Когнитивно-стратегический потенциал тавтологии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Остапенко, Татьяна Сергеевна

  • Остапенко, Татьяна Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 198
Остапенко, Татьяна Сергеевна. Когнитивно-стратегический потенциал тавтологии: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Иркутск. 2010. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Остапенко, Татьяна Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ТАВТОЛОГИИ.

1.1 Понятие тавтологии в научной и наивной сферах познания.

1.1.1 Тавтология в философии.

1.1.2 Трактовка тавтологий в логике.

1.1.3 Исследование тавтологии в лингвистике.

1.1.4 Тавтология в «наивной лингвистике».

1.2 Определение понятия «тавтология».

1.3 Разграничение тавтологии и смежных лингвистических понятий.

1.3.1 Критерии разграничения тавтологии и простого лексического повтора.

1.3.1.1 Лексические повторы усилительного типа.

1.3.1.2 Хезитационные повторы.

1.3.1.3 Тавтологические фразеологизмы.

1.3.1.4 Тавтологические рифмы.

1.3.1.5 Псевдотавтологические сочетания.

1.3.2 Тавтология и плеоназм.

1.4 Типологии тавтологий.

1.4.1 Номенклатура основных тавтологических конструкций английского и русского языков.

1.4.2 Классификация тавтологий с точки зрения антропоцентрического подхода.

1.5 Функционально-семиотический аспект тавтологий.

1.5.1 Проблема знакового статуса тавтологий.

1.5.2 Устойчивые модели интерпретации тавтологий.

1.5.3 Стратегический подход к изучению тавтологий.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. КОГНИТИВНО-СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ НЕИЗБЫТОЧНОГО ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ТАВТОЛОГИЙ.

2.1 Модель 1.

2.1.1 Стратегия волеизъявления. Тактика убеждения.

2.1.2 Стратегия информирования. Тактика объяснения.

2.1.3 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия.

2.1.3.1 Тактика оскорбления.

2.1.3.2 Тактика похвалы.

2.1.3.3 Тактика «провоцирование жалости».

2.1.4 Стратегия «игра на повышение».

2.1.4.1 Тактика презентации.

2.1.4.2 Тактика самопрезентации.

2.1.5 Стратегия «игра на понижение». Тактика презентации.

2.2 Модель 2.

2.2.1 Стратегия волеизъявления.

2.2.1.1 Тактика согласия.

2.2.1.2 Тактика убеждения.

2.2.2 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика «демонстрация пренебрежения».

2.2.3 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой».

2.3 Модель 3.

2.3.1 Стратегия волеизъявления.

2.3.1.1 Тактика убеждения.

2.3.1.2 Тактика возражения.

2.3.2 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика одобрения.

2.3.3 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой».

2.3.4 Стратегия привлечения внимания. Тактика «создание интриги».

2.3.5 Стратегия «игра на повышение». Тактика презентации.

2.3.6 Стратегия «игра на понижение». Тактика упрека.

2.4 Модель 4.

2.4.1 Стратегия информирования.

2.4.1.1 Тактика рассказа.

2.4.1.2 Тактика объяснения.

2.4.2 Стратегия ведения диалога. Тактика «контроль над темой».

2.5 Модель 5.

2.5.1 Стратегия волеизъявления.

2.5.1.1 Тактика возражения.

2.5.1.2 Тактика убеждения.

2.5.2 Стратегия информирования.

2.5.2.1 Тактика объяснения.

2.5.2.2 Тактика рассказа.

2.5.3 Стратегия эмоционально-оценочного воздействия. Тактика оправдания

2.5.4 Стратегия ведения диалога.

2.5.4.1 Тактика «контроль над темой».

2.5.4.2 Тактика «контроль над манерой».

2.6 Модель 6.

2.6.1 Стратегия информирования.

2.6.1.1 Тактика объяснения.

2.6.1.2 Тактика рассказа.

2.6.2 Стратегия эмоционально-оценивающего воздействия. Тактика примирения.

2.6.3 Стратегия «игра на повышение».

2.6.3.1 Тактика презентации.

2.6.3.2 Тактика самопрезентации.

2.6.4 Стратегия «игра на понижение». Тактика презентации

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-СТРАТЕГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗБЫТОЧНЫХ ТАВТОЛОГИЙ.

3.1 «Стратегический потенциал» избыточных тавтологий.

3.1.1 Стратегия информирования. Тактика ухода от ответа.

3.1.2 Стратегия пародирования. Тактика цитации.

3.1.3 Стратегия «игра на понижение».

3.1.3.1 Тактика самопрезентации.

3.1.3.2 Тактика презентации.

3.2 Использование избыточных тавтологий в технологии создания комического.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-стратегический потенциал тавтологии»

В настоящее время в лингвистике установилась новая парадигма знаний, разработанная в рамках когнитивного подхода к изучению языка. Уже не вызывает сомнения тот факт, что когнитивная лингвистика заняла ведущие позиции в науке о языке, предложив свой категориально-понятийный аппарат, разработав свои основные постулаты и принципы.

Одним из постулатов когнитивной лингвистики является постулат о значимости нестандартных употреблений, которые в русле когнитивного подхода определяются не как ошибки, а как специфические операции над знаниями, приводящие к перераспределению информации между имплицитными и эксплицитными слоями плана содержания [Баранов, 1997]. Данная мысль напрямую касается тавтологий, которые традиционно рассматриваются как речевые ошибки, аномальные высказывания, «грубые промахи» говорящего.

Явление тавтологии имеет длительную историю изучения. Начиная с античности до наших дней, ученые разных наук уделяли достаточное внимание данному феномену языка [Пешковский, 1938; Селиванов, 1955; Евгеньева, 1963; Перевозчикова, 1966; Бушуй, 1969, 1969а, 19696, 1973; Нехлина, 1971; Никитин, 1983; Степанская, 1983; Рахманкулова, 1984, 1985, 1985а; Эйхбаум, 1986; Войлова, 1993; Крапотина, 1993, 1996; Зайц, 2001; Растье, 2001; Borowska, 1951; Iorgu, 1957; Graur, 1962; Leech, 1976; Galperin, 1981; Lyons, 1981; Jakobson, 1990 и др.]. Однако, несмотря на значительное количество работ, в лингвистике до сих пор не существует единой теории тавтологии. Наличие разногласий среди ученых, исследующих тавтологию, проявляется в отсутствии общепринятого определения тавтологии, в неразработанной номенклатуре тавтологических конструкций, в разнородности мнений по поводу языкового статуса тавтологии и ряде других проблем.

В этой связи актуальность настоящего исследования обусловлена: во-первых, комплексным подходом, позволяющим смоделировать общий образ понятия «тавтология», избегая тем самым определенной «однобокости» при изучении данного явления; во-вторых, антропоцентрическим подходом, позволяющим по-новому взглянуть на тавтологические выражения, выявить основные причины появления тавтологий в речи говорящего, определить прагматические характеристики данного явления (стратегии и тактики говорящего).

Объектом нашего исследования являются высказывания, имеющие в своем составе тавтологии.

Предметом исследования являются когнитивные и стратегические особенности тавтологических единиц в контексте их функционирования.

Фактическим материалом исследования послужили примеры из оригинальных источников русской и английской художественной литературы XIX - XXI веков различной жанровой направленности, что, на наш взгляд, способствует устранению определенной «функциональной ограниченности» при анализе тавтологического материала. Количество примеров, отобранных методом сплошной выборки, составляет более 3000 единиц.

Целью работы является выявление когнитивно-стратегического потенциала тавтологических выражений в процессе их интенционального использования говорящими.

В соответствии с целью в диссертации решаются следующие задачи:

1) проанализировать особенности осмысления понятия «тавтология» в научной и наивной сферах познания,, на основе данного анализа выявить основные признаки понятия «тавтология»;

2) проанализировать существующие классификации тавтологических конструкций английского и русского языков;

3) построить классификацию тавтологий на основе ведущих причин появления тавтологий в речи говорящего;

4) рассмотреть семиотический аспект тавтологии, описать особенности тавтологического знака;

5) выявить способы устранения избыточности в тавтологических выражениях при их интенциональном употреблении в контексте, на основе данного анализа смоделировать процессы неизбыточного переосмысления тавтологий;

6) определить основные стратегии и тактики, для реализации которых говорящими используются избыточные и переосмысленные тавтологии.

Научная новизна исследования заключается в том, что: 1) при изучении тавтологии последовательно учитываются данные других наук (философии, логики, психологии и др.); 2) проводится комплексное выявление причин, по которым тавтологии появляются в речи говорящего; 3) разработаны основные динамические модели, с помощью которых тавтологические выражения теряют свою природную избыточность при употреблении в конкретных контекстах речи; 4) применяется стратегический подход, позволяющий выделить основной репертуар стратегий и тактик, для реализации которых говорящим используются тавтологии.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации.

1. Тавтология — это крайне противоречивое явление, обладающее набором сложносовместимых признаков (порочность и экспрессия, ошибочность и истина, избыточность и реализация компрессии), каждый из которых оказывает определенное влияние на функционирование тавтологических выражений в речи.

2. Причины, по которым тавтологии появляются в речи говорящего, представляются достаточно разнообразными, что позволяет выделить четыре группы тавтологий: тавтологии «по инерции», тавтологии «по привычке», тавтологии «по незнанию», тавтологии «по интенции».

3. Тавтологии «по интенции» используются говорящими в конкретных контекстах речи в двух основных значениях: избыточном и неизбыточном.

4. Существует 6 основных способов переосмысления тавтологий, которые могут быть описаны через устойчивые алгоритмические (4-х шаговые) модели неизбыточной интерпретации тавтологий (интенсификационная модель, модель «смирение с неизбежным», модель «репрезентация типичного», компрессивная модель, рестриктивная модель и элиминативная модель), имеющие когнитивную природу, для каждой из них характерен свой набор речевых стратегий и тактик говорящего субъекта.

5. Тавтологии без переосмысления, несмотря на свою природную избыточность и неинформативность, также обладают определенным стратегическим потенциалом (стратегиями информирования, пародирования, «игра на понижение» с набором соответствующих тактик).

Теоретическая значимость исследования заключается в определенном вкладе, который вносит настоящая работа в развитие теории тавтологии в языкознании. К тому же, разработанное в данном исследовании пошаговое моделирование процесса неизбыточной интерпретации может быть использовано при изучении других языковых единиц, которые также подвергаются процедуре переосмысления в конкретных контекстах речи, в частности при изучении многочисленных языковых противоречий.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования материалов диссертационного исследования в курсе лекций по теории языка, в спецкурсах по прагматике и семиотике, в курсе лексикологии русского и английского языков, на практических и семинарских занятиях по английскому и русскому языкам, при подготовке дипломных и курсовых работ.

Методологической базой исследования являются работы в области концептуализации и категоризации опыта в языке [Кубрякова, 1992, 1995, 2001, 2004; Попова, 2001; Болдырев, 2000, 2004; Дейк, 1989; Костюшкина, 2003, 2006а, 20066, 2009; Johnson-Laird, 1983, 1988 и др.], работы, посвященные анализу речевых стратегий и тактик [Федорова, 1991; Клюев, 1998; Седов, 1999; Труфанова, 2001; Иссерс, 2003; Формановская, 2007; Михалева, 2009 и др.], а также работы в области теории языкового знака [Уфимцева,

1968; Кравченко, 2001; Кронгауз, 2001; Моррис, 2001; Пирс, 2001; Степанов, 2001; Мечковская, 2004; Lyons, 1968 и др.].

В настоящем исследовании использованы следующие общенаучные и специальные лингвистические методы: непосредственное наблюдение и описание, метод свободного ассоциативного эксперимента, сравнение, анализ, синтез, методы дефиниционного, контекстуального, компонентного анализа, метод лингвистического моделирования и метод интерпретации.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков международного факультета Иркутского государственного лингвистического университета (20072010гг.). По теме диссертации прочитаны доклады на межвузовских конференциях молодых ученых в Иркутском государственном лингвистическом университете (февраль 2008 г., март 2009 - 2010 гг.), на 2-й, 3-й и 4-й Всероссийских научных конференциях «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» в Иркутском государственном лингвистическом университете (октябрь 2008-2010гг.), на Всероссийской научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация и преподавание иностранного языка» в Кемеровском государственном университете (2009г.), на Всероссийской конференции с элементами научной школы для молодежи (с международным участием) "Русский язык в историко-лингвистическом и социокультурном поле" в Иркутском государственном техническом университете (2009г.), на межвузовской научно-методической конференции «Дидактические и лингвистические аспекты современного переводоведения» в Дальневосточной академии государственной службы г.Хабаровска (2010г.). Основные положения работы нашли отражение в 8 публикациях, в том числе в публикации в ведущем рецензируемом научном издании. Общий объем публикаций составляет 3,2 печатных листа. и

Структура и объем работы. Поставленная цель и задачи исследования определили содержание и структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников иллюстративного материала и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Остапенко, Татьяна Сергеевна

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Порочные тавтологии, то есть тавтологии, не предполагающие интерпретации, несмотря на свою избыточность, обнаруживают обладание определенным стратегическим потенциалом.

Анализ примеров употребления указанных тавтологий в произведениях художественной литературы показал, что данные тавтологии могут быть использованы говорящим при реализации стратегии информирования, стратегии пародирования и стратегии «игра на понижение».

В рамках стратегии информирования избыточные тавтологии используются в тактике ухода от ответа, когда, употребляя в качестве ответа на вопрос избыточную тавтологию, говорящий дает понять своему собеседнику, что не желает по каким-либо причинам предоставить ему требуемую информацию.

В рамках стратегии пародирования избыточные тавтологии используются для создания пародии на чужое косноязычие или на излишнее многословие, присущее определенному стилю языка (юридические клише, канцелярские штампы).

В рамках стратегии «игра на понижение» говорящий использует тавтологии для отрицательной презентации самого себя как человека, неспособного грамотно сформулировать какую-либо мысль или дать информативное определение чего-либо.

Помимо перечисленного, избыточные тавтологии могут быть использованы авторами художественных произведений для определенной характеристики персонажа, который является адресантом подобных порочных тавтологий. В данном случае через использование избыточных тавтологических выражений автор реализует стратегию «игра на понижение» в тактике отрицательной презентации, представляя своего персонажа как неграмотного, невнимательного или находящегося в состоянии невменяемости и поэтому неспособного к правильному (с точки зрения культуры речи) выражению своих мыслей.

К тому же, избыточные тавтологии являются мощным средством создания комического эффекта. «Вкладывая в уста» комического персонажа порочные тавтологии, авторы различных комедийных сериалов и программ юмористической направленности легко добиваются у зрителей необходимой в подобных случаях смеховой реакции. На наш взгляд, в указанной ситуации можно говорить об использовании порочных тавтологий в технологии создания комического.

Таким образом, избыточные тавтологии обладают значительным «прагматическим потенциалом» и, следовательно, могут быть весьма полезны при своевременном и умелом использовании.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Тавтология представляет собой чрезвычайно противоречивое явление языка и действительности. Именно её противоречивая природа объясняет всю сложность комплексного изучения тавтологических конструкций, которые характеризуются крайней разноструктурностью и разнофункционально-стью. Количество работ, посвященных комплексному исследованию тавтологических выражений, сравнительно невелико. В большинстве случаев лингвисты уделяли внимание лишь ограниченному «кругу тавтологий», что вполне закономерно повлекло за собой разнородность оценок данного языкового явления, противоречивость мнений относительно языкового статуса тавтологии.

Наше исследование представляет собой попытку рассмотрения тавтологических выражений во всей их совокупности. Выполненное в русле когнитивного подхода, оно, как нам представляется, находит в себе отражение основных установок современной лингвистики, выделенных в середине 90-х годов: экспансионизма, антропоцентризма, функционализма и экс-планаторности.

Анализ осмысления понятия «тавтология» в различных научных сферах познания (лингвистика, логика, философия, культура речи), а также в сфере «наивной лингвистики», построение интегрального образа понятия «тавтология» в рамках нашего исследования является проявлением тенденции к экспансионизму, понимаемому нами как объединение парадигм знаний.

Постановка по главу угла человека говорящего, анализ и классификация тавтологий с точки зрения наличия интенции и характера данной интенции у адресантов тавтологических выражений является в нашей работе проявлением установки на антропоцентризм.

Тенденция к функционализму проявляется в установлении параметров прагматичности того или иного тавтологического выражения, в выявлении стратегического потенциала тавтологий.

В настоящем исследовании производится не просто описания способа неизбыточной интерпретации той или иной тавтологии, но предоставляется объяснение, почему данная тавтология интерпретируется именно так, а не иначе. В этом, по нашему мнению, заключается проявление тенденции к экс-планаторности.

Таким образом, мы можем с уверенностью сказать, что использование современных методов исследования языковых явлений, следование основным принципам и установкам когнитивной лингвистики в значительной мере помогает разрешить основные проблемы теории тавтологии в языкознании.

Однако следует отметить, что многие вопросы, связанные с природой и функционированием тавтологических выражений в языке и речи, остались за рамками нашего исследования. Так, например, в настоящей работе практически не затрагивался аргументативный потенциал тавтологий, который обладает совершенно специфической природой и вполне может стать предметом отдельного научного исследования.

Также, на наш взгляд, представляется перспективной дальнейшая разработка, выделенных нами моделей интерпретации, особенно в аспекте их взаимодействия, когда одно и то же тавтологическое высказывание интерпретируется одновременно с помощью нескольких моделей, одна из которых является основной, а вторая - выступает как вспомогательная.

К тому же, нам представляется интересным проведение прагматического анализа тавтологических выражений, употребленных в дискурсе одного коммуниканта или в одной коммуникативной ситуации. Можно также рассмотреть особенности функционирования разнообразных тавтологических выражений в произведениях одного автора. В связи с последним замечанием хочется особенно отметить произведения братьев Стругацких, которые, по нашим наблюдениям, отличаются высокой степенью «тавтологизированно-сти».

Намеченная нами лишь в общих чертах возможность использования избыточных тавтологий в технологии создания комического также, на наш взгляд, может стать предметом отдельного исследования.

Таким образом, дальнейшее изучение явления тавтологии представляется необходимым и перспективным. Мы же в своем исследовании лишь пытались показать, что в лингвистике тавтология представляет собой своеобразный Гордиев узел противоречий. И, несмотря на то, что, как известно, подобные узлы легче разрубить, чем распутать, мы все-таки предприняли попытку хотя бы «слегка ослабить» упомянутый узел и надеемся, что данную попытку в определенной мере можно назвать успешной.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Остапенко, Татьяна Сергеевна, 2010 год

1. Бидагаева, Ц.Д. Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс формирования смысла Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Ц.Д. Бидагаева. Иркутск, 2001.- 196 с.

2. Биякова, C.B. Стратегии ведения научного спора: предостережение, запрет, разоблачение Текст. / C.B. Биякова, A.A. Смирнова // Вестник ИГЛУ. Сер. Филология. Иркутск, 2008. - №2. - С. 147-152.

3. Гайсина, P.M. Роль тавтологии в языке Текст. / P.M. Гайсина // Теоретические проблемы стилистики текста: тезисы докладов. — Казань, 1985. — С. 44-45.

4. Гак, В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова Текст. / В.Г. Гак // Вопросы описания лексико-семантической системы языка: материалы науч. конференции. -М., 1971. С. 95-98.

5. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка Текст.: учеб. пособие / И.Б. Голуб. -М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 448 с.

6. Горбачевич, К.С. Нормы современного русского литературного языка Текст.: пособие для учителей / К.С. Горбачевич. М.: Просвещение, 1978. -240 с.

7. Дейк, Т.А. ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т.А. ван Дейк // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики: сб. статей. М., 2001. -С. 90-168.

8. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 310 с.

9. Иванов, Е.А. Логика Текст.: учебник для вузов / Е.А. Иванов. М.: БЕК, •2001.-368 с.

10. Ивин, A.A. Логика Текст.: учебник / A.A. Ивин. М.: Гардарики, 1999. -352 с.

11. Ивлев, Ю.В. Логика Текст.: учебник для вузов / Ю.В. Ивлев. 2-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Логос, 2001. - 272 с.

12. Игнатьева, М.М. Синонимика беспредложных глагольно-именных словосочетаний обстоятельственного значения образа действия с существительными в творительном падеже Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /М.М. Игнатьева. -М., 1968.-20 с.

13. Иевлева, М.Х. Базисные концепты ментального мира человека Текст. / М.Х. Иевлева. Уфа: БашГУ, 2002. - 140 с.

14. Иевлева, М.Х. Тавтологии типа N сор N. Когнитивно-функциональный анализ Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / М.Х. Иевлева. — Уфа, 2000. 22 с.

15. Киселева, JI.A. Вопросы теории речевого воздействия Текст. /Л.А. Киселева. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. - 161 с.

16. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация Текст.: учеб. пособие для университетов и вузов / Е. В.Клюев. М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

17. Клюев, Е.В. Риторика: инвенция. Диспозиция. Элокуция Текст.: учеб. пособие для вузов / Е.В. Клюев. -М.: Приор, 1999. 270 с.

18. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст.: учеб. пособие / И.М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

19. Ковалева, Л.М. О семантических признаках Текст. / Л.М. Ковалева // Когнитивный анализ слова. Иркутск, 2002. - С. 33-47.

20. Копнина, Г. А. Речевое манипулирование Текст.: учеб. пособие / Г.А. Копнина. -М.: Флинта, 2007. 176 с.

21. Копылова, Н.В. Стратегии власти и подчинения в разговорном дискурсе как коммуникативный выбор говорящих Текст. / Н.В. Копылова // Вестник ИГЛУ. Лингвистика дискурса 2. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск, 2006. - С. 114-123.

22. Костюшкина, Г.М. Концептуализация и категоризация в языке Текст. / Г.М. Костюшкина, Л.Г. Озонова, А.А. Попова и др. // Вестник ИГЛУ. Сер. 1. Монографии. Иркутск, 2006а. - № 3. - 584 с.

23. Костюшкина, Г.М. О природе компонентов сложноподчиненного предложения Текст. / Г.М. Костюшкина // Вопросы семантики и синтаксиса сложного предложения. Иркутск, 1986.- С. 3-8.

24. Кравченко, A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / A.B. Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография №1», 2001. — 261 с.

25. B.В. Красных. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.

26. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст.: курс лекций / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с. Кронгауз, М.А. Семантика [Текст]: учебник для вузов / М.А. Кронгауз. — М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.

27. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995. -С. 144-238.

28. Кубрякова, Е.С. Возвращаясь к определению знака Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. - С. 4-38. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику [Текст] / Дж. Лайонз. — М.: Прогресс, 1978. - 544 с.

29. Литвиненко, В.В. Предложение семантически исчерпывающего предела в современном немецком языке Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / В.В. Литвиненко. Иркутск, 1999. - 175 с.

30. Лукин, В.А. Противоречие и согласие: языковые концепты, дискурсивные стратегии, текстовые свойства Текст. / В.А. Лукин // Вопросы языкознания. -2003.-№4.-С. 91-109.

31. Малинович, Ю.М. Синтаксис, семантика и прагматика квазитавтологических предложений Текст. / Ю.М. Малинович // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск, 2000. - №2. - С. 76-84.

32. Малинович, Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса в современном немецком языке Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / Ю.М. Малинович. Л., 1990. - 34 с.

33. Матросова, H.H. Некоторые аспекты реализации категории экономия-избыточность в английском монологическом тексте в рамках организующей функции речевой интонации Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / H.H. Матросова. -М., 2004. 223 с.

34. Михалева, O.JI. Политический дискурс: Специфика манипулятивного воздействия Текст. / О.Л. Михалева. М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2009. -256 с.

35. Молоков, С.А. Логические тавтологии и их функции в процессе познания

36. Текст.: автореф. дис.канд. филос. наук / С.А. Молоков. Одесса, 1967.14 с.

37. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков Текст. / Ч.У. Моррис // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. - М., 2001. -С. 45-97.

38. Моррис, Ч.У. Из книги «Значение и означивание». Знаки и действия Текст. / Ч.У. Моррис // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. -М., 2001а. -С. 129- 143.

39. Нехлина, P.A. К вопросу о тавтологии (на материале немецкого языка) Текст. / P.A. Нехлина // Ученые записки Пермского педагогического университета. Вопросы германской филологии и методики преподавания иностранных языков. Пермь, 1971. - Т.93- С. 50-61.

40. Нечепуренко, М.Ю. Избыточность сегментных средств в речи младших школьников Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / М.Ю. Нечепуренко. Таганрог, 2003. - 228 с.

41. Норман, Б.Ю. Рациональность и иррациональность лексического знака Текст. / Б.Ю. Норманн // Актуальные проблемы лексикологии: тезисы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции. Минск, 1970. -С. 159.

42. Панченко, H.H. Комическое в новостном дискурсе как коммуникативная технология Текст. / H.H. Панченко // Вестник ИГЛУ. Лингвистика дискурса 2. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — Иркутск, 2006. -С. 104-114.

43. Петрухина, О.П. Аргументативные vs. аксиологические стратегии в дискурсе британского политика Тони Блэра Текст. / О.П. Петрухина // Вестник ИГЛУ. Сер. Филология. Иркутск, 2008. - №2. - С. 169 -174.

44. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освящении Текст. /

45. A.M. Пешковский. 6-е изд. - М.: Гос. учеб. пед. изд., 1938. - 450 с.

46. Пирс, Ч.С. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» Текст. / Ч.С. Пирс // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. — 2-е изд., испр. и доп. -М., 2001.-С. 165-226.

47. Пирс, Ч. Начала прагматизма Текст. / Ч. Пирс / пер. с англ., предисловие

48. Плотникова, С.Н. Стратегичность и технологичность дискурса Текст. /

49. Полторацкий, А.И. Соотнесение лексических синонимов в англоязычной художественной речи Текст. / А.И. Полторацкий // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М., 1990. - С. 110 - 123.

50. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е.А. Попова // Филологические науки. 2002. — №3. — С. 69-77.

51. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 189 с.

52. Попович, М.М. Номинальные повторы в тексте Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.05 / М.М. Попович. Минск, 1983.-23 с. Растье, Ф. Интерпретирующая семантика [Текст] / Ф. Растье. - Нижний Новгород: Деком, 2001. - 368 с.

53. Рахманкулова, Л.К. Тавтология и лексические повторы Текст. / Л.К. Рахманкулова // Теория и методы лексикологического исследования. — Л., 1985.-С. 140-144.

54. Рахманкулова, Л.К. Семантические аспекты тавтологических тождеств Текст. / Л.К. Рахманкулова // Семантика слова и предложения: межвуз. сб. науч. тр. Л.,1985а. - С. 132-139.

55. Розов, А.И. Переживание комического в свете некоторых более общих закономерностей психической деятельности Текст. / А.И. Розов // Вопросы психологии. 1979. - № 2. - С. 117- 125.

56. Рузин, И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке Текст. / И.Г. Рузин // Вопросы языкознания. 1994. - № 6. - С. 79- 100.

57. Савченко, А.Н. Лексическая сочетаемость и проблема знаковости языка Текст. / А.Н. Савченко // Актуальные проблемы лексикологии: тезисы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции. Минск, 1970. -С. 179-181.

58. Саломатова, Е.Ф. О тавтологических сочетаниях «памятный сувенир» и «главный девиз» Текст. / Е.Ф. Саломатова // Материалы и исследования по современному русскому языку и его истории: сб. статей. Красноярск, 1967. - С. 148-152.

59. Самарина, И.В. Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации (прагмалингвистический аспект) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / И.В. Самарина. -Ростов-на-Дону, 2006. 158 с.

60. Серебренников, Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? Текст. / Б.А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - С. 87-107.

61. Сусов, И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке) Текст. / И.П. Сусов. Тула: Тульск. госпединститут, 1973. - 141 с.

62. Сусов, И.П. Личность как субъект языкового общения Текст. / И.П. Сусов // Личностные аспекты языкового общения: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1989.-С. 9-15.

63. Тулина, Т.А. Типы предложений с тавтологией главных членов в русском языке Текст. / Т.А. Тулина // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.-С. 241-256.

64. Филиппов, К.А. Лингвистика текста: курс лекций Текст. / К.А. Филиппов. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 336 с.

65. Формановская, Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика Текст. / Н.И. Формановская. -М.: ИКАР, 2007. 480 с. Фреге, Г. Смысл и денотат [Текст] / Г. Фреге // Семиотика и информатика. -М., 1977.-Вып. 8.-С. 181-210.

66. Хан-пира, Эр.И. Плеоназм и тавтология. Разные судьбы плеоназмов Электронный ресурс. / Эр.И. Хан-пира. URL: www.rus.lseptember.ru/2003 / 14/9.htm (дата обращения: 19.09.2009).

67. Adelaar, К.А. Siraya Reduplication Text. / K.A. Adelaar // Oceanic linguistic. -Vol. 39. №1. - 2000. - P. 33-52.

68. Baker, G.P. Language, sense and nonsense Text.: A crit. investigation into modern theories of lang. / G.P. Baker a. P.M.S. Haker. Oxford: Blackwell, 1984. -397 p.

69. Bauer, L. Language matters Text. / L. Bauer, J. Holmes and P. Warren. -N.Y.: Palgrave Macmillan, 2006. 266 p.

70. Borowska, N. Redoublement des mots dans la poésie populaire russe Text. / N. Borowska // Lingua posnaniensis. 1951. - III. - P. 269-292.

71. Comprehending oral and written language Text. / ed. by R. Horowitz, S J. Samuels. San Diego: Acad, press, 1987. - 411 p.

72. Dubois, J. Rhétorique générale Text. / par le groupe ji: J. Dubois, F. Edeline, J.M. Klinkenberg e.a. Paris: Libr. Larousse, 1970. - 206 p.

73. Fodor, J.A. The structure of language: Readings in the philosophy of language Text. / J.A. Fodor, J.J. Katz. Engewood Clifts (N.J.): Prentice-Hall, 1964. -612 p.

74. Galperin, I.R. Stylistics Text. / I.R. Galperin. Third ed. - M.: Высшая школа, 1981.-334 p.

75. Jakobson, R. On language Text. / R. Jakobson / ed. by L.R. Waugh and M. Monville. L.: Harvard univ. press, 1990. - 646 p.

76. Strawson, P.F. Introduction to logical theory Text. / P.F. Strawson. L.: Methuen; N.Y.: Wiley, 1952.-266 p.

77. Watts, N. Language and communication Text.: An introduction / N. Watts. -Palmerson North: Dunmore press, 1987. 142 p.

78. Wierzbicka, A. Boys will be boys: 'radical semantics' vs. 'radical pragmatics' Text. / Wierzbicka // Language: Journal of the Linguistic soc. of America. -Vol. 63. -№1. 1987.-P. 95-114.

79. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ

80. БЭС Большой энциклопедический словарь Текст. - 2-е изд., перераб. идоп. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 1456 с.

81. Ивин Ивин, A.A. Словарь по логике Текст. / A.A. Ивин, А.Л. Никифоров.

82. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1997. 384 с.

83. Кондаков Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. /

84. Н.И. Кондаков. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Науки, 1975. - 720 с.

85. КРР Культура русской речи Текст.: энциклопедический словарьсправочник / под. ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева идр. М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.

86. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с.

87. Марузо Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов Текст. / Ж. Марузо / пер. с фр.; предисловие В.А. Звегинцева. - 2-е изд., испр. — М.: Едиториал УРСС, 2004. - 440 с.

88. Москвин Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь Текст. / В.П. Москвин. - 2-е изд., сущ. перераб. и доп. -М.: Едиториал УРСС, 2006. - 376 с.

89. Ожегов Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. : 80 ООО слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Российская академия наук. Институт русского языка им В.В. Виноградова. — 4-е изд., доп. - М.: Азбуковик, 1999. — 944 с.

90. ABBYY ABBYY Lingvo 12. Английская версия Электронный ресурс. — М., 2006. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

91. CTCD Chamber's Twentieth Century Dictionary Text. / ed. by W. Geddie. -Revised ed. with supplement. - Edinburg; L.: W. & R. Chambers, Ltd., 1959. -1387 p.

92. Colin Colin, J.-P. Dictionnaire des Difficultés du Français Text. / J.-P. Colin. -P.: les usuels du Robert, 1991.-857 p.

93. PLeC Petit Larousse en couleurs Text. - P.: Larousse, 1998. - 1720 p.

94. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ Бажов Бажов, П.П. Хрупкая веточка. Уральские сказы Текст. / П.П. Бажов. -М.: Дет. лит., 1974. - 128 с.

95. Булгаков Булгаков, М.А. Мастер и Маргарита. Романы, пьесы Текст. / М.А. Булгаков. - М.: Современник, 1991. - 703 с.

96. Донцова ДцТП Донцова, Д.А. Диета для трех поросят Текст. / Д.А. Донцова. - М.: Эксмо, 2008. - 384 с.

97. Донцова КиЗП Донцова, Д.А. Компот из запретного плода Текст. / Д.А. Донцова. - М.: Эксмо, 2008. - 384 с.

98. Донцова ЭГСМ Донцова, Д.А. Эта горькая сладкая месть Текст. / Д.А. Донцова. - М.: Эксмо, 2007. - 320 с.

99. Донцова ЯМ-К Донцова, Д.А. Яблоко Монте-Кристо Текст. /Д.А. Донцова. -М.: Эксмо, 2006. - 384 с.

100. Достоевский БК2 Достоевский, Ф.М. Братья Карамазовы. Ч. IV. Незаконченные повествовательные произведения. Стихотворения и стихотворные наброски Текст. / Ф.М. Достоевский. - Собрание сочинений в 15-ти томах. -Т. 10.-Л.: Наука, 1991.-448 с.

101. Как избежать тавтологий Как избежать тавтологий Электронный ресурс. -URL: www.nomad.org.ua/kak-izbezhat-tavtologiy (дата обращения: 16.09.2009).

102. Кобрин Кобрин, К. Апофеоз тавтологии Электронный ресурс. / К. Кобрин. - URL: www.polit.ru/author/2008/03/31/kobrtavt.html (дата обращения: 16.09.2009).

103. Комментарии к пройденному — Стругацкий, Б.Н. Комментарии к пройденному Электронный ресурс. / Б.Н. Стругацкий. — URL: www.rusf.ru/abs/books/ bns-04.htm (дата обращения: 20.04.2010).

104. Лермонтов Лермонтов, М.Ю. Стихотворения; Поэмы; Маскарад; Герой нашего времени Текст. / М.Ю. Лермонтов. - М.: Художественная литература, 1985.-479 с.

105. Лукьяненко НД Лукьяненко, C.B. Ночной дозор. Сумеречный дозор Текст. / C.B. Лукьяненко. Дневной дозор [Текст] / C.B. Лукьяненко, В.В. Васильев. -М.: ACT, 2005. - 934 с.

106. Лукьяненко ПД Лукьяненко, C.B. Последний дозор Текст. / C.B. Лукьяненко. - М.: ACT: ACT Москва, 2006. - 394 с. Маринина ЧС - Маринина, А.Б. Черный список [Текст] / А.Б. Маринина. -М.: Эксмо, 2007.-320 с.

107. Маринина ГТ Маринина, А.Б. Городской тариф Текст. / А.Б. Маринина. -Т. 2. - М.: Эксмо, 2007. - 320 с.

108. Перумов ЭК Перумов, Н.Д. Эльфийский клинок Текст.: Эпопея «Кольцотьмы» / Н.Д. Перумов. Книга 1. - М.: Эксмо, 2003. - 608 с.

109. Перумов ЧК Перумов, Н.Д. Черное копье Текст.: Эпопея «Кольцо тьмы» /

110. Н.Д. Перумов. Книга 2. - М.:Эксмо-Пресс, 2000. - 688 с.

111. Перумов АХ Перумов, Н.Д. Адамант Хенны Текст.: Эпопея «Кольцотьмы» / Н.Д. Перумов. Книга 3. -М.: Эксмо, 2003. - 560 с.

112. Репин Репин, E.H. Разруха начинается с языка Электронный ресурс. / E.H. Репин. - URL: www.strannik.de/akme/lang.htm (дата обращения: 16.09.2009).

113. Стругацкие ГЛ Стругацкий, А.Н. Гадкие лебеди Текст. / А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. - СПб.: Изд-во «Terra Fantastica» компании «Корвус», 1993. - 608 с.

114. A.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. Л.: Советский читатель, 1989. - 656 с. Толстой - Толстой, А.Н. Похождения Невзорова, или Ибикус. Повести и рассказы Текст. / А.Н. Толстой. - М.: Сов. Россия, 1989. - 256 с.

115. Троцкий Троцкий, Л. Общественная тавтология Электронный ресурс. / Л. Троцкий. - URL: www.marxists.org/russkij/trotsky/1926/trotl464.htm (дата обращения: 16.09.2009).

116. Тургенев Тургенев, И.С. Рудин; Дворянское гнездо; Накануне; Отцы и Дети Текст. / И.С. Тургенев / вступ. статья и примеч. М. Еремина. - М.: Художественная литература, 1983. - 543 с.

117. Универ Универ видеозапись. / реж. П. Точилин, И, Китаев, сцен.

118. B. Дусмухаметов, С. Слепаков. канал ТНТ. - 2010. - сер. № 45-47, 52, 81, 84, 87,102.

119. Цветков Цветков, А. Полезная тавтология анархизма Электронный ресурс. / А. Цветков. - URL: www.gnostic.front.ru/zvetkov4.htm (дата обращения: 16.09.2009).

120. Чернышевский Чернышевский, Н.Г. Что делать? Из рассказов о новых людях Текст. / Н.Г. Чернышевский. - М.: Художественная литература, 1980. — 478 с.

121. Чехов Чехов, А.П. Дом с мезонином. Повести и рассказы Текст. / А.П. Чехов. - М.: Художественная литература, 1983. - 320 с. Child - Child, L. One Shot (a Jack Reacher Novel) [Text] / L. Child. -N.Y.: Dell book, 2006. - 466 p.

122. Christie Christie, A. Ten niggers Text. / A. Christie. - M.: Изд-во «Менеджер», 2002. - 288 p.

123. Gektor Pepper Gektor Pepper. Жизнь есть жизнь Электронный ресурс. / Gektor Pepper. - URL: www.efimir.ru/rn/themes/este/gid500 (дата обращения: 02.03.2009).

124. Kaufman Kaufman, В. Up the Down Staircase Text. / B. Kaufman. -N.Y.: Avon Books, A Division of The Hearst Corporation, 1965. - 350 p. Kelman - Kelman, J. After the Fall [Text] / J. Kelman. - N.Y.: Jove book, 2000. -432 p.

125. Rowling HPII Rowling, J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets Text. / J.K. Rowling. - U.S.A., 2000. - 341 p.

126. Rowling HPIII Rowling, J.K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Text. / J.K. Rowling. - L.: Blomsbury, 1999. - 317 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.