Конфликт интерпретаций текстов в аспекте оппозиции событийной и оценочной информации: на материале текстов российских СМИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Обелюнас, Нина Владимировна

  • Обелюнас, Нина Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 241
Обелюнас, Нина Владимировна. Конфликт интерпретаций текстов в аспекте оппозиции событийной и оценочной информации: на материале текстов российских СМИ: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Кемерово. 2012. 241 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Обелюнас, Нина Владимировна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Особенности конфликта в медийной сфере

1.1 .Медийная сфера и её конфликтный потенциал

1Л.1. Конфликт как феномен социальной коммуникации

1 Л.2. Возникновение и развитие конфликта в медийной сфере

1.1.2.1. Характеристика конфликтного потенциала сферы МК

1.1.2.2. Массовая информация и массовая аудитория в аспекте их конфликтности

1.1.2.3. Место медийных речевых конфликтов в системе социальных конфликтов

1.2. Особенности речевого конфликта в медийной сфере

1.2.1. Понятие речевого конфликта

1.2.2. Модели речевого конфликта в медиасфере

1.2.3. Специфика фрейма «медийный речевой конфликт»

1.2.4. Особенности конфликта интерпретаций в медиасфере

1.2.4.1. Интерпретация, множественность интерпретаций,

конфликт интерпретаций

1.2.5. Источник конфликтности журналистского текста: авторский субъективизм

1.2.6. Источник конфликтности журналистского текста: массовая аудитория

1.2.6.1. Герой текста как инициатор перевода потенциального

речевого конфликта в лингво-юридический

Выводы

Глава 2. Юрислингвистический аспект конфликта интерпретаций текстов СМИ

2.1. Понятия сведение и мнение в теории журналистики и

юрислингвистике

2.1.1 .Понятие сведение в теории журналистики и юрислингвистике

2.1.2. Понятие мнение в теории журналистики и юрислингвистике

2.2. Онтологический и формально-языковой критерии разграничения событийной и оценочной информации в медиатексте

2.3. Предпосылки возникновения конфликта интерпретаций: содержательная специфика массовой информации

2.3.1. Идеологизированность массовой информации

2.3.2. Мифологизированность массовой информации

2.3.3. Общий негативный характер массовой информации

2.4. Влияние контекста на возникновение конфликта интерпретаций

2.5. Влияние авторской модальности на возникновение конфликта интерпретаций

2.5.1. Жанровая принадлежность медиатекста

2.5.2. Критерий «нейтральности» текста

2.5.2.1. Влияние авторской оценки на возникновение конфликта интерпретаций

2.5.2.2. Влияние качества источника информации на возникновение конфликта интерпретаций

2.5.3. Наличие логических ошибок в авторском рассуждении

2.5.4. Интертекстуальность, языковая игра и ирония

2.6. Собственно языковые предпосылки возникновения конфликта

интерпретаций медиатекста

Выводы

Глава 3. Лингвоконфлнктологический анализ текстов СМИ в

полиинтерпретативном аспекте

3.1. Лингвоконфлнктологический анализ медиатекста

3.2. Функционирование потенциально конфликтных текстов в медийной сфере

3.2.1. Функционирование потенциально конфликтных текстов в

качественной российской прессе

3.2.2. Разграничение событийной и оценочной информации

в качественной российской прессе

3.2.3. Функционирование потенциально конфликтных текстов

в массовой региональной прессе

3.2.4. Разграничение событийной и оценочной информации в массовой региональной прессе

3.3. Экспертная практика в аспекте разграничения событийной и оценочной информации в конфликтных текстах

3.4. Классификация конфликтов интерпретаций медиатекстов

3.5. Применение методики лингвоконфликтологического анализа медиатекста в экспертной практике

Выводы

Заключение

Литература

Приложения

Приложение 1. Анализ «Известий»

Приложение 2. Анализ «МК в Кузбассе»

Приложение 3. Анализ экспертной практики

Приложение 4. Спорные публикации СМИ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

КИ - конфликт интерпретаций.

ПКТ(ы) - потенциально конфликтный (ые) текст(ы).

РЖ - речевой жанр.

РК - речевой конфликт.

МК - массовая коммуникация.

СМИ - средства массовой информации.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Конфликт интерпретаций текстов в аспекте оппозиции событийной и оценочной информации: на материале текстов российских СМИ»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационная работа посвящена исследованию особой разновидности речевых конфликтов, возникающих в сфере российских СМИ, которые мы, вслед за П. Рикёром (Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М., 1995. С. 6-7), называем конфликтами интерпретаций (КИ). В работе изучается наиболее актуальный аспект медийного конфликта интерпретаций - оппозиция событийной и оценочной информации, провоцирующая КИ в журналистском тексте. Исследовательская логика работы: рассмотрение языкового КИ в медийной сфере в аспекте разграничения событийной и оценочной информации, проявляющегося в связи с особенностями сферы массовой коммуникации (МК) на различных уровнях организации текста - коммуникативном, содержательном и собственно лингвистическом. Конфликт интерпретаций рассматривается в общей парадигме решения лингвоконфликтологических, медиалингвистических, юрислингвистических и герменевтических проблем. Общее направление изучения - от потенциального языкового конфликта публицистического текста к его реализации в профессиональной журналистской и лингво-юридической сфере.

Актуальность исследования обоснована несколькими аспектами, влияющими на конфликтность журналистского текста.

Во-первых, это лингвистический аспект: трудности при интерпретации журналистского текста, прежде всего, создаёт то, что множественность и вариативность интерпретации медийного текста, рассматриваемые нами как объективное, неизбежное и нормативное проявление свойств языка и языковой способности личности, не существуют в языке бесконфликтно. Согласно тезису, выдвинутому Н.Д. Голевым, «конфликтность лежит в самой природе языка» (Голев Н.Д. Юридизация языковых конфликтов как основание их типологии. Барнаул, 2008. С. 137). Возможность её реализации существенно увеличивается в текстах СМИ, так как множественность и вариативность

интерпретации1 в медиасфере являются следствием не только естественной конфликтности языка, но и особой, диалогичной, структуры массово-коммуникационной сферы, которая всегда предполагает наличие нескольких коммуникантов: журналиста, создающего текст и направляющего его на неопределённый круг лиц, и аудитории, интерпретирующей созданное произведение.

Второй, медийный, аспект актуальности исследования заключается в том, что вопрос описания механизма и предпосылок возникновения КИ в медиакоммуникации остается открытым, так же, как и изучение отдельных его аспектов, в том числе и такого аспекта, как разграничение событийной и оценочной информации. Оба вида информации присутствуют в любом журналистском тексте изначально, при этом описание события и изложение мнений в журналистском тексте чаще всего бывают слиты. На неразграничение событийной и оценочной информации влияют следующие тенденции современной российской журналистики: 1) отечественные масс-медиа пытаются копировать схему работы западных СМИ, в деятельности которых разграничивается журналистика фактов и журналистика мнений; 2) частое несоблюдение профессиональных этико-правовых норм, которые обязывают журналиста проводить в своих сообщениях различие между фактами и мнениями, чтобы избежать нанесения ущерба кому бы то ни было неполнотой или неточностью передаваемой информации. Не только сами журналисты часто не могут разграничить описание события и комментарии, но и герои публикаций чаще всего не различают эти виды информации.

Третий, юрислингвистический, аспект актуальности заключается в том, что от правильного определения информационной природы опубликованного,

1 Проблемы вариативно-интерпретационного функционирования текста рассматриваются в рамках лингвистической школы «Социально-когнитивное функционирование русского языка», руководимой профессором Н.Д. Голевым, в которую входят сибирские лингвисты - Л.Г. Ким, Т.В. Чернышева и др. Текст представляется как субъект смыслопорождаюшего процесса и носитель вариативно-смыслового потенциала, реализация которого осуществляется в результате функционирования текста в пространстве реципиента. Исследование поставленной проблемы осуществляется в соответствии с «адресатоцентричной» моделью коммуникативного процесса.

переданного в эфир материала зависят не только его восприятие, но и его юридическая оценка, квалификация и правовые последствия. Статья 152 ГК РФ предполагает ответственность за распространение сведений (то есть событийной информации), а не оценок, отсюда юридическая потребность в их экспертном разведении. Лингвисты-эксперты, решая вопросы дифференциации сведений и мнений, в связи с отсутствием единой терминологии в этой области каждый раз определяют эти понятия по-своему, используя в основном лексико-семантические и формально-грамматические признаки, при этом большинство исследований текстов СМИ проводится без учёта специфики журналистского творчества и особенностей медийной сферы и её языка.

Это обусловливает необходимость разработки теоретических и практических основ единой комплексной модели лингвоконфликтогического анализа журналистского текста с применением критериев разграничения событийной и оценочной информации, учитывающих профессиональные требования к журналистскому тексту и требования лингвистической экспертизы.

Проблема, решаемая в исследовании, заключается в том, что конфликт интерпретаций в аспекте разграничения сведения и мнения, с одной стороны, является источником потенциальных и реальных лингво-юридических конфликтов, связанных с интерпретацией текстов СМИ, с другой - он не изучен в аспекте специфики медийной коммуникации и особенностей журналистского творчества, влияющих на потенциальную конфликтность публицистического текста.

Объект исследования — тексты современных российских СМИ.

Предмет исследования — речевое конфликтное функционирование текстов российских СМИ, являющееся следствием разной интерпретации текстов с точки зрения соотношения в них событийной и оценочной информации.

Гипотезы исследования. Общая гипотеза: КИ текстов СМИ возникает вследствие их языковой природы и особенностей функционирования в

медийной коммуникации. Частная гипотеза: разночтения в квалификации событийной и оценочной информации являются частным случаем КИ.

Цель исследования — описание особенностей, механизма возникновения и разрешения языкового конфликта интерпретаций в практике российских СМИ и судебной лингвистической экспертизы.

Исходная посылка исследования: механизм возникновения КИ в аспекте разграничения событийной и оценочной информации специфичен для медийной коммуникации, однако он может быть выявлен и описан лингвистическими методами, а результаты исследования могут быть использованы в медийной сфере для снижения потенциальной конфликтности журналистского текста при его функционировании в социальной жизни общества.

Для достижения цели исследования предполагается решение следующих задач:

1. Доказать наличие конфликтного потенциала медийной сферы, являющегося следствием её определённых особенностей, реализуемых во взаимодействии субъектов медийной коммуникации;

2. Определить специфику и механизм возникновения основного вида речевых конфликтов в медиасфере - КИ журналистских публикаций;

3. Сравнить содержание понятий факт (сведение, событие, утверждение о факте и др.) и мнение (комментарий, предположение, версия, оценка и др.), используемых в юрислингвистике и теории журналистики;

4. Выделить предпосылки возникновения КИ и на их основе критерии разграничения событийной и оценочной информации в журналистских публикациях;

5. Выявить релевантную для журналистики модель лингвистического исследования конфликтного текста и на её основе проанализировать конкретные публикации в российских СМИ;

6. Разработать классификацию потенциально конфликтных текстов, функционирующих в практике российских СМИ, определив в них место

конфликтов, связанных с разной интерпретацией текстов различными участниками медийной коммуникации;

7. Выявить особенности исследования конфликтных журналистских текстов в лингво-экспертной практике в аспекте разграничения событийной и оценочной информации.

Методология и методика исследования. В качестве методологической базы использованы работы

• по лингвоконфликтологии (авторы работ: Н.К. Аджаматова, H.A. Белоус, Н.Д. Голев, Е.П. Ермакова, Н.Б. Земская, Е.С. Кара-Мурза, Е.В. Кишина, Н.В. Муравьёва, B.C. Третьякова, Е.А. Яковлева и др.) и лингвоконфликтологии СМИ (авторы работ: Р.Д. Карымсакова, Е.А. Кузнецова, Т.В. Чернышова), в частности по изучению языка конфликта и языка вражды в СМИ (авторы работ: В.И. Беликов, O.A. Даниленко, Е.В. Евстафьева, Н.И. Клушина, Л.П. Крысин), манипулятивному функционированию медийных текстов (авторы работ: А.Д. Васильев, A.A. Лаврова, О.В. Саржина, Е.В. Кишина и др.) совокупно с изучением речевой агрессии в СМИ (авторы работ: Н.Е. Петрова, А.П. Сковородников, Л.В. Рацибурская, М.Н. Черкасова, Т.В. Чернышова), при этом в современной лингвистической науке практически не имеется работ, комплексно разрабатывающих понятие PK в медийной сфере с учётом исследований теории журналистики;

• по герменевтике (авторы работ: C.B. Аносова, М.М. Бахтин, И.Р. Гальперин, Л.А. Голякова, В.З. Демьянков, Е.И. Диброва, Л.Н. Мурзин, В.Е. Чернявская и др.) и работы, посвящённые конфликту интерпретаций (авторы работ: К.И. Бринев, Н.Д. Голев, В.И. Жельвис, Л.Г. Ким, A.A. Коряковцев, И.А. Кудряшов, П. Рикёр, B.C. Третьякова, Б.Я. Шарифуллин);

• по юрислингвистике в аспекте изучения разграничения событийной и оценочной информации (авторы работ: К.И. Бринёв, Н.Д. Голев, Т.В. Губаева, C.B. Доронина, Г.С. Иваненко, A.A. Карагодин, Г.В. Колшанский, A.A. Коряковцев, И.А. Кудряшов, О.Н. Матвеева). Также данный аспект рассматривается в отдельных экспертных заключениях по различным

уголовным и гражданским делам, предметом анализа которых является текст СМИ (авторы работ: JI.A. Араева, А.Н. Баранов, К.И. Бринёв, JI.A. Бутакова, Е.И. Галяшина, Н.Д. Голев, М.В. Горбаневский, Е.С. Кара-Мурза, М.А. Осадчий, A.JI. Южанинова, работы гильдий лингвистов-экспертов «ГЛЭДИС», сборники «Юрислингвистика-1» - «Юрислингвистика-10» и т. д.);

• по исследованию медиадискурса (авторы работ: Т.А. Добросклонская, В.З. Демьянков, О.С. Иссерс, H.H. Кошкарова, И.В. Силантьев, Э.В. Чепкина и др.);

• по теории журналистики (авторы работ: A.A. Аграновский, В.В. Ворошилов, Я.А. Засурский, В.Г. Корконосенко, Г.В. Лазутина, В.Ф. Олешко, Е.П. Прохоров, Д. Рэндалл, A.A. Тертычный, A.M. Федотов, Н.Э. Шишкин, М.И. Шостак и др.), включающей исследование различных аспектов языка СМИ (авторы работ: В.П. Барбашов, Н.М. Володина, Н.Б. Исолахти, Н.И. Клушина, Г.Я. Солганик, Э.В. Чепкина, М.И. Шостак и др.);

• по теории массовой коммуникации (авторы работ: В.П. Терин, Г.Г. Почепцов, Д.В. Ольшанский).

Подробный анализ литературы представлен в первой главе диссертационного исследования в соответствующих разделах.

В качестве основного метода исследования текстов СМИ используется лингвоконфликтологический анализ двух видов:

1) методика анализа потенциально конфликтного журналистского текста, основанная на разработанной нами модели, вытекающей из аспектов исследования различных уровней текста;

2) исследование реализованных конфликтных ситуаций из юрислингвистической практики, предметом анализа которой выступают тексты, опубликованные в СМИ, в аспекте разграничения сведения и мнения.

Предлагаемая методика объединяет смысловой, интерпретационный, концептуальный анализ текста; стилистический и лексико-семантический анализ слов и выражений, а также метод контекстуального анализа и лингво-социологический метод контент-анализа.

Понятийно-терминологический аппарат исследования. В

диссертационном исследовании используются следующие термины и понятия:

— под конфликтом понимается явление, заключающееся в столкновении противоположных взглядов, мнений, убеждений, намерений двух и более людей или групп;

— под языковым (речевым) конфликтом1 понимается противонаправленная интеракция, когда одна из сторон в ущерб другой сознательно и активно совершает речевые действия, которые могут выражаться соответствующими - негативными - средствами языка и речи. Подобные речевые действия адресанта определяют речевое поведение адресата, предпринимающего ответные речевые действия против своего собеседника, выражая отношение к предмету речи или собеседнику;

— под интерпретацией понимается процедура истолкования, объяснения, разъяснения смысла текста (Современный словарь иностранных слов. М., 1992. С. 378);

— под журналистским текстом в работе понимается опубликованное в российском СМИ любое журналистское произведение. Так как публицистика -вид литературы, посвященный обсуждению насущных социальных вопросов с целью воздействия на общественное мнение, - является синонимом понимания журналистики как системы произведений, опубликованных или вышедших в эфир в СМИ, то для устранения разночтений отметим, что в нашем исследовании журналистский текст (произведение) синонимичен публицистическому/медийному тексту (произведению)!медиатексту.

Методологическая база и методы обусловили выбор материала исследования:

В нашей работе понятия языковой и речевой конфликт не разводятся. На наш взгляд, средством речевого общения является язык, а способом - речь. Речь - это язык в действии, использование языка, его системы в целях говорения, передачи мыслей, общения. Учитывая особенности таких СМИ, как радио и телевидение, которые используют письменную звучащую, устную импровизационную речь совокупно с другими речевыми средствами выражения мысли (интонацией) и неречевыми средствами (мимикой, жестами), мы считаем возможным использовать данные термины в качестве синонимов.

— материалы аналитических и художественно-публицистических жанров, опубликованные в различных российских СМИ. Для анализа выбраны тексты из «Известий» (январь-декабрь 2010 года) и «МК в Кузбассе» (январь 2010-апрель 2011 гг.), которые рассматриваются в диссертации как потенциально конфликтные. Всего было проанализировано 698 публикаций: 312 («МК в Кузбассе»), 386 («Известия»), Отбор текстов для анализа осуществлялся методом сплошной выборки с учётом жанровой специфики материала.

Выбор материала обусловлен несколькими причинами. Данные издания являются типичными представителями противоположных видов печатных СМИ, которые квалифицируются в теории журналистики как качественное и массовое издания. Они различаются по целевой аудитории (возраст, половая принадлежность, интеллектуальный уровень), периодичности, уровню качества и способу подачи публикуемой информации, количеству и качеству аналитической информации;

— судебные лингвистические экспертизы и лингвистические исследования, предметом анализа которых являлся текст СМИ. Всего было проанализировано 82 экспертизы, из них в 44 экспертизах решался вопрос разграничения сведений и мнений.

Причиной, определившей выбор материала, явилась практическая потребность лингвистической экспертной деятельности. Потенциально конфликтные тексты, опубликованные в СМИ, всё чаще становятся объектами лингво-юридических конфликтов. Но на данный момент лингвистическое исследование конфликтных текстов не учитывает специфику журналистского творчества и нуждается в разработке единых правил анализа текстов СМИ, общеметодологических принципов, гармонизирующих лингвистические и журналистские требования.

В качестве источников судебно-лингвистических экспертиз и лингвистических исследований были использованы архив AHO ЛЮЭиК «Юрислингвистика»; литература, изданная ГЛЭДИС (1. Быков В.В., Земскова

С.И. Судебные грабли: проблемы юридической безопасности работников СМИ / под ред. проф. Симонова А.К. М.: Галирия, 2004. 180 е.; 2. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Медея, 2004. 104 е.; 3. Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах: материалы межрегионального научно-практического семинара. Москва, 7-8 декабря 2002 г. В двух частях / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Галирия, 2003. 328 е.; 4. Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. Горбаневского М.В. М.: Галирия, 2002. 336 е.); научные сборники «Юрислингвистика» (№ 3,5, 610); сайт Сибирской Ассоциации лингвистов - экспертов (СибАЛЭКС). URL: http://siberia-expert.com/.

Отбор материала был произведен методом сплошной выборки. Критерием для выбора того или иного лингвистического исследования стал предмет исследования - публикация в СМИ.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в работе

— выявлены и определены особенности медийной сферы и журналистского творчества, влияющие на конфликтность публицистического текста;

— определены основные источники конфликтности журналистского текста, влияющие на возникновение КИ в медиасфере;

— описаны особенности медийного речевого конфликта;

— выявлены и типологизированы предпосылки, провоцирующие возникновение КИ в журналистском тексте, и на их основе выделены критерии разграничения событийной и оценочной информации;

— обобщено содержание понятий факт и мнение (комментарий, предположение, версия, оценка и др.), используемых в юрислингвистике и теории журналистики;

— построена модель типового потенциально конфликтного текста СМИ, и на этой основе классифицированы языковые конфликты в сфере МК;

— разработана методика лингвоконфликтологического анализа журналистского текста, основанная на исследовании различных уровней качественного журналистского текста и позволяющая определить степень его конфликтности. Методика гармонизирует лингвистические, юрислингвистические и журналистские требования к тексту.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в развитие следующих отраслей научного знания:

— конфликтологии (описан особый вид социального конфликта - речевой конфликт в массово-коммуникационной сфере);

— лингвистики, в частности в развитие теории речевых актов (изучен ранее не рассматриваемый аспект коммуникативной ситуации в СМИ — возникновение и развитие особого вида коммуникативного конфликта - КИ);

— лингвоконфликтологии (описаны лингвистические особенности и предпосылки возникновения особой разновидности РК в медиасфере - КИ в аспекте разграничения событийной и оценочной информации);

— юрислингвистики (предложенный в работе подход к изучению функционирования потенциально конфликтного текста в СМИ позволяет выявить основные принципы построения модели лингвистического экспертного исследования в аспекте разграничения событийной и оценочной информации, уточнив понятийный аппарат и категории анализа текста);

— медиалингвистики, в частности дискурсного анализа (внесён вклад в изучение понятия медиатекст и разработку дискурсивных практик по его анализу, введены дополнительные критерии в понятие качественного текста);

— теории журналистики (определён конфликтный потенциал медийной сферы и предложена классификация социальных речевых конфликтов СМИ с опорой на коммуникативный статус участников медиаобщения, выявлены источники потенциальной конфликтности публицистического текста, связанные с журналистским творчеством и особенностями сферы МК).

Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования для проведения лингвистической экспертизы, объектом которой являются тексты СМИ (для этой цели выработаны рекомендации). Основные положения и выводы исследования используются в разработке курсов для специализации «Филологическое обеспечение профессиональной коммуникации (юридическая лингвистика)», в частности курса «Конфликтологический анализ текста», при анализе журналистских публикаций в дисциплинах «Новостная журналистика», «Аналитическая журналистика». Материалы диссертации могут найти практическое применение при разработке рекомендаций по назначению и проведению лингвистической экспертизы по искам, связанным с делами о клевете, оскорблении1, и исками по защите чести, достоинства и деловой репутации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковой конфликт в медиасфере России является одним из частных видов речевого конфликта, который, в свою очередь, является разновидностью социальных конфликтов, реализующихся через институт российских СМИ.

2. Основной разновидностью языкового конфликта в медиасфере России является КИ, возникающий в случае несовпадения трактовок участниками российской СМИ-коммуникации журналистских текстов, опубликованных в российских изданиях. КИ проявляется, прежде всего, в разграничении фактов и мнений, присутствующих в журналистском тексте изначально.

3. Адресант (журналист, редактор, редакция) и адресат (аудитория, герои публикации - физические или юридические лица, упомянутые в тексте)

1 В 2011 году ст.129 « Клевета» и ст. 130 «Оскорбление» были декриминализированы и выведены за рамки УК РФ. Теперь они относятся к разряду административных правонарушений (КоАП: ст. 5.610, 5.61). Несмотря на то. что разрешение некоторых видов юридических конфликтов, становящихся правонарушениями, уже не относится к ведению уголовного законодательства, лингвисты-эксперты решают те же вопросы о квалификации информационной природы высказывания, о его приличности или неприличности и по другим разделам российского права.

в медийной сфере России являются активными участниками коммуникации и источниками потенциальной конфликтности текста. Адресат чаще всего считает, что текст однонаправлен и адресован именно ему, и толкует его исходя из своих интенциональных установок, тогда как адресант направляет свой текст на неопределенный круг лиц, определяемый как потенциальная аудитория СМИ. Это является одной из причин возникновения КИ.

4. Типовой потенциально конфликтный журналистский текст, опубликованный в российской прессе, содержит в себе провоцирующие конфликт-факторы, проявляющиеся на дотекстовом уровне подготовки публикации, на различных уровнях организации самого текста и в процессе интерпретации текста аудиторией.

5. Существующая в России практика лингвистической экспертизы спорных текстов СМИ в аспекте разграничения событийной и оценочной информации нуждается в корректировке, связанной с необходимостью учета особенностей текстов СМИ:

5.1. При правовом разрешении языковых конфликтов в аспекте разграничения событийной и оценочной информации, возникающих в медийной сфере России, лингвист-эксперт также становится еще одним источником конфликтности, помимо автора произведения и аудитории, оценивающей текст. Поэтому с фигурой эксперта также связан ряд предпосылок возникновения КИ (непонимание специфики функционирования российской сферы МК и особенностей журналистского творчества, неприменение определенных критериев разграничения событийной и оценочной информации и т.д.);

5.2. В большинстве исследований спорных текстов, опубликованных в российских СМИ, в связи с отсутствием единых, принятых в лингвоэкспертной практике, определений событийной и оценочной информации эксперты пользуются обыденным пониманием событийной и оценочной информации или дают своё определение этим терминам;

5.3. При выяснении информационной природы спорного высказывания

эксперты в основном пользуются формально-логическим, формально-языковым, контекстуальным критериями, а также критерием оценки фоновых знаний, имеющихся у аудитории;

5.4. Лингвисты-эксперты практически не используются критерии, связанные с профессиональными требованиями к качественному журналистскому тексту в аспекте обоснования мнения и подтверждения истинности фактологической информации;

5.5. В связи с тем, что одной из предпосылок возникновения КИ в медийной сфере РФ является непонимание экспертом специфики журналистского творчества и особенностей функционирования сферы МК, для проведения качественного лингвистического исследования спорного текста СМИ лингвисту необходимо иметь представление об особенностях журналистского творчества, медийной сферы России, ориентироваться в типологии СМИ, осуществляемых СМИ функциях, жанровых группах журналистских текстов.

Апробация работы. Основные положения работы обсуждались на заседании научно-методического семинара кафедры журналистики и русской литературы 20 века Кемеровского государственного университета «Взаимодействие в поле культуры» и нашли отражение в докладах на научно-практических конференциях разного уровня: пяти международных (Кемерово -

2008, 2009, 2010 (две), Томск - 2010), четырёх федеральных (Ростов-на-Дону -

2009, Москва - 2010, 2012, Томск - 2010), двух региональных (Кемерово - 2009, 2011), Первой Интернет-конференции по юридической лингвистике «Право как дискурс, текст и слово» (2010).

Теоретические положения работы получили апробирование в экспертных лингвистических исследованиях конфликтных журналистских текстов, проводимых Автономной некоммерческой организацией лингво-юридических экспертиз и консультаций (AHO ЛЮЭиК) «Юрислингвистика», сотрудниками которой мы являлись в 2008-2012 гг.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Обелюнас, Нина Владимировна, 2012 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Актуальные проблемы права СМИ: материалы Первой российско-американской конференции / под ред. Винокурова Г.В., Рихтера А.Г., Чернышова B.B. М.: Право и СМИ, 1997. 184 с.

2. Алёшина И.В. Паблик Рилейшнз // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход: уч. пос. для фак-тов психологии, социологии, экономики и журналистики. Самара: Изд. дом «Бахрах-М», 2001. С.137-168.

3. Араева Л.А., Осадчий М.А. Языковая личность экстремиста (о специфике автороведческой экспертизы по криминальным особенностям экспертизы) // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 182-194.

4. Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект языка СМИ [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения: 18.09.2011).

5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Эдиториал УРСС, 2002. 384 с.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 281 с.

7. Аспекты речевой конфликтологии: сборник статей / под ред. Ильенко С.Г. СПб.: РПГУ им. А. И. Герцена, 1996. 105 с.

8. Базылев В.Н. Конфликтные ситуации в сфере политико-правовой коммуникации // Юрислингвистика - 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 159 - 168.

9. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинта, 2007. 592 с.

10. Барбашов В.П. Интенциональная детерминированность фреймов в конфликтных текстах СМИ [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/intencionalnaja_determinirovannost_frejmov_v_konfliktny kh_tekstakh_smi_kak_instrument_manipulirovanija_nacionalnym_soznaniem_barbas hov_v/4-l-0-148 (дата обращения: 23.02.2012).

11. Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2002. 336 с.

12. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995. С. 129138.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С.160.

14. Безменова H.A., Лузина Л.Г., Тарасова Е.Ф. и др. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. 135 с.

15. Белоус H.A. Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты: автореф. дис.... д-ра филол. наук / H.A. Белоус. Краснодар, 2008. 48 с.

16. Бельчиков Ю.А. Как слово наше отзовётся // Российская юстиция. 1998. №4. С. 5.

17. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М.: РИП-холдинг, 2003. 157 с.

18. Бикейкина H.A. Выход - стать хозяевами // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В.. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 386 - 394.

19. Бикейкина H.A. Имя собственное как фактор возникновения лингво-юридических конфликтов // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных

трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. И5-123.

20. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти //Язык и моделирование социального взаимодействия / под ред. Сергеева В.М., Паршина П.Б. М.: Прогресс, 1987. С. 88-125.

21. Бойкова Н.Г., Беззубов А.Н., Коньков В.И. Публицистический стиль: учебное пособие для студентов факультетов журналистики. Спб.: Изд-во Спб. ун-та, 1999. С. 1-25.

22. Бринёв К.И. О презумпциях лингвистической экспертизы: конфликтные высказывания на шкалах "сведение/мнение", "утверждение/предположение", "оценка/факт" // Юрислингвистика - 7: язык как феномен правовой коммуникации: межвузовский сборник научных статей / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. С. 138-154.

23. Бринёв К.И. Проблема тождества языковых единиц, задачи лингвистической экспертизы и пределы компетенции лингвиста-эксперта [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/ problema_tozhdestva_ jazykovykh_edinic_zadachiJingvisticheskoj_ehkspertizy_i_predely_ kompetencii _lingvista_ehksperta_k_i__brinev/3-1 -0-75 (дата обращения: 23.11.2011).

24. Бринёв К.И. Судебная лингвистическая экспертиз по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений (проблема разграничения категорий «сведение/мнение», «оценка/факт») [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-34 (дата обращения: 23.11.2011).

25. Бугаец A.A. Об использовании правовых принципов при разграничении факта и мнения в судебной экспертизе конфликтного текста // Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. С. 318-323.

26. Булыгина Е.Ю., JIanno М.А., Трипольская Т.А. Признаки экстремистского текста: квалификация «конфликтопасных» языковых средств и авторских приёмов // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д.. Кемерово -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 113-124.

27. Бутакова Л.О. Лингвоюридическая экспертиза в пространстве лингвистического анализа речевых произведений, или что должен знать лингвист, чтобы быть хорошим экспертом // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С.249-265.

28. Быков В.В. Земскова С.И. Судебные грабли: проблемы юридической безопасности работников СМИ / под ред. проф. Симонова А.К. М.: Галирия, 2004. 180 с.

29. Быкова О.Н. К вопросу о языковой манипуляции в средствах массовой информации // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методич. бюл. / под ред. Сковородникова А.П. Вып.6. Красноярск - Ачинск, 1998. С. 18-22.

30. Васильев А.Д. Вербально-манипулятивные операции как обязательный компонент деятельности СМИ // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С.125-135.

31. Васильева В.В. Интерпретация как взаимодействие человека и текста [Электронный ресурс] // Специальность «Журналистика». Филфак ПГУ. URL: http://psujourn.narod.ru/lib/vasilyeva3.htm (дата обращения: 18.01.2012).

32. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. С. 191.

33. Волкова A.A. Роль контекста в восприятии и понимании журнального текста с иноязычным вкраплением [Электронный ресурс] // Вестник КузГПА. 2011. № 3(9). Электрон, версия печат. публ. URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/38/ (дата обращения: 20.03.2012).

34. Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения: 18.09.2011).

35. Ворошилов В. В. Журналистика. Курс лекций. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2000. С. 20.

36. Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения: монография / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: СТЭНСИ, 2003. 236 с.

37. Галяшина Е.И. Лингвистика vs экстремизма: в помощь судьям, следователям, экспертам / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Юридический мир, 2006. 96 с.

38. Галяшина Е.И. Лингвистическая безопасность речевой коммуникации [Электронный ресурс] // ГЛЭДИС: сайт Гильдии лингвистов-экспертов. URL: http://www.rusexpert.ru/index.php?idp=content&id= 147 (дата обращения: 22.08.2011).

39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: УРСС, 2004. 138 с.

40. Глищенко А., Сандлер Л. Постмодернистская методология интерпретации дискурсов // Новое в массовой коммуникации. 2009. Вып. 1-2 (80-81). С.6-11.

41. Голев Н.Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории // Лингвокультурологические проблемы толерантности: тез. докл. междунар. научной конф. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. С.37-41.

42. Голев Н.Д. Об амфиболическом функционировании русских высказываний [Электронный ресурс] // Лингвистика Алтая: сайт Алтайского госуниверситета. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z54.html (дата обращения: 17.01.2012).

43. Голев Н.Д. Об объективности и легитимности источников

лингвистической экспертизы (на примере текстов права) [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/ob_obektivnosti_i_legitimnosti_istochnikov_lingvisticheskoj_ehksp ertizy_n_d_golev/3-1-0-77 (дата обращения: 17.01.2012).

44. Голев Н. Д.. Речевой конфликт в аспекте множественности интерпретации речевых произведений (на материале русских игровых текстов) [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/rechevoj_konflikt_v_aspekte_mnozhestvennosti _interpretacii_rechevykh_proizvedenij_na_materiale_russkikh_igrovykh_tekstov/3-1-0-211 (дата обращения: 18.09.2011).

45. Голев Н.Д. Текст как воплощение энергии конфликта: опыт одной типологии антропотекстов и языковых личностей // Этика и социология текста: сборник статей научно-методического семинара "TEXTUS". Вып. 10 / под ред. д-ра филол. наук проф. Штайн К.Э. СПб: Ставрополь, 2004. С.356 - 360. URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-38 (дата обращения: 18.09.2011).

46. Голев Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка [Электронный ресурс] // Лингвистика Алтая: сайт Алтайского госуниверситета. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v63.html (дата обращения: 23.10.2011).

47. Голев Н.Д. Юридизация естественного языка как юрислингвистическая проблема // Юрислингвистика - 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 9 - 45.

48. Голев Н.Д. Юридизация языковых конфликтов как основание их типологии // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 136 - 155.

49. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика - 1: проблемы и перспективы: межвуз. сб. науч. тр./ под ред. Голева Н.Д. Барнаул: АГУ, 1999. С. 13 - 60.

50. Голев Н.Д. Юрислингвистическая экспертиза как баланс противоречий // Языки профессиональной коммуникации: материалы международной конференции. Челябинск, 2003. С. 24-26. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v81.html (дата обращения: 3.01.2012).

51. Голев Н.Д., Матвеева О.Н. Значение лингвистической экспертизы для юриспруденции и лингвистики // Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Галирия, 2002. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v66.html (дата обращения: 3.01.2012).

52. Голев Н.Д., Сологуб О. П. Официальное функционирование языка в сфере государственной коммуникации // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 74-88.

53. Голев Н.Д., Чернышова Т.В. Публицистический антропотекст как отражение социальной позиции адресата // Вестник Томского государственного университета. Серия «Философия. Культурология. Филология». № 277. С.205-211.

54. Голев Н.Д., Яковлева O.E.. Бренд «Имя Россия» как компонент манипулятивной медийной коммуникации // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История филология. Журналистика. 2010. Т.9. Вып. 6. С.90-98.

55. Голованов В.Н. Курс криминалистики. Т. 1. URL: http://lawdiss.org.ua/books/332.doc.html (дата обращения: 1.04.2012).

56. Горохов М.Ю. Автор публицистического текста как преобразователь дискурса // Новое в массовой коммуникации. 2009. Вып. 1-2 (80-81). С.11-14.

57. Горский Д.П., Ивин A.A., Никифоров А.Л. Краткий словарь по логике. М., 1991, С. 24.

58. Грабельников А. А. Работа журналиста в прессе. М.: РИП-Холдинг, 2001. 274 с.

59. Григорьев В.А. Классификация юридических фактов в уголовном праве [Электронный ресурс] // Юридическая научная библиотека изд-ва «Спарк». URL: http://www.lawlibrary.ru/disser2004727.html (дата обращения: 12.08.2012).

60. Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. С.133-139.

61. Губаева Т.В. Свобода выражения мнений в период избирательной кампании: стандарты европейского сообщества и судебная защита в России // Правосудие в Татарстане. 2004. № 1. С. 11-13.

62. Губарева Т.Ю. Фактор адресата письменного текста. М.: Наука, 1974. 143 с.

63. Гуревич С.М. Газета: вчера, сегодня, завтра. М.: Аспект-Пресс, 2004. 288 с.

64. Даниленко O.A. Язык конфликта как объект лингвосоциологии // Социс. 2006. № 4. С. 89-97.

65. Данкерли Уильям. Мнение о мнениях [Электронный ресурс] // Библиотека журналиста. URL: www.journalism.narod.ru/smi/0010.html (дата обращения: 23.07.2011).

66. Демьянков В.З. Интерпретация // Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Кубряковой Е.С. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С. 31-33.

67. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения: 18.09.2011).

68. Демьянков, В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия [Электронный ресурс] // Проблемы эффективности речевой

коммуникации. M.: ИНИОН, 1989. С. 13-40. URL: http://www.infolex.ru/P048.html (дата обращения: 3.01.2012).

69. Дзялошинский И.М. Манипулятивные технологии в масс-медиа // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2005. № 1. С. 29-54.

70. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (современная английская медиаречь). М.: Флинта; Наука, 2008. 264 с.

71. Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации. М.: МГИМО, 2008. 116 с.

72. Доронина C.B. Прагматическая характеристика инвективной лексики в толковых словарях и аспекты их лексического значения [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов.

URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/pragmaticheskaja_kharakteristika _invektivnoj_leksiki_v_tolkovykh_slovarjakh_i_aspekty_ikh_leksicheskogo_znache

nija_s_v_doronina/4-l-0-171 (дата обращения: 17.07.2011).

73. Доронина C.B. Сведение и мнение: проблемы экспертной оценки переносных и экспрессивных значений // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 266-275.

74. Дубровская Т.В. Интервью с судьями как гибридный вид дискурса // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С.21-33.

75. Дьякова Е.Г. Массовая коммуникация: модели влияния. Как формируется "повестка дня"? Екатеринбург: Гуманитар, ун-т, 2001. 130 с.

76. Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М.: Вагриус, 1997. 383

с.

77. Евстафьева A.B. Адресат и адресант «языка вражды» в текстах массовой информации // Вестник Тюменского государственного университета. 2008. №1. С. 125-134.

78. Егорова E.H. Проблема юридизации языковых средств в современной лингвистике (на примере исследования концепта «словесное оскорбление»): автореф. дис.... к-та филол. наук / E.H. Егорова. Архангельск, 2010. 26 с.

79. Енгалычев В. Ф., Захарова Е.А. Анализ интертекстуальности при производстве комплексных психолого-лингвистических экспертиз [Электронный ресурс] //Актуальные вопросы комплексной судебной психолого-лингвистической экспертизы: материалы международной научно практической конференции «Восток-Запад: партнерство в судебной экспертизе». Калининград, 2009. С. 56-62. URL: http://www.forensic-lab.ru/wp-content/uploads/2011/01 /%D0%95%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D 1 %8 B%D 1 %87%DO%B5%DO%B2-%DO%97%DO%BO%D 1 %85%D0%B0% D1 %80% D0%BE%D0%B2%D0%B0.-2009.pdf(дата обращения: 12.03.12).

80. Енина Л. Речевая агрессия и речевая толерантность в средствах массовой информации [Электронный ресурс] // Сайт «Толерантность». URL: http://www.tolerance.ru/biblio/dzyalosh-l/p-bib-multi.html

81. Ермакова О.П., Земская Е.А. К типологии коммуникативных неудач в естественном диалоге // Земская Е.А. Слово. Язык. Деятельность. М.: Языки славянской культуры, 2004. 688 с.

82. Желтухина М.Р. Медиадискурс: структурная специфика // Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / под ред. Гришаевой Л. И., Пастухова А. Г., Чернышовой Т. В. Орел: Горизонт, 2010. С. 9-23.

83. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 1997. 330 с.

84. Жельвис В.И. Распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования // Юрислингвистика - 5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 138-144.

85. Журналист и информация / под ред. Корконосенко С.Г. СПб.: Изд-во СПБ. ун-та, 1994. 183 с.

86. Засурский Я.Н., Кара-Мурза Е.С. Направлены ли приведенные в листовке фразы на разжигание расовой, национальной и религиозной розни? // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 312-334.

87. Зубанова Л.Б. Культура толерантности в социологическом измерении: проблемы языковой репрезентации в современных СМИ // Lingua mobilis. 2009. №4 (18). С.61-67.

88. Иваненко Г.С. Лингвистическая экспертиза в процессах по защите чести, достоинства, деловой репутации. Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2006. 228 с.

89. Иваненко Г.С. Объективная и субъективная информация в контексте лингвистического исследования по процессам о защите чести и достоинства // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 214-221.

90. Исолахти Н.Б. Некоторые аспекты ассиметрии языка закона и публицистики // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 89-99.

91. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд-во ЛКИ, 2008. С.214-221.

92. Иссерс О.С. Свобода слова: две стороны медали (оскорбление в зеркале юриспруденции и лингвистики) // Юрислингвистика - 1: проблемы и перспективы: межвуз. сб. науч. тр./ под ред. Голева Н.Д. Барнаул: АГУ, 1999. С. 106-122.

93. Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей,

дознавателей и экспертов / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Юридический Мир, 2006. 112 с.

94. Кара-Мурза Е.С. Коммуникативные парадигмы «Директивы» и «Эвалюативы» как признаки речевых преступлений и как обучающие единицы лингвоконфликтологии // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 221-235.

95. Кара-Мурза Е.С. Лингвистическая экспертиза как процедура политической лингвистики // Политическая лингвистика. 2009. № 1 (27). С. 4771.

96. Кара-Мурза Е.С. Лингвоправовой конфликт как объект исследования в лингвоконфликтологии // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010.С. 123-134.

97. Карагодин A.A. Оппозиция знания и мнения в лингвистике и лингвистической экспертологии [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/3-l-0-209 (дата обращения: 18.10.2011).

98. Карымсакова Р.Д., Социальная оценочность как фактор конфликтогенности публицистического текста [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-

expert.com/publ/satti/stati/socialnaja_ocenochnost_kak_faktor__konfliktogennosti _pu

blicisticheskogo_teksta_karymsakova_r_d/4-1 -0-146 (дата обращения: 23.02.2012).

99. Кашкин В.Б. Кого класть на рельсы? К проблеме авторства в политическом и рекламном дискурсе // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. Карасика В.И., Слышкина Г.Г. Волгоград: Перемена, 2000. С. 79-88.

100. Ким Л.Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста: монография. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2009. 260 с.

101. Ким М.Н. Технология журналистского произведения. ML: Владос, 2001. 320 с.

102. Кишина Е.В. Манипулятивное функционирование концептов «свой» и «чужой» в СМИ // Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. С. 189-194.

103. Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. URL:http://evartist.narod.ru/textl2/01 .htm (дата обращения: 18.09.2011).

104. Клушина Н.И. Речевая агрессия в СМИ: Зоны проявления и попытки рефреймирования // Этика речевого поведения российского журналиста: кол. монография / ред.-сост. д-р филол. наук, проф. Дускаева JI.P. СПб.: Астерион, 2009. 270 с.

105. Клушина Н.И. Современный медиадискурс и его коммуникативно-стилистические особенности // Мир русского слова. 2010. № 2. С. 25-29.

106. Клушина Н.И. Стилистика публицистического текста. М.: МедиаМир, 2008. 244 с.

107. Кобозева И.М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения: 12.02.2012).

108. Кожин А.Н. и др. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. 23 с.

109. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке М.: Издательство «Наука», 1975. 232 с.

110. Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста. СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000. 272 с.

111. Коростелева И., Тропова Е. «Известия» обновились. URL: http://www.bfm.ru/articles/201 l/06/07/izvestij a-bnovilis.html (дата обращения: 17.12.11).

112. Коряковцев A.A. Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка: дис. к-та филол. наук / A.A. Коряковцев. Кемерово, 2009. С. 13-20.

113. Костромичева М.В. Журналистика в зоне правового вмешательства // Вопросы филологии и журналистики. Выпуск 5. В 3 ч. Ч. 1. Омск: Изд-во НОУ ВПО ОмГА, 2010. С. 159-164.

114. Костромичева М.В. Предвыборная журналистика: бизнес на политике // Информационное поле современной России: практики и эффекты: материалы Седьмой Международной научно-практической конференции 21-23 октября 201 Ого да / под ред. Гарифуллина В.З. Казань: Казан.ун-т, 2010. С. 214218.

115. Кошкарова H.H. Пространство конфликтного дискурса в жанре политического интервью [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/

prostranstvo_konfliktnogo_diskursa_v_zhanre_politicheskogo__intervju_n_n

koshkarova/4-1-0-158 (дата обращения: 18.07.2011).

116. Кошкарова H.H. Провокативное общение как разновидность конфликтного дискурса [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/board/monografii/

n_n_koshkarova_konfliktnyj_diskurs_psikhologicheskie_i_lingvisticheskie_aspekty/

1-1-0-8 (дата обращения: 18.07.2011).

117. Крысин Л.П. Проблема социальной дифференциации языка в современной лингвистике // Социолингвистика: вчера и сегодня. Сборник научных трудов. РАН ИНИОН. Центр гум. научн.-информ. исследований. М.: Высшая школа, 2008. С. 72- 89.

118. Кудряшов И.А. Имплицитные смыслы как лингвистическая основа разграничения факта и мнения в рамках независимых региональных печатных

СМИ // Юрислингвистика - 7: язык как феномен правовой коммуникации: межвузовский сборник научных статей / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. С. 237-244.

119. Кудряшов И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе. Ростов на Дону: Изд-во РГПУ, 2005. 240 с.

120. Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание [Электронный ресурс] // Православный сайт Свято-Георгиевского прихода г. Алчевска Украинской православной церкви Московского патриархата. URL:

http://gzvon.pyramid.volia.ua/biblioteka/kafedra_filosofii/libph/kuznecvg/ggl2.htm

(дата обращения: 18.07.2011).

121. Кузнецов Г. В., Юровский А. Я., Цвик В. Л. и др. Телевизионная журналистика. М.: Изд-во МГУ, 2002. URL: http://evartist.narod.ru/text6/25.htm/ (дата обращения: 15.05.2011).

122. Кузнецов И. Н. Информация (сбор, защита, анализ). М.: Яуза. 2001.

123. Кузнецова Е.А. Интерпретация юридического текста (факта) как проблема точки зрения (к проблеме субъективности) [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/4-l-0-184 (дата обращения: 15.05.2011).

124. Лаврова A.A. Речевое воздействие в жанре предвыборных теледебатов [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/rechevoe_ vozdejstvie_v_zhanre_predvybornykh_teledebatov_a_a_lavrova/4-1 -0-177 (дата обращения: 23.01.2012).

125. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста. М.: Дрофа, 2001. 240 с.

126. Лазутина Г.В. Профессиональная этика журналиста. М.: Аспект-пресс, 1999. 208 с.

127. Ленец A.B. Отечественные и зарубежные теории лжи и речевого обмана [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-expert.com/publ/satti/stati/otechestvennye_i

_zambezhnye_teorii_lzhi_i_rechevogo_obmana_a_v_lenec/4-1-0-161 (дата

обращения: 23.01.2012).

128. Лингвистическое исследование текстов для выявления в них призывов к осуществлению экстремистской деятельности / под ред. д.ф.н., проф. Крысина Л.П.. М.: Высшая школа, 2008.112 с.

129. Лузина Л.Г. Социальный аспект лингвостилистических исследований // Социолингвистика: вчера и сегодня. Сборник научных трудов. М.: РАН ИНИОН. центр гум. Исследований, 2008. С. 90 - 102.

130. Мамаев Н.Ю. Методические презумпции лингвистической экспертизы // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 275-281.

131. Матвеева О.Н. Функционирование конфликтных текстов в правовой сфере и особенности его лингвистического изучения (на материале текстов, вовлеченных в юридическую практику): дис ... канд. филол. наук / О.Н. Матвеева. Барнаул, 2004. 282 с.

132. Медиатекст: стратегии - функции - стиль: кол. монография / под

ред. Гришаевой Л. И., Пастухова А. Г., Чернышовой Т. В. Орел: Горизонт, 2010.221 с.

133. Мелочи журналистики [Электронный ресурс]. URL: http ://its-journalist.ru/Articles/predmety_otobrazheniya_publicistiki.html (дата обращения: 1.04. 2012).

134. Мельников М. Прикладная конфликтология для журналистов. М.: Права человека, 2006. 158 с.

135. Монахов В.Н. СМИ и Интернет: проблемы правового регулирования. М., 2003. 147 с.

136. Муравьева Н.В. Язык конфликта. М.: Издательство МЭИ, 2002. 272

с.

137. Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 172 с.

138. Назаров М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. М.: Едиториал УРСС, 2003. 239 с.

139. Непшекуева Т.С. Внутриличностный конфликт как лингвистический феномен: автореф. дис.... д-ра филол. наук / Т.С. Непшекуева. Краснодар, 2006. 44 с.

140. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

141. Олешко В. Ф. Творческие составляющие диалога [Электронный ресурс] // Олешко В. Ф. Журналистика как творчество. Учебное пособие для курсов «Основы журналистики» и «Основы творческой деятельности журналиста». М.: РИП-холдинг, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text8/29.htm (дата обращения: 3.01.2012).

142. Олешко В.Ф. Феномен мифотворчества [Электронный ресурс] // Олешко В. Ф. Журналистика как творчество. Учебное пособие для курсов «Основы журналистики» и «Основы творческой деятельности журналиста». М.: РИП-холдинг, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text8/29.htm (дата обращения: 3.01.2012).

143. Ольшанский Д.В. Психология масс [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер - психология. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_ Buks/Psihol/olshansk/index.php (дата обращения: 2.09.2011).

144. Орлова О.Г. Художественная публицистика: учебно-метод. пособие для студентов 4 курса отделения журналистики. Кемерово: РИО, 2010. 44 с.

145. Осадчий М.А. Правовой самоконтроль оратора. М.: Альпина Бизнес Букс (Юнайтед Пресс), 2007. 316 с.

146. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М.: Прогресс, 1986. С. 117-148.

147. Острова гласности - 4: Хроники Миссии ФЗГ в регионы России. Публикации. Переписка с Генеральной Прокуратурой РФ/ под ред. Симонова A.K. М.: Престиж, 2006. 320 с.

148. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: Для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов / под ред. проф. Горбаневского M.B. М: Медея, 2004. 104 с.

149. Петрова Н.В. Термины «макротекст» и «микротекст» в контексте текстоцентрического и интертекстуального подходов // Вестник КузША. 2011. № 5(11). Электрон, версия печат. публ. URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/53/ (дата обращения: 3.01.2012).

150. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики - 2001. Сборник статей / отв. ред. Новиков А.И. М.: Азбуковник, 2001. С. 209-227.

151. Погорелый И.А. Информационное агентство: стиль оперативных сообщений. М., 2000 // Сайт факультета журналистики Тюменского госуниверситета. URL: http://media.utmn.ru/library.php?book=1359 (дата обращения: 16.07.2011)

152. Почепцов Г. Г. Теория и практика коммуникации. М.: Центр, 1998. 656 с.

153. Прикладная конфликтология. М., 2006 [Электронный ресурс] // Библиотека Центра экстремальной журналистики. URL: http://www.library. cjes.ru/files (дата обращения: 17.09.2011).

154. Прозоров В.В. Власть современной журналистики, или СМИ наяву. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. С. 105 - 136.

155. Прокуденко H.A. Речевой конфликт как коммуникативное событие // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 142-147.

156. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М., Изд-во МГУ, 1995. С. 77-88.

157. Ратинов А.Р. Ответственность за разжигание вражды и ненависти. Психолого-правовая характеристика. М.: Изд-во «Юрлитинформ», 2005. 256 с.

158. Ратинов А.Р. Послесловие юриста. «Когда не стесняются в выражениях...» // Понятия чести, достоинства и деловой репутации. Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами / под ред. Симонова А.К., Горбаневского M.B. М., 2004. 200 с.

159. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Академический проект, 2006. 697 с.

160. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Наука, 1976. С. 61.

161. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Айрис-Пресс, 2003. 368 с.

162. Рэндалл Д. Универсальный журналист. М.: Национальный

Институт прессы, 2000 [Электронный ресурс] // Авторский проект Е. Алеевой

«EVARTIST». URL: http://evartist.narod.ru/textl2/38.htm (дата обращения: 10.09.2011).

163. Савчук Г.В. Оценочный компонент значения пространственных фразеологических единиц // РЯШ. 1995. № 4. с.71.

164. Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов [Электронный ресурс]. URL: http://siberia-expert.com/ (дата обращения: 16.09.2011).

165. Саржина О.В. Нейтрализация национально обусловленной конфликтогенности медийного текста при его переводе на иностранный язык // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 147-154,

166. Саржина О.В. Оскорбление словом (инвектива) как агрессивный дискурс // Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. С. 183-190.

167. Саржина O.B. Различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица) / О.В. Саржина // Юрислингвиетика - 5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2004. С. 101-112.

168. Седов К.Ф. Агрессия и манипуляция в повседневной коммуникации // Юрислингвиетика - 6: инвективное и манипулятивное функционирование языка / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005. С. 89-105.

169. Сёрль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 170-194.

170. Сиберт Ф., Шрамм У., Питерсон Т. Четыре теории прессы. M.: Вагриус, 1998. 222 с.

171. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий. Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 2004. 188 с.

172. Симонов А.К. Конференция «Честь и доброе имя. Конфликт журналистики и юриспруденции» [Электронный ресурс] // Библиотека Центра экстремальной журналистики. URL: www.library. cjes.ru/online/?a=con&b _id=503&c_id=5776/ (дата обращения: 12.05.2011).

173. Смирнов B.B. Жанры радиожурналистики. М., 2002 [Электронный ресурс] // Сайт факультета журналистики Тюменского госуниверситета. URL: /www.media.utmn.ru/library/ (дата обращения: 12.05.2011).

174. Симонов А.К. Мы проскочили момент личной ответственности // Пресса и общество (1959 - 2000). М.: МШПИ, 2000. С. 121-132.

175. Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1992. С. 378.

176. Смирнов В.В. Жанры радиожурналистики. М.: Аспект-пресс, 2002. 288 с.

177. Сковородников А.П. Языковое насилие в современной российской прессе [Электронный ресурс] // Библиотека Сибирского федерального

университета. URL: http://library.krasu.ru/ft/fl/articles/0070293.pdf (дата обращения: 30.11.2011).

178. Солганик Г.Я. Общая характеристика языка современных СМИ в сопоставлении с языком СМИ предшествующего периода //Язык массовой и межличностной коммуникации: кол. монография / под ред. Засурского Я.Н., Клушиной Н.И., Славкина В.В., Солганика Г.Я. М.: МедиаМир, 2007. С. 15-40.

179. Солганик Г.Я., Вакуров В.Н. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978.

180. Соломин В.Е. Теория массовой коммуникации; учебно-методическое пособие. Кемерово: РИО, 2004. 31 с.

181. Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов / под ред. проф. Горбаневского М. В. М.: Престиж, 2005. 200 с.

182. Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах. Часть 2 // Материалы межрегионального науч.-практ. семинара. Москва, 7-8 декабря 2002 г. М.: Галирия, 2003.328 с.

183. Тепляшина А.Н. Сатирические жанры современной публицистики. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2000. 95 с.

184. Терин В.П. Массовая коммуникация. Социокультурные аспекты политического воздействия. Исследование опыта Запада. М., 1999 [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер - психология. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Polit/Terin/ (дата обращения: 1.02.2011).

185. Тертычный A.A. Аналитическая журналистика: психолого-познавательный подход. М.: Гендальф, 2004. 256 с.

186. Тертычный A.A. Жанры периодической печати. М.: Аспект-Пресс, 2002. 312 с.

187. Третьякова B.C. Конфликт в лингвистических категориях // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция:

межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 154-165.

188. Третьякова B.C. Конфликт глазами лингвиста // Юрислингвистика -2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 143-158.

189. Третьякова B.C. Конфликт как феномен языка и речи [Электронный ресурс] // Известия Уральского госуниверситета. 2003. № 27. Электрон, версия печат. публ. URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0027(03_14-2003)&xsln=showArticle.xslt&id=al6&doc=./content, (дата обращения: 17.10.11).

190. Третьякова B.C. Конфликтное функционирование языка // Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. С. 286-293.

191. Третьякова B.C. Речевой конфликт и аспекты его изучения // Юрислингвистика - 5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 112-120.

192. Третьякова B.C. Языковые конфликты и проблемы и языковой экологии // Юрислингвистика - 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 127-140.

193. Третьякова О.В. Конфликтология СМИ [Электронный ресурс] // Сайт Поморского госуниверситета. URL: http://www.PomorSU.ru/_doc/entrant/ 201 l/up/031300.62.pdf (дата обращения: 18.01.2011).

194. У «Известий» обновился формат [Электронный ресурс] // Сайт «Российской газеты». URL: http://www.rg.ru/2011/06/07/izvestiya-site-anons.html (дата обращения: 18.07.2011).

195. Уканакова Н.В. Медиатекст как средство создания стратегий восприятия текста (на материале текстов жанра фанфикшен) [Электронный ресурс] // Вестник КузГПА. 2012. №1 (22). Электрон, версия печат. публ. URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/67/

196. Факторович А. Конфликтогенные тексты СМИ и возможности филологического анализа // Новое в массовой коммуникации. 2009. Вып. 1-2 (80-81). С.6-11,с. 38-40.

197. Фоминых В.Н. Публицистический факт. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1987.188 с.

198. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. 478 с.

199. Харьковский В. На телешоу «Шустер live» Александр Турчинов признал свою религиозную принадлежность к баптистам [Электронный ресурс] // Сайт «Вибори - 2012». URL: http://nbnews.com.ua/blogs/5211/ (дата обращения: 17.02.2012).

200. Хроменков В.Н. Основы вербальной характеристики конфликта // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. Лингвистика. 2010. № 2. С. 36-45. Электрон, версия печат. публ. URL: http://vestnik.mgou.ru/mag/2010 /ling/2/ling_2_2010.pdf#page=36 (дата обращения: 03.11.2011)

201. Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. Горбаневского M.B. М.: Галирия, 2002. 424 с.

202. Центр защиты прав СМИ [Электронный ресурс]. URL: http://www.mmdc.ru/european-court/map/single/107 (дата обращения 31.09.2011)

203. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000). Екатеринбург: Изд-во Урал. ГУ, 2000. 279 с.

204. Черданцев А. Можно оспорить и мнение // Российская юстиция. 1997. № 11. С. 11-15.

205. Черкасова М.Н. Медиасобытие и медиаобраз с точк зрения медиалингвистики и медиакритики // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Гуманитарные науки. Филология. Журналистика. Педагогика. Психология. Выпуск 7. 2010. №18 (89). С. 250-257.

206. Черкасова М.Н. Речевые формы агрессии в текстах СМИ: монография. Ростов н/Д: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2011. 123 с.

207. Чернышова Т.В. Медиатекст: динамика стилеобразующих признаков (на материале информационных сообщений // Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / под ред. Гришаевой Л.И., Пастухова А. Г., Чернышовой Т. В. Орел: Горизонт, 2010. С. 70-82.

208. Чернышова Т.В. «Негативная оценочность» как фактор конфликтности публицистического текста [Электронный ресурс] // Сайт Сибирской Ассоциации лингвистов-экспертов. URL: http://siberia-

expert.com/publ/negativnaja_ocenochnost_kak_faktor_konfliktnosti_publicistichesko

go_teksta_t_v_chernyshova/3-1-0-65 (дата обращения: 18.02.2012).

209. Чернышова Т.В. О пределах экспрессивности оценочных суждений в публичном тексте // Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 367-372.

210. Чернышова Т.В. Публицистический текст в аспекте интерпретационного анализа// Вестник БГПУ: Гуманитарные науки. Вып.2. 2002. С. 24-28.

211. Чернышова Т,В. Публичная речь сквозь призму инвективности (типологический этюд) // Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. С. 393-402.

212. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в зеркале языкового адресата: мнография / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт.ГУ, 2005. 293 с.

213. Чернышова Т.В. Юрислингвистическая экспертиза газетно-публицистических текстов с неявной коммуникативной функцией высказывания // Юрислингвистика - 3: проблемы юрислингвистической экспертизы: межвуз. Сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. С. 42-55.

214. Черных А. Мир современных медиа. М.: Издательский дом

«Территория будущего», 2007. 312 с.

215. Чернявская В.Е. Дискурс власти, или Власть дискурса: проблемы речевого воздействия. М.: Флинта: Наука, 2006. 136 с.

216. Чернявская В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность // Текст. Дискурс. Стиль. Коммуникации в экономике: сб. науч. ст. СПб.: Изд-во СПбГЭФ, 2003. С. 23-42.

217. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость, интертекстуальность, интедискурсивность М: Либроком, 2009. С. 248.

218. Шарифуллин Б .Я. Речевая инвектива на рандеву лингвистики и юриспруденции: pro et contra // Юрислингвистика - 6: инвективное и манипулятивное функционирование языка / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005. С. 112-120.

219. Шарифуллин Б.Я. Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблемы инвективы // Юрислингвистика - 6: инвективное и манипулятивное функционирование языка / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005. С. 120-132.

220. Шатуновский И.Б. Можно оспорить и мнение // Российская Юстиция №11, 1995. С. 45-52.

221. Шишкин Н.Э. Введение в теорию журналистики [Электронный ресурс] // Сайт факультета журналистики Тюменского государственного университета. URL: www.media.utmn.ru/library (дата обращения: 16.05. 2011).

222. Шишкин Н.Э. Газетный заголовок: сборник материалов [Электронный ресурс] // Сайт факультета журналистики Тюменского государственного университета. URL: http://www.media.utmn.ru/library.php7book =482 (дата обращения: 16.05.2011).

223. Шостак М. И. Аналитическая публицистика. М.: ИМПЭ, 1999.112 с.

224. Шостак М.И. Журналист и его произведение. М.: Гендальф, 1998. С. 38-48.

225. Шостак М.И. Жанры газет. М.: Гендальф, 2000. 198 с.

226. Шпет Г.Г. Психология социального бытия. Воронеж: МОДЭК,

1996. С.215.

227. Юрислингвистика - 1: проблемы и перспективы: межвуз. сб. науч. тр./ под ред. Голева Н.Д. Барнаул: АГУ, 1999. 194 с.

228. Юрислингвистика - 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. 240 с.

229. Юрислингвистика - 3: проблемы юрислингвистической экспертизы: межвуз. Сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. 263 с.

230. Юрислингвистика -5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2004. 357с.

231. Юрислингвистика - 6: инвективное и манипулятивное функционирование языка / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.414 с.

232. Юрислингвистика - 7: язык как феномен правовой коммуникации: межвузовский сборник научных статей / под ред. Голева Н.Д. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. 400 с.

233. Юрислингвистика - 8: русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. 540 с.

234. Юрислингвистика - 9: истина в языке и праве: межвузов, сб. научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Голева Н.Д. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. 454 с.

235. Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. 452 с.

236. Южанинова JI.A. Политические кампании как источников конфликтов в СМИ // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и

юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 173-179.

237. Яковенко И. Зачем им «Известия»?» [Электронный ресурс] // Ежедневный журнал. URL: http://ej.ru/?a=note&id=l 1089 (дата обращения: 15.03.2012).

238. Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. М., 1991. С.19.

239. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / под ред. Володиной М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс] // Авторский проект Е. Алеевой «EVARTIST». URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения: 18.09.2011).

240. Яковлева Е.А. Жанроведение, или генристическая лингвистика как один из методов исследования конфликтных текстов // Юрислингвистика - 10: лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Голева Н.Д., Чернышовой Т.В. Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010. С. 262-271.

241. Якутина О.И. Коммуникативные конфликты [Электронный ресурс]. URL: mmedia0.cc.rsu.ru> www / umr.umr_download?p...id=4199

242. News monitoring Деловые издания -лидеры по длительности цитирования. Данные исследования за май 2009 [Электронный ресурс] // Сайт ТНС-Глобал. URL: http://www.tns-global.ru/rus/press/news/_ news_article.wbp?article-id=lDB65DCl-CD03-445F-AC67-0A746F24DFD5 (дата

обращения: 14.03.2012).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.