Когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы: на материале английской терминологии нефтепереработки тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Тихонова, Ирина Борисовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 221
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Тихонова, Ирина Борисовна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I.
Теоретические основы лингвокогнитивного исследования терминологии.
1.1. Подходы к определению понятия «термин».
1.2. Проблема соотношения термина и слова в лингвистике.
1.3. Терминология и терминосистема как объекты исследования.
1.4. Традиционный подход к исследованию терминологии.
1.5. Теоретические предпосылки исследования терминологии в когнитивном аспекте.
1.6. Концепт как ключевое понятие когнитивного исследования.
1.7. Категоризация как способ классификации терминологической лексики.
1.8. Фреймы как механизмы описания терминосистемы.
Выводы.
Глава II.
Понятийный аппарат когнитивного исследования профессиональной терминосистемы.
2.1. Когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы.
2.2. Фреймовый анализ исследуемой терминосистемы.
2.3. Терминосистема нефтепереработки как языковая манифестация профессиональной картины мира.
2.4. Динамика развития терминосистемы как эволюция профессиональной картины мира.
2.4.1. Период зарождения терминологии нефтепереработки.
2.4.2. Период становления терминологии нефтепереработки.
2.4.3. Период развития терминологии нефтепереработки.
Выводы.
Глава III.
Специфика вербализации результатов познания в профессиональной терминосистеме нефтепереработки.
3.1. Особенности метафорического и метонимического терминообразования в английской терминологии.
3.2. Структурная характеристика однокомпонентных терминов нефтепереработки.
3.3. Структурные модели образования многокомпонентных терминов нефтепереработки.ч.
3.4. Сокращения в английской терминологии нефтепереработки.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Терминосистема "Хвостовые дамбы": когнитивно-сопоставительный аспект исследования (на материале русского и английского языков)2011 год, кандидат филологических наук Широколобова, Анастасия Георгиевна
Метафоризация как способ терминообразования: на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии2007 год, кандидат филологических наук Дудецкая, Светлана Геннадьевна
Структура и номинативно-образовательные характеристики английской терминосистемы телекоммуникации2005 год, кандидат филологических наук Орел, Татьяна Игоревна
Антрополингвистические аспекты современной отраслевой терминологии: на материале терминологии железнодорожного транспорта2011 год, доктор филологических наук Чернышова, Лариса Анатольевна
Номинативно-когнитивное исследование англоязычной терминосистемы венчурного финансирования2001 год, кандидат филологических наук Ивина, Людмила Валерьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы: на материале английской терминологии нефтепереработки»
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию особенностей английской терминологии нефтепереработки в лингвокогнитивном аспекте.
Актуальность данной диссертации обусловлена обращением к новейшим научным парадигмам современного языкознания для исследования отраслевой терминологии. Исследование проводится в рамках интегративного применения научного потенциала терминоведения, лингвистики и когнитологии, что обеспечивает выход на более высокую ступень интерпретации термина как средства для получения, хранения, переработки и передачи научного знания.
Использование элементов широко применяемого сегодня в когнитивистике фреймового анализа позволяет перейти к рассмотрению терминологии нефтепереработки в качестве модели когнитивного пространства одной из лидирующих и социально значимых областей мировой экономики.
Кроме того, актуальным представляется изучение механизмов прямой и метафорической номинации специальных терминологических единиц в рамках когнитивного направления с учетом антропоцентрической научной парадигмы.
Объектом исследования послужила выборка английских терминов нефтепереработки общим объемом 5188 терминологических единиц, составленная путем сплошного просмотра специальной литературы, статей из отраслевых журналов по нефтепереработке на английском языке, изучения энциклопедических изданий и словарей.
Предметом исследования являются лингвокогнитивные особенности английской терминологии нефтеперерабатывающей промышленности.
Научная новизна исследования заключается в том, что профессиональная терминосистема нефтепереработки подвергается когнитивному исследованию и рассматривается как результат научного познания. Применение когнитивного аппарата позволяет рассматривать термины как одноуровневые концепты, составляющие профессиональную картину мира исследуемой области знания.
В работе используется методика построения фреймовых схем для выявления структурной организации и системных связей между единицами терминосистемы.
Целью настоящей работы является когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы на примере английской терминологии нефтеперерабатывающей промышленности.
Для достижения данной цели предполагается решить следующие задачи:
1) проанализировать традиционные и современные научные подходы к анализу понятий «термин» и «терминология»;
2) определить и обосновать значимость когнитивного подхода к анализу терминов;
3) выявить корпус терминов, составляющих английскую терминологию нефтепереработки для последующего его описания и анализа;
4) представить структурную организацию английской терминологии нефтепереработки посредством фреймового анализа;
5) исследовать специфику прямого и метафорического терминобразования английской терминологии нефтепереработки;
6) подготовить англо-русский словарь терминов нефтепереработки.
Материалом исследования послужили:
- монографии зарубежных и отечественных ученых по истории развития исследуемой научной области;
- специальные журналы по нефтепереработке на английском языке: «Oil and Gas Journal», «World Refining», «Hydrocarbon Processing», «Petroleum
Technology Quarterly»;
- англоязычные толковые, этимологические и энциклопедические словари;
- научно-популярные статьи из сети Internet.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: анализ лексического значения термина в дефинитивном варианте, метод когнитивного, в частности фреймового анализа, раскрывающего логико-понятийное содержание терминов, метод количественного подсчета.
Теоретическая значимость настоящей работы заключается в том, что выявленные в ходе исследования данные об особенностях организации и концептуальной структуры терминологии нефтепереработки могут способствовать совершенствованию методик когнитивного анализа отраслевых терминосистем.
Практическая значимость исследования состоит в возможности применения полученных данных в курсах лекций по лексикологии и когнитивной лингвистики, в курсах технического перевода, общей и специальной лексикографии, в практике преподавания английского языка. Составленный в ходе исследования англо-русский словарь терминов нефтепереработки предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей, а также для переводчиков и специалистов по нефтехимии и нефтепереработке.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Английская терминология нефтепереработки является результатом профессионально-познавательной деятельности специалистов, получившей языковое выражение. Причем динамика развития терминосистемы отражает динамику научного познания.
2. Концепты в рамках когнитивного терминоведения представляют собой одноуровневые ментальные образования, ядром которых является понятие, кроме метафорически образованных терминов, которые, кроме ядра, включают культурно-обусловленные представления человека о мире.
3. Фреймы являются ключевыми когнитивными образованиями для представления научной картины мира, которая находит материальное выражение в профессиональной терминосистеме. Фреймовые схемы представляют собой структуры знаний, которые отражают элементы профессиональной картины мира и устанавливают системные связи между ними, позволяя таким образом моделировать терминосистему.
4. Метафоризация английских терминов нефтепереработки носит антропоцентрический характер и актуализируется в результате наложения профессиональной и наивной картин мира, характеризуется образованием концептов со сложной структурой.
5. Преобладающими формально-структурными типами терминов нефтепереработки в английском языке являются двухкомпонентные терминологические сочетания (2хКТС). Они отражают специфику ментальных сущностей, которые стремятся к образованию связей.
Методологической и теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых: терминоведов (JI.M. Алексеевой, Е.И. Головановой, С.В. Гринева, В.П. Даниленко, T.JI. Канделаки, JI.K. Кондратюковой, В.М. Лейчика, Д.С. Лотте, СЛ. Мишлановой,
B.Н. Прохоровой, А.В. Татаринова, Л.Б. Ткачевой, С.Д. Шелова, и др.), в том числе исследователей когнитологов (В.З. Демьянкова, Л. Джекендоффа,
C.В. Ивановой, Л.В. Ивиной, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, В.Ф. Новодрановой, Ч. Филлмора и др.); психолингвистов (А. Вежбицкой, А.А. Леонтьева и др.); философов теории языка (В. Фон Гумбольдта, А.А. Потебни, П.А. Флоренского и др.).
Апробация работы. Основные теоретические положения и результаты исследования были представлены в 13 опубликованных статьях, в том числе 6 докладах на международных конференциях. Две статьи по теме диссертации опубликованы в журналах «Вестник Волгоградского государственного университета» (2008) и «Вестник Башкирского университета» (2009), рекомендованных ВАК для представления результатов кандидатских и докторских диссертаций. Подготовлен и опубликован «Англо-русский словарь терминов нефтепереработки» (2009).
Структура работы определяется ее целью и поставленными в ней задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, насчитывающего 310 источников. В диссертации представлено 6 таблиц, 15 рисунков.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Особенности формирования терминосистемы информационных технологий: на материале французского языка2012 год, кандидат филологических наук Молнар, Анна Альбертовна
Англоязычная компьютерная техническая терминосистема как объект лингвокогнитивного исследования2010 год, кандидат филологических наук Сытникова, Татьяна Анатольевна
Терминология водного хозяйства в научном дискурсе современного английского языка2011 год, кандидат филологических наук Волосухина, Наталья Викторовна
Лингвокогнитивный анализ кинологической лексики2011 год, кандидат филологических наук Фатеева, Инна Михайловна
Когнитивный анализ стоматологической терминологии: На материале терминов ортодонтии в русском и английском языках2004 год, кандидат филологических наук Аллафи, Лилия Махамед-Резаевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Тихонова, Ирина Борисовна
Выводы
1. Изучение специфики вербализации результатов познания в профессиональной терминосистеме нефтепереработки показало, что терминологии нефтепереработки свойственны такие же способы терминообразования, как и словам общеупотребительного языка, а именно семантический, морфологический и синтаксический.
2. Особенностью семантического способа образования терминов является проявление принципа антропоцентризма в процессе метафорического переноса. Метонимический перенос основан на смежности специальных понятий, выраженных терминами нефтепереработки.
3. Изучение однокомпонентных терминов нефтепереработки показывает наличие таких структурных типов, как корневые, аффиксальные, сложные термины. Причем преобладающими являются аффиксальные термины.
4. Среди многокомпонентных терминологических сочетаний преобладают 2хКТС. Отдельно выделяются фразовые терминосочетания. Количество компонентов в сочетании варьируется от двух до одиннадцати.
5. В английской терминологии нефтепереработки наряду с терминами и терминосочетаниями функционируют их сокращенные формы. Согласно предложенной классификации сокращения подразделяются на инициальные, усечения, стяжения, смешанные, гибридные и акронимы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Применение аппарата когнитивной лингвистики к исследованию профессиональной терминосистемы, представленное в данной работе, позволяет сделать следующие выводы.
Английскую терминологию нефтепереработки следует рассматривать как результат когнитивной деятельности специалистов в области нефтеперерабатывающей промышленности. Данная терминосистема отражает процесс освоения и осмысления профессионального опыта и является средством вербализации профессиональной картины мира.
Применение элементов когнитивного анализа к исследованию терминосистем позволяет в новом ракурсе рассматривать проблемы традиционного терминоведения. В частности, проблему соотношения термина и слова можно решить, принимая положение о том, что слово является носителем обыденного знания, а термин служит средством языкового выражения научного профессионального знания. В этом случае профессиональная терминосистема выполняет функцию манифестации профессиональной картины мира.
Аппарат когнитивной лингвистики хорошо приспособлен для описания профессиональной картины мира, так как она восходит к систематизированным знаниям, и наиболее удобным когнитивным образованием для представления и описания этих знаний является фрейм, который позволяет не только рассматреть элементы структуры, но и раскрыть их системные связи.
Динамика развития терминосистемы отражает динамику научного познания, что выражается в поэтапном наращивании и усложнении фреймовой структуры терминосистемы и последовательном обогащении профессиональной картины мира.
При исследовании терминологии в рамках когнитивного подхода терминосистема служит средством выражения понятийной стороны концептов и обеспечивает доступ к единой информационной базе человека, к его коллективной памяти, где хранятся продукты переработки когнитивного опыта взаимодействия человека с окружающим его миром. Другими словами, термины, передающие понятия специальной области знания, являются результатом вербализации концептов одноуровневого структурного типа, когда концепты включают только ядро, представляющее собой понятие. В их число не входят метафорически образованные термины, которые возникают, когда к понятийной составляющей добавляются культурно-обусловленные представления человека о мире.
В процессе метафорического переноса наблюдается тенденция уподобления специальных понятий общеупотребительным, связанным с человеком, со всеми областями его жизни, что можно расценивать как проявление принципа антропоцентризма - современного направления развития лингвистической науки.
Метонимический перенос основывается на причинно-следственной, пространственной или временной смежности двух или более специальных понятий, выраженных терминами нефтепереработки. Материал исследования позволяет выделить несколько моделей, по которым происходит реализация процесса метонимического переноса, например: наименование действия дает название результату действия, или объекту действия, или области действия, что актуализирует межкатегориальные связи внутри терминосистемы.
Поскольку научное познание основано на терминологическом употреблении лексических единиц, то вербализация понятий отражает процесс познания, и поэтому структура лексических единиц также указывает на особенности познания. Наличие в терминосистеме 3-х, 4-х, 5 - 11-и компонентных терминов свидетельствует о том, что научное познание нацелено на наиболее точное воспроизведение накопленных знаний в языковой форме, однако преобладание 2-х компонентных терминосочетаний говорит о стремлении к лаконичности изложения научных знаний. Кроме того, преобладание двухкомпонентных терминологических сочетаний наряду с сокращениями способствует ускорению процесса передачи информации, что приводит к большей эффективности профессиональной коммуникации.
Сложная структура многокомпонентных терминосочетаний и наличие большого количества моделей их образования, свидетельствует о сложном, комплексном, синергетическом характере английской терминологии нефтепереработки, что отражает особенности процесса познания носителей профессиональной картины мира.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Тихонова, Ирина Борисовна, 2010 год
1. Акулинина, Т.В. Экстралингвистическая обусловленность особенностей английской терминологии компьютерной информатики: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В. Акулинина. Омск, 2003. — 23 с.
2. Авербух, К.Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты / К.Я. Авербух // Вопросы языкознания. 1986. — №6. — С. 38-49
3. Алексеева, Л.М. Антропология в научном переводе / Л.М. Алексеева // Научно-техническая терминология: материалы 10-й международной научной конференции по терминологии. М., 2004. - С. 5-7.
4. Алексеева, Л.М. Проблемы термина и терминообразования / Л.М. Алексеева-Пермь, 1998. 120 с.
5. Алексеева, Л.М. Специфика научного перевода: учеб. пособие по спецкурсу / Л.М. Алексеева / Пермский университет. Пермь, 2002. - 125 с.
6. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка: введение в общее языкознание / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1998. - 440 с.
7. Аллафи, Л.М. Когнитивный анализ стоматологической терминологии на материале терминов ортодонтии в русском и английском языках.: дис. . канд. филол. наук.: 10.02.19 / Л.М. Аллафи. Нальчик, 2004, - 163 с.
8. Антрушина, Г.Б. Лексикология английского языка: учеб. пособие для студентов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. М.: Дрофа, 1999.-288 с.
9. Ю.Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. — М., 1995. С. 216-248.
10. П.Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. — №1. - С. 37-67.
11. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. для вузов / И.В. Арнольд. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 295 е.: ил. — На англ. яз.
12. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. для вузов / И.В. Арнольд. М., 1959. - 352 с.
13. Н.Арнольд, И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учеб. пособие / И.В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.
14. Архипкин, В.Т. Естественно-научная картина мира: учеб. пособие / В.Т. Архипкин, В.П. Тимофеев / Красноярский государственный университет. — Красноярск, 2002. 320 с.
15. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Академия, 1997. С. 267-269.
16. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. 2-е изд., стер. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 571 с.
17. Бабалова, Г.Г. Лингвистические аспекты информатики (терминология и лексикография): учеб. пособие / Г.Г. Бабалова. — Омск: Изд-во ОмГПУ, 2004. -84 с.
18. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. . д-ра филол. наук / А.П. Бабушкин. Воронеж, 1998. - 41 с.
19. Балли, Ш. Язык и жизнь: пер. с фр. / Ш. Балли; вступ. статья В.Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.
20. Барандеев, А.В. Основы научной терминологии: учеб. пособие / А.В. Барандеев.-М., 1993.
21. Баранова, А.Н. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / А.Н. Баранова, Д.О. Добровольский / Московский государственный университет. -М, 2001.
22. Беззатеева, Э.Г. Особенности английской терминологии маркетинга и их социолингвистическая обусловленность: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Э.Г. Беззатеева- Омск, 2006. 194 с.
23. Беляевская, Е.Г. Понятие «когнитивная модель» в современной лингвистике / Е.Г. Беляевская // Социальные и гуманитарные науки. Серия 6. Языкознание. 1996. - № 2. - С. 10-28.
24. Беседина, Н.А. Морфологически передаваемые концепты: монография / Н.А. Беседина. — Белгород, 2006.
25. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: учебник / М.Я. Блох. — М.: Высшая школа, 1983. 383 с.
26. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев- Тамбов, 2001. 124 с.
27. Болдырев, Н.Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания / Н.Н. Болдырев // Известия АН. Серия литературы и языка. 2001. - Т. 60, № 2 - С. 40-5 5.
28. Борискина, О.О. Теория языковой категоризации: национальное языковое сознание сквозь призму криптокласса / О.О. Борискина. Воронеж, 2003.
29. Борисов, В.В. Аббревиация и акронимия. Военные и научно-технические сокращения / В.В. Борисов. М.: Воениздат, 1972. - 320 с.
30. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
31. Вахрамеева, В.В. Эпонимные термины в английских подъязыках науки и техники /В.В. Вахрамеева. 2003. - 143 с.
32. Виноградов, С.И. Культура русской речи: учеб. для вузов / С.И. Виноградов; под ред. проф. JI.K. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. — М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. 560 с.
33. Винокур, Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии / В.А. Татаринов. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. М.: Московский лицей, 1994. - С. 218-284
34. Витгенштейн, JI. Философские работы / Л. Витгенштейн. М., 1994. - Ч. 1. — С. 8, 10.
35. Володина, М.Н. Теория терминологической номинации Текст. / М.Н. Володина. -М.: МГУ, 1997. 180 с.
36. Гаврилина И.С. Моделирование и когнитивные основания терминосистемы профилактической токсикологии в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук / И.С. Гаврилина. -М., 1998. 198 с.
37. Гак, В.Г. Метафора: универсальное и специфическое / В.Г. Гак // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988, - С. 11-26.
38. Гальперин, А.И. Очерки по стилистике английского языка Электронный ресурс./ А.И. Гальперин. — Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/ 30.0cherkipostilistikeangliyskogoyazyka/html/l— .html.
39. Герасимов, И.Г. Научное исследование / И.Г. Герасимов. М., 1972.
40. Герд, А.С. Логико-понятийное моделирование терминосистем / А.С. Герд // Отраслевая типология и ее структурно-типологическое описание: межвузовский сборник научных трудов. Воронеж,1988. - С. 114-123.
41. Герд, А.С. Основы научно-технической лексикографии / А.С. Герд. — Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986. 72 с.
42. Герц, Г. Принципы механики, изложенные в новой связи / Г. Герц // Жизнь науки. Антология вступлений к классическому естествознанию. М., 1973. -208 с.
43. Гируцкий, А.А. Общее языкознание: учеб. пособие для вузов / А.А. Гируцкий. — Мн.: Компания Спутник+, 2005. — 114 с.
44. Глазунова, О.И. Логика метафорических преобразований / О.И. Глазунова. -СПб., 2000. -190 с.
45. Голованова, Е.И. Теоретические аспекты интерпретации термина как языкового знака / Е.И. Голованова // Лексикология. Терминоведение. Стилистика. Сб. науч. трудов. Посвящается юбилею В.М. Лейчика. — Москва-Рязань, 2003. С. 73-78.
46. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах: учеб. пособие для вузов / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.
47. Городилов, В.В. Межъязыковое описание семантической структуры терминосистемы: учебно-методическое пособие / В.В. Городилов. — Калинин: Облагропром, Калининский СХИ, 1989. 108 с.
48. Гречко, Е.В. Когнитивно-семантическое моделирование образов счастья в дискурсе различных жанровых реализаций (на материале русского языка): дис. . канд. филол. наук / Е.В. Гречко. Омск, 2004. — 199 с.
49. Гринёв, С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринёв. М., 1993. - 309 с.51 .Гумбольдт, В. Фон Избранные труды по языкознанию / В. Фон Гумбольдт. —
50. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
51. Гуреева, Е.И. Спортивная терминология в лингвокогнитивном аспекте: дис. . канд. филол. наук по спец. 10.02.19 / Е.И. Гуреева. Челябинск, 2007. -174 с.
52. Даниленко, В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания / В.П. Даниленко. -М.: Наука, 1977.
53. Даниленко, В.П. Русская терминология / В.П. Даниленко, Т.Л. Канделаки // Развитие терминологии на языках союзных республик СССР. М, 1986. - С. 179-207.
54. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века: сборник статей. М.: Изд-во РГГУ, 1995.-С. 239-320.
55. Демьянков, В.З. Фреймовая семантика: краткий словарь когнитивных терминов / В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; подобщей редакцией Е.С. Кубряковой // Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. -М., 1996.-С. 189-191.
56. Деркач, И.В. Семантика и структура терминов в подъязыке вычислительной техники: автореф. дис. канд. филол. наук / И.В. Деркач. — М., 1998. — 17 с.
57. Дешериев, Ю.Д. Язык в развитом социалистическом обществе / Ю.Д. Дешериев. — М.: Наука, 1983. Предисловие к кн. - 256 с.
58. Дорошенко, В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка: автореф. дис. . доктора филол. наук / В.Ю. Дорошенко. СПб., 1995 - 17 с.
59. Елисеева, В.В. Лексикология английского языка: учеб. / Елисеева В.В. — СПб.: СПбГУ, 2003.
60. Иванова, С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: дисс. . докт. филол. наук: 10.02.19 / С.В. Иванова. Уфа, 2003. -364 с.
61. Илюхина, Н.А. Роль метонимии в интерпретации концептосферы «ЧЕЛОВЕК» (на материале ментальной модели «вместилище») / Н.А. Илюхина. — М.: Языкознание, 2002.
62. Имена собственные на стыке языков и культур / Под ред. Д.И. Ермоловича. М.: Р. Валент, 2001. -200 с.
63. Казарина, С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий / С.Г. Казарина. Краснодар: Изд-во Кубанской государственной медицинской академии, 1998, - 202 с.
64. Канделаки, Т. Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий / Т.Л. Канделаки // Проблемы языка науки и техники логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии. -М.: Наука, 1970. 168 с.
65. Канделаки, Т.Л. Семантика и мотивированность терминов / Т.Л. Канделаки. -М.: Наука, 1977.- 167 с.
66. Канделаки, Т.Л. Терминология нефтяного бизнеса: толковый словарь-справочник / Т.Л. Канделаки, Р.У. Танкаев. М.: ИнфоТЭК-КОНСАЛТ, 1995.- 118 с.
67. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 2002. - 264 с.
68. Караулов, Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1992. 168 с.
69. Караулов, Ю.Н. Слово / Ю.Н. Караулов // Юбилеен сборник, посветен 70-годишнината на проф. И. Червенкова. София, 2001. — С. 128-129.
70. Касевич, В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык / В.Б. Касевич. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996. — 275 с.
71. Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. Универсальное, типовое и специфическое в языке / А.Е. Кибрик / Московский государственный университет. М., 1992. — 335 с.
72. Климов, Е.А. Образ мира в разнотипных профессиях: учеб. пособие / Е.А. Климов / Московский государственный университет. — М., 1995. 224 с.
73. Климовицкий, Я.А. Некоторые методологические вопросы работы над терминологией науки и техники / Я.А. Климовицкий // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М.: Наука, 1969. - С. 32-62.
74. Коваленко, А.Я. Общий курс научно-технического перевода: пособие по переводу / А.Я. Коваленко. Киев: «Фирма «ИНКОС», 2003. - 320 с.
75. Кондратов, Н.А. История лингвистических учений: учеб. пособие / Н.А. Кондратов. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 224 с.
76. Кондратюкова, JI.K. Основные способы образования терминов ВТ в английском языке / JI.K. Кондратюкова // Омский научный вестник / Омский государственный технический университет. 2000. - Вып. 12. - С. 39.
77. Кондратюкова, JI.K. Становление и развитие терминологии вычислительной техники в английском языке: дис. . канд. филол. наук / JI.K. Кондратюкова. -Омск, 1984.-190 с.
78. Константинова, H.JI. Иноязычные заимствования в системе языка / H.JI. Константинова // ФН 1999. - № 2. - С. 86 - 92.
79. Корнилов O.JI. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.Л. Корнилов / Московский государственный университет. -М., 2004.-341 с.
80. Крыжановская, А.В. Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии / А.В.Крыжановская, Л.А. Симоненко- Киев: Наукова думка, 1987.-164 с.
81. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова. -М., 1997,-С. 85-107.
82. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века: опыт парадигмального анализа / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. - С. 144-238.
83. Кубрякова, Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 2004. - 506 с.
84. Кубрякова, Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке вопроса). Серия литература и язык / Е.С. Кубрякова. — Изд-во АН., 1997. — Т.56, №3. С. 22-31.
85. Кубрякова, Е.С. Конверсия в современном английском языке / Е.С. Кубрякова, В.А. Гуреев // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - № 2.
86. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. -М., 1997.-245 с.
87. Кузнецов, Ю.И. Русско-английский разговорник для нефтехимиков и химиков-неоргаников / Ю.И. Кузнецов, В.М. Слоущер. — М.: Русский язык, 1985.-360 с.
88. Кузнецов, Ю.А. Лексико-семантическое поле смеха как фрагмент русской языковой картины мира: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю.А. Кузнецов. СПб., 2005. - 215 с.
89. Кузькин, Н.П. К вопросу о сущности термина / Н.П. Кузькин // Вестник ЛГУ. — 1962. -№ 20. Вып.4. — С. 136-146.
90. Кутепова, М.М. The World of Chemistry: английский язык для студентов-химиков / М.М. Кутепова. М.: «Книжный дом «Университет», 2001. -272 с.
91. Лаврова, А.Н. Теория стратификации лексического состава научного подъязыка: английский подъязык органической химии: автореф. дис. д-ра филол. наук / А.Н. Лаврова / МПУ. М., 1996. - 41 с.
92. Лаврова, А.Н. О подъязыке органической химии / А.Н. Лаврова. Н. Новгород: Изд-во Нижегородского государственного технического университета, 1994. - 96 с.
93. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении / Дж. Лакофф. М., 2004.
94. Липилина, Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1998. — 24 с.
95. Латышева, А.Н. Фреймовый словарь в преподавании русского языка А.Н. Латышева, Г.А. Тюрина // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999. Доклады и сообщения российской делегации. -М., 1999. — С. 309-321.
96. Лейчик, В.М. О языковом субстрате термина / В.М. Лейчик // Вопросы языкознания. 1986. - №5. - С. 87-97.
97. Лейчик, В.М. Терминологическая компетенция и ее база / В.М. Лейчик // Индустриальные тенденции современной эпохи и гуманитарное образование. Т. 3. / Омский государственный университет. Омск, 1992. -С. 26.
98. Лейчик, В.М. Номенклатура промежуточное звено между терминами и собственными именами / В.М. Лейчик // Вопросы терминологии в лингвистической статистике. — Воронеж, 1974. - С. 13-24.
99. Лейчик, В.М. Особенности терминологии общественных наук / В.М. Лейчик // Язык, и стиль научного изложения. Лингвометодические исследования. М.: Наука, 1983. - С. 70-88.
100. Лейчик, В.М. Противоположные тенденции как импульс развития языка в современную эпоху / В.М. Лейчик // Вестник МАПРЯЛ. 2006. - № 52.
101. Лейчик, В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В.М. Лейчик. 2-е изд., испр. и доп. - М.: КомКнига, 2006. - 256 с.
102. Лексикология. Терминоведение. Стилистика: сборник науч. трудов. Посвящается юбилею В.М. Лейчика. Москва-Рязань, 2003. — 188 с.
103. Леффлер, У. Переработка нефти: пер. с англ. / У. Леффлер. — М.: ЗАО «Олимп-Бизнес», 1999. 224 е.: ил.
104. Лингвистический аспект стандартизации терминологии. М.: Наука, 1993. - 127 с.
105. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — 2-е изд., доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
106. Липилина, Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.А. Липилина. М, 1998. — 24 с.
107. Лосев, А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей / А.Ф. Лосев; под ред. И.А. Василенко. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. -296 с.
108. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров / Ю.М. Лотман. М., 1996,- 296 с.
109. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии / Д.С. Лотте.-М.: Изд-во АН СССР, 1961,- 158 с.
110. Лыкова, Н.Н. Генезис языка права: на материале французских и русских документов X-XV веков / Н.Н. Лыкова. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2005. - 308 с.
111. Марчук, Ю.Н. Компьютерная лингвистика: учеб. пособие / Ю.Н. Марчук. — М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 317 с.
112. Марчук, Ю.Н. Основы терминографии: метод, пособие / Ю.Н. Марчук. — М.: ЦИИ МГУ, 1992. 76 с.
113. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание: учеб. для вузов / Ю.С. Маслов. — 3-е изд. М.: Высшая школа, 1997. - 272 е.: ил.
114. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. М.: Флинта, 2007. - 296 с.
115. Матвеева, JI.A. Социолингвистическое исследование английской терминологии криогенной техники: автореф. дис. . канд. филол. наук / JI.A. Матвеева. Омск, 2006. - 32 с.
116. Мельников, Г.П. Основы терминоведения / Г.П. Мельников. М.: Изд-во университета дружбы народов, 1991. — 116 с.
117. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / Под ред. И.А. Стернина / Воронежский государственный университет. — 2001.- 182 с.
118. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: структурная и социальная типология языков: учеб. пособие / Н.Б. Мечковская. 2-е изд. - Мн.: Амалфея, 2004. - 368 с.
119. Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. — М., 1988. С. 281309.
120. Михайлова, Л.М. Категоризация как способ формирования концепта «говорение» в современном английском языке / Л.М. Михайлова // Гуманитарные и социальные науки. Ростов-на-Дону, 2008. - № 1. — С. 8690.
121. Морковкин, В.В. Русские агнонимы: слова которые мы не знаем / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина / Институт русского языка им. А.С. Пушкина. -М., 1997.-414 с.
122. Мюллер, В.К. Новый англо-русский словарь / В.К. Мюллер. — 6-е изд. — М.: Изд-во «Русский язык», 1999. 880 с.
123. Никитина, С.Е. Семантический анализ языка науки. На материале лингвистики / С.Е. Никитина. М.: Наука, 1987. - 144 с.
124. Никонова, Ж.В. Основные этапы фреймового анализа речевых актов: на материале современного немецкого языка / Ж.В. Никонова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. Искусствоведение. 2008. - № 6. - С. 224-228.
125. Никонова, Ж.В. Теория фреймов в лингвистических исследованиях / Ж.В. Никонова / Филологический факультет СпбГУ. СПб., 2006. - С. 3.
126. Новодранова, В.Ф. Когнитивные аспекты терминологии: материалы первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. 1. / В.Ф. Новодранова. Тамбов, 1998. - С. 13-16.
127. Носкова, М.В. Моделирование и лексикографическое представление терминосистемы предметной области финансово-кредитных отношений в современном английском языке: дис. канд. филол. наук / М.В. Носкова. -СПб., 2004.-162 с.
128. Ортега-и-Гассет, X. Две великие метафоры // Теория метафоры: Сб.: Пер. С англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Втуп. ст и сост. Н.Д. Арутюнова; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Жирмунской. М.: Прогресс, 1990. - С. 68-81.
129. Остаток, М.И. Ключевой фрейм как когнитивная основа диалогической коммуникации: на материале современного немецкого языка: автореферат дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / М.И. Остапюк. Белгород, 2007. - С. 7.
130. Павиленис, Р.И. Проблема смысла. Современный логико-дискурсивный анализ языка / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.
131. Падучева, Е.В. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика / Е.В. Падучева // Поэтика. История литературы. Лингвистика. -М, 1999.-С. 761-776.
132. Падучева, Е.В. Неоднозначность как следствие метонимических переносов: русский перфект на -н-/-т / Е.В. Падучева // Типология. Грамматика. Семантика. СПб., 1998. - С. 142-156.
133. Панкратова, Е.А. Сравнительно-сопоставительный анализ развития терминологии «нефть и нефтепродукты» в английском и русском языках: дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Е.А. Панкратова. М., 2005. - 192 с.
134. Пиотровский, Р.Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения / Р.Г. Пиотровский. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1966. -299 с.
135. Планк, М. Единство физической картины мира / М. Планк. -М., 1966.
136. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — М., 2007.
137. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 3 / А.А. Потебня. — М., 1968.-С. 5.
138. Прохорова, В.Н. Лексико-семантические группы как лексические микросистемы русского языка / В.Н. Прохорова // Системные семантические связи языковых единиц. — М., 1992. С. 123-130.
139. Прохорова, В.Н. Русская терминология: лексико-семантическое образование / В.Н. Прохорова / Филологический факультет. М., 1996. — 125 с.
140. Пуанкаре, А. Наука и метод / А. Пуанкаре // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Направленя и методы терминологисеских исследований,-М., 1995.-Т. 2.-С. 97-101.
141. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика: на материале английского и русского языков: учеб. пособие / Н.М. Разинкина. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2004. - 271 с.
142. Ревзин, И.И. Метод моделирования и типология славянских языков / И.И. Ревзин. М.: Наука, 1967. - 229 с.
143. Ревзин, И.И. Модели языка / И.И. Ревзин. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -190 с.
144. Реформатский, А.А. Современные проблемы русской терминологии / А.А. Реформатский. М.: Наука, 1986. - С. 165-198.
145. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учеб. для вузов / А.А. Реформатский; под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2002. - 536 с.
146. Розенталь, Д. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Розенталь, М. Теленкова. -М.: ACT, Астрель, 2001. 624 с.
147. Самбурова, Г.Г. Структурообразующие категории и формализация терминосистем / Г.Г. Самбурова // Научно-техническая терминология. — 1997.-Вып. 2.-С. 4-8.
148. Самигуллина, А.С. Метафора в когнитивно-семиотическом освещении / А.С. Самигуллина. Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - 316 с.
149. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. -М., 1993.-261 с.
150. Серебренников, Б.А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Б.А. Серебренников. — М.: Наука, 1970. 598 с.
151. Сидоренко, Ю.Н. Пути формирования английской биржевой терминологии: дис. . канд. филол. наук / Ю.Н. Сидоренко. Омск, 2005. -141 с.
152. Сидорова, В.И. Социолингвистическая обусловленность особенностей формирования английской терминологии катализа: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / В.И. Сидорова. Омск, 2007. - 32 с.
153. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики: пер. с фр. / Ф. Соссюр; под ред. и с примеч. Р.И. Шор. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
154. Социолингвистика вчера и сегодня: сб. обзоров / Редкол.: Н.Н. Трошина (отв. ред.) и др. / РАН. ИНИОН. Центр гуманитарного научно-информационного исследовательского отделения языкознания. — М., 2004. — 204 с.
155. Степин, B.C. Теоретическое знание / B.C. Степин. — М.: Прогресс-Традиция, 1999. 744 с.
156. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание под ред. И.А. Стернина / Воронежский государственный университет. — 2001. — С. 58-65.
157. Сулейманова, А.К. Терминосистема нефтяного дела и ее функционирование в профессиональном дискурсе специалиста: дисс. . докт. филол. наук: 10.02.01 / А.К. Сулейманова. Уфа, 2003. — 364 с.
158. Сулейманова, А.К. Терминосистема нефтяного дела и ее функционирование в профессиональном дискурсе специалиста: автореферат дис. . доктора филологических наук: 10.02.01 / А.К. Сулейманова / Башкирский государственный университет. Уфа, 2006. - 47 с.
159. Суперанская, А.В. Общая терминология: вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева; отв. ред. Т.Д. Канделаки. -2-е изд., стер. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 248 с.
160. Суперанская, А.В. Общая терминология: терминологическая деятельность / А.В.Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.
161. Татаринов, В.А. Исторические и теоретические основания терминоведения как отрасли отечественного языкознания: дис. . док. филол. наук / В.А. Татаринов. М., 1996.
162. Татаринов, В.А. Общее терминоведение: энциклопедический словарь / В.А. Татаринов / Российское терминологическое общество РоссТерм. М.: Московский Лицей, 2006. - 528 с.
163. Татаринова, Л.Н. Об основных способах терминообразования в немецкой химической терминологии / Л.Н. Татаринова // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. - Вып. 29. - 160 с.
164. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н. Телия // Языковая номинация: виды номинации. — М.: Наука, 1977. С. 129-221.
165. Телия, В.Н. Метафора как проявление антропоцентризма в естественном языке / В.Н. Телия // Язык и логическая теория: сб. научных трудов. М., 1987.-С. 86-192.
166. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.
167. Ткачева, Л.Б. Основные закономерности английской терминологии / Л.Б. Ткачева Томск: Изд-во Томского университета, 1987. - 200 с.
168. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика / Б. Уорф // Новое в лингвистике — М., I960.-С. 135-198.
169. Усманский, Ю.В. Структурные и содержательные свойства химического словаря: автореф. дис. канд. филол. наук / Ю.В. Усманский. Пятигорск, 1999.- 15 с.
170. Уткина, Ю.Э. Лексико-семантическое моделирование английской терминосистемы «Очистка природных и сточных вод» и вопросы разработки англо-русского словаря отрасли: автореф. дис. канд. филол. наук / Ю.Э. Уткина.-Л., 1988.-С. 10.
171. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // НЗЛ. Вып. 12. М., 1983. - С. 74-122.
172. Флоренский, П.А. Термины / П.А. Флоренский // В.А. Татаринов. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: очерк и хрестоматия. М., 1994. - Т. 1. - С. 359 - 400.
173. Фрумкина, P.M. Семантика и категоризация / P.M. Фрумкина, А.В. Михеев, А.Д. Мостовая. М., 1991.
174. Хабирова, З.Р. Динамика номинативных процессов в становлении и развитии английской офтальмологической терминологии: автореф. дис. . канд. филол. наук / З.Р. Хабирова. Л., 1989. - 16 с.
175. Харченко, К.В. Путеводитель по научному стилю английского языка: учеб. пособие / К.В. Харченко. Белгород: Изд-во БелГУ, 2004. - 156 с.
176. Шайкевич, А .Я. Введение в лингвистику: учеб. пособ. для вузов / А.Я. Шайкевич. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 400 с.
177. Шафиков, С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики / С.Г. Шафиков. Уфа: Изд-во БГУ, 1998. - 251 с.
178. Шведова, Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С. 3-16.
179. Швейцер, А.Д. Предисловие / А.Д. Швейцер // Белл, Т. Роджер. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М.: Межденародные отношения, 1980. - С. 5-22.
180. Шелов, С.Д. О некоторых проблемах терминоведения: опыт вопросов и ответов / С.Д. Шелов // I Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность»: сборник тезисов. -М., 2001.
181. Шелов, С.Д. Термин. Терминологииность. Терминологические определения / С.Д. Шелов / Филологический факультет СПбГУ. СПб., 2003.-280 с.
182. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю / А.Д. Шмелев. — М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
183. Эйнштейн, А. Собрание сочинений. Т. 8 / А. Эйнштейн. -М., 1968. 124 с.
184. Black М. Model and Metaphors. Ithaca: Cornell University Press, 1962. - 267 pp.
185. Bloom P., Skolnick Weisberg D. Childhood Origins of Adult Resistance to Science // Science. 2007. V. 316. P. 996-997.
186. Cognitive linguistics: foundations, scope, and methodology / ed. by Theo Janssen, Gisela Redeker. Berlin ; New York - Mouton de Gruyter, 1999, 272 pp.
187. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 811 pp.
188. Fauconnier G. Intruduction to "Methods and Generalizations". 1999.
189. Fillmore C. J. Frame semantics and the nature of language. In Stevan R. Hamad. Horsl D. Steklis, & Jane Lancaster (eds.) Onains and Evolution of Language and Speech. Annals of NY Academy of Sciences, Vol. 2№., 1976. pp. 20-32.
190. Fillmore C. J. The case for case // E. Bach, R. Harms eds. Universals in Linguistic Theory. L. etc.: Holt, Rinehart, Winston, 1968. pp. 1-88.
191. Fillmore, C.J. "An alternative to checklist theories of meaning" in Papers from the First Annual. Meeting of the Berkely Linguistics Society, 1975, pp 123-131.
192. Flavell J.H. 1977 Cognitive development. Englewood-Cliffs: Prentice Hall, 1977.
193. Grinev S.V. Terminoligy in the Era of Globalisation. Russian terminology Science. - Vienna, 2004, - P. 49-61.
194. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago, University of Chicago Press, 1980.
195. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge Электронный ресурс. // Cognitive Science, Collins, Allan and Edward E. Smith (eds.) Morgan
196. Kaufmann, 1992. Режим доступа: http://web.media.mit.edu/~minsky/papers/ Frames /frames.html.
197. Peeters В. Does Cognitive Linguistics live up to its name? http://www.tulane.edU/~howard/LangIdeo/Peeters/Peeters.html#ENTO#ENTO.
198. Russian Terminology Science (1992 2002) S.D. Shelov, V.M. Leichik (eds) together with H. Picht and С Galinski (IITF-Senes 12) TermNet Publisher, 2004
199. Simon PI.A., Kaplan C.A. 1989 Foundations of cognitive science // M.I. Posner ed. Foundations of cognitive science. Cambr. (Mass.); L.: MIT, 1989. l-47c.
200. Stolcke A. Gapping and Frame Semantics: A fresh look from a cognitive perspective Computer Science Division University of California, Berkeley, And International Computer Science Institute.1. СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
201. Баннов, П.Г. Процессы переработки нефти: учебно-методическое пособие. Ч. 1 / П.Г. Баннов / ПО «Киришинефторгсинтез». М.: ОАО «ИНИИТЭ-нефтехим», 2000. - 224 е.: ил.
202. Бесков, B.C. Общая химическая технология и основы промышленной экологии: учебник для вузов / B.C. Бесков, B.C. Сафронов. М.: Химия, 1999.-472 с: ил.
203. Брагинский, О.Б. Мировая нефтепереработка / О.Б. Брагинский. М.: Академия, 2002. -261 с.
204. Брагинский, О.Б. Мировая нефтехимическая промышленность / О.Б. Брагинский / РАН. Центральный экономико-математический институт. М.: Наука, 2003.-556 с.
205. Гузе, В.А. Технология переработки нефти: теоретические основы: пер. с англ. / В.А. Гузе, Д.Р. Стивене; под ред. И.Я. Фингрута. Л.: Химия, 1964. -608 с.
206. Дехтерман, А.Ш. Переработка нефти по топливному варианту: учебн. пособие / А.Ш. Дехтерман. М.: Химия, 1988. - 96 с.
207. Егиазаров, Ю.Г. Нефть и технический прогресс / Ю.Г. Егиазаров. — Мн.: Наука и техника, 1980. — 88 с.
208. Каминский, Э.Ф. Глубокая переработка нефти: технологический и экологический аспекты / Э.Ф. Каминский, В.А. Хавкин. М.: Изд-во «Техника», 2001.-384 с.
209. Караханов, Э.А. Что такое нефтехимия / Э.А. Караханов // Химия. Соросовский образовательный журнал. 1996. - № 2. - С. 65-73.
210. Конь, М.Я. Нефтеперерабатывающая и нефтехимическая промышленность за рубежом / М.Я. Конь и др. М., 1986.
211. Коршак, А.А. Основы нефтегазового дела: учеб. для вузов / А.А. Коршак, А. М. Шаммазов. Уфа: ДизайнПолиграфСервис, 2001 - 543 с.
212. Краткое описание основных технологических процессов топливного производства // Нефть газ и фондовый рынок Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.ngfr.ru/ngd.html7neft21.
213. Лисичкин, С.М. Нефтяная промышленность капиталистических стран Западной Европы / С.М. Лисичкин. М.: Недра, 1966. - 231 с.
214. Лисичкин, С.М. Нефтяная промышленность США / С.М. Лисичкин. М.: Недра, 1969.-316 с.
215. Литвинцев, И.Ю. Пиролиз ключевой процесс нефтехимии / И.Ю. Литвинцев // Химия. Соросовский образовательный журнал. - 1999. - № 12. -С. 21-28.
216. Мозговой, И.В. Химия и физика нефти и газа: курс лекций / И.В. Мозговой, Г.М. Давидан, Л.Н. Олейник / Омский государственный технический университет. Омск: Изд-во ОмГТУ, 2004. - 192 е.: ил.
217. Нефтеперерабатывающая промышленность США и бывшего СССР / Составители В.М. Капустин, С.Г. Кукес, Р.Г. Бертолусини. М.: Химия, 1995.-304 с.
218. Нефть и нефтепродукты / Автор и составитель Ю. В. Поконова СПб.: АНО НПО «Мир и Семья», 2003. - 904 с.
219. Новый справочник химика и технолога. Сырье и продукты промышленности органических и неорганических веществ. Ч. 1. — СПб.: АНО НПО «Мир и Семья», АНО НПО «Профессионал», 2002. 988 с.
220. Общий курс процессов и аппаратов химической технологии: учеб. для вузов. В 2-х книгах. Кн. 2 / В.Г. Айнштейн, М.К. Захаров, Г.А. Носов и др.; под ред. проф. В.Г. Айнштейна. — М.: Химия, 2000. 1760 с: ил.
221. Пивоварова, Н.А. Висбрекинг нефтяного сырья/ Н.А. Пивоварова, Б.П. Туманян, Б.И. Белинский. — М.: Техника, 2002. — 63 с.
222. Сергиенко, С.Р. Очерки развития химии и переработки нефти / С.Р. Сергиенко / АНСССР. Институт нефти. М.: Изд-во АН СССР, 1955. -310с.
223. Скобло, А.И. Процессы и аппараты нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности / А.И. Скобло, И.А. Трегубова, Ю.К. Молоканов. М.: Химия, 1982. — 652 с.
224. Скрынник, Ю.Н. Нефть, газ, оборудование: терминологический словарь / Ю.Н. Скрынник. -М.: Недра-Бизнесцентр, 2004. 312 с.
225. Химия и технология основного органического и нефтехимического синтеза: учеб. для вузов. М.: Химия, 1981. - 608 с.
226. Цыркин, Е.Б. О нефти и газе без формул / Е.Б. Цыркин, С.Н. Олегов. JL: Химия, 1989.- 160 с.
227. Эрих, В.Н. Химия и технология нефти и газа / В.Н. Эрих и др. Л., 1985.
228. Crude Oil Электронный ресурс. — Режим доступа: http://science. howstuffworks.com/index.htm.
229. Bob Macomber, Oscar Brown. Refiners suffer penalties when overtreating diesel. Oil & Gas Journal. Tulsa: Aug 6, 2007. Том 105, Iss. 29; pg. 48
230. Dana G., Koch-Glitsch L. Benefit of revamping a main fractionator // PTQ Ql, 2005., 29-35 pp.
231. Dybkjaer I. Increasing hydrogen production // PTQ Q7, 2005., 53-57 pp.
232. Economides M., Oligney R. The Color of Oil: The History, the Money and the Politics of the World's Biggest Business. Round Oak Publishing Company, USA, 2000-240 pp.
233. Elliott J. D. Optimize coker operations // Hydrocarbon processing, 2003., 85-88 pp.
234. Fractional Distillation of Crude Oil Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.elmhurst.edu/-chm/onlcourse/chm 110/outlines/distill.html.
235. Gene J., Longstaff D. Improving hydrotreater operations // PTQ Ql, 2005., 69— 73 pp.255. http://www.hghouston.eom/refming.html#g:lossary
236. Humphries A., Imhof P. Producing low sulphur gasoline // PTQ, 2004., 97-103 pp.
237. Humphries A., Kuehler C. Consider new FCC technologies to produce low-sulfiir gasoline // Hydrocarbon processing, 2003., 51-54 pp.
238. Hunszinger P., Jarvelin H. Case history: Converting an MTBE unit to isooctane operation // Hydrocarbon processing, 2003., 57-62 pp.
239. Hydrocarbon Processing. 2004 2008.
240. IUPAC, Commission on Nomenclature of Organic Chemistry (1993). "R-2.2.1: Hydrocarbons", A Guide to IUPAC Nomenclature of Organic Compounds (Recommendations 1993). Blackwell Scientific. Retrieved on 2007-02-12.
241. Langenkamp R.D The illustrated petroleum reference dictionary. PennWell Books, Okla. ed. 1994,- 904 p.
242. Leffler W. Petroleum refining for the nontechnical person. PennWell Publishing Company, USA, 1999. 224 pp.
243. Letzsch W. S. Revitalize stripping operations with structured packing // Hydrocarbon processing, 2003., 69-71 pp.
244. Loss J. Clean fuels programs Asia-Pacific and Western Europe styles // Hydrocarbon processing, 2003., 47-50 pp.
245. MORTON F. Petroleum Industry Nature 185, 201 202 (23 Jan 1960) Book Review
246. Mukherjee, U., A. J. Dahlberg, J. Mayer and A. Kemoun, "Maximizing hydrocracker performance using ISOFLEX technology," NPRA Annual Meeting, March 4, 2005, pp. 8-9.
247. Oil and Gas Journal. 2004 2008.
248. OSHA Technical Manual. Petroleum refining processes, http://www.osha.gov
249. Papon, J. M., J. Parekh, H. A. Yoon and A. J. Dahlberg, "Premcor heavy oil upgrade project," NPRA Annual Meeting, March 18, 2002, pp. 4-8.
250. Petroleum Refining: Technology and Economics by James H. Gary, Glenn E. Handwerk
251. Petroleum Technology Quarterly. 2004 — 08.
252. Refining milestones Oil & Gas Journal; Dec 13, 1999; 97, 50; ABI/INFORM Global pg. 116
253. Russell, Loris S. A Heritage of Light: Lamps and Lighting in the Early Canadian Home. University of Toronto Press, 2003.
254. Speight G. James The Chemistry and Technology of Petroleum, Fourth Edition, Chemical Industries, 2006.
255. Spieler, S., U. Mukherjee and A. J. Dahlberg, "Upgrading residuum to finished products in integrated hydroprocessing platforms—Solutions and challenges," NPRA Annual Meeting, March 20, 2006, pp. 3-5.
256. Update processing operations to handle heavy feedstocks Hydrocarbon Processing. Houston: Feb 2007. pg. 1
257. World Refining. 2004 2008.
258. Yergin D. The Prize : The Epic Quest for Oil, Money & Power. Free Press, USA, 1993-962 pp.1. СЛОВАРИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ
259. Англо-русский словарь по химии и химической технологии / Под ред. В.В. Кафарова. 3-е изд., стер. - М.: РУССО, 1997. - 584 с.
260. Большая Энциклопедия Нефти и Газа Электронный ресурс. Режим доступа: http://ngpedia.ru/.
261. Булатов, А.И. Англо-русский словарь по нефти и газу. Ок. 24 ООО терминов, ок. 4 ООО сокращений / А.И. Булатов, В.В. Пальчиков. М: РУССО, 2002 - 400 с.
262. Кедринский, В.В. Англо-русский словарь по химии и переработке нефти. Ок. 60 000 терминов / В.В. Кедринский. 6-е изд., стер. - М.: РУССО, 2004.- 768 с.
263. Литературная энциклопедия: словарь литературных терминов. В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925.
264. ЛСС Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. - М.: Наука, 1975. 720 с.
265. СЭС — Советский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1984.-С. 168.
266. Тимофеев, В.А. Краткий словарь терминов газонефтяной промышленности: русско-французский / В.А. Тимофеев. М.: АО «ТВАНТ». 1995. - 193 с.
267. Толковый словарь по химии и химической технологии. Основные термины / С.М. Баринов, Б.Е. Восторгов, Л.Я. Герцберг и др.; под редакцией Ю.А. Лебедева. -М.: Рус. яз., 1987.-528 с.
268. ХиМик — Химическая энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.xumuk.ru/encvklopedia/2/2861 .html.
269. Химическая энциклопедия. В 5-ти т. Т. 3 / Редкол.: И.Л. Кунянц (гл. ред.) и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 1992. - 639 е.: ил.
270. Химия и методы переработки нефти // Энциклопедия Кругосвет Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/articles /41/1004148/1004148a2.htm.
271. Энциклопедический словарь юного химика / Под ред. Д.Н. Трифонова. — М.: Педагогика-Пресс, 1999. -368 е.: ил.
272. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2006 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company, http://dictionary.reference.com
273. Britannica the new encyclopedia Britannica. 15th edition. By encyclopedia Britannica, inc., 1994. - Vol. 21, Vol. 9, p. 334
274. Encyclopedia of Chemical Processing.
275. Dictionaiy.com Unabridged (v 1.1), Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006. http://dictionary.reference.com.
276. International Petroleum Encyclopedia www.pennwellpetroleumgroup.com/resourcecenter/ipe main.cfm
277. Klein E.A. Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. -Amsterdam, London, New York: Elsevier Publishing company, 1971. Vol.10., 1442 p.
278. MWD Merriam-Webster's Online Dictionary http://www.merriam-webster.com
279. Oil Gas Chemistry English Russian dictionary for Polyglossum 3.5.2 //Англорусский и русско-английский словарь по нефти, газу и нефтехимии Polyglossum 3.5.2 http://www.ets.ru/pg/img/oilgaschemistry polyglossum.pdf
280. OED Oxford English Dictionary Online. Guide to the meaning, history, and pronunciation of over half a million English language words, both present and past, http://dictionary.oed.com/entrance.dtl
281. Petroleum / Britannica Online Encyclopedia www.britannica.com/eb/article— 911043 8/petroleum
282. Petroleum / Encyclopedia.com www.encyclopedia.com/doc/1E1 -petroleu.html
283. Petroleum refining / Encyclopedia of Earth www.eoearth.org/article/Petroleumrefming
284. Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/MainPage
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.