Контекстно обусловленная вариативность значения слова на оси «эвфемия — дисфемия» в современном английском языке (на материале англоязычного кинодискурса) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Фомина Татьяна Анатольевна

  • Фомина Татьяна Анатольевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 169
Фомина Татьяна Анатольевна. Контекстно обусловленная вариативность значения слова на оси «эвфемия — дисфемия» в современном английском языке (на материале англоязычного кинодискурса): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации». 2023. 169 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Фомина Татьяна Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИКС-ФЕМИЗАЦИИ

§ 1.1. Эвфемизмы и дисфемизмы: история вопроса и проблема терминологии

§ 1.2. Ортофемизмы и понятие икс-фемии

§ 1.3. Подходы к изучению эвфемизмов и дисфемизмов

§§ 1.3.1. Номенклатурный подход

§§ 1.3.2. Логико-семантический подход

§§ 1.3.3. Стилистический подход

§§ 1.3.4. Психологический подход

§§ 1.3.5. Социолингвистический подход

§§ 1.3.6. Прагматический подход

§§ 1.3.7. Этнометодологический подход

§§ 1.3.8. Когнитивно-дискурсивный подход

§ 1.4. Оценочно-номинативное варьирование лексемы на оси эвфемия - дисфемия: постановка проблемы

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. КОГНИТИВНАЯ ДИНАМИКА И ЭКСПЕРИЕНЦИАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ИКС-ФЕМИИ

§ 2.1. Диалог в режиме реального времени и дискурс кино

§ 2.2. Язык в динамике и понятие languaging

§ 2.3. Экспериенциальная природа и контекстуальная обусловленность языковой семантики

§ 2.4. Методика исследования контекстуального варьирования икс-фемии77

Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ИКС-ФЕМИЯ В ДИНАМИКЕ КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ВАРЬИРОВАНИЯ

§ 3.1. Контекстуальная амбивалентность узуальных эвфемизмов

§ 3.2. Контекстуальная амбивалентность узуальных дисфемизмов

§ 3.3. Контекстуальная амбивалентность функциональных эвфемизмов и дисфемизмов

§ 3.4. Окказиональные икс-фемизмы и их контекстуальное варьирование

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Контекстно обусловленная вариативность значения слова на оси «эвфемия — дисфемия» в современном английском языке (на материале англоязычного кинодискурса)»

ВВЕДЕНИЕ

В современном информационном обществе, функционирующем в медийном коммуникационном пространстве, вопрос свободы слова и самовыражения стал особенно актуален. Культура речи, нормы вежливого общения и язык политкорректности все чаще подвергаются кодификации и фигурируют в качестве правил толерантного, вежливого и допустимого поведения современного человека. Именно поэтому исследование таких лингвистических явлений, как эвфемизмы и дисфемизмы, оказывается востребованным в прикладном и теоретическом отношениях.

В своей статье о том, что делает «плохой язык плохим», Х. Дэвис [Davis 1998] приводит пример громкого общественного скандала, произошедшего в 1987 г., когда главный редактор газеты The Sun К. Маккензи открыто обвинил своих коллег из ежедневной британской газеты The Independent в нарушении норм журналистской этики. Обвинение заключалось в том, что журналисты в статье из спортивной рубрики The Independent использовали бранную лексику, процитировав капитана английской сборной по крикету М. Гаттинга, который во время матча назвал женщину-судью «fucking cheating cunt».

Заявление К. Маккензи поднимает ряд важных и интересных вопросов. Можно ли считать лексику, использованную журналистами в своей статье, оскорбительной, если их главная задача заключалась в прямом цитировании первоисточника? Было бы оправданным заменить это выражение на более вежливое и тем самым нарушить принцип точности и объективности - одного из основных правил профессиональной этики журналиста?

Эти вопросы вдохновили нас на данное исследование и определили постановку его основной проблемы - являются ли эвфемизмы и дисфемизмы словарными единицами с фиксированной либо меняющейся коннотативной составляющей их семантики? В какой степени контекст влияет на коннотацию икс-фемизмов?

В качестве объекта исследования выступают эвфемизмы и дисфемизмы как субститутивные семантические единицы, эмоционально-оценочное значение которых подвергается варьированию в пределах синонимического ряда. Вслед за К. Алланом и К. Барридж [Allan, Burridge 2006], мы используем термин-гипероним «икс-фемизация» для обоих явлений эвфемизации и дисфемизации, соответственно, термином «икс-фемизм» могут быть обозначены как дисфемизмы, так и эвфемизмы. Необходимость введения зонтичного термина «икс-фемизм» связана с контекстуально обусловленной динамикой коннотаций, свойственной рассматриваемой категории слов и выражений на оси эвфемия -дисфемия.

С точки зрения структурно-семантического подхода под эвфемизмами и дисфемизмами подразумеваются единицы языка, способные выступать на лексическом и синтаксическом уровнях в качестве замен других единиц, имеющих положительное или отрицательное эмоционально-оценочное значение соответственно. Подобные единицы получают соответствующие пометы в лексикографической практике.

В настоящем исследовании мы будем исходить из гипотезы о том, что в процессе коммуникации эвфемизация и дисфемизация представляют собой эвристический акт контекстно обусловленного языкового семиозиса, результатом которого является икс-фемизм - динамическая единица языковой семантики, чей эмоционально-оценочный статус варьируется на оси «положительная коннотация» - «отрицательная коннотация».

Предметом исследования является процесс семантического варьирования икс-фемизмов, который реализуется в динамике коммуникативного контекста и пережитого и/или переживаемого опыта коммуникантов.

Цель исследования заключается в том, чтобы определить условия и параметры коммуникативного контекста, при которых происходит варьирование значения слова, имеющего оценочный характер и рассматриваемого как икс -фемизм, на оси «положительная коннотация» - «отрицательная коннотация». В

данном исследовании коммуникативный контекст рассматривается более широко, чем просто контекст общения. Поэтому, наряду с термином коммуникативный контекст, вводится термин экспериенциальный контекст (от слова experience «опыт»). Особенно значимым является учет экспериенциального контекста при анализе кинодискурса, который выступает в качестве материала исследования.

Поставленная цель определяет ряд частных задач:

1. провести теоретический обзор и критический анализ существующих теорий эвфемизации и дисфемизации;

2. определить основные проблемы в теоретико-методологических подходах к эвфемизации и дисфемизации, практикуемых на данный момент в лингвистической науке;

3. обосновать выбор экспериенциального подхода к изучению икс-фемизмов и показать его значимость для методологии диссертационного исследования;

4. проанализировать особенности варьирования икс-фемизмов в коммуникативном контексте.

Положения, выносимые на защиту:

1. Анализ существующих в лингвистике и философии языка подходов к исследованию проблемы вежливой и невежливой коммуникации, табуированной и субститутивной лексики, полиморфной синонимии и эмоциональной оценочности языкового знака показывает, что эвфемизмы и дисфемизмы целесообразно рассматривать в диалектике номинативного варьирования как две стороны одного процесса икс-фемизации.

2. Проблема в отношении локализации конкретного икс-фемизма на оси вариативности эвфемия - дисфемия решается в применении экспериенциального подхода к языковой семантике. В рамках данного подхода признается амбивалентный характер икс-фемии, что обусловливает отказ от ригидности в отношении статуса конкретного икс-фемизма на оси «положительное - отрицательное».

3. Амбивалентность икс-фемизмов как результат контекстуального варьирования их семантики прослеживается в динамике кинодиалога за счет наблюдаемых эмоциональных реакций коммуникантов и экспериенциальной ситуации, в которой данные коммуниканты находятся.

4. В ходе проведенного исследования выявлены следующие особенности варьирования икс-фемизмов в коммуникативном контексте кинодиалога:

• в определенных контекстуальных условиях узуальные эвфемизмы не демонстрируют смягчения, нейтрализации негативного эмоционально-оценочного значения, а проявляют амбивалентность относительно изначальной роли, отводимой эвфемизмам, вплоть до полного приобретения дисфемистической коннотации под влиянием экспериенциальных ситуативных факторов диалогического взаимодействия, частью которого они являются;

• узуальные дисфемизмы могут выступать в качестве эвфемизмов и ортофемизмов в зависимости от конструируемого эмоционального и когнитивного опыта, под влиянием которого каждый коммуникант в условиях диалогического взаимодействия воспринимает языковые знаки и интерпретирует их значение под своим углом зрения;

• эмоционально-оценочный статус функциональных эвфемизмов и дисфемизмов как прямых и косвенных номинаций с «диффузной семантикой» определяется реляционной логикой, заключающейся в построении модели отношений между номинацией и ее автором, между автором номинации и его собеседником;

• окказиональные способы номинации обладают ярко выраженным икс-фемистическим потенциалом. Эвфемизмы и дисфемизмы, созданные ad hoc, характеризуются наивысшей степенью контекстуальной обусловленности оценочного значения.

Тема эвфемизации и дисфемизации в языке отличается достаточно высокой степенью разработанности в рамках лингвокультурологии и дискурсологии [Блумфильд 1968; Кацев 1977, 1988; Фрезер 1980; Крысин 1994;

Mercury 1995; Тер-Минасова 2000; Шейгал 2004; Allan, Burridge 1988, 2006; Burridge 2012; Попова, Куликова 2019, Федотова 2021], лингвопрагматики и теории речевых актов [Austin 1962; Searle 1975; Goffman 1955, 1967, 1981; Brown, Levinson 1987; Wells 1990; Allan, Burridge 1991; Terkourafi 2001; Ковшова 2007], структурной и функциональной семантики [Ларин 1977; Уфимцева 1977; Warren 1992; Ковшова 2007; Никитина 2009; Падучева 2010, 2017; Котельникова, Лаврова 2022], социолингвистики и гендерной лингвистики [Bailey, Timm 1976; Coates 1986; Mulac, Lundell 1986; Trudgill 1979; Risch 1987; Jay 1992, 2000; Davis 1998; McEnery 2005; Ивушкина 2011, 2012, 2014], когнитивных исследований языка [Cruse 2004; Ирисханова 2007, 2010, 2013; Алексикова 2010; Заботкина, Позднякова 2022].

Несмотря на большой объем исследований в этой области, проблема контекстуального варьирования и эмоционально-оценочной амбивалентности семантических единиц под влиянием специфических экспериенциальных факторов коммуникации освещается лишь в нескольких работах [Фомина 2020; O'Neill 2021; Scholte 2021; Druzhinin 2021a, 2021b; Нефедов 2022, 2023], что свидетельствует о необходимости более детального изучения вопроса эмоционально-оценочной и когнитивно-динамической природы икс-фемии.

Теоретическую базу данного исследования составили работы отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной семантики [Болдырев 2000, 2004; Кубрякова 1974, 2004, 2008; Новиков 2009; Демьянков 2010; Архипов 2011; Зыкова, Киосе 2020, 2021; Заботкина, Позднякова 2022], биокогнитивной лингвистики и конструктивизма [Varela, Thompson, Rosch 1993; Glasersfeld 1995; Von Foerster 2003; Cowley 2005, 2011; Maturana 1978, 2012; Imoto 2011; Kravchenko 2008, 2016; Кравченко 2018, 2021], диалогического и интегративного подхода к языку [Бахтин 1997; Peters 1999; Harris 1980, 1996, 1998, 2005; Linell 2005, 2017, 2018; Thibault 2011; Bertholz 2011; Love 2017].

В исследовании применяется экспериенциальный подход к вопросу семантического и номинативного варьирования на оси эвфемия - дисфемия. В рамках данного подхода, сочетающего в себе принципы феноменологии

познания, релятивизма и когнитивной динамики, мы утверждаем, что выводы о семантическом и прагматическом статусе икс-фемизма необходимо делать только относительно определенной системы координат конкретного говорящего/слушающего, а не относительно языковой системы в целом.

Методология исследования основана на диалектической взаимосвязи теоретического и эмпирического научного познания. На лексическом уровне объект (эвфемизмы и дисфемизмы) исследуется как единица текста и/или языковой системы. Здесь используются методы лексикографического, семантического анализа, диахронического семантического анализа, культурологического комментария. На эмпирическом уровне, когда икс-фемизмы рассматриваются в экспериенциальном контексте, объект исследуется как часть наблюдаемого коммуникативного взаимодействия. Здесь используется метод наблюдения в совокупности с перцептивным анализом кинодиалога [Тымбай 2008], основанным на интерпретации коммуникативно значимых аудиовизуальных семиотических средств, которые используются коллективным автором кинопроизведения в качестве ориентиров, помогающих зрителю сделать «правильный» вывод относительно семантики того или иного слова или действия персонажей [Лотман 1973; Слышкин, Ефремова 2014].

Принимая во внимание важную роль медийного социокультурного пространства в формировании картины мира современного человека [Позднякова, Шевякова 2011; Позднякова и др. 2018; Ткаченок и др. 2020; Люльчева 2021], в частности его представлений о вежливых и невежливых словах, в качестве источника эмпирических данных для настоящего исследования мы посчитали оправданным использовать культовый американский сериал «Отчаянные домохозяйки» (2004-2012 гг., 180 эпизодов общей продолжительностью 126 часов), созданный в жанре трагикомедии. Языковой материал, отобранный на основе анализа англоязычного кинодискурса, мы считаем репрезентативным для исследования экспериенциальных факторов коммуникации, поскольку сюжетные линии, раскрываемые в фильме, охватывают широкий спектр коммуникативных

взаимодействий (взаимоотношения в семье, между друзьями, соседями, в преступной среде, в политической, медицинской, деловой и других сферах). Жанровая особенность сериала позволяет принять в качестве исходного положение, что все проанализированные ситуации происходят или гипотетически могут произойти в реальной жизни. Помимо этого, популярность телесериала во всем мире (по официальным данным, аудитория сериала составляет более 120 млн. телезрителей) обосновывает актуальность историй, положенных в основу сюжета, для современного зрителя вне зависимости от национальной принадлежности. Важно отметить, что материалом исследования послужили диалоги, наблюдаемые как часть сюжета кинофильма и рассматриваемые как фрагменты кинодискурса, представляющие собой кадрированную последовательность звучащей речи, воспроизводимую на экране. Текст - скрипт, совпадающий или не совпадающий с расположенными в общем доступе субтитрами, - является результатом эмпирического анализа, а не его исходным материалом.

Актуальность исследования субститутивной лексики английского языка также связана с особым манипулятивным воздействием, которое может оказывать на адресата замена одного слово другим. В частности, эффект рефрейминга, основанный на смещении оценочной семантики внутри синонимического ряда, широко применяется в современной массмедийной практике для формирования «необходимого» общественного мнения по поводу происходящих событий [Lakoff 2014], что зачастую приводит к искажению действительности и нарушает принцип журналистской объективности. Учитывая роль английского языка в глобальном информационном пространстве, изучение вариативности смыслов, присущих икс-фемизмам, анализируемым в диалоге американского кинодискурса, является актуальным.

Новизна исследования заключается в том, что впервые:

1. икс-фемизмы предлагается считать семантическими переменными, а не семантическими единицами языка;

2. проблема эвфемии и дисфемии английского языка рассматривается в рамках экспериенциального контекста кинодиалога;

3. икс-фемистическая лексика английского языка исследуется в координациях первого и второго порядка (на феноменологическом и текстологическом уровнях).

Теоретическая значимость работы состоит в применении нового междисциплинарного подхода и комплексной методологии экспериенциализма в изучении процесса конструирования эмоционального опыта в коммуникативном взаимодействии. Теоретически значимой является разработанная в диссертации процедура анализа икс-фемизмов с применением текстологического и эмпирического методов. Вклад в теорию таких научных дисциплин как стилистика и прагматика прослеживается в создании классификации икс-фемизмов по принципу контекстуальной обусловленности.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть включены в курс преподавания теории языка и прикладной лингвистики, межкультурной коммуникации и коммуникативной лингвистики; материал может быть использован в преподавании практических курсов английского языка и на семинарских занятиях по стилистике и анализу текста.

Область исследования соответствует следующим пунктам паспорта специальности: 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (германские языки):

6. Лексический строй языка или языковой семьи (слово как основная единица языка, лексическая семантика, типы лексических единиц и категорий, структура словарного состава, функционирование лексических единиц, развитие и пополнение словарного состава, лексика и фразеология и их связи с внеязыковой действительностью).

10. Методы исследования языковых единиц и категорий: структурные и функциональные исследования конкретного языка или языковой семьи, корпусные исследования языка или языковой семьи, когнитивные, коммуникативно-прагматические и стилистические исследования языка или

языковой семьи; вопросы перевода различных единиц лексического, грамматического, стилистического уровней с одного языка на другой.

Тема диссертации относится к приоритетному направлению научных исследований МГИМО (2021) - «Современные языки. Профессиональная коммуникация».

Научная работа проходила апробацию на следующих научных конференциях:

1. Международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования, Санкт-Петербург, 3031 мая 2019 г.;

2. Международная научная конференция «Герценовские чтения. Иностранные языки», Санкт-Петербург, 11-12 апреля 2019 г.;

3. Международная конференция «Гуманитарное знание и ответы на вызовы XXI века: когнитивно-дискурсивные стратегии», Москва, 20-21 марта 2019 г.

По теме диссертационного исследования опубликованы восемь статей, среди которых три - в изданиях, индексируемых в международных реферативных базах данных и системах цитирования (Scopus и Web of Science)1, четыре - в изданиях, рецензируемых ВАК2, одна - в прочих изданиях3.

1 Фомина Т. А. Икс-фемия, или О трудностях разграничения эвфемии и дисфемии / Т. А. Фомина // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. - 2020. - № 17 (1). - С. 122-134 (Scopus, Web of Science) (1 п.л.); Фомина Т. А. Эвфемизмы и дисфемизмы в конструировании опыта / А. С. Дружинин, Т. А. Фомина //

Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2022. - № 76. - С. 47-75 (Scopus, Web of Science) (1,8 п.л. / 0,9 п.л.); Фомина Т. А. Эвфемизмы, дисфемизмы, ортофемизмы и экспериенциальный контекст: холистический взгляд на лингвистическую проблему / А. С. Дружинин, Т. А. Фомина, О. Г. Поляков // Язык и культура. - 2020. - № 50 (2). - С. 23-40 (Web of Science) (1,2 п.л. / 0,4 п.л.).

2 Фомина Т. А. Икс-фемия как нелинейный феномен / Т. А. Фомина, Т. В. Алиева // Филологические науки в МГИМО. - 2020. - № 2 (22). - С. 53-59. (0,7 п. л. / 0,35 п. л.); Фомина Т. А. Дисфемия в экспериенциальном аспекте: деструктивный или конструктивный феномен? / А. С. Дружинин, Т. А. Фомина // Когнитивные исследования языка. - 2020. - №1 (40). - С. 43-50 (0,5 п.л. / 0,25 п.л.); Фомина Т. А. Дисфемизация как когнитивный инструмент лингвополитической игры XXI века (на примере дискурса Дональда Трампа) / Т. А.

Фомина // Когнитивные исследования языка. - 2020. - №1 (40). - С. 198-203 (0,4 п.л.); Фомина Т. А. Дискурсивные практики в экспериенциальной динамике взаимодействий / Т. А. Фомина, С. А. Натурина // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2022. - № 04 / 2. - C.

185-188 (0,5 п.л. / 0,4 п.л.).

3 Фомина Т. А. О лингвокогнитивных механизмах дисфемизации / Т. А. Фомина, А. С. Дружинин // Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена. - 2019. - С. 9496 (0,2 п.л. / 0,1 п.л.).

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование содержит 169 страниц машинописного текста, из них 146 страниц основного текста, включая Введение, три главы, Заключение. Библиографический список диссертации включает 114 наименований на русском языке и 133 наименования на иностранных языках.

Во Введении диссертации аргументируется выбор тематики работы, формулируется научная проблема и актуальность представленного исследования, анализируется уровень разработанности рассматриваемой проблемы, раскрывается теоретическая и методологическая основа работы, намечаются цели и задачи исследования, а также обосновывается его теоретическая и практическая значимость и научная новизна.

В первой главе «Теоретические основы икс-фемизации» формулируется основная теоретико-методологическая проблема исследования, заключающаяся в явлении контекстуальной амбивалентности, обусловливающей варьирование оценочного знака семантической единицы на оси эвфемия - дисфемия. Проводится критический обзор основных теорий эвфемизации и дисфемизации, принятых в лингвистической науке, когнитивистике, коммуникативистике и психологии. Делается вывод о необходимости изучения икс-фемизации в ракурсе когнитивной динамики номинативного процесса.

Во второй главе «Когнитивная динамика и экспериенциальный контекст икс-фемии» освещаются основные принципы экспериенциального подхода к языку и явлению контекстуального варьирования семантических единиц. В частности, рассматривается понятие languaging, анализируются особенности диалогического взаимодействия в режиме реального времени, обосновывается выбор кинодискурса в качестве материала исследования, описывается методологическая процедура изучения икс-фемии с учетом эмпирических и текстологических параметров контекста.

В третьей главе «Икс-фемия в динамике контекстуального варьирования» проводится классификация икс-фемизмов по степени контекстуальной привязки оценочного значения, анализируются когнитивно-

семантические, прагматические, логико-семантические и экспериенциальные особенности контекстуальной вариативности значения слов и выражений на оси эвфемия - дисфемия в кинодискурсе.

В Заключении диссертации обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются основные выводы и рекомендации, а также намечаются перспективы дальнейших исследований в данном направлении.

ГЛАВА 1.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИКС-ФЕМИЗАЦИИ

В первой главе данного исследования рассматриваются исходные термины и определения, составляющие предмет настоящего исследования. С этой целью проводится этимологический и диахронический анализ семантики самих терминов «эвфемизм» и «дисфемизм», формулируются отличительные особенности традиционного понимания эвфемизации и дисфемизации как неотъемлемых процессов человеческой коммуникации. Также проводится критический обзор существующих теорий эвфемизации и дисфемизации, принятых в лингвистической науке и коммуникативистике, и определяются их основные противоречия, что помогает наметить методологическое направление для последующего исследования.

§ 1.1. Эвфемизмы и дисфемизмы: история вопроса и проблема

терминологии

С точки зрения этимологии термин euphemism имеет корни греческого и протоиндоевропейского происхождения. Префикс eu- означает «хорошо, благозвучно», а корень pheme - «речь, высказывание, звучание» (восходит к phanai от корня *bha- 'говорить, сказать') [OED]. Интересно отметить, что корень *bha- можно проследить в таких словах современного английского языка, как ban, banish, banal, bandit [MWUD], связанных со смыслами запрета, провозглашения или проклятия (напр., ban исторически означал «проклинать»). Именно поэтому значение морфемы pheme в большей степени ассоциируется не просто с актом говорения, а с религиозным, сакральным контекстом (ср. blaspheme 'богохульничать').

В греческом языке термин euphemismos был засвидетельствован в середине XVII века в значении «употребление более благозвучного слова взамен зловещего наименования». Эвфемизация определяется как ритуальная практика

религиозных церемоний, лежащая в основе суеверия, заключающегося в том, чтобы избегать плохие приметы, которые несут с собой слова и их значения.

Несмотря на то, что термин вошел в обиход только в XVII веке, сама практика эвфемизации была знакома еще жителям древней Греции. Византийский богослов и патриарх Константинопольский Фотий I в своем сочинении «Библиотека» цитирует историка Гелладиуса, который отмечает, что «все древние люди, по большей части афиняне, были достаточно осторожны, чтобы не использовать слова, несущие зловещие знаки, поэтому называли тюрьму «комнатой» (chamber), палача - «слугой народа» (public man), а Фурий или Эриний (богинь ненависти и мести) - «Эвминидами (Милостивыми)» [Frazer 1898: 365] (перевод мой - Т. Ф.).

Религиозный подтекст замены «плохих» и «дурных» наименований более наглядно прослеживается в практике табуирования как первопричины ритуального действия эвфемизации. Термин «табу» был заимствован из языка народов Полинезии и означал «категорический запрет на религиозной основе» [Фрезер 1980: 190]. Табуированная лексика, в некоторых исследованиях рассматриваемая на одном уровне с бранной лексикой (swear-taboo, S-T words), охватывает коммуникативно запретный лексико-семантический и прагматический пласт языка и речи, т. е. «слова и понятия, которые нельзя озвучивать». Табуированность тесно связана с ритуализацией языка и восходит к религиозно-обрядовым запретам на совершение какого-либо действия под угрозой сверхъестественного наказания: считалось, что произнесенные слова либо отождествляются с запретными действиями, либо влекут их за собой. Большинство языковых табу представляют собой грубые или потенциально грубые, социально-порицаемые инвективы, а также языковые формы, значение которых связано с экскреторной функцией и с идеей продолжения рода [Блумфилд 1968: 25]. Ж. Варбот подытоживает, что в наши дни табу употребляется в двух значениях: религиозный запрет у первобытных народов, налагаемый на определенные действия во избежание вредных проявлений сверхъестественных сил; запрет на употребление определенных слов,

обусловленный социально-политическими, историческими, культурными, этическими или эмоциональными факторами [Варбот 1979: 345].

Вопрос религиозных и морально -нравственных коммуникативных запретов стал наиболее актуальным в эпоху Просвещения, когда расцвет рационализма принес с собой переосмысление многих считавшихся незыблемыми социальных норм и порядков. Идеи свободомыслия, свободы слова и независимости религии от морали активно пропагандировались в философских трудах многих ученых того времени. Однако ирландский философ и богослов Дж. Беркли выступал против таких идей и посвятил этой теме один из своих «платоновских» диалогов в книге «Алкифрон. Мелкий философ», ставшей апологетом христианской религии. Во втором диалоге Беркли в лице своего персонажа ведет дискуссию со свободомыслящим философом Люсиклем, олицетворяющем английского писателя и экономиста Б. Мандевиля. Люсикль приводит доводы в пользу того, что самые вредоносные и порицаемые обществом пороки имеют благие экономические последствия для самого же общества. Например, пьянство одних позволяет другим (пивоварам, винокурам и т. д.) иметь постоянную работу и получать доходы. Люсикль также отмечает, что некоторые «находчивые» и «ловкие» философы «изобрели особую изысканную манеру выражаться, весьма ослабевшую предубеждение и отвращение к пороку». Ведь они поняли, что «люди обращают внимание не на вещи, а на слова». Далее он уточняет: например, порочный человек - это «любитель удовольствий», шулер - «тот, кто ведет крупную игру», о леди мы скажем, что «у нее роман», джентльмена назовем «галантным кавалером», а жулика - «человеком, знающим жизнь». «Таким образом, среди особ, принадлежащих к beau monde, не бывает ни горьких пьяниц, ни мошенников, ни развратников, ни блудниц - светский человек может преспокойно наслаждаться своими пороками, не рискуя навлечь на себя неудобные названия» [Беркли 2000/1732: 43-44].

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Фомина Татьяна Анатольевна, 2023 год

БИБЛИОГРАФИЯ

I. Научные монографии и статьи

1. Алексикова, Ю. В. Эвфемия как частный случай синонимии / Ю. В.

Алексикова // Вестник ТГУ вып. 6 (74). - Тамбов: ТГУ им. Державина, 2009. - С. 261-267.

2. Анисимова, Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) / Е. Е. Анисимова // Вопросы языкознания. - 1992. -№1. - С. 71-79.

3. Архипов, И. К. О коннотациях и коннотативной природе языка / И. К. Архипов // Nowe zjawiska w jezyku, tekscie i komunikacji. Kontext a komunikacja: сб. ст. / pod redakcja Izy Matusiak-Kempy i Sebastiana Przybyszewskiego. - Olsztyn, 2011. - C. 94-101.

4. Бахтин, М. М. Проблема текста. Собрание сочинений в 7 т. / Бахтин М. М. - М.: Издательство Русские словари, 1997. - Т. 5. - 732 с.

5. Беркли, Дж. Алкифрон или мелкий философ: Работы разных лет [пер. с англ. Васильева, под общ. ред. В. П. Сальникова, А. П. Альбова, Д. П. Масленникова] / Дж. Беркли. - СПб.: Алетейя, 2000. - 427 с.

6. Блумфилд, Л. Язык / Л. Блумфилд. - М.: Прогресс, 1968. - 608 с.

7. Болдырев, H. H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. - 123 с.

8. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № (1). - С. 18-36.

9. Болдырев, Н. Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / Н. Н. Болдырев. - М.: Издательский Дом ЯСК, 2018. - 480 с.

10.Брагина, Н. Г. Память в языке и культуре / Н. Г. Брагина. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 520 с.

11.Бугаева, Л. Д. Кинотекст: прояснение значения / Л. Д. Бугаева // Мир русского слова. - 2011. - № (4). - С. 67-74.

12. Булаховский, Л. А. Введение в языкознание / Л. А. Булаховский. - М.: УЧПЕДГИЗ, 1954. - Ч. 2. - 177 с.

13.Вавилова, Л. Н. К вопросу об эвфемизации современной русской речи / Л. Н. Вавилова // Русская и сопоставительная филология: системно -функциональный аспект. - Казань, 2003. - С. 40-44.

14.Вильданова, Г. А. Проблема эвфемистического способа номинации / Г. А. Вильданова // Структурно-семантические, когнитивные, прагматические и другие аспекты исследования единиц разных уровней. Актуальные проблемы лингводидактики: Межвузовский сборник научных статей. -Бирск: БирГСПА, 2007. - Вып. 3. - С. 21-27.

15.Выготский, Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. - М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1934. - 324 с.

16.Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка [Электронный ресурс] / И. Р. Гальперин. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с. - Режим доступа: http://www.helpforlinguist.narod.ru/GalperinIR/GalperinIR.pdf (дата обращения: 10.09.2022).

17.Гаспаров, Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров. - М.: Новое литературное обозрение, 1996.

- 352 с.

18.Гибсон, Дж. Экологический подход к зрительному восприятию [пер. с англ. / общ. ред. и вступ. ст. А. Д. Логвиненко] / Дж. Гибсон - М.: Прогресс, 1988.

- 464 с.

19. Гришаева, Е. Б. Язык как инструмент реализации политической власти и как объект воздействия политики / Е. Б. Гришаева // Язык и культура. -2018. - № 41. - С. 55-71.

20. Дегтярева, А. Р. Легевфемия как частный случай эвфемии / А. Р. Дегтярева // Сибирский филологический журнал. - 2015. - № 1. - С. 221-226.

21. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [пер. с англ. Петров В. В., под ред. Герасимова В. И.] / Т. А. ван Дейк. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

22. Демьянков, В. З. Новаторство лингвистической теории и креативность речи / В. З. Демьянков // В пространстве языка и культуры: Звук, знак, смысл: сб. ст. в честь 70-летия В. А. Виноградова. - М.: Языки славянских культур, 2010. - С. 535-542.

23. Дружинин, А. С. Дисфемия в экспериенциальном аспекте: деструктивный или конструктивный феномен? / А. С. Дружинин, Т. А. Фомина // Когнитивные исследования языка. - 2020. - №1 (40). - С. 43-50.

24. Дружинин, А. С. Эвфемизмы и дисфемизмы в конструировании опыта / Дружинин А. С., Т. А. Фомина // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2022. - № 76. - С. 47-75.

25. Дружинин, А. С. Эвфемизмы, дисфемизмы, ортофемизмы и экспериенциальный контекст: холистический взгляд на лингвистическую проблему / А. С. Дружинин, Т. А. Фомина, О. Г. Поляков // Язык и культура. - 2020. - 50 (2). - С. 23-40.

26.Дружинин, А. С. Язык и реальность: до или после, вместо или вместе? / А. С. Дружинин // Вестник ТГУ. Филология. - 2021. - № 69. - С. 67-93.

27.Дубовицкая, М. А. Языковое преломление диады Восток-Запад, или оппозиции «свой-чужой», в арабо-американском романе «Книга Халида» Амина ар-Рейхани / М. А. Дубовицкая // Филологические науки в МГИМО МГИМО. - 2017. - №3 (11). - С. 113-117.

28.Дюбуа, Ж. Общая риторика [перевод с франц.] / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. - Москва: Прогресс, 1986. - 392 с.

29. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка / В. И. Заботкина. - М.: Высш. школа, 1989. - 126 с.

30. Заботкина, В. И. Когнитивные механизмы эвфемизации манипулятивного характера / В. И. Заботкина, Е. М. Позднякова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2022. - № 4. - С. 55-64.

31.3алевская, А. А. Психолингвистические проблемы семантики слова / А. А.

Залевская. - Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1982. - 80 с. 32. Зыкова, И. В. Параметризация лингвистической креативности в междискурсивном аспекте: Кинодискурс vs. дискурс детской литературы / И. В. Зыкова, М. И. Киосе // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2020. -№ 2. - С. 26-40.

33.Зыкова, И. В. Лингвокреативная специфика кинодискурса и дискурса детской литературы: лексический уровень / И. В. Зыкова, М. И. Киосе // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2021. - Т. 20. - № 6. - С. 42-55.

34.Ивушкина, Т. А. Королевский английский и аристократический код общения в современной Великобритании / Т. А. Ивушкина // Вестник МГИМО-Университета. - 2014. - № 3. - С. 246-251.

35. Ивушкина, Т. А. Прилагательное в социолекте высшего общества / Т. А. Ивушкина // Филологические науки в МГИМО. Сборник научных трудов.

- 2012. - № 48 (63). - С. 25-37.

36. Ивушкина, Т. А. Светский код общения в американской культуре / Т. А. Ивушкина // Филология и человек. - 2011. - № 3. - С. 45-55.

37.Ирисханова, О. К. Дефокусирование и категоризация в комплексных лексических единицах / О. К. Ирисханова // Когнитивные исследования языка. - М. - Тамбов: Изд. Дом ТГУ, 2010. - Вып. VII. - С. 78-93.

38.Ирисханова, О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования / О. К. Ирисханова. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 320 с.

39. Ирисханова, О. К. Исследование перспективы в когнитивной лингвистике: проблемы и задачи / О. К. Ирисханова // Когнитивные исследования языка.

- М. - Тамбов: Изд. Дом ТГУ, 2013. - Вып. XIV. - С. 92-98.

40. Ирисханова, О. К. Концептуальный анализ и процессы дефокусирования / О. К. Ирисханова // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. научн. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН,

Мин-во образования и науки РФ - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2007. - С. 69-79.

41.Ирисханова, О. К. Полимодальный пространственный дейксис в речи и жестах: системы координат в экспланаторном дискурсе / О. К. Ирисханова, М. И. Киосе, А. В. Леонтьева, О. В. Агафонова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2022. - № 4. - С. 17-31.

42.Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 363 с.

43.Кацев, А. М. Языковое табу и эвфемия: учеб. пособие к спецкурсу / А. М. Кацев. - Л.: ЛГПИ, 1988. - 80 с.

44.Кибрик, А. Е. В поисках семиотической сути языка, или: Семантика и морфология в зеркальном отражении / А. Е. Кибрик // Труды Международного семинара Диалог-97 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. - 1997. - С. 125-131.

45.Князева, Е. Н. Биосемиотика: истоки междисциплинарного направления / Е. Н. Князева // Вопросы философии. - 2018. -№ 11. - С. 86-98.

46.Ковшова, М. Л. Культурологический комментарий в словаре русских загадок: идея, принципы, содержание / М. Л. Ковшова, О. С. Орлова // Язык и актуальные проблемы образования: Материалы V Международной научно-практической конференции; г. Москва, 21 января 2020 года [под ред. Е. И. Артамоновой, О. С. Ушаковой]. - М.: 2020. - С. 123-126.

47.Котельникова, А. А. Социокультурные особенности английских эвфемизмов с позиции эколингвистики / А. А. Котельникова, Н. А. Лаврова // Казанская наука. - 2022. - № 4. - С. 157-163.

48. Кравченко, А. В. Практика в плену теории: почему так трудно научиться иностранному языку в школе / А. В. Кравченко, М. В. Паюнена // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2018. - № 56. - С. 65-91.

49. Кравченко, А. В. Открывая язык заново: От нереалистичной лингвистики к реальной науке о языке. От структурализма и когнитивизма - к

экологическому реализму (Новая повестка дня в языкознании) / А. В. Кравченко. - М.: URSS; ЛЕНАНД, 2021. - 432 с.

50.Краснова, Е. Е. К вопросу о классификации эвфемизмов (на материале английского и русского языков) / Е. Е. Краснова // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты. - М.: Пенза, 2004. - С. 16-17.

51.Крысин, Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи / Л. П. Крысин // Русистика. - Берлин, 1994. - № 1-2. - С. 28-49.

52. Кубрякова, Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1974. - № 5. - С. 64-76.

53. Кубрякова, Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

54.Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е. С. Кубрякова. - М.: ЛКИ, 2008. - 2-е изд. - 160 с.

55. Ларин Б. А. Об эвфемизмах / Б. А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. Избранные работы. - М., 1977. - 110 с.

56.Лисенкова, Н. Н. Эксплетивные элементы в языковой системе (на материале современного английского языка) / Н. Н. Лисенкова // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. - 2010. - №1 (177). - С. 40-42.

57.Лотман, Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю. М. Лотман. - Таллин: Ээсти Раамат, 1973. - 135 с.

58.Морен, Э. Метод. Природа природы / Э. Морен. - М.: Прогресс-Традиция, 2005. - 464 с.

59.Москвин, В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка / В. П. Москвин. - М.: ЛЕНАНД, 2010. - 4-е изд. - 264 с.

60.Некрасова, Е. Д. К вопросу о восприятии полимодальных текстов / Е. Д. Некрасова // Вестник томского государственного университета. - 2014. - № 378. - С. 45-48.

61.Нефедов, С. Т. Варьирование оценки в коммуникативных практиках научного дискурса / С. Т. Нефедов // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. - 2022. - 18 (4). - С. 760-778.

62.Нефедов, С. Т. Язык оценок: что говорят оценки об оценивающем субъекте / С. Т. Нефедов // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. - 2023. - № 19 (4). - С. 821-838.

63.Никитина, И. Н. Формальные способы образования эвфемизмов в английском языке / И. Н. Никитина // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. - 2009.

- № 10 (44). - С. 123-127.

64.Новиков, Д. Н. К биокогнитивным основаниям лексической семантики. Так где же живут слова и их значения? / Д. Н. Новиков // Вестник МГЛУ. - 2009.

- № 571. - С. 101-114.

65.Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений / Е. В. Падучева. - М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - 296 с.

66.Падучева, Е. В. Референциальный статус именной группы [Электронный ресурс] / Е. В. Падучева // Русская корпусная грамматика. - 2017. - Режим доступа:

http://rusgram.ru/%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5% Р0%ВР%Р 1%86%Р0%В8%Р0%В0%Р0%ВВ%Р 1 %8С%Р0%БР%Р 1 %8В %Р0%В9 %Р 1%81 %Р 1 %82%Р0%В0%Р 1%82%Р 1 %83%Р 1%81 %Р0%В 8%Р0%ВС%Р0%В5%Р0%ВР%Р0%ВР%Р0%ВЕ%Р0%В9 %Р0%В3%Р 1%80%Р 1 %83%Р0%ВЕ%Р0%ВЕ%Р 1 %8В#11 (дата обращения: 05.10.22).

67.Позднякова, Е. М. Категория имени деятеля: принципы когнитивной категоризации / Е. М. Позднякова // Когнитивные исследования языка: сб. научн. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН, Мин-во образования и науки РФ -Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2010. - Вып. 7. Типы категорий в языке.

- С. 443-450.

68. Позднякова, Е. М. Лингвокультурные особенности дискурса англоязычных сериалов о будщем / Е. М. Позднякова, К. А. Ткаченок, С. А. Губанова, Е. И.

Костякова, К. Р. Темникова // Филология и культура. - 2018. - № 3 (53). -С. 77-85.

69. Позднякова, Е. М. Событие как когнитивная структура / Е. М. Позднякова // Репрезентация событий: интегрированный подход с позиции когнитивных наук. Отв. ред. В. И.Заботкина. - 2-е изд. - М.: Издательский дом ЯСК, 2017 - С. 93-111.

70. Позднякова, Е. М. Построение модели социальной когниции как результат моделирования взаимодействия языка, культуры и дискурса (текста) / Е. М. Позднякова, Ю. И. Шевякова // Когнитивные исследования языка. - 2011. -№ 8. - С. 366-370.

71.Пономаренко, Е. В. Нелинейность как системное свойство функционального пространства английского делового дискурса / Е. В. Пономаренко, Г. А. Паршутина // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. - 2018. - Т. 24. - №3. - С. 156-160.

72.Попова, Я. В. Табуированные речесмыслы в дискурсивных практиках институционального общения: монография / Я. В. Попова, Л. В. Куликова. - М.: Гнозис, 2019. - 264 с.

73.Реброва, Н. Е. Реальные, потенциальные и окказиональные эвфемизмы / Н. Е. Реброва // Вестник Костромского государственного университета имени Н. А. Некрасова. - 2015. - № 4. - С. 121-124.

74. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский [под ред. В. А. Виноградова]. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 536 с.

75.Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. - СПб.: Наука, 1993. - 152 с.

76.Слышкин, Г. Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) / Г. Г. Слышкин, М. А. Ефремова. - М.: Водолей Publishers, 2004. - 153 с.

77. Степанов, Ю. С. Семиотика / Ю. С. Степанов. - М.: Наука, 1971. - 167 с.

78.Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер -Минасова. - М.: Слово, 2000. - 624 с.

79.Ткаченок, К. А. Методика домашнего кинопросмотра в обучении иностранному языку: инновационный потенциал и школьно-образовательная модель спецкурса «Многосерийный английский» / К. А. Ткаченок, А. С. Дружинин, О. К. Ильина // Иностранные языки в школе. -2020. - №1. - С. 43-48.

80.Тымбай, А. А. Современные методы проведения лингвистического анализа речи / А. А. Тымбай // Филологические науки в МГИМО. - 2008. - № 30.

81.Усов, Ю. Н. Основы экранной культуры / Ю. Н. Усов. - М.: МП Новая школа, 1993. - 90 с.

82.Уфимцева, А. А. Лингвистическая сущность и аспекты номинации / А. А. Уфимцева, Э. С. Азнаурова, Е. С. Кубрякова, В. Н. Телия // Языковая номинация (общие вопросы) [под ред. Б. А. Серебренникова]. - М.: Наука, 1977. - С. 7-98.

83. Федотова, О. С. Принципы конструирования англоязычного художественного нарратива (к проблеме дискурса и метадискурса художественной прозы) / О. С. Федотова. - М.: Перспектива, 2021. - 306 с.

84.Фомина, Т. А. О лингвокогнитивных механизмах дисфемизации / Т. А. Фомина, А. С. Дружинин // Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена. - 2019. -С. 94-96.

85. Фомина, Т. А. Дискурсивные практики в экспериенциальной динамике взаимодействий / Т. А. Фомина, С. А. Натурина // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. -2022. - № 04 / 2. - С. 185-188.

86. Фомина, Т. А. Дисфемизация как когнитивный инструмент лингвополитической игры XXI века (на примере дискурса Дональда Трампа) / Т. А. Фомина // Когнитивные исследования языка. - 2020. - №1 (40). - С. 198-203.

87. Фомина, Т. А. Икс-фемия как нелинейный феномен / Т. А. Фомина, Т. В. Алиева // Филологические науки в МГИМО. - 2020. - № 2 (22). - С. 53-59.

88.Фомина, Т. А. Икс-фемия, или О трудностях разграничения эвфемии и дисфемии / Т. А. Фомина // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. - 2020. - №17 (1). - С. 122-134.

89.Фрезер, Дж. Дж. Золотая ветвь / Дж. Дж. Фрезер. - М.: Политиздат, 1980. -832 с.

90.Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. -Ленинград: Изд-во «Наука», 1974. - 428 с.

91.Aleksandrova, O. V. Dynamic changes in modern English discourse / O. V. Aleksandrova, E. O. Mendzheritskaya, V. L. Malakhova // Training Language and Culture. - 2017. - Vol. 1. - Issue 1. - P. 100-117.

92.Allan, K. Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon / K. Allan, K. Burridge. - New York: Oxford University Press, 1991. - 263 p.

93.Allan, K. Euphemism, dysphemism and cross-varietal synonymy / K. Allan, K. Burridge // La Trobe working papers in linguistics. - 1988. - Vol. 1. - P. 1-16.

94.Allan, K. Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language / K. Allan, K. Burridge. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 303 p.

95.Allan, K. The pragmatics of connotation / K. Allan // Journal of Pragmatics. -2007. - Vol. 39. - P. 1047-1057.

96.Austin, J. L. How to Do Things with Words / J. L. Austin. - Oxford: Oxford University Press, 1962. - 168 p.

97.Bailey, L. A. More on women's and men's expletives / L. A. Bailey, A. L. Tim // Anthropological Linguistics. - 1976. - Vol. 18. - P. 438-449.

98.Berthoz, A. Simplexity: Simplifying Principles for a Complex World [transl. by Giselle Weiss] / A. Berthoz. - Yale University Press, 2011. - 288 p.

99.Brady, M. What's Worth Teaching? Selecting, organizing, and integrating knowledge / M. Brady. - New York: SUNY Press, 1997. - 147 p.

100. Bromberger, Ch. Sport, Football and Masculine Identity: The Stadium as a Window onto Gender Construction / Ch. Bromberger // Stadium worlds: Football, Space and the Built Environment [eds. S. Frank, S. Steels]. - London: Routledge, 2010. - P. 181-194.

101. Brown, P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 345 p.

102. Burridge, K. Euphemism and Language Change: The Sixth and Seventh Ages / K. Burridge // Lexis. - 2012. - Vol. 7. - P. 65-92.

103. Cahill, T. Desire of the everlasting hills: The world before and after Jesus / T. Cahill. - New York: Anchor Books, 1999. - 368 p.

104. Clark, E. V. On the logic of contrast / E. V. Clark // Journal of Child Language. - 1988. - Vol. 15 (2). - P. 317-335.

105. Clark, E. V. On the pragmatics of contrast / E. V. Clark // Journal of Child Language. - 1990. - Vol. 17 (2). - P. 417-431.

106. Clark, E. V. When nouns surface as verbs / E. V. Clark, H. H. Clark // Language. - 1979. - Vol. 55. - P. 767-811.

107. Cowley, S. J. Languaging: how humans and bonobos lock on to human modes of life / S. J. Cowley // Int. J. Comput. Cognit. - 2005. - № 3/1. - P. 4455.

108. Cowley, S. J. Taking a language stance / S. J. Cowley // Ecol. Psychol. -2011. - № 23 (3). - P. 185-209.

109. Cruse, A. Lexical Semantics / A. Cruse. - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 310 p.

110. Cruse, A. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics / A. Cruse. - Oxford: OUP, 2004. - 424 p.

111. Davis, H. What Makes Bad Language Bad? / H. Davis // Integrational Linguistics: A First Reader [eds. R. Harris, G. Wolf]. - Oxford: Pergamon, 1998.

- P. 283-293.

112. Dewey, J. Problems of Men / J. Dewey. - NY: Philosophical Library, 1946. - 424 p.

113. Drowne, K. M. The 1920s [ed. K. M. Drowne] / K. M. Drowne, P. Huber.

- London, Connecticut: Greenwood Press, 2004. - 360 p.

114. Druzhinin, A. S. X-phemisms and radical constructivism: From world-view to whirled-views / A. S. Druzhinin // Constructivist Foundations. - 2021«.

- Vol. 17 (1). - P. 29-32.

115. Druzhinin, A. S. Euphemisms vs. Dysphemisms, or how we construct good and bad language / A. S. Druzhinin // Constructivist Foundations. - 2021b.

- Vol. 17 (1). - P. 1-13.

116. Druzhinin, A. S. Cinematic observation in linguistics and beyond: Towards an empirical science / A. S. Druzhinin // Praxema. - 2022. - Vol. 2 (32).

- P. 9-29.

117. Ducrot, O. Esquisse d'une théorie polyphonique de l'énonciation / O. Ducrot // Le dire et le dit. - Paris: Minuit, 1984. - P. 171-233.

118. Duda, B. Euphemisms and Dysphemisms: in Search of a Boundary Line / B. Duda // Círculo de lingüística aplicada a la comunicación. - 2011. - №. 45. -P. 3-19.

119. Enfield, N. J. Causal frames for understanding language / N. J. Enfield // Cambridge Handbook for Linguistic Anthropology [eds. N. J. Enfield, P. Kockelman, J. Sidnell]. - Cambridge: Cambridge University Press, 2014. -763 p.

120. Epstein, C. F. Tinker-bells and pinups: the construction and reconstruction of gender boundaries at work / C. F. Epstein // Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. [eds. M. Lamont, M. Fournier]. -Chicago: University of Chicago Press, 1992. - P. 232-256.

121. Fillmore, Ch. J. Deictic Categories in the Semantics of 'Come' / Ch. J. Fillmore // Foundations of language, 1966. - № 2. - P. 219-227.

122. Frazer, J. G. Pausanias's Description of Greece [ed. and transl. by J. G. Frazer] / J. G. Frazer. - London: Macmillan, 1898. - Vol 2. - P. 365.

123. Freud, S. Totem und Tabu / S. Freud. - Frankfurt am Main: FischerTaschenbuch-Verlag, 1977. - 170 S.

124. Galperin, I. R. Stylistics / I. R. Galperin. - Moscow: Higher School, 1977.

- 333 p.

125. Glasersfeld, E. von. Radical Constructivism: A Way of Knowing and Learning / E. von Glasersfled. - Bristol: Falmer Press, 1995. - 231 p.

126. Glushak, V. The framing as a method of destroying negative stereotypes among students / V. Glushak, Y. Zavjalova, E. Koptyakova // Proceedings of INTED2019 Conference 11th-13th March 2019. - Valencia: INTED, 2019. - P. 7995-7999.

127. Goffman, E. Forms of Talk / E. Goffman. - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981. - 335 p.

128. Goffman, E. Interactional Ritual: Essays on Face-to-face Behavior / E. Goffman. - Garden City, NY: Anchor Books, 1967. - 270 p.

129. Goffman, E. On face-work: An analysis of ritual elements in social interaction / E. Goffman // Psychiatry: Journal of Interpersonal Relations. -1955. - 18 (3). - P. 213-231.

130. Gómez, M. C. The Expressive Creativity of Euphemism and Dysphemism / M. C. Gómez // Lexis. - 2012. - Vol. 7. - P. 43-64.

131. Goodwin, C. Action and embodiment within situated human interaction / C. Goodwin // Journal of pragmatics. - 2000. - Vol. 32 (10). - P. 1489-1522.

132. Goodwin, C. Professional vision / C. Goodwin // American Anthropologist. - 1994. - Vol. 96. - P. 606-633.

133. Harris, R. Integrationism, language, mind and world / R. Harris // Language Sciences. - 2004. - Vol. 26. - P. 727-739.

134. Harris, R. Language, Saussure and Wittgenstein. How to play games with words / R. Harris. - London, NY.: Routledge, 1996. - 136 p.

135. Harris, R. The Integrationsist Critique of Orthodox Linguistics / R. Harris // Integrational Linguistics: A First Reader [eds. R. Harris, G. Wolf]. - Oxford: Pergamon, 1998. - P. 15-26.

136. Harris, R. The Language Makers / R. Harris. - Ithaca, New York: Cornell University Press, 1980. - 194 p.

137. Harris, R. The semantics of science / R. Harris. - London: Continuum International Publishing Group Ltd., 2005. - 240 p.

138. Harris, R. Three Models of Signification / R. Harris // Integrational Linguistics: A First Reader [eds. R. Harris, G. Wolf]. - Oxford: Pergamon, 1998. - 350 p.

139. Headman, L. Dictionary of the Ponca people / L. Headman, S. O'Neill. -Lincoln: University of Nebraska Press, 2019. - 416 p.

140. Heritage, J. Garfinkel and Ethnomethodology / J. Heritage. - Oxford: Polity Press, 1984. - 336 p.

141. Hughes, G. An Encyclopedia of Swearing / G. Hughes. - NY, London: ME Sharpe, 2006. - 573 p.

142. Hutchins, E. The cultural ecosystem of human cognition / E. Hutchins // Philos. Psychol. - 2014. - Vol. 27 (1). - P. 34-49.

143. Imoto, S. The logic of maturana's biology / S. Imoto // Constructivist Foundations. - 2011. - № 6 (3). - P. 325-333.

144. Jay, T. Cursing in America: A Psycholinguistic Study of Dirty Language in the Courts, in the Movies, in the Schoolyards, and on the Streets / T. Jay. -Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1992. - 273 p.

145. Jay, T. The Utility and Ubiquity of Taboo Words / T. Jay // Perspectives on Psychological Science. - 2009. - Vol. 4 (2). - P. 153-161.

146. Jay, T. Why We Curse: A Neuro-Psycho-Social Theory of Speech. -Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2000. - 328 p.

147. Kaplan, D. The Meaning of Ouch and Oops: Explorations in the Theory of Meaning as Use (Howison Lecture in Philosophy delivered at UC Berkeley) / D. Kaplan. - UCLA: Unpublished Manuscript, 2005. - URL: https://eecoppock.info/PragmaticsSoSe2012/kaplan.pdf (accessed 1 November 2021).

148. Khramchenko, D. S. Functional-linguistic Parameters of English Professional Discourse / D. S. Khramchenko // Professional Discourse & Communication. - 2019. - Vol. 1 (2). - P. 9-20.

149. Kosso, P. A summary of scientific method / P. Kosso. - New York: Springer, 2011. - 41 p.

150. Kravchenko, A. V. Biology of Cognition and Linguistic Analysis: From Non-Realist Linguistics to a Realistic Language Science / A. V. Kravchenko. -Bern: Peter Lang, 2008. - 304 p.

151. Kravchenko, A. V. Constructivism and the epistemological trap of language / A. V. Kravchenko // Constructivist Foundations. - 2016. - Vol. 12 (1). - P. 39-41.

152. Lakoff, G. The ALL NEW. Don't Think of an Elephant: Know Your Values and Frame the Debate / G. Lakoff. - Vermont: Chelsea Green Publishing, 2014. - 168 p.

153. Langacker, R. Foundations of Cognitive Grammar / R. Langacker. -Stanford, CA: Stanford University Press, 1987. - Vol. 1. - 540 p.

154. Leech, G. Semantics: a study of meaning (2nd edn.) / G. Leech. -Harmondsworth, UK: Penguin, 1981. - 383 p.

155. Linell, P. The written language bias in linguistics: Its nature, origins and transformations / P. Linell. - London: Routledge, 2005. - 256 p.

156. Linell, P. Dialogue, dialogicality, and interaction: A conceptually bewildering field? / P. Linell // Language and Dialogue. - 2017. - Vol. 71. - P. 301-336.

157. Linell, P. Dialogism is an intergrationism: Reply to Peter Jones / P. Linell // Language and Dialogue. - 2018. - Vol. 8(2). - P. 326-327.

158. Linfoot-Ham, K. The linguistics of euphemism: A diachronic study of euphemism formation / K. Linfoot-Ham // Journal of Language and Linguistics. - 2005. - Vol. 4. - № 2. - P. 227-263.

159. Love, N. On languaging and languages / N. Love // Lang. Sci. - 2017. -№ 61. - P. 113-147.

160. Lyons, J. Semantics / J. Lyons. - Cambridge: Cambridge University Press, 1977. - Vol. 2. - 540 p.

161. Maturana, H. R. Biology of Language: The Epistemology of Reality / H. R. Maturana // Psychology and Biology of Language and Thought: Essays in

honor of Eric Lenneberg [eds. G. A. Miller, E. Lenneberg]. - New York: Academic Press, 1978. - P. 27-63.

162. Maturana, H. R. Reflections on my collaboration with Francisco Varela / H. R. Maturana // Constructivist Foundations. - 2012. - №7 (3). - P. 155-164.

163. Maturana, H. R. Self-consciousness: How? When? Where? / H. R. Maturana // Constructivist Foundations. - 2006. - №1 (3). - P. 91-102.

164. Maturana, H. R. The origin of humanness in the biology of love / H. R. Maturana, G. Verden-Zoller. - London: Andrews UK Limited, 2008. - 252 p.

165. McEnery, T. Swearing in English: Bad Language, Purity and Power from 1586 to the Present / T. McEnery. - London: Routledge, 2005. - 296 p.

166. Mehl, M. R. The sounds of social life: a psychometric analysis of students' daily social environments and natural conversations / M. R. Mehl, J. W. Pennebaker // Journal of Personal Social Psychology. - 2003. - Vol. 84. - P. 857-870.

167. Mercury, R. E. Swearing: A "Bad" Part of Language; A Good Part of Language Learning / R. E. Mercury // TESL Canada Journal. - 1995. - Vol. 13. - P. 28-36.

168. Moe, Albert F. 'Make out' and Related Usages / A. F. Moe // American Speech. - 1966. - 41 (2). - P. 96-107.

169. Montagu, A. The Anatomy of Swearing / A. Montagu. - New York: Macmillan, 1967. - 370 p.

170. Morin, E. Le cinema ou J'homme imaginaire / E. Morin // Essais d'antropologie sociologique. - Paris, Les Editions de minuit, 1956. - P. 97-132.

171. Morris, Ch. W. Signs, Language and Behavior / Ch. W. Morris. - New York: Prentice-Hall, 1946. - 365 p.

172. Murphy, M. L. Lexical meaning / M. L. Murphy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 334 p.

173. Newton, V. L. Everyday Discourses of Menstruation. Cultural and Social Perspectives / V. L. Newton. - London: Palgrave Macmillan, 2016. - 213 p.

174. O'Neill, S. Language contact and linguistic relativity among the Indians of Northwestern California / S. O'Neill. - Norman: University of Oklahoma Press, 2008. - 354 p.

175. O'Neill, S. Some good words about curses, and a few damning ones about bowdlerization / S. O'Neill // Constructivist Foundations. - 17 (1). - 2021. - P. 18-20.

176. Oblak, A. Accusatives, deixis, and pointing fingers / A. Oblak // Constructivist Foundations. - 2021. - 17(1). - P. 20-22.

177. Ogden, C. K. The meaning of meaning: A study of the influence of thought and of the science of symbolism / C. K. Ogden, I. A. Richards. - New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1923. - 363 p.

178. Peters, J. D. Speaking into the Air: A History of the Idea of Communication / J. D. Peters. - Chicago: University of Chicago Press, 1999. -309 p.

179. Pinker, S. The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature / S. Pinker. - New York: Penguin, 2007. - 499 p.

180. Rada, R. Tabus und Euphemismen in der deutschen Gegenwartssprache. Mit besonderer Berücksichtigung der Eigenschaften von Euphemismen / R. Rada. - Budapest: Akad. Kiado, 2001. - 212 S.

181. Reddy, M. J. The conduit metaphor: A case of frame conflict in our language about language / M. J. Reddy // Metaphor and thought [ed. by A. Ortony]. - Cambridge, England: Cambridge University Press, 1979. - P. 284324.

182. Rickford, J. R. The Ebonics controversy in my backyard: A sociolinguist's experiences and reflections / J. R. Rickford // Journal of Sociolinguistics. - 1999. - Vol. 3 (2). - P. 267-266.

183. Risch, B. Women's derogatory terms for men: That's right, "dirty" words / B. Risch // Language in Society. - 1987. - P. 353-358.

184. Saussure, F. de Course in General Linguistics [eds. Ch. Bally, A. Sechehaye, transl. by W. Baskin] / F. de Saussure. - New York: Philosophical Library, 1959. - 242 p.

185. Searle, J. Indirect speech acts / J. Searle // Syntax and Semantics [eds. P. Cole and J. Morgan]. - New York: Academic Press, 1975. - Vol. 3. - P. 59-82.

186. Searle, J. Speech acts: an essay in the philosophy of language / J. Searle.

- Cambridge University Press, 1969. - 203 p.

187. Sebeok, T. The Sign and Its Masters / T. Sebeok. - Texas: University of Texas Press, 1979. - 372 p.

188. Segal, L. The Dream of Reality: Heinz von Foerster's Constructivism / L. Segal. - New York: Springer, 2001. - 163 p.

189. Seigried, Ch. H. William James's Radical Reconstruction of Philosophy / Ch. H. Seigfried. - NY.: State University of NY, 1990. - 433 p.

190. Scholte, T. Audience and eigenform: Cybersemiotic epistemology and the "truth of the human spirit" in performance / T. Scholte // Constructivist Foundations. - 2017. - Vol. 12 (3). - P. 316-325.

191. Scholte, T. Contesting values in the theatre of the counterfactual / T. Scholte // Constructivist Foundations. - 2020. - Vol. 16 (1). - P. 87-89.

192. Stephens, R. Swearing as a response to pain / R. Stephens, J. Atkins, A. Kingston // NeuroReport. - 2009. - Vol. 20. - P. 1056-1060.

193. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics / L. Talmy. - Cambridge, MA: MIT Press, 2000. - Vol. 1. - 549 p.

194. Taylor, T. Theorizing Language Analysis, Normativity, Rhetoric, History / T. Taylor. - Amsterdam, New York: Pergamon, 1997. - 271 p.

195. Thibault, P. J. First-order languaging dynamics and second-order language: the distributed language view / P. J. Thibault // Ecol. Psychol. - 2011.

- № 23. - P. 1-36.

196. Tribble, E. Cognitive ecology as a framework for Shakespearean studies / E. Tribble, J. Sutton // Shakespear. Stud. - 2011. - Vol. 39. - P. 94-103.

197. Trudgill, P. Sociolinguistics / P. Trudgill. - London: Penguin, 1979. -189 p.

198. Uexküll, J. von. Umwelt und Innenwelt der Tieren / J. von Uexküll. -Berlin: Springer, 1909. - Vol. 8. - 259 S.

199. Varela, F. J. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience / F. J. Varela, E. Thompson, E. Rosh. - Massachusetts: MIT Press, 1993. - 309 p.

200. Vingerhoets, J. J. M. Swearing: a biopsychosocial perspective / J. J. M. Vingerhoets, L. M. Bylsma, C. de Vlam // Psychological Topics. - 2013. - Vol. 22. - P. 287-304.

201. Von Foerster, H. Understanding Understanding. Essays on Cybernetics and Cognition / H. von Foerster. - NY, Berlin: Springer Verlag, 2003. - 362 p.

202. Warren, B. What Euphemisms Tell Us about the Interpretation of Words / B. Warren // Studia Linguistica. - 1992. - Vol. 46. - № 2. - P. 128-172.

203. Wells, Joel W. The sexual vocabularies of heterosexual and homosexual males and females for communicating erotically with a sexual partner / Joel W. Wells // Archives of Sexual Behavior. - 19 (2). - 1990. - P. 139-147.

204. Williamson, T. Reference, inference and the semantics of pejoratives / T. Williamson // The philosophy of David Kaplan [eds. J. Almog and P. Leonardi]. - New York: Oxford University Press, 2009. - P. 137-159.

205. Wittgenstein, L. Philosophical grammar [ed. by R. Rhees, transl. by A. Kenny] / L. Wittgenstein. - Oxford: Blackwell, 1974. - 495 p.

206. Wittgenstein, L. Philosophical Investigations. 2nd edn. [eds. G. E. M. Anscombe and R. Rheeds, transl. by G. E. M. Anscombe] / L. Wittgenstein. -Oxford: Blackwell, 1958. - 250 p.

207. Wodak, R. The Power of Political Jargon / R. Wodak // Language and Ideology: Studies in Political Discourse [ed. R. Wodak]. -Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publ. Co., 1989. - P. 137-164.

208. Yates, F. A. John Florio: The Life of an Italian in Shakespeare's England / F. A. Yates. - Cambridge: Cambridge University Press, 1934. - 374 p.

II. Диссертации и авторефераты

209. Агеева, Ю. В. Семантическая деривация в русском языке новейшего

периода (на материале адъективной лексики): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Агеева Юлия Викторовна. - Казань: КФУ, 1997. - 179 с.

210. Алиева, Т. В. Языковые средства реализации концептуальной оппозиции «свой - чужой» в британском политическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Алиева Татьяна Владимировна. -Москва: МГИМО, 2013. - 28 с.

211. Баскова, Ю. С. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Баскова Юлия Сергеевна. - Краснодар: КубГУ, 2006. - 23 с.

212. Бердова, Н. М. Эвфемизмы в современном немецком языке: дис. ... канд. филол наук: 10.02.04 / Бердова Неля Михайловна. - Киев, 1981. - 230 с.

213. Жамаганова, Н. М. Семантическая деривация коллоквиальных глаголов в современном немецком языке: дис. ... канд. филол наук: 10.02.04 / Жамаганова Нэля Мункоевна. - М., 1983. - 209 с.

214. Кацев, А. М. Эвфемизмы в современном английском языке: Опыт социолингвистического описания: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Кацев Анри Матвеевич. - Л., 1977. - 190 с.

215. Киосе, М. И. Техники и параметры непрямого наименования в тексте: дис. ... д. филол. наук: 10.02.19 / Киосе Мария Ивановна. - М.: Институт языкознания РАН, 2015. - 434 с.

216. Люльчева, Е. М. Когнитивные основания выбора и функционирования фразеологизмов в англоязычном кинодискурсе (на материале британских детективных сериалов): дис. ... канд. филол наук: 10.02.04 / Люльчева Елена Михайловна - М., 2021. - 205 с.

217. Орлова, Т. Г. Обучение жанрам поликодовых текстов в школе и в вузе: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Орлова Татьяна Галактионовна - М., 1995. - 16 с.

218. Петрова, Н. Ю. Принципы и стратегии перспективизации в драматическом тексте: дис. ... д. филол. наук: 10.02.04 / Петрова Наталья Юрьевна. - М.: МГЛУ, 2007. - 511 с.

219. Позднякова, Е. М. Категория имени деятеля и пути ее синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте (на материале английского языка): дис. ... д. филол. наук: 10.02.04 / Позднякова Елена Михайловна. - М.: МГЛУ, 1999. - 318 с.

220. Саакян, Л. Н. Эвфемия как прагмалингвистическая категория в дискурсивной практике непрямого речевого убеждения: автореферат дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Саакян Левон Николаевич. - М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2010. - 23 с.

221. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса: дис. ... д. филол. Наук 10.02.04 / Шейгал Елена Иосифовна. - Волгоград, 2000. - 431 с.

222. Terkourafi, M. Politeness in Cypriot Greek: a Frame-based Approach [PhD thesis] / M. Terkourafi. - Cambridge: University of Cambridge, 2001. -273 p.

223. Sytnyk, A. Argumentative euphemisms, political correctness and relevance [PhD thesis] / A. Sytnyk. - Université de Neuchâtel. - URL: https://doc.rero.ch/record/232366/files/00002415.pdf (accessed 10 January 2022).

III. Энциклопедии и словари

224. Арапова, Н. С. Эвфемизмы / Н. С. Арапова // Лингвистический энциклопедический словарь [под ред. В. Н. Ярцевой]. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.

225. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов: словарь / О. С. Ахманова. - Москва: Советская энцикл., 1969. - 608 с.

226. Варбот, Ж. Ж. Табу / Ж. Ж. Варбот // Русский язык: энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979. - С. 345-346.

227. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е / Т. В. Жеребило. - Назрань: Пилигрим, 2010. - 486 с.

228. Ковшова, М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь русских эвфемизмов / М. Л. Ковшова. - М.: Гнозис, 2007. - 320 с.

229. Ковшова, Л. М. Словарь культурологических терминов / Л. М. Ковшова, Д. Б. Гудков. - М.: «Гнозис», 2018. - 192 с.

230. Квятковский А. П. Поэтический словарь [под науч. ред. И. Роднянской] / А. П. Квятковский. - М.: Сов. Энцикл., 1966. - 376 с.

231. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М.: «Просвещение», 1976. - 543 с.

232. Сеничкина, Е. П. Словарь эвфемизмов русского языка / Е. П. Сеничкина. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 с.

233. Телия, В. Н. Номинация / В. Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь [под ред. В. Н. Ярцевой]. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 336-337.

234. Телия, В. Н. Послесловие. Замысел, цели и задачи фразеологического словаря нового типа / В. Н. Телия // Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий [отв. ред. В. Н. Телия]. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. - С. 776-782.

235. AHD - American Heritage Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.ahdictionary.com/ (дата обращения: 15.01.2022).

236. СALD - Cambridge English Dictionary [Электронный ресурс]. -Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ (дата обращения: 11.01.2022).

237. Collins - Collins Online Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 15.02.2022).

238. Farlex - The Farlex Idioms and Slang Dictionary. South Carolina: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017. - 472 p.

239. Free Dictionary - The Free Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.thefreedictionary.com/ (дата обращения: 16.01.2022).

240. LDOCE - Longman English Dictionary [Электронный ресурс]. -Режим доступа: https://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 15.01.2022).

241. Macmillan - Macmillan Dictionary Online [Электронный ресурс]. -Режим доступа: https://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 15.01.2022).

242. MWUD - Merriam-Webster's Unabridged Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://unabridged.merriam-webster.com/ (дата обращения: 19.01.2022).

243. ODE - Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 15.01.2022).

244. OED - Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 18.01.2022).

245. Partridge, E. The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English / E. Partidge. - London: Routledge, 2006. - 2532 p.

246. Rawson, H. Dictionary of euphemisms and other doubletalk / H. Rawson. - NY: Crown Publisher, 1995. - 473 p.

247. Urban - Urban Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.urbandictionary.com/ (дата обращения: 15.01.2022).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.