Когнитивное исследование цветового пространства в татарском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Ситдыкова, Алсу Фоатовна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 193
Оглавление диссертации кандидат наук Ситдыкова, Алсу Фоатовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
I. История исследования пространства цветообозначений
1.1. История исследования слов-цветообозначений в зарубежном и русском языкознании
1.2.История исследования слов-цветообозначений в тюркологии
1.3.История исследования слов-цветообозначений в татарском языкознании
II. Концептуализация цвета в татарском языке
2.1. Когнитивный аспект изучения концепта «тес» (цвет) в татарском языке
2.2.Деривационный потенциал татарских цветообозначений
2.3 .Фразеологические единицы с компонентом «ак»: когнитивно-семантический аспект
III. Структурно-концептуальная модель татарских цветообозначений (на материале лингвистической базы данных)
3.1.Формирование лингвистической базы данных татарских цветообозначений на основе когнитивного подхода
3.2. Структурно-концептуальная модель цветообозначений (на материале
лингвистической базы данных)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1. Словарь цветонаименований татарского языка
Приложение 2. Отображение слова «ак» в толковых словарях татарского языка
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Когнитивные основы семантики английских цветообозначений2013 год, кандидат наук Молибога, Галина Леонидовна
Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира2007 год, кандидат филологических наук Алымова, Екатерина Николаевна
Сопоставительный анализ фразеологических и паремиологических единиц с компонентом-колоронимом (на материале немецкого, русского и татарского языков)2019 год, кандидат наук Мухамадьярова Альбина Фанилевна
Экспериментальное исследование базовых концептов цвета: на материале русского, английского, немецкого и китайского языков2010 год, кандидат филологических наук Гуз, Юлия Владиславовна
Цветообозначения в казахском языке в сопоставлении с алтайским языком2021 год, кандидат наук Абжапарова Майя
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивное исследование цветового пространства в татарском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Феномен цвета, цветовосприятне и цветовидение, цветовая символика издавна привлекали внимание представителей различных научных областей. Интерес к изучению слов-цветообозначений в современной науке поддерживается тем, что понятие «цвет» связано, с одной стороны, с многообразием окружающей среды, а с другой - с мышлением человека и его представлением о языковой картине мира. Когнитивные исследования в области, посвященные рассмотрению и описанию цветовой картины мира, являются наиболее перспективными в лингвистике благодаря их многогранному, междисциплинарному подходу к анализу понятий. Наиболее универсальными при комплексном изучении языковых концептов являются лингвокультурологический и психолингвистический подходы, так как они позволяют изучать цветообозначения не в качестве оторванного от культурной среды обособленного понятия, а применить комплексный подход, при котором цвет рассматривается с точки зрения его отражения в языковом сознании индивида, взаимосвязи языка и сознания.
Цветовая лексика была достаточно подробно изучена лингвистами в XX веке: состав цветообозначений, их семантическая структура рассмотрена в работах A.A. Брагиной и Н.Г. Туревича; этимологии и истории цветовой лексики посвящены исследования Н.Б. Бахилиной, М.А. Бородиной, М.В. Пименовой, В.Е. Моисеенко, В.В. Колесова, Ю.В. Норманской, А.П. Василевича. О функциях цвета в художественном произведении говорится в трудах JI.A. Качаевой, Е.Г. Рудневой, В. Агински; метафоры цвета рассмотрены в статьях У. Джейкобса, С.А. Макуренковой, О.Н. Григорьевой; символика цвета изучена в работах Й. Гете, Н.В. Серова, J1.B. Самариной. Уровень развития цветовых представлений в культурах народов мира на разных исторических этапах нашел свое отображение в трудах Б. Берлина и П. Кея. Также лингвистами были исследованы особенности цветообозначений, используемых в рекламе, цветообозначения в составе устойчивых сочетаний и в составе фразеологизмов, словообразование лексики со
значением цвета. Большое количество научных работ посвящено анализу отдельных цветообозначений (A.A. Брагина, Р.В. Алимпиева, А.П. Василевич), изучение лексики со значением цвета занимает важное место в психолингвистике (P.M. Фрумкина, А.П. Василевич, А.И. Белов). В русской когнитивистике фундаментальными являются исследования Е.С. Кубряковой, Е.Р. Рахилиной, P.M. Фрумкиной, В.Г. Кульпиной, обширный библиографический список научных трудов в области колоративистики был составлен J1.B. Самариной. В тюркологии рассмотрением лингвистических аспектов цветовой лексики занимались А.Н. Кононов, JI.JI. Габышева, О.Т. Молчанова. Исследователями и учеными были затронуты проблемы происхождения, деривации и использования отдельных слов-цветообозначений в татарском языке, рассмотрены особенности их функционирования в ономастике (Х.Р. Курбатов, В.Х. Хаков, Ф.С. Сафиуллина, Г.Ф. Саттаров, P.P. Закиров, В.А. Костенко, Э.Ю. Хайруллина).
Теоретические аспекты когнитивной лингвистики достаточно широко представлены в лингвистике русского языка и работах западных филологов. Однако в тюркологии и татарской филологии многочисленные вопросы, связанные с выделением и анализом концептов, а в особенности, исследование и концептуализация цветового пространства, по-прежнему представляют интерес для ученых. Базовые концепты татарского языка, среди которых концепты внешнего / материального и внутреннего / духовного мира «куцел» (душа), «жан» (дух, душа), «йерэк» (сердце), «сагыш» (грусть), «кайгы» (горе), «намус» (совесть), «веждан» (совесть), «ей» (дом), «йорт» (дом), «донья» (мир), «ут» (огонь) были подробно проанализированы в трудах P.P. Замалетдинова, Э.М. Зиангировой, Э.Н. Гилязовой, А.Ш. Василовой, Л.Р. Гариповой, Л.Х. Шаяхметовой и др. В татарском языке различные характеристики цветообозначений и словообразование колоративной лексики рассматривали Х.Р. Курбатов, В.Х. Хаков, Ф.С. Сафиуллина, В.А. Костенко, Э.Ю. Хайруллина, P.P. Закиров, Г.Ф. Саттаров, изучению когнитивных аспектов концепта посвящена статья И.Б. Башировой.
В когнитивистике и лингвокультурологии цвет рассматривается как одна из значимых когнитивных категорий в осмыслении окружающего мира человеком, а также как ёмкий культурный код, знание которого может способствовать преодолению «культурологического дальтонизма» [Белов 1988] при взаимодействии разных народов. Сопоставление цветонаименований в разных языках - одно из наиболее популярных направлений современных исследований, позволяющее выявить специфику национального мировидения.
Актуальность темы данного диссертационного исследования определяется малоизученностью особенностей концептуализации цвета в тюркской и татарской языковой картинах мира, необходимостью систематизации подходов, предложенных учеными при описании цветовых концептов, и создания единой лингвистической базы данных, содержащей разноплановую информацию о цветовых понятиях татарского языка для их дальнейшего использования в теоретических и практических целях.
Объектом исследования является цветовое концептуальное пространство современного татарского языка, концепт «тес» (цвет) и его когнитивные и языковые связи со словами-цветообозначениями.
Предмет исследования - семантико-структурный аспект концепта «тес» (цвет), цветовых концептов и слов-цветообозначений, лексико-семантическое поле концепта «ак» (белый).
Материалом исследования послужили данные толковых, этимологических, диалектологических словарей татарского языка, русско-татарских и иных переводных словарей, словарей синонимов, антонимов татарского языка, сборники паремий.
В процессе анализа проведена инвентаризация слов-цветонаименований, то есть обработка и составление обзорных словарных статей на основе описания слов - обозначений цвета. Также выделен фонд слов-цветонаименований, который необходимо включить в состав лингвистической базы данных, определены основные цветовые понятия, формирующие языковую картину мира
татарского языка, и производные понятия, входящие в их лексико-семантическое поле.
Цель исследования - проведение комплексного анализа концепта «тес» (цвет) в татарском языке с применением когнитивного подхода. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Исследовать научную литературу в области изучения и описания слов-цветонаименований, а также в сфере выявления и структуризации концептов в когнитивной лингвистике. Определить оптимальные подходы для изучения татарских слов-цветообозначений и составления лингвистической базы данных слов-цветообозначений татарского языка.
2. Описать основные типы и модели словообразования для слов-цветообозначений и привести примеры. Исследовать концепт «тес» (цвет), выявить и охарактеризовать лексико-семантические поля данного концепта.
3. Определить базовые цветовые концепты татарского языка на основе материалов исследования функциональных особенностей цветовых лексем, провести их структурно-семантический анализ. Определить место и значимость концепта «ак» (белый) в татарской картине мира, проанализировав фразеологизмы, в структуру которых входит данный концепт.
4. Сформировать словник лингвистической базы данных (словаря) слов-цветообозначений на основе анализа и их соответствующего отбора из словарей. Провести анализ семантических взаимосвязей, смыслового и структурного наполнения цветовых концептов в татарском языке. Разработать структуру статей и составить образец заполнения лингвистической базы данных на примере цвета ак 'белый'.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт «тес» (цвет) в татарском языке представляет собой сложно организованную семиотическую систему, отражающую особенности объективной действительности, физиологии и психологии визуального восприятия человека, своеобразие семиотических кодов культуры и лексико-семантические особенности языка.
2. Деривационный потенциал татарских цветообозначений реализуется в большом разнообразии словообразовательных типов, что свидетельствует об имманентности концепта «тес» (цвет) в механизмах категоризации действительности татарским языковым сознанием.
3. Концепт «ак» (белый), являясь базовым цветовым концептом в языковой картине мира, неразрывно связан с различными аспектами отображения действительности: с оценочностью (физические, нравственные и эстетические аспекты), эмотивностью, социокультурными факторами; изучение концепта «ак» (белый) позволяет исследовать специфику формирования культурных кодов.
4. Для номинации сложных оттенков в татарском языке используются различные формы, указывающие на интенсивность цвета (высокую и низкую), а также сложные и составные образования, указывающие на примесь другого цвета, на сходство объектов по цветовому тону; реальное многообразие производных образований свидетельствует о важности цветового восприятия при взаимодействии человека с внешним миром, релевантность цвета в механизмах познания действительности и формах семиотической памяти.
Методология и методы исследования. Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: описательный метод, системно-структурный метод, методы когнитивного и концептуального анализа, метод компонентного анализа, дистрибутивный метод.
Научная новизна работы заключается в том, что в ее рамках впервые было осуществлено комплексное когнитивное исследование концепта «тес» (цвет) в татарской языковой картине мира, определены его лексико-семантические и лингвокультурологические особенности. Кроме того, была собрана и систематизирована лексика цветонаименований татарского языка. Также была разработана структурно-концептуальная модель цветообозначений, составленная на основе всестороннего (лексико-семантического, грамматического, деривационного) исследования языкового материала. В диссертации структура модели представлена на примере статьи для цвета «ак» (белый).
Теоретическая значимость. Введённый в научный оборот фактический материал и теоретические выводы диссертации углубляют знания о концепте «тес» (цвет), словах-цветообозначениях и способах их вербализации на примере цвета «ак» (белый), а также расширяют представление о когнитивной и функциональной роли цветообозначений в языковой картине мире татарского народа.
Практическая значимость работы заключается в том, что материалы диссертации, её основные положения, полученные результаты и выводы могут быть использованы в ряде областей теоретической и прикладной лингвистики. В частности, материал лингвистической базы данных, разработанный в рамках данной диссертационной работы, планируется использовать при семантической аннотации лексики в электронном Национальном корпусе татарского языка, при национальной локализации компьютерных систем, разработке специализированных автоматизированных рабочих мест (художник, модельер, мультипликатор и т.д.) и в системах машинного перевода.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования изложены в 14 статьях, одна из них в ведущем рецензируемом журнале из Перечня ВАК РФ и озвучены в докладах научному сообществу: на республиканской научно-практической конференции молодых учёных и аспирантов «Наука XXI века: проблемы филологии и искусствоведения» (Казань, 2011); в Казанской школе по компьютерной и когнитивной лингвистике «ТЕЬ-2012» (Казань, 2012); на региональной научно-практической конференции молодых ученых и аспирантов «Наука XXI века: проблемы филологии и искусствоведения» (Казань, 2012); на региональной научно-практической конференции молодых ученых и аспирантов «Наука XXI века: проблемы филологии и искусствоведения» (Казань, 2013).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.
9
Глава 1
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСТРАНСТВА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ
1.1. История исследования слов-цветообозначений в зарубежном и русском языкознании
На протяжении многих веков человеческая мысль пыталась проникнуть в физическую природу цвета, понять его влияние на сознание людей, изучить его эстетику. Цвет и цветовой символизм давно привлекают внимание исследователей из разных областей знаний, тем не менее, не существует общей концепции цвета в пределах одной определенной науки или целого направления. Феномен цвета является объектом изучения многих фундаментальных наук, таких как физика, биология, психология, лингвистика, при этом каждая из них рассматривает цвет с определенной точки зрения, изучая его отдельные характеристики или взаимосвязь цвета и других процессов.
Цвет, будучи одной из важнейших категорий познания мира, находится практически на одном уровне с такими базовыми понятиями, описывающими реальность, как пространство, время и движение. Концепт «цвет» можно считать универсальным, так как представители всех этносов и культур способны воспринимать и различать цветовые (спектральные) оттенки. Особенности цветового видения мира представителями различных этнокультурных сообществ позволяют говорить о существовании этнических (национальных) цветовых и лингвоцветовых картин мира. Национальные особенности использования цветообозначений у представителей разных этносов обусловливаются их менталитетом, историко-культурными традициями, географическими факторами, соответственно, цвет является одним из ключевых концептов языка, отображающим его культурное своеобразие.
Визуальное восприятие мира является одним из основных источников получения информации о внешнем мире для человека, следовательно, языковая форма, в которую человек облекает воспринимаемые образы, представляет собой
основной источник сведений о механизмах формирования и эволюции любого языка. Цвета - это базовые элементы зрительного процесса, при максимальной деструктуризации любая визуальная картина распадается на отдельные цветовые блоки. В современной науке существует большое количество различных направлений изучения разнообразных аспектов цвета, в числе которых лингвистические исследования истории, структуры и функционирования цветовой лексики. Цветообозначения являются важными содержательными единицами языка для исследования его когнитивной составляющей.
Очевидно, что практически в любом языке существует группа слов-описаний (прилагательных), среди которых неизменно присутствуют слова со значением цвета. Вероятнее всего, первыми трудами, в которых упоминалось о функции и особенностях использования слов-цветообозначений, стали первые в мировой истории древнеегипетские и шумерские грамматики. Говоря о семантических характеристиках языка, древние ученые не могли не включить в состав своих научных и учебных трудов и цветообозначения. В античности подобная информация не была зафиксирована в виде специальных письменных источников, однако, достоверно известно, что в числе дисциплин, изучаемых служителями храмов древних цивилизаций, были письмо и чтение, следовательно, были упоминания и о словах цвета [Савельев].
Первыми письменными источниками лингвистического, а не бытового характера, содержащим в себе упоминание о цветонаименованиях, можно считать различные переводные и толковые словари, составлявшиеся, главным образом, для обучения иностранным языкам и уходящие своими корнями вглубь веков. Как и первые грамматики первые в истории человечества словари были составлены древними шумерами. Со второго тысячелетия до нашей эры и вплоть до начала нашей эры шумерские и аккадские писцы Междуречья начали составлять шумерско-аккадские словари. В них указывались лишь грамматически значимые части слов (морфемы), однако уже в этих словарях можно увидеть наличие большого количества цветонаименований: рцй - белый, светлый, чистый; §а1тсИ-черный, темный; грязный, нечистый; эати - красный, темно-красный; йдпи -
синий, окрашенная в синий цвет {шерсть), покрытый синей эмалью; (м?)ащи -бледный, желтый, зеленый, бесцветный и т.п. [Липин 1964]. На протяжении нескольких тысячелетий, вплоть до расцвета профессиональной науки, исследователями не предпринималось попыток более глубокого изучения цветонаименований.
Вопрос о происхождении цветообозначений впервые заинтересовал ученых в XIX веке, одним из первых его рассмотрел В.И. Шерцль (1873). Ученый предположил, что названия цветов происходят от названий предметов реальной действительности, которым они обычно свойственны. Например, «все названия цвета, встречающиеся в туркотатарских языках, заимствованы от природы и фигурируют в качестве простых прилагательных известных элементарных понятий: красный цвет взят от огня, синий от воды, неба, зеленый от растительности». Более поздним считается появление названий цвета от глагольных форм, как, например, в индоевропейских языках [Закиров 2003].
Одной из первых исследовательских работ, в которой цветообозначения характеризуются, в том числе, и с когнитивной точки зрения, и предпринимается попытка создания классификации цветовой лексики, стал труд Б. Берлина и П. Кея «Базовые цветонаименования: их универсальность и эволюция» (1969). Английские ученые в числе первых определили универсальность механизмов формирования слов-цветообозначений, проанализировав языковые процессы 98 различных языков, относящихся к разным языковым семьям. В процессе проведения своего научного исследования при выборе слов для дальнейшего анализа, они руководствовались следующими основными признаками выделения базовых цветонаименований:
1) значение цветового термина не выводится из значения его составных частей (монолексемность);
2) значение не включено в другое цветообозначение;
3) применение не может быть ограничено узким классом объектов;
4) оно должно выделяться для информантов с точки зрения психологии.
На основе материалов различных психологических тестов была выявлена следующая тенденция: в начале выделенных списков (списков слов, возникающих в сознании информанта в виде ответной реакции на соответствующий вопрос, задание) находятся колоративы, характеризующиеся стабильностью обращения среди информантов и многочисленностью ситуаций возможного использования, а также распространенностью в идиолектах всех информантов [Berlin and Kay 1969].
Приведенные основные критерии позволяют проанализировать основные цветонаименования изучаемого языка. Для решения возникающих спорных ситуаций Б. Берлин и П. Кей выделили дополнительные критерии:
5) спорный элемент должен иметь такой же потенциал распространения, как и выделенные базовые термины;
6) цветовые термины, которые также являются наименованием объекта, характеризующегося тем же цветом, исключаются;
7) недавние языковые заимствования могут быть исключены;
8) в случаях, когда лексемный статус сложно определить, в качестве вторичного критерия исключения термина используется многоморфемность слова [Berlin and Kay 1969].
В процессе проведения анализа авторы сделали два важнейших открытия в изучении языковых понятий, характеризующих цвета. Во-первых, они выявили, что, несмотря на то, что словари лексических систем различных языков включают в себя разное число основных цветовых категорий, существует базовый универсальный реестр, состоящий из одиннадцати основных цветовых категорий. Из них практически все цветовые категории используются в любом языке мира. Эти одиннадцать основных цветовых категорий - белый, черный, красный, зеленый, желтый, синий, коричневый, фиолетовый, розовый, оранжевый и серый.
Вторым открытием авторов стало положение о том, что если язык включает меньше одиннадцати основных цветовых категорий, то существует строгие ограничения на то, какие категории он может включать. Берлин и Кей приводят
следующие основные ограничения на включение цветовых терминов среди языков:
1) все языки содержат термины для белого и черного цветов;
2) если язык содержит три термина, тогда он содержит термин для красного цвета;
3) если язык включает четыре термина, то он содержит термин для зеленого или желтого (но не обоих одновременно);
4) если язык содержит пять терминов, тогда он включает термины и для зеленого, и для желтого;
5) если язык включает шесть терминов, то он содержит термин для синего цвета;
6) если язык включает семь терминов, то он включает термин для коричневого цвета;
7) если язык включает восемь или больше цветовых терминов, то он содержит термины для фиолетового, оранжевого, серого цветов или какую-либо их комбинацию [Berlin and Kay 1969].
Берлин и Кей пришли к выводу, что в языковой системе существует фиксированная последовательность эволюционных стадий развития языка, которые он проходит при увеличении объема его цветовой лексики. Для индоевропейских языков они определили три основных критерия характеристики цветовой лексики: цветовой тон, яркость и насыщенность [Berlin and Kay 1969]. Ввиду фундаментальности и обширности изученного языкового материала работа Б. Берлина и П. Кея стала основным научным трудом, служащим уже на протяжении более 50 лет основным теоретическим материалом для лингвистических исследований в области цветовой лексики.
Когнитивное изучение цветообозначений в современной науке началось относительно недавно. Интерес к пониманию связей между познавательными процессами, происходящими в сознании человека, и формирование их языкового выражения в речи способствовал появлению научных трудов, посвященных исследованию цвета как значимой когнитивной категории. Несмотря на
взаимосвязь языка и мышления, которую философы и ученые осознали еще в древности, детальное изучение проблем когнитивной лингвистики началось лишь в конце XX века, когда на научной конференции в 1989 году (Дуйсбург, ФРГ) произошло формальное отделение когнитивной лингвистики от семейства лингвистических наук. Основой для когнитивного анализа стали фундаментальные работы в области когнитивной семантики Дж. Лакоффа, Р. Лэнгекера, Р. Джэкендоффа, Ч. Филлмора, Л. Талми, Е.С. Кубряковой, Ю.Д. Апресяна, в которых обозначены и подробно рассмотрены основополагающие концепты когнитивного анализа. С середины XIX века лингвистика развивалась под знаменем взаимоотношений языка и мышления. Яркими примерами подобных работ являются концепции В. фон Гумбольдта и A.A. Потебни (XIX век) и семантические теории, созданные в XX веке отечественными языковедами (В.З. Панфилов, Б.А. Серебренников, Ю.С. Степанов, Ю.Н. Караулов, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева и др.).
Польский лингвист Анна Вежбицкая, известная своими трудами в области семантики, в книге «Язык. Культура. Познание» подробно останавливается на нескольких основных цветах и находит их исходные аналоги - «естественные прототипы из окружающей среды», с которыми данные цвета ассоциируются у представителей различных народов. Например, «во многих языках мира ближайшим эквивалентом слова «зеленый» служат слова, морфологически или этимологически связанные с обозначением травы, растений или растительного мира в целом», сходные коннотации, в той или иной мере отражающие значение слова, существуют практически для всех основных цветов. Автор использует материалы научных разработок ученых-лингвистов и, проведя своеобразный сопоставительный анализ, делает следующий вывод: «цветовые концепты связаны с определенными «универсальными элементами человеческого опыта», большинство из которых выделены человеческим сознанием из окружающей нас среды. Именно поэтому они являются универсальными, так как, по мнению автора, несмотря на различия в географическом положении, существуют определенные биологические особенности, общие для всех представителей
человечества, которые формируют механизмы возникновения цветовых ощущений в сознании человека. Примечательно, что в книге «Язык. Культура. Познание», представляющей собой сборник статей А. Вежбицкой, отдельная статья посвящена анализу механизмов формирования цветонаименований, как одной из неотъемлемых и специфических частей любого языка, при этом ценность ее заключается скорее в качестве практического сопоставительного когнитивного анализа, нежели теоретического пособия по изучению цветообозначений [Вежбицкая 1996 : 231-291].
Для российской лингвистики наиболее значимыми являются труды одного из крупнейших в стране специалистов в области теоретического языкознания Е.С. Кубряковой, так как именно в ее статьях и монографии «Язык и знание», а также в «Кратком словаре когнитивных терминов» были заложены основы когнитивной семантики в российской науке. С точки зрения теоретических аспектов лингвокогнитивистики, наибольшую ценность представляет собой вышеупомянутый словарь под редакцией Е.С. Кубряковой. В нем представлены не только определения около ста ключевых понятий когнитивной семантики на русском, английском и немецком языках, приведены примеры их употребления и ссылки на литературу, посвященную соответствующим терминам, но и охарактеризованы практически все школы и направления, на тот момент работавшие в данной сфере. На основе этого словаря и других трудов Е.С. Кубряковой в конце XX и начале XXI веков происходило становление когнитивистики в России, были произведены анализы когнитивной составляющей материалов не только русского, но и языков народов, проживающих на территории Российской Федерации и бывшего СССР [Кубрякова 1994; 2004].
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Когнитивное обоснование цветообозначений в разносистемных языках2007 год, кандидат филологических наук Платонова, Нина Александровна
Лингвокультурологический аспект многозначности цветонаименований2012 год, кандидат наук Охрицкая, Надежда Михайловна
Немецкие адъективные цветообозначения в языке моды2014 год, кандидат наук Хабибулина, Эльвира Анваровна
Концептосфера цвета в китайской языковой картине мира2008 год, кандидат филологических наук Морозова, Татьяна Анатольевна
Роль цветообозначений в концептуализации мира: На материале фразеологизмов английского, немецкого, французского, русского и татарского языков2005 год, кандидат филологических наук Гатауллина, Лилия Равилевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ситдыкова, Алсу Фоатовна, 2013 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Литература на русском языке:
1. Абросимова Л.С. Истоки и основные принципы когнитивной дериватологии / Л.С. Абросимова // Вестник Томского государственного университета. - 2011. -№351 (октябрь). - С. 7-13.
2. Айдаров Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века / Г. Айдаров. - АН Казахской ССР. Ин-т языкознания. - Алма-Ата, 1971. -380 с.
3. Алексеев С.С. О цвете и красках / С.С. Алексеев. - М.: Искусство, 1962. - 52 с.
4. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. -М.: Флинта: Наука, 2005. -416 с.
5. Алмантай В.Н. Кто мы - суваро-булгары или чуваши? Очерки / В.Н. Алмантай. -Чебоксары, 2010.- 136с.
6. Алымова E.H. Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира: дис. ...канд. филол. наук / Алымова Екатерина Николаевна. -Санкт-Петербург, 2009. - 268 с.
7. Аракин В.Д. Сложные существительные с первым компонентом -прилагательным цвета в турецком языке / В.Д. Аракин // TURCOLOGIA. К 70-летию академика А.Н. Кононова. Издательство «Наука». Ленинградское отделение. - Ленинград, 1976. - С. 20-26.
8. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 267-288.
9. Ахметьянов Р.Г. Некоторые названия лошадей в татарском языке / Р.Г. Ахметьянов // Советская тюркология. - 1975. -№ 2. Баку. - С. 69-76.
10. Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику: учебное пособие / Л.К. Байрамова. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. - 267 с.
11. Байрамова Л.К. Интерпретация фразеологизмов в словарях в свете когнитивистики и аксиологии / Л.К. Байрамова // Фразеология и когнитивистика:
матер. 1-й Междунар. науч. конф. (Белгород, 4-6 мая 2008 г.): в 2 т. - Т. 1: Идиоматика и познание. - Белгород: Изд-во Белгор. гос. педагог, ун-та, 2008. - С. 298-302.
12. Байрамова J1.K. Корреляция концепта с этимологией его наименования и мифологемами / JI.K. Байрамова // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: материалы международного симпозиума. Волгоград, 22-24 мая, 2003 г. Ч II: тезисы докладов. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 5-7.
13. Байрамова JI.K. Лакунарные фразеологизмы и универсальные концепты языка / Л.К. Байрамова // Слово. Фраза. Текст: Сб. науч. ст. к 60-летию проф. М.А. Алексеенко. - М.: Азбуковник, 2002. - С. 41 - 46.
14. Байрамова Л.К. Отражение менталитета в языке / Л.К. Байрамова / Менталитет и ментальность. - Landau: Verlag Empirische Padagogic, 2003. - С. 13 -17.
15. Байрамова Л.К. Отражение национального менталитета в универсальных концептах языка / Л.К. Байрамова // Когнитивная лингвистика конца XX века: сб. матер. - Минск, 1997. - С. 84 - 86.
16. Байрамова Л.К. Роль компонента «желтый» в разноязычных фразеологизмах / Л.К Байрамова, О.В. Праченко // Фразеология и межкультурная коммуникация. -Тула: Изд-во Тульск. пед. ин-та, 2002. - С. 78 - 81.
17. Батманов И.А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности / И.А. Батманов. - Фрунзе, 1959. - 215 с.
18. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке / Н.Б. Бахилина. -М.: Наука, 1975.-287 с.
19. Белов А.И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики / А.И. Белов // Этнопсихолингвистика. - М.: Наука, 1988. - С. 49 - 58.
20. Белоидзе Л.Г. Фразеологические единицы с компонентом цвета в немецком, русском и осетинском языках : дис. ...канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 1997. - 241 с.
21. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками / В.А. Богородицкий. - Казань: Татгосиздат, 1953. - 220 с.
22. Василевич А.П. Каталог названий цвета в русском языке / А.П. Василевич, С.Н. Кузнецова, С.С. Мищенко. - М.: Смысл, 2002. - 216 с.
23. Василова А.Ш. Лингвокультурный концепт «сагыш» (тоска) в татарской языковой картине мира: автореф. дис. ...канд. филол. наук / Василова Альфия Шамилевна. - Казань, 2006. - 20 с.
24. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1996. - 412 с.
25. Вендина Т.И. Словообразование как способ дискретизации универсума / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания. - 1999. - № 2. - С. 27-49.
26. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый» термин / С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003. - С. 5-12.
27. Габбасова Г.З. Цветообозначение в татарской художественной речи / Г.З. Габбасова // Язык и литература в поликультурном пространстве: материалы региональной научно-практической конференции. - Бирск: БирГПИ, 2005. - Вып. 2.-С. 23-25.
28. Габбасова К.А. Изображение природы в поэзии Тукая: дис. ...канд. филол. наук / Габбасова Кадрия Анваровна. - Казань, 2009. - 153 с.
29. Габышева Л.Л. Традиционная цветосимволика тюркских народов: красный цвет / Л.Л. Габышева // Актуальные проблемы современной фольклористики: материалы международной научно-практической конференции (Казань, 29 июня 2009 г.) / ИЯЛИ им.Г.Ибрагимова АН РТ. - Казань: Алма-Лит, 2009. - 336 с.
30. Галеев Б.М. «Цветной слух» и теория аффектов»: (На примере изучения семантики тональностей) / Б.М. Галеев, И.Л. Васечкина // Язык науки - языки искусства: (Сб.статей). - М.: Прогресс-Традиция, 2000. - С. 342-346.
31. Галеев Б.М. Поющая радуга. Рассказы о светомузыке и светомузыкантах / Б.М. Галеев. - Казань, Татарское кн. изд-во, 1980. - 118 с.
32. Ганиев Ф.А. Избранные статьи / Ф.А. Ганиев. - Казань: Паравитта, 2010. -335с.
33. Ганиев Ф.А. Словообразование в татарском языке / Ф.А. Ганиев. - Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ, 2010. - 728 с.
34. Ганиев Ф.А. Функциональное словообразование в современном татарском литературном языке / Ф.А. Ганиев. - Казань, 2009. - 264 с.
35. Ганиев Ф.А. Современный татарский литературный язык: суффиксальное и фонетическое словообразование / Ф.А. Ганиев. - Казань: Дом печати, 2005. - 370 с.
36. Гарипова JI.P. Концепты татарской языковой картины мира: репрезентация в лексеме «донья»: дис. ...канд. филол. наук / Гарипова Лейля Руслановна. -Казань, 2007. - 208 с.
37. Гатауллина Л.Р. Роль цветообозначений в концептуализации мира (на материале фразеологизмов английского, немецкого, французского, русского и татарского языков): автореф. дис. ...канд. филол. наук / Гатауллина Лилия Равилевна. - Уфа, 2005. - 24 с.
38. Гиганов И. Грамматика татарского языка. Слова коренные, нужнейшие к сведению для обучения татарскому языку, собранные в Тобольской главной школе учителем татарского языка, Софийского собора священником Иосифом Гигановым и Юртовскими муллами свидетельствованные. - СПб., 1801. - 75 с.
39. Гурдов А. Семантическая структура английских прилагательных white, black и туркменских «ак», «кара» и их деривационный потенциал в сопоставляемых языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 1972. - 35 с.
40. Джумаев Д.Д. Развитие семантической структуры прилагательного «красный» и его эквиваленты в туркменском языке / Д.Д. Джумаев // Сборник аспирантских работ. Гуманитарные науки. Языкознание. Литературоведение. Издательство Казанского университета. - Казань, 1976. - С. 33-40.
41. Досмухамедова К. Передача цветовых значений прилагательных в русско-казахском словаре / К. Досмухамедова // Известия АН Каз. ССР Серия филология. Алма-Аты, 1976. - № 4. - С. 28-35.
42. Емельянова С.А. Словообразовательные гнезда с исходным именем прилагательным со значением цвета / С.А. Емельянов // Актуальные проблемы русского словообразования: матер, науч. конф. - Ташкент, 1975. - С. 277-284.
43. Ефремов В.А. Теория концепта и концептуальное пространство / В.А. Ефремов // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2009. - № 104. - С. 96-106.
44. Жаркынбекова Ш.К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание / Ш.К. Жаркынбекова // Вестник Московского университета. Научный журнал. Сер. 9. Филология. №1. - М.: Издательство Московского университета, 2003.-С. 109-116.
45. Закиров P.P. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначений в английском, русском и татарском языках: дис. ...канд. филол. наук / Закиров Рафис Рафаэлевич. - Казань, 2003. - 267 с.
46. Замалетдинов P.P. Национально-языковая картина мира татарского мира : дис. .. .док. филол. наук / Замалетдинов Радиф Рифкатович. - Казань, 2004. - 499 с.
47. Замалетдинов P.P. Татарская культура в языковом отражении / P.P. Замалетдинов. - М.: Гуманит. издат. центр «Владос»; - Казань: Магариф, 2004. -239 с.
48. Иттен Иоханнес. Искусство цвета / И. Иттен. - М.: Издатель Д. Аронов, 2000.
49. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. Изд 5-е, испр. и доп. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012.-352 с.
50. Кондратьев В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка / В.Г. Кондратьев. - Л., 1970.-64 с.
51. Кононов А.Н. О семантике слов кара и ак в тюркской географической терминологии / А.Н. Кононов // Изв. отд. общественных наук АН Тадж. ССР, 1954. Вып. 5.-С. 83-85.
52. Кононов А.Н. О фузии в тюркских языках / А.Н. Конов // Структура и история тюркских языков. -М.: Наука, 1971. - 108 с.
53. Кононов А.Н. Семантика цветообозначений в тюркских языках / А.Н. Кононов // Тюркологический сборник. 1975. Тюркологическая конференция (Ленинград). -Наука, 1978.-С. 159-179.
54. Костенко В.А. Имена прилагательные в современном татарском литературном языке: дис. ... канд. фиолол. наук / Костенко Валентина Алексеевна. - Казань, 2002.- 180 с.
55. Косых Е.А. Система цветообозначений в русском языке (к созданию и публикации «Русской энциклопедии цвета») / Е.А. Косых // Вест. Барнаул. ГПУ. Серия: гуманитар.науки. - 2002. Вып. 2. - С. 28-34.
56. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. -1994. - № 4. - С. 50-56.
57. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С.Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М: Наука, 1988. - С. 141-172.
58. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Ролж; языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. - Ин-т рус. языка РАН. - М.: Языки славянской культуры, 2004. (Язык. Семиотика. Культура.) - 560 с.
59. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира / Е.С. Кубрякова // Филология и культура: междунар. конф.: сб. материалов. Ч. 3 / Тамбов, гос. унт. - Тамбов, 1999. - С. 6-13.
60. Кульпина В.Г. Система цветообозначений русского языка в историческом освещении / В.Г. Кульпина // Наименования цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ / отв. ред. А.П. Василевич. - М.: КомКнига, 2007.-С. 126-184.
61. Кулько О.И. Колоративы и обозначения цвета в рекламе / О.И.Кулько // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета: Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина- Казань, 2004.].
62. Лебедева Е.В. Семантика чувашских цветовых обозначений в культурно-историческом аспекте / Е.В. Лебедева // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Труды международной конференции в 3-х томах, т. 1.-Казань. - 1992.-С. 115-117.
63. Липин Л.А. Словарь шумеро-аккадского языка [Электронный ресурс] / Л.А. Липин // Древний Шумер. - 1964. - Режим доступа: http://kiengir.net/library/lipin-la-slovar-shumero-akkadskogo-yazyka-1964.
64. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // ИАН СЛЯ. -1993.-Т. 52. -№ 1. - С. 3-9.
65. Майзина А.Н. Семантическое поле цветообозначений алтайского языка в сопоставлении с монгольским языков: дис. .. .канд. филол. наук / Майзина Аржана Николаевна. - Горно-Алтайск, 2006. - 208 с.
66. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности: тексты и исследования / С.Е. Малов. - М.-Л., Изд-во АН СССР, 1951. - 451 с.
67. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / В.А. Маслова. - 3-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука. 2007. - 296 с.
68. Мелиоранский П.М. Памятник в честь Кюль-Тегина / П.М.Мелиоранский. -ЗВО РАО, т. 12. - 1899. - 144 с.
69. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под редакцией И.А. Стернина. - Воронежский государственный университет, 2001.-С. 182.
70. Миронова C.B. Функционально-статистические особенности имен прилагательных в прозаических текстах (на материале произведений М. Магдеева и В. Шукшина): дис. ... канд. филол. наук / Миронова Светлана Валериевна. -Казань, 2006.-181 с.
71. Михайлов М.С. Сергей Есенин и Назым Хикмет / М.С. Михайлов // Тюркологический сборник. К 60-летию А.Н. Кононова // Издательство «Наука». -М.: Главная редакция восточной литературы, 1966. - С. 209-217.
72. Молчанова О.Т. Желтые цвета в алтайском ономастиконе / О.Т. Молчанова // Turcologica. К 80-летию академика А.Н. Кононова. Ленинград. Издательство «Наука». Ленинградское отделение. - 1986. - 296 с.
73. Молчанова О.Т. Семантическое поле «красный цвет» в алтайской ономастике / О.Т. Молчанова // Функционирование и историческое развитие диалектной и
топонимической лексики Алтая. Барнаул. Издательство Алтайского государственного университета. - 1989. - С. 25-33.
74. Молчанова О.Т. Серые, красные, синие, промежуточные цвета в ономастиконе некоторых тюркских народов / О.Т. Молчанова // Ареальные исследования по башкирской диалектологии и ономастике Башкирии: Сборник статей. Уфа: БНЦ УрО АН СССР, 1988. - С. 89-103.
75. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая / О.Т. Молчанова. -Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделение Алтайского книжного издательства. - 1979.-395 с.
76. Мусуков Б.А. Семантическое поле цветообозначений в карачаево-балкарском фольклоре / Б.А. Мусуков // Актуальные проблемы современной фольклористики: материалы международной научно-практической конференции (Казань, 29 июня 2009 г.) / ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. - Казань: Алма-Лит, 2009. - С. 119— 122.
77. Мусуков Б.А. Цветовые компоненты в составе свободных и лексикализованных словосочетаний в тюркских языках / Б.А. Мусков // Тенишевские чтения - 2008: сб. научных статей. - Казань: ТГГПУ, 2008. - С. 7982.
78. Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. ред. А.П. Василевич. - М.: КомКнига, 2007. - 320 с.
79. Насилов В.Н. Язык орхоно-енисейских памятников / В.Н. Насилов. - М., 1960. -88 с.
80. Насыри К. Сравнительная грамматика татарского и русского языков («Энмузэж;») / К. Насыри. - Казан, 1895. - 86 б.
81. Немет Ю. К вопросу об аварах / Ю. Немет // ТШС0Ь001А. К 70-летию академика А.Н. Кононова. Наука. Ленинградское отделение. Ленинград - 1976. -С. 300.
82. Нийетбайтеги К. Концепт «время» в казахской антропонимии / К. Нийетбайтеги // Фэнни язмалар 2004. - Казан: РИЦ «Школа», 2005. - С. 195-202.
83. Нийетбайтеги К. Концепт «пространство» в казахской антропонимии / К. Нийетбайтеги // Фэнни язмалар 2004. - Казан: РИЦ «Школа», 2005. - С. 202-207.
84. Нуриева Ф.Ш. «Institutiones linguae turcicae libri quatuor» (1612 г.) - первая печатная грамматика тюркских языков» / Ф.Ш. Нуриева // Восточные языки и культуры: Материалы II Международной научной конференции, 20-25 ноября 2008 г. / Отв. ред. М.Б. Рукодельникова, И.А. Газиева. - М.: РГГУ, 2008. - 370 с.
85. Обработка текста и когнитивные технологии: Когнитивное моделирование в лингвистике: труды X международной конференции: в 3-х т. / Науч. ред. В.Н. Поляков, М.Б. Бергельсон, В.Д. Соловьев. - Казань: Изд-во Казанск. гос. ун-та, 2008. -№ 15, т. 3.-216 с.
86. Ондар Б.К. Некоторые параллели в топонимии Тывы и Хакасии (на примере топонимов с прилагательными ак и кара) / Б.К.Ондар // Актуальные проблемы сохранения и развития языков, культур и истории народов Саяно-Алтая. Материалы международной научной конференции, посвященной 280-летию дешифровки древнетюркской письменности. - Абакан, 2001. - С. 120-124.
87. Пименова М.В. Введение в концепутальные исследования: учеб. пособие / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева. - Серия «Концептуальные исследования». -Выпуск 5. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. - 179 с.
88. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: ACT: Восток-Запад, 2010. - 314 с.
89. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. -Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
90. Попова З.Д. Построение лексико-семантического поля ключевого слова концепта / З.Д. Попова, И.В. Хорошунова // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 34.
91. Попова З.Д. Семантическое пространство языка —концептосфера культуры народа / З.Д. Попова // Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности: М-лы науч.-метод. конф. 29-30 нояб. 1997. - Воронеж, 1997. - С. 29-30.
92. Рагимов А.Р. «Дивану Лугат-ит-тюрк» Махмуда Кашгари и лексика азербайджанского языка: дис. ...канд. филол. наук / Рагимов Ариф Рагим оглы. -Баку, 1985.-192 с.
93. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. - М.: Рус. словари, 2000. - 238 с.
94. Реформатский A.A. Введение в языковедение. Изд. четвертое, испр. и доп. /A.A. Реформатский. -М.: Просвещение, 1967. - С. 407-464.
95. Сабирова Г.Г. Названия растений в татарском литературном языке / Г.Г. Сабирова. - Казань. ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ. 1996. - 130 с.
96. Савельев А.Л. История идеи универсальной грамматики (с древнейших времен до Лейбница) (I часть) [Электронный ресурс] / А.Л. Савельев. Режим доступа: http://www.plato.spbu.ru/RESEARCH/index8.htm.
97. Сагдеева Ф.К. Лексико-фразеологические средства выражения концепта «Труд» / Ф.К. Сагдеева // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: материалы международного симпозиума. Волгоград, 22-24 мая, 2003 г. Ч II: тезисы докладов. - Волгоград: Перемена, 2003. - 295 с.
98. Сагдеева Ф.К. Образная основа концепта «труд» / Ф.К. Сагдеева, Л.К. Байрамова // Мир человека и мир языка. Серия «Концептуальные исследования». Вып. 2. - Кемерово, 2003. - С. 302-309.
99. Садыкова З.Р. Зоонимическая лексика татарского языка / З.Р. Садыкова. -Казань: ИЯЛИ им Г.Ибрагимова АН РТ, 1994. - 130 с.
100. Салахов A.M. Развитие татарской грамматической теории на материале грамматик арабского и татарского языков (вторая половина XIX - начало XX вв.: автореф. дис. ...канд. филол. наук / Салахов Абдулла Мунирович. - Казань, 2010. -26 с.
101. Самарина Л.В. Библиография по антропологии цвета / Л.В. Самарина // Наименования цвета в индоевропейских языка: Системный и исторический анализ / Отв.ред. А.П. Василевич. - М.: КомКнига, 2007. '
102. Сибгаева Ф.Р. Лингвокультурный концепт «Мэхоббэт» (Любовь) в татарской языковой картине мира: Автореф. дис. ...канд. филол. наук / Сибгаева Фируза Рамзеловна. - Казань, 2009. - 23 с.
103. Словообразование в тюркских языках: исследования и проблемы: материалы Международной тюркологической конференции, посвященной 80-летию Фуата Ганиева (Казань, 20-21 сентября 2010 г.). - Казань, 2011. - 570 с.
104. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. Русский перевод A.M. Сухотина, 1933. - 244 с.
105. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология / отв. ред. Э.Р. Тенишев. - М.: Наука, 1988. - 560 с.
106. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры». - 1997. - 838 с.
107. Стернин И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях / H.A. Стернин // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 65-69.
108. Стрельцова И.Д. О некоторых принципах составления словника русско-армянского словаря (на материале русско-армянского четырехтомного словаря). [Электронный ресурс] http://lraber.asj-oa.am/l238/1/39.pdf
109. Сулейманов Д.Ш. Из опыта татарской локализации ОС Windows и ее офисных приложений / Д.Ш. Сулейманов Д.Ш., А.Ф. Галимянов, P.A. Гильмуллин, Б.Э. Хакимов // Сб. мат. межд. научно-практ. конф. «Опыт формир-я терминов в тюркояз-х странах (терминообр-е и обмен терминами, вопросы создания многояз-х термин-х слов-ей)» («Турктлдес елдердщ терм, калыптастыру тэж1рибеа (терминжасам жзне езара терминалмасым, кептицц терминологияльщ сезджтер жасау мэселелер!)» атты хальщаральщ гылыми-практ. конф-ия матер, жинагы). - Астана, 2011. - С. 166-177.
110. Сулейманов Д.Ш. Когнтивные возможности татарского языка для развития средств обработки знаний / Д.Ш. Сулейманов // Типология аргументной структуры и синтаксических отношений: сборник статей / Труды международного
симпозиума, Казань, 11-14 мая 2004 г. Под ред. В.Д. Соловьева, Б. Комри, П. Сухойконен. - Казань: Изд-во Казанск. гос. ун-та, 2008. - С. 99-109.
111. Сулейманов Д.Ш. Система татарских терминов в компьютерных технологиях и информатике / Д.Ш. Сулейманов, А.Ф. Галимянов // В Сб. трудов Казанской школы по компьютерной и когнитивной лингвистике TEJI-2012. -Казань: Изд-во «Фэн» Академии наук РТ, 2012. - С. 61-69.
112. Сулейманов Д.Ш. Система татарских терминов, используемых в компьютерных технологиях и информатике / Д.Ш. Сулейманов // Научно-информационный журнал «Наука и жизнь». - № 2 (47) 2011 (на тат. языке). - С. 29-38.
113. Сулейманова Д.Д. Концептуально-семантическое пространство лексемы «благосостояние» в русском языке: дис. ...канд. филол. наук / Сулейманова Диляра Джавдетовна. - Казань, 2011. - 215 с.
114. Таймасханова Т.Г. Терминология коневодства в кумыкском языке [Электронный ресурс] / Т.Г. Таймасханова // Режим доступа: http://kumukia.ru/article-8956.html.
115. Талми J1. Отношение грамматики к познанию / Л.Талми // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1999. - № 1. - С. 30^18.
116. Тарасов A.M. Семантика и функционирование прилагательных в народных приметах русского и татарского языков : дис. ...канд. фиолол. наук / Тарасов Александр Михайлович. - Казань. 2004. - 164 с.
117. Татарская грамматика: в 3 т. Т. 2. Морфология. - Казань: Татар, кн. изд-во, 1993.-397 с.
118. Татарская грамматика: в 3 т. Т. 1 /под ред. М.З. Закиева. - Казань, Татар, кн. изд-во, 1993.-584 с.
119. Татарская книга : страницы истории = Татар китабы: тарихи сэхифэлэр. -Казань, 2012.-303 с.
120. Тобурокова В.М. К вопросу о специфике цветообозначений в русском и якутском языках / В.М. Тобурокова // Язык миф - культура народов Сибири. -Якутск: Изд-воЯГУ, 1994. - С. 125-131.
121. Токарев Г.В. Введение в семиотику: учеб.пособие / Г.В. Токарев. - М.: Флинта: Наука, 2013. - 160 с.
122. Тюркоязычная книга: наследие веков: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной истории тюркоязычной книги (Казань, 17-18 октября 2012 г.). - Казань, 2012. - 356 с.
123. Усманова Л.А. Функциональные особенности цветообозначений в русском и татарском языках (на материале языка художественных произведений) / Л.А. Усманова//Научный Татарстан. - 2009.- № 1.-С. 182-186.
124. Фатхутдинова В.Г. Комплексные единицы словообразования в русском и татарском языках: дис. ... д-ра филол. наук / Фатхутдинова Венера Габдулхаковна. - Казань, 2006. - 343 с.
125. Фейзханов Г. Татар телгэ кыскача гыйлем сарыф» («Краткая морфология татарского языка / Г. Фейзханов. 1887. - ?? с.
126. Филологический сборник / Отв. ред. Е.А. Пименов, М.В. Пименова -Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2000. - 103 с.
127. ФрумкинаР.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа / P.M. Фрумкина. - М.: Наука, 1984. - 175 с.
128. Хайруллина Э.Ю. Словообразовательные гнезда имен прилагательных в татарском языке : Автореф. дис. ...канд. фиолол. наук / Хайруллина Эндже Юзумовна. - Казань, 2006. - 17 с.
129. Хакимьянова A.M. Цветовая символика в башкирских лирических песнях / A.M. Хакимьянова // Актуальные проблемы современной фольклористики: материалы международной научно-практической конференции (Казань, 29 июня 2009 г.) / ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ. - Казань: Алма-Лит, 2009. - С. 288290.
130. Хасанова Ф.Х. Лингвокультурологическое поле концепта «Туй» в татарской языковой картине мира: дис. ...канд. филол. наук / Хасанова Фануза Хайдаровна. - Казань, 2008. - 210 с.
131. Хисамова Ф.М. Морфология современного татарского языка: учебно-методическое пособие / Ф.М. Хисамова, Г.Р. Галиуллина, М.Х. Анварова, A.A. Гафурова. - Казань: Казанский университет, 2010.- 127 с.
132. Чернейко JI.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени / Л.О. Чернейко. - М.: Издательство филологического факультета МГУ им. Ломоносова, 1997.-349 с.
133. Чумарина Г.Р. Теория и практика составления электронных словарей в татарском языке: дис. ...канд. филол. наук / Чумарина Гузель Раисовна. - Казань, 2010.- 199 с.
134. Шаяхметова Л.Х. Концепт «Ут» и его отображение в лирике Р. Миннуллина: дис. ...канд. филол. наук / Шаяхметова Лейсан Хабировна. -Казань, 2007.- 183 с.
135. Шерцль В.И. О названияхъ цветовъ [Электронный ресурс] / В.О. Шерцль // Воронеж. Идентификация. - Режим доступа: http://vrn-id.ru/filzaps842.htm
136. Шулежкова С.Г. История лингвистических учений: учеб. пособие / С.Г. Шулежкова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 408 с.
137. Щербак A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов X-XI вв из Восточного Туркестана / A.M. Щербак. - 1961. - ? с.
138. Юсупов P.A. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / P.A. Юсупов. - Казань: Тат.кн.изд-во, 1980. - 255 с.
139. Юсупова А.Ш. Двуязычная лексикография татарского языка XIX века / А.Ш. Юсупова. - Казань: Каз. гос. ун-т, 2008. - 408 с.
140. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии / под ред. З.Д. Поповой, И.А. Стернина. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2002. - 314 с.
Литература на татарском языке:
141. Баязитова Ф.С Аш-су Ьэм халык традициялэре лексикасы / Ф.С. Баязитова. - Казан: «Дом печати» нэшрияты, 2007. - 480 б.
142. Баязитова Ф.С. Туй йолалары лексикасы (жирле сейлэш Ьэм фольклор текстлары яссылыгында) / Ф.С. Баязитова. - Казан: Паравитта, 2011. - 976 б.
143. Бэширова И.Б. Суз белэн сурэт ясау. Эдэбият укытучысына ярдэмгэ / И.Б. Бэширова. - Казан, Татар, кит. нэшр., 1974. - 175 б.
144. Бэширова И.Б. Татар эдэби теле. Семасиология. / И.Б. Бэширова. - Казан, 2010.-532 б.
145. Ганиев Ф.Э. Хэзерге татар эдэби телендэ сузъясалышы / Ф.Э. Ганиев. -Тезэт. 3-нче басма. - Казан: Мэгариф, 2009. - 271 б.
146. Гарипова Ф.Г. Исемнэрдэ - ил тарихы. Югары уку йортлары ечен дэреслек-кулланма (История в названиях. Учебное пособие для учащихся средних и высших учебных заведений) / Ф.Г. Гарипова - Казан, 1994. - 263 с.
147. Дэлэй Л.Ж^. Татар теле буенча сузлеклэр тезугэ карата / Л.Д. Дэлэй // Совет мэктэбе. - 1955. - №3. - 78-79 б.
148. Зэкиев М.З. Туган тел усеше / М.З. Зэкиев. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1967. -84 б.
149. Курбатов Х.Р. Халык ж;ырларыныц поэтикасы / Х.Р. Курбатов // Татар теле Ьэм эдэбияты. - Казань, 1976. - Вып. 5. - 85-103 б.
150. Миллият сузлеге: ацлатмалы сузлек / А. Тимергалин. - Казан: Мэгариф, 2007. - 575 б.
151. Мегътэсимова Г. Татар теленец мэкальлэрендэ «Кеше» концепты / Г. Мегътэсимова // КДУ. Фэнни язмалар 2004. - Казан: Школа, 2005. - 178-182 б.
152. Мегътэсимова Г.Р. Г. ИбраЬимов хикэялэрендэ теслэр / Г.Р. Мегътэсимова // Г. ИбраЬимов мирасы Ьэм терки денья: Г. ИбраЬимовныц тууына 125 ел тулуга багышланган Халыкара фэнни-гамэли конференция материаллары (17 апрель, 2012 ел). - Казан, 2012. - 225-226 б.
153. Саттар-Мулилле Гомэр. Исемец матур, кемнэр куйган? / Гомэр Саттар Мулилле. - Казан: Академия познания, 2006. - 544 б.
154. Саттаров Г.Ф. Татар ономастикасында ак Ьэм кара сузлэре / Г.Ф. Саттаров // Татар тел белеме мэсьэлэлэре. Дуртенче китап. Казан университеты нэшрияте. -1972.-29-41 б.
155. Саттаров Г.Ф. Татар телендэ географик объектларыныц тесен, формасын, зурлыгын кулэмен, елеш-кисэген, санын, яцалыгын-искелеген, температурасын,
урнашу урынын яки урнашу тэртибен белдеруче лексема-апеллятивлардан ясалган топоним Ьэм микротопонимнар / Г.Ф. Саттаров. Татар топонимиясе. -Казан университеты нэшрияты, 1998. - 433 б.
156. Саттаров Г.Ф. Татар топонимиясе / Г.Ф. Саттаров. - Казан университеты нэшрияты, 1998. - 433 б.
157. Сафиуллина Ф.С. Суз иясе белэн йери / Ф.С. Сафиуллина. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1985. - 35 б.
158. Сафиуллина Ф.С. Тел гыйлеменэ кереш / Ф.С. Сафиуллина. - Казан: ТаРих, 2001.-383 б.
159. Сафиуллина Ф.С. Башы бер, мэгънэсе мец... / Ф.С. Сафиуллина // Тел дигэн дэрья бар... - Казань: Татар, кит. нэшр., 1979. - 136 б.
160. Сэгъдиева Ф.К. Лакунарлык мэсьэлэсенэ карата / Ф.К. Сэгъдиева // Актуальные вопросы языкознания. - Вып. 8. - Казань, 2012. - 99-102 б.
161. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Эч томда. 1 том. А-Й. - Казан, Татар, кит. нэшр., 1977.-476 б.
162. Татар халык ижаты. Мэкалэльлэр Ьэм эйтемнэр. - Казань: Татар, кн. изд-во, 1987.-592 б.
163. Хаков В.Х. Татар эдэби теле (стилистика) / В.Х. Хаков. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1999. - 304 б.
164. Хаков В.Х. Татар эдэби теле тарихы / В.Х. Хаков. - Казан: КДУ нэшр., 1993.-326 6.
165. Хаков В.Х. Тел - тарих кезгесе / В.Х. Хаков. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2003.-295 б.
166. Юсупова Э.Ш. XIX гасырныц икетелле сузлеклэрендэ тес атамалары / Э.Ш. Юсупова, Г.Р. Мегътэсимова // Купмиллэтле дэулэт шартларында туган теллэрне саклау Ьэм устеру: Казан университетыныц шэрэфле профессоры Мирфатыйх Зэкиевич Зэкиевныц 85 яшьлек юбилеена багышланган VI Халыкара фэнни-гамэли конференция материаллары (Казан, 17-19 октябрь, 2013 ел). -Казан: Ихлас, 2013.-320 б.
Литература на иностранных языках:
167. Berlin В., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berceley-Los Angeles: U. of California Press, 1969.
168. Эфсун Йилмаз Угур «Цвета в классической турецкой поэзии», 2009.
Лексикографические источники:
169. Большая советская энциклопедия эл. издание. URL: http://bse.sci-lib.com/
170. Большой современный толковый словарь русского языка / Т.Ф. Ефремова. «ABBYY Lingvo х 3», 2006.
171. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000. - 1536 с.
172. Вэлиди Ж^. Татар теленец тулы сузлеге / Ж^. Вэлиди. - 1927. - 352 б.
173. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т.Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. - 1084 с.
174. Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. - 272 б.
175. Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленец этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. -Бирск: Бирск. гос. пед.ин-т, 2005. - 233 б.
176. Исэнбэт Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге. Ике томда. I том. - Казан: Тат. кит. нэшр., 1989. - 495 б.
177. Исэнбэт Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге. Ике томда. II том. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1990. - 365 б.
178. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - МГУ им. М.В. Ломоносова. - М.: 1997. - 245 с.
179. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред.Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 509 с.
180. Махмуд ал-Кашгари. Диван Лугат ат-Турк / Перевод, предисловие и комментарии З.-А. М. Ауэзовой. Индексы составлены Р. Эрмерсом. / Махмуд ал-Кашгари. - Алматы: Дайк-Пресс, 2005. - 1288 с.
181. Миллият сузлеге: Ацлатмалы сузлек. - Казан: Мэгариф, 2007. - 575 б.
182. Насыйри К. Лэ1щэи татари / К. Насыри. 1895-96. - 96 б.
183. Национальный корпус русского языка, http://www.ruscorpora.ru
184. Национальный корпус татарского языка. http://web-corpora.net/TatarCorpus/search/?interface language^ru
185. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / С.И. Ожегов // Режим доступа: http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=34656.
186. Саберова Г.Г. Татарско-русский-латинский словарь названий растений / Г.Г. Саберова. - Казань: Фикер, 2002. - 96 с.
187. Сафиуллина Ф.С. Татарча-русча фразеологик сузлек / Ф.С. Сафиуллина. -Казан: Мэгариф, 2001. - 335 б.
188. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на гласные / АН СССР. Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1974.-768 с.
189. Татар теленец ацлатмалы сузлеге / баш ред. Ф.Э. Ганиев. - Казан: «Матбугат йорты» нэшрияты, 2005. - 848 б.
190. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: 3 томда / Редкол.: Л.Т. Мэхмутова, М.Г. Мехэммэдиев, К.С. Сабиров, Ш.С. Ханбикова. - Казан: Татар, кит. нэшр., 197781.
191. Татар теленец диалектологик сузлеге / тез.: Ф.С. Баязитова, Д.Б. Рамазанова, З.Р. Садыйкова, Т.Х. Хэйретдинова. - Казан: Татар, кит. нэшр., 2009. -839 6.
192. Татарско-русский словарь: в 2-х т. Т.1 (А-Л). - Казань: Магариф, 2007. - 726 с.
193. Татарско-русский словарь: в 2-х т. Т.2 (М-Я). - Казань: Магариф, 2007. -726 с.
194. Татарстан гидронимнары сузлеге (Словарь гидронимов Татарстана). Первая книга. - Казань, 1984. - 225 б.
195. Урманче Ф.И. Татар мифологиясе. Энциклопедик сузлек: 3 томда: 1 т. (А -Г) / Ф.И. Урманче. - Казан: Мэгариф, 2008. - 184 б.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.