106 с.

65.Лейчик, В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. -М. : Либроком, 2009. - 256 с.

66.Лжунь, М. Росшський економiчний текст у функцюнально-стилютичному та соцюлшгвютичному аспектах : автореф. дис. ... канд. фшол. наук : 10.02.02 / Лжунь Май. - Омферополь, 2008. - 20 с.

67. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Сер. лит. и яз. - М., 1993. - Т. 52. - № 1. - С. 3-9.

68.Лобанова, Т. Н. Газетный заголовок прессы Китая : переводческий и прагмалингвистический аспекты / Т. Н. Лобанова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2013. - № 4 (22) : в 2-х ч. -Ч. II. - С. 107-112.

69.Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман. - М. : Искусство, 1970. - 384 с.

70.Лукин, В. А. Художественный текст : Основы теории и элементы анализа : учеб. для филол. спец. вузов / В. А. Лукин. - М. : Издательство «Ось-89», 1999. - 192 с.

71. Лютая, А. А. Заголовок, подзаголовок, текст газетной статьи : прагматика соотношений / А. А. Лютая // Альманах современной науки и образования. -Тамбов : Грамота, 2008. - № 2 (9) : в 3-х ч. - Ч. I. - С. 133-135.

72.Макарычева, М. Г. Дискурс как предмет изучения в сфере международной политики (пример американо-российских отношений) / М. Г. Макарычева // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. Социальные науки. - 2006. - № 1. - С. 567-574.

73.Махницкая, Е. Ю. Взаимосвязь термина и дискурса в аспекте гипо-гиперонимических отношений / Е. Ю. Махницкая // Слово, высказывание,

текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : 5-я Международная научная конференция. - Челябинск, 2010. - С. 275-278.

74.Махницкая, Е. Ю. Смысловая доминанта дискурсной нормы современного экономического дискурса / Е. Ю. Махницкая // Известия Южного федерального университета. - 2010. - № 3. - С. 51-59.

75.Моисеев, А. И. О языковой природе термина / А. И. Моисеев // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М. : Наука, 1970. - С. 127-132.

76.Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. Сборник переводов. - М. : Радуга, 2001. - С. 45-96.

77.Нечаев, Л. Г. К специфике восприятия и функционирования однословных названий текстов / Л. Г. Нечаев // Психологические механизмы порождения и восприятия текста : Сб. науч. тр. им. М. Тореза. - М., 1985. - С. 176-185.

78.Никонов, В. А. Введение в топонимику / В. А. Никонов. - М. : ЛКИ, 2011. -184 с.

79.Олешко, В. Ф. Психология журналистики : учебное пособие / В. Ф. Олешко. -СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2006. - 240 с.

80.Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. - Волгоград : Парадигма, 2004. - 507 с.

81. Панкина, М. Ф. Семантическое пространство языка и подходы к его изучению / М. Ф. Панкина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 146149.

82. Платонов, Ю. П. Народы мира в зеркале геополитики (структура, динамика, поведение) : учебное пособие / Ю. П. Платонов. - М. : Юнити-Дана, 2007. -464 с.

83.Погосян, Р. Г. Концепт «судьба» и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф. К. Сологуба : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Погосян Роман Георгиевич. - Пятигорск, 2005. - 195 с.

84.Попов, А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие / А. С. Попов // Развитие синтаксиса современного русского языка. -М. : Наука, 1966. - С. 95-126.

85.Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2001. - 191 с.

86.Попова, З. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1999. - 32 с.

87.Попова, З. Д. Способы вербализации концептов как проблема когнитивной лингвистики / З. Д. Попова // ЯеБреСиБ РЫ1о1о§1сиБ. - 2009. - № 16 (21). -С. 56-61.

88.Попова, З. Д. Язык как национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2002. - 59 с.

89. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. - 2-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 176 с.

90.Прохорова, К. В. Газетный заголовок : проблемы и функциональные возможности / К. В. Прохорова. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2005. - 134 с.

91. Ракитина, С. В. Заглавие как основной текстовый концепт (на материале книг Н. М. Амосова «Мысли и сердце» и Ф. Гуглова «Сердце хирурга») / С. В. Ракитина, Н. В. Ефремова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2014. - № 2 (27). - С. 48-52.

92. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский ; под ред. В. А. Виноградова. - М. : Аспект Пресс, 1996. - 536 с.

93.Ронгинский, В. М. Семантическая структура газетного заголовка и проблема их актуализации / В. М. Ронгинский // Проблема лексической и категориальной семантики. - Симферополь, 1982. - № 2. - С. 11-26.

94.Руженцева, Н. Б. Базовые ценности межнационального дискурса в заголовках первой русской газеты в Африке / Н. Б. Руженцева // Политическая лингвистика. - 2012. - № 4. - С. 34-39.

95.Рябкова, Е. С. Лингвокультурный концепт как элемент языка и культуры / Е. С. Рябкова // Альманах современной науки и образования. - 2012. - № 4. -С. 187-188.

96. Салимова, Д. А. Время и пространство как категории текста : теория и опыт исследования (на материале поэзии М. И. Цветаевой и З. Н. Гиппиус) : монография / Д. А. Салимова, Ю. Ю. Данилова. - М. : Флинта : Наука, 2009. -200 с.

97. Сафонов, А. А. Стилистика газетных заголовков / А. А. Сафонов // Стилистика газетных жанров. - М., 1981. - С. 25-40.

98. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г. Г. Слышкин // Вестник ВГУ. Серия : Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1. - С. 29-34.

99. Слышкин, Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискусе / Г. Г. Слышкин. - М. : Лкаёеш1а, 2000. - 124 с.

100. Степанова, Н. В. Англоязычные экономические медиатексты кризисного периода : когнитивно-дискурсивный анализ : дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Степанова Наталия Валентиновна. - Санкт-Петербург, 2014. - 215 с.

101. Стернин, И. А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения / И. А. Стернин // Жанры речи. - Саратов, 1999. - № 2. - С. 178-192.

102. Сулейманова, Д. Д. Концептуально-семантическое пространство лексемы «благосостояние» в русском языке : в сопоставлении с испанским языком : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.20 / Сулейманова Диляра Джавдетовна. -Казань, 2011. - 215 с.

103. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. -М. : Наука, 1973. - 366 с.

104. Суртаева, А. В. Заглавие художественного текста как элемент его информационной структуры : на материале заглавий англоязычных

художественных произведений ХХХХ1 вв. : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Суртаева Анастасия Васильевна. - Санкт-Петербург, 2012. - 21 с.

105. Сыров, И. А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста / И. А. Сыров // Филологические науки. - 2002. -№ 3. - С. 59-68.

106. Ткачук, А. Н. Когнитивные аспекты вербализации лингвокультурного концепта / А. Н. Ткачук // Вестник СибГАУ. - 2007. - № 2. - С. 172-177.

107. Тураева, З. Я. Лингвистика текста : (Текст : структура и семантика). Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / З. Я. Тураева. - М. : Просвещение, 1986. - 127 с.

108. Турлачева, Е. Ю. Лексико-грамматическая организация заголовка англоязычного художественного текста : на материале коротких рассказов XVIII - XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Турлачева Екатерина Юрьевна. - Саранск, 2010. - 269 с.

109. Турчинская, Э. И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле : (на примере заголовков передовых статей газеты «Юманите») / Э. И. Турчинская // Лингвистика текста и лексикология. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1984. - № 234. - С. 134-146.

110. Фатина, А. В. Функционирование заголовочных комплексов в современной российской газете : стилистико-синтаксический аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Фатина Анна Валерьевна. - Санкт-Петербург, 2005. - 248 с.

111. Филатова, О. Г. Социология массовой коммуникации / О. Г. Филатова. - М. : Гардарики, 2006. - 303 с.

112. Чернявская, В. Е. Дискурс власти и власть дискурса : проблемы речевого воздействия / В. Е. Чернявская. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 132 с.

113. Чувакин, А. А. Основы теории текста : учебное пособие / А. А. Чувакин. -Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - 140 с.

114. Чурилина, Л. Н. Лексическая структура художественного текста : принципы антропоцентрического исследования / Л. Н. Чурилина. - СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - 283 с.

115. Шамраева, К. В. Сложноструктурированный институциональный дискурс как лингвокогнитивный феномен / К. В. Шамраева // Вестник МГОУ. Сер. Лингвистика. - 2011. - № 4. - С. 209-215.

116. Шереметьева, А. А. Основные характеристики экономического дискурса (на материале немецкого языка) [Электронный ресурс] / А. А. Шереметьева // Вестн. Кузбас. гос. акад. - 2011. - Режим доступа: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/61/.

117. Шведова, Н. Ю. Русский язык : Избранные работы / Н. Ю. Шведова. - М. : Языки славянской культуры, 2005. - 64 с.

118. Шиверская, Н. В. Некоторые аспекты соотношения заголовка и корпуса текста / Н. В. Шиверская // Проблемы лингвистического анализа текста. -Иркутск, 1990. - С. 33-40.

119. Шмелева, Т. В. Паратекст медийного текста / Т. В. Шмелева // Структурно-семантические параметры единиц языка и речи : сб. науч. статей / отв. ред. О. М. Чупашева. - Мурманск, 2009. - С. 145-149.

120. Шостак, М. И. Журналист и его произведение : практическое пособие / М. И. Шостак. - М. : Гендальф, 1998. - 96 с.

121. Яцкевич, Л. Г. Грамматические концепты частей речи в функциональном аспекте / Л. Г. Яцкевич // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира : сб. науч. тр. : вып. 5 / сост., отв. ред. Т. В. Симашко. - М. ; Архангельск, 2011. - С. 239-247.

122. Adler, M. Form und Häufigkeit der Verwendung von Anglizismen in deutschen und schwedischen Massenmedien / M. Adler. - Jena, 2004. - 165 S.

123. Arlt, H.-J. Wirtschaftsjournalismus in der Krise. Zum massenmedialen Umgang mit Finanzmarktpolitik. Eine Studie der Otto Brenner Stiftung / H.-J. Arlt, W. Storz. - Frankfurt : ColorDruckLeimen GmbH, 2010. - 280 S.

124. Bach, A. Die deutschen Personennamen. Deutsche Namenkunde / A. Bach. -Heidelberg : Winter, 1956. - 295 S.

125. Briese-Neumann, G. Professionell Schreiben : Stilsicherheit und Spracheffizienz im Beruf / G. Briese-Neumann. - Berlin : Springer-Verlag, 2013. - 279 S.

126. Brüggemann, J. Die Überschrift - 6 wissenswerte Fakten [Электронный ресурс] / J. Brüggemann. - 2015. - Режим доступа: http://blog.content.de/2015/04/02/die-ueberschrift-6-wissenswerte-fakten.

127. Burger, H. Mediensprache : eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien / H. Burger, M. Luginbühl. - München : Walter de Gruyter, 2005. - 486 S.

128. Cabré, M. T. Elementos para una teoría de la terminología / M. T. Cabré // II Rencontres Terminologie et Intelligence Artificielle. - 1997. - PP. 59-78.

129. Dijk, T. A. van Introduction : Discourse and Domination / T. A. van Dijk // Discourse and Power. - N. Y. : Palgrave Macmillan, 2008. - PP. 1-26.

130. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. - Heidelberg : Groos, 1996. - 888 S.

131. Epp, W. Wie man die perfekte Überschrift schreibt - 14 Tipps für eine packende Überschrift [Электронный ресурс] / W. Epp. - 2013. - Режим доступа: http://www.schreibsuchti.de/2013/01/24/wie-man-die-perfekte-ueberschrift-schreibt-14-tipps-fuer-eine-packende-ueberschrift.

132. Jespersen, O. Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung / O. Jespersen. - Hildesheim : Georg Olms Verlag, 2003. - 439 S.

133. Fairclough, N. Language and power / N. Fairclough. - London, New York : Longman, 1989. - 259 p.

134. Fauconnier, G. Compression and global insight Text / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive linguistics. - 2000. - Vol. 11. - PP. 283-304.

135. Fauconnier, G. Mappings in thought and language / G. Fauconnier. - Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 205 p.

136. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2004. - № 13. - Режим доступа: http://www. fachj ournalist. de/2004/07.

137. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2004. - № 14. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2004/08.

138. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2009. - № 2. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2009/04.

139. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2009. - № 4. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2010/10.

140. Fachjournalist [Электронный ресурс]. - 2012. - № 1. - Режим доступа: http://www.fachj ournalist.de/2012/01.

141. Gärdenfors, P. Conceptual Spaces as a Framework for Knowledge Representation / P. Gärdenfors // Mind and Matter. - 2004. - Vol. 2. - PP. 9-27.

142. Gärdenfors, P. Conceptual Spaces : The geometry of thought / P. Gärdenfors. -Cambridge, MA ; London, 2000. - 307 p.

143. Geldschläger, J. Tipps und Tricks für die richtige Headline - Artikel gut verkaufen [Электронный ресурс] / J. Geldschläger. - 2011. - Режим доступа: http://geld-im-netz.de/tipps-tricks-headline-artikel-blog.

144. Gey, F. C. Research to Improve Cross-Language Retrieval / F. C. Gey // Cross-Language Information Retrieval and Evaluation, Workshop of Cross-Language Evaluation Forum. - Berlin : Springer-Verlag, 2000. - S. 83-88.

145. Grebovic, S. Kurzwörter in Pressetexten / S. Grebovic. - Würzburg, 2007. - 156 S.

146. Gyger, M. Namen in Printmedien / M. Gyger // Namenforschung. - Berlin : de Gruyter, 1995. - S. 520-524.

147. Haller, M. Finanz- und Wirtschaftsjournalismus / M. Haller. - Leipzig, 2007. -172 S.

148. Haugen, E. The Norwegian Language in America : a Study in Bilingual Behavior / E. Haugen. - London, 1969. - 695 p.

149. Helbig, G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. - Leipzig : Langenscheidt, 1996. - 731 S.

150. Hohenhaus, P. Ad-hoc-Wortbildung. Terminologie, Typologie und Theorie kreativer Wortbildung im Englischen / P. Hohenhaus. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 1996. - 505 S.

151. Hooffacker, G. Journalismus lehren : 10 Jahre Journalistenakademie / G. Hooffacker. - München : Verlag Dr. Gabriele Hooffacker, 2010. - 147 S.

152. Ille, H. ABC des Journalismus. Eine kurze Einführung in die Pressearbeit [Электронный ресурс] / H. Ille. - 2012. - Режим доступа: http: //www.abcdesj ournalismus .de.

153. Jäkel, O. Metaphern in abstrakten Diskurs-Domänen : eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft / O. Jäkel. - Hamburg : Hamburg Univ., 1996. - 349 S.

154. Kobler-Trill, D. Das Kurzwort im Deutschen. Eine Untersuchung zu Definition, Typologie und Entwicklung / D. Kobler-Trill. - Tübingen : Niemeyer, 1994. -246 S.

155. Köhler, B. Innovationsberichterstattung in Wirtschaftszeitschriften - eine empirische Analyse am Beispiel von Capital und WirtschaftsWoche / B. Köhler // Innovationskommunikation. Pressearbeit für Innovationen : Journalistische Berichterstattung über Neuerungen und ihre Anforderungen an Public Relations. -2007. - Band 4. - S. 61-80.

156. Lakoff, G. Metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson. - Chicago : University of Chicago Press, 1980. - 241 p.

157. Lüger, H.-H. Pressesprache / H.-H. Lüger. - Berlin : Walter de Gruyter, 1995. -177 S.

158. Machill, M. Journalistische Recherche im Internet : Bestandsaufnahme journalistischer Arbeitsweisen in Zeitungen, Hörfunk, Fernsehen und Online / M. Machill. - Berlin : Vistas, 2008. - 406 S.

159. Mast, C. Nach der Krise ist vor der Krise : Beschleunigung der Kommunikation / C. Mast // Krisenmanagement in der Mediengesellschaft. Potenziale und Perspektiven der Krisenkommunikation. - Wiesbaden, 2008. - S. 98-111.

160. Neuberger, Ch. Journalismus im Internet : Profession - Partizipation -Technisierung / Ch. Neuberger. - Berlin : Springer-Verlag, 2009. - 354 S.

161. Nieuwland, M. S. When the truth isn't too hard to handle : An event-related potential study on the pragmatics of negation / M. S. Nieuwland, G. R. Kuperberg // Psychological Science. - 2008. - № 19(12). - PP. 1213-1218.

162. Nord, Ch. Text-Functions in Translation : Titles and Headings as a Case in Point / Ch. Nord // Target. - 1995. - № 7. - PP. 261-284.

163. Reiners, L. Stilkunst : ет Lehrbuch deutscher Prosa / L. Reiners. - München : Beck, 1950. - 644 S.

164. Riesel, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. - Moskau : Hochschulverlag, 1975. - 317 S.

165. Sanders, W. Gutes Deutsch - besseres Deutsch. Praktische Stillehre der deutschen Gegenwartssprache / W. Sanders. - Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2009. - 305 S.

166. Schneider, J. G. Macht das Sinn? - Überlegungen zur Anglizismenkritik im Gesamtzusammenhang der populären Sprachkritik / J. G. Schneider // Muttersprache. - 2008. - № 1. - S. 56-71.

167. Schneider, W. Deutsch für Profis : Wege zu gutem Stil / W. Schneider. - 11. Aufl. - Frankfurt am Main : Goldmann, 2001. - 268 S.

168. Schneider, W. Die Überschrift : Sachzwänge - Fallstricke - Versuchungen -Rezepte / W. Schneider, D. Esslinger. - München : Springer Verlag, 2013. - 150 S.

169. Schilling, D. Sein oder nicht sein? [Электронный ресурс] / D. Schilling. - 2010. -Режим доступа: http://newsalloy.com/blogtipps/blogtipps.com.

170. Seibicke, W. Die Personennamen im Deutschen. Eine Einführung / W. Seibicke. -Berlin : Walter de Gruyter, 2008. - 236 S.

171. Simon, B. Der Teaser - eine multifunktionale Textsorte. Eine stilistischlinguistische Untersuchung von Ankündigungstexten in ausgewählten Onlinezeitungen / B. Simon. - Frankfurt am Main : Johann-Wolfgang-GoetheUniversität, 2004. - 243 S.

172. Slama-Cazacu, T. Psiholingvistica : O §tim|ä a comunicärii / T. Slama-Cazacu. -Bucuresti : All Educational, 1999. - 800 p.

173. Sowinski, B. Deutsche Stilistik / B. Sowinski. - Frankfurt : Fischer Taschenbuch Verlag, 1992. - 345 S.

174. Spengler, A. Schreibtipps zu Überschrift und Vorspann : Die perfekte Verführung! [Электронный ресурс] / A. Spengler. - 2011. - Режим доступа:

http://www.schueler-zeitung.de/jugendpressedienst-on-just/medienwerkstatt/schreib-tipps-zu-ueberschrift-und-vorspann-die-perfekte-verfuehrung.

175. Strecker, B. Die Argumente des Prädikats / B. Strecker // Grammatik der deutschen Sprache. - Berlin : de Gruyter, 1997. - S. 725-787.

176. Thompson, M. 10 questions to help you write better headlines [Электронный ресурс] / M. Thompson. - 2013. - Режим доступа: http://www.poynter.org/2011/10-questions-to-help-you-write-better-headlines.

177. Tißler, J. Die besten Tipps für erfolgreiche Überschriften [Электронный ресурс] / J. Tißler. - 2011. - Режим доступа: http://t3n.de/news/besten-tipps-erfolgreiche-uberschriften-plus-gratis-pdf-275520.

178. Tomásiková, S. Okkasionalismen in den deutschen Medien / S. Tomásiková // Média a text II. - Presove, 2008. - PP. 246-256.

179. Weinreich, U. Sprachen in Kontakt : Ergebnisse und Probleme der Zweisprachigkeitsforschung / U. Weinreich, A. de Vincenz. - München : Beck, 1977. - 281 S.

180. Wirtschaftsjournalist [Электронный ресурс]. - 2003. - № 1. - Режим доступа: http://www.wirtschaftsjournalist-online.de.

181. Wolff, V. Kompetenzverlust : Wirtschaftsjournalismus in der deutschen Tagespresse / V. Wolff // Message-Podium. - 2012. - Vol. 4. - S. 64-70.

182. Wulff, H. J. Semiotische Dimensionen des Titels / H. J. Wulff // Zur Textsemiotik des Titels. - Münster : MAkS Publikationen, 1985. - S. 157-198.

183. Zürn, A. Anglizismen im Deutschen : eine Untersuchung zur Häufigkeit von Anglizismen und deren Inkorporiertheit im Deutschen am Beispiel dreier deutschsprachiger Nachrichtenmagazine / A. Zürn. - Karlsruhe : Freuburg i.B., 2001. - 316 S.

Список словарей и энциклопедий

184. Анцупов, А. Я. Словарь конфликтолога / А. Я. Анцупов, А. И. Шипилов. -М. : Эксмо, 2009. - 990 с.

185. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М. : «Либроком», 2010. - 576 с.

186. Белокурова, С. П. Словарь литературоведческих терминов / С. П. Белокурова. - СПб. : Паритет, 2007. - 320 с.

187. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - М. : Русский язык, 2000. - 1223 с.

188. Культурология. XX век. Энциклопедия / под ред. С. Я. Левита. - СПб. : Университетская книга ; ООО Алетейя, 1998. - 370 с.

189. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. проф. Горкина А. П. - М. : Росмэн, 2006. - 1683 с.

190. Москвин, В. П. Выразительные средства современной русской речи : Тропы и фигуры. Общая и частные классификации : терминологический словарь / В. П. Москвин. - М., 2006. - 248 с.

191. Некрасова, Н. А. Тематический философский словарь : учебное пособие / Н. А. Некрасова, С. И. Некрасов, О. Г. Садикова. - М. : МГУ ПС (МИИТ), 2008. - 164 с.

192. Новая философская энциклопедия : в 4 т. / Ин-т философии РАН ; Нац. обществ.-науч. фонд ; Предс. научно-ред. совета В. С. Степин. - М. : Мысль, 2010. - Т I. - 744 с.

193. Степанов, Ю. С. Константы : Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. -Изд. 3-е, испр. и доп. - М. : Академический проект, 2004. - 992 с.

194. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной ; члены редколлегии : Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2006. -696 с.

195. Федоров, А. В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности / А. В. Федоров. - Таганрог : Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. - 64 с.

196. Философия : энциклопедический словарь / под. ред. А. А. Ивина. - М. : Гардарики, 2004. - 1072 с.

197. Философский энциклопедический словарь / гл. редакция : Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. - М. : Советская энциклопедия, 1983. - 836 с.

198. Duden : Briefe gut und richtig schreiben! : Ratgeber für richtiges und modernes Schreiben. - 4. überarb. und erw. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2006. -955 S.

199. Duden : Das Fremdwörterbuch. - 10., aktual. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2010. - 1104 S.

200. Duden : Das Wörterbuch der Abkürzungen. - 5., voll. überarb. und erw. Auflage. -Mannheim : Dudenverlag, 2005. - 480 S.

201. Duden : Deutsches Universalwörterbuch. - 5., überarb. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2003. - 1892 S.

202. Duden : Die Grammatik. - 8., überarb. Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 2009.

- 1343 S.

203. Duden : Redensarten : Herkunft und Bedeutung. - Mannheim : Dudenverlag, 2007.

- 334 S.

204. Duden : Wirtschaft von A bis Z : Grundlagenwissen für Schule und Studium, Beruf und Alltag. - 5. Auflage. - Mannheim : Bibliograph. Instit. GmbH, 2013. - 512 S.

205. Investopedia [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа: http ://www. investopedia. com/terms.

206. Lexikologie : Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen / hrsg. von D. Alan Cruse. - Berlin : Walter de Gruyter, 2005. -1944 S.

207. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com.

208. Riegler-Poyet, M. Wirtschaftsdeutsch / M. Riegler-Poyet. - Berlin : Langenscheidt, 2000. - 143 S.

209. Rosengren, I. Ein Frequenzworterbuch der deutschen Zeitungssprache / I. Rosengren. - Köpenhamn : Gleerup, 1972. - 1318 S.

210. VGW - Vahlens großes Wirtschaftslexikon / hrsg. von E. Dichtl, O. Issing. - 2., überarb. und erw. Aufl. - München : C. H. Beck, 1993. - Bd. 1 A-K. - 644 S.

211. Zentes, J. Handelsmanagement / J. Zentes, B. Swoboda, Th. Foscht. - 3. Aufl. -München : Vahlen, 2012. - 934 S.

Список источников фактического материала

1. Der Spiegel. - 2010. - № 1. - 136 S.

2. Der Spiegel. - 2010. - № 2. - 148 S.

3. Der Spiegel. - 2010. - № 3. - 148 S.

4. Der Spiegel. - 2010. - № 4. - 148 S.

5. Der Spiegel. - 2010. - № 5. - 148 S.

6. Der Spiegel. - 2010. - № 6. - 164 S.

7. Der Spiegel. - 2010. - № 7. - 152 S.

8. Der Spiegel. - 2010. - № 8. - 152 S.

9. Der Spiegel. - 2010. - № 9. - 164 S.

10.Der Spiegel. - 2010. - № 10. - 160 S

11.Der Spiegel. - 2011. - № 1. - 140 S.

12.Der Spiegel. - 2011. - № 2. - 140 S.

13.Der Spiegel. - 2011. - № 3. - 156 S.

14.Der Spiegel. - 2011. - № 4. - 144 S.

15.Der Spiegel. - 2011. - № 5. - 148 S.

16.Der Spiegel. - 2011. - № 6. - 148 S.

17.Der Spiegel. - 2011. - № 7. - 144 S.

18.Der Spiegel. - 2011. - № 8. - 160 S.

19.Der Spiegel. - 2011. - № 9. - 152 S.

20.Der Spiegel. - 2011. - № 10. - 152 S

21.Der Spiegel. - 2012. - № 3. - 152 S.

22.Der Spiegel. - 2012. - № 4.- 152 S.

23.Der Spiegel. - 2012. - № 5. - 148 S.

24.Der Spiegel. - 2012. - № 6. - 152 S.

25.Der Spiegel. - 2012. - № 7. - 148 S.

26.Der Spiegel. - 2012. - № 8. - 152 S.

27.Der Spiegel. - 2012. - № 9. - 156 S.

28.Der Spiegel. - 2012. - № 10. - 156 S.

29.Der Spiegel. - 2012. - № 11. - 160 S.

30.Der Spiegel. - 2012. - № 12. - 152 S.

31.Handelsblatt. - 2010. - № 2. - 56 S.

32.Handelsblatt. - 2011. - № 45. - 80 S.

33.Handelsblatt. - 2011. - № 46. - 56 S.

34.Wirtschaftswoche. - 2010. - № 27. - 120 S.

35. Wirtschaftswoche. - 2012. - № 50. - 124 S.

36.Wirtschaftswoche. - 2013. - № 43. -124 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.