Коммуникативно-прагматическая модализация высказываний в речевом общении: На материале немецкого языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Липатова, Мария Анатольевна

  • Липатова, Мария Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Череповец
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 136
Липатова, Мария Анатольевна. Коммуникативно-прагматическая модализация высказываний в речевом общении: На материале немецкого языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Череповец. 2004. 136 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Липатова, Мария Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. МОДАЛЬНОСТЬ КАК ИЕРАРХИЧЕСКИ

ОРГАНИЗОВАННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.

§ 1. О сущности категории модальности в лингвистике.

§ 2. Модальные слова как средство коммуникативно-прагматической модализации высказывания. Инвентарь и синтаксическая функция.

§ 3. Перформативы как модальные операторы коммуникативнопрагматической структуры высказывания.

§4. Конкурирующие языковые средства, участвующие в конституировании коммуникативно-прагматической модальности высказывания.

Выводы.

ГЛАВА II. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ МОДАЛИЗАЦИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЙ.

§ 1. Средства коммуникативно-прагматической модальности.

§2. Синтагматика модальных слов.

§3. Левая и правая экстрапозиции модальных слов.

§4. Экстрапозиция модализируемого компонента с модальным словом.

§5. Препозиция модальных слов.

§6. Интерпозиция модальных слов.

§7. Постпозиция модальных слов.

§8. Синтагматические характеристики модальных слов allerdings, freilich.

§ 9. Прагматические особенности модальных слов.

Выводы.

ГЛАВА III. МОДАЛЬНЫЕ ПЕРФОРМАТИВЫ КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЙ МОДАЛИЗАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

§1.0 понятии «модальный перфоматив».

§ 2. Синтагматические особенности модальных перформативов.

§ 3. Модальные перформативы в диалогическом общении.

§ 4. Прагматические характеристики модальных перформативов.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативно-прагматическая модализация высказываний в речевом общении: На материале немецкого языка»

Диссертационное исследование посвящено изучению закономерностей коммуникативно-прагматической модализации высказываний в речевом общении. В основе принятого в работе подхода лежит понимание того, что категория модальности - одна из наиболее «спорных, важных» [Адмони, 1968], «многоплановых» [Золотова, 1973] категорий лингвистики. Модальность играет в речевом общении исключительно важную роль, поэтому установление закономерностей «модализации» [Eisenberg, 1994] высказываний - насущная задача современной прагмалингвистики и коммуникативной лингвистики.

В своей работе В.В. Виноградов [Виноградов, 1950], положивший начало активному изучению модальности в языкознании, писал, что в предложении отражается объективная действительность в её преломлении в общественном сознании людей. В этой формулировке предвосхищено понимание значения предложения как взаимодействия двух содержательных планов: 1) отображения внеязыковой действительности, 2) «преломления» этой действительности в сознании говорящего лица, т.е. отображения (языковыми знаками) личности говорящего в его отношении к передаваемой информации, к условиям коммуникации.

По В.В.Виноградову, в сфере языковой модальности разграничиваются:

1) отношение содержания речи к действительности, 2) отношение говорящего лица к содержанию высказывания, выражаемое «модально-вводными членами предложения» (например: разумеется, к счастью и др.), 3) модальность, включенная в форму предиката (хотеть, можно), и некоторые другие.

Как известно, широкое понимание термина «модальность» неоднократно подвергалось критике [Ломтев, 1972, Распопов, 1981 и др.]. Более того, категория модальности в последующие полвека получила образные метафорические обозначения «мусорной ямы» [Панфилов, 1980] ввиду того, что языковые средства, представляющие эту категорию, до сих пор не определены чётко; «лабиринта» с неизвестным числом многократно переплетающихся путей [Jongeboer, 1985] из-за отсутствия чёткого определения объёма понятия «модальности» и сложности этой категории.

Литература по проблематике категории модальности огромна, появляются всё новые и новые работы, посвящённые отдельным аспектам сложнейшей категории модальности, в том числе и в отечественной и зарубежной германистике [Скутельник, 1986, Тиселько, 1987, Милосердова, 1991, Ваулина, 1989, Калягина, 1999, Buscha, 1984, Jongeboer, 1985, Helbig, 1995, Meibauer, 2001]. Однако многие проблемы, связанные с определением объёма понятия «модальность», с языковыми средствами её выражения и их взаимодействия, с определением функций модальных языковых знаков в высказывании и конституировании текста, остаются нерешенными и требуют дальнейших исследований.

Актуальность темы диссертации, находящейся в русле центральных проблем коммуникативной лингвистики, вызвана, с одной стороны, важностью, многоаспектностью, спорностью, недостаточной разработанностью и неоднозначностью как самой категории модальности, так и способов коммуникативно-прагматической модализации речевых единиц, так, с другой стороны, и отсутствием всестороннего исследования проблем, связанных с коммуникативно-прагматической модализацией высказываний в речевом общении.

Предметом исследования является коммуникативно-прагматическая модализация высказываний в речи, как монологической, так и диалогической. Термин «коммуникативно-прагматическая модализация высказываний» означает использование говорящим для выражения своего отношения к содержанию высказываемого двух групп языковых знаков - модальных слов и модальных перформативов, находящихся на вершине иерархически структурированной системы средств выражения модальности.

Объектом изучения, таким образом, являются модальные слова и модальные перформативы, выполняющие в речи функцию оформления наряду с некоторыми другими языковыми средствами коммуникативно-прагматической модализации высказываний в речевом общении.

Особенность нашего подхода, следовательно, состоит в том, что мы исходим из допущения, что модальность как языковая категория представляет собой иерархически структурированную систему языковых знаков, одни из которых конституируют модальность на пропозициональном, семантическом уровне, другие же оформляют её на коммуникативно-прагматическом уровне. Хотя модальность в целом является актуализационной категорией, средства её актуализации при конституировании высказываний выполняют эту функцию на разных «этажах» в соответствии со своим статусом в иерархической системе.

Цель диссертационного исследования состоит в установлении некоторых закономерностей модализации высказываний с использованием языковых знаков двух групп - т.н. модальных слов и модальных перформативов. Эта цель предполагает также выявление и описание взаимодействия указанных модальных операторов (МО) с языковыми средствами, выражающими т.н. пропозициональную модальность.

Сформулированная цель предполагает решение следующих задач:

- определение инвентаря модальных операторов - модальных слов и модальных перформативов;

- установление их синтагматических и топологических свойств при коммуникативно-прагматической модализации высказываний;

- выявление и описание прагматических особенностей модальных операторов в монологической и диалогической речи;

- установление некоторых способов их взаимодействия с другими средствами модализации высказываний.

Материал исследования - более двух тысяч коммуникативных контекстов, содержащих модальные операторы, при этом общий объём текстов, подвергнутых сплошному анализу, составил 3 200 страниц 8 немецкоязычных авторов (Г.Канта, Э.Штриттматера, П.Абрахама, А.Зегерс, Э.Нойча, В.Штайнберга, Г.Йобста, Г.Конзалика). Каждый из указанных авторов представлен 400 страницами одного из своих произведений.

В диссертации использована комплексная методика исследования: структурно-семантический и контекстуальный анализ, прагматический анализ, элементы лингвистического эксперимента (проба на перемещение, элиминирование, замещение), трансформационный анализ.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

- категория модальности представляет собой иерархически структурированную систему языковых знаков;

- вошедшие в инвентарь модальных операторов языковые знаки, конституируя коммуникативно-прагматическую модальность высказывания, характеризуются определёнными синтагматическими и топологическими свойствами, занимая препозицию, интерпозицию и постпозицию в высказывании;

- некоторым модальным словам, кроме того, свойственны левая и правая экстрапозиции. Их левая экстрапозиция позволяет конституировать не только коммуникативно-прагматическую модальность последующего высказывания, но и особые логико-семантические отношения в более широком контексте (отношения противопоставления, ограничительного противопоставления);

- прагматические свойства модальных операторов обнаруживаются в их широком взаимодействии между собой и с другими конкурирующими языковыми знаками при коммуникативно-прагматической модализации, а также в их двойной вербализации одноименных и разноименных языковых знаков в речевом общении.

Научная новизна проведённого исследования состоит в том, что в нём впервые произведен анализ коммуникативно-прагматической модализации высказываний на основе использования двух подсистем модальных языковых знаков - модальных слов и модальных перформативов, исследованы закономерности их реализации в речевом общении, выявлены их синтагматические, топологические и прагматические свойства, а также характер их взаимодействия с другими подсистемами категории модальности.

Теоретическое значение выполненной работы сводится к тому, что она содержит выводы о том, что модальность представляет собой в современном немецком языке иерархически структурированную систему языковых знаков, принадлежащих разным уровням языка и тесно взаимодействующих в процессе речевого общения. Она демонстрирует в полной мере особенности участия говорящего лица в организации модальности высказывания, в которой взаимодействуют сложные категории пропозиции, модальности и прагматические факторы.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его основные положения, выводы и материалы могут быть использованы в лекционном курсе по теоретической грамматике, в спецкурсах и семинарах по грамматике текста, диалогической речи, при написании дипломных и курсовых работ.

Апробация работы: результаты исследования обсуждались на межрегиональных научно-практических конференциях «Ёроховские чтения» в Университете Российской Академии образования (г.Череповец

- 2003-2004гг.), на заседаниях кафедры лингвистики и перевода Череповецкого филиала УРАО. По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Липатова М.А. Синтагматика и прагматика модальных слов // Ёроховские чтения: Тезисы докладов научно-практической конференции.

- Череповец: Издательский дом «ЧереповецЪ», 2003. - С. 83-85.

2. Липатова М.А. Коммуникативно-прагматическая модализация высказывания // Филологические исследования: Международный сборник научных трудов, Выпуск 2/ Отв. Ред. В.Ф.Прохоров. - Белгород -Запорожье, 2003. - С 139-144.

3. Михайлов Л.М., Липатова М.А. Модальность - один из лабиринтов современного немецкого языка? // Единство системного и функционального анализа языковых единиц / Материалы региональной научной конференции 8-9 октября 2003 г.: Вып. 7: В 2 ч. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - С. 178-179.

4. Липатова М.А. Язык, речь и модальность. - М., Новые технологии, 2003, № 4. - С. 52-54.

Содержание работы:

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и списка использованных художественных произведений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Липатова, Мария Анатольевна

Наши выводы относительно процессов модализации в речевом общении не претендуют на полное и окончательное решение вопроса о модальных параметрах речи. Для этого требуется дальнейшее исследование других аналогичных подсистем, их взаимодействие с модальными операторами. Однако предложенный нами методологический подход, постановка проблемы модализации высказывания различными средствами модальности позволяет нам надеяться, что полученные в диссертации выводы и результаты представляются достаточно убедительными и могут служить стимулом для ряда последующих исследований параметра модусной категории модальности не только на материале немецкого языка, но и ряда родственных и неродственных языков.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертационное исследование, проведённое с целью изучения закономерностей коммуникативно-прагматической модализации высказываний в речевом общении, показывает, что модальные слова и модальные перформативы, как две подсистемы в категории модальности играют свою особенную и важную роль в оформлении модального ключа высказываний.

Предложенный в работе методологический подход и оценка модальности как иерархически структурированной системы языковых знаков полностью подтвердили этот тезис. Коммуникативно-прагматическая модальность образует вершину иерархии категории модальности в современном немецком языке.

Определённый в исследовании репрезентативный инвентарь модальных слов и модальных перформативов позволил установить их синтагматические и топологические свойства при коммуникативно-прагматической модализации высказываний. На основе анализа достаточно репрезентативного материала (3200 страниц художественного текста восьми немецкоязычных авторов) зафиксировано 2029 употреблений модальных слов в правой и левой экстрапозиции, препозиции, интерпозиции вместе с модализируемым компонентом высказывания.

В диссертации выявлены и описаны топологические особенности модальных слов - модальных операторов высказываний и текста. Впервые в истории изучения модальных слов в германистике исследованы левая и правая экстрапозиции указанных средств модализации высказываний, выявлены функции левой и правой экстрапозиции МС в модализации высказывания, конституировании языковых знаков больших, чем высказывание, а также их экспрессивная функция. Левая экстрапозиция модальных слов участвует помимо модализации контактного высказывания в выведении на синтаксический уровень особых лексико-семантических отношений с противительным характером, что на вербальном уровне сигнализируется в рамках микроконтекста особыми языковыми знаками. Модальные слова, занимающие правую экстрапозицию, обособленные как синтагматически, так и интонационно, осуществляют с этой позиции регрессивную модализацию предшествующего высказывания. При этом, как правило, достигается больший коммуникативно-прагматический эффект, чем при функционировании МС в интерпозиции. Анализ экстрапозиции модализируемого компонента с модальным словом позволил установить, что МС способны модализировать не только всё высказывание в целом, но и его отдельные компоненты, и компоненты, выносимые за рамки высказывания. В работе предпринята попытка установить особенности экстрапозиции модализируемого компонента, а также определить позицию МС относительно модализируемого компонента. Исследование позволяет утверждать, что эту позицию с целью «получения» особого коммуникативного статуса и своей модальности, отличающейся от модального ключа высказывания, могут занимать все компоненты высказывания, кроме личной формы глагола.

Изучение синтагматических потенций, а также топологических возможностей МС в речевой цепочке позволяет констатировать, что модальные слова, видоизменяя пропозициональную модальность, обнаруживают гибкость в замещении позиций в синтагматической цепочке, но эта гибкость ограничена множеством факторов, к числу которых могут быть отнесены семантика модальных слов, модель предложения, лежащая в основе реализации высказывания, тема-рематическое членение высказывания и контекста, а также экспрессивные факторы.

Анализ подтвердил особый статус модальных слов allerdings и freilich в модализации высказываний и текста, а также их словарные дефиниции, согласно которым они обладают значениями уступительности, ограничения, когда говорящий даёт модальную оценку действию, субъектно-предикатной связи. Но в отличие от остального корпуса МС эти модальные операторы обладают указанным свойством имманентно, вне зависимости от контекстуальных и синтагматических особенностей.

Установлены следующие прагматические особенности МС при их использовании в речевом общении: абсолютивное употребление (в высказываниях-реакциях), способность к двукратной (или более) номинации в речевой цепочке, способность репрезентировать речевую цепочку в одноимённой или разноимённой номинации, т.е. создавать комплексы модального характера - коммуникативные ходы, а также их способность образовывать вместе с диктумными компонентами коммуникативные ходы.

В диссертационном исследовании выявлены и описаны особенности функционирования перформативов в качестве средств модализации высказывания. Установлено, что подсистема модальных перформативов «обслуживает» особый уровень текста - сложноподчинённое высказывание, модализируя его пропозициональную основу и одновременно видоизменяя её модальность. Модальные перформативы представляют в современном немецком языке закрытую подсистему, специализированную для тонкой модализации высказывания на оси «предположение». Модальные перформативы занимают относительно модализируемого пропозиционального содержания все три позиции: пре-, интер-, постпозицию. При этом наиболее типичной позицией, как установлено в результате анализа языкового материала, является препозиция модального перформатива. Синтаксическая связь перформатива и основного высказывания осуществляется как с помощью союза, так и асиндетически. Но для интерпозиции и постпозиции модального перформатива всегда имеет место асиндетон.

Изучение прагматических свойств модальных перформативов приводит к следующим выводам. Прагматическая ценность этой языковой единицы вытекает из возможности выбора этой единицы из определённой парадигматической совокупности, представляющей закрытую подсистему. Модальные перформативы оформляют модальный ключ текстовых фрагментов, больших, чем высказывание, восходящее к модели простого предложения. Перформативы обладают способностью видоизменять базовую, пропозициональную модальность высказывания. Когерентный характер модализируемого таким образом сложноподчинённого высказывания не зависит от позиции перформатива. Модальные перформативы являются свидетельством и подтверждением антропоцентричности языкового знака, их прагматическая ценность состоит в указании на связь с говорящим лицом.

В диссертационной работе сделана попытка определения закономерностей коммуникативно-прагматической модализации высказываний с помощью модальных операторов двух подсистем -модальных слов и модальных перформативов (МС и МП), входящих в общую систему средств выражения модальности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Липатова, Мария Анатольевна, 2004 год

1. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. - М.: Литература на иностранных языках, 1955. - 391с.

2. Адмони В.Г. О модальности предложения: Учёные записки ЛГПИ. Л.: 1956.- t.XXI. - 57с.

3. Адмони В.Г. Типология предложения // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. - С.264-274.

4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973.-366с.

5. Базалина Е.Н. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в художественном тексте (сопоставительный анализ немецкого и русского языков): Автореф. . канд. филол. наук. -Краснодар, 2001. 19с.

6. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 296с.

7. Буренина Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи: Автореф. .канд. филол. наук. Пятигорск, 1989. -16с.

8. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону: РостГУ, 1967. - 332с.

9. Ваулина Л.Н. Синтаксические конструкции, выражающие предположение: Автореф. канд. филол. наук. М., 1989. - 16с.

10. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. -Л.: Учпедгиз, 1947.

11. Виноградов В.В. О категории модальности и о модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка АН СССР. -М.-Л.:1950. т.2. - С.45.

12. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике // Избранные труды. М.: Наука, 1975. - 559с.

13. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. - 614с.

14. Гайдукова Н.И. Структура и функции начальной синтаксической экстрапозиции: Автореф. .канд. филол. наук. -Белгород, 1998.-22с.

15. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. С.74-113.

16. Гулыга Е.В. Модальные слова в современном немецком языке // Учёные записки 1-ого МГПИИЯ. М.: МГПИИЯ, 1955.- т.7. - С.93-100.

17. Гуревич В.А. Употребление модальных слов в современном немецком языке: Автореф. канд. филол. наук. JL, 1959. - 19с.

18. Денисова Н.К. Стилистическое использование обособления в современной немецкой прозе: Автореф. . канд. филол. наук. Л., 1967. -18с.

19. Донскова О.А. Средства выражения категории модальности в драматургическом тексте: Автореф. . канд. филол. наук. М., 1982. -24с.

20. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 349с.

21. Золотова Г.А. О модальности предложения в современном русском языке // Филологические науки. 1962. - №4. - С.65-79.

22. Калягина И.Г. Функционирование модальных слов в контекстах разных типов: Автореф. канд. филол. наук. С.-Петербург, 1999. - 21с.

23. Клобуков Е.В. Падеж и модальность // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. - С.43-65.

24. Кобрина Н.А. Предложение с вставной предикативной единицей в современном английском языке: Автореф. . докт. филол. наук. Л., 1974.-34с.

25. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. М., 1961. - №1. - С.94-98.

26. Кривоносов А.Т. Система неизменяемых классов слов. -Саратов, 1974. 116с.

27. Лобунько JI.H. Обстоятельства и особенности их функционирования в начальной позиции предложения в современном немецком языке: Диссертация .канд. филол. наук. Пятигорск, 1994. -С.206.

28. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М.: Наука, 1972. С.88-90.

29. Макарова Н.П. Модальный план вопросно-ответного диалогического единства с неместоимённым вопросом: Автореф. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1985. - 19с.

30. Милосердова Е.В. Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке: Автореф. . .докт. филол. наук. Л., 1991. 36с.

31. Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. М.: Высшая школа, 1986.

32. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М: Высшая школа, 1994. - 256с.

33. Молнар И. Замечания по общим вопросам языковой модальности // Otazky Slovanske Syntaxe, III. Brno, 1973. - С. 163-164.

34. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. -М.: Высшая школа, 1981. 174с.

35. Паламарчук Н.Т. Обособленные конструкции в романах Генриха Манна: Автореф. кандид. филол. наук. М., 1974. - 20с.

36. Панфилов В.З. Типы модальных значений и их роль в конструировании структуры предложения // Otazky Slovanske Syntaxe, IV/2. Brno, 1980.-C.9-15.

37. Петривняя И.В. Усложнённые предложения с обособленными подчинительными оборотами в современном немецком языке: Автореф. . канд. филол. наук. М., 1970. - 20с.

38. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1956. -С.291-292.

39. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1956.-511с.

40. Поликарпов А.М. О стратегии говорящего при топологическом структурировании сложного проедложения в немецкой спонтанной речи // Тезисы докладов научной конференции /Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград, 1998. - С.71-74.

41. Поликарпов A.M. Сложное предложение в синтаксисе немецкой разговорной речи: Автореф. докт.филол. наук. М., 2001. - 34с.

42. Пюрбеев Г.Ц. Категория модальности и средства её выражения в монгольских языках // Вопросы языкознания. 1981. - №5. - С.25-30.

43. Распопов И.П. Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения // Синтаксис и интонация вып.2. -Уфа: БГУ, 1973.-С.3-11.

44. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов-на-Дону, 1981. -С.26-41.

45. Свиблова Т. А. Обособленные члены предложения в современном немецком языке: Автореф. . канд. филол. наук. М., 1966. -19с.

46. Скутельник Н.Ф. Модальные слова в текстах реализации современного немецкого языка: Автореф. . канд. филол. наук. Львов, 1986.-25с.

47. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. М.: Наука, 1984. -С.173-186.

48. Солодовник И.П. Пояснение в немецком языке: Автореф. . докт. филол. наук. С.-Петербург, 1994. - 36с.

49. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Наука, 1975.- С.136-150.

50. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986. - С.7 -11.

51. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. - С.7-12.

52. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. - С. 16-28.

53. Тиселько Н.С. Интонация как средство выражения субъективной модальности в немецкой диалогической речи: Автореф. . канд. филол. наук. М., 1987. - 25с.

54. Утюжникова О.А. Коммуникативно-прагматическая категория мнения и средства её экспликации в тексте: Автореф. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1988. - 17с.

55. Хлебникова Н.Б. Ещё о проблеме модальности в грамматике // Учёные записки 1-ого МГПИИЯ. М., 1965. - т.32. - С.354-363.

56. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.- М.: изд-во АН СССР, 1960. 350с.57.1Церба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. -С.32-36.

57. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. Л.: Учпедгиз, 1960. - 264с.

58. Altmann Н. Formen der „Herausstellung" im Deutschen. Tiibingen: Gunter Narr - Verlag, 1981. - 187S.

59. Andersson S.G. Zur Grammatik und Pragmatik von Herausstellungs- strukturen // Sprache und Pragmatik.- 1988. -№1.- S.l-8.

60. Bausch K.-H. Modalitat und Konjunktivgebrauch in der gesprochenen deutschen Standartsprache. Miinchen, 1979. - 150S.

61. Benes E. Die funktionale Satzperspektive (Thema Rhema -Gliederung) im Deutschen // Deutsch als Fremdsprache. - 1967. - №1.

62. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. 2.Auflage- Dusseldorf, 1971.

63. Buscha I., Helbig G, Loch I. Modalverben. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1974.

64. Buscha I. Zur Semantik der Modalverben // Deutsch als Fremdsprache. Heft 4, 1995. - S.206-214.

65. Calbert I. Aspekte der Modalitat. Tubingen, 1975. - 275S.

66. Dietrich R. Modalitat im Deutschen. Opladen, 1992. - 189S.

67. Drach E. Grundgedanken der deutschen Satzlehre. Frankfurt/M. -1949.-99S.

68. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim: 3.Auflage, 1973.

69. Eisenberg P. GrundriB der deutschen Grammatik. Stuttgart: Verlag I.B. Metzler, 1994.-214S.

70. Erben J. AbriB der deutschen Grammatik. Berlin: Akademie -Verlag, 1965. -316S.

71. Etzensberger I. Die Wortstellung der deutschen Gegenwartssprache als Forschungsobjekt. Berlin, 1979.

72. Feine A. Zum Wesen der modalen Vorspannkonstriktionen (MVK) und zu ihrer Verwendung bei der Realisierung von Kommunikationsverfahren // WZ der PH. Dr. Theodor Neubauer. Erfurt/Muhlhausen, 1972. - H.2. -S.85fF.

73. Flamig W. Funktion des Verbs. Modus und Modalitat // Deutsch als Fremdsprache. Heft 1, 1965.

74. Gerstenkorn A. Das Modalsystem im heutigen Deutsch. Mtinchen, 1976.-247S.

75. Grewendorf G. Sprechakttheorie und Semantik. Frankfurt/M, 1979. -210S.

76. Grundziige einer deutschen Grammatik. Berlin, 1981. - 376S.

77. Helbig G., Buscha I. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Leipzig, 1975. - 10 Aufl.

78. Helbig G. Kontroversen tiber die deutschen Modalverben // Deutsch als Fremdsprache. Heft 4., 1995. - S.206-214.

79. Holdcroft D. Performatives and statements// Mind. 1974. - №83. -p.1-18.

80. Jongeboer H.A. Im Irrgarten der Modalitat. Groningen, 1985.200S.

81. Kudrjawzewa I. Zur Modalitat der Entscheidungs- und Bestimmungsfragen sowie des Aussagesatzes im Dialog // Das Wort. M.: Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1988-89. - S.69-75.

82. Kurschner W. Studien zur Negation im Deutschen. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1983. - 354S.

83. Lang E. Zum Status der Satzadverbiale // SAS. 1979. - №40 -S.200-213.

84. Lang E., Steinitz K. Konnen Satzadverbiale performativ gebraucht werden?// Studia Grammatica. 1977. - №17. - S.51-80.

85. Lewis D. General semantics // Semantics of natural language. -Dordrecht: 1972.-p. 169-218.

86. Meibauer I. Pragmatik. Stauffenburg Verlag, 2001. - S.69-85.

87. Michailow L.M. Paradigmatik und Syntagmatik des einfachen Satzesim Deutschen. Potsdam: Habilitationsschrift, 1974. - S.69-85.

88. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. -M.: Hochschule Verlag, 1971. S.50-52.

89. Morris Ch.W. Fountions of the theory of signs. Chicago, 1938.

90. Reis M. On sentence types in German. An enquiry into the relationship between Grammar and Pragmatics // Interdisciplinary Journal for Germanic Linquistics and Semiotic Analysis. 1999.- №4.2. - p.195-236.

91. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin: Volk und Wissen - Verlag, 1966. - 323S.

92. Sommerfeldt K-H. Wortstellung und Mitteilungswert // Sprachpflege. -1964.-№1.-S.8-11.

93. Sommerfeldt K-H. u.a. Einfuhrung in die Grammatik und Orthographie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985. - 304S.

94. Starke G. Zur Arbeit im Lehrgebiet Deutsche Sprache der Gegenwart //Potsdamer Forschungen. Potsdam, 1980,- 1/42.

95. Torris T. Syntaktische Konfigurationen und Diskontinualitat im heutigen Deutsch. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1988.- 195S.

96. Thomason R.H. A Note on syntactical Treatments of Modality // Synthese. Dordrecht, 1980. - vol.44, №3. - p.391-395.

97. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim: Duden Verlag, 1993. - S.599-600.

98. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/M, 1976.

99. Walker I.D.B. Statements and performatives // APQ. 1969.- №6. -p.217-225.

100. Warnock G.I. Some types of performative utterance // Essays on I.L. Austin. Oxford, 1973. - p.68-89.1.. Словариl.Bu6mann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred

101. Kroner Verlag, 1990. 885S.

102. Grewendorf G. Sprechakttheorie // Lexikon der Germanistischen Linquistik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1980. - S.287-293.

103. Helbig G, Worterbuch zur Valenz und Disribution deutscher Verben. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1969. 31 IS.

104. Helbig G., Helbig A. Lexikon deutscher Modalworter. Leipzig, Berlin, Miinchen, 1993.

105. I. Список литературных источников

106. Abraham P. Die Schusse der Arche Noah. Berlin: Verlag Neues Leben, 1970.

107. Kant H. Die Aula. Berlin: Verlag Rutten Loeming, 1974.

108. Konsalik H.G. Ol Connection. Miinchen: Blanvalet Verlag, 2000.

109. Konsalik H.G. Sommerliebe. Miinchen: Blanvalet Verlag, 2001.

110. Jobst H. Der Findling. M.: Verlag ftir fremdsprachige Literatur,1963.

111. Jobst H. Der Gliicksucher. Berlin: Verlag der Nation, 1973.

112. Jobst H. Tapetenwechsel. Berlin: Verlag der Nation, 1983.

113. Neutsch E. Spur der Steine. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag,1966.

114. Seghers A. Die Toten bleiben jung. Berlin und Weimar: Aufbau -Verlag, 1967.

115. Steinberg W. Als die Uhren stehenblieben. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1957.

116. Strittmatter E. Der Laden. 3 Bande. Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlag, 1996.

117. Strittmatter E. Ein Dienstag im September. Berlin: Aufbau -Verlag, 1969.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.