Когнитивно-семантические и структурные свойства лексических единиц мыслительной деятельности в английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Павленко, Вероника Геннадиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 211
Оглавление диссертации кандидат наук Павленко, Вероника Геннадиевна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СЕМАНТИКЕ ЯЗЫКА
1. Современные семантические представления о языке
2. Теоретические подходы когнитивной лингвистики
2.1. Общие представления когнитивистики
2.2. Концептуальная основа когнитивной лингвистики
2.3. Когнитивные семантические теории
3. Ментальная деятельность человека и язык
3.1. Общая характеристика ментальной деятельности
3.2. Лексические единицы с ментальным значением
3.3. Эпистемическая модальность и глаголы
ментальной деятельности
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, НОМИНИРУЮЩИЕ МЫСЛИТЕЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ГЛАГОЛ THINK
1. Лексические единицы со значением «ментальный»
1.1. Семантические границы фрейма «Ментальная деятельность»
1.2. Пропозиционально-фреймовая характеристика
лексических единиц мыслительной деятельности
2. Дефиниционный анализ прототипического глагола think
2.1. Семантическая структура глагола think
2.2. Структурно-синтаксические модели глагола think
2.3. Фреймовая семантика глагола think
3. Структурно-семантическая и фреймовая характеристика
именных лексем, образованных от глагола think
3.1. Структура и семантика именных лексем
3.2. Фреймовый потенциал именных словосочетаний
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3. КОГНИТИВНО-ФРЕЙМОВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1. Глагольные и именные лексемы, репрезентирующие
мыслительный процесс или действие
2. Глагольные и именные лексемы, репрезентирующие
результат мыслительной деятельности или состояние
3. Глагольные и именные лексемы, репрезентирующие
ментальное состояние или способность
4. Контексты функционирования глагольных и именных
лексем мыслительной деятельности
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Когнитивно-фреймовые особенности глагольных и субстантивных средств выражения понимания: на материале английского и русского языков2009 год, кандидат филологических наук Лазарев, Александр Владимирович
Прототипическая база семантики английских глаголов2001 год, кандидат филологических наук Беляева, Елена Петровна
Глагольная синонимия в свете прототипической семантики: на материале синонимического ряда с доминантой break2008 год, кандидат филологических наук Ширяева, Анна Викторовна
Прототипическая, фреймовая и кластерная семантические модели группы англоязычных глаголов "Verbs of Putting"2014 год, кандидат наук Айрапетян, Рузанна Рубеновна
Репрезентация фрейма "жестикуляция" английскими глаголами и глагольными сочетаниями2006 год, кандидат филологических наук Голубева, Юлия Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-семантические и структурные свойства лексических единиц мыслительной деятельности в английском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено выявлению и описанию глагольных и именных средств репрезентации ментальной дея-
' , ' ■ I
тельности, фиксирующих различные аспекты мышления в семантике английского языка. Анализу подвергаются структурно-семантические и когнитивно-фреймовые характеристики наиболее частотных лексических единиц мыслительной деятельности.
Актуальность избранной темы определяется тем, что в настоящее время одной из задач лингвистических исследований становится анализ языковых явлений, связанных с отражением в языке мыслительной деятельности человека. До конца не определены и не описаны механизмы языковой репрезентации мыслительной деятельности человека. Объясняется это трудностью восприятия внутренних процессов мышления, не поддающихся непосредственному наблюдению, и отсутствием принципиальной основы классификации языковых средств со значением «ментальный».
Актуальность темы обосновывается и потребностью определить способы фиксации в языке и актуализации в речи семантических признаков, раскрывающих понятие ментальной деятельности.
В настоящей работе мы поставили цель - выявить и описать глагольные и именные лексические средства репрезентации мыслительной деятельности в английском языке; установить их основные фреймовые значения через анализ контекстов функционирования, а также объяснить принципы их экспликации.
Для достижения поставленной цели в рамках настоящего исследования решаются следующие задачи:
-определение корпуса слов в английском языке со значением «ментальный»;
- проведение анализа отобранных лексических единиц с точки зрения их лексикографических дефиниций, структурно-синтаксических и семантиче-
ских параметров;
-выявление интегральных и дифференциальных характеристик глагольных и именных лексических единиц через анализ их структурно-синтаксических моделей;
/1 к
- проведение их таксономического анализа;
-определение и описание последовательности актуализации фреймовых значений в контекстах функционирования лексических единиц мыслительной деятельности;
- анализ контекстов функционирования лексических единиц с ментальным значением;
- выявление фреймового потенциала глагольных и именных языковых средств, эксплицирующих ментальную деятельность;
Объектом настоящего исследования являются языковые средства репрезентации концептуальной семантики мыслительной деятельности человека, объединенные единым пространством и объективирующие когнитивный фрейм «Ментальная деятельность» в английском языке. К ним относятся глагольные и именные лексические единицы мыслительной деятельности.
В качестве предмета исследования выступают закономерности языковой репрезентации и фреймовой дифференциации концептуальной семантики ментальной деятельности в контекстах номинации мыслительных процессов и состояний.
Материалом исследования послужили тексты, отобранные из художественной литературы и драматургических текстов, а также данные авторитетных толковых, энциклопедических и специальных словарей.
Методы исследования. В диссертации используется комплексная методика исследования, включающая метод концептуального анализа, исследовательские приемы компонентного, этимологического, контекстуального, лингвокультурологического анализа и анализа словарных дефиниций.
Методологической базой исследования послужили фундаментальные работы отечественных и зарубежных лингвистов в области семантики анг-
лийского языка [Слюсарева, 1973; Никитин, 1974; Потебня, 1977; Уфимцева, 1980; Шведова, 1983; Белявская, 1987; Ильчук, 1998; Апресян, 2001; Васильев, 2003; Бондарко, 2004; Щерба, 2004; Селиверстова, 2004; Strawson, 1969; Leech, 1972; Rosch, 1975; Langacker, 1976; Фреге, 1978; Филлмор, 1983; Lyons, 1995; Nerlich, Clarke, 2000 и др.] и в области когнитивной лингвистики [Демь-янков, 1994; Апресян, 1995; Вежбицкая, 1996; Шатуновский, 1996; Булыгина, 1997; Уланова, 2000; Ченки, 2000; Лазарев, Правикова, 2002; Нефедова, 2003; Бондарко, 2004; Кубрякова, 2004; Ильчук, 2004; Fillmore, 1985; Gruber, 1985; Kiefer, 1985; Hofmann, 1986; Hudson, 1986; Остин, 1986; Minsky, 1986; Lakoff, 1987; Dijk, 1989; Fauconnier, 1994 и др.].
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней был выявлен корпус языковых единиц, репрезентирующих фрейм «Ментальная деятельность», и описаны структурные и семантические особенности глагольных и именных лексических единиц, актуализирующих фреймовые значения ментального процесса, ментального действия, ментального состояния, результата ментального действия и способности совершать мыслительные операции.
Языковые единицы со значением ментальной деятельности еще не подвергались анализу с точки зрения реализации ими фреймовых значений; также не проводилось таксономическое описание глагольных и именных лексем как средств репрезентации концептосферы ментальной деятельности человека в языке.
Новизна исследования видится и в предпринятой попытке объяснить функционирование исследуемых лексических единиц в контексте не лексическим значением, относящих их к определенной части речи, а фреймовым потенциалом слов, актуализирующих тематические сценарии.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты ее исследования могут содействовать дальнейшему развитию семантической теории, когнитивной семантики и концептуального анализа, теории фреймового моделирования коммуникативно-прагматических ситуаций.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в преподавании курсов лексикологии и теоретической грамматики английского языка, в проведении спецсеминаров по семантике и когнитивной лингвистике, а также в разработке практических реко-
i
мендаций по использованию лексических единиц со значением мыслительной деятельности для успешного осуществления межкультурной коммуникации.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глагольные и именные лексические единицы мыслительной деятельности в английском языке реализуют разнообразные концептуальные признаки ментальности; они обладают интегральными и дифференциальными значениями, экспликация которых зависит от принадлежности языкового знака к определенной части речи и от прагматической сложности контекста функционирования. Базовыми лексическими единицами являются глаголы со значением осуществления ментальной деятельности, в дефинициях которых содержится указание на глагол think, последний получает статус прототипиче-ской лексемы в силу развернутости своей семантической структуры, включающей все аспекты мыслительных операций.
2. Многообразие лексико-семантических вариантов глагола think основывается на основных значениях, составляющих структуру когнитивного фрейма «Ментальная деятельность»: в зависимости от контекстного окружения глагол может маркировать ментальный процесс, ментальное действие, результат ментального действия или процесса, ментальное состояние и способность совершать мыслительные операции. Это свойство прототипического глагола дает ему возможность выполнять фреймообразующую функцию, позволяющую структурировать языковую семантику ментального пространства.
3. Глаголы со значением осуществления мыслительной деятельности могут быть классифицированы на основе актуализируемого ими фреймового значения. В первую группу входят слова, которые в своем основном значении соотносимы с мыслительным процессом или действием (consider, reflect, muse, ponder, meditate, dream). Вторую группу составляют глаголы, в семан-
тике которых содержится указание на результат ментального процесса или действия (opine, fancy, suppose, hope, expect, believe). И третью группу образуют лексемы, эксплицирующие способность совершать ментальные действия или передавать ментальные состояния (doubt, know, perceive, understand, mind). Прозрачность семантической структуры ментальных глаголов является производной от сущностной структуры мыслительной деятельности.
4. Именные лексические единицы мыслительной деятельности соотносятся с семантической структурой ментальных глаголов, от которых они образованы. Для прототипического глагола think - это лексемы thought, thoughtful, thoughtfully thinking, которые в различных контекстах проявляют и маркируют фреймовые значения, связанные с мыслительными процессами, действиями, состояниями, способностями и результатами.
Образованные с помощью именных лексем словосочетания, по своим фреймовым характеристикам приближаются к базовому глаголу мыслительной деятельности. Они подразделяются на группы, в зависимости от актуализируемого ими подфрейма: «ментальный процесс» {think, thinking, meditation, etc), «ментальный результат» {think, thought, opinion, etc.), «ментальное действие» {think, come to think, remembrance, etc.), «ментальное состояние» {thoughtful, deep in thought, expectancy, etc.) и «способность совершать ментальное действие» {able to think, imagination, etc.). Функцией именных лексем мыслительной деятельности является репрезентация фреймовых значений ментальных глаголов, не получивших экспликацию в тексте, или поддержание фреймового значения, актуализированного ментальным глаголом.
Апробация работы. Результаты диссертации обсуждались на заседаниях научного семинара кафедры западноевропейских языков и культур Пятигорского государственного лингвистического университета («Университетские чтения», Пятигорск, 2010-2013 гг.), на научно-теоретических и научно-практических конференциях, посвященных проблемам романо-германских языков и их роли в процессе межкультурной коммуникации (Славянск-на-Кубани, 2011 г.; София, 2012 г.; Ставрополь, 2013 г.). Основные положения
диссертационного исследования нашли отражение в 16 публикациях общим объемом 7,8 печатных листов, 3 из которых опубликованы в научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
В структурном отношении диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Списка использованных словарей и Списка источников примеров.
Во Введении дается обоснование выбора темы и ее актуальности, характеризуются цели, задачи, методы и материал исследования, определяется теоретическая база диссертации и излагаются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе приводятся теоретические предпосылки исследования, дается анализ традиционных подходов, а также уточняются возможности когнитивной лингвистики и техники фреймового моделирования. Рассматривается сущность фиксируемой в языке мыслительной деятельности человека, которая представлена как совокупность семантических признаков, отражающих содержательную сторону сообщаемого, характер прагматического воздействия, а также особенность и содержание самих мыслительных процессов.
Во второй главе определяются глагольные и именные лексические единицы, репрезентирующие различные фреймовые аспекты концептосферы ментальной деятельности человека. На основе дефиниционного анализа про-тотипической глагольной лексемы think и анализа контекстов ее функционирования устанавливаются основные структурные компоненты когнитивного фрейма «Ментальная деятельность». Определяются и описываются именные лексические единицы, связанные единым функционально-семантическим значением с базовым глаголом; устанавливаются их фреймовые значения. Обосновывается вывод о фреймообразующем характере прототипического глагола think.
Третья глава посвящена последовательному рассмотрению лексико-семантических значений глаголов мыслительной деятельности, образующих группу ментальных глаголов ближней периферии прототипического глагола
think, а также описываются именные лексемы, входящие в функционально-семантические поля ментальных глаголов. На основе анализа контекстов употребления, устанавливается фреймовый потенциал глагольных и именных лексических единиц и объясняются закономерности их экспликации в контексте; обосновываются результаты анализа.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и формулируются проблемы, требующие дальнейшего изучения.
Библиографический список состоит из 304 русскоязычных и иностранных источников научной литературы, 19 лексикографических словарей и 63 источников примеров.
ГЛАВА 1.
ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В СЕМАНТИКЕ ЯЗЫКА
Исследования семантической стороны языка всегда привлекали лингвистов. Был и остается нерешенным вопрос значения слова семантика. И хотя можно признать единой точку зрения многих лингвистов, что семантика изучает значение языковых выражений, все же существуют различные трактовки ее значения.
В связи с этим, по-разному происходит разграничение между семантикой и другими лингвистическими дисциплинами. Вопрос о предмете семантики заслуживает особого внимания; данной проблемой занимались многие ученые (В.А. Звегинцев, А.Е. Кибрик, И.М. Кобозева, Е.В. Падучева и др.), у которых наблюдались расхождения во взглядах в понимании и интерпретации семантики. Так, В.А. Звегинцев сравнивал семантику с «владетельной принцессой»; он писал по этому поводу следующее: «...наша принцесса обладает волшебным качеством: каждый из поклоняющихся ей видит ее по-иному - в том виде, в каком она представляется ему наиболее привлекательной. И каждый из ее паладинов отважно защищает свой образ, стремясь подчинить своему видению и других» [Звегинцев, 1976, с. 60].
1. Современные семантические представления о языке
Несмотря на различия в понимании предмета семантики, направления современной семантики сводятся к двум концепциям: узкой и широкой. Предметом узкой концепции является значение единиц языка и построенных из них языковых выражений. А предметом широкой концепции семантики является смысл языковых выражений в конкретных условиях их употребления.
Сторонники узкой концепции семантики не рассматривают содержательную сторону речевых произведений в полном её объеме, а изучают только часть содержания, которая закодирована единицами языка, составляющими данный речевой отрезок. Они утверждают, что для передачи и понимания такой информации человек использует только свое знание языка и не обращается к знаниям других типов. Этот подход позволяет рассматривать значение единиц языка контекстно свободно. Данная концепция противоречит широкой концепцией семантики, сторонники которой анализируют содержательную сторону речевых произведений в полном её объеме и признают данную концепцию единственно верной.
Сторонник данного подхода А.Е. Кибрик, критикуя узкую концепцию семантики, выдвигает в качестве одного из постулатов современной лингвистики — постулат о границах семантики. Так, к области семантики (в широком смысле) относится вся информация, которую имеет в виду говорящий при развертывании высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания [Кибрик, 1992, с. 25]. Приверженцы этой теории утверждают, что для понимания значения единиц языка нужны не только точные знания о значениях слов и правилах их употребления, но и знания о принципах и правилах речевого общения, учет которых обеспечивает только широкая концепция семантики.
Семантика, в ее широком понимании представляет собой анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение и совокупность таких отношений. Это отношение заключается в том, что языковые выражения (слова, словосочетания, предложения, тексты) обозначают то, что есть в мире, - предметы, качества (или свойства), действия, способы совершения действий, отношения, ситуации и их последовательности.
Во многих естественных языках для обозначения содержания языковых выражений существует не одно, а (по меньшей мере) два слова: смысл и значение в русском языке, Sinn и Bedeutung - в немецком, sense и meaning -
в английском, смисы и значение - в болгарском, jelentoseg и еЛеЬт - в венгерском.
Сам термин «семантика» образован от греческого корня, связанного с идеей «обозначения» (ср. Бешапйкоз «обозначающий»). Семантикой может называться один из разделов формальной логики, который описывает отношения между выражениями искусственных формальных языков и их интерпретацией в некоторой модели мира. Объектом семантики (в узком смысле) является содержательная сторона значимых единиц языка, т.е. их значение. Она затрагивает единицы всех уровней от морфемы и выше, и таким образом оказывается тесно связанной с тремя традиционно выделяемыми дисциплинами академического лингвистического цикла: морфологией, лексикологией и синтаксисом. Внутри семантики, как дисциплины могут быть выделены такие разделы, как морфемная семантика, лексическая семантика, синтаксическая семантика, семантика предложения.
Семантика также затрагивалась и в рамках традиционных лингвистических дисциплин, так как невозможно описать языковые средства без учета их значения. В морфологии части речи обычно определяются со ссылкой на семантические свойства слов, составляющих данный класс. В грамматике в качестве обязательного компонента входит описание значения категории и её частных значений, выражаемых формальными показателями, такими как -значения падежей, глагольных времен, видов, залогов и т.п. В синтаксисе описывается общее значение членов предложения и синтаксических конструкций, а также характеризуются значения некоторых разрядов служебных слов, например, союзов, частиц и т.п. Но и морфология, и синтаксис рассматривают только формальную составляющую языковых средств, а не их содержательную сторону. Лексикология, одна из традиционных лингвистических дисциплин, имеет большую семантическую «нагруженность». Она включает разделы, посвященные природе лексического значения, семантическим отношениям, связывающим слова в лексической подсистеме языка и некоторым другим вопросам лексической семантики. Следовательно, семантика служит
необходимым дополнением к традиционным лингвистическим дисциплинам, так как она рассматривает значение языковых средств и способов, принадлежащих каждому из уровней языка. Согласно У. Куайну, существует разделение семантики на сильную и слабую. Сильная семантика это логическая семантика, а слабая - лингвистическая. Для логиков семантика связана с интерпретацией языка, т.е. с соотнесением языковых выражений с объектами из предметной области, в частности с объектами действительности.
Задачей лингвистической семантики является создание системы понятий, в терминах которых могут быть описаны разнообразные аспекты значения единиц языка любого уровня, а также внутриуровневые и межуровневые отношения, связывающие эти значения. Она должна располагать специальным языком описания семантики языка, т.е. семантическим метаязыком, чтобы говорить о значении и смысле языковых выражений. В качестве метаязыка может фигурировать логический язык - язык первого порядка или же более мощные логические языки. Следовательно, лингвисты в своих семантических исследованиях иногда используют результаты деятельности логиков. Чаще они используют фрагменты логической записи: стандартные логические связки - (отрицание, 'не'), & (конъюнкция, 'и'), У (дизъюнкция, 'или'), =) (импликация, 'если ... то'), а также кванторы V (квантор всеобщности, 'для всех'), 3 (квантор существования, 'существует'). Таким образом, лингвистическая семантика - это по преимуществу слабая семантика (в смысле У. Куайна), даже если речь идет о лингвистической теории референции.
Лингвистическая семантика, таким образом, являющаяся разделом лингвистики, исследует отношения между выражениями естественного языка и действительным или воображаемым миром. В настоящее время она характеризуется многими лингвистами как классическая [см., напр., Лайонз 1978, с. 427].
В настоящем исследовании, мы придерживаемся именно классической лингвистической семантики, в которой принимается концепция значения языкового знака. Одной из самых сложных проблем в лингвистике является
понятие лексического значения и раскрытие его содержания. Дело в том, что любая трактовка значения зависит от научного направления и решаемых в каждом конкретном случае задач. О.Н. Селиверстова отмечает, что в употреблении термина значение, вообще не существует общего подхода [Сели-
I»
верстова, 2004, с. 76]. И действительно, понятие значение трактуется лингвистами неоднозначно. Так, по мнению, Дж. Хьюсона, в лингвистическом значении есть три составляющих элемента: 1) глубинное значение как элемент собственно языка, соответствующее означаемому у Ф. де Соссюра; 2) поверхностное значение, элемент речи; это значение имеет широкую область варьирования, 3) референция, то есть использование языка для обозначения какого-либо элемента опыта [Hewson, 1977; Селиверстова, 2004, с. 76].
A.B. Бондарко считает, что в современных теориях значения выделяются теории, ориентированные на бинарное членение, и теории, строящие трехчленную систему, одним из элементов которой является референция (обозначение) [Бондарко, 2004, с. 100]. Вместе с тем, например, Э. Косериу выделяет три аспекта или понятия: 1) значение (Bedeutung) - содержание, создающееся в конкретном языке на основе существующих в нем оппозиций как в грамматическом строе, так и в словарном составе; 2) обозначение (Bezeichnung), то есть внеязыковая референция, соотнесение с именуемой в каждом отдельном случае внеязыковой действительностью; и 3) смысл (Sinn) - текстовая функция (то, что имеется в виду), реализуемая как языковыми, так и внеязы-ковыми средствами (внеязыковое знание культурных рамок) [Coseriu, 1970].
Остановимся на классической теории значения. Классическая теория значения восходит еще к стоикам, которые разграничивали в слове две стороны: форму и содержание. Эти мысли стоиков затем были развиты Ф. де Соссюром, который изобразил структуру языкового знака, как единство понятия и акустического образа, где значению соответствовало понятие (означаемое) [Соссюр, 1977].
Семантика выделилась в самостоятельную лингвистическую дисциплину, науку о семантических законах сравнительно недавно, в конце XIX в.
Впервые термин «семантика» появился благодаря французскому лингвисту М. Бреалю, интересовавшемуся историческим развитием языковых значений. Он выпустил в Париже в 1897 г. труд под названием «Essai de semantique», где термин «семантика» был впервые введен в научный обиход. Наряду с ним, широко использовался также термин «семасиология», который употреблялся в качестве его синонима в трудах русских и немецких ученых до конца 1950-х годов. В настоящее время термин «семасиология» употребляется как синоним лексической семантики. Издавна ставились и решались вопросы, относящиеся к ведению семантики. Толкованию отдельных знаков или целых текстов, как одному из важнейших видов деятельности в области семантики принадлежало важное место. Например, в Китае создавались словари, которые содержали толкования иероглифов, а в Европе составлялись глоссы (толкования непонятных слов в памятниках письменности).
Споры о происхождении значений слов и их отношений к бытию и мышлению, велись в древности - аналогистами и аномалистами, в Средние века - номиналистами, реалистами, концептуалистами. Так, средневековая схоластика развивала учение об изменениях значения слова, в зависимости от контекста и конкретной ситуации. Философы XVII-XVIII вв. рассматривали проблемы адекватности языкового выражения мышления и происхождения противоречий между ними, проблемы развития мышления и языка. Проблемы семантики обсуждались вне связи с разработкой такой лингвистической дисциплины, как, грамматика. Лишь одна дисциплина - этимология затрагивала проблемы семантики до XIX в. включительно, так как, объясняя образование одних слов от других, она объясняет изменения их значений.
В связи с усилением интереса к «психологической» стороне языка во второй половине XIX в., возник вопрос о необходимости выделения семантики как учения об изменениях значения. В конце XIX - начале XX вв., вопросами семантики занимались за рубежом представители различных психологических направлений в лингвистике. Они пытались найти в протекающих в индивидуальном сознании «психических процессах» основу закономерностей
семантических изменений (развернутые построения у Вундта, Розвадовского, Мартинака, Яберга и др.). В 1910-1920-х гг. семантика привлекает значительно большее внимание [Иванов, 1998, с. 12].
Но по-настоящему бурное развитие лингвистической семантики нача-
f
лось с 1960-х годов. Наибольший интерес к семантическим проблемам в языкознании проявили американские специалисты. В этот период, именно лингвисты США разработали новые подходы к изучению семантики и высказали оригинальные идеи относительно ее положения в лингвистической теории [Звегинцев, 1981, с. 45]. Так, например, в работах Л.Блумфилда языковое значение, составляющее важнейший объект изучения европейской лингвистики, либо вообще исключалось из лингвистической науки, либо формулировалось в терминах, далеких от лингвистики. В словаре, составленным Эриком Хэмпом и охватывающим период с 1925 по 1950г., определение терминов дается посредством соответствующих цитат американских авторов («Словарь американской лингвистической терминологии»). К термину «значение» приводятся такие толкования: «Признаки, относящиеся к связи стимула и реакции, есть значение».
Лингвистика США в 60-е и 70-е гг. превратила семантику в один из главных предметов своего научного рассмотрения. Появились новые методы лингвистического исследования, изменилось представление о природе языка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Репрезентация фрейма "управление" глагольными лексемами современного английского языка2007 год, кандидат филологических наук Дрыгина, Юлия Анатольевна
Репрезентация фрейма "память" в современном английском языке: На материале глагольной лексики2003 год, кандидат филологических наук Рогачёва, Юлия Николаевна
Семантические и функциональные особенности глаголов, выражающих концепт принуждение в современном английском языке2008 год, кандидат филологических наук Романова, Ольга Валерьевна
Предикаты партитивной семантики со значением становления и исчезновения партитивных отношений в современном английском языке2007 год, доктор филологических наук Киселёва, Светлана Владимировна
Функционально-семантические особенности глаголов, репрезентирующих фрейм "прикосновение" в современном английском языке2007 год, кандидат филологических наук Федотова, Ольга Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Павленко, Вероника Геннадиевна, 2013 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Адмони, В.Г. О модальности предложения [Текст] / В.Г. Адмони // Учёные записки Ленинградского пед. ин-та. - Л., 1956. - Т. XXI. - С. 47-70.
2. Алимурадов, О.А. Современные теории ментальных процессов: некоторые методологические парадоксы [Текст] / О.А. Алимурадов // Studia Humanitaria. Гуманитарные исследования. - Астрахань, 2010. - № 3 (35). -С. 24-27.
3. Алпатов, В.М. История лингвистических учений [Текст] / В.М. Алпатов. -М., 1998.
4. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 368 с.
5. Апресян, Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать [Текст] / Ю.Д. Апресян // Логический анализ языка: Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 7-22.
6. Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира [Текст] // Ю.Д. Апресян. Интегральное описание языка и системная лексикография (Избранные труды). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-Т. 2.-С. 629-650.
7. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика (Избранные труды) [Текст] / Ю.Д.Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 1. -472 с.
8. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография (Избранные труды) [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 2. - 767 с.
9. Апресян, Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря [Текст] // Ю.Д. Апресян. Интегральное описание языка и системная лексикография (Избранные труды). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-Т. 2.-С. 135-155.
Ю.Апресян, Ю.Д. Проблема фактивности: знать и его синонимы [Текст] /
Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 1995. - № 4. - С. 43-63. 11 .Апресян, Ю.Д. Синонимический ряд выглядеть, казаться [Текст] / Ю.Д. Апресян, О.Ю. Богуславская, Т.В. Крылова, И.Б. Левонтина, 1 Е.В. Урысон [и др.] // Новый объяснительный словарь синонимов русского
языка / под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. - М., 2000. - Вып. 2. - С. 61-66.
12.Апресян, Ю.Д. От значения к несемантическим свойствам лексем: знание и мнение [Текст] / Ю.Д. Апресян // Русский язык: пересекая границы. -Дубна: Изд-во Ун-т Прованса, 2001. - С. 7-18.
13.Аракин, В.Д. Сравнительная типология: английского и русского языков [Текст]: учеб. пособие для пед. вузов / В.Д. Аракин; под ред. М. Резвецова.
- 3-е изд. - М.Физматлит, 2005. - 232 с.
14.Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
15.Арутюнова, Н.Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989.-С. 7-30.
16.Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. - М: Професс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. -С.3-42.
17.Арутюнова, Н.Д. Понятие пресуппозипии в лингвистике [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. - Серия литературы и языкознания.
- М., 1973. - Т. 22, вып. 1. - С. 84-89.
18.Арутюнова, Н.Д. Аспеты семантических исследований [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1980. - 355 с.
19.Архипов, И.К. Семантика производного слова англ. языка [Текст]: учебн. пособие для пед. ин-ов по спец. № 2103 «Иностр. яз». / И.К. Архипов. -М.: Просвещение, 1984. - 128 с.
20.Барвайс, Дж., Пери, Дж. Ситуация и установки [Текст] / Дж. Барвайс,
Дж Пери // Философия. Логика. Язык. - М.: Наука, 1987. - С. 264-292.
21.Бебчук, Е.М. Образный компонент в лексическом значении русского существительного [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.М. Бебчук. - Воронеж, 1991. - 24 ci
22.Беляевская, Е.Г Семантика слова [Текст]: учебное пособие для ин-ов и фак. иностр. яз.: для изучающих англ. яз. / Е.Г. Беляевская. - М.: Высшая школа, 1987. - 126 с.
23.Беляевская, Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах [Текст]: дис. ... докт. филол. наук / Е.Г. Беляевская. - М.: РАН ИНИОН, 1992. - 401 с.
24.Беляевская, Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий [Текст] / Е.Г. Беляевская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. - Рязань, 2000. - С. 9-14.
25.Беляева, Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках [Текст] / Е.И. Беляева. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. - 180 с.
26.Бенвенист, Э. О субъективности в языке [Текст] / Э. Бенвенист // Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - С. 292-300.
27.Блох, М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка [Текст] / М.Я. Блох. - М., 1976. - С. 12-25.
28.Блох,М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса [Текст]: дис. ... докт. филол. наук / М.Я. Блох. - М., 1976. - 444 с.
29.Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка [Текст] / М.Я. Блох. - М., 2000. - 380 с.
30.Бодуэн де Куртенэ, И.А. Язык и языки [Текст] // И. А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. -С. 67-95.
31 .Болинджер, Д. Атомизация значения [Текст] / Д. Болинджер // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1981. - Вып. X. - С. 200-234.
32.Бондаренко, В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке
[Текст]: дис. ... канд. филол. наук/В.Н. Бондаренко. -М., 1977. - 221 с.
33.Бондарко, A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии [Текст] / A.B. Бондарко. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 208 с.
34.Бондарко, A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка) [Текст] / A.B. Бондарко. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.
35.Бондарко, A.B. К вопросу о перцептивности [Текст] / A.B. Бондарко // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой / отв. ред. Ю.Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 276-282.
36.Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл [Текст] / A.B. Бондарко. - Л.: Наука, 1978. - 175 с.
37.Булгак, С.И. Модальные слова со значением достоверности: значение и употребление слова действительно [Текст] / С.И. Булгак // Русский язык в школе. - 1995. - № 6. - С. 86-92.
38.Булыгина, Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи [Текст] / Т.В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980.-С. 320-355.
39.Булыгина, Т.В. О границах и содержании прагматики [Текст] // Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. -С. 243-256.
40.Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных контекстов [Текст] / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М., 1989.-С. 31-54.
41.Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) [Текст] / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
42.Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Ментальные предикаты в аспекте аспекто-логии / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культу-
ры», 1999.
43.Васильев, JI.M. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи [Текст] / Л.М. Васильев // Очерки по семантике русского глагола. - Уфа, 1971.-С. 38-310.
44.Васильев, Л.М. Семантические классы русского глагола [Текст]: автореф. дис. ... докт. филол. наук / Л.М. Васильев. - Л., 1971. - 38 с.
45.Васильев, Л.М. Теория семантических полей [Текст] / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 105-112.
46.Васильев, Л.М. Семантика русского глагола [Текст] / Л.М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.
47.Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика [Текст] / Л.М. Васильев. - М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.
48.Васильев, Л.М. Методы современной лингвистики [Текст] / Л.М. Васильев. - Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1997. - 182 с.
49.Васильев, Л.М. Многозначность и семантическая диффузность слова [Текст] / Л.М. Васильев // Языки Евразии: этнокультурологический контекст: материалы Всероссийской научно-теоретической конференции (19-20 ноября 2003 г.). - Уфа: Изд-во Восточный ун-та, 2003. - С. 23-24.
50.Вежбицкая, А. Восприятие: семантика абстрактного словаря [Текст] / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986. -Вып. 18.-С. 336-369.
51 .Вежбицкая, А. Семантические универсалии и «примитивное мышление» [Текст] / А. Вежбицкая // Язык. Культура, Познание. - М.: Русские словари, 1996.-С. 291-325.
52.Вежбицкая, А. Прототипы и инварианты [Текст] / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1996. - С. 201-230.
53.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
54.Вендлер, 3. Сингулярные термы [Текст] / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1982. - Вып. 13. - С. 203-206.
55.Вендлер, 3. Факты в языке [Текст] / 3. Вендлер // Философия. Логика. Язык. - М.: Наука, 1987. - С. 293-317.
56.Вердиева, З.Н. Семантические поля в современном английском языке [Текст]: учеб. пос. для пед. ин-ов / З.Н. Вердиева. - М.: Высшая школа, 1986.
57.Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах [Текст] /
B.В. Виноградов // Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975.-С. 53-87.
58.Вознесенская, М.М., Дмитровская М.А. О соотношении ratio и чувства в мышлении героев А. Платонова [Текст] / М.М. Вознесенская, М.А. Дмитровская // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993.-С. 140-146.
59.Вольф, Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции [Текст] / Е.М. Вольф // Прагматика и проблемы интенсиональности. - М.: Наука, 1988.-С. 124-143.
60.Гак, В.Г. О категориях модуса предложения [Текст] / В.Г. Гак // Предложение и текст в семантическом аспекте. - Калинин: Изд-во КГПИ, 1978. -
C. 19-26.
61. Гак, В.Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) [Текст] / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 22-29.
62.Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания [Текст] / В.Г. Гак // Языковые преобразования. -М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 466-480.
63.Герасимов, В.И. К становлению «когнитивной грамматики» [Текст] /
B.И. Герасимов // Современные зарубежные грамматические теории: сборник научно-аналитических обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1985. -
C. 213-250.
64.Головин, Б.Н. Введение в языкознание [Текст]: учеб. пос. для студ. фи-лол. вузов / Б.Н. Головин. - Изд. 4-е. - М.: Высшая школа, 1983. - 231 с.
65.Городецкий, Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии [Текст] / Б.Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1983. - Вып. XIV. - С. 5-22.
66.Гулыга, Е.В., Шендельс, Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка [Текст] / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С. 291-314.
67.Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.
68.Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода [Текст] / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. -1994.-№4.-С. 17-33.
69.Динсмор, Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения [Текст] / Дж. Динсмор // Язык и интеллект; пер. с англ. и нем. - М.: Изд. группа «Прогресс», 1996. - С. 385-411.
70.Дмитровская, М.А. Глаголы знания и мнения. (Значение и употребление) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук/М.А. Дмитровская. -М., 1985. - 193 с.
71.Дмитровская, М.А. Механизмы понимания и употребления глагола понимать [Текст] / М.А. Дмитровская // Вопросы языкознания. - 1985. - № 3. -С. 98-107.
72.Дмитровская, М.А. Употребление глаголов мнения и знания с различными типами пропозиций [Текст] / М.А. Дмитровская // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: тезисы докладов рабочего совещания. - М.: Наука, 1987. - С. 44-46.
73 .Дмитровская, М.А. Знание и достоверность [Текст] / М.А. Дмитровская // Прагматика и проблемы интенсиональности: сб. научных трудов. - М.: Изд-во Пед. ин-та им. Потёмкина, 1988. - С. 166-188.
74.Жаботинская, С.А. Концептуальная модель частеречных систем: Фрейм и скрипт [Текст] / С.А. Жаботинская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. - Рязань, 2000. - С. 15-21.
75.Жигадло, В.Н. [и др.]. Современный английский язык. Теоретический
курс грамматики [Текст] / В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, JLJL Иофик. - М.: Лит-ра на ин. яз., 1956. - 350 с. 76.Зайцева, О.Л. Функции наречий в предложении и тексте [Текст]: дис. ...
канд. филол. наук / О.Л. Зайцева. - Пятигорск, 1986. - С. 34-40. 77.3айцева, О.Л., Шабанова, Т.Д. К вопросу об эффективности метода семантического толкования [Текст] / О.Л. Зайцева, Т.Д. Шабанова // Вестник Пятигорского гос. лингв, ун-та. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. - № 3. -С. 115-118.
78.3алевская, A.A. Некоторые особенности знаний как опоры мышления при восприятии текста [Текст] / A.A. Залевская // Мышление и текст. - Иваново, 1992.
79.Залевская, A.A. Значение слова и возможности его описания [Текст] /
A.A. Залевская // Языковое сознание. Формирование и функционирование. -М.: ИЯРАН, 1998.-С. 35-54.
80.Залевская, A.A. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений [Текст] / A.A. Залевская // Вопросы языкознания. - 1999. - № 6. -С. 31-42.
81.Зализняк, A.A. Считать и думать: два вида мнения [Текст] / A.A. Зализняк // Логический анализ языка. Культурные конценты. - М.: Наука, 1991. -С. 187-194.
82.3вегинцев, В.А. Семасиология [Текст] / В.А. Звегинцев. - М., 1957. -321 с.
83.Звегинцев, В.А. Лингвистические универсалии и лингвистика универсалий [Текст] / В.А. Звегинцев // Проблемы языкознания. - М.: Изд-во МГУ, 1967.-С. 44-50.
84.Звегинцев, В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях [Текст] / В.А. Звегинцев. - М., 1964-1965. - Ч. 1-2. 85.Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи [Текст] /
B.А. Звегинцев. - М., 1976. - Гл. 1.7: Положение семантики. - С. 75-90. 86.3вегинцев, В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних деся-
тилетий [Текст] / В.А. Звегинцев // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1981. - Вып. X. - С. 5-32.
87.Ильчук, Е.В. Некоторые типы эпистемической модальности в английском языке [Текст]: дис. ... канд. фил. наук /Е.В. Ильчук. -М., 1990. - 177 с.
88.Ильчук, Е.В. Семантика некоторых английских когнитивных глаголов [Текст] / Е.В. Ильчук // Язык. Культура. Когнитивные науки. - М.: Наука, 1996.-С. 50-54.
89.Ильчук, Е.В. Семантика английских глаголов мышления believe, think [Текст] / Е.В. Ильчук // Интеграция лингвистическолго и экстралингвистического знания: сборник научных трудов МГЛУ - М., 1996. - Вып. 434. — С. 25-34.
90.Ильчук, Е.В. Семантика английского глагола suppose [Текст] / Е.В. Ильчук // Актульные проблемы семантики, лингвистической типологии и лин-гводидактики. - М., 1998. - С. 80-83.
91.Ильчук, Е.В. Некоторые типы восприятия в английской языковой картине мира [Текст] / Е.В. Ильчук // Лингвистика на рубеже эпох. Идеи и топосы. -М., 2001.-С. 28-45.
92.Ильчук, Е.В. Ментальная лексика: Проблемы семантического описания [Текст] / Е.В. Ильчук // Текст как система: синтаксис и семантика: сборник докладов I Международной научной конференции РосНОУ. - М., 2002. — С. 78-87.
93.Ильчук, Е.В. Семантическая структура английских глаголов мышления think и consider [Текст] / Е.В. Ильчук // Вестник МГУ. - Сер. 9: Филология. -М., 2003.-№3.-С. 71-92.
94.Ильчук, Е.В. Мышление и восприятие сквозь призму языка (на материале английского языка) [Текст] / Е.В. Ильчук. - М.: Прометей, 2004. - 263 с.
95.Ионесян, Е.Р. Классификация ментальных предикатов по типу выносимых ими суждений [Текст] / Е.Р. Ионесян // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 89-94.
96.Калентьева, Т.Л. Языковое сознание и когнитивное сознание в контексте
деятельностного подхода [Текст] / Т.Д. Калентьева. — Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1998. — 176 с.
97.Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 262 с.
98.Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания [Текст] / А.Е. Кибрик. - М., 1992. - Ч. 1., гл. 2: Лингвистические постулаты.-С. 17-27.
99. Кобозева, И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения и знания [Текст] / И.М. Кобозева // Логический анализ языка: Мнение и знание. - М.: Наука, 1988. - С. 82-97.
100. Кобозева, И.М. «Мысль» и «идея» на фоне категоризации ментальных имен [Текст] / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 95-104.
101. Кобозева, И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл [Текст] / И.М. Кобозева // Язык о языке / под. ред. Н.Д. Арутюновой. -М., 2000.-С. 303-359.
102.Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика [Текст]: учебник / И.М. Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
103. Котов, Р.Г. Язык в реальной речевой коммуникации как объект прикладной лингвистики [Текст] / Р.Г. Котов // Труды III Международного семинара по машинному переводу. - М., 1983.
104. Кронгауз, М.А. Семантика [Текст] / М.А. Кронгауз. - М., 2001.
105.Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология — когнитивная наука [Текст] / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 34-47.
106. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения [Текст] / Е.С. Кубрякова; Ин-т языкознания РАН. - М., 1997. - 327 с.
107. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
ЮБ.Кубрякова, Е.С. [и др.]. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков [и др.]. - М., 1996. - 408 с.
109. Лазарев, В.В., Правикова, Л.В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход [Текст] / В.В. Лазарев, Л.В. Правикова // Когнитивная парадигма: Фреймовая семантика и номинация: межвузовский сборник научных статей. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - Вып. 1. - С. 3-19.
110. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику [Текст] / Дж. Лай-онз. - М.: Прогресс, 1978. - 539 с.
111. Леонтьев, A.A. Знак и деятельность [Текст] / A.A. Леонтьев // Вопросы философии. - 1975. -№ 10. - С. 28-31.
112. Леонтьев, A.A. Что такое язык [Текст] / A.A. Леонтьев. - М.: Педагогика, 1976.-96 с.
113. Леонтьев, A.A. Формы существования значения [Текст] / A.A. Леонтьев. Психолингвистические проблемы семантики. - М.: Наука, 1983. - С. 520.
114. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики [Текст] / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999.-287 с.
115. Леонтьев, А.Н. Деятельность и сознание [Текст] / А.Н. Леонтьев // Вопросы философии. - 1972. - № 12. - С. 7-17.
116. Леонтьев, А.Н. О путях исследования восприятия (вступительная статья) [Текст] / А.Н. Леонтьев // Восприятие и деятельность. - М.: Изд-во МГУ, 1976.-С. 3-27.
117. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А.Н. Леонтьев. - М.: Политиздат, 1977. - 304 с.
118. Леонтьев, А.Н. Развитие высших форм запоминания [Текст] / А.Н. Леонтьев // Избранные психологические произведения: в 2-х т. - М.: Педагогика, 1983. - Т. 1. - С. 31-64.
119. Маляр, Т.Н. Концептуализация пространства и семантика английских пространственных предлогов и наречий [Текст]: дис. ... докт. филол. наук / Т.Н. Маляр. - М., 2001. - 389 с.
120. Маляр, Т.Н., Селиверстова, О.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках [Текст] / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова // Slavistische Beitrage. - Мюнхен: Ферлаг Отто За-гнер, 1998. - Т. 362. - 345 с.
121.Манерко, JI.A. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств [Текст] / JI.A. Манерко // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. научн. трудов / под ред. Л.А. Манерко. - Рязань, 2002. - с. 17-29.
122. Минский, М. Структура для представления знаний [Текст] / М. Минский // Психология машинного зрения. - М.: Мир, 1978. - С. 250-338.
123. Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст] / М. Минский; под ред. Ф.М. Кулакова; пер с англ. - М.: Энергия, 1979. - 151 с.
124. Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного [Текст] / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. - С. 281-309.
125.Нефедова, Л.А. Когнитивный подход к интерпретации текста [Текст]: учебное пособие / Л.А. Нефедова. - Челябинск, 2003. - С. 9-10.
126. Нижегородцева-Кириченко, Л.А. Лексико-семантическое поле «Интеллектуальная деятельность»: опыт концептуального анализа (на материале существительных современного английского языка) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Л.А. Нижегородцева-Кириченко. - К., 2000. - 357 с.
127. Никитин, М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании [Текст] / М.В. Никитин. - Владимир: 1974. - 222 с.
128. Новиков, А.И. Семантика текста и её формализация [Текст] / А.И. Новиков. - М.: Наука, 1983. - 214 с.
129. Найсер, У. Познание и реальность: смысл и принципы когнитивной психологии [Текст] / У. Найсер. - М.: Прогресс, 1981. - 230 с.
130. Остин, Дж. Слово как действие [Текст] / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII: Теория речевых актов. - С. 22-30.
131.Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью [Текст] / Е.В. Падучева. - М.: Наука, 1985. - 272 с.
132.Падучева, Е.В. Слова, подчиняющие косвенный вопрос: список или семантический класс? [Текст] / Е.В. Падучева // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: тезисы докладов рабочего совещания. - М.: Наука, 1987. - С. 86-91.
133. Падучева, Е.В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? [Текст] / Е.В. Падучева // Логический анализ языка. Знание и мнение. - М. Наука, 1988. - С. 33-46.
134. Падучева, Е.В. К семантике пропозициональных предикатов: знание, фактивность, косвенный вопрос [Текст] / Е.В. Падучева // Изв. АН. - Сер. лит. и яз. - М., 1998. - Т. 57, № 2. - С. 19-26.
135. Панфилов, В.В. Категория модальности и её роль в конституировании структуры предложения и суждения [Текст] /В.В. Панфилов // Вопросы языкознания. - М., 1977. - № 4. - С. 37-48.
136. Пауль, Г. Принципы истории языка [Текст] / Г. Пауль. - М., 1960. - Гл.: Изменение значений слов. - С. 9-27.
137. Перли, В.П. К проблеме сопоставительной типологии модальных лексических единиц русского и английского языков [Текст] / В.П. Перли // Сравнительнотипологические исследования родного (русского) и иностранных языков. - Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1984. - С. 98-115.
138.Перцова, Н. И. Семантика слова в лингвистической концепции Лейбница [Текст] / Н.И. Перцова. - М., 1985.
139. Петров, В.Б. Структуры значения. Логический анализ [Текст] / В.Б. Петров. - Новосибирск: Наука/Сиб.отделение, 1979. - 142 с.
140. Пименов, Е.А., Пименова, М.В. Россия глазами русских (концептуальные метафоры как особенность национальной ментальности) [Текст] / Е.А. Пименов, М.В. Пименова // Ментальность и язык: коллективная монография / отв. ред. М.В. Пименова. - Кемерово: Изд-во КемГУ, 2006. -С. 184-209.
141. Попова, 3.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
142. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике. Глагол [Текст] / A.A. Потебня. - М.: Просвещение, 1977. - Вып. II, т. IV. - 406 с.
143.Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира [Текст] / О.Г. Почепцов // Вопросы языкознания. - 1990. - № 6. - С. 110122.
144. Прокопенко, A.B. Семантико-синтаксическая организация предложений с пропозициональными глаголами знания, полагания и воображения в современном английском языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.B. Прокопенко. - Иркутск, 1999. - 24 с.
145.Правикова, JI.B. Прагматические свойства глаголов коммуникативной деятельности современного английского языка в актуальной и репре-зентной речи [Текст]: автореф. дис... канд. филол. наук / JI.B. Правикова. -Пятигорск, 1985. - 16 с.
146. Распопов, И.П. К вопросу о модальности предложения [Текст] / И.П. Распопов // Учёные записки Благовещенского гос. пед. ин-та. - Благовещенск, 1957. - Т. 8. - С. 177-197.
147. Рябцева, Н.К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропо-центричность языка [Текст] / Н.К. Рябцева // Диалог'2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: Труды Международного семинара / под ред. A.C. Нариньяни. - Протвино, 2000. - Т. 1: Теоретические проблемы. - С. 268-273.
148. Селиверстова, О.Н. Обзор семантических работ по компонентному анализу [Текст] / О.Н. Селиверстова // НДВШ. - Серия: «Филологические науки». - 1967. - № 5. - С. 125-132.
149. Селиверстова, О.Н. Компонентный анализ многозначных слов [Текст] / О.Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1975. - 240 с.
150. Селиверстова, О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания [Текст] / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы се-
мантических исследований. - M.: Наука, 1976а. - С. 119-146.
151. Селиверстова, О.Н. Об одной модели построения семантической микросистемы и структуры многозначного слова [Текст] / О.Н. Селиверстова // Теория языка. Англистика. Кельтология. — М.: Наука, 19766. — С. 89-96.
152. Селиверстова, О.Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа take / О.Н. Селиверстова // Семантическое и формальное варьирование. — М.: Наука, 1979. — С. 27-107.
153. Селиверстова, О.Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация [Текст] / О.Н. Селиверстова // Гипотеза в современной лингвистике. - М.: Наука, 1980. - С. 262-318.
154. Селиверстова, О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка [Текст] / О.Н. Селиверстова // Семантические типы предикатов. - М.: Наука, 1982. -С. 86-157.
155. Селиверстова, О.Н. Экзистенциальность и посессивность в языке и речи [Текст]: дис.... докт. филол. наук / О.Н. Селиверстова. - М., 1983. - 412 с.
156. Селиверстова, О.Н. К вопросу о коммуникативной структуре предложения [Текст] / О.Н. Селиверстова // Изв. АН СССР. - СЛЯ. - 1984. - Т. 43. -С. 443-456.
157. Селиверстова, О.Н. Местоимения в языке и речи [Текст] / О.Н. Селиверстова. -М.: Наука, 1988. - 151 с.
158. Селиверстова, О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания [Текст] / О.Н. Селиверстова. -М.: Наука, 1990. - 150 с.
159. Селиверстова, О.Н. Некоторые «относительные» и «абсолютные» достижения лингвистической семантики XX века [Текст] / О.Н. Селиверстова // Языковая относительность: английский лексикон и текст: сб. научн. трудов МГЛУ. - 1998а. - Вып. 441. - С. 3-16.
160. Селиверстова, О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение [Текст] / О.Н. Селиверстова // Язык и культура. Факты и ценности: к 70-летию Ю.С. Степанова. - М.: Языки славянской культу-
ры, 2001а.-С. 293-307.
161. Селиверстова, О.Н. Значение предлогов и некоторые общие проблемы семантики [Текст] / О.Н. Селиверстова // Русский язык: пересекая границы. - Дубна: Изд-во Ун-та Прованса, 20016. - С. 220-232.
162. Селиверстова, О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки [Текст] / О.Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. - 2002. - № 6. - С. 12-26.
163. Селиверстова, О.Н. Труды по семантике [Текст] / О.Н. Селиверстова. -М.: Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.
164. Селиверстова, О.Н., Елисеева, А.Г. Семантические типы предикатов в английском языке [Текст] / О.Н. Селиверстова, А.Г. Елисеева // Семантические типы предикатов. - М.: Наука, 1982.
165. Селиверстова, О.Н., Маляр, Т.Н. Русские пространственно-дистанционные предлоги и наречия [Текст] / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова // Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках. Slavistische Beitrage. - Мюнхен: Ферлаг Отто Загнер, 19986.-Т. 362.-С. 7-228.
166. Сильницкий, Г.Г. Семантические классы глаголов и их роль в типологической семасиологии [Текст] / Г.Г. Сильницкий // Структурно-типологическое описание современных; германских языков. - М.: Наука, 1966. -С. 244-260.
167. Склярова, Н.Г. Функционально-семантическое поле альтернативности в современном английском языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Г. Склярова. - Ростов н/Д.: Изд-во ДГТУ, 2001. - 24 с.
168. Слюсарева, H.A. Проблемы лингвистической семантики [Текст] / H.A. Слюсарева // Вопросы языкознания. - 1973. - № 5. - С. 13-23.
169. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка [Текст] /
A.И. Смирницкий. - М.: Ин. лит-ра, 1956. - С. 260.
170. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование [Текст] /
B.М. Солнцев. - М: Недра, 1977. - 341 с.
171. Соссюр, Ф., де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
172. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения [Текст] / Ю.С. Степанов // Семиологическая грамматика. - М.: Наука, 1981. - 360 с.
173. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.
174. Стернин, И.А., Быкова, Г.В. Концепты и лакуны [Текст] / И.А. Стернин, Г.В. Быкова // Языковое сознание. Формирование и функционирование. - М.: ИЯ РАН, 1998. - С. 55-67.
175. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения [Текст] / И.П. Сусов. - Калинин: Изд-во КГУ 1980. - 51 с.
176. Тарасенко, В.Н. Структурно-семантические свойства высказываний со значением сомнения, неуверенности, колебания в современном английском языке [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / В.Н. Тарасенко. - Пятигорск, 1998.-181 с.
177. Тарасов, Е.Ф. Проблематика изучения, описания и моделирования речевого общения [Текст] / Е.Ф. Тарасов // Лингвистическая прагматика и общения с ЭВМ. - М.: Наука, 1989. - С. 5-34.
178. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц [Текст] / В.Н. Телия; под ред. A.A. Уфимцева, - М.: Наука, 1986. - 143 с.
179. Тюрина, Н.С. Контекст коннотаций [Текст] / Н.С. Тюрина // Вопросы контекстологии: межвузовский сб. - Л., 1990. - Вып. 3. - С. 126-131.
180. Уланова, С.Б. Фрейм как структура репрезентации знаний [Текст] / С.Б. Уланова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. - Рязань, 2000. - С. 133-141.
181.Ульман, С. Семантические универсалии [Текст] / С.Ульман // Новое в лингвистике. - М.: Прогресс, 1970. - Вып. V. - С. 250-299.
182. Уфимцева, A.A. Семантика слова [Текст] / A.A. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - 41. - С. 5-80.
1 194
183. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1983. -Вып. 12.-С. 74-122.
184. Филлмор, Ч. Дело о падеже [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. -Вып. X. - С. 369-495.
185. Филлмор, Ч. Дело о падеже открывается вновь [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. - Вып. X. - С. 496-530.
186. Филлмор, Ч. Дело о падеже [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1981. - Вып. 10. - С. 369-495.
187. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. -С.52-93.
188. Фомиченко, Л.Г. Когнитивные основы просодической интерференции [Текст]: монография / Л.Г. Фомиченко. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005. -300 с.
189. Фомиченко, Л.Г. Просодический фрейм в когнитивной модели порождения речи [Текст] / Л.Г. Фомиченко // Вестник ВолГУ. - Серия 2: Языкознание. - 2008. - Вып. 7. - С. 84-89.
190. Фреге, Г. Смысл и денотат [Текст] / Г. Фреге // Семиотика и информатика. - М., 1977. - Вып. 8. - С. 181-210.
191. Фреге, Г. Понятие и вещь [Текст] / Г. Фреге // Семиотика и информатика.-М., 1978.-Вып. 10.-С. 188-205.
192. Фрумкина, P.M. Концепт, категория, прототип [Текст] / P.M. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: сб. обзоров. -М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 28-43.
193.Хельбиг, Г. Проблемы теории речевого акта [Текст] / Г. Хельбиг // Иностранные языки в школе. - 1978. - № 5. - С. 11-21.
194. Хомяков, В.А. Теория речевых актов и социальная лингвистика [Текст] /
B.А. Хомяков // Прагматическая интерпретация и планирование дискурса. - Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1991. - С. 11-14.
195.Хорнби, A.C. Конструкции и обороты современного английского языка [Текст] / A.C. Хорнби; пер. с англ. A.C. Игнатьева. - М.: АО «Буклет», 1993.-336 с.
196. Царев, П.В. Производные слова в английском языке [Текст]: учебное пособие / П.В. Царев. - М.: Изд-во МГУ, 1977-Р. 235
197. Чахоян, Л.П. О признаках высказывания [Текст] / Л.П. Чахоян // Значение и смысл речевых образований. - Калинин: Изд-во КГПИ, 1979. -
C. 121-124.
198.Чейф, У.Л. Значение и структура языка [Текст] / У.Л. Чейф. - М.: Прогресс, 1975.-432 с.
199.Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: Сходства и различия в теориях и целях [Текст] / А. Ченки // Вопросы языкознания. 1996.- №2. -С. 68.
200. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике [Текст] / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: сборник обзоров; под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секери-ной. - Изд. 2-е. - М.:Едиториал УРСС, 2002. - С. 340-369.
201. Черникова, Ю.И. Функционально-семантическое поле определенности -неопределенности в современном английском языке [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Ю.И. Черникова. - Ростов н/Д, 1993. - 258 с.
202. Чесноков, П.В. Логическая фраза и предложение [Текст] / П.В. Чесно-ков. - Ростов, 1961. - С. 44-45.
203. Чесноков, П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления [Текст] / П.В. Чесноков. - М: Просвещение, 1987. - 192 с.
204. Чесноков, П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления [Текст] / П.В. Чесноков. - Таганрог: Изд-во Таганрогского ГПИ, 1992. - 168 с.
205. Шабес, В.Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонен-
тов в речемыслительной деятельности (событие и текст) [Текст]: дис. ... докт. филол. наук / В.Я. Шабес. - Д., 1990. - 456 с.
206. Шингарёва, Е.А. О двух направлениях представления семантики текста (тезаурус и фрейм) [Текст] / Е.А. Шингаерва. - НТИ. Сер. 2,. - 1982. -№ 8. (Цит. по: Гончаренко, В.В., Шингарёва, Е.А. Фреймы для распознавания смысла текста. - Кишинев: Штиинца, 1984. - 198 с. - С. 14).
207. Шатуновский, И.Б. Эпистемические глаголы: коммуникативная перспектива, презумпции, прагматика [Текст] / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Знание и мнение. - М.: Наука, 1988а. - С. 18-22.
208. Шатуновский, И.Б. Эпистемические предикаты в русском языке (семантика, коммуникативная перспектива, прагматика) [Текст] / И.Б. Шатуновский // Прагматика и проблемы интенсиональности: сборник научных трудов. - М.: Наука, 19886. - С. 255-277.
209. Шатуновский, И.Б. Думать и считать: еще раз о видах мнения [Текст] / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. - С. 127-134.
210. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) [Текст] / И.Б. Шатуновский. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -400 с.
211. Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания [Текст]: учебное пособие к спецкурсу / В.И. Шаховский. - Волгоград: Изд-во Волгоградского ГПИ им. A.C. Серафимовича, 1983. - 93 с.
212. Шведова, Н.Ю. К понятию вариативности в языке: На материале лексического множества [Текст] / Н.Ю. Шведова // Изв. АН СССР. - Сер. лит. и яз. - 1983. - Т. 42, № 3. - С. 239-245.
213. Шлейвис, П.И. Слова категории состояния в балтийских языках (сопос-тавл. с англ. яз.) [Текст] / П.И. Шлейвис // Синтаксис современного английского языка. - Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1974. - С. 98-101.
214. Шмелева, Т.В., Шмелев, А.Д. Прагматические аспекты теории рефе-
ренции [Текст] / T.B. Шмелева, А.Д. Шмелев // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: сб. обзоров. - М: ИНИОН, 1984. -С. 97-136.
215. Шмелев, А.Д. «Хоть знаю, да не верю» [Текст] / А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 164169.
216. Шмелева, Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности [Текст] / Т.В. Шмелева // Актуальные проблемы русского синтаксиса. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 78-101.
217. Шурашова, H.A. Об исследовании интонации сомнения в английской речи [Текст] / H.A. Шурашова // Вопросы обучения иностранным языкам на гуманитарных факультетах Ташкентского гос. ун-та. - Ташкент: Изд-во ТГУ, 1971. - Вып. 406. - С. 29-40.
218. Щерба, Л.В. Опыт общей теории лексикографии [Текст] / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. - Изд. 2-е. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 265-304.
219. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании [Текст] / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. - Изд. 2-е. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 24-39.
220. Щукарева, Н.С. Возражение собеседнику и выражение сомнения по поводу высказанного мнения [Текст] / Н.С. Щукарева // Научная литература. Язык, стиль, жанры. - М: Наука, 1985. - С. 57-66.
221. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике [Текст] / Г.С. Щур. - М: Наука, 1974.-253 с.
222. Язык-система. Язык-текст. Язык-способность [Текст]: сб. статей / ред. коллегия: Ю.С. Степанов, Е.А. Земская, A.M. Молдован. - М.: Изд-во русского языка РАН, 1995. - 287 с.
223. Яковлева, Е.С. Значение и употребление модальных слов, относимых к разряду показателей достоверности/недостоверности [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Е.С. Яковлева. - М., 1983. - 171 с.
224. Ярцева, В.Н. О грамматических синонимах [Текст] / В.Н. Ярцева // Ро-мано-германская филолог ия. - М., 1957. - № 1. — С. 27.
225. Alba, J.W., Hashe, R.L. Is Memory Schematic? [Text] / J.W.Alba, R.L. Hashe // Psychological Bulletin. - 1983. - № 93. - P. 203-231.
226. Allwood, J.A. Critical Look at Speech Act Theory [Text] / J.A. Allwood // Logics, Pragmatics and Grammar / ed. by O. Dahl. - Guteborg, 1977. - P. 53707.
227. Andor, J. On the psychological relevance of frames [Text] / J. Andor. -Quaderni di semantica, 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 212-221.
228. Austin, J.L. How to Do Things with Words [Text] / J.L. Austin. - Oxford: Univ. Press, 1962. - 167 p.
229. Bartlett, F. Remembering [Text] / F. Bartlett. - Cambridge: Cambridge univ. press, 1932.-X.-317 p.
230. Baker, M. In Other Words [Text] / M. Baker // A Coursebook on Translation.
- London; New York, 1992. - 304 p.
231.Blokh, M.Y. Course in Theoretical English Grammar [Text] / M.Y. Blokh. -M., 1983.-P. 207-212.
232. Bloomfield, L. Language [Text] / L. Bloomfield. - New York, 1964. - 55 p.
233. Bouma, L. On Contrasting the Semantics of the Modal Auxiliaries of German and English [Text] / L. Bouma // Lingua. - 1975. - P. 37, 39-313.
234. Bouma, L. The Semantics of the Modal Auxiliaries in Contemporary German [Text] / L. Bouma. - The Hague: Mouton, 1973. - 126 p.
235. Caton, C. Epistemic Qualifiers and English Grammar [Text] / C. Caton // Studies in Philosophical Linguistics / ed. by W. Todl, W. Evanston. - Series 1.
- 1969.
236. Chafe, W. Evidentiality in English Conversation and Academis Writing [Text] / W. Chafe // Chafe & Nichols (eds.). / Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. - Norwood, N.J.: Ablex Publishing Corp., 1986. -P. 261-272.
237. Coates, J. The Semantics of Modal Auxiliaries [Text] / J. Coates. - London:
Canbera, cop., 1983. - 259 p.
238.Davidson,D. Beliefs and the Basis of Meaning [Text] / D.Davidson. -Synftese, 1974. - V. 27, № 314. - P. 309-524.
239. Dijk, T.A., van. Text and Context. Exploration m the Semantics and Pragmat-icsof Discurse [Text] / T.A. van Dijk. - London, etc.: Longman, 1977. - 261 p.
240. Diver, W. The Modal System of the English Verb [Text] / W. Diver. - Word, 1964. - V. 20, № 3. - P. 322-352.
241. Dixon, R.M. A Method of Semantic Description [Text] / R.M. Dixon // Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology. - Cambridge: Cambridge University Press, 1971. - P. 436-472.
242. Fauconnier, J. Mental Spaces [Text] / J. Fauconnier. - Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
243.Furberg, M. Saying and Meaning [Text] / M. Furberg // A Main Theme in J.L. Austin's Philosophy. - Oxford: Basil Blackwell, 1963. - P. 229-255.
244. Fillmore, C.J. Frame Semantics [Text] / Ch.J. Fillmore // Linguistics in the Morning Calm / Linguistic Society of Korea (ed.) - Seoul: Hanshin, 1982. -P. 111-138.
245. Fillmore, Ch.J. An alternative to checklist theories of meaning [Text] / Ch.J. Fillmore // Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Lingistics Society / C. Cogen [et. al.] (eds.). - Berkeley, Calif.: Berkeley Linguistic Society. - Vol. 1. - P. 123-131.
246. Fillmore, Ch.J. An Alternative to checklist theories of meaning [Text] / Ch.J. Fillmore//BSL.- 1975.-Vol. l.-P. 123-131.
247. Fillmore, Ch.J. Frames and the semantics of understanding [Text] / Ch.J. Fillmore. - Quaderni di semantica, 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 222-254.
248. Fortescue, M. Thoughts about thought Text [Text] / M. Fortescue // Cognitive ^ Linguistics. -2001. - Vol. 12. - Issue 1. - P. 15-45.
249. Goffman, E. Frame analisis. An essay on the organisation of experience [Text] / E. Goffman. -N.Y., 1974. - 156 p.
250. Goodenough, W.H. Exploration in cultural anthropology [Text] /
W.H. Goodenough; ed. by W.H. Goodenough. - New York: McGraw-Hill, 1964.-P. 511-545.
251. Greenberg, J.H. Language Universals [Text] / J.H. Greenberg. - The Hague. Paris, Mouton, 1966. - P.87.
252. Gruber, J.S. Lexical, conceptual and encyclopedic meaning [Text] / J.S. Gruber. - Quaderni di semantica, 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 254-267.
253.Haiman, J. Dictionaries and Encyclopedias [Text] / J. Haiman // Lingua. -1980.-№50.-P. 329-357.
254. Halliday, M.A.K. Functional Diversity in Language as Seen from a Consideration of Modality and MoodinEnglish [Text] / M.A.K. Halliday // Foundations of Language. - 1970. - Vol. 6, № 3. - P. 61-322.
255. Hamblin, C.X. The Modal «Probability» [Text] / C.X. Hamblin // Mind. -1959. - Vol. 69, № 270. - P. 234-240.
256. Hofmann, Th.R. Frames in comprehension. Automatic or not [Text] / T.R. Hofmann // Quaderni di semantica, 1986. - Vol. VII, № 1. - P. 78-106.
257. Hofmann, Th.R. Semantic frames and content representation [Text] / T.R. Hofmann // Quaderni di semantica. - 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 267-284.
258. Humboldt, W., von. Essays on language [Text] / W. von Humboldt; ed. by T. Harden, D. Farelly; transl. by J. Wieczorek. - Frankfurt am Mein; New York: P. Lang, 1997.
259. Hudson, R. Some basic assumptions about linguistic and non-linguistic knowledge [Text] / D. Hudson // Quaderni di semantica. - 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 284-287.
260.Hudson, D. Frame semantics, frame linguistics, frame ...? [Text] / D. Hudson // Quaderni di semantica, 1986. - Vol. VII, № 1. - P. 85-101.
261. Johnson, M. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination and reason [Text] / M. Johnson. - Chicago, IL: University of Chicago Press, 1987.
262. Joos, M. The English Verb: Form and Meaning [Text] / M. Joos. - Madison and Milwaukee, 1964. - 251 p.
263. Kiefer, F. How to account for situational meaning? [Text] / F. Kiefer // Quad-erni di semantica. - 1985. - Vol. VI, № 2. - P. 288-295.
264. Kartunnen, L. Possible and Must [Text] / L. Kartunnen // Syntax and Semantics. - New York: Seminar Press, 1972. -1. - P. 1-20.
265. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things. What categories reveal about the mind [Text] / G. Lakoff. - Chicago; L.: The University of Chicago Press, 1987.-614 p.
266. Langacker, R.W. Semantic Representation and the Linguistic Relativity Hypothesis [Text] / R.W. Langacker // Foundations of Language. - 1976. - № 14. -P. 307-357.
267. Lakoff, R. The Pragmatics of Modality [Text] / R. Lakoff // Papers from the English Regional Meeting of the Chicago. Linguistic Society. - Chicago, 1972.-P. 229-246.
268. Langacker, R.W. Space Grammer, Analyzability, and the English Passive [Text] / R.W. Langacker // Language. - 1982. - 1982. - № 58. - P. 22-80.
269. Langacker, R.W. Active Zones [Text] / R.W. Langacker // Berkeley Linguistic Society. - 1984. -№ 10. - P. 172-188.
270. Langacker, R.W. Observations and Speculations on Subjectivity [Text] / R.W. Langacker // Iconicity in Syntax / ed. by J. Haiman. - Amsterdam and Philadelphia: J. Benjamins, 1985. - P. 109-150.
271. Langacker, R.W. Absract Motion [Text] / R.W. Langacker // Berkeley Linguistic Society. - 1986. - № 12. - P. 455-471.
272. Langacker, R.W. Foudations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites [Text] / R.W. Langacker. - Stanford, California: Stanford Univ. Press, 1987.-Vol. 1.-516 p.
273. Langacker, R.W. A View of Linguistic Semantic [Text] / R.W. Langacker // Topics in Cognitive Linguistics / ed. by B. Rudzka-Ostyn. - Amsterdam, Philadelphia: J. Benjamins Pub. Com., 1988a. - P. 91-125.
274. Langacker, R.W. A Usage-Based Model [Text] / R.W. Langacker // Topics in Cognitive Linguistics / B. Rudzka-Ostyn (ed.). - Amsterdam, Philadelphia:
J. Benjamins Pub. Com., 1988b. - P. 127-161.
275. Leech, G.N. Meaning and the English Verb [Text] / G.N. Leech. - London,
1972.
* ,
276. Leech, G., Svartvik, J. A Communicative Grammar of English [Text] / G. Leech, J. Svartvik. - M.: Prosveshcheniye, 1983. - 304 p.
277. Living English Structure [Text]: A Practice Book for Foreign Students / ed. by W.S. Alien. - Fourth Edition. - Great Britain: Longmans, 1959.
278. Longman Lexicon of Contemporary English [Text]. - Longman, 1981.
279. Lycan, W.B. Modality and Meaning [Text] / W.B. Lycan. - Dordedf, Boston, London, 1994.-338 p.
280. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction [Text] / J. Lyons. - Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1995. - XVI. - 376 p.
281. Mill, J.S. A system of logik [Text] / J.S. Mill. - N.Y., Harperand Brothers, 1846. - XVI. - 622 p.; Поел.: рус. перевод Милль Дж.Ст. Система логики, 1914.-XXXIV.-880 р.
282. Minsky, М. A framework for representing knowledge [Text] / M. Mynsky // The psycology of computer vision / ed. by P.H. Winston. - New-York: Mac-Graw-Hill, 1975. - P. 211-278.
283. Mynsky, M. The Society of Mind [Text] / M. Mynsky. - N.Y.; L.: Simon & Schuster, 1986.-339 p.
284. Nerlich, В., Clarke, D. Semantic fileds and frames: historical explorations of the interface between language, action, and cognition [Text] / B. Nerlich, D. Clark // Journal of pragmatics. - 2000. - № 32. - P. 125-150.
285. Palmer, F.R. Mood and Modality [Text] / F.R. Palmer. - Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 243 p.
286. Poutsma, N.A. Grammar of Lata Modern English. The sentence [Text] / N.A. Poutsma. - Groningen: R. Noordhoff, 1928. - P. I. - 540 p.
287. Rosch, E. Cognitive Representations of Semantic Categories [Text] / E. Rosch // Journal of Experimental Psychology. - 1975. - № 104. - P. 192-233.
288. Sanford, A.J. Cognition and Cognitive Psychology [Text] / A.J. Sanford. -
New York: Basic Books Inc., Pub., 1985. - 435 p.
289. Schank, R.C. Dynamic Memory [Text] / R.C. Schank. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1982. - 234 p.
290. Schank, R.C. Reading and Understanding: Teaching from the Perspective of Artificial Intelligence [Text] / R.C. Schank. - Hillsdale, N.Y.: Lawrence Erlbaum Ass. 1982.- 196 p.
291. Schank, R.C. Dynamic Memory [Text] / R.C. Schank. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1982. - 234 p.
292. Schank, R.C. Reading and Understanding: Teaching from the Perspective of Artificial Intelligence [Text] / R.C. Schank. - Hillsdale, N.Y.: Lawrence Erlbaum Ass., 1982.- 196 p.
293. Schank, R.C., Abelson, R.P. Scripts, Plans, Coals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures [Text] / R.C. Schank, R.P. Abelson. -Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Ass., 1977. - 248 p.
294. Strawson, P.F. Identifying Reference and Truth Values [Text] / P.F. Strawson // Modem Studies in English. - 1969. - P. 109-133.
295. Sweet, N.A. New English Grammar Logical and Historical [Text] / N.A. Sweet. - Oxford: The Clarendon Press, 1940. - P. 1. - 449 p.
296. Taylor, J.R. Linguistic Categorization [Text] / J.R. Taylor // Prototypes in Linguistic Theory. - Oxford: Clarendon Press, 1995. - 312 p. - P. 87-88.
297. Tannen, D. What's in a Frame? Surface Evidence for Underlying Expectations [Text] / D. Tannen // Framing in Discourse / ed. by D. Tannen. - Oxford: Oxford University Press, 1993. - P. 14-56.
298. Traugott, E.C. On the Rise of the Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change [Text] / E.C. Traugott // Language. - 1989. - Vol. 65, № 1. - P. 31-55.
299. Trier, J. Das sprachliche Feld: Eine Auseinandersetzung. Aus [Text] / J. Trier // Neue Jahrbucher fur Wissenschaft und Jugendbildung. - 1973. — 10. — P. 428-449.
300. Weisgerber, J.L. Grundzüge der inhaltsbezogenen Grammatik [Text] /
J.L. Weisgerber. - Düssweldorf, Pädagogischer Verlag Schwann, 1962. -431 S.
301. Weisgerber, J.L. Die sprachliche Gestaltung der Welt [Text] / J.L. Weisgerber. - Edition 3, neubearb. Aufl. - London: Welch John Living Language, 1969. - 455 S.
302. Wittgenstein, L. Philosophical investigations [Text] / L. Wittgenstein; transl. by G.E.M. An combe. - New York, Macmillan, 1953. -
303. Wright, G.H. The Foundations of Norms and Normative Statements [Text] / G.H. Wright // The Foundations of Statements and Decisions. - Warsaw. 1961.-P. 361.
304.Zvegincev, V.A. Further remarks on situational semantics [Text] / V.A. Zvegincev // Quaderni di semantica. - 1986. - Vol. VII, № 1. - P. 115117.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Англо-русский словарь глагольных словосочетаний [Текст] / под рук. Э.М. Медниковой. - Изд. 2. - М.: Русский язык, 1990. - 668 с.
2. Большой англо-русский словарь [Текст]: в 2-х т. / под ред. И.Р. Гальперина. - М.: Русский язык, 1979.
3. Кунин, A.B. Англо-русский фразеологический словарь [Текст] / A.B. Кунин. - М.: Русский язык, 1984.
4. Ожегов, С.И. Словарь современного русского литературного языка [Текст] / С.И. Ожегов. -М.: Советская энциклопедия, 1966.
5. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М: Азъ, 1994. - 907с.
6. Словарь русского языка [Текст]: в 4-х т. - М.: Гос. из-во иностр. и нац. словарей, 1959.
7. Collins Cobuild English Language Dictionary [Text]. - London: Collins, 1990, 1995.
8. English-Russian Dictionary of Verbal Collocations [Text] / by E.M. Mednikova. -M., 1986.
9. Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [Text] / A.S. Hornby. - London, 1974.
10.Hornby, A.S. Oxford Advanced Learners' Dictionary of Current English [Text] / A.S. Hornby. - M.; Oxford, 1982. - 1072 p.
11.Hornby, A.S. Oxford Student's Dictionary of Current English [Text] / A.S. Hornby. - Special Edition for the USSR (with the assistance of Ch.Ruse). -M.: Prosveshcheniye Publishers; Oxford University Press, 1984. - 769 p.
12.Hornby, A.S. [et al.]. The Advanced Learner's Dictionary of Current English [Text] / A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. - London, 1974.
13.Humboldt, W., von. Essays on language [Text] / W. von Humboldt; ed. by T. Harden, D. Farelly; transl. by J. Wieczorek, L.I. Roe. - Frankfurt am Mein; New York: P. Lang, 1997.
14.Longman Dictionary of Phrasal Verbs [Text] / ed. by R. Courthey. - M., 1968.734 p.
15.Longman Dictionary of Contemporary English [Text], - Longman, 1978. lö.Roget's New Pocket Thesaurus in Dictionary Form [Text] / ed. by L. Norman
Lewis. - New York, 1972. 17.Soule, R. Soule's dictionary of English Synonyms [Text] / R. Soule. - Toronto; New York; London; Sydney, 1981.
18.The Oxford English Dictionary (Being a Corrected Re-issue with an Introduction, Supplement, and Bibliography of a New English Dictionary on Historical Principles Founded Mainly on the Materials Collected by the Philogical Society) [Text]: in 12 vol. - Oxford: Oxford University Press, 1961.
19. Webster's Dictionary of Synonyms [Text], - Springfield: Mass., 1968.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
1. Американский рассказ XX века [Текст]: сборник; на англ. яз. - М.: Менеджер, 1996. - 320 р.
2. Американский рассказ XX века [Текст]: сборник; на англ. яз. - М.: Менеджер, 1996.-304 р.
3. Английский рассказ XX века [Текст]: сборник; на англ. яз. - М.: Менеджер, 1996.-320 р.
4. Английский рассказ XX века [Текст]: сборник; на англ. яз. - М.: Менеджер, 1995-384 р.
5. Bach, R. Jonathan Livingston Seagull [Text] / R. Bach. - M.Айрис-пресс, 2005.-128 p.
6. Bradbury, R. Short Stories [Text] / R. Bradbury; на англ. яз. - M.: ОАО «Радуга», 2001.-288 р.
7. Brown, D. The Da Vinci Code [Text]: a novel / Dan Brown.New York.Ancher Books, 2003, 489p.
8. Chesterton, G.K. The Adventures of Father Brown [Text] / G.K. Chesterton. -M., 2001.-256 p.
9. Chesterton, G.K. The Incredulity of Father Brown» [Text]: детективные новеллы на англ.яз / G.K. Chesterton. - Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2007. -253 р.
10.Cristie, A. Selected Detective Prose [Text] / A. Cristie. - M.: Raduga Publishers, 1989.-400 p.
11.Cristie, A. The Mysterious Affair at Stiles [Text] / A.Cristie. - Toronto: Bantam Books, 1983.-182 p.
12.Cronin, A.J. Hatter's Castle [Text] / A.J. Cronin. - M.: Foreign Languages Publishing House, 1960. - 695 p.
13.Dickens, C. Bleak House [Text]: a casebook / C. Dickens. - Macmillian, 1969. -284 p.
14.Dickens, C. Great Expectations [Text] / C. Dickens. - Abridged Edition. - Lon-
don: Dean and Son Ltd, 1960. - 247 p.
20.Dickens, C. Little Dorrit [Text] / C. Dickens // Great Books of the Western World. - 1994. - 424 p.
15.Dickens, C. The Adventures of Oliver Twist [Text] / C. Dickens. - London and New York: Chapman and Hall, Limited: Humphey Milford. - 378 p.
16.Doyle, A.C. The Adventures of Sherlock Holmes [Text] / A.C.Doyle. - M., 2002.-356 p.
17.Dreiser, T. Jennie Gerhardt [Text]: a novel / T. Dreiser. - M.: Progress Publishers, 1972.-376 p.
18.Dreiser, T. Sister Carrie [Text] / T.Dreiser. - M.: Higher School Publishing House, 1968.-593 p.
19.Fitzgerald, F.S. The Great Gatsby [Text] / F.S.Fitzgerald. - M.: Менеджер, 2002. - 208 p.
20.Ford, R. Quest for the Faradawn [Text] / R. Ford. - London: Panter, 1985. -310 p.
21.Fowles, J. The Ebony Tower [Text]: сборник произведений для чтения на англ. яз. / J. Fowles. - М.: Менеджер, 1998. - 256 р.
22.Galsworthy, J. The White Monkey [Text]: Современная комедия. Роман на англ. яз. / J. Galsworthy. - М.: Менеджер, 2003. - 320 р.
23.Gardner, E.S. The Case of the Perjured Parrot [Text] / E.S. Gardner; на англ. яз. - M.:Айрис-пресс, 2002. - 384 р.
24.Hardy, Т. Jude the Obscure [Text] / Т. Hardy. - Leicester: Charnwood, 1982. -627 p.
25.Hemingway, E. Across the river and into the trees [Text] / E. Hemingway. -1978.-221 p.
26.Honeymoon and Other Stories by English Writers [Text] / на англ.яз. - M: Рольф, 2002.-288 p.
27.Huxley, A. Crome Yellow [Text] / A. Huxley; на англ. яз. - Изд. второе. - М.: Прогресс, 1976. - 260 р.
28.Huxley, A. Brief candles [Text] / A. Huxley. - Triad Pantner, 1977. - 224 p.
29.1bsen, H. The Master Builder. Six Great Modern Plays (Lauree) [Text] / H. Ibsen. - 1967.-512 p.
30.1onesco, E. Penguin Plays. Rhinoceros. The Chairs. The Lesson [Text] / E. Ionesco. - Penguin Books, 1962. - 302 p.
31.Jane, A. Emma [Text] / A. Jane. - London: Nicholas Vane, 1948. - 352 p.
32.Jane, A. Northanger Abbey with an afterword by Hardwick [Text] / A. Jane. -New York: A Signet Book, 1965.-221 p.
33.Jane, A. Pride and Prejudious [Text] / A. Jane. - M.: Апрель, 2005. - 358 p.
34.Jerome, J.K. Three Men in a Boat [Text] / J.K. Jerome. - Изд. 2-е. - M.: Менеджер, 1999.-288 p.
35.Johnson, B. Two comedies (Volpone, or the Fox, Bartolomew Fair) [Text] / B. Johnson. - M.: Higher School, 1978. - 302 p.
36.Kipling, R. From Sea to Sea. Letters of Travel [Text] / R. Kipling. - New York, Doubleday, Page and CO, 1914. - P. 2. - 299 p.
37.London, J. The call of the wild; White fang [Text] / J. London. - M.: Progress Publishers, 1978.-288 p.
38.Maugham, S.W. Catalina [Text] / S.W. Maugham. - London: Pan Books, 1979. -238 p.
39.Maugham, S.W. The Moon and Sixpence [Text] / S.W. Maugham. - M.: Progress Publishers, 1979. - 275 p.
40.Modern English Drama [Text] / by P. Shaffer, D. Storey, Ed. Bond, H. Pinter, J. Osborne. - M.: Raduga Publishers, 1984. - 480 p.
41.Prichard, K.S. Golden Miles [Text] / K.S. Prichard. - 1948. - 478 p.
42.Prichard, K.S. Golden Miles [Text] / K.S.Prichard. - London, 1948. - 476 p.
43.Priestley, J.B. Dangerous corner [Text]: пьеса на английском и русском языках / J.B. Priestley. - М.: Менеджер, 1997. - 208 р.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.