Коммуникативная категория инакости тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Кислякова, Евгения Юрьевна

  • Кислякова, Евгения Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 327
Кислякова, Евгения Юрьевна. Коммуникативная категория инакости: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Волгоград. 2018. 327 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Кислякова, Евгения Юрьевна

Введение.............................................................................................4

Глава 1. Теоретико-методологические основы изучения

категории инакости...............................................................................15

1.1. Феноменология инакости: общая характеристика...................................15

1.2. Лингвофилософские основания полипарадигмального статуса инакости..............................................................................................35

1.3. Инакость в системе лингвистических категорий....................................51

1.4. Проблема инакости в коммуникативистике...........................................64

Выводы по первой главе........................................................................79

Глава 2. Инакость в кругу смежных понятий...............................................81

2.1. Лексикографирование инакости и инаковости:

уточнение понятий...............................................................................81

2.2. Семантика лексемы другой в аспекте семасиологической конкретизации......................................................................................89

2.3. Параметры коммуникативной категории инакости....................................101

2.3.1. Единство-множественность............................................................104

2.3.2. Тождество - подобие....................................................................106

2.3.3. Сходство - различие....................................................................110

2.3.4. Нормативность - ненормативность..................................................112

2.3.5. Свойственность - чуждость...........................................................116

2.3.6. Определенность - неопределенность...................................................126

2.3.7. Реальность - гипотетичность..........................................................129

Выводы по второй главе......................................................................135

Глава 3. Категориальный статус инакости в русском и английском

языках..................................................................................................138

3.1. Инакость как сложное когнитивное образование..................................138

3.2. Лексико-грамматические средства выражения инакости в русском и

английском языках..............................................................................157

3.3. Реализация категории инакости в коммуникативных стратегиях и

тактиках...........................................................................................179

Выводы по третьей главе.........................................................................195

Глава 4. Дискурсивные характеристики коммуникативной категории инакости..........................................................................................198

4.1. Категория инакости в художественной коммуникации............................200

4.1.1 Ино-образ как категориальный признак инакости....................................201

4.1.2. Особенности выражения категории инакости в художественной коммуникации......................................................................................217

4.1.3. Лингвоэкологический аспект инакости в художественной коммуникации.....................................................................................233

4.2. Особенности актуализации категории инакости в дискурсе массмедиа.........................................................................................246

4.2.1. Дискурсивные характеристики категории инакости в массмедийной коммуникации....................................................................................246

4.2.2. Категория инакости как фактор модуса экологичности / неэкологичности

массмедийного дискурса.......................................................................260

Выводы по четвертой главе...................................................................271

Заключение......................................................................................276

Список литературы...............................................................................283

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативная категория инакости»

Введение

Во второй половине XX и в первые десятилетия XXI вв. произошло становление таких доминантных характеристик сознания человека, как гибкость, мобильность, полиидентичность. В современном мире явно выражены тенденции смешения языков и культур и, следовательно, культурных доминант, паттернов коммуникативного поведения и иерархии ценностей. Сегодня такие глобальные характеристики человечества, как изменчивость, неопределенность, децентрация, плюрализм, свидетельствуют о значимом различии сознания людей, которое воспринимается не просто как многокомпонентность и разнообразие ценностей, идей, точек зрения, а как их активное взаимодействие и взаимовлияние. Научное осмысление этой проблемы нашло свое отражение в понятии инакостъ.

Данное исследование выполнено в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы и посвящено одной из актуальных проблем современной лингвистики - выявлению сущностных характеристик коммуникативной категории инакости в русском и английском языках.

Актуальность исследования коммуникативной категории инакости определяется такими факторами, как:

1) недостаточная разработанность проблемы коммуникативного сознания и коммуникативных категорий как его конституентов;

2) необходимость в уточнении инвентаря коммуникативных категорий, отображенных в структуре коммуникативного сознания, определяющих принципы и механизмы коммуникации;

3) отсутствие концепции инакости как одной из ключевых категорий коммуникации, необходимой для прикладных аспектов научающей и реальной коммуникации;

4) потребность в определении места категории инакости в ряду смежных понятий и выявлении ее категориальных признаков, что позволит усовершенствовать ее лексикографическую представленность;

5) малоизученность механизмов реализации инакости как коммуникативной категории в различных дискурсах.

Исследование инакости как коммуникативной категории значимо в аспекте развития как ее теоретических, так и прикладных аспектов, например, теории и практики коммуникации (проблема другого «Я», проблема многоликости «Я» и пр.), теории номинации (все возможные лингвистические способы наименования иного), лексикографии и теории и практики перевода.

Степень разработанности темы исследования. В современной науке проблема инакости разрабатывается в большинстве гуманитарных дисциплин, например, в философии, этике, богословии, литературоведении, семиотике, лингвистике (см., напр., [Бахтин, 1997; Бенвенист, 1974; Бубер, 1993; Гадамер, 1988; Гуревич, 1992; Гуссерль, 2001; Делез, 1998; Желтов, 2003; Кристева, 2004; Лакан, 1997; Лапшин, 2010; Левинас, 2000; Лекторский, 1980; Лотман, 2004; Пятигорский, 1996; Рикер, 2008; Сартр, 2004; Фрейд, 1990; Фуко, 1997; Хайдеггер, 2003; Шпарага, 2001; Юнг, 1994] и др.).

В таких гуманитарных науках, как философия, социология, культурология, литературоведение, инакость рассматривается как универсальная категория, в рамках которой происходит осмысление проблемы Другого. За последние два десятилетия исследователей привлекал тот или иной аспект научной проблемы инакости (см., напр., [Алексеева, 2005; Балясникова, 2003; Бессонова, 2002; Богомазова, 2015; Ветчинкина, 2006; Гришаева, 2005; Донец, 2004; Дорогавцева, 2006; Жукова, 2005; Кишина, 2006; Клюканов, 1999; Корчак, 2003; Красных, 2003; Леглер, 2011; Леонтович, 2002; Петрова, 2006; Петроченко, 2006; Половцев, 2008; Попов, 2003; Смоляк, 2004] и др.). Следует отметить, что далеко не все перечисленные работы являются исследованиями по лингвистике. Кроме этого, большинство из лингвистических работ посвящены проблеме «свой - чужой» (см., напр., обзор в [Богомазова, 2015]), а собственно инакость, согласно нашим данным, еще не была объектом лингвистического описания, и как коммуникативная категория она рассматривается в данном исследовании впервые.

Исследование коммуникативных категорий позволяет установить закономерности употребления языковых единиц в коммуникации. Сегодня наблюдается активное изучение коммуникативных категорий в современной лингвистике (см., напр., [Артемова, 2014; Буторина, 2016; Захарова, 2000; Карзенкова, 2011; Кашкин, 2008; Недобух, 2002; Панченко, 2010; Стернин, 2004; Тахтарова, 2009; Шаманова, 2008; Шамьенова, 2000; Шафиков, 2007; Шейгал, 2006; Эпштейн, 2008] и др.), однако до сих пор не существует обобщенного, непротиворечивого понимания их сущности, что, в частности, выражается в широком терминологическом разбросе и разноплановости в интерпретации данного феномена. Исходя из этого, изучение феномена коммуникативной категории инакости и выявление ее категориальных признаков представляет несомненный научный интерес.

Объектом исследования является инакость как коммуникативная категория. Предмет исследования составляют языковые и коммуникативные средства репрезентации категории инакости, раскрывающие ее коммуникативно значимые признаки и конкретизаторы.

В основу работы положена следующая гипотеза: коммуникативная категория инакости обусловливает эффективность / неэффективность, экологичность / неэкологичность общения в зависимости от лингвопрагматической интенции коммуникантов и соответствующего выбора коммуникативных стратегий, тактик и языковых средств, реализующих данную категорию.

Цель исследования заключается в комплексной характеристике коммуникативной категории инакости в русско- и англоязычной художественной и массмедийной коммуникации. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) описать инакость как многомерный междисциплинарный феномен в логико-философском, лингвофилософском и коммуникологическом аспектах;

2) определить категориальные признаки инакости;

3) систематизировать языковые средства категоризации инакости в русском и английском языках;

4) рассмотреть специфику реализации инакости в определенных коммуникативных тактиках и стратегиях;

5) выявить дискурсивные особенности категории инакости в англо- и русскоязычной художественной и массмедийной коммуникации;

6) охарактеризовать взаимосвязь категории инакости с экологичностью / неэкологичностью коммуникации (экологией коммуникации).

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые определена инакость в лингвистике как коммуникативная категория, отражающая коммуникативное взаимодействие Я и Другого на разных уровнях (самоидентифицирующий, межличностный, межгрупповой, межкультурный); выявлены категориальные признаки инакости и уточнена их конкретизация в английском и русском языках; описаны различные языковые средства - маркеры инакости в художественном и массмедийном дискурсах; проанализирована и эксплицирована коммуникативная деятельность участников художественной и массмедийной коммуникации с точки зрения инакости как коммуникативной категории. Кроме этого, в работе обоснована взаимосвязь коммуникативной категории инакости с экологичностью / неэкологичностью общения и разработано новое когнитивно-дискурсивное терминопонятие Ино-образа как ситуативно обусловленного представления коммуникантов друг о друге.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в развитие когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистики, предметом изучения которой является проявление когнитивных структур сознания человека говорящего в его коммуникативной деятельности. Затронутые проблемы и полученные результаты могут иметь дальнейшую разработку в лингвистической теории эмоций (проблема варьирования эмотивно-оценочного тона языковых единиц в зависимости от степени инакости), текстолингвистике (проблема формирования эмоционально-смысловой доминанты текста), когнитивной лингвистике (проблема концептуализации инакости и смежных с ней понятий),

лингвокультурологии (выявление национально-культурной коннотации инакости как концептуального понятия), психолингвистики и этнопсихолингвистики (проблема репрезентации языковых знаков инакости в национальном языковом сознании), коммуникативистике (проблема моделирования паттернов и сценариев коммуникативного поведения), а также эмотивной лингвоэкологии (проблема формирования модуса экологичности / неэкологичности на различных уровнях отношения «Я-Другой»).

Практическая ценность исследования обусловлена тем, что его теоретические положения могут быть использованы при разработке учебных курсов по языкознанию и стилистике, а также спецкурсах по теории дискурса, прагмалингвистике, лингвокультурологии, юридической лингвистике, эмотивной лингвоэкологии, а также по теории и практике межличностной коммуникации.

Материалом исследования послужили данные англо- и русскоязычных толковых, энциклопедических, этимологических, идеографических, паремиологических словарей, словарей синонимов, антонимов, паронимов и фразеологизмов. В качестве иллюстративного материала использованы примеры из англо- и русскоязычных текстов классической и современной художественной литературы, текстов массмедийных жанров - публикации в социальной сети БасеЬоок, тексты Интернет-форумов, стенограммы передач СМИ, а также материалы Национального корпуса русского языка и Британского Национального корпуса. Всего проанализировано около 8000 контекстов.

Методология и методы исследования. Для решения поставленных в диссертации задач использовались общенаучные и специальные лингвистические методы:

- гипотетико-дедуктивный метод - при определении понятий инакостъ, коммуникативная категория, Ино-образ;

- таксономический метод (компонентный и дистрибутивный анализ) - при семасиологической конкретизации ключевых понятий исследования;

- описательный метод, включающий наблюдение, анализ, сопоставление и классификацию языковых фактов - при выявлении и структурировании категориальных признаков коммуникативной категории инакости;

- метод концептуального анализа - при этимологическом анализе языковых средств выражения понятия инакостъ, при понятийном моделировании и дефиниционной интерпретации категории инакости и ее параметров, а также анализе концептуальных связей инакости с категориями Я, Другой, чужой, и ее лексико-фразеологической объективации;

- метод контекстуального анализа - при определении контекстов объективации коммуникативной категории инакости;

- дискурс-анализ - при интерпретации выявленных контекстов реализации коммуникативной категории инакости.

Теоретико-методологической базой исследования послужили научные концепции, доказанные в лингвистической литературе в рамках следующих научных направлений:

- теории семантики [Арутюнова, 1999; Болинджер, 1981; Вольф, 2002; Никитин, 1983; Павиленис, 1983; Стернин, 1985; Скляревская, 2001; Телия, 1986; Шаховский, 1984] и др.;

- когнитивной лингвистики и лингвоконцептологии [Бабенко, 2011; Бабушкин, 2001; Болдырев, 2006; Вежбицкая, 2001; Воркачев, 2002; Демьянков, 2001; Залевская, 2001; Карасик, 2007; Кубрякова, 2002; Лихачев, 1997; Пищальникова, 2007; Попова, 2007; Степанов, 1997] и др.;

- прагмалингвистики и теории речевой деятельности [Демьянков, 1983; Ленец, 1999; Леонтьев, 1969; Матвеева, Петрова, 2005; Остин, 1986; Падучева, 1985; Серль, 1986; Dijk, 1993] и др.;

- теории коммуникации [Болдырев, 2006; Дементьев, 2015; Кашкин, 2008; Кобрина, 2006; Кравченко, 2001; Красных, 2003; Леонтович, 2011; Лотман, 2004; Матьяш, 2011; Романов, 2017; Почепцов, 2002; Сиротинина, 2001; Стернин, 2002; Bennett, 1979; Berger, 1979] и др.;

- теории дискурса [Водак, 1997; Гак, 1998; Йокояма, 2005; Карасик, 2010; Макаров, 2003; Олянич, 2007; Седов, 2004; Сидоров, 2008; Шейгал, 2000] и др.;

- коммуникативным стратегиям [Борисова, 1996; Дементьев, 2000; Иссерс, 2006; Певнева, 2008; Ренц, 2011; Сковородников, 2004; Сухих, Зеленская, 1998; Brooks, Emmert, 1980; Cissna, 2006; Gibb, 2002; Metts, 2003] и др.;

- лингвокультурологии и межкультурной коммуникации [Гумбольдт, 2001; Донец, 2001; Красных, 2016; Леонтович, 2002; Тарасов, 1996; Телия, 1999] и др.;

- лингвоэкологии [Ионова, 2013; Сковородников, 2014; Шаховский, 2013] и

др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Инакость представляет собой категорию субъектно-субъектных и/или субъектно-объектных отношений в рамках оппозиции «Я - Другой», реализуемых в процессе самоидентификации человека говорящего, а также в межличностном, межгрупповом и межкультурном общении. В когнитивно-дискурсивном аспекте инакость отражает особенности коммуникативного сознания говорящих и влияет на формирование коммуникативной структуры дискурса. Данная категория имеет преимущественно имплицитный характер проявления в коммуникации, что маркировано определенным набором языковых и дискурсивных средств.

2. Бинарное распредмечивание инакости в различных концептуальных ракурсах (Я - Другой, свой - чужой, один - другой, схожий - различный и пр.) свидетельствует о сложном концептуальном каркасе категории инакости. Языковые средства репрезентации категориальных признаков инакости и их сложная семантика позволяют смоделировать параметры инакости: единство -множественность, тождество - подобие, сходство - различие, нормативность - ненормативность, свойственность - чуждость, определенность -неопределенность, реальность - гипотетичность. Данные параметры организованы в виде оппозиции, но такое жесткое противопоставление относительно, поскольку оно может быть переструктурировано в виде шкалы (свой - чужой ^ свой - свой среди чужих - чужой как свой - чужой - чуждый; тождество - подобие ^ подобие - почти-тождество - тождество) в

результате варьирования параметров инакости в различных коммуникативных ситуациях.

3. В русском и английском языках отмечаются как общие, так и различные тенденции в концептуализации инакости. Категория инакости имеет семантический (понятийно-смысловой), а не грамматический статус, поскольку она не имеет системной грамматической формы выражения с соответствующим грамматическим значением. В определенном контекстуальном окружении некоторые лексико-грамматические средства актуализируют в коммуникации категорию инакости посредством того или иного параметра. Как в русском, так и в английском языках, данной категории свойственна понятийно-смысловая «склеенность» с другими грамматическими категориями и, следовательно, способность выступать в компрессированном виде с некоторыми языковыми средствами, выражающими ее не явно, а косвенно.

4. Коммуникативные стратегии и тактики, реализующие категорию инакости, обобщены в гиперстратегиях конфирмации и дисконфирмации. Использование данных стратегий и тактик свидетельствует о включенности их в коммуникативное сознание носителей языка и их способности применять те или иные скрипты и сценарии коммуникативного поведения, а также прескрипции, установки и правила общения, входящие в содержание инакости как коммуникативной категории. Выбор той или иной стратегии определяет набор дискурсивных маркеров и языковых средств, репрезентирующих категорию инакости. Посредством выбора тех или иных стратегий и тактик происходит сознательная или неосознанная организация коммуникативного процесса как равноправного, субъект-субъектного, так и разностатусного, субъект-объектного, взаимодействия.

5. В процессе художественной и массмедийной коммуникации в сознании коммуникантов формируется Ино-образ друг друга, под которым понимается ситуативно обусловленный образ коммуникативного партнера, являющийся значимым компонентом коммуникативного акта, поскольку он определяет процесс формирования единого коммуникативного центра интеракции.

Дискурсивный аспект позволяет проследить варьирование инакости в зависимости от сюжетно-тематической соотнесенности сообщаемого с ситуацией общения, а также с учетом изменения коммуникативного статуса коммуникантов, их Ино-образов и других параметров общения. В связи с этим категория инакости получает концептуальное развитие своего содержания, в котором выявляются новые категориальные признаки (унификация - инакомыслие).

6. Пересечение со сферой Другого затрагивает эмоциональное пространство человека говорящего и определяет модус экологичности / неэкологичности в той или иной коммуникативной ситуации, объективирующей категорию инакости. Роль коммуникативной категории инакости в формировании модуса экологичности / неэкологичности в общении релевантна в отношении адекватного, ошибочного или неполного конструирования Ино-образа Другого, что может приводить как к эффективному коммуникативному результату и предупреждать коммуникативные риски, так и к неэффективному взаимодействию. Это обусловливает успешность / неуспешность коммуникации, удовлетворенность / неудовлетворенность собственным коммуникативным опытом человека говорящего, влияющим на его психоэмоциональное здоровье.

Степень достоверности и апробация результатов. Достоверность результатов проведенного исследования обеспечивается анализом большого спектра научных источников, общеметодологической основой используемых в работе теоретических положений, применением соответствующего научного аппарата и соблюдением логики научного исследования. Обоснованность результатов, полученных соискателем, базируется на используемых автором общенаучных методах познания (анализ, синтез, сравнение, обобщение), а также специальных методах лингвистического анализа (таксономический метод, методы концептуального, контекстуального анализа, дискурс-анализ).

Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английского языка и методики его преподавания Волгоградского государственного социально-педагогического университета, кафедры языкознания Волгоградского государственного социально-педагогического

университета и научно-исследовательской лаборатории «Язык и личность» (2010— 2018). Основные положения исследования докладывались на региональных и всероссийских конференциях и научно-теоретических семинарах: «Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве» (Волгоград, 2012), «Лингвистика и лингводидактика: вопросы теории и практики» (Волгоград, 2017); а также на международных научных конференциях: 1) «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008; 2009), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2008; 2009; 2010; 2011; 2012), «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург, 2009), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2010), «Восточнославянские языки и литературы в историческом и культурном контекстах» (Киев, 2012), «Гуманитарные науки и современность» (Москва, 2012), «Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики» (Белгород, 2016), «Экология языка и речи» (Тамбов, 2016), «Современные проблемы экологии языка» (Астрахань, 2017), «Понятие веры в разных языках и культурах» (Москва, 2017), «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, 2018), «Дискурсология, терминология, экология языка в современной лингвистике» (Астрахань, 2018).

Основные результаты исследования отражены в 39 публикациях общим объемом 34,4 п. л., из них 16 статей (9,4 п. л.) - в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ, а также в монографии «Коммуникативная категория инакости» (15,6 п. л.).

Объем и структура работы. Диссертация включает введение, четыре главы, заключение, список литературы (490 наименований). Общий объем диссертации - 327 страниц.

В первой главе представлены научные подходы к исследованию феномена инакости, разрабатывается общеметодологическая основа для изучения инакости в рамках лингвистики, дается рабочее определение категории инакости и выявляются ее характеристики как коммуникативной категории. Вторая глава

посвящена проблемам семантизации и лексикографирования ключевых понятий исследования, а также выявлению категориальных признаков инакости. В третьей главе анализируются лексико-фразеологические и грамматические средства репрезентации инакости в русском и английском языках. Рассматривается проблема выбора стратегий и тактик, реализующих данную категорию в коммуникации. В четвертой главе вводится понятие Ино-образа и дается его характеристика, описываются особенности варьирования категориальных признаков инакости в художественной и массмедийной коммуникации, а также проводится анализ данной коммуникативной категории в аспекте эмотивной лингвоэкологии.

Глава 1. Теоретико-методологические основы изучения категории инакости

1.1. Феноменология инакости: общая характеристика

Изучение какой-либо научной проблемы всегда заставляет исследователя обратиться к философии, поскольку эта научная отрасль разрабатывает модели реальности, которыми могут пользоваться ученые других научных сфер при рассмотрении своего предмета исследования. Философия дает общее видение мира, «на основе которого строятся видения частнонаучного характера как элементы более широкого целого - философского осмысления реальности» [Кохановский, 1999, с. 197]. Представляется целесообразным учитывать предпосылочную функцию философии, которая позволяет осознавать существование многих вопросов, по какой-то причине не входящих сейчас в сферу научного интереса [подр. см.: Философия, 2004].

Методологически значимой для нашего исследования представляется рассуждение М. Минского о том, что метафоры и аналогии «... являются одним из самых могущественных инструментов мышления. Эти аналогии <.> дают нам возможность увидеть какой-либо предмет или идею как бы "в свете" другого предмета или идеи, что позволяет применить знание и опыт, приобретенные в одной области, для решения проблем в другой области» [Минский, 1988, с. 291]. Согласно М. Минскому, именно таким способом знания из одной научной парадигмы переходят в другие.

В одном из своих трудов В. Виндельбанд утверждает, что «в основе всех логических форм лежит идея связи частного с общим, зависимости первого от последнего. Все наше познание состоит в соединении наиболее общего с наиболее частным при помощи промежуточных звеньев, создаваемых размышлением»

[Виндельбанд, 1904 с. 227-228], и в этом кроется фундаментальное разъяснение процесса познания.

Таким образом, начало поисков лингвистических ключей к проблеме инакости должно предваряться анализом философских взглядов по этой проблеме с целью выявления общеметодологических основ изучения инакости как коммуникативной категории.

Словарная закрепленность термина инакостъ имеет сравнительно недавюю историю [Новейший философский словарь, 2003]. Как процесс осмысление, так и концептуализация и категоризация данного понятия происходили в рамках философской концепции Другого [Малахов, 1997]: именно разработка проблемы Другого повлияла на формирование категории инакости, культивированной на почве антропологии (в работах К. Леви-Стросса и его единомышленников). Наряду с термином инакостъ в научном дискурсе также функционирует термин инаковостъ, однако мы разводим инакостъ и инаковостъ как слова-паронимы, и данный тезис получает свое обоснование во второй главе.

В философии общепризнанным является понимание инакости как универсальной категории, характеризующей человеческое общество на всех этапах его исторического развития. В своем исследовании мы исходим из данного тезиса как ключевого, поскольку особенно в современном обществе инакость осознается как одна из острейших общечеловеческих проблем, у которой есть свои причины возникновения и свои формы проявления.

Если обратиться к истории проблемы, то выясняется, что еще древние мыслители, начиная с милетской школы, рассуждали о сути иного и создавали различные концепции (например, все природное есть некоторое иное, умопостигаемое или атомарное, субстанциальное). В классических концепциях, в частности, у Гераклита и Лао-цзы, постулировалась общность одного и другого как их субстанциального единства [Современный философский словарь, 1998].

Инакость тесно связана с проблемой Другого, которая также возникла еще в античной философии. Решение проблемы другого Я «подразумевалось», по словам И.И. Лапшина, у софистов в их нигилистическом подходе к явлениям

мира, в материалистическом учении Демокрита, в учении Плотина об отношении индивидуального к мировой душе [Лапшин, 2010, с. 6).

Оппозиция «тождественное - иное» получает разработку у Парменида, а Платоном утверждается онтологическая фундаментальность идей одного и другого. В «Софисте» древний мыслитель определяет систему категорий, в которую входит Бытие, Тождественное и Иное. В диалоге «Тимей» встречается понятие инакости (греч. heterores, лат. aИeritas) как одно из ключевых понятий метафизики Платона, которое также нашло свое отражение в таком его философском труде, как "Парменид". Платон считал, что существует принципиальная возможность точного определения чего-то одного, уникального, по сравнению с другим. Следовательно, инакость есть отношение двух вещей, между которыми требуется определить различия [Новейший философский словарь, 1998] (подчеркнуто нами - Е.К.).

Следует признать, что в античной философии превалирует понятие Единого: так, действительность воспринимается как упорядоченное целое. Человеческое бытие также рассматривается с позиции целостности и упорядоченности. Например, Парменид, чьи идеи во многом нашли отражение в платонизме, утверждает единство всего сущего, говоря о тождестве одного и иного. Несколько позднее Платон аргументирует эту точку зрения следующим образом: «всякое какое бы то ни было одно обязательно порождает и свою собственную структуру, и структуру всего иного, чему оно противоположно и с чем оно сравнивается» [Цит. по: Лосев, Электронный ресурс]. Из приведенной цитаты явствует, что Платон понимает Единое и Иное как самые общие категории, при этом Иное (идея) порождает то, что ему противоположно -материю. В своем исследовании диалогов Платона Х.-Г. Гадамер верно замечает, что диалектика Сократа и Платона характеризуется сознательным манипулированием. Ученик не имеет возможности прийти к собственному выводу и, как результат, сформировать свое мнение; вместо него это делает учитель, навязывая ученику свое видение проблемы и добиваясь его согласия.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кислякова, Евгения Юрьевна, 2018 год

Список литературы

1. Абрамов Н.А. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. 7-е изд., стереотип. М.: Русские словари, 1999. 433 с.

2. Аверинцев С.С. Похвальное слово // Юность, М.: Правда, 1969. №1. С. 98-102.

3. Адорно Т. Исследование авторитарной личности. М.: Серебряные нити, 2001. 416 с.

4. Айтматов Ч. Плаха. М.: Худож. лит., 1987. 286 с.

5. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М.: Рус. яз., 2001. 568с.

6. Алексеева Д.А. Концептуализация Другого в онтологии: дис. ... канд. филос. наук. Москва, 2005. 146 с.

7. Алексиевич С. Чернобыльская молитва. [Электронный ресурс] // azbyka.ru: [сайт]. [2018] URL: https://azbyka.ru/fiction/chernobylskaya-molitva-xronika-budushhego/ (дата обращения: 06.06.2018).

8. Андреев П. Афганские рассказы. [Электронный ресурс] // magazines.russ.ru: [сайт]. [2017] URL: http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/andreev.html (дата обращения: 25.11.2017).

9. Андрей Бочаров поддержал решения ученых советов ВГСПУ и ВолГУ об объединении [Электронный ресурс] // krivoe-zerkalo.ru: [сайт]. [2016] URL: https://krivoe-zerkalo.ru/content/andrej-bocharov-podderzhal-resheniya-uchenyh-sovetov-vgspu-i-volgu-ob-obedinenii-0.html (дата обращения: 14.11.2016).

10. Артемова И.Ю. Коммуникативно-семантическая категория намека в русском устном публичном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики, Тамбов: Грамота, 2014. № 4. Ч. 1. С. 21-23.

11. Арустамян Ж.Р. Имплицитность как интеракциональная категория и механизмы ее реализации во французском языке (на материале малого

фольклорного жанра анекдота): автореф. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2011. 23 с.

12. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме «языковой картины мира») // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 1987. № 3. С. 3-19.

13. Арутюнова Н.Д. То, да не то, а сам не знаю что // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст: сб. ст. в честь Е.В. Падучевой. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 71-87.

14. Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие (заметки о взаимодействии концептов) / Тождество и подобие. Сравнение и идентификация // Логический анализ языка. М.: Наука, 1990. С. 7-32.

15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

16. Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1983. С. 3-22.

17. Аскарова В.Я. Мода в чтении: постижение смысла всестороннего исследования // Мода в книжной культуре: границы дозволенного: сб. науч. ст. / под ред. В.Я. Аскаровой. Челябинск: ФГОУ ВПО «Челяб. гос. акад. культуры и искусств», 2010. С. 5-32.

18. Бабенко Л.Г. Удача: счастливый случай или случайное счастье? (О проблемах лексикографической интерпретации склеенных концептов) // Образ России и россиянина в словаре и дискурсе: когнитивный анализ: тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2011. С. 37.

19. Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. 86 с.

20. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностранная литература, 1961. 395 с.

21. Балясникова О.В. «Свой - чужой» в языковом сознании носителей русско- и англоязычной культур: дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2003. 224 с.

22. Балясникова О.В. К проблеме содержания оппозиции «свой - чужой» в аспекте психолингвистики // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. ст. / под общ. ред. Н.В. Уфимцевой. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 267-284.

23. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1993. 182 с.

24. Баранов А.Н. Заметки о дескать и мол // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 1994. № 4. С. 114-124.

25. Баранов А.Н. Расщепление субъекта и метафоры персонификации в политическом языке эпохи перестройки // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 35-47.

26. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М.: Изд-во ЭТС, 1995 [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2011] URL: http://ideographic.academic.ru/ (дата обращения: 01.11.2011).

27. Барашевская А.Ю., Шаховский В.И. Кластер семных конкретизаторов семантического признака неэкологичного слова-понятия одиночество // Экология языка и коммуникативная практика: сетевое издание. 2015. № 2. URL: http://ecoling.sfu-kras.ru/wp-content/uploads/2015/ (дата обращения: 13.02.2017).

28. БАС: Большой академический словарь русского языка. М., СПб.: Наука, 2007. Т. 7. 728 с.

29. Бахтин М.М. Из записей 1970-1971 годов // Эстетика словесного творчества: сб. избр. тр. М.: Искусство, 1979. С. 336-360.

30. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров: собр. соч. М.: Русские словари, 1996. Т. 5. С. 159-206.

31. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 5-е изд., доп. Киев: Фирма «Next», 1994. 509 с.

32. Бахтин М.М. Работы 1940-х - начала 1960-х годов // Собрание сочинений. М.: Русские словари, 1997. Т. 5. С. 329-363.

33. Белый дом отреагировал на отправку С-300 в Сирию [Электронный ресурс] // rambler.ru: [сайт]. [2016] URL: https://news.rambler.ru/politics/34901585-belyy-dom-otreagiroval-na-otpravku-s-300-v-siriyu/ (дата обращения: 3.11.2016).

34. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка М.: ООО «Изд-во АСТ»; ООО «Изд-во Астрель», 2002. 464 с.

35. Бенвенист Э. Общая лингвистика и вопросы французского язык / пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. 447 с.

36. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «Принцип Приоритета» и его отражение в грамматике языка // Известия Академии наук СССР. Сер. литературы и языка. М.: МАИК «Наука/Интерпериодика»,1981. Т. 40. Вып. 14. С. 343-354.

37. Бердяев Н.А. О назначении человека. М.: Республика, 1993. 383 с.

38. Бессонова Ю.Б. Иное и Другой как сущностное выражение социально-философского содержания постмодернизма (на материалах французских мыслителей): дис. ... канд. филос. наук. Москва, 2002. 169 с.

39. Библер В.С. От наукоучения - к логике культуры (Два философских введения в двадцать первый век). М.: Политиздат, 1990. 413 с.

40. Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. X.: Лингвистическая семантика. С. 177-199.

41. Богомазова В.В. Коммуникативная категория «чуждость» в судебном дискурсе: дис. ... канд. филол.наук. Волгоград, 2015. 221 с.

42. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть / пер. и вступит. ст. С.Н. Зенкина. М.: Добросвет, 2000. 387 с.

43. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: Ин-т языкознан. РАН; Тамбовск. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2006. № 2. С. 5-22.

44. Болинджер Д. Атомизация значения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. X.: Лингвистическая семантика. С. 200234.

45. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности (основы эмотивной стилистики текста). Ташкент: Изд-во «Фан» Узбекской ССР, 1981. 116 с.

46. Больного раком Задорнова затравили в соцсетях [Электронный ресурс] // mt-smi.ru: [сайт]. [2018] URL: https://mt-smi.ru/blog/43198547716/BOLNOGO-RAKOM-ZADORNOVA-ZATRAVILI-V-SOTSSETYAH (дата обращения: 12.06.2018).

47. Большая энциклопедия русского народа. [Электронный ресурс] // rusinst.ru: [сайт]. [2018] URL: http://www.rusinst.ru/razdel.asp?rzd=1 (дата обращения: 06.06.2018).

48. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 260 с.

49. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. С. 7.

50. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1976. 254 с.

51. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры / под ред. Т.В. Матвеевой. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 21-48.

52. Боярская Е.Л. Взаимодействие когнитивных, семантических и прагматических аспектов явления полисемия // Проблемы семантики и прагматики: сб. науч. тр. Калининград: Калин. ун-т., 1996. С. 77-83.

53. БСЭ: Большая советская энциклопедия. 3-е изд. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1974. Т. 8, Т.18, Т. 21, Т. 27.

54. БТСРС: Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. 864 с.

55. БТСРЯ1: Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.

56. БТСРЯ2: Большой толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель», 2004. 1280 с.

57. Бубер М. Два образа веры. М.: АСТ, 1999. 464 с.

58. Бубер М. Я и Ты / пер. с нем. Ю.С. Терентьева, Н. Файнгольда. М.: Высшая школа, 1993. 175 с.

59. Бубнова И.А., Клименко А.П. Психолингвистические проблемы семантики в постнеклассическую эпоху: новое знание как результат взаимодействия традиций и новаций // Вопросы психолингвистики. М.: ММА, 2016. № 1. С. 60-70.

60. Булгаков М.А. Избранное. М.: Просвещение, 1991. 384 с.

61. Булыгина Т.В. Категория // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 215-216.

62. Бунин И.А. Повести и рассказы. Л.: Лениздат, 1985. 639 с.

63. Буряковская В.А. Коммуникативные характеристики массовой культуры в медийном дискурсе: монография. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2014. 228 с.

64. Буторина Е.П. Коммуникативная категория официальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 2. Ч. 2. С. 64-66.

65. В Волгограде ликвидируется педуниверситет [Электронный ресурс] // v1.ru: [сайт]. [2016] URL: https://v1.ru/text/gorod/121847807201280.html (дата обращения: 14.11.2016).

66. Валгина Н.С. Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2003. 210 с.

67. Валеева В. Скорая помощь, 2002 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=+%D1%EF%F3%F1 %EA%E0%E9%F2%E5%F 1 %FC+% E2+%F0%E5%E0%ED%E8%EC%E0%F6%E8%FE+ (дата обращения: 06.06.2018).

68. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Яз. Славянской культуры, 2001. 288 с.

69. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 356-361.

70. Ветчинкина Ю.В. «Свое - чужое» в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя: дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2006. 203 с.

71. Виндельбанд В. Прелюдии. Философские статьи и речи. СПб.: Издание Д.Е. Жуковского, 1904. 374 с.

72. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 560 с.

73. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

74. Вознесенская Ю. Мои посмертные приключения. Роман. М.: Лепта Книга. 2009. 320 с.

75. Войнович В.Н. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. М.: Фабула, 1993. 526 с.

76. Волкова Я.А. Деструктивное общение в когнитивно-дискурсивном аспекте: монография. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2014. 304 с.

77. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки: изд. 2-е, доп.. М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.

78. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. технол. ун-та, 2002. 142 с.

79. Вот, например... // «Столица», 1997 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia=1&req=+%D1%EA%E2%EE%E7%FC+%E2%E8%F2%F0%E8% ED%F3+%EC%E0%E3%E0%E7%E8%ED%E0+%D1%ED%E5%E6%E0%ED%E0+ %EE%F2%F7%B8%F2%EB%E8%E2%EE+%E2%E8%E4%E5%EB%E0 (дата обращения: 06.06.2018).

80. Всеволодова М.В. Поля, категории и концепты в грамматической системе языка // Вопросы языкознания, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2009. № 3. С. 76-99.

81. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000. 501 с.

82. Вся жизнь среди зеленой музыки // «Лесное хозяйство», 2004.10.19 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize =&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=g r_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%CD%EE+%EE%ED+%EF%EE%EA%EE%F0% E8%EB+%FD%F2%E8%F5+%EB%FE%E4%E5%E9+%F3%EC%E5%ED%E8%E5 %EC+%E3%EE%E2%EE%F0%E8%F2%FC+%ED%E0+%F0%E0%E2%ED%FB%F 5%2C+%E8+%EE%ED%E8+%EF%EB%E0%F2%E8%EB%E8+%E5%EC%F3+%F3 %E2%E0%E6%E5%ED%E8%E5%EC+%E8+%EB%FE%E1%EE%E2%FC%FE+ (дата обращения: 06.06.2018).

83. Вузы уволят преподавателей, посетивших конференцию в Крыму [Электронный ресурс] // inforesist.org: [сайт]. [2018] URL: https://inforesist.org/vuzyi-uvolyat-prepodavateley-posetivshih-konferentsiyu-v-kryimu/ (дата обращения: 14.06.2018).

84. Выготский Л.С. История развития высших психических функций: собр. соч. Т. 3. Проблемы развития психики. М.: Педагогика, 1983. 368 с.

85. Выпуск программы «Время». 10 ноября 2016 [Электронный ресурс] // 1tv.ru: [сайт]. [2017] URL: http://www.1tv.ru/news/issue/2016-11-10/21:00#9 (дата обращения: 26.08.2017).

86. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / пер. с нем.; общ. ред. и вступ. ст. Б.Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988. 704 с.

87. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 с.

88. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 131 с.

89. Гегель Г.В.Ф. Соч. в 14 т. Т.5. М.; Л.: Соцэкгиз, 1937. 715 с.

90. Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Т. 3. Философия духа / пер. с нем. М.: Мысль, 1977. 471 с.

91. Гидденс Э. Социология. Оксфордский университет. Ин-т «Открытое о-во / науч. ред. В.А. Ядов / общ. ред. Л.С. Гурьевой, Л.Н. Иосилевича. М.: Эдиториал УРСС, 1999. 703 с.

92. Гийом Г. Язык и его порождение // Принципы теоретической лингвистики. М.: Культура. 1992. С. 135-136.

93. Гоббс Т. О человеке. Т. 2 // Сочинения в 2-х томах. М.: Мысль, 1991. С. 21-30.

94. Гоголь Н.В. Шинель. [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=%EA%E0%EA+%E 1 %F3%E4%F2%EE+%E1%FB+%F7 %E5%F0%E5%E7+%EF%F0%E8%E5%EC%ED%F3%FE+%EF%F0%EE%EB%E5 %F2%E5%EB%E0+ (дата обращения: 06.06.2018).

95. Гришаева Л.И. «Чужое» как часть «своего» в межкультурной коммуникации // Реальность, язык и сознание: междунар. сб. науч. тр. Вып. 3 / отв. ред. Т.А. Фесенко. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. С. 186-194.

96. Гришковец1 Е.В. ОдноврЕмЕнно, 2004 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=%C5%EB%2C+%F1 %EF%E0%EB%2C+%F 1 %EC%EE %F2%F0%E5%EB+%E2+%EE%EA%ED%EE%2C+%F7%E8%F2%E0%EB+%F7% E5 %E3 %EE-%F2%EE%2C+%E 1 %E5%F1 %E5%E4%EE%E2%E0%EB%85+ (дата обращения: 06.06.2018).

97. Гришковец2 Е.В. ОдноврЕмЕнно, 2004 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL:

http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=%CD%EE+%E5%F1 %EB%E8+%E 1 %FB+%FD%F2%E E%E3 %EE+%E2%F1 %E5%E3 %EE+%ED%E5+%E 1 %FB%EB%EE%2C+%F2%EE+ %E2%F1 %B8+%E 1 %FB%EB%EE+%E1%FB+%EF%EE-

%E4%F0%F3%E3%EE%EC%F3%2C+%E2+%F1%EC%FB%F1%EB%E5+%EC%E E%FF+%E6%E8%E7%ED%FC%2C+%FD%F2%EE+%E6%E5+%EF%EE%ED%FF %F2%ED%EE+ (дата обращения: 06.06.2018).

98. Гришковец3 Е.В. ОдноврЕмЕнно, 2004 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http: //search 1 .ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=+%C 1 %EE%FF%EB%F1 %FF+%F2%EE%E3%EE%2C+ %F7%F2%EE+%E2%EE%F2%2C+%E5%F1 %EB%E8+%E 1 %FB+%ED%E5%EC% F6%FB+%EF%F0%E8%F8%EB%E8 (дата обращения: 06.06.2018).

99. Гришковец4 Е.В. ОдноврЕмЕнно, 2004 [Электронный ресурс] // RuLit: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=+%CD%E5+%F2%EE+%F7%F2%EE%E 1 %FB+%FD%F 2%EE+%EF%E5%F0%E5%F1%F2%E0%E5%F2+%ED%F0%E0%E2%E8%F2%FC %F1%FF (дата обращения: 06.06.2018).

100. Гришковец5 Е.В. Планета. [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://www.rulit.me/author/grishkovec-evgenij-valerevich (дата обращения: 06.06.2018).

101. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 286 с.

102. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. С. 37-298.

103. Гуревич П.С. Проблема Другого в философской антропологии М.М. Бахтина // М.М. Бахтин как философ: сб. ст. / отв. ред. Л.А. Гоготишвили. М.: Наука, 1992. С. 83-96.

104. Гуревич П.С. Культурология. М.: Знание, 1999. 287 с.

105. Гуревич П.С. Проблема идентичности человека в философской антропологии // Вопросы социальной теории. М.: АНО НИГО, 2010. Том IV. С. 64-87.

106. Гуссерль Э. Картезианские медитации / пер. с нем. В.И. Молчанова. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. 229 с.

107. Даль1 В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. II. 780 с.

108. Даль2 В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. Т. IV. 684 с.

109. Дейк Т.А., ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. VIII: Лингвистика текста. С. 319.

110. Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

111. Декарт Р. Сочинения в 2-х т. Т. 1. М.: Мысль, 1989. 654 с.

112. Делез Ж. Логика смысла / пер. с фр. Я. И. Свирского. М.: Раритет; Екатеринбург: Деловая кн., 1998. 480 с.

113. Дементьев В.В. Непрямое общение - непрямое сообщение - непрямое воздействие (к проблеме системного представления непрямой коммуникации) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 20-38.

114. Дементьев В.В. Теория речевых жанров и актуальные процессы современной речи // Вопросы языкознания, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2015. № 6. С. 78-107.

115. Демидов А.Б. Основоположения философии коммуникации и диалога // Диалог. Карнавал. Хронотоп, Витебск: Редакц. журн. «Диалог. Карнавал. Хронотоп», 1995. №4. С. 5-35.

116. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 1983. № 6. С. 58-67.

117. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке // Вопросы филологии, М.: Изд-во ИИЯ, 2001. № 1. С. 35-47.

118. Деррида Ж. О грамматологии. / Пер. Н.С. Автономовой М.: Ad Marginem, 2000. 520 c.

119. Джемс У. Личность // Психология самосознания: хрестоматия. Самара: БАХРАХ-М, 2000. С. 7-44.

120. Дмитрюк Н.В., Кадеева М.И. Аксиологический и этнокультурный аспект оппозиций «норма - не норма», «свой - чужой» // Межэтническое общение: контакты и конфликты: сб. ст. / под ред. Н.В. Уфимцевой. - М.: ИЯз РАН-МИЛ, 2012. С. 92-96.

121. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. М.: Флинта: Наука, 2008. 263 с.

122. Довлатов1 С.Д. Иностранка [Электронный ресурс] // lib.ru: [сайт]. [2018] URL: http://lib.ru/DOWLATOW/inostranka.txt (дата обращения 13.02.2010).

123. Довлатов2 С.Д. Филиал [Электронный ресурс] // libking.ru: [сайт]. [2018] URL: https://libking.ru/books/prose-/prose-contemporary/13839-25-sergey-dovlatov-filial.html#book (дата обращения: 31.05.2018).

124. Донец П.Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики. Харьков: «Штрих», 2001. 368 с.

125. Донец П.Н. Теория межкультурной коммуникации: специфика культурных смыслов и языковых форм: дис. ... д-ра филол. наук. Харьков, 2004. 367 с.

126. Дорогавцева И.С. Проблема Другого в западной культуре: дис. ... канд. культурологи. Чита, 2006. 181 с.

127. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: Феномены, механизм и защита. М.: ЧеРо, 1997. 344 с.

128. Дридзе Т.М. Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоциопсихологии // Общественные науки и современность, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 1996. № 3. С. 145-152.

129. Дьяченко А. Преодоление. [Электронный ресурс] // bookz.ru: [сайт]. [2015] URL: http://bookz.ru/authors/aleksandr-d_a4enko/preodole_006/1-preodole_006.html (дата обращения: 16.01.2015).

130. Дю Морье Д. Козел отпущения; Замок Дор: [романы]; [пер. с англ.]. -СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2007. 558 с.

131. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / пер. с фр. Л.Б. Гофмана. М.: Наука, 1990. 575 с.

132. Дюркгейм Э. Самоубийство: Социологический этюд / пер. с фр. С сокр.; под ред. В.А. Базарова. М.: Мысль, 1994. 399 с.

133. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М: Рус. яз., 2000. В 2 т. 1209 с.

134. Желтов Ю.В. Категория инобытия в философской онтологии, науке и практике: автореф. дис. ... фил. наук. Нижний Новгород, 2003. 22 с.

135. Жирова И.Г. Лингвистическая категория эмфатичность в антропоцентрическом аспекте: дис. ... д-ра филол. наук. Москва, 2007. 380 с.

136. Жукова Т.А. Логико-лингвистические аспекты понимания Другого в традиционной и современной философии: дис. ... канд. филос. наук. Краснодар, 2005. 120 с.

137. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 2000. 382 с.

138. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово // Избр. тр. М.: Гнозис, 2005. 543 с.

139. Захарова Е.П. Коммуникативная категория чуждости и её роль в организации речевого общения // Вопросы стилистики: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. С. 87-94.

140. Захарова Е.П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 1219.

141. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 312 с.

142. Идеографический словарь русского языка. [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2011] URL: http://ideographic.academic.ru (дата обращения: 1.11.2011).

143. Илиополова К.С. Противоречие «Свой-Чужой» в социокультурной коммуникации: дис ... канд. философ. наук. - Ростов-на-Дону, 2010. 148 с.

144. Имплицитность в языке и речи / отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. 200 с.

145. Информированные источники предупреждают: за нынешней отставкой последуют и другие [Электронный ресурс] // old.fishkamchatka.ru: [сайт]. [2018] URL:

http://old.fishkamchatka.ru/?cont=long&id=39897&year=2012&today=07&month=11 (дата обращения: 06.06.2018).

146. Ионова С.В. Эмотивная лингвистика: от глубин слова к широте социальных коммуникаций // Человек в коммуникации: от категории эмоций к эмотивной лингвистике: сб. науч. тр. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2013. С. 9-12.

147. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: КомКнига, 2006. 288 с.

148. Иссерс О.С., Рахимбергенова М.Х. Этностереотипы «чужого» и их фреймовая актуализация в российских СМИ // Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции, перспективы: сб. науч. тр. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. С. 68-77.

149. Йокояма О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005. 424 с.

150. Каменева К.Д. «Свое» и «чужое» в культуре русской эмиграции поколения полутора (на примере творчества Г. Газданова): дис. ... канд. философ. наук. Москва, 2008. 178 с.

151. Кант И. Антропология с прагматической точки зрения. СПб.: Наука, 1999. 471 с.

152. Капица Е.П., Курдюмов С.П., Малинецкий Г.Г. Синергетика и прогнозы будущего. 3-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2003. 288 с.

153. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. Волгоград: Парадигма, 2010. 422 с.

154. Карасик В.И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с.

155. Карзенкова Е.П. Коммуникативно-речевая категория «дружба» // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, Пермь: Изд-во ПГНИУ, 2011. Вып. 2 (14). С. 89-94.

156. Карнап Р. Значение и необходимость. М.: Изд-во иностр. литературы, 1959. 384 с.

157. Касавин И.Т. Язык повседневности: между логикой и феноменологией // Вопросы философии, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2003. № 5. С. 14-30.

158. Кастлер Л. Негативная и позитивная вежливость: различные стратегии речевого взаимодействия // Агрессия в языке и речи: сб. науч. ст. М.: Изд-во РГГУ, 2004. С. 9-18.

159. Катц Дж. Семантическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. X.: Лингвистическая семантика. С. 33-49.

160. Кашкин В.Б. Авторитетность как коммуникативная категория // Авторитетность и коммуникация (коллективная монография). Серия "Аспекты языка и коммуникации". Выпуск 4. Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2008. 216 с.

161. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учеб. пособие. Воронеж: Изд-во ВГТУ. 2000. 175 с.

162. Кикель П.В., Сороко Э.М. Краткий энциклопедический словарь философских терминов. Минск: БГПУ, 2006.

163. Кислякова Е.Ю. Коммуникативная категория инакости в религиозном дискурсе // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. Гуманитарные науки, Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2012. № 27. С. 37-40.

164. Кишина Е.В. Категория «свойственность - чуждость» в политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2006. 188 с.

165. Клочко Н.Н. Образ «русского чужого» в зеркале латышских СМИ // Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции, перспективы: сб. науч. тр. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. С. 77-93.

166. Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля, 2008 [Электронный ресурс] // evartist.narod.ru: [сайт]. [2018] URL: http://evartist.narod.ru/text12/15.htm# (дата обращения: 06.06.2018).

167. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата: дис. ... д-ра филол. наук. Тверь, 1999. 290 с.

168. Кобрина О.А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию // Вопросы когнитивной лингвистики, Тамбов: РАЛК, 2006. № 2. С. 90-100.

169. Кобрина О.А. Специфика коммуникативной категории модуса // Вопросы когнитивной лингвистики, Тамбов: РАЛК, 2011. № 1. С. 70-74.

170. Комаров Е.Н. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации: дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 25 с.

171. Кон И.С. В поисках себя: личность и её самосознание. М.: Политиздат, 1984. 335 с.

172. Корепина Н.А. Языковая реализация функционально-семантической категории самости: автореф. дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2009. 24 с.

173. Корчак А.С. Проблема "Другого Я": философско-методологический анализ : дис. ... канд. фил. наук. Иваново, 2003. 221 с.

174. Кострова О.А. Персонажно-авторская речь как способ моделирования чужого сознания // Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты: материалы XVII Междунар. науч. конф. / отв. ред. проф. А.В. Пузырев. М.: Ин-т языкознания РАН; Орехово-Зуево; ГОУ ВО МО «Государственный гуманитарно-технологический университет», 2017. С. 174-175.

175. Кохановский В.П. Философия и методология науки: учебник для высших учебных заведений. Ростов н/Д.: Феникс, 1999. 576 с.

176. Кошевая И.Г., Кузьменко Е.Л., Свиридова Л.К. Речевые категории в трехуровневой системе языковой материи // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, М.: МГОУ, 2018. № 1. С. 25-30. 001: 10.18384/2310-712Х-2018-1-25-30

177. Кошевая И.Г., Макарова В.А. Текст в рамках различных типов художественного времени // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, М.: МГОУ, 2017. № 3. С. 14-19. Б01: 10.18384/2310-712Х-2017-3-14-19

178. Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Изд. ОГУП, 2001. 260 с.

179. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.

180. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): монография. М.: Диалог-МГУ, 1998. 352 с.

181. Красных В.В. К вопросу о постулатах лингвокультурологии // Живодействующая связь языка и культуры: материалы конференции, посвященной юбилею проф. В.Н. Телия. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2010. В 2-х томах. Т.1. С. 33-35.

182. Красных В.В. Культурная идентификация и самоидентификация: взгляд филолога // Межэтническое общение: контакты и конфликты: сб. ст. / под ред. Н.В. Уфимцевой. М.: ИЯз РАН-МИЛ. 2012. С. 16-28.

183. Красных В.В. Словарь и грамматика лингвокультуры. Основы психолингвокультурологии. М.: Гнозис, 2016. 496 с.

184. Кристева Ю. Исследования по семанализу // Избранные труды: Разрушение поэтики / пер. с франц. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. С. 29-112.

185. Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: ООО «Виктория плюс», 2004. [Электронный ресурс]. URL: http://krylov.academic.ru (дата обращения: 01.11.2011).

186. Кубрякова Е.С. Категория // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Фил. фак-т МГУ, 1996. 245 с.

187. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание: междунар. межвуз. сб. науч. тр., Тамбов: Изд-во ТГУ им Г.Р.Державина, 2002. Вып. 2. С. 5-15.

188. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

189. Кузанский Н. Книга вторая // Избранные философские сочинения. В 2-х т. Т. 1. М.: Мысль, 1979. С. 95-142.

190. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М.: Рус. яз., 1986. 1136 с.

191. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. СПб.: МИК / Лань, 1996. 352 с.

192. Кулагина О.А. Особенности языковой репрезентации «чужого» в эпических текстах старофранцузского периода (IX - XIII вв.) // Филологические науки, М.: Общ. с огранич. ответств. «Филологические науки», 2011. № 1. С. 91100.

193. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография. Красноярск: КГПУ им. В.П. Астафьева, 2006. 392 с.

194. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. 944 с.

195. Кутырев В.А. Философия иного, или Небытийный смысл трансмодернизма // Вопросы философии, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2005. № 12. С. 3-19.

196. Кьеркегор С. Страх и трепет. М.: Терра-Кн. клуб: Респ., 1998. 382 с.

197. Лакан Ж. Семинары. Книга I: Работы Фрейда по технике психоанализа / пер. с фр. М.А. Титовой, А.К. Черноглазова. М.: ИТДГК «Гнозис», Изд-во «Логос», 1998. 432 с.

198. Лакан Ж. Стадия зеркала и ее роль в формировании функции // Инстанция буквы в бессознательном, или Судьба разума после Фрейда / пер. с фр. А.К. Черноглазова, М.А. Титовой. М.: Рус. феноменол. о-во, 1997. С. 7-14.

199. Лапшин И.И. Проблема "чужого Я" в новейшей философии. СПб.: Сенатская тип., 2010. 192 с.

200. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2003. 315 с.

201. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.

202. Левинас Э. Диахрония и репрезентация (Diachronie et representation): доклад, прочитанный Э. Левинасом 20.10.1983 в университете г. Оттавы (Канада) в рамках конференции «В поисках смысла», посвященной творчеству Рикера [Электронный ресурс] / cult-lib.ru: [сайт]. [2018] URL: http://cult-lib.ru/doc/philosophy/encyclopedia-post-modem/120.htm (дата обращения: 06.06.2018).

203. Левинас Э. Избранное: Тотальность и Бесконечное. М.; СПб.: Университетская книга, 2000. 416 с.

204. Леглер А.А. Особенности вербализации бинарно-понятийной оппозиции «свои - чужие» в художественной публицистике Гюнтера Вальрафа: дис. ... канд. филол. наук. Ставрополь, 2011. 238 с.

205. Лейбниц Г.В. Монадология // Сочинения в четырех томах. Том 1. М.: Мысль, 1982. С. 413-429.

206. Лекторский В.А. Субъект, объект, познание. М.: Наука, 1980. 358 с.

207. Ленец А.В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: дис. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1999. 245 с.

208. Леонтович О.А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 с.

209. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монография. Волгоград: Перемена, 2002. 435 с.

210. Леонтьев А.А. Образ события в СМИ и возможности его искажения // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М.: МГУ, 2001. С. 39-41.

211. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 214 с.

212. Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность / под ред. Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова (отв. ред.), Н.В. Уфимцевой. М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. С. 16-21.

213. Лесков Н.С. Очарованный странник // Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. М.: Изд-во «Правда», 1981. 496 с.

214. Лингвистика информационно-психологической войны: монография. Книга I / А.А. Бернацкая, И.В. Евсеева. А.В. Колмогорова и др. / под ред. проф. А.П. Сковородникова. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2017. 340 с.

215. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна / пер. с фр. Н.А. Шматко. М.: Институт экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. 160 с.

216. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С. 28-287.

217. Лосев А.Ф. Преамбула к диалогу Платона «Парменид» // Философское наследие. Т. 116. РАН, Институт философии. М.: Мысль, 1993 [Электронный ресурс] // ancientrome.ru: [сайт]. [2018] URL: http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1489637466 (дата обращения: 06.06.2018).

218. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров // Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000. С. 150-390.

219. Лотман Ю.М. Интеллигенция и свобода (к анализу интеллигентского дискурса) // Россия/Russia. Вып. 2 (10): Русская интеллигенция и западный интеллектуализм: История и типология / сост. Б.А. Успенский. М.: О.Г.И., 1999. С. 122-149.

220. Лотман Ю.М. Культура и взрыв // Семиосфера. СПб: Искусство-СПБ, 2004. С. 250-296.

221. Лукашевич Е.В. Ассоциативная лексикография: «как слово наше отзовется» // Известия Алтайского государственного университета, Барнаул: АлтГУ, 2005. № 4. С. 78-81.

222. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. Н.Д. Арутюновой, В.А. Виноградова, В.Г. Гака и др. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2002.

223. Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Тверь: Твер. гос. унт, 1990. 52 с.

224. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 276 с.

225. Маклакова Е.А., Стернин И.А. Теоретические проблемы семной семасиологии: монография. Воронеж: Истоки, 2013. 277 с.

226. Малахов В.С. Парадоксы мультикультурализма // Иностранная литература, М.: ИЛ, 1997. № 11. С. 171-174.

227. Мамин-Сибиряк Д.Н. Ак-Бозат. [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia= 1 &req=+%D0%E0%F1 %F1 %E5%F0%E4%E8%EB%F1 %FF+% D6%E0%F6%E3%E0%E9%2C+%EF%F0%EE%E3%ED%E0%EB+%EE%F2+%F1% E5%E1%FF+%E4%EE%F7%FC%3B+%ED%EE+%EE%ED%E0+%EF%F0%E8%F8 %EB%E0+%E2+%E4%F0%F3%E3%EE%E9+%F0%E0%E7+%E8+%EF%EE%E2%

F2%EE%F0%E8%EB%E0+%F2%EE+%E6%E5+%F1 %E0%EC%EE%E5+ (дата обращения: 06.06.2018).

228. Маслова В.А. Homo lingualis в культуре: монография. М.: Гнозис, 2007.

320 с.

229. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: дис. ... докт. филол. наук. СПб., 1993. 322 с.

230. Матвеева Г.Г., Петрова Е.Е. Речевая деятельность и речевое поведение как составляющие речи // Актуальные проблемы коммуникации и культуры: международный сб. науч. трудов. Вып. 2. Пятигорск: ПГЛУ, 2005. С. 66-72.

231. Матьяш О.И. Язык в межличностной коммуникации // Межличностная коммуникация: теория и жизнь. СПб.: Речь, 2011. С. 211-273.

232. МВД Украины предъявило обвинение президенту Франции // Взгляд. Деловая газета. [Электронный ресурс] // vz.ru: [сайт]. [2018] URL: https://vz.ru/world/2016/10/12/837516.print.html (дата обращения: 06.06.2018).

233. Межличностная коммуникация: теория и жизнь / О.И. Матьяш, В.М. Погольша, Н.В. Казаринова, С. Биби, Ж.В. Зарицкая / под науч. ред. О.И. Матьяш. СПб.: Речь, 2011. 560 с.

234. Минкин А. Чья победа? [Электронный ресурс] // mk.ru: [сайт]. [2016] URL: http://www.mk.ru/editions/daily/article/2005/06/22/194712-chya-pobeda.html (дата обращения: 14.11.2016).

235. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23.: Когнитивные аспекты языка. С. 281-310.

236. Михайлова Т.В. Вербальное осмысление катастрофы: когнитивно-семантическое описание слова (на материале русского и английского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2012. 25 с.

237. Мюнхенская конференция: «плохишей» стало слишком много [Электронный ресурс] // inopressa.ru: [сайт]. [2018] URL:

https://www.inopressa.ru/article/20feb2017/inotheme/munhen_2017 (дата обращения: 06.06.2018).

238. Набоков В.В. Защита Лужина [Электронный ресурс] // Nabokov-lit.ru: [сайт]. [2018] URL: http://nabokov-lit.ru/nabokov/proza/zaschita-luzhina/zaschita-luzhina-13.htm (дата обращения: 31.05.2018).

239. Набоков В.В. Машенька. М.: Правда, 1990. 82 с.

240. Набоков В.В. Приглашение на казнь. СПб.: Азбука-классика, 2007. 224

с.

241. НАТО и Киевский режим втягивают Украину в войну [Электронный ресурс] // discred.ru: [сайт]. [2018] URL: https: //www.discred.ru/news/nato_i_kievskij_rezhim_vtj agivaj ut_ukrainu_v_voj nu/201 6-07-15-22403 (дата обращения: 06.06.2018).

242. Недобух С.А. Когнитивно-коммуникативная категория персональности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 2002. 19 с.

243. Нечаева Е.Ф. Оппозиция «Я - Другой» как лингвофилософская проблема // Филология и человек, Барнаул: АлтГУ, 2012. № 1. С. 63-71.

244. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М.: Высшая школа, 1983.

127 с.

245. Никитина С.Е. Конфессиональные культуры в их территориальных вариантах (проблемы синхронного описания). М.: Институт наследия, 2013. 312 с.

246. Никитина С.Е. Человек и социум в народных конфессиональных текстах (лексикографический аспект): монография. М.: Институт языкознания РАН, 2009. 354 с.

247. Никишина Т.Ю. Проблематизация коммуникативной функции языка и столкновение модальностей текста // Новое литературное обозрение, М.: Редакция журнала «Новое литературное обозрение», 2011. № 108, (2). С. 523-531.

248. Новейший философский словарь / сост. и гл. науч. ред. А.А. Грицанов. 3-е изд., испр. Минск: Кн. дом, 2003. С. 342-343.

249. Новый большой англо-русский словарь. [Электронный ресурс] // dic/academic.ru: [сайт]. [2011] URL: https://translate.academic.ru/other/xx/ru/ (дата обращения: 1.11.2011).

250. Нормальные люди. [Электронный ресурс] // facebook.com: [сайт]. [2017] URL: https://www.facebook.com/normalnieludi/videos/1344483888949310/ (дата обращения: 4.08.2017).

251. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

252. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса: монография М.: Гнозис, 2007. 470 c.

253. Орлова Э.А. Культурная (социальная) антропология: учебное пособие для вузов. М.: Академический Проект, 2004. 480 с.

254. Ортега-и-Гассет Х. Восстание масс. М.: АСТ, 2002. 506 с.

255. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. С. 22-130.

256. Павилёнис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286 с.

257. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. М.: Наука, 1985. 272 с.

258. Панченко Н.Н. Достоверность как коммуникативная категория: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2010. 400 с.

259. Парменова Т.В. Семантика возможных миров и гипотетическая модальность: к вопросу об интерпретации действительности в языке // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций: межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд. НГПУ, 2004. С. 134-143.

260. Парсонс Т. Система современных обществ. М.: Аспект Пресс, 1998. 270

с.

261. Пастухов А.Г. Какой текст становится медиатекстом: к проблеме отбора новостей // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. А.Г. Пастухов. Орел: ОГИИК, ООО ПФ «Оперативная полиграфия», 2008. Вып. 6. С. 272-281.

262. Паустовский К.Г. Телеграмма. Рассказ. [Электронный ресурс] // litmir.me [сайт]. [2018] URL: https://www.litmir.me/br/?b=5779&p=1 (дата обращения: 31.05.2018).

263. Певнева И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогического дискурсов русской и американской лингвокультур: дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 206 с.

264. Педвуз Волгограда не будет поглощен ВолГУ [Электронный ресурс] // v1.ru: [сайт]. [2016] URL: https://v1.ru/text/gorod/216416045498368.html (дата обращения: 14.11.2016).

265. Переверзев К.А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка // Вопросы языкознания, М.: ФГУП Изд-во «Наука», 1998. № 5. С. 24-52.

266. Петрова М.Л. Концепт «свой/чужой» в журналистике и литературе России и Франции на рубеже XX-XXI вв.: дис. . . канд. филол. наук. Москва, 2006. 197 с.

267. Петроченко М.Н. Семантический компонент «свой/чужой» в фольклорном и диалектном бытовом текстах: дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2006. 227 с.

268. Пищальникова В.А. Значение и концепт // Русский язык в школе, М.: Наш язык, 2007. № 4. С. 45-51.

269. Пищальникова В.А., Киселев В.В. Специфика вербальной репрезентации понятия «вежливость» в русском языке и иврите // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание, Волгоград: ВолГУ, 2015. № 1. С. 78-85.

270. Платон. Государство. Книга седьмая // Собр. соч.: в 4 т. / пер. с древнегреч. С.С. Аверинцева и др. М.: Мысль, 1994. Т. 3. С. 295-326.

271. Плеснер Х. Ступени органического и человек: Введение в философскую антропологию / пер. с нем. М.: РОССПЭН, 2004. 368 с.

272. Плотникова А.М. «Ненадежные рассказчики» в практике лингвистической экспертизы текста // Политическая лингвистика, Екатеринбург: УрГПУ, 2017. № 5. С. 246-250.

273. Плотникова А.М. Новые тенденции семантизации слова в толковых словарях и словарях концептов. [Электронный ресурс] // dereksiz.org [сайт]. [2018] URL: http://www.dereksiz.org/plotnikova-anna-mihajlovna.html (дата обращения: 9.03.2018).

274. Плотникова С.Н. Когнитивно-дискурсивная деятельность: наблюдение и конструирование // Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М.: Гнозис, 2006. С. 66-81.

275. Подорога В.А. Выражение и смысл. М.: Ad Marginem, 1995. 426 с.

276. Половцев Д.О. Проблема инаковости в творчестве Э.М. Форстера: дис. ... канд. филол. наук. Минск, 2008. 154 c.

277. Попов Б.Н. Другой в современной философии. Псков: Лист Нью, 2001.

228 с.

278. Попов Б.Н. Методологический статус другого в современной философии: дис. ... д-ра филос. наук. Москва, 2003. 326 с.

279. Попова1 З.Д. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток - Запад, 2007.

314 с.

280. Попова2 З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2007. 250 с.

281. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. М.: Наука, 1979. С.

87.

282. Почепцов Г.Г. Семиотика. 2-е изд. М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2002.

431 с.

283. Привалов А. О псевдознаниях и лженауке // Эксперт-ТВ, 2011 [Электронный ресурс] // expert.ru: [сайт]. [2018] URL: http://expert.ru/2011/02/25/o-psevdoznaniyah-i-lzhenauke/media/preview/#anchor-1 (дата обращения: 06.06.2018).

284. Приходько А.И. Коммуникативное значение в межкультурной коммуникации // STUDIA LINGUISTICA. Вып. XXVI. Актуальные проблемы современной филологии: сб. науч. тр. СПб.: Политехника-сервис, 2017. С. 218226.

285. Пузырев А.В. Пролегомены к эстетике языка и оценка содержательной основы массовых песен: учебное пособие к курсам «Социальная психология», «Теория и практика массовой информации», «Психология массовой коммуникации», «Психология журналистики». Ульяновск: УлГТУ, 2010. 123 с.

286. Пятигорский А.М. Избранные труды. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 590 с.

287. Рагозина И.Ф. Контрфактическое объяснение в ирреально-условном предложении (на материале русского и французского языков) // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2010. № 1. С. 46А-60.

288. Рассел Э.Ф. Мы с моей тенью. [Электронный ресурс] // libfox.ru: [сайт]. [2017] URL. https://www.libfox.ru/45330-erik-rassel-my-s-moey-tenyu.html (дата обращения: 28.11.2017).

289. Резник Ю.М. «Иное» и формы его представленности в науке о культуре: антропологический вызов времени // Социальная антропология на пороге XXI века: тезисы и материалы конференции / под ред. Ю.М. Резника. М.: Изд-во МГСУ «Союз», 1998. С. 22-31.

290. Ренц Т.Г. Романтическое общение в коммуникативно-семиотическом аспекте: монография. Волгоград: Изд-во ВОЛГУ, 2011. 392 с.

291. Рикер П. Я-сам как другой. М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2008.

416 с.

292. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М.: Высшая школа, 1979. С. 224.

293. Ролдугина С.В. В другой раз. [Электронный ресурс] // samlib.ru [сайт]. [2018] URL: http://samlib.ru/r/roldugina_s_w/when_else.shtml (дата обращения: 06.06.2018).

294. Романов А.А. Роль дигитальной коммуникации в медийном пространстве информационного общества // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. Тверь: ФГБОУ ВО Тверская ГСХА, 2017. № 1. С. 1-20. [Электронный ресурс] // tverlingua.ru: [сайт]. [2017] URL: www.tverlingua.ru (дата обращения: 01.03.2018).

295. Руднев В.П. Введение в шизореальность. М.: Аграф, 2010. 224 с.

296. Русский Викисловарь. [Электронный ресурс] // ru.wiktionary.org: [сайт]. [2018] URL: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0% B1 %D0%BD%D0%B0%D 1 %8F: %D0%9F%D0%BE%D0%B8%D 1 %81 %D0%BA?se arch=%D0%B4%D 1 %80%D 1 %83%D0%B3%D0%BE%D0%B9&fulltext=%D0%9D %D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&searchToken=9cso13auxkwr8ojxoty9j63hj (дата обращения: 06.06.2018).

297. Рябов О.В. Российскость vs. Русскость: семантика символических границ // Межэтническое общение: контакты и конфликты: сб. статей / под ред. Н.В. Уфимцевой. М.: ИЯз РАН-МИЛ, 2012. С. 6-15.

298. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Наука, 1989. 266 с.

299. Сараджева Л.А. Энантиосемия в языках индоевропейских культурно-языковых традиций (причины и результаты) // Словарное наследие В.П. Жукова и пути развития русской лексикографии. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004. С. 283-290.

300. Сартр Ж.-П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии / пер. с фр., предисл., примеч. В.И. Колядко. М.: Республика, 2004. 639 с.

301. Свиридова Л.К. Категория тождества в процессе идентификации звуковой системы русского языка // Вестник Московского государственного

областного университета. Серия: Лингвистика, М.: МГОУ, 2016. № 2. С. 63-68. DOI: 10.18384/2310-712X-2016-2-63-68

302. Свиридова Л.К. Категория тождества в процессе осознания объекта // Rhema. Рема, М.: МПГУ, 2013. № 4. С. 58-62.

303. Свирский Я.И. Самоорганизация смысла. (Опыт синергетической онтологии). М.: ИФ РАН, 2001. 181 с.

304. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. 320 с.

305. Седов К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 6-12.

306. Семенова Т.И. Лингвистический феномен кажимости: монография. Иркутск: ИГЛУ, 2006. 237 с.

307. Семенова Т.И. Методологический статус другого и его роль в концептуализации внутренней сферы человека // Этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008. С. 169-185.

308. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. С. 170-194.

309. Сидоров Е.В. Онтология дискурса. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 232 с.

310. Сиротинина О.Б. Борьба с рискогенностью общения как одна из проблем речеведения // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2014. Вып. 14. С. 5-14.

311. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 16-28.

312. Скворцов Л.И. Норма языковая // Русский язык: Энциклопедия. М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 1998. С. 163-165.

313. Скляревская Г.Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы // Исследования по славянским языкам. Сеул: Корейская ассоциация славистов, 2001. № 6. С. 177-202.

314. Сковородников А.П. К философским основаниям предметной области эколингвистики // Экология языка и коммуникативная практика, 2014. № 2. С. 140-161. URL: http://ecoling.sfu-kras.ru/wp-content/uploads/2014/01/Skovorodnikov.pdf (дата обращения - 14.01.2015).

315. Сковородников А.П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии // Риторика. Лингвистика. Смоленск: СмолГУ, Вып. 5: сб. ст. Смоленск: СГПУ, 2004. С. 5-11.

316. Сковородников А.П. О предмете эколингвистики применительно к состоянию современного русского языка // Экология языка и коммуникативная практика, 2013. № 1. С. 194-222. URL: http://ecoling.sfu-kras.ru/wp-content/uploads/2013/01/Skovorodnikov.pdf (дата обращения - 12.01.2015).

317. Сковородников А.П. Об экологии русского языка // Филологические науки, М.: Общ. с огранич. ответств. «Филологические науки», 1992. № 5-6. С. 104-111.

318. Скорнякова Р.М. Методика исследования концепта // Новое в когнитивной лингвистике. Кемерово: КемГУ, 2006. С. 142-147.

319. Слаповский А. Не сбылась моя мечта. [Электронный ресурс] // rulibs.com: [сайт]. [2018] URL: http://rulibs.com/ru_zar/prose_contemporary/slapovskiy/9/j29.html (дата обращения: 06.06.2018).

320. Словарь лингвокультурологических терминов / авторы-сост. М.Л. Ковшова, Д.Б. Гудков / отв. ред. М.Л. Ковшова. Москва: Гнозис, 2017. 192 с.

321. Словарь синонимов ASIS/ под ред. В.Н. Тришина. М., 2013 [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2018] URL: https: //dic.academic.ru/dic. nsf/dic_synonims/333518/инакость (дата обращения: 06.06.2018).

322. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / ИЛИ РАН / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Астрель: АСТ, 2001.

323. Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В.Ю. Михальченко. М.: Институт языкознания РАН, 2006. 312 с.

324. Словарь-справочник по социальной психологии / В. Крысько. СПб.: Питер, 2003. С. 81-82.

325. Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Бабенко Л.Г. М.: АСТ-ПРЕСС, 2007 [Электронный ресурс] // dic/academic.ru: [сайт]. [2018] URL: https: //syn_tesaurus .academic.ru/2171/%D0%BE%D0%BF%D 1 %80%D0%B5%D0%B 4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D 1 %81 %D 1 %82%D 1 %8C (дата обращения: 06.06.2018).

326. Смоляк О.А. Европейский дискурс другого: культурологические модели ориентирования человека в современном жизненном мире: дис. ... канд. культурол. наук. Пермь, 2004. 217 с.

327. Современный толковый словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова, 2000 [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2018] URL: https:// dic.academic.ru/dic. nsf/ efremova/265807/%D0%A7%D0%B5 %D 1 %80%D0%B 5%D 1 %81 %D 1 %87%D 1 %83%D 1 %80 (дата обращения: 06.06.2018).

328. Современный философский словарь / под общ. ред. д.ф.н. В.Е. Кемерова. 1998. Лондон; Франкфурт-на-Майне; Париж; Люксембург; М.; Минск: Панпринт, 1998. 506 с.

329. Солодовникова Н.Г. Содержание научного направления «Эмотивная лингвоэкология»: проблемы и перспективы // Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: кол. монография / науч. ред. проф. В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2013. С. 43-52.

330. ССРЛЯ1: Словарь современного русского литературного языка / Академия наук СССР. Институт русского языка. Москва; Ленинград: Изд-во Академии Наук СССР, 1951. Т. 2. 1393 с.

331. ССРЛЯ2: Словарь современного русского литературного языка / Академия наук СССР. Институт русского языка. Москва; Ленинград: Изд-во Академии Наук СССР, 1954. Т. 3. 1338 с.

332. ССРЛЯ3: Словарь современного русского литературного языка / Академия наук СССР. Институт русского языка. Москва; Ленинград: Изд-во Академии Наук СССР, 1956. Т. 5. 1916 с.

333. ССРЛЯ4: Словарь современного русского литературного языка / Академия наук СССР. Институт русского языка. Москва; Ленинград: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 14.1390 стлб.

334. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.

335. Стернин И.А. О двух уровнях семантического варьирования слова // Лексическое значение в системе языка и в тексте. Сборник научных трудов. Волгоград: ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1985. С. 112-118.

336. Стернин И.А. О национальном коммуникативном сознании // Лингвистический вестник. Вып. 4. Ижевск: УдГУ, 2002. С. 87- 94.

337. Стернин И.А. О понятии коммуникативного сознания и некоторых особенностях русского коммуникативного сознания // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. статей. Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та. 2004. С. 36-63.

338. Стернин И.А. Толерантность и коммуникация // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: коллектив. моногр. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2003. С. 331-344.

339. Стругацкие А., Б. Пикник на обочине. [Электронный ресурс] // libking.ru: [сайт]. [2018] URL: https://libking.ru/books/sf-/sf/356686-9-arkadiy-i-boris-strugatskie-piknik-na-obochine.html#book (дата обращения: 06.06.2018).

340. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1998. 160 с.

341. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. C. 7-22.

342. Тахтарова С.С. Категория коммуникативного смягчения (когнитивно-дискурсивный и этнокультурный аспекты): монография. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. 382 с.

343. Тахтарова С.С. Коммуникативные категории в когнитивно-дискурсивной парадигме // Вестник Волгоградского государственного университета, Волгоград: ВолГУ, 2017. Т. 16. № 2. С. 189-196.

344. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 144 с.

345. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13-24.

346. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

347. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1985. 856 с.

348. Толковый словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова, 2000 [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2018] URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/ (дата обращения: 06.06.2018).

349. Толковый словарь русского языка конца XX в. (Языковые изменения). СПб: «Фолио-пресс», 1998. 700 с.

350. Толковый словарь русского языка: В 4 т. Т.2. / под ред. Д.Н. Ушакова М.: Астрель: АСТ, 2000. 1040 стб.

351. Толстая Т.Н. Кысь: роман. М.: АСТ, 2015. 352 с.

352. Толстой А.Н. Кровь народа // «Красная звезда», 1941. № 247 [Электронный ресурс] // Livejournal: [сайт]. [2018] URL: http://0gnev.livejournal.com/382561.html (дата обращения: 06.06.2018).

353. Труфанова Е.О. Единство и множественность Я как проблема эпистемологии: дис. ... канд. филос. наук. М., 2007. 189 с.

354. Труфанова И.В. Об одном обойденном толковыми словарями фразеологизме со словом иной // Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты: материалы XVII Международной научной конференции / отв. ред. проф. А.В. Пузырев. М.: Ин-т языкознания РАН; Орехово-Зуево; ГОУ ВО МО «Государственный гуманитарно-технологический университет», 2017. С. 65-67.

355. Тургенев И.С. Дворянское гнездо. [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2018] URL: http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&my sentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggi ng&lang=ru&nodia=1&req=+%C2%FB+%E4%EE%EB%E6%ED%FB+%EF%EE%E D%FF%F2%FC%2C+%F7%F2%EE+%E6%E8%F2%FC+%F1+%E2%E0%EC%E8% 2C+%EA%E0%EA+%FF+%E6%E8%EB+%EF%F0%E5%E6%E4%E5%2C+%FF+% ED%E5+%E2+%F1 %EE%F1 %F2%EE%FF%ED%E8%E8%3B+%ED%E5+%EE%F2 %F2%EE%E3%EE%2C+%F7%F2%EE+%FF+%ED%E0+%E2%E0%F1+%F 1 %E5% F0%E6%F3%F1%FC%2C+%E0+%EE%F2%F2%EE%E3%EE%2C+%F7%F2%EE+ %FF+%F1%F2%E0%EB+%E4%F0%F3%E3%E8%EC+%F7%E5%EB%EE%E2%E5 %EA%EE%EC+ (дата обращения: 06.06.2018).

356. Улицкая Л. Первые и последние: Рассказы. М.: Эксмо, 2008. 352 с.

357. Улицкая Л. Сонечка: повесть. М.: Эксмо, 2007. 160 с.

358. Урысон Е.В. Составные союзы а то и а не то: возможности семантического композиционального анализа // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2010. № 1. С. 61-73.

359. Урысон Е.В. Союз но, или что такое «обманутое ожидание», 2005 [Электронный ресурс] // dialog-21.ru: [сайт]. [2015] URL: http://www.dialog-21.ru/Archive/2005.htm (дата обращения: 22.05.2015).

360. Урысон1 Е.В. Союз А как сигнал поворота повествования // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. С. 348-357.

361. Урысон2 Е.В. Союз ХОТЯ сквозь призму семантических примитивов // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2002. № 6. С. 35-54.

362. Уфимцева Н.В. Этнические константы и структура языкового сознания славян // Лингвокультурологические проблемы толерантности: тезисы докладов междунар. конференции. Екатеринбург: УрГУ, 2001. С. 136.

363. Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. ст. М.: Инт языкознания РАН, 1998. С. 135-170.

364. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: сб. ст. / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. С. 207-219.

365. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. Т. 1. М.: Прогресс, 1986. 576 с.

366. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. Т. 4. М.: Прогресс, 1987. 864 с.

367. Философия: учеб. пособ. для высш. учеб. завед. / под ред. Т.И. Кохановского. Ростов н/Д: «Феникс», 2004. 576 с.

368. Философская энциклопедия. [Электронный ресурс] // dic.academic.ru: [сайт]. [2018] URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/8293/Другой (дата обращения: 1.11.2011).

369. Философский словарь / под ред. И.П. Фролова. 7-е изд. М.: Республика, 2001. С. 499.

370. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский и др. М.: Инфра-М, 2003. 576 с.

371. Фихте И.Г. Факты сознания. Назначение человека. Наукоучение / пер. с нем. Мн: Харвест, М.: ACT, 2000. 784 с.

372. Флоренский П. Имена: Сочинения. М.: Фолио, 1998. С. 224-239.

373. Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке // Вопросы языкознания. М.: ФГУП Изд-во «Наука», 2008. № 1. С. 3-24.

374. Франк С.Л. Душа человека. Опыт введения в философскую психологию // Предмет знания. Душа человека. СПб.: «Наука», 1995. С. 419-632.

375. Франк С.Л. Непостижимое. Онтологическое введение в философию религии // Сочинения. М.: Правда, 1990. С. 183-559.

376. Фрейд З. Три очерка по теории сексуальности. М.: Просвещение, 1990.

52 с.

377. Фромм Э. Бегство от свободы / Человек для себя / пер. с англ. Д.Н. Дудинский. Минск: Попурри, 1998. 672 с.

378. Фуко М. История безумия в классическую эпоху / пер. с фр. И.К. Стаф. СПб.: Унив. кн.: Рудомино, 1997. 573 с.

379. Хайдеггер М. Бытие и время / пер. с нем. В.В. Бибихина. Харьков: «Фолио», 2003. 503 с.

380. Храковский В.С. Теоретический анализ условных конструкций (семантика, исчисление, типология) // Типология условных конструкций. СПб.: Наука, 1998. 583 с.

381. Цурикова Л.В. Коммуникативно-релевантные знания и проблема их выделения и описания // Когнитивные исследования языка: сб. науч. тр. Вып. III: Типы знаний и проблема их классификации. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 263-292.

382. Черкасов А. Хмель. М.: Дрофа, 1993. 736 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.