Художественный текст как средство обучения русскому языку в национальной школе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Дадабаев, Хусанжон Маматкаримович
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 165
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Дадабаев, Хусанжон Маматкаримович
ВВЕДЕНИЕ,
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УЗБЕКСКОЙ ШКОЛЕ
§ 1. Текст как средство обучения русскому языку
§ 2. Специфика художественного текста и его возможности как средства обучения русскому языку и речи в узбекской школе
§ 3. Психологические особенности восприятия художественного текста в национальной школе:
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
§ 1. Интеграция в обучении русскому языку и литературе как методическая проблема ^
§ 2. Отбор художественных текстов для обучения русскому языку в старших классах узбекской школы
§ 3. Принципы адаптации художественного текста, используемого при обучении русскому языку как неродному
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ПРИ ОБУЧЕНИИ УЗБЕКСКИХ ШКОЛЬНИКОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ
§ 1. Констатирующий срез уровня владения речью учащимися узбекской школы
§ 2. Методика проведения эксперимента
§ 3. Описание эксперимента. Анализ полученных данных
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Система развития связной письменной речи узбекских учащихся на уроках русского языка, 5-7 классы2001 год, доктор педагогических наук Иргашева, Тамара Гулямовна
Методика развития речеязыковой компетенции учащихся на этапе интегрированного обучения русскому языку в Республике Молдова2003 год, кандидат педагогических наук Патик, Мария Васильевна
Система обучения русскому произношению в малокомплектной национальной школе1992 год, кандидат педагогических наук Уразова, Марина Батыровна
Взаимосвязь в формировании орфоэпических и орфографических навыков в процессе обучения русскому языку в 4-5 классах узбекской школы1984 год, Хасанов, Ринат Абдуллович
Системное развитие русской связной речи учащихся 5-9 классов адыгейской национальной школы2010 год, доктор педагогических наук Уракова, Фатима Каплановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Художественный текст как средство обучения русскому языку в национальной школе»
Данная работа посвящена одной из актуальных на современном этапе тем - формированию речевых навыков и развитию умений учащихся узбекской школы.
Коренные изменения в жизни нашего общества затронули все сферы его жизнедеятельности, в том числе и народное образование. Особо значительными оказались перемены, происшедшие в национальных школах различных регионов, где претерпел существенные изменения процесс преподавания всех учебных предметов, в первую очередь - русского языка и литературы. Языковая ситуация, сложившаяся в большинстве республик, ^Ьнйя внимания к преподаванию родного языка, привели к значительному уменьшению количества часов, отводимых на изучение русского языка и литературы. В связи с этим на повестку дня остро встали вопросы разработки новых программ по русскому языку и литературе, основанных на принципах взаимосвязанного изучения этих дисциплин.
В современной педагогической и методической литературе взаимосвязь рассматривается как сложное явление, составными элементами которого являются и межпредметные связиг и координация, и интеграция.
В методике преподавания русского языка и литературы не раз ставился вопрос о необходимости тесно^ взаимосвязи этих двух предметов. Это отражено в трудах К.Д. Ушинского, JI.B. Щербы, Н.М. Шанского и др.
Взаимосвязь русского языка и литературы в обучении - традиционна и естественна. Основы здесь очевидны: тексты - отрывки из произведений художественной литературы - часто составляют языковой материал для упражнений и диктантов.
Являясь основным источником разнообразной лингвистической и эстетической информации, художественный текст занимает центральное место в обучении русскому языку как неродному. Работа над художественными текстами помогает развить чуткость к русскому языку, раскрывает его (художественного текста) глубинные пласты, способствует развитию русской речи, восприятию интонационно-ритмического строя русского языка, а также эстетическому осмыслению поставленных проблем (Н.М. Шанский). От умения понимать художественную литературу, общаться на данном языке зависит культура человека.
В настоящее время имеется значительное количество исследований, посвященных отбору художественных текстов при обучении языку и литературе (М.В. Черкизова, 3.G. Смелкова, С.К. Бирюкова и др.), учебным текстам как объекту лингводидактического описания русского языка (Т.С. Кудрявцева), совершенствование умению читать (Н.П. Серебрякова, Н.А. Шарова и др.), применение литературоведческого и лингво-страноведческого анализов в процессе чтения художественных текстов (JI.H. Жирнова, В.В. Кирсакова и др.).
Однако работа над художественным текстом в национальной школе, в том числе и в узбекской, обычно носит эпизодической характер, не выстраивается в единую систему изучения языка и литературы. В основе этой системы, с нашей точки зрения, должен быть, переход от нехудожественных текстов к художественным, формирование речевых навыков, развитие речевых умений и усвоение лингвистических и литературоведческих понятий.
Как показывает анализ действующих в Узбекистане учебников по русскому языку для старших классов средней школы, опыт школьных учителей, содержание, формы и средства работы по развитию монологической речи учащихся узбеков не в полной мере соответствуют целям обучения в свете сегодняшних требований к овладению русским языком как народным. Наблюдаемого уровня владения монологической речью хватает" лишь на пересказ прочитанного или услышанного.
Такое владение речью в учебной сфере не способствует полному переносу речевых навыков и умений учебной речи в реальную жизнь, тем более, что в сельской местности нет русской речевой среды и урок русского языка является фактически единственным местом общения учащихся на русском языке.
Основная цель обучения русскому языку в школах с узбекским языком обучения (что зафиксировано в программе) - коммуникатйвная [137]. Это должно проявляться в формировании коммуникативной компетенции учащихся в способности решать языковыми средствами коммуникативные задачи в конкретных формах и ситуациях общения, в способности понимать и порождать целостные речевые, произведения, т.е. тексты.
Значит, одной из целей обучения русскому языку является следующее: научить учащихся национальной школы воспринимать тексты и порождать их (собственные высказывания) на русском языке. Поэтому учебный текст должен явиться высшей единицей обучения речевой деятельности в старших классах национальной школы (Опр. Кудрявцева). В лингвистической литературе дискутируется вопрос о том, является ли текст единицей языка, или он - единица речи (Гальперин и т.д.).
При создании текста исходной является практическая деятельность людей (экстралингвистические факторы, которые определяют набор лингвистических средств, адекватных определенной сфере общения).
Созданию текста (собственные высказывания) учащегося естественно обучать на примере уже готовых текстов-образцов.
Художественный текст располагает всеми лингвистическими, эсте-тико-коммуникативными средствами, способными определить различные сферы общения, в учебной сфере способен стать единицей обучения и, таким образом, может способствовать созданию высказываний, участвующих в учебном общении.
Кроме того, художественный текст, выполняя функцию воздействия (в смысле Виноградова) эстетическую функцию, является и средством воспитания учащихся.
На первостепенное значение художественных текстов для обучения восприятию, пониманию факторов изучаемого языка внимание исследователей обращал уже JI.B. Щерба.
Для достижения вышеперечисленных целей необходимо сделать так, чтобы обучение русскому языку достигло уровня единого целенаправленного процесса и проходило в определенной гармонии: возможно ли, например, чтобы обучение школьников умению связно излагать свои мысли проходило постоянно, из урока в урок, а не только на уроках развития речи? Возможно ли, чтобы формирование орфографических и пунктуационных умений и навыков не сводилось к заучиванию классификации и правил, а помогало ученикам грамотно пользоваться русскому языку во всех сферах его применения способствовало развитию языкового эстетического идеала, осознанию богатства русского языка и желанию овладеть этим богатством? Поставленные задачи обширны, а учебное время ограничено. В этом контексте приобретает особую актуальность обращение к произведениям русских классиков не только на уроках литературы, но и на уро
-Y ках русского языка.
Это позволяет активизировать процесс обучения, сделать его более глубоким и плодотворным, установить межпредметные связи между курсом русского языка и литературы, создать реальные, предпосылки для более вдумчивого, более сознательного чтения произведений художественной литературы.
Итак, недостаточная разработанность проблемы взаимосвязанного изучения языка и литературы в общей системе обучения применительно к учащимся 9 классов узбекской школы определяют ее актуальность.
Объектом исследования является работа с художественным текстом на уроках русского языка в 9 классах узбекской школы.
Предмет исследования - приемы и формы работы с художественным текстом, направленные на совершенствование русской речи узбекских школьников.
Целью работы является определение методической системы работы с художественной литературой в 9 классах национальной узбекской школы и экспериментальная проверка эффективности этой системы.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
1) Определить теоретические (лингвистические, психолого-педагогические) основы работы с художественным текстом на уроках русского языка;
2) Проанализировать учебники, программы, учебные пособия с целью выявления места художественной текста в реализации целей и задач обучения;
3) Установить основные принципы отбора художественных текстов;
4) Установить уровень речевых умений учащихся при работе с художественным текстом, выявить у учащихся имеющиеся умения лингвистического анализа художественного текста на уроках русского языка;
5) Разработать систему упражнений и заданий взаимосвязанного обучения русскому языку и литературе на материале художественного текста;
6) проверить на практике эффективность разработанной методики.
В основу исследования положена следующая гипотеза: если процесс обучения русскому языку в национальной школе проводить на материале художественного текста, то это будет способствовать
- более целенаправленному и эффективному формированию русской речи учащихся узбеков;
- повышению их культурологического уровня;
- развитию интереса учащихся к русской литературе.
Исследование проводилось в несколько этапов:
1) выявлены актуальность проблем исследования, определены объект, предмет, цель и задачи исследования, изучена литература по проблеме, разрабатана гипотеза исследования;
2) определены критерии отбора художественных текстов для обучения русскому языку, выявлены методы и приемы обучения употреблению средств связи предложений в тексте, разработана система упражнений. Предложенная методика была реализована в процессе констатирующего среза и эксперимента, которому были подвергнуты учащиеся 9 классов узбекской школы; •
3) изучены материалы экспериментального обучения и сделаны выводы об эффективности предложенной системы упражнений.
Выводы и рекомендации диссертации опираются на основные положения лингвистики и методики, изложенные в работах Виноградова В.В., Щербы J1.B., Шанского Н.М., Гальперина И.Р., Городиловой Г.Г., Черкезовой М.В. и др.
Основными методами исследования были
1) метод лингвистического анализа текста;
2) психологический анализ восприятия и усвоения учащимися художественного текста на уроках русского языка;
3) социолого-педагогический (наблюдение, анализ, обобщение личного и коллективного опыта, анкетирование;
4) экспериментальный (констатирующий срез и экспериментальное обучение);
5) статистический (обработка полученных данных);
6) методы обработки данных: математические, графические, табличные.
Научная новизна заключается в следующем:
- предложена методическая система работы с художественным текстом на уроках русского языка, направленная на совершенствование умений русской речи, опирающаяся на лингвистические и психолого-педагогические основы работы с художественным текстом в изменившихся условиях преподавания языков в узбекской школе;
- на основе номенклатуры умений, которыми должны овладеть учащиеся на уроках русского языка, разработаны и описаны приемы и формы работы с художественным текстом;
- представлена система заданий и упражнений на материале художественного текста, учитывающая его содержательные, структурные и языковые особенности и нацеленная на совершенствование навыков чтения, говорения, письма.
Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка, при составлении учебных пособий по русскому языку для узбекской школы, а также и для других национальных школ.
Достоверность результатов исследования подтверждается комплексным применением методов исследования; данными опытно-экспериментального обучения; личным участием автора в опытно-экспериментальной работе, позволяющим фиксировать и оценивать на основе непосредственного наблюдения весь ход экспериментальной проверки гипотезы исследования.
Апробация исследования осуществлялась в ходе обучения в узбекской средней школе № 6 им. Хамзы г. Аккургана Ташкентской области. Основные положения диссертации докладывались на заседаниях лабораторий института национальных проблем образования МО РФ (г. Моеква).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Обучение русскому языку в узбекской школе должно проводиться взаимосвязанно с обучением литературе как на уроках русского языка, так и литературы. Целесообразно использовать один и тот же художественный текст.
2. Взаимосвязанное обучение учащихся русскому языку и литературе способствует целостному восприятию произведений, из которых взят языковой материал, и осознанию функционирования изученных языковых единиц.
3. Использование на уроках русского языка художественных текстов или их фрагментов, изучаемых на уроках литературы, дает возможность разработать эффективные приемы развития и совершенствования русской речи учащихся национальной школы, знакомит их с лингвистическими и литературоведческими понятиями.
Структура и основное содержание работы.
Цели и задачи исследования определили структуру диссертаций.
Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, формулируется гипотеза исследования, определяются цели, задачи, методы, научная новизна и практическая значимость работы, основные положения, выносимые на защиту.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Методика обучения сочинениям разных жанров в 8-11 классах татарской школы2006 год, доктор педагогических наук Скиргайло, Тамара Осиповна
Формирование и развитие русской связной речи учащихся начальных классов кумыкской школы с использованием средств наглядности2005 год, кандидат педагогических наук Караева, Салимат Атавовна
Лингвометодические основы развития связной русской речи учащихся начальных классов адыгейской школы1999 год, кандидат педагогических наук Тлехурай, Марзият Касеевна
Совершенствование письменной монологической речи младших школьников при обучении абзацу на уроках русского языка в начальной осетинской школе2008 год, кандидат педагогических наук Дзугаева, Залина Альбертовна
Изучение тропов как средство развития русской речи учащихся осетинской национальной школы2007 год, кандидат педагогических наук Каргинова, Марина Владимировна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Дадабаев, Хусанжон Маматкаримович
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Любознательность, активность учащихся, тот интерес, который они проявляли к каждому заданию, послужили безусловным доказательством актуальности и перспективности данной методики в условиях раз-вить^овременного учебного процесса.
Несмотря на множество экспериментальных программ обучения, появившихся в последние годы, средние общеобразовательные школы продолжают работать в рамках традиционной системы обучения. И, к сожалению, уроки русского языка достаточно часто сводятся к работе по одной и той же схеме:
- проверка домашнего задания; - повторение пройденного на предыдущих уроках;
- объяснение нового материала (по учебнику);
- закреплению нового материала (по учебнику).
Безусловно, учебник является материалом, к которому обращается учитель на уроке, однако, использование интересных, нетрадиционных дидактических средств позволяет разнообразить процесс обучения, сделать его более живым, более доступным для ребят. И произведения художественной литературы представляют наибольший интерес в числе такого дидактического материала, так как его использование не связано с какими-либо дополнительными трудностями.
Необходимо лишь определить, исходя из возрастных и индивидуальных особенностей данного класса наиболее благоприятные пути привлечения художественного текста на уроке, а также характер предлагаемых заданий и формы контроля, позволяющие оценить целесообразность и плодотворность проведенной работы.
Итак, при соблюдении минимального количества необходимых условий работа с художественным текстом открывает широкие методические перспективы.
В определении основ работы над текстом в аспекте развития связной речи нельзя не учитывать и некоторых критериев и категорий лингвистики текста.
Художественный текст представляет собой многоуровневое и сложное явление языка и речи.
Необходимость использования художественных текстов в качестве базы по развитию речи обоснована следующими обстоятельствами:
- содержание текста дает общий для всех учащихся предмет высказывания и позволяет прогнозировать определенный объем и тип высказывания;
- увлекательность и эмоциональность содержания произведений художественной литературы повышают интерес к учебной работе, формируют и укрепляют мотивационные факторы высказывания. Всесторонний анализ данного средства обучения, предпринятый в первой главе нашей работы, изучение психологической, педагогической и методической литературы, посвященной данной проблеме, приводят к выводу о том, что художественный текст успешно может выступать в этой роли. Он является действенным средством обучения русскому языку, дающим возможность формирования коммуникативных, страноведческих и языковых умений школьников, и одновременно способствует литературному развитию учащихся национальной школы, приобщению их к богатствам русской классической и современной литературы. Важно отметить, что в процессе изучения художественных текстов формирование всех трех аспектов коммуникативной компетенции и литературоведческих умений может происходить одновременно, они органично сливаются в единое целое.
Рассматривая проблему интегрирования русского языка и литературы в национальной школе с точки зрения достижений современных психолого-педагогических исследований, мы убедились в том, что имеются все необходимые предпосылки для установления между ними этой формы взаимосвязи: данные предметы характеризуются общими целями, содержанием, в процессе их преподавания могут быть использованы одни и те же методы, приемы и учебные средства.
Более того цели, стоящие перед этими дисциплинами, требуют их тесной взаимосвязи, не могут быть в полной мере реализованы без ее осуществления.
В результате исследования мы пришли к выводу о целесообразности учета следующих основных критериев при отборе учебных художеств енных текстов:
- небольшой объем (если текст представлен в полном объеме) и завершенность фрагмента (если предложен фрагмент);
- представительность, достаточность текста для работы по развитию речи и презентации грамматического материала;
- ясность и определенность проблематики;
- информационная насыщенность и новизна материала;
- степень его доступности;
- художественная и воспитательная ценность.
Условиями, обеспечивающими доступность работы с художественными текстами в целях развития связной речи, являются:
- использование художественных текстов небольшого объема для развития навыков аудирования и восприятия текста в целом;
- развитие навыков репродуктивно-продуктивной речи на базе небольших художественных текстов.
Анализ учебников и программ свидетельствует о расхождении между выдвигаемой целью обучения (коммуникативная) и ее реализация. Представленные в учебниках русского языка тексты являются.лишь иллюстрационным материалом, позволяющим реализовать программные требования к изучению грамматики: упражнения не способствуют развитию коммуникативных совершенствованию навыков и умений в создании неподготовленного высказывания.
Для определения восприятия учащихся неадаптированных и адаптированных художественных текстов, сформированности у них умения строить монологическое высказывание, возможности изучения языковых явлений на материале учебного художественного текста был проведен констатирующий срез, результатом которого стали следующие выводы:
1. На материале учебных художественных текстов возможно изучение любой грамматической темы, заданной программой по русскому языку.
2. В зависимости от этапа обучения и подготовленности класса на уроках русского языка должны быть представлены тексты -с разной степенью адаптации.
В IX-XI классах городских национальных школ учебный художественный текст как материал обучения не должен подвергаться адаптации. Для работы же в сельских школах возможно рекомендовать учебный художественный текст со средней степенью адаптации.
3. При отборе учебных художественных текстов для старшеклассников следует отдавать предпочтение текстам-повествованиям, текстам-повествованиям с элементами описания, рассуждения. Предлагаемые упражнения и задания (были) направлены на совершенствование навыков создания неподготовленного высказывания.
Результаты экспериментального исследования дают достаточно оснований утверждать следующее:
1. Являясь общепринятой единицей обучения и в методике преподавания иностранных языков, и в методике преподавания русского языка как неродного, текст, очевидно, в наибольшей степени способствует использованию языковых средств в учебной речевой деятельности, чем слово и предложение. Наряду с другими текстами (научными, публицистическими, газетно-информационными), которые имеют место в учебниках по русскому языку, художественные неадаптированные учебные тексты должны стать материалом обучения русскому языку учащихся старших классов национальной школы.
2. Результаты обучающего эксперимента подтвердили верность предположения, что художественный текст (учебный) способствует активизации навыков и умений устной речи, совершенствуя русскую устную речь учащихся старшеклассников.
3. Учитывая богатейший методический потенциал художественного текста при обучении языку и трудности восприятия этих текстов учащимися, ни в коей мере не упрощая до примитивного материал обучения, все же необходимо учебный художественный текст сопровождать лексической подготовительной работой в целях адекватного восприятия учащимися их идейно-эмоционального содержания и, как следствие этого, успешного включения в процесс овладения навыками речевой деятельности на русском языке.
Резюмируя вышесказанное следует отметить: использование художественного текста на уроке русского языка имеет ряд бесспорных преимуществ и открывает неограниченные возможности для целенаправленной и плодотворной работы как по русскому языку, так и по литературе не говоря уже о том, что обращение к текстам русских классиков позволяет повысить общий интеллектуальный уровень школьников, хотя бы частично приобщить их к великому национальному достоянию русской культуры.
Данное исследование - одна из попыток решения проблемы методики использования художественного текста в учебных целях, которая требует дальнейших разработок. В перспективе нам представляется возможным дальнейшее исследование проблемы в плане поисков путей обогащения связной русской речи нерусских учащихся средствами художественного текста разных жанров.
В настоящее время не все методические вопросы в области использования художественного текста применительно к условиям национальной школы разрешены в достаточной мере.
В ходе исследования была выдвинута и экспериментально проверена и подтверждена гипотеза об эффективности использования художественных текстов в целях развития связной речи при обучении русскому языку.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Дадабаев, Хусанжон Маматкаримович, 1998 год
1. Авидон З.А. Система самостоятельных работ учащихся в процессе анализа-персонажа \на уроках литературы в 4 классе \ - М., 1975. - 53 с.
2. Активизация межпредметных связей на уроках русского языка и литературы в свете новых программ /Узб. НИИ пед. наук им. Т.Н. Кары-Ниязова: Авт.-сост.: Андриянова В.И. и др. Ташкент, 1988. -81с. '
3. Актуальные проблемы современной русистики.\Под ред. Н.М. Шанского.- Л.: Просвещение, 1991.- 205 с.
4. Алещенко С.В. Интерпретация художественного текста как творческое упражнение комплексного характера.\\Текст на уроках русского языка.\Сост.М.Т.Баранов.-М.,1994.-с.23.
5. Аминов С.А. Методика обучения текстообразованию на уроках таджикского языка в 8-9 классах. Дисс. к.п.н., Душанбе, 1995. 134 с.
6. Амонашвили Ш.А. русский язык с б лет.\\РЯНШ,№3,1985. - С. 11 -15.
7. Анализ художественного произведения в курсе литературы 4-8 классов: \На материале произведений советской литературы \\ Под ред. Т.Ф. Курдюмовой. М.: НИНШ, 1977. - 68 с.
8. Андриянова В.И. Самостоятельная работа учащихся 5-6 классов узбекских школ на уроках русского языка при изучении и усвоении падежей имени существительного. Ташкент, 1969. - 42 с.
9. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. - С.8.
10. Ассуирова Л.В. Методика обучения старшеклассников созданию текста с опорой на традиции классической риторики: (На материале газетно-публицистических жанров). Дисс. канд. пед. наук.- М.,1996.-248 с.
11. П.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2 изд. - М.:
12. Советская энциклопедия. 608 с.
13. Баранов М.Т. Обучение устной речи учащихся в школе на уроках русского языка и студентов филфака педвузов. М., 1995.
14. Баранов М.Т. Становление методики преподавания русского языка как науки. М., 1995.
15. Бачерикова В.Н. Принципы отбора художественных произведений для занятий в иностранной аудитории. \\Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы. Тезисы докл. и сообщ.-М.: Из-воМГУ, 1969.
16. Берулава М.Н. Интеграция содержания общего и профессионального образования в профтехучилищахА Теоретическо-методологический аспект.-Томск: Из-во Томского университета.-221 с.
17. Бим И.JL, Смирнова Т.В. К проблеме системности в овладении основами общения на иностранном языке.\\ Иностранные языки в школе. -№6, 1987. -С. 14-19.
18. Бим H.JI. Методологические проблемы обучения ' предметам языкового цикла. \Советская педагогика, №3, 1989. С. 73-76.
19. Бирюкова С.К. О некоторых особенностях восприятия и знания художественного текста учащихся 6 класса национальной школы. \\Обучение русскому и родному языкам и литературе в якутской школе. Якутское книжное изд-во, 1-984. - С.90-99.
20. Бирюкова С.К. Специфика словарно-фразеологической работы на уроках литературы в 4-7 классах национальной школы. Владикавказ, 1990.-С. 9-43.
21. Богин Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста.-Калинин,1989.-71 с.
22. Брагина А. А. Художественный образ в иноязычной среде. \Современное состояние и основные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы.- М.,1982. С.51-56.
23. Брудный А.А. К анализу процесса понимания текстов. \ Знак и общение. Фрунзе, 1974. - С. 3-6.
24. Будагов Р.А. Художественное произведение и его язык. \\ Филологические науки, № 4,1985. С. 3-16.
25. Бунаков Н.Ф. Избр. педагог, сочинения.- М., 1953.- С.173.
26. Бурханская Н.Н. Обучение школьников 5 класса построению текстов на основе речеведческой теории. Дис.канд.пед.наук.-Минск, 1994.-196 с.
27. Буслаев Ф.Н. О преподавании отечественного языка.- Л.,-1941,- С.66
28. Васильев А.Н. Основы культуры речи.- М.,1990. 247 с.
29. Васильева А.Н. Русская художественная литература в иностранной аудитории как предмет изучения и как материал при обучении русскому языку. \\Роль русской и советской литературы в преподавании русского языка как иностранного.- М.:МГУ,1972.-С.11-15.
30. Васильева А.Н. Художественная речь.\\Курс лекций по стилистике для филологов. М.: Русский язык,1983.- 255 с.
31. Васильева' Е.Н. К проблеме использования художественной литературы при обучении неродному языку. \Памяти акад. В.В.Виноградова.- М.:Изд-во МГУ,1971.- С. 48-56.
32. Васильева О.Ф. К вопросу о методологии изучения художественного текста в иностранной аудитории. \\ Принципы изучения художественного текста, ч.2.- Саратов, 1992.- С. 86-87.
33. Васильева О.Ф. Понимание художественного текста в условиях обучения русскому языку как иностранному. Дисс. канд. пед.наук.-М.,1994.- 154 с.
34. Вейзе А.А. Кулешова Л.Н. Использование элементов смысловой структуры текста при контроле понимания прочитанного. \ Иностранный язык в высшей школе. М., 1976, вып. 2, с. 22.
35. Величко Л.Н. Работа над художественным текстом на уроках русскогоязыка УПособие для учителя\. М.: Просвещение, 1983. - 128 с.
36. Величук А.П., Хасанов Н.М. Двуязычие и национальная школа на современном этапе развития общества. Вып.1, 1993. - С.90-112.
37. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского язЫка как иностранного. М.: Русский язык, 1991. - 269 с.
38. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.
39. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры.\Вопросы языкознания,№ 4,1961, С.3-19
40. Волкова Т.Н. Методика формирования у учащихся коммуникативных умений на основе использования экранно-звуковых средств на уроках русского языка. Дисс. д-рапед. наук.- Иваново, 1995.- 315 с.
41. Вопросы лингвистики и лингвометодики текста в процессе преподавания неродного языка. 4-й международный симпозиум. Тезисы докладов. Тбилиси, 1984. - 128 с.
42. Вохмина JI.JI. Принципы обучения при коммуникативном подходе. \\Русский язык за рубежом,№ 6, 1988.- С.47-53
43. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования: мышление и речь. М.: АН РСФСР, 1986. - 383 с.
44. Выготский Л.С. Психология искусства.- М.: Искусство, 1965. 379 с.
45. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста \ Опыт общения \\ Изв. АН СССР серия литературный язык. № 6,1977. - 254 с.
46. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования: -М., 1981.
47. Гальперин П.Я. Краткие замечания о произвольной и непроизвольной памяти. Щсихологические механизмы памяти и ее закономерности в процессе обучения. Харьков,1970. - С. 45-47.
48. Гойворон С.К. Лингвометодические основы системы работы над художественным текстом со студентами-иностранцами филологического факультета вуза:дисс. канд. пед. наук. М.,1994.
49. Голубков В.В. Русский язык и литературное чтение.- Л.Ш., № 5-6,1938,-С. 74-79. ■
50. Гореликова М.И.,Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста.-М.,1989.-С. 14-28.
51. Городилова Г.Г. Лингводидактическое обоснование системы обучения русской речи нерусских студентов. Дисс. д-ра пед.наук. М., 1980.-233 с.
52. Городилова Г.Г. Обучение речи и технические средства. М.: Русский язык, 1979. - С. 102.
53. Городилова Г.Г. Психологический аспект индивидуальной работы с учащимися. \\Психологические вопросы обучения иностранным языкам. М.,1972. - С.99-106.
54. Грибина Л.В. Обучение эмоционально-оценочному анализу художественого произведения при обучении русской литературе в средних классах национальной (адыгейской)школы. Дисс. канд. пед. наук.-М.,1995.- 341 с.
55. Гулямов А.К. Самостоятельная работа учащихся узбекских школ на уроках русского языка. Ташкент, 1974.- 112 с.
56. Гусейнова С.Г. Развитие речи учащихся в процессе изучения художественных материалов на уроках литературы. Баку, 1989.
57. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка.- М.: Просвещение,1990.- 175 с.
58. Дементьева Н.А. Обучение чтению путем логического анализалогической структуры текста. В сб.: Повышение эффективности обучения чтению на иностранном языке. Вып. 1, Саратов, 1974.
59. Дмитриева Н., Закирьянов К. О связи русского языка и литературы в нерусской школе. \\РЯНШ,№3,1967.- С. 15-20
60. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста. Саратов, 1969.- 171 с.
61. Дридзе Т.М., Леонтьев А.А., Зимняя И.А. Текст как объект смыслового восприятия. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения, гл. 2, М.: Наука, 1976. - С.73.
62. Еремеева А.П. Характер речевой деятельности при создании текста,его обучающие возможности.\\Текст на уроках русского языкаАСост.М.Т.Баранов.-М., 1994.-С.20.
63. Есипов Е.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М.: Учпедгиз, 1961. - 521 с.
64. Жинкин Н.И. • Психологические основы развития мышления и речиЛРЯШ, №1,1985.- С. 47-54.
65. Жулит Т.Б., Постникова И.И. Одна из форм подготовки будущего учителя к внеклассной работе по русскому языку. \\ РЯШ, № 4,1980. -с. 81.
66. Жумадилова Г.А. Речевое развитие учащихся при восприятии и продуцировании текста. Дис.канд.пед.наук. Спб., 1994.-206 с.
67. Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению на материале художественных текстов. М., 1984.
68. Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Работа над художественным текстом на начальном этапе обучения. \Русский язык за ру б ежом ,№2,1987.- С.44-49.
69. Заботина Т.Е. Понимание художественного текста. \Мето- дические рекомендации для студентов педагогического факультета. Калинин,1990.-32 с.
70. Зальдинер М.А. Очерки по методике преподавания русской литературы в узбекской школе.- Ташкент: Укитувчи, 1973.
71. Зарубина Г.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты,-М.Д981.-С.11.
72. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистические и методические аспекты. М.: Русский язык, 1981. -113 с.
73. Зверев И.Д., Максимова В.Н. Межпредметные связи в современой школе.- М.: Педагогика, 198Г.-159 с.
74. Зимняя И.А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности. В кн.: Психология и методика обучения чтению на иностранном языке. Сб.науч.трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1978.-С.18.
75. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку.- М.: Русский язык,1989.- 219 с.
76. Зуев Д.Д. Школьный учебник. М.: Педагогика, 1983. - 240 с.
77. Ипполитова Н.А. Развитие речи и повышение грамотности. \Русский язык в школе,№ 5.-1997.
78. Ипполитова Н.А. Текст в системе изучения русского языка в школе.-М.,1992.-С. 90-93.
79. Казарьян Е.А. О работе с русско-национальным словарем на уроках русского языка в нерусских школах. \\РЯШ,№ 1, 1961. С. 33-38.
80. Капинос В.И. Развитие речи.теория и Практика обучения 5-7 классы. -М.,1991.
81. Каримова А.С. Использование мотивационных возможностей текста на уроках русского языка в национальной школе: дисс. канд. пед. наук.- Ташкент, 1990.
82. Климова С.А. Методика развития связной речи учащихся начальных классов на основе теории ССЦ. Дисс. канд. пед. наук,- М., 1995,- 221 с.
83. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению наиностранном языке. М.: Просвещение, 1983. - 209 с.
84. Козырева А.И. О характере и содержании самостоятельной работы учащихся при обучении чтению. В сб.: Обучение чтению научного текста на иностранном языке.Изд.Наука, М., 1975. - С.68.
85. Колесник И.И. Некоторые приемы обучения беспереводному чтению. \\ИЯИ1,№ 2,1968, С.80.
86. Колшанский Г.П. Лингво-коммуникативный аспект речевого общения.Шностранные языки в школе.№ 1 .-1985.-С. 12.
87. Комков И.Д. Принципы сознательности в обучении инолязычной речи. В сб.: Методика обучения иностранным языкам. Вып.№ 4,-Минск. Высшая школа, 1974. С. 18-19
88. Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения: Русский язык. \\ Межвузовский сборник науч. трудов. \МГПИим.В.И.Ленина. М.:МГПИ, 1987. - 152 с.
89. Коровина В.Я. От упражнений к системе совершенствова- ния речи учащихся. М.,1996.
90. Крюкова Г.Н. Формирование умений лингвострановедческого анализа произведений русской художественной литературы у иностранных учащихся-филологов: (На материале прозы М.Ю.Лермонтова). Дисс. канд. пед. наук.- Ставрополь, 1996.- 246 с.
91. Кудрявцева Т.С. Учебный текст как объект лингводидактического описания русского языка: функции, типология, пригципы и оценки: Автореф.дисс. канд. пед. наук. М.,1985. - С.20.
92. Куздыбаева А.А. Работа над художественным текстом на уроке русского языка в 5-6 классах казахской школы: дисс. канд.пед.наук.-М., 1993.
93. Кузьмин М.Н. Национальная школа России: традиции и современность в контексте модернизации. \\Труды института национальных проблем образования. Вып.1. М.,1993. - С.13-19.
94. Кухаренко В.А. Интерпретация текста.- М.,1988.- 320 с.
95. Ладыженская Т.А. Методика развития речи на уроках русского языка. М.Д991.
96. Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи. М.: Высшая школа, 1970. - С. 128.
97. Лемещенко В.А. Художественный пересказ как средство развития монологической речи учащихся при изучении проиведений разных жанров. Дисс. канд. пед. наук.- М., 1997. 168 с.
98. Леонов С.А. Речевая деятельность учащихся 9-11 классов в процессе изучения литературы.Дисс. д-ра пед. наук.- М., 1994.- 469 с.
99. Леонтьев А.А. Поэтический язык как способ общения искусством. \Вопросы литературы, №6,1973.- С.93-115.
100. Леонтьев А.А. Проблема системности в методике обучения иностранцев русскому языку и понятие интенсификации. \\Русский язык за рубежом, № 6,1978. С.47-51.
101. Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности на современной этапе и ее значение для обучения иностранцев русскому языку. \\Русский язык за рубежом, №3,1977. С. 57-61.
102. Леонтьев А.Н. Некоторые вопросы психологии в обучении речи на иностранном языке. \\Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. М.: Русский язык, 1977. - С. 5-12.
103. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. Изд. 3-е, М., МГУ, 1972.-575 с.
104. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения.-М.: Педагогика, 1981.-185 с.
105. Лосева Л.М. Как строится текст: Пособие для учителей. \Под ред. Г.Я.Солганика. М.: Просвещение,1980.-94 с.
106. Лосева Л.М. Синтаксическая структура целых текстов.-Одесса,1971.-49 с.
107. Лотман Ю. Художественный текст и изучение неродного языка. \\ Литературоведение и школа. Материалы метод, конференции. -Тарту, 1969.
108. Лотман Ю.М. Структура художественного текста.- М.: Искусство, 1970.-389 с.
109. Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения.- М.: Просвещение,1988.- 191 с.
110. Максимова В.Н. Проблемно-комплексный подход к интеграции обучения слушателей. \Интеграция и межпредметные связи в системе непрерывного проблемного образования. Тезисы докл. межвуз. конференции. Л., 1990. - С. 44-47.
111. Ш.Мальцева К.В. Теория и практика адаптации художественного текста в учебных целях. \\РЯНШ,№1, 1974.- С.53-59.
112. Марков Ю.А. Принципы составления библиотеки адаптированных книжек на русском языке.\\РЯНШ,№2,1980. -С.43-48.
113. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. -М.: Педагогика, 1974. 239 с.
114. Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста в подготовке учителя-словесника для национальной школы. Дисс. д-ра пед. наук,- М.,1993.- 477 с.
115. Методика обучения русскому языку в 4-10 классах тюркоязычных школах.\\ Хасанов Н.М.и др. Сер.:Библ.учителя русского языка и литературы в национальной школе РСФСР.-М.:Просвещение,1984.-336 с. '
116. Методика преподавания литературы. \Под ред.Рез З.Я.- Изд. 2-е,-М.: Просвещение, 1985.- 368 с.
117. Методика преподавания русского языка. Хрестоматия. /Сост. М.С. Лапатухин. М.: Учпедгиз, 1960. - 484 с.
118. Методика преподавания русской литературы в казахской школе.
119. Алма-Ата: Мектеп, 1988. - 277 с.
120. Методика преподавания русской литературы в национальной школе. \Под ред. М.В.Черкезовой., А.Д.Жижиной.-Л.: Просвещение, 1984.-331 с.
121. Москальская О.И. Грамматика текста. -М.: Высшая школа.
122. Мурникова Т. О роли художественных текстов при изучении русского языкаДРЯНШ, №1,1967.- С. 20-23.
123. Мурникова Т.Ф. О роли художественных текстов при изучении русского языка. \\РЯНШ, № 1,1967.-С. 20-23.
124. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М.: Книга, 1972. - 152 с.
125. Никольская Г.Н, Саботкоев Р.Б, Экба Н.Б. Совершенствование содержания образования по русскому языку в нерусской школе РСФСР. Шздательство "Просвещение", М., 1994,-15 с.
126. Ниязова Н.Ж. Описание как тип монологической речи в обучении русскому языку в национальной (узбекской) школе (7-9 классы). Дисс. канд. пед. наук.- М.,1997.- 148 с.
127. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М.: Русский язык, 1988. - 300 с.
128. Обернихина Г.А. Воспитание художественных интересов на уроках русской литературы.-Алма-Ата.: Мектеп,1976.-86 с.
129. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.,1991.
130. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989.- 277 с.
131. Петрова Е.Н. Грамматика в средней школе.-М.-Л.Д936,- С.121-132.
132. Печерица Т.Е. Использование художественного текста при обучении русскому языку как иностранному. \Под ред. А.Н. Васильевой. М.,1986. - 142 с.
133. Пленкин Н.А. Повторное обращение к тексту.\\РЯШ,№3, 1984.
134. Подгаецкая И.М. Воспитание у учащихся интереса к изучению русского языка: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1985.- 208 с.
135. Поливанов Л.И. Учебник русской грамматики для средних учебных заведений. м., 1985.- С.3.
136. Поникарова Л.А. Слова с традиционной художественной образностью и методика работы с ними на уроках русского языка и литературы. \\Текст на уроках русского языкаАСост.М.Н.Баранов,-М.,1994.-С.12.
137. Принципы изучения художественного текстаЛТезисы 2-х Саратовских стилистических чтений, апрель, 1992V4.1 Саратов, 1992.- 66 е.; Ч.2.- Саратов, 1992.- 173 с.
138. Программа по русскому языку и литературе для 5-11 классов школ с узбекским языком обучения.- Ташкент: Укитувчи,1993.- 224 с.
139. Программа практического курса русского языка для национальных (нерусских) групп всех специальностей педвузов. \\Под ред. Городиловой Г.Г.- М.,1986.- 24 с.
140. Просвиркина И.И. Обогащение речи учащихся средствами оценки. Дисс. канд. пед. наук.- М.,1996.- 171 с.
141. Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. \Под ред.Ю.А.Жлуктенко и А.А. Леонтьева. Киев: Вища школа, 1979. - 248 с.
142. Пурцеладзе С.Д. К вопросу о литературном чтении в 5-6 классе национальной школы.\\РЯНШ,№4,1957.- С. 34-39.
143. Пути совершенствования методики преподавания русского языка и литературы в узбекских школах. Сб. науч. трудов /Ташк. гос. пед. институт им. Низами; /Отв. ред. Г.С. Нога/. Ташкент: Ташк. ГПИ, 1988.- 174 с.
144. Пушкарева М.Д., Снежновская М.Н. Связь классных и внеклассных занятий по литературе. М.,Изд-во АПН РСФСР, 1963. - С.9.
145. Рощина Е.Н. Интерпретация художественного (поэтического) текста как средства развития выразительности речи студентов педвуза. Дисс. канд. пед. наук.- Новгород, 1996.- 299 с.
146. Рубинштейн Л.С. Основы общей психологии. В 2-х тт., т.1.,т.2.- М.: Педагогика, 1989. 485 с.
147. Русский язык. Корректировочный курс. Ч.1.\Под ред. Г.Г. Городиловой. Л. .'Просвещение, 1989.
148. Русский язык: Учебник для 9 класса средней школы с узбекским языком обучения.- Ташкент: Укитувчи,1994. -208 с.
149. Рыбникова М.А. Классики в детском чтении в прошлом и настоящем. \Русский язык и литература в средней школе. -М.,1934,№1,2,-С. 101-117.
150. Сабирова Х.Э. Проблемный подход к обучению русскому языку студентов национальных групп пед.вузов: дисс. канд. пед. наук.- М., 1994.
151. Салибаев В.Х. Некоторые особенности пересказа текста на втором языке.-Душанбе, 1973.
152. Сартаева Л.И. Работа с художественным текстом в интегрированном курсе "Русский язык и литературное чтение": дисс. канд. пед. наук.- М.,1992.
153. Сафонов Н., Тукмамедов И. Обучение внеаудиторному чтению. \\РЯНШ,№ 3,1983,- С.57.
154. Сим Ч. Вопросы обучения языку и структура художественного текста. \\РЯНШ, №4,1967.- С.15-19.
155. Скаткин М.Н. , Проблемы современной дидактики.-М.: Педагогика, 1980.-96 с.
156. Смелкова З.С. Восприятие слова в художественном тексте. \0 семантизации лексики второго языка.\\Роль русской и советской литературы в преподавании русского как иностранного.- М.,1972.-С. 87-88.
157. Смелкова З.С. Слово о художественном тексте. М.: Педагогика, 1980.-5-7 с.
158. Смелякова Л.П. Теоретические основы отбора художественного текстового материала для языкового вуза:(на материале английского языка). Дисс. д-ра пед. наук.- Киев, 1992.- 390 с.
159. Соколов Н.М. Связь уроков родного языка с другими предметами и синтетические темыЛРодной язык в школе, № 1-2,1923.- С. 100-105.
160. Сокольницкая Т.Н. Формирование коммуникативных умений учащихся при изучении глагола на текстовой основе. Дисс. канд. пед.наук.- Спб, 1994.- 198 с.
161. Сорокина Е.М. Обучение построению сложного синтаксического целого на уроках русского языка в узбекской школе, 5-6 классы. Дисс. канд. пед. наук. Ташкент, 1991.- 154 с.
162. Степанова В.В. Лингвистические и методические проблемы работы над текстом при обучении русскому языку. \Линг- вометодйческйе основы работы над текстом при обучении русскому языку: Межвуз.сб.научных трудов.- Л.,1987. С. 3-14.
163. Стоюнин В.Я. Руководство для преподавателей русского языка в младших классах . среднеучебных заведенийДИзбр. педаг. соч.-М. :Педагогика, 1991.- С.318-314.
164. Струминский В.Я. Методика преподавания родного языка в произведениях К.Д. Ушинского Нач. школа, 1937, № 4. - С.40-53.
165. Студенова А.И. Лингвистический анализ художественного текста. -Волгоград: ВГПИ,1983. 88 с.
166. Стыркас И.Н. Коментированное чтение художественных произведений в старших классах национальной школы (9-10 классы): дисс. канд. пед. наук,- Ташкент, 1982.
167. Талипова Р.Т. Развитие интереса студентов к русскому языку: Методическое пособие для преподавателей. \\ Под ред. Г.Г.
168. Городиловой, Ташкент: Укитувчи, 1986. - 113 с.
169. Текст в учебном процессе \ Редкол. д-р пед. наук С.К. Фоломкина и др.-М.,- 1987.- 152 с.
170. Текст как инструмент общения \\ Сб. ст. АН СССР. М.: ИЯЗ, 1983. - 84 с.
171. Текст. Контекст. Подтекст.- М.,1986.- 214 с.
172. Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: Тезисы Междунар. науч.-метод. конф. М., 1996. - 334 с.
173. Теплицкая Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста: Автореф. дисс.к.п.н. М.,МГПИ,1975. - С.9.
174. Тростенцова JI.A. Обучение русскому языку в школе как целенаправленный процесс: \Морфологический аспект\. М.: Педагогика, 1990. - 143 с.
175. Тростенцова Л.А.,Митева Т.Д. Особенности ознакомительного чтения художественного текста.-М.,1990.-С.27.
176. Тураева З.Я. Лингвистика текста \ Текст: структура и семантика V -М.: Просвещение, 1986. 126 с.
177. Урок русского языка и литературы в национальной школе. \Под ред. Смелковой З.С, Л.: Просвещение. 1986, - 239 с.
178. Ушинский К.Д. Педагогическая поездка по Швейцарии /К.Д. Ушинский. Собр. соч. в 10-ти тт. Т.З. М.: Изд. АПН РСФСР, 1948. -С.87-225.
179. Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по "Родному слову".\Избр. педаг. соч. в 2-х тт.,т.1.- М.: Педагогика, 1974.
180. Ушинский К.Д.Родное слово. Книга для учащихся. \Избр. педаг. сочинения в 2-х тт.,т.2.- М.: Педагогика, 1974. С. 269- 342.
181. Федорова В.Н., Кирюшкин Д.М. Межпредметные связи. М.: Педагогика, 1972. - 152 с.
182. Хасаншина А.з. Лингводидактические основы использования художественных текстов на уроке русского языка в старших классахнациональной школы: дисс. канд. пед. наук,- М., 1990.
183. Худайбердиев Э.М. Обучение выразительному чтению на русском языке в начальных классах национальной (узбекской) школе: дисс. канд. пед. наук.- М., 1993.
184. Цырлина З.И., Балова Н.В. Грамматические навыки чтения и пути их формирования. В сб.: Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе. - Л.,1973, С.3.
185. Черкезова М.В. Взаимосвязь преподавания русского языка и •литературы. \\Русский язык в национальной школе. 1989. - № 4. -36-44 с.
186. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе. М.: Педагогика, 1981.-151 с.
187. Чистякова Г.Д. Исследование понимания текста как функция его смысловой структуры : Автореф. дисс.к.п.н. М.Д975. - С.24.
188. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста.-Л.: Просвещение,1990.-415 с.
189. Шанский Н.М. Методика преподавания русского языка: достижения и проблемы.\\Русский язык в национальной школе, № 6,1982.-С.4-8.
190. Шанский Н.М. Русское языкознание и лингводидактика: Сб. статей. М.: Русский язык,1985. - 239 с.
191. Шанский Н.М. Стихотворный текст на уроках русского языка. \\Текстна уроках русского языка\Сост. М.Т.Баранов.-М.Д994.-С. 10.
192. Шанский Н.М., Городилова Г.Г. Подготовка учителя русского языка для национальной школы, лингводидактический аспект. М.: Педагогика, 1989. - 200 с.
193. Шаповалова И.А. Теоретические основы обучения учащихся национальной школы лингвистическому анализу текста. Дисс. д-рапед. наук.- М. ,1994.- 400 с.
194. Шатилов С.Ф. Некоторые теоретические вопросы методики обучения чтению на иностранном в школе и вузе. В сб. Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе. - JI.,1973. - С. 1-10.
195. Шейман Л.А. К вопросу адаптации художественного текста. \\Вопросы преподавания русского языка и литературы в киргизской школе.-Фрунзе: Мектеп, 1966. Вып. 1,-С.28-39.
196. Шейман Л.А. Книги, приобщавшие к русской культуре \о методической системе С.М.Граменицкого. \Русский язык в киргизской школе, № 5,1967.- С. 22-30.
197. Шенделье Е.И. Грамматика текста и грамматика предложения. \\Иностранные языки в школе.№ 4. -1985. -С. 16-21.
198. Шепель Э.Н Интегрированные учебные программы и обучение иностранному языку.\ИЯШ,№ 1,1990,- С. 7-13.
199. Шрамова А.П. О преемственности обучения иностранным языкам в средней школе и вузе. В сб.: Проблемы обучения иностранным языкам. -Владимир, 1969,4.2.-156 с.
200. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж:Воронежский университет, 1971.- С.5.
201. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Гос. Учпедгиз. Мин. просвещения РСФСР, 1957. - 187 с.
202. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней ппсолеД Общие вопросы методики. Изд.2-е.- М.:Высшая школа, 1974. 112 с.
203. Экспериментальные материалы по развитию речи учащихся 7-10 классов. \Сост.Коровина В.Я. М.,1986.
204. Юткина С.В. Развивающее обучение на уроке иностранного языка в школе : (на материале понимания иноязычного текста). Дисс. канд. пед. наук.- М.,1995.- 147 с.
205. Языковая системность при коммуникативном обучении. \\ Под ред.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.