Коммуникативно-синтаксические средства адресации в прозе Н. В. Гоголя и место в них метатекстовых элементов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Бокарева, Юлия Михайловна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 152
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бокарева, Юлия Михайловна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Адресация и ее отражение в коммуникативно-комментирующем плане произведений Н.В .Гоголя
1.1 «Образ автора»
1.2 «Образ читателя»
1.3 Коммуникативно-комментирующий план в произведениях Н.В .Гоголя и единицы текста 35 1.4Текстообразовательные единицы, включающие компоненты коммуникативно-комментирующего плана 47 1.5 Выводы
ГЛАВА 2. Адресованность и средства ее выражения в произведениях Н.В.Гоголя
2.1 Обращение
2.2 Вопросительное предложение
2.3 Побудительное предложение
2.4 Конструкции с глаголами и /или местоимениями в форме
2-го лица
2.5 Конструкции с местоимением и /или глаголами 1-го лица множественного числа
2.6 Притяжательное местоимение наш
2.7 «Повесть о капитане Копейкине» как комм уникативно -актуализации онный ориентир повествования разговорного типа
2.8 Выводы
ГЛАВА 3. Метатекстовые элементы как средства адресации и их типология
3.1 Метаязык, метаречь, метатекст
3.2 Теоретические основы изучения метатекста
3.3 Функционально-семантическая классификация метатекстовых элементов в прозе Н.В.Гоголя
3.4 Метатекстовый элемент «словом»
3.5 Выводы 131 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 133 БИБЛИОГРАФИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория ирреального ужасного и способы ее выражения в художественном пространстве Н. В. Гоголя: На материале языка повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки" и "Миргород"2000 год, кандидат филологических наук Алленова, Татьяна Юрьевна
Роль средств предикации в создании реалистической достоверности прозы Н.В. Гоголя2010 год, кандидат филологических наук Рябиничева, Татьяна Николаевна
Смысловая структура метатекста: на материале творчества Т. Толстой2011 год, кандидат филологических наук Лукина, Наталья Владимировна
Средства создания образа адресата в художественном тексте2006 год, кандидат филологических наук Бударагина, Елена Ивановна
Композиционно-синтаксическая трансформация гоголевского текста в киносценарной интерпретации М.А. Булгакова2008 год, кандидат филологических наук Спесивцева, Виктория Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативно-синтаксические средства адресации в прозе Н. В. Гоголя и место в них метатекстовых элементов»
Проблема адресации в прозе Н.В .Гоголя в ее коммуникативно-синтаксическом и метатекстовом аспекте может решаться лишь при учете двух актуальных для лингвистики XX века ориентаций: коммуникативно-прагматической и лингвоэстетической, связанной, в частности, с изучением идиостиля писателя.
Актуальность диссертации, посвященной идиостилю Н.В.Гоголя, определяется, с одной стороны, неисчерпаемостью духовного наследия писателя, неизбывной притягательностью и загадочностью его творчества, настраивающей исследователя на раскрытие "писательских тайн", а с другой -немногочисленностью работ, содержащих лингвистический анализ его произведений.
Писательские тайны" Гоголя и общественный резонанс его произведений оказались настолько захватывающими, что породили противоположные суждения о нем и его наследии. Так, например, восторженно отзывался о Н.В.Гоголе А.П.Чехов: ".Как непосредственен, как силен Гоголь и какой он художник! Одна его "Коляска" стоит двести тысяч рублей. Сплошной восторг и больше ничего" (Чехов 1976: 202). А В.В.Розанов считал гоголевские образы "неподвижными", язык его произведений "восковым" и "безжизненным" (Розанов 1906).
Вскоре после смерти Гоголя Н.А.Некрасов писал в одном из своих критических обзоров (в "Заметках о журналах за октябрь 1855 года"): "Гоголь неоспоримо представляет нечто совершенно новое среди личностей, обладавших силою творчества, нечто такое, чего невозможно подвести ни под какие теории, выработанные на основании произведений, данных другими поэтами. И основы суждения о нем должны быть новые. Наша земля не оскудевает талантами - может быть, явится писатель, который истолкует нам Гоголя, а до тех пор будем делать частные заметки на отдельные лица его произведений и ждать - это полезнее и скромнее" (Некрасов 1950: 342).
Размышляя над этим высказыванием Некрасова, Ю.В.Манн, известный исследователь творчества Гоголя, пишет: "С тех пор как были написаны эти строки, прошло более века; за это время и в нашей стране, и за рубежом возникла огромная литература о Гоголе, но вывод Некрасова не потерял своей силы, и мы все еще располагаем скорее "частными заметками", чем исчерпывающим истолкованием творчества писателя. И дело здесь не столько в слабости критической мысли, создавшей немало глубоких работ о Гоголе, сколько в поразительной загадочности самого "предмета исследования" (Манн 1996: 340).
Языковой манере Гоголя посвящены фундаментальные работы А.Белого и В.В.Виноградова. О стиле Гоголя писали Ю.С.Барабаш, С.Г.Бочаров, М.Н.Виролайнен, Е.М.Галкина-Федорук, В.В.Гиппиус, Л.Н.Еремина, Н.П.Третьякова, Н.Ю.Шведова, С.О.Шведова и др. Что же касается средств адресации, то они до сих пор остаются неизученными, несмотря на их весьма значимую роль в произведениях писателя.
Именно Н.В.Гоголь создал своеобразную систему приемов адресации, используемых при осуществлении принципиально новых для русской литературы взаимоотношений автора с читателем, которым было суждено, по выражению К.Мочульского, круто повернуть всю русскую литературу этически и эстетически, "сдвинув ее с пути Пушкина на путь Достоевского" (Мо-чульский 1995). Гоголевская система адресации, реализуясь по-разному в конкретном произведении, обладает общими чертами, главной из которых является ориентация на разговорную речь.
Так, в "Вечерах на хуторе близ Диканьки", "Миргороде" Н.В.Гоголь, вводя в литературу новый тип рассказчика из низших слоев общества, открывает путь для использования целого пласта языковых средств, не допускавшихся ранее в художественный текст (просторечия, диалектизмы, синтаксические конструкции разговорной речи и т.д.), при этом сохраняются принятые в "литературных институтах" того времени отношения между автором и читателем, подразумевающие, дружеское взаиморасположение и тон фамильярной непринужденности.
В повестях и в "Мертвых душах" отношения автор-читатель несколько изменяются, находясь на грани между непринужденными (иногда ироническими) и проповедническими. Это обстоятельство квалифицируется некоторыми исследователями как "размывание важнейших нарративных границ" в прозе Гоголя (Жолковский 1994:71). Ориентация же на живую речь, представленную в ее стилевом разнообразии, сохраняется.
В "Выбранных местах из переписки с друзьями", несмотря на заглавие, отсылающее к светской традиции дружеских писем, предлагается коренное изменение взаимоотношений с читателем, суть которых сводится к нраво-учительству и проповедничеству. Отсюда - опора на сугубо книжный тип речи со значительными элементами церковнославянского языка, и как следствие - немногочисленность эксплицитных средств адресации в данном произведении.
Столь значимая роль экспликации взаимосвязи между адресантом и адресатом в гоголевских произведениях делает необходимым теоретическое осмысление проблемы адресации в целом, тем более что в последнее время она становится одной из центральных проблем лингвистики (Н.Д.Арутюнова, А.Н.Баранов и Г.Е.Крейдлин, Г.И.Богин, Н.С.Болотнова, Т.Г.Винокур, О.П.Воробьева, Г.А.Золотова, Г.Г.Кларк и Т.Б.Карлсон, Н.А.Николина, Е.В.Падучева, Г.Г.Почепцов, М.Риффатер, Г.В.Степанов, Ч.Филлмор, Ч.Хоккет, Т.В.Шмелева и мн. др.).
Адресация, выступая в качестве общей коммуникативно-прагматической категории, специфически реализуется в условиях текста. Введенная в круг текстовых категорий позднее других, она оказалась недостаточно интерпретированной и конкретизированной.
Представляется, что категория адресации имеет сложную структуру. В диссертации различаются обобщенная категория адресации, трактуемая как общее взаимодействие "образа автора" (по В.В.Виноградову) и "образа читателя", которое получает в текстовой структуре как эксплицитные сигналы разных языковых уровней, так и имплицитные, и частный ее случай - адре-сованностъ, понимаемая как система поддающихся лингвистической интерпретации сигналов разных языковых уровней, отражающих непосредственный диалог писателя и читателя.
Средства адресации при этом рассматриваются в аспекте модальности текста, связанной с его субъективно-объективными характеристиками.
Рассмотрение категории модальности в качестве фундаментального свойства текста явилось новым этапом в изучении и модальности, и текста (И.Р.Гальперин, Г.Я.Солганик, З.Я.Тураева и др.). Е.А.Попова вводит понятие "авторская модальность" и рассматривает ее "как главную категорию текста, формирующую его антропоцентричность" (Попова 1996). Авторская модальность, по мнению исследователя, "принадлежит к типу моноцентрических полей с четко выраженной доминантой (авторское "я"), вокруг которой сгруппированы конституенты, наиболее тесно с ней связанные ("ты" или "другой", соответствующие читателю и различным внутритекстовым субъектам)".
Необходимо отметить, что изучение проблемы автора вновь становится актуальным в современных филологических исследованиях после периода, когда была провозглашена "смерть автора" (Р.Барт 1994) и уменьшился интерес к создателю текста. По сути дела это означало падение интереса к изучению и "образа автора", а следовательно, и ослабление внимания к целостности художественного текста, если иметь в виду не только его собственно структурную, но и содержательно-эстетическую ценность.
Теоретическая значимость и новизна работы связаны с принципиальным разведением категории адресации (как обобщающей) и адресованно-сти (как конкретно-эксплицитной), с выявлением сопряженности "образа автора" и "образа читателя", с анализом средств адресации и роли ее мета-текстовых элементов в художественном тексте. Таким образом, диссертационное исследование оказывается в кругу актуальных проблем современной лингвистики, связанных с антропоцентрическим направлением, при котором внимание исследователя сосредоточено на говорящем-слушающем субъекте, его отношении к миру, проявляющемся в речевых особенностях субъекта.
Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее результатов при классификации средств адресации и мета-текстовых элементов и описании их функций, что важно как в конкретных исследованиях идиостиля писателя, так и в анализе текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям. Это последнее представляет собой не столько теоретический, сколько реальный практический интерес.
Основной задачей диссертации является анализ коммуникативно-синтаксических средств адресации, используемых в произведениях Н.В.Гоголя, и определение в их системе места метатекстовых элементов.
Материалом исследования являются прозаические произведения Н.В.Гоголя, опубликованные им при жизни1: 1) первые три тома из четырехтомного собрания сочинений Н.В.Гоголя, ставшего единственным прижизненным (Сп.,1842): Том I "Вечера на хуторе близ Диканьки", Том II "Миргород", Том III Повести (Спб., 1842), 2) "Мертвые души" ( М., 1846), 3) "Выбранные места из переписки с друзьями" (Спб., 1847).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Языковая организация авторского повествования в ранних повестях Н.В. Гоголя2013 год, кандидат филологических наук Салтымакова, Ольга Анатольевна
Языковые средства создания образа Украины в ранних произведениях Н.В. Гоголя: на материале цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки"2012 год, кандидат филологических наук Черкашина, Елена Викторовна
Метатекстовые повествовательные структуры в русской прозе конца XVIII - первой трети XIX века2006 год, доктор филологических наук Киселев, Виталий Сергеевич
Частицы в системе метатекстовых операторов2004 год, кандидат филологических наук Лосева, Светлана Владимировна
Структурно-семантические типы двойных обозначений (ДО) в языке произведений Н. В. Гоголя2000 год, кандидат филологических наук Королева, Елена Михайловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Бокарева, Юлия Михайловна
3.5 Выводы
В современных лингвистических исследованиях метатекстовые элементы изучаются в различных аспектах, с разных точек зрения: определяется объем языковых средств, входящих в категорию метатекста (А.Вежбицка, В.П.Гак, М.В.Ляпон, В.А.Шаймиев, Т.В.Шмелёва, К.Э.Штайн и др.), состав
6 Ср. у Ю.Манна: "Между началом (этого периода - Ю.Б.) и разрешением нет пропасти. Даже тогда, говорит нам этот период, когда все стремилось развлечься, предаться отдыху, наслаждению, женской красоте (следует пестрая вязь всякого рода соблазнов и "заманок"), даже тогда Акакий Акакиевич оставался невозмутимым. Он оставался невозмутимым, так как его душою владело нечто более сильное. Даже и перед лицом всей этой разноголосицы ночного Петербурга, шквала соблазнов и раздражителей адского города он умел сохранить голубиное спокойствие сосредоточенного на своем деле подвижника. "Вне этого переписывания, казалось, для него ничего не существовало" (Манн 1996: 357). ляются классификации метаэлементов (А.Вежбицка, И.А.Кирилова, М.В.Ляпон, Т.В.Шмелева и др.), метатекстовые элементы исследуются в прагматическом аспекте (В.А.Шаймиев), как одно из важнейших средств выражения субъективной модальности (Е.В.Падучева и др.) и как организующее и связующее начало в структуре текста (К.Э.Штайн и др.)
Для анализа метатекстовых элементов в прозе Н.В.Гоголя в качестве рабочего принято определение М.В.Ляпон: метатекстовые элементы - компоненты текста, с помощью которых автор оценивает "словесную форму (способ вербализации, языковое оформление) сообщаемого, например, метафорическое или буквальное употребление слова, языковые достоинства предлагаемой вербализации, ее стилистические свойства, ее место в языковом коде (стандартность/ нестандартность), степень соответствия лексической и фразовой номинации сущности обозначаемого" (Ляпон 1986: 54).
Метатекстовые элементы рассматриваются 1) как средство адресации и диалогового взаимодействия адресант-адресат; 2) как особая группа средств субъективной модальности, которые выражают отношение говорящего не к содержанию высказывания, а к его форме, оценивают ее с точки зрения адекватности/неадекватности обозначаемому, стандартности/нестандартности в языке и т.д.
При анализе метатекстовых элементов в прозе Н.В.Гоголя выделены функции метатекстовых элементов (референциальная, модальная, композиционная).
Заключение
Н.В.Гоголь создал принципиально новые для русской литературы взаимоотношения автора с читателем, связанные с определенной этической и, главным образом, эстетической переориентациями, что нашло отражение в идиостиле писателя, в котором особое значение приобрела категория адресации, органически связанная с другими текстовыми категориями — и прежде всего, категориями интеграции, делимитации и развернутости.
Система приемов адресации в произведениях Н.В.Гоголя ориентируется, главным образом, на разговорную речь, которая впервые объемно предстала в гоголевских произведениях.
Текстовая категория адресации имеет сложную структуру. Общая адресация, отражающая во всем объеме взаимодействие "образа автора" и "образа читателя" и обладающая как эксплицитными, так и имплицитными средствами языка, включает в себя адресованность, представляющую собой непосредственный диалог автора и читателя, имеющий в текстовой структуре соответствующие языковые средства выражения.
Анализ средств адресации подразумевает на первом этапе интерпретации принципиальное разведение двух коммуникативно-прагма-тических начал текста: собственно повествовательного (отражение хода изображаемых событий и места в них персонажей) и комментирующего (отражение процесса создания автором хода изображаемых событий и места в них персонажей). Создание этого второго плана, столь значимого для Гоголя, опирается на привлечение самых разнообразных языковых средств, однако их принадлежность к этому плану определяется, прежде всего, триадой (коммуникативно-прагматическим треугольником): "автор", "читатель", "наш (мой) герой".
Коммуникативный треугольник или его элементы могут создавать единицы текста (ССЦ, ЛСЦ, СВ-1, СВ-2), которые играют существенную роль в делимитации и интеграции текста. Элементы коммуникативного треугольника образуют самостоятельные единицы текста коммуникативно-комментирующего плана или являются слагаемыми текстовых единиц повествовательного плана.
При анализе средств адресованности кроме стандартизированных лексических элементов коммуникативно-комментирующего плана ("автор", "читатель", "мой (наш) герой") рассмотрены обращения, конструкции с глаголами и /или местоимениями в форме 2-го лица, вопросительные предложения, побудительные предложения, конструкции с глаголами и/ или местоимениями в форме 1-го лица мн.ч, конструкции с притяжательным местоимением наш и метатекстовые элементы, которые могут быть отнесены к периферийным средствам адресованности.
Основной функцией метатекста является оценка говорящим формы высказывания с точки зрения адекватности/неадекватности обозначаемому, стандартности/нестандартности в языке и т.д., а передача субъектных отношений адресант-адресат (хотя и очень существенная для метатекста) оказывается на "втором плане".
При анализе средств адресованности в прозаических произведениях Н.В.Гоголя выделены особые функции вопросительных предложений (дели-митационная, интеграционная, концептуальная), побудительных предложений (риторико-публицистическая, метафорическая) и метатекстовых элементов (референциальная, модальная, композиционная).
Таким образом, при создании новых для русской литературы взаимоотношений автора и читателей Н.В.Гоголь использовал новые средства адресации.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бокарева, Юлия Михайловна, 1998 год
1. Автор и текст. - СПб: Изд-во СПбГУ. - 1996.
2. Актуализация предложения: В 2 т. Том 1: Категории и механизмы-СПБ, Изд-во СПбГУ, 1997.
3. Арнольд КВ. Стилистика декодирования. Л., 1974.
4. Арнольд КВ. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: Образование, 1993.
5. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 40, № 4, 1981.
6. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «поче-му»-реплика в русском языке // НДВШ, Филологические науки. 1970. № 3.
7. Ахманова О. С. К вопросу об основных понятиях метаязыка лингвистики // Вопросы языкознания. 1961. № 5.
8. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.,1955.
9. Барабаш Ю.Я. Сад и вертоград (гоголевское барокко: на подступах к проблеме) // Вопросы литературы. 1993. № 1.
10. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2.
11. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // ВЯ. 1992. № 3.
12. Барт Р. Смерть автора // Избранные работы: Семиотика. Поэтика. -М., 1989.
13. Барт Р. Литература и метаязык // Избранные работы: Семиотика. Поэтика.-М., 1989.
14. Баталова Т.М. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1977.
15. Бахтин ММ Проблема автора // Вопросы философии. 1977.- № 7.
16. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Вопросы литературы. 1978. № 12.
17. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975.
18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство,1979.
19. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. М.,1977.
20. Белый А. Мастерство Гоголя: Исследование.-М.: МАЛП. 1996.
21. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985.
22. Бердник Л.Ф. Коммуникативные типы русских предложений. -Пермь, 1982.
23. Бердник Л.Ф. О семантике вопросительного предложения // Проблемы грамматической семантики. Ростов-на- Дону, 1978.
24. Бердник Л. Ф. Предложения со значением желательности // Русская речь. 1988. -№ 6.
25. Бшинкис Я.С. Об авторском присутствии в «Евгении Онегине» // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.34, № 6, 1975.
26. Бицилли П.М. Проблема человека у Гоголя // Бицилли П.М. Избранные труды по филологии. М., 1996.
27. Богин Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста: Учебное пособие. Калинин: КГУ, 1989.
28. Богин Г.И. Типология понимания текста. -Калинин: КГУ, 1986.
29. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: ТГУ, - 1992.
30. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. JL: Наука, 1984.
31. Бонецкая Н.К. Образ автора в системе художественного произведения: (К вопросу об эстетической природе образа автора). На материале творчества Гоголя, Лескова, Булгакова: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1986.
32. Бочаров С.Г. О стиле Гоголя // Теория литературных стилей: Типология стилевого развития нового времени. М.,1976.
33. Бурвикова Н.Д. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы. М.: Рус. Яз., 1988.
34. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8 М., 1978.
35. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах // Труды ин-та рус. языка АН СССР. Т. 2. М.-Л., 1950.
36. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. -М., 1980.
37. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. -М., 1976.
38. Виноградов В.В О теории художественной речи. М.: Высш. шк.,1971.
39. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М.: Высш. шк., 1986.
40. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М., 1993.
41. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.
42. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М.,1989.
43. Виролайнен М.Н. «Миргород» Н.В.Гоголя: (Проблема стиля) : Ав-тореф. дисс. . д-ра филол. наук. —Л., 1980.
44. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
45. Вольфсон КВ. Речевая экспликация образа автора в поэме Венедикта Ерофеева «Москва Петушки». Традиции и новаторство: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Саратов, 1998.
46. Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя русского языка/ Под ред. М.В.Всеволодовой и С.А.Шуваловой. -М.: Изд-во МГУ, 1989.
47. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста (одноязычная и межъязыковая коммуникация): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. -М., 1993.
48. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: «Выща школа», 1993.
49. ВыготскийЛ.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986.
50. Гайсина P.M. Средства речевого контакта в отношении к структуре предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1971.
51. Галкина-Федорук Е.М. О языке ранних произведений Н.В.Гоголя // Вестник МГУ. Серия обществ, наук. Вып.2. 1952. № 4.
52. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.
53. Гвишиани Н.Б. К вопросу о метаязыке языкознания// Вопросы языкознания. 1983 № 2.
54. Гвишиани Н.Б. Язык научного общения (вопросы методологии). -М., 1986.
55. Геймбух Е.Ю. Образ автора как категория филологического анализа художественного текста (на материале произведений И.С.Тургенева малых форм): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1995.
56. Гинзбург Л.Я. О лирике. М-Л., 1964.
57. Гиппиус В. В. Гоголь. Л.: Мысль, 1924.
58. Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Русская книга, 1994.
59. Голъдин В.Е. Обращение: Теоретические проблемы. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987.
60. Гончарова Е.А. Категории автор-персонаж и их лингвистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Л., 1989.
61. Гончарова Е.А. Пути лингвистического выражения категорий автор-персонаж. Томск, 1984.
62. Гончарова Е.А. Эгоцентризм как принцип построения литературного текста // Studia Lingüistica 7. Языковая картина в зеркале семантики, прагматики и перевода. - СПб., 1998.
63. Губарева Т.Ю. Фактор адресата письменного текста. М.: Диалог -МГУ, 1996.
64. Данилко М.И., Нижикова Л.В., Глумова Н.А. Типы коммуникативных отношений «автор-читатель» в художественной и документальной прозе // Коммуникативная направленность текста и его перевод. Киев: УМК ВО, 1988.
65. Дворная З.М. Коммуникативно-функциональные особенности обращения в современном русском языке (на материале художественных произведений): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. СПб., 1995.
66. Дейк Т.А ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
67. Дейк Т.А ван., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23 М., 1988.
68. Денисов П. Терминология и различные аспекты языка науки // Проблемы разработки и упорядочения терминологии в Академиях наук Союзных республик. М., 1983.
69. Дешериева Т.Н. Категория модальности в нахских и иноструктур-ных языках. М.,1988.
70. Дмитриева ЛД. Модальные значения формы повелительного наклонения в простом предложении // Способы выражения субъективных смыслов и синтаксические связи в сложном предложении. Душанбе, 1984.
71. Дмитриева Л.К. Обращение и вводный компонент. JL, 1976.
72. Дридзе Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.
73. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.; Высш. щк., 1980.
74. Дьгмарский М.Я К осмыслению синтаксических единиц языка, речи и текста // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998.
75. Дьгмарский М.Я. О лингвистическом статусе сложного синтаксического целого // Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц. Л., 1990.
76. Дьгмарский М.Я. Сложное синтаксическое целое в функциональном аспекте (на материале конструкций с локальным/темпоральным детерминантом в инициальной позиции): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1989.
77. Евдокимова С. Процесс художественного творчества и авторский текст // Автор и текст. СПб: Изд-во СПбГУ. - 1996.
78. Ежова E.H. Функции метаязыка в формировании звуковой картины мира О.Мандельштама // Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена. -СПб.: Изд-во СПб УЭФ, 1997.
79. Еремина Л.Н. О языке художественной прозы Гоголя. М.: Наука,1987.
80. Ермолаева Л. С. Типология системы наклонения в современных германских языках // Вопросы языкознания. 1977. № 4.
81. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
82. Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Наука,1994.
83. Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979.
84. Зимняя И.А. Психологические особенности восприятия лекции в аудитории. М.: Знание, 1970.
85. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). -М., 1979.
86. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995а.
87. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.
88. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М., 1973.
89. Зол&това Г.А. Труды В.В.Виноградова и проблемы текста // Вестник Московского университета. Филология. 19956. № 4.
90. Золотоеа Г.А, Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
91. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977.
92. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. Л., 1989.
93. Ильенко С.Г. Стилистические и синтаксические аспекты диалогич-ности // Исследования по художественному тексту: Материалы 3-х Саратовских чтений по художественному тексту. 4.1 Саратов, 1994.
94. Ильенко С.Г. Феномен Грандинсона и его противоядие (о недугах школьного обучения отечественной словесности) // Вестник СевероЗападного отделения РАО. Образование и культура Северо-Запада России. Вып. 4. СПб., 1999.
95. Караилулакова М.Ж. Вопросительные предложения монологической речи в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 1986.
96. Кардаш Е.В., Шульц С.А. Гоголь в Российском литературоведении первой половины 1990-х годов // Русский текст,1997. № 5.
97. Кирилова ИА. Метаэлементы научной речи // Взаимодействие социальных и структурных факторов в языке и речи.-Саратов,1988.
98. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Е. Слушающие и речевой акт // НЗЛ. Вып 17. -М., 1986.
99. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М., 1979.
100. Кожевникова И.А. О соотношении речи автора и повествователя // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977.
101. Кожевникова H.A. О соотношении типов повествователя в художественных текстах // Вопросы языкознания. 1985. № 4.
102. Колшанский Г.В. Коммуникативная дискретность текста. М.,1976.
103. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1979. № 6.
104. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978.
105. Корман Б. О. Итоги и перспективы изучения образа автора // Страницы истории русской литературы. М., 1971.
106. Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения. -М.,1972.
107. Костылев А. О. К вопросу о модальных потенциях обращения// Модальность в ее связях с другими категориями. Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1992.
108. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (К формализации в языкознании). JL, 1976.
109. Кручинина H.H. Обращение // Русский язык. Энциклопедия. М.,1979.
110. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.
111. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979.
112. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997.
113. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. М.: Наука, 1965.
114. Леонтьев А.Н. Психология образа // Вестник МГУ. Сер. Психология., 1979. № 2.
115. Леонтьев А.Н. О путях исследования восприятия // Восприятие и деятельность .- М., 1976.
116. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
117. Логинов A.B. Вопросительное предложение и вопросо-ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного произведения: Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1996.
118. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории.-М.,1972.
119. Лосева Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980.
120. Лосева Л.М. К изучению межфразовой связи (Абзац и сложное синтаксическое целое) // РЯШ. 1967. - №1.
121. Лосева Л.М. Межфразовая связь в текстах монологической речи: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Одесса, 1969.
122. Лосева Л.М. Структурно-семантическая организация целых текстов. Одесса, 1973.
123. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова. Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвещение, 1988.
124. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн: Александра,1992.
125. Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973.
126. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
127. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Текст в тексте. Ученые записки Тарт. гос. ун-та. Вып. 567. Труды по знаковым системам; 14. Тарту: Тарт. ун-т, 1981.
128. ЛурияА.Р. Язык и сознание. М., 1979.
129. Ляпон M.B. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
130. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986.
131. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. Вариации к теме. M.: «Coda», 1996.
132. Маркович В.М. Автор и герой в романах Лермонтова и Пастернака: «Герой нашего времени» «Доктор Живаго» // Автор и текст. - СПб: Изд-во СПбГУ. - 1996.
133. Мшевская Т.Е. Средства выражения речевого контакта в русском языке. (Вопросо-ответный комплекс в научно-популярных произведениях): Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Л., 1985.
134. Москальская О.И. Грамматика текста: Уч. пособие. М.: Высш. шк., 1981.
135. Мочулъский К.Д. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М.,1995.
136. Набоков В.В. Комментарий к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин».- СПб.: «Искусство СПб», «Набоковский фонд», 1998.
137. Некрасов H.A. Полн. собр. соч. и писем. Т.9. М., 1950.
138. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Буряткнигоиздат, 1974.
139. Николаева Т.М. Метатекст в тексте (на материале Мариинского Евангелия) // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987.
140. Николина H.A. Фактор адресата и структура прозаического текста// Функционирование языковых единиц и категорий в синхронии и диахронии. -Таллинн, 1989.
141. Нитивский B.C. Прагматика метаязыковой субстанциональности семиотической аспектности языка математики: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Краснодар, 1996.
142. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука,t1983.
143. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1974.
144. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1982. - Т.41, - №4.
145. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
146. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления, М., 1971.
147. Панфилов В.З Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977.- № 4.
148. Перлина Н. Диалог о диалоге: Бахтин Виноградов (1924 - 1965) // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. К столетию со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина (1895 - 1995). - СПб.: Изд-во «Але-тейя», 1995.
149. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.,1956.
150. Полякова Н.Ф. Стилистическое использование побудительных предложений в научной и художественной прозе: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1985.
151. Попова Е.А. Авторская модальность как средство выражения ан-тропоцентричности текста: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Липецк, 1996.
152. Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике // Избр. тр. М.: Наука, 1990.
153. Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // Уч. зап. МГУ, 1948. 137. - Кн.2.
154. Поспелов Н.С. Синтаксический строй стихотворных произведений А.С.Пушкина. М., 1960.
155. Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения Ин-та Русского языка АН СССР. M.;JI., 1948. - Вып.2.
156. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.
157. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989.
158. Почещов Г.Г.О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986.
159. Почещов /"./".Слушатель и его роль в актах речевого общения // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987.
160. Почещов Г.Г. Фактор слушателя // Коммуникативные единицы языка: Материалы Всесоюзной научной конференции. -М., 1984.
161. Поэтика. Временник Отдела словесных искусств ГИИИ. Л.: Academia. Вып.З. - 1927.
162. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.
163. Рестан П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос. Осло, 1972.
164. Рыффатер М. Критерии стилистического анализа // НЗЛ. Вып 9. -М.,1980.
165. Розанов В.В. О писателях и писательстве. М., 1995.
166. Розанов В.В. Пушкин и Гоголь // Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского: Опыт критического комментария. С приложением двух этюдов о Гоголе. СПб., 1906.
167. Романова H.JI. Языковые средства выражения адресованности в научном и художественном текстах (на материале немецкого языка): Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1997.
168. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997.
169. Словарь иностранных слов. М., - 1988.
170. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973.
171. Солганик Г.Я. Сложное синтаксическое целое // Русский язык в школе. 1969. -№ 2.
172. Старолетое М.Г. Речевая структура образа автора в новеллах В.М.Шукшина: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 1997.
173. Стелъмашук А.П. О текстообразующих функциях вопросительного предложения в монологической речи // Текстовые реализации и текстооб-разующие функции синтаксических единиц. Л., 1988.
174. Стелъмашук А.П. Вопросо-ответный комплекс как текстообра-зующий фактор научно-популярного стиля // Русский язык за рубежом. 1989. № 3.
175. Степанов Г.В. К проблеме единства выражения и убеждения (автор и адресат) // Контекст 1983: Литературно-теоретические исследования. -М., 1984.
176. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: семиотическая грамматика. М., 1981.
177. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987.
178. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990.
179. Тодд Ш У.М. Литература и общество в эпоху Пушкина. СПб.: Академический проект, 1996.
180. Топоров В.И. Об «эктропическом» пространстве поэзии (поэт и текст в их единстве) // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.
181. Тороп II.X. Проблема интекста // Текст в тексте. Ученые записки Тарт. гос. ун-та. Вып. 567. Труды по знаковым системам; 14. Тарту: Тарт. ун-т, 1981.
182. Третьякова Н.П. Работа Гоголя над языком и стилем «Тараса Бульбы» (сопоставление разных редакций повести) // Материалы и исследования по ИР ЛЯ. Т.З. М., 1953.
183. Труфанова И.В. Образ слушающего в языке // Филологические науки. 1997, № 2.
184. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М., 1979.
185. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1993.
186. Тураева З.Я. Этнопсихологические особенности адресованности текста // Studia Lingüistica. Языковая система и социокультурный контекст. -СПб., 1997.
187. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М.: Искусство, 1970.189. Фангер Д. В чем же, наконец, существо «Шинели» и в чем ее сущность // Гоголь. Материалы и исследования. - М., 1995.
188. Фигурт Р Автор и драматический текст // Автор и текст. СПб: Изд-во СПбГУ. - 1996.
189. Филлмор Ч Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. -М.: Прогресс, 1988.
190. Флоря А.В. Логический дискурс как объект лигвоэсттетической интерпретации: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Орск, 1995.
191. Фрайзе М. После изгнания автора: литературоведение в тупике?// Автор и текст. СПб: Изд-во СПбГУ. - 1996.
192. Фреге Г. Мысль: логическое исследование // Философия. Логика. Язык.-М., 1987.
193. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. -М., 1977.
194. Фридман Л.Г. К вопросу о сверхфразовых единицах (на материале немецкого языка) // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. JI., 1975.
195. Хракоеский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива: Русский императив. JL, 1986.
196. Хоккетт Ч. Грамматика для слушающего // Новое в лингвистике. Вып.4. М., 1965.
197. Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Т.З М., 1976.
198. Чудаков А.П. В.В.Виноградов и теория художественной речи первой трети XX века // Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.
199. Шаймиев В.А. Композиционно-синтаксические аспекты функционирования метатекста в тексте (на материале лингвистических текстов) // Русский текст. 1996а. № 4.
200. Шаймиев В.А. Метатекст и адекватное восприятие текста // Аспекты речевой конфликтологии. СПб., 19966.
201. Шаймиев В.А. Метатекст и некоторые его признаки // Лингвистический семинар. Вып. 1. Язык как многомерное явление. СПб.- Бирск: Изд-во Бирского ГПИ, 1996в.
202. Шаймиев В.А. Об иллокутивных функциях метатекста (Перечитывая А.Вежбицку) // Русистика: Лингвистическая парадигма XX века. СПб., 1998.
203. Шведова Н.Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы // Вопросы языкознания. 1952. № 2.
204. Шведова Н.Ю. Принципы исторической стилизации в языке повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» // Материалы и исследования по ИР ЛЯ. Т.З.-М., 1953.
205. Шведова О.С. Театральная поэтика барокко в художественном пространстве «Вечеров на хуторе близ Диканьки» // Гоголевский сборник. -СПб., 1993.
206. Шмелев А.Д. Суждения о вымышленном мире: референция, истинность, прагматика // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995.
207. Шмелева Т.В. Диалогичность модуса // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. № 5.
208. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983.-№ 1.
209. Шмелева Т.В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики. М.: Изд-во МГУ, 1988а.
210. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис. Красноярск, 19886.
211. Шмелева Т.В. Социальный аспект смысла предложения // Русский язык за рубежом. 1981. № 2.
212. Шпикер С. Переворот лингвистического зрения: К вопросу о соотношении внутреннего восприятия и познания у Гоголя // Гоголевский сборник. СПб., 1994.
213. Штайн К.Э. Поэтика по данным метатекста // Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена. СПб.: Изд-во СПб УЭФ, 1997.
214. Шулъская О.В. Характер адресованности в поэзии А.Межирова // Язык как творчество. М., 1996.
215. Щулъц С.А. Гоголь. Личность и художественный мир: Пособие для учителей. М., 1994.
216. Эйхенбаум Б.М. О прозе. Л., 1969.
217. Эстрина В.А. Образ автора как лингвостилистическая категория текста (на материале романов Диккенса) : Автореф. дисс. . канд. филол. наук.-Львов, 1980.- 19 с.
218. Юдина Г. С. Функционально-смысловые типы речи как стилисти-ко-синтаксическая основа романа А.И.Гончарова «Обломов» : Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1988.
219. Яблонский В.Ю. Модальность метаязыковой субстанциональности правовой лексики : Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Краснодар, 1996.
220. Язык и личность. М: Наука, 1989.
221. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, -1972.
222. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
223. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм:«за» и «против». М., 1975.
224. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. -М.: Радуга, 1983.
225. Яковлев C.B. Элементы метатекста в прозаическом тексте: : Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1993.
226. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.