Категория аппроксимации в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Дубовицкая, Екатерина Юрьевна

  • Дубовицкая, Екатерина Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 182
Дубовицкая, Екатерина Юрьевна. Категория аппроксимации в современном английском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Тамбов. 2006. 182 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дубовицкая, Екатерина Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I Теоретические предпосылки исследования явления ® аппроксимации.

1 .Различные направления исследования значения приблизительности в традиционной лингвистической теории.

1.1.Структурно-семантический подход.

1.2.Функционально-семантический подход.

1.3.Исследование прагматического аспекта значения приблизительности.

1.4.Исследование оценочного характера значения приблизительности.

2.Явление аппроксимации в свете других наук.

2.1 .Математические основания аппроксимации.

Р 2.2.Аппроксимация в аспекте гештальттеории.

2.3 .Философские категории "количество / качество" как основание для выделения количественной и качественной аппроксимации.

3.Аппроксимация в русле когнитивной лингвистики.

3.1.Когнитивный подход к изучению явления аппроксимации в языке.

3.2.Аппроксимация как следствие размытости межкатегориальных границ •

4.Аппроксимация как языковая категория.

4.1.Общая характеристика категории «аппроксимация».

4.2.Роль аппроксимации в познавательных процессах.

4.3.Концепт «приблизительность» как основа категории аппроксимации. 62 Y 4.4.Прототипическая структура категории аппроксимации.

Выводы по ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА II Категория аппроксимации в современном английском языке.

1. Прототипические языковые средства выражения категории аппроксимации

1.1 .Прототип категории аппроксимации.

1.2.Прототипическое ядро категории аппроксимации.

1.3.Области концептуализации приблизительной оценки.

1.3.1.Приблизительная оценка количественных признаков объектов.

1.3^.Приблизительная оценка качественных признаков объектов.

1.3.3.Приблизительная оценка количественных и качественных признаков события.

2.Ближняя периферия категории аппроксимации.

3.Дальняя периферия категории аппроксимации.

3.1.Переходная зона «неопределенное качество».

3.2.Переходная зона «неопределенное количество».

3.3.Переходная зона «приблизительное количество».

3.4.Переходная зона «вероятное количество».

3.5.Переходная зона «вероятное качество».

Выводы по ГЛАВЕ II.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория аппроксимации в современном английском языке»

Термин «аппроксимация» вошел в лингвистику из математики, где он означает нахождение наиболее близких значений к функции, которая уже известна и определена. Процессы нахождения приближенных значений имеют место и в языке. Речь идет о приблизительном описании объектов и явлений окружающей действительности. Необходимость в таком описании возникает в том случае, если выбранная языковая единица не может адекватно вербализовать оцениваемый объект, т.е. значение, которое закреплено за этой единицей лишь сходно, но не тождественно, тому значению, которое хочет выразить человек. В языке существует ряд разноуровневых средств, с помощью которых формируется смысл «приблизительность». В качестве гипотезы принято положение о том, что данные языковые средства имеют общее концептуальное основание и функциональную специфику и на этом основании объединяются в единую систему - языковую категорию аппроксимации. При этом под аппроксимацией понимается механизмы формирования и вербализации смысла «приблизительность». В интерпретирующем, модусном характере, по определению Н.Н. Болдырева, проявляется языковая специфика этой категории [Болдырев 2005]. Широкое распространение данного языкового явления, а также отсутствие системных описаний когнитивных и языковых механизмов, лежащих в его основе, определило выбор категории аппроксимации как объекта исследования. Предметом исследования являются лексические, морфологические и синтаксические средства реализации значения приблизительности в структуре английского предложения-высказывания. Определяющая роль предложения-высказывания в процессах реализации соответствующего значения, по мнению Н.Н. Болдырева, обусловлена связью между функциями мышления (категориями) и формами суждения [Болдырев 1994: 77] (см. подр.: [Степанов 1985; Михайлов 1992; Кубрякова 1984 и др.]).

Выбор темы обусловлен необходимостью детального изучения средств реализации смысла «приблизительность» именно в рамках единой структуры -языковой категории. Ряд имеющихся в лингвистике исследований по данной проблеме свидетельствует о важности рассмотрения данного феномена в русле когнитивной лингвистики, позволяющей изучить не только языковые, но и когнитивные механизмы формирования вышеназванного смысла. В пользу применения когнитивного подхода говорит как фрагментарность имеющихся исследований, так и, как следствие, малоизученность данного языкового явления. Как показывает анализ теоретического материала, предлагавшиеся ранее модели описания распространялись только на таксономию средств выражения смысла приблизительности без учета особенностей концептуализации и категоризации мира со стороны человека, т.е. без учета человеческого фактора, следствием чего является то, что ряд релевантных языковых средств оказывается за пределами исследования. Применяемый в данной диссертации когнитивный подход позволяет глубже изучить систему языковых средств в структуре единой категории, вопросы соотношения значения и смысла, языковых и когнитивных механизмов, объяснить проблему взаимодействия, а именно пересечения, ряда соседних категорий, и на этой основе проанализировать межкатегориального пространства.

Основная цель работы заключается в описании структуры и содержания категории аппроксимации на основе исследования когнитивных и языковых механизмов формирования смысла «приблизительность» в современном английском языке. В соответствии с данной целью определяются конкретные задачи работы:

1. Определить когнитивные основания выделения средств выражения приблизительности в единую категорию.

2. Выделить концепт «приблизительность», представленный средствами современного английского языка, описать его содержание и структуру, а также его связь с другими концептами.

3. Выявить основные факторы, влияющие на формирование смысла «приблизительность».

4. Описать когнитивные и языковые механизмы формирования смысла «приблизительность».

5. Установить функциональный статус языковых средств приблизительного описания в системе определенной языковой категории - категории аппроксимации.

6. Обосновать прототипический принцип организации категории аппроксимации.

Актуальность данного исследования обусловлена его связью с проблемами когнитивной лингвистики - современного научного направления, определяющего необходимость изучения специфики языковых явлений в контексте основных когнитивных процессов - концептуализации и категоризации. Восприятие человеческим сознанием реальной действительности, его способность перемещать фокусы внимания, воспроизводить информацию из памяти, соотнося ее с имеющимся опытом, а также способы концептуализации и категоризации неязыковой реальности и их отражение в языке вызывают растущий интерес у современных лингвистов. Актуальным является междисциплинарный подход к изучению языковых категорий, объединяющий достижения различных (точных и гуманитарных) наук - математики, антропологии, логики, психологии и лингвистики. Применение данного подхода к категории аппроксимации вызвано необходимостью раскрытия специфики функциональной категоризации целого ряда средств, концептуально не совпадающего с конвенциональным значением языковых единиц, участвующих в формировании приблизительного смысла предложения-высказывания.

Теоретической базой исследования послужили основные положения, разрабатываемые в когнитивной лингвистике (Е. С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, Р. Джэкендофф), в теории лексико-семантического и функционально-полевого подходов (Д. Болинджер, Э. Сэпир, А.В. Бондарко), в теории оценочной концептуализации и оценочной категоризации (Н.Н. Болдырев), в традиционной теории оценки (Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюнова), в теории концептуального анализа (Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.).

Научная новизна диссертации заключается в использовании когнитивно-ориентированных подходов, что дает возможность исследовать соотношение когнитивных и языковых структур, представить разноуровневые языковые средства реализации значения приблизительности как единую категорию, а также по-новому взглянуть на проблему взаимодействия и пересечения различных категорий (в данном случае аппроксимации, неопределенности, количест-венности и модальности) и представить языковую аппроксимацию как категорию с прототипическим принципом построения. Исследование ведется в русле функционально-семиологического подхода, учитывающего специфику формирования значения языкового знака в момент выполнения им своей функции [Болдырев 1994; 1995] и раскрывающего таким образом новые аспекты в передаче соответствующих смыслов в высказывании.

Материалом исследования послужили 4500 примеров предложений-высказываний, полученных методом сплошной выборки. Основным критерием для отбора служило использование в них различных языковых средств, реализующих смысл «приблизительность». Также в диссертации использовались информационные ресурсы Internet и данные англоязычных словарей.

Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих концептуальный анализ, концептуальное моделирование, контекстуальный анализ предложений-высказываний, компонентный анализ лексических значений слов, первичной функцией которых является приблизительное описание, а также анализ словарных дефиниций слов, функционально реализующих значение приблизительности. В работе используется прототипический подход к формированию категорий, позволяющий учесть градуированный характер построения категории аппроксимации и, тем самым, определить место каждой языковой единицы в ее структуре.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. В основе формирования категории аппроксимации лежит концепт «приблизительность». Данный концепт является оценочным, ему свойственны несамостоятельность и релятивность. Природа данного концепта и соответствующей категории обусловлена их зависимым характером от оцениваемой концептуальной структуры. Категория аппроксимации объединяет языковые средства репрезентации концепта «приблизительность» и структурируется по типу «центр - периферия». Центр категории представлен прототипом, вокруг которого формируется прототипическое ядро. Прототипом категории аппроксимации в современном английском языке является глагол approximate. Прототипическое ядро формируют существительное approximation, прилагательное approximate, наречие approximately, а также некоторые синонимы этих единиц.

2. Периферия языковой категории «аппроксимация» представлена различными средствами, с помощью которых осуществляется приблизительное описание предмета мысли и которые, в свою очередь, являются средствами выражения других категорий: неопределенности, количественности, модальности. На пересечении данных категорий образуются переходные зоны: «неопределенное качество», «неопределенное количество», «приблизительное количество», «вероятное количество», «вероятное качество». Непрерывность категориального континуума определяет специфику категории аппроксимации, структура которой в значительной степени формируется за счет переходных зон, являющихся результатом пересечения соседних категорий.

3. Когнитивными механизмами, обеспечивающими формирование смысла «приблизительность», являются сравнение, градуирование и вторичное профилирование, или «приближение к выделенной фигуре». Под сравнением понимается сопоставление однородных сущностей. Градуирование предполагает упорядочивание количественных/качественных признаков объектов в соответствии с личной шкалой человека. Сущность вторичного профилирования состоит в выделении первоначально одной фигуры, которая, по мнению говорящего, лишь сходна, но не тождественна с предметом мысли, а затем на ее базе -другой фигуры, которая размыта, т.е. нечетко структурирована в сознании говорящего, и для вербализации которой в языке не находится подходящего средства. Первично выделенная фигура становится областью определения, или фоном для данной (вторично выделенной) фигуры.

4. К языковым механизмам формирования смысла приблизительности относится использование единиц лексического, морфологического, синтаксического уровней, модифицирующих семантику определяемого слова с целью репрезентации соответствующего предмета мысли. В качестве факторов, определяющих формирование значения приблизительности могут выступать: отсутствие в языке конвенциональной единицы для обозначения предмета мысли, наличие сходства, подобия или функциональной аналогии между концептуализируемым объектом и членами соседних категорий, установление степени принадлежности к категории, градуирование, т.е. упорядочивание в соответствии с личной шкалой оценок и стандартов.

5. Отсутствие в языке конвенциональной единицы для обозначения актуального знания является одним из важнейших оснований обращения к средствам выражения языковой категории аппроксимации, с помощью которых модифицируется значение определяемого слова. Следовательно, аппроксимация в языке есть разновидность функциональной категоризации, в том смысле, что она представляет собой модификацию значения слова в процессе построения предложения-высказывания для категоризации и обозначения предмета мысли.

Теоретическая значимость предлагаемого исследования состоит в выявлении когнитивных и языковых механизмов формирования смысла приблизительности, в обосновании концептуально-языкового статуса категории аппроксимации и описании ее структуры и содержания. Результаты анализа фактического материала углубляют представления об относительности восприятия человеческого сознания реальной действительности, а также о способности человека воспроизводить и хранить информацию в приблизительной форме, что способствует дальнейшей разработке теории языковых категорий, а также принципов оценочной концептуализации и оценочной категоризации в языке.

Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании теоретических курсов лексикологии, теоретической грамматики английского языка, общего языкознания, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, в исследовательской практике и лексикографических описаниях, а также при обучении практическому владению английским языком.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в докладах на Державинских чтениях в ТГУ им. Г.Р. Державина (Тамбов, 2004, 2005), на Второй региональной научной конференции «Язык и общение» (Мичуринск, 2005), на Пятой международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов 2005), а также в опубликованных тезисах и статьях по теме исследования.

Структура и объем диссертации. Структура и объем диссертации. Диссертация в объеме 182 страниц состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 190 наименований, в том числе 56 - на иностранных языках, Списка словарей и Списка источников фактического материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Дубовицкая, Екатерина Юрьевна

Выводы по ГЛАВЕ II

Анализ фактического материала, содержащего языковые средства реализации значения приблизительности, позволяет сделать некоторые выводы относительно структуры и содержания категории аппроксимации:

1. Категория аппроксимации в современном английском языке является сложной, неоднородной структурой, которой свойственен прототипический принцип организации с явно выраженными центральными и периферийными элементами.

2. Центром категории аппроксимации является прототип, представленный релятивным глаголом approximate. Лексическое значение данного глагола позволило выделить три основных концептуальных признака - приблизительность, неточность, сопоставляемость. Они лежат в основе формирования смысла «приблизительность». На основании языковых особенностей данного глагола выявлены прототипические характеристики, в соответствии с которыми определяется статус языковых средств по принципу «прототипич-ность/периферийность». К прототипическим характеристикам категории аппроксимации относятся: а) первичность функции приблизительного описания, б) релятивность, в) приблизительное описание количественных/качественных характеристик объектов реальной действительности и г) наличия точки отсчета. Релятивный глагол approximate, являясь лучшим образцом категории аппроксимации, реализует полный набор концептуальных признаков и прототипических характеристик. Языковым механизмом формирования смысла «приблизительность» с помощью глагола approximate является его лексическое значение и синтаксическая позиция между субъектом и объектом, отношения между которыми он выражает. Его языковая модель: App(V). Вокруг прототипа на разном от него удалении формируются другие языковые средства. Их место в структуре категории определяется в зависимости от количества и характера реализуемых ими концептуальных признаков и прототипических характеристик.

3. Наиболее приближены к прототипу языковые средства, для которых функция приблизительного описания является первичной. Это такие единицы, как существительное approximation, прилагательное approximate, наречия approximately, almost, nearly, about, around, pretty, rather, hardly, quite, fairly. Они формируют прототипическое ядро категории аппроксимации. Языковым механизмом формирования смысла «приблизительность» с помощью прототипиче-ских средств выражения категории аппроксимации является их лексическое значение, а также их синтаксически зависимая позиция по отношению к определяемому слову. Их языковые модели: App(Adv) + N, App(Adv) + Number, App(Adv) + Adj, App(Adv) + Adj, App(Adv) + P II, App(Adv) + P I, App(Adv) + Prn, App(Adv) + Adv, App(Adv) + V, App(N). В основе формирования смысла «приблизительность» с помощью языковых средств, формирующих прототипическое ядро категории аппроксимации, лежит активизация всех концептуальных признаков.

4. Языковые средства, для которых функция приблизительного описания не является первичной, примыкают к прототипическому ядру и формируют ближнюю периферию категории аппроксимации. Сюда входят некоторые синонимы прототипических языковых средств: глаголы approach, estimate, near, идиоматический оборот to be about to do smth, прилагательное rough, существительное proximity. Также в ближнюю периферию входят так называемые стилистические аппроксиматоры - выражения sort/kind of, которые имеют стилистические ограничения в функционировании. Модели их сочетаемости: App(sort/kind of) + N, App(sort/kind of) + Adj (+N), App(sort/kind of) + V.

5. Языковые единицы, реализующие значение приблизительности функционально, формируют дальнюю периферию категории аппроксимации. Это такие морфологические средства, как суффиксы -ish, -like, -s/-es, лексические - неопределенные местоимения some/any и их дериваты, модальные наречия maybe, perhaps, probably, синтаксические - словосочетания с разделительным союзом or. Данные языковые средства изначально выражают другие смыслы и принадлежат к другим языковым категориям. Они способствуют приблизительному описанию за счет активизации признаков концептов, лежащих в основе категорий, средствами выражения которых они изначально являются. Их языковые модели: App(some/any) + N, App(some/any) + Adj; Adj or Adj; Adj(-ish/-like) + N, Number or Number, App(maybe, perhaps) + N/Number, App(perhaps, probably)+Adj. Данные языковые средства обладают наименьшим количеством прототипических характеристик и на этом основании относятся к дальней периферии категории аппроксимации.

157

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование наглядно подтвердило, что в современном английском языке существует ряд разноуровневых средств, способствующих приблизительному описанию объектов реальной действительности. Эти разноуровневые средства объединяются в отдельную языковую категорию - категорию аппроксимации. В ее основе лежит концепт «приблизительность», который определяет градуированный характер категории. В языке данный концепт имеет средства вербализации, среди которых релятивный глагол to approximate, выражающий отношение приближения, существительное approximation, выражающее само явление аппроксимации в целом, прилагательное approximate, выражающее свойство приближения и наречие approximately, выражающее признак приближения, а также некоторые синонимы этих единиц.

В основе формирования смысла приблизительности с помощью языковых средств лежат несколько когнитивных механизмов: сравнение, градуирование, вторичное профилирование. С помощью существительных приблизительность описания предмета мысли осуществляется в процессе когнитивного механизма сравнения. Сравнению подвергаются какие-либо однородные сущности, которым свойственно что-то общее и объединяющее их. С помощью прилагательных приблизительность достигается на основании когнитивного механизма градуирования. Градуированию подвергается количественный/качественный признак объекта. Глаголы, наречия, неопределенные местоимения реализуют смысл «приблизительность» на основе когнитивного механизма вторичного профилирования, или механизма «приближения к выделенной фигуре». Когнитивный механизм вторичного профилирования обнаруживает следующую типологию: 1) приближение к фигуре, б) приближение к нескольким фигурам, в) последовательное профилирование, или двойная аппроксимация. Механизм приближения к фигуре отражает нахождение наиболее близкого значения для описания предмета мысли. Данный механизм репрезентируется глаголами, наречиями-аппроксиматорами и неопределенными местоимениями в функции аппроксиматоров. В случае наличия двух или более объектов, к которым одновременно осуществляется приближение, смысл «приблизительность» формируется на основании когнитивного механизма приближения к нескольким фигурам. На уровне языка этому механизму соот-^ ветствует употребление разделительного союза or, который разделяет два или

• более однородных элемента в словосочетании. В процессах последовательного профилирования, или двойной аппроксимации могут принимать участие сразу несколько средств выражения приблизительности. В основе формирования соответствующего смысла могут лежать, например, когнитивный механизм градуирования и приближения к фигуре.

Категории аппроксимации свойственна прототипическая структура организации. Ее центр представлен прототипом, вокруг которого формируется прототипическое ядро. Вокруг прототипического ядра формируется дальняя ф периферия категории аппроксимации. Дальняя периферия представляет собой результат пересечения аппроксимации с рядом других соседних категорий: а) неопределенности, б) количественности и в) модальности. Пересечение аппрок-' симации именно с этим набором категорий обусловлено пересечением характеристик соответствующих концептов. В результате пересечения образуется пять переходных зон, которые и формируют периферию категории аппроксимации: «неопределенное качество», «неопределенное количество», «приблизительное количество», «вероятное количество», «вероятное качество».

На пересечении категорий аппроксимации и неопределенности образу® ется переходная зона неопределенного качества, в которую входят неопределенные местоимения some/any, а также их дериваты. В основе формирования смысла «приблизительность» с их помощью лежит актуализация таких признаков, как неопределенность, неточность и сопоставляемость. Актуализация этих признаков, свойственных концептам, лежащих в основе обеих категорий, обусловливает формирование соответствующего смысла.

Категории аппроксимации и неопределенности пересекаются с катего-^ рией количественности, в результате чего образуются еще две переходных зоны

- несопредельного количества и приблизительного количества. Переходная зона неопределенного количества сочетает в себе концептуальные характеристики одновременно трех категорий. Ее формируют средства морфологического уровня - суффикс множественного числа -s/-es, который прибавляется к числительным, либо существительным, выражающим количества. Другая переходная зона - приблизительно количества - представляет собой результат пересечения всех четырех категорий - аппроксимации, неопределенности, количественности и модальности и поэтому сочетает в себе концептуальные признаки всех этих категорий. В нее входят словосочетания с союзом or, который соединяет два или более элемента, т.е. слова, в семантике которых есть указание на количество.

Переходная зона «вероятное количество» представлена модальными наречиями maybe и perhaps. Она образуется на пересечении категорий аппроксимации, количественности и модальности. Также на пересечении аппроксимации и модальности образуется переходная зона «вероятное качество», в которую входят модальные наречия perhaps и probably. Отличие одной переходной зоны от другой состоит в области концептуализации: для «вероятного количества» -это область приблизительного описания количественных признаков объектов, для «вероятного качества» - область приблизительного описания качественных признаков.

Языковые средства, с помощью которых осуществляется формирование смысла «приблизительность», организуются в отдельную категорию - категорию аппроксимации - на основании объединяющей их интерпретирующий функции. Поэтому можно сказать, что категория аппроксимации представляет собой модусную категорию, которой свойственна концептуально-языковая природа. Аппроксимация в языке есть разновидность функциональной категоризации, в том смысле, что она представляет собой модификацию значения слова для категоризации и обозначения предмета мысли.

Перспективным является изучение проблемы пересечения соседних категорий в целом и пересечение языковой категории аппроксимации с другими категориями в частности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дубовицкая, Екатерина Юрьевна, 2006 год

1. Авакова, И. А. Категория равнозначности: семантико-функциональный аспект и средства реализации в современных английских текстах худ. прозы: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Авакова Ирина Альбертовна. - Пятигорск, 2002. - 18 с.

2. Аристотель. Категории / Аристотель. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1939. - 36 с.

3. Арутюнова, Н. Д. Об объекте общей оценки / Арутюнова Н. Д. // Вопросы языкознания. 1895. - № 3. - С. 13 - 24

4. Арутюнова, Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций / Арутюнова Н. Д. // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. М.: Наука, 1983. - Т. 42. - № 4. - С. 330 -341

5. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Арутюнова Н. Д. М.: Наука, 1988. - 341 с.

6. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Арутюнова Н. Д. М.: "Языки русской культуры", 1999. - 896 с.

7. Бабушкин, А. П. "Возможные миры" в семантическом пространстве языка/ Бабушкин А. П. Воронеж: ВГУ, 2001. - 86 с.

8. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Балли Ш. -М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.

9. Балли, Ш. Французская стилистика / Балли Ш. М.: Иностранная литература, 1961.-394 с.

10. Беручашвили, И. Г. Системные и речевые интенсификаторы в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Беручашвили И.Г. - Тбилиси, 1986. - 17 с.

11. Болдырев, Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: Дис. . д-ра филол. наук, 10.02.04: / Болдырев Николай Николаевич. Спб., 1995. -445с.

12. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Болдырев Н. Н. Изд. 2-е. Тамбов: ТГУ, 2001. 123 с.

13. Болдырев, Н. Н. Антропоцентричность языка с позиций разных культур / Болдырев Н. Н. // Материалы III-й междунар. науч.конф. "Филология и культура". В 3 ч. 4.1. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. С. 15-20.

14. Болдырев, Н. Н. Асимметрия формы и содержания в системе английского глагола как основа его функциональной вариативности/ Болдырев Н. Н. //Язык как функциональная система. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - С.40-50.

15. Болдырев, Н. Н. Функционально-семиологический принцип исследования языковых единиц / Болдырев Н. Н. //Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С.383-393.

16. Болдырев, Н. Н. Инварианты и прототипы в системной и функциональной категоризации английского глагола / Болдырев Н. Н. //Проблемы функциональной грамматики. Инварианты и прототипы: Кол. монография. Спб.: Наука, 2002. С.34-52.

17. Болдырев, Н. Н. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира / Болдырев Н. Н. //Композиционная семантика: Матер. Третьей международной шк.-семинара по когнитив. лингвистике. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. С.21-29.

18. Болдырев, Н. Н. Прототипическая семантика как метод лингвистического анализа / Болдырев Н. Н. //Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Матер. VII Междунар. науч.-практ. конф. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2002. С. 11-14.

19. Болдырев, Н. Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий / Болдырев Н. Н. //С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С.Кубряковой. М.-Воронеж: Изд-во ИЯ РАН, ВГУ, 2002. С. 103-114.

20. Болдырев, Н. Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Болдырев Н. Н. //Реальность, язык и сознание. Вып.2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. С.360-369.

21. Болдырев, Н. Н. Формирование оценочных концептов на основе количественных параметров в языке / Болдырев Н. Н. // Сб. научных трудов, посвященный 85-летию проф. Л.С.Кауфман. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. С. 135-144.

22. Болдырев, Н. Н. Свойства и границы оценочных категорий в свете новых представлений о процессах категоризации / Болдырев Н. Н. // Языковые категории: Границы и свойства: Мат-лы докл. Междунар. науч. конф. Ч. I. Мн.: Изд-во МГЛУ, 2004. С. 14-16.

23. Болдырев, Н. Н. Специфика оценочных концептов и их место в картине мира / Болдырев Н.Н., Е.Д.Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Научная книга, 2004. Вып. 10. С. 55-60.

24. Бондаренко, М. В. Градуальность как свойство лексики и основание для построения лексической парадигмы: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.05. Бондаренко Мария Витальевна. - Воронеж, 2001. - 138 с.

25. Бондарко, А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспекто-логии / А .В. Бондарко. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. - 220 с.

26. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика: Монография \ А. В. Бондарко. -Л.: Наука, 1984. 136 с.

27. Булыгина, Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке / Булыгина Т. В. // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 7 -85

28. Вертгеймер, М. О гештальттеории // Хрестоматия по истории психологии М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1980, с. 84-99 // http: gestalt.hut.ru

29. Винокурова, Е. Г. Предикаты состояния. Оценка психофизиологического состояния индивида по степени интенсивности (на материале немецкого языка): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Винокурова Екатерина Геннадьевна. - Белгород, 2002. - 22 с.

30. Витгенштейн, Л. Философские работы / Витгенштейн Л. 4.1. М.: Гнозис, 1994.- с.

31. Вольф, Е. М. Варьирование в оценочных структурах / Е. М. Вольф // Семантическое и формальное варьирование. М., 1979. - С. 273 - 294

32. Вольф, Е. М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале ибе-ро-романских языков) / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1978. - 199 с.

33. Вольф, Е. М. Оценочные значения и возможности их формализации / Е. М. Вольф // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: Шк. семинар: Тезисы докл. и сообщений - М.: 1983. - С. 184 - 185

34. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф М.: Наука, 1985.-229 с.

35. Вороновская, И.В. Функционально-семантическая категория неопределенности в современном русском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.01. Вороновская Ирина Викторовна. - Л., 1984. - 16 с.

36. Гаврилова, Е.Д. Оценочные категории "GOOD"h "BAD" в современном английском языке: Дисс. на соискание ученой степени кандидата филолог, наук. Тамбов. 2005.

37. Гаврилова, Е. Д. Особенности структурного строения оценочных категорий / Гаврилова Е. Д. // Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. Тр. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2005. - Вып. 11. - С. 164 -168

38. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций / Гак, В. Г. // Языковая номинация. Общие вопросы. (Отв. ред. Б. А. Серебреников, А. А. Уфимцева). М.: Наука, 1977. - С. 230 - 294

39. Гак, В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста / Гак В. Г. // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. - 1997. - № 3. - С. 87 - 95

40. Галич, Г. Г. Градуальные характеристики квалитативных прилагательных, глаголов и существительных современного немецкого языка: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Галич Г. Г. - Л., 1981. - 17 с.

41. Гегель, Г.В.Ф. Собрание сочинений. Т 2: Субъективная логика или учение о понятиях / Гегель Г.В.Ф. М. - JL, 1939. - 387 с.

42. Гегель, Г.В.Ф. Сочинения. Т 5: Наука логики / Гегель. М.: Соцэкгиз, 1937. -715 с.

43. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности/ Д.Б. Гудков. -М.: Изд-во МГУ, 1999. 152 с.

44. Гулыга, Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. М.: Просвещение, 1969. - 184 с.

45. Гухман, М. М. Грамматическая категория и структура предложения / Гух-ман, М. М. // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. -С. 117-174

46. Дегтярева, В. В. Шкала оценки неопределенного количества и факторы определяющие сочетаемость ее операторов: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. -Дегтярева Виолетта Владимировна. Н. Новгород, 1996. - 195 с.

47. Дидковская, Е. А. Средства выражения модальности в предложении и тексте: на материале коротких рассказов совр. англ. прозы: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Дидковская Елена Арсеньевна. - Алма- Ата, 1988. - 166 с.

48. Дюкро, О. Неопределенные выражения и высказывания / Дюкро О. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Прогресс, 1982, - С. 42 -51

49. Есперсен, О. Философия грамматики / Есперсен О. М.: Изд-во иностр. лит-ры, -1958. - 404 с.

50. Заде, JI. А. Понятие лингвистической переменной / Заде JI. А. Москва: Мир. -1967.- 165 с.

51. Иванова, А. Б. Функционально-семантическое макрополе градуирования качества в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Иванова Алена Борисовна. - Н. Новгород, 2002. - 23 с.

52. Иванова, О. О. Грамматика интенсивности в русском языке: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.01. Иванова Ольга Олеговна. - Великий Новгород, 1999. -261 с.

53. Иванова, Ю.С. Просодические характеристики наречий-интенсификаторов в современной деловой английской речи: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Иванова Юлия Сергеевна. - Иваново, 2001. - 19 с.

54. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987.-261 с.

55. Карташкова, Ф. И. Косвенная номинация в английском языке: Автореф. . дис. . док-pa фил. наук: 10.02.04. Карташкова Фаина Иосифовна. - С.-П. -2001.-35 с.

56. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнель-сон. М.: Едиториал УССР, 2002. - Изд. 2-е стер. - 220 с.

57. Кашина, Д. А. Функционально-семантическое поле количества (на материале современного немецкого языка): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Кашина Дарья Алексеевна - М.: 1973. - 24 с.

58. Кобрина, Н. А. Функциональная модель языка / Кобрина Н. А. // Взаимодействие языковых единиц различных уровней. Л.: ЛГПИ, 1981. - С. 30 - 45

59. Кобрина, О. А. Категория эвиденциальности в современном английском языке (семантика и средства выражения): Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. -Кобрина Ольга Александровна. Санкт-Петербург. - 2003. - 158 с.

60. Козлова, И. А. Градуальность количества в разных типах номинаций (на материале английских прилагательных): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Козлова Ирина Александровна - М., 1987. - 21 с.

61. Колесникова, С. М. Категория градуальности в современном русском языке: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.01. Колесникова Светлана Михайловна. -Москва, 1999. - с.

62. Котнюк, Л.Г. Выражение градуальности признака в семантике имен прилагательных со значением размера (на материале английского языка): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Котнюк Л. Г. - Киев, 1986. - 16 с.

63. Красных, В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации/ В.В. Красных, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, Д.В. Багаева // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1997. - №3. - с. 62 - 75.

64. Кржижкова, Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке: (лексико-синтаксический анализ) / Кржижкова Е. // Ситаксис и норма.- М.: Наука, 1974. С. 122 - 144

65. Кривоносов, А. Т. Модальные частицы в современном немецком языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Кривоносов А. Т. - Берлин, 1963.-24 с.

66. Кубрякова, Е.С. О номинативном компоненте речевой деятельности / Кубрякова Е.С. // Вопросы языкознания. 1984. - №4. - С. 13-22.

67. Кубрякова Е. С. / Краткий словарь когнитивных терминов. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. / Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 246 с.

68. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Кубрякова Е. С. Рос. академия наук. Ин- т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004.-560 с.

69. Кубрякова, Е. С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» / Кубрякова Е. С. // Вестник ВГУ, Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вып. 1. 2001. - С. 3 - 9

70. Кубрякова, Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблема внутреннего лексикона / Кубрякова Е. С. // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - С. 82 - 140

71. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Кубрякова Е. С.- М.: Изд-во Ин-та Языкознания РАН, 1997. 332 с.

72. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка: Учебное пособие для фи-лол. фак-тов унив-ов, изд-е 2-е, исп. и доп. / Кузнецова Э. В. М.: Высш. школа, 1989.-216 с.

73. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Лакофф Дж. Пер. с англ. И.Б. Шатуновского: М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

74. Лежнева, Е. Б. Количественные характеристики коннотативных значений слова в английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. -Лежнева Екатерина Борисовна. Белгород, 2002. - 22 с.

75. Лисова, Н. В. Количественные наречия степени и меры в современном немецком языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Лисова Нина Валентиновна - Л., 1975. - 25 с.

76. Лурия, А. Р. Ощущение и восприятие: Материалы к курсу лекций по об-ф щей психологии / А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1975. - 112 с.

77. Маджидов, С. Р. Приблизительное количество как языковая категория и способы ее выражения в современном русском языке: Дис. канд. фил. наук: S 10.02.01. Маджидов Сабохиддин Рауфович - Таганрог, - 1995. - 152 с.

78. Мартынов, В. В. Категории языка: Семиологический аспект. / Мартынов, В. В. -М.: Наука, 1982. 192 с.

79. Мещанинов, И. И. О соотношении логических и грамматических категорий / Мещанинов И. И. // Язык и мышление. М., 1967. - С. 7 - 16

80. Мещанинов, И. И. Понятийные категории в языке / Мещанинов И. И. // Труды ВНИИЯ.-М., 1954.-№ 1.-С. 27-38

81. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи / Мещанинов И. И. -М.-Л.: изд-во АН СССР. 1945.-319 с.

82. Михайлов, В.А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности / Михайлов В.А. Спб.: Изд-во СпбГУ, - 1992. - 200 с.

83. Морева, Г. Г. Семантические особенности выражения приблизительного количества во французском языке / Морева Г. Г. // Семантика и прагматика французского предложения. Пятигорск, 1988. - С. 23 - 35

84. Науменко, Н. И. Средства передачи размытого количества именем числительным в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Науменко Н. И. - Л., 1984. - 19 с.

85. Никишенкова, Ю. В. Выражение значения приблизительности в современном немецком языке: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Никишенкова Юлия Владимировна. - Н. Новгород, 2000. - 196 с.

86. Панфилов, В 3. Философские проблемы языкознания / Панфилов В. 3. -М.: Наука, 1977.-248 с.

87. Панфилов, В. 3. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения \ Панфилов, В. 3. // Вопросы языкознания. 1977. - № 4. - С. 38-48

88. Плунгян, В. А. Грамматические категории, их аналогии и заместители / Плунгян Владимир Александрович Автореф. . дис. . док-pa фил. наук: 10.02.19-М.: 1998.-26 с.

89. Полянский, А.Н. Категория интенсивности признака в русском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.01. Полянский А.Н. - М., 1987. - 25 с.

90. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - 191 с.

91. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 30 с.

92. Пристанская, Т. М. Аналитические номинации со значением приблизительности в современном немецком языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Пристанская Татьяна Михайловна - Белгород, 1998. - 24 с.

93. Рассел, Б. Исследование значения и истины / Б. Рассел. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999.-400 с.

94. Романова, О. В. Модальные слова в современном английском языке: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Романова Оксана Владимировна. - Ростов-на-Дону, 1997.- 182 с.

95. Рсалдинов, К. Т. Категория интенсивности признака в современном немец-щ ком языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Рсалдинов К. Т.1. М., 1980.-27 с.

96. Сахно, С. Л. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-\ семантического описания / Под. ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М,: Метотекст, 1998.-15-28 с.

97. Сахно, С. Л. О приблизительных номинациях / Сахно С. Л. // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 17. - М., Высшая школа, 1982. - С. 72 - 80

98. Сергеева, Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Сергеева Е. Н. -М., 1967.- 18 с.

99. Серебренников, Б. А. роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

100. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе/ Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. -128 с.

101. Сорокин, Ю. Е. Синтаксические конструкции приблизительной оценки в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Сорокин Юрий Евгеньевич - М., 1988. - 16 с.

102. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семаотические лингвистики, философии, искусства / Степанов Ю.С. М.: Наука, 1985. - 335 с.

103. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Степанов Ю.С. / М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. 824 с.

104. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи: Автореф. . дис. . док-pa. фил. наук: 10.02.19 Стернин Иосиф Абрамович - Минск, 1986. - 32с.

105. Стрельцова, Т. А. Субъективно-оценочная значимость предложно-именных словосочетаний в современном французском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.05 Стрельцова Тамара Александровна -Минск, 1984,- 17 с.

106. Суворина, К. М. Интенсивы в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Суворина К. М. - М., 1976, 22 с.

107. Супрун, А. Е. Обозначение неточных (приблизительных) количеств / Супрун А. Е. // Вопросы лексики и грамматики русской литературы. Вып. 8. -Фрунзе. - 1962

108. Сущинский, И. И. Система средств выражения высокой степени признака (на материале современного английского языка): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Сущинский Игорь Иванович - М., 1977. - 16 с.

109. Сэпир, Э. Градуирование: Семантическое исследование / Сэпир Э. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985.-С. 43-78

110. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию / Талми Л. // Вестник МГУ: Серия 9 Гуманитарные науки. 1999. - №№ 3-4

111. Теоретические проблемы функциональной грамматики: Мат-лы Всероссийской научной конференции (С.-Пб., 26-28 сентября 2001 г.) / Отв. ред. А .В. Бондарко. СПб.: Наука, 2001. - 288 с.

112. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А .В. Бондарко; АН СССР, Институт языкознания. Л.: Наука, 1987. - 348 с.

113. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посес-сивность. Обусловленность. / Отв. ред. А .В. Бондарко; АН СССР, Институт лингвистических исследований. СПб.: Наука, 1996. - 229 с.

114. Туранский, И. И. Семантическая категоризация интенсивности в английском языке / Туранский И. И. М.: Высшая школа, 1980. - 173 с.

115. Туранский, И. И. Средства интенсификации высказывания в английском языке / Туранский И. И. Учебное пособие к спецкурсу для студентов пед. институтов и ф-тов иностр. языков. Куйбышев, 1987. - 78 с.

116. Убин, И. И. Лексические средства выражения интенсивности (на материале русского и английского языков): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.19. Убин Иван Иванович - М, 1974.-33 с.

117. Фамина, Н. В. Вариативность значений числа в английской речи и ее контекстовые условия: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Фамина Наталия Васильевна - М., 1986. - 16 с.

118. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Филлмор Ч. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983.-С. 74-122

119. Чейф, У. JI. Память и вербализация прошлого опыта / Чуйф У. Л. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М.: Радуга, 1983. - С. 35 - 73

120. Человеческий Фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1992. - 278 с.

121. Шапиро, Д. И. Расплывчатые категории в задачах понятия решений (психолингвистический аспект) / Шапиро Д. И., Леонтьев А. А. // Общение: теоретические и прагматические проблемы. М., 1978. - С. 143-147

122. Швачко, С. Л. Языковые средства выражения количества в английском, русском и украинском языках / Швачко С. Л. Киев: Вища школа, 1981. -144с.

123. Шевченко, О. Ф. Именные сочетания-интенсификаторы качественного признака (на материале современного английского языка): Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Шевченко О. Ф. Киев, 1978. -22 с.

124. Шейгал, Е. И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. . дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Шейгал Е. И.-М., 1981.-17 с.

125. Шершнева, Н. Б. Семантика и прагматика деонтической модальности: функциональная характеристика в системе языка и текста: Дис. . канд. фил. наук: 10. . Шершенева Наталия Борисовна. - Краснодар. - 2000. - 187 с.

126. Шкот, И. Л. Аппроксиматоры в современном английском языке / Шкот И. Л. // Вестник Киевского ун-та. Романо-германская филология. Вып. 13. Киев: КГУ, 1979.-С. 60-63

127. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

128. Ярцева, В. Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языков / Ярцева, В. Н. // Типология грамматических категорий. -М.: Наука, 1973.-С. 3-5

129. Aitchison, J. Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon / Aitchison, J. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 2-nd edition. - 1994. - 290 p.

130. Barsalou, L. W. Ad-hoc Categories / Barsalou, L. W. // Memory and Cognition. -Vol. 27.-1983.-P. 11-211

131. Berlin, B. Basic Colour Terms, Their Universality and Evolution / Berlin. В., Kay. P. Berkley, 1969. - 183 p.

132. Bolinger, D. Degree words / Bolinger, D. The Hague - Paris: Mouton, 1972. -324p.

133. Bolinger, D. Meaning and Form / Bolinger, D. Longmann Inc, N. Y., - 1977. -212 p.

134. Butterworth, B. What Counts: How Every Brain is Hardwired for Math / B. But-terworth. N. Y., The Free Press, 1996. - 416 p.

135. Coates, J. Women Talk: Conversation between Women Friends / Coates, J. -Blackwell Publisher Ltd. 1996. - 324 p.

136. Cognitive Science: An Introduction / Ed. by N. A. Stillings, M. H. Feinstein, Y. L. Garfield, etc., The MIT Press Cambridge, Massachusetts London England. - 19 . - 533 p.

137. Damerau F. J. On "fuzzy" adjectives / Damerau F. J. // Linguistics. № 196/ -1977.-p. 23-28

138. Dehaene, S. The Number Sense: How the Mind Creates Mathematics / S. De-haene. N. Y. - Oxford: Oxford University Press, 1997. - 275 p.

139. Dixon, R. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles / Dixon, R. Oxford, Clarendon Press, 1991.-398 p.

140. Erben, J. Uber Nutzen und Nachteil der Ungenauigkeit des Leutigen Deutch / Erben, J. Duden - Beitrage 31.- Mannheim, 1970. - S.67 - 61

141. Fillmore, Ch. Toward a Frame-based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbours / Fillmore Ch., Atkins T. // Frames, Fields and Contrasts / Ed. by A. Lehrer, E. Kittay. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992. - P. 75 - 102

142. Hare, R. M. The language of morals / R. M. Hare. London: Oxford Univ. Press, 1967.-202 p.

143. Hare, R. M. The Language of Morals / R. М/ Hare. London: Oxford Univ. Press, 1967.-202 p.

144. Harman, G. Cognitive science? / Harman, G. // The making of cognitive science: Essays in honour of George Miller. Cambridge (Mass.), 1988

145. Hudson, D. A. A century of moral philosophy / D. A. Hudson. -N. Y., 1980 Jackendoff, R. Languages of the Mind. Essays on mental Representation / R. Jackendoff// Cognitive Linguistics. 1996. - P. 93 - 129

146. Jackendoff, R. Semantic Structures / R. Jackendoff. Cambridge: The MIT Press, 1991.- 322 p.

147. Jackendoff, R. Semantics and Cognition / R. Jackendoff. Cambridge: The MIT Press, 1984. XIV.-284 p.

148. Jackendoff, R. The Architecture of the Language Faculty / R. Jackendoff. -Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1997. 262 p.

149. Kay, P. On the Linguistic Significance of the Meaning of Basic Colour Terms / Kay, P., Mc Daniel, Ch. // Language. Vol. 54. - № 3. - 1987. - P.

150. Meanings and Prototypes: Studies of Linguistic Categorization / Ed. by S. Tsohatzidis. N. Y.: Routledge. - 1990. - 584 p.

151. Perls F., Gestalt Therapy Verbatim / Perls F. / Moab Utah. Real People, 1969. Quine, W. V. Word and Object / W. V. Quine. - N. Y., London. - 1960. - 2941. P

152. Quirk et al., A Grammar of Contemporary English / Quirk et al. London: Longman, 1972. - 1120 p.

153. Rosch, E. H. Basic Objects in Natural Categories / Rosch. E. H., Mervis С. В., Gray W. D., Johnson D. M. // Cognitive Psychology, 1976. № 8. - P. 382 - 439

154. Rosch, E. H. Cognitive Representation of Semantic Categories / Rosch. E. H. // Journal of Experimental Psychology: General. Vol. 104. 1975. - № 3. - P. 192 -233

155. Rosch, E. H. Human Categorization / Rosch. E. H. // Advances in Cross- Cultural Psychology. N. Y. / London: Academic Press, Vol. 1. - 1977. - P. 1 - 49

156. Rosch, E. H. Natural Categories / Rosch. E. H. // Cognitive Psychology. Vol. 4. 1973. - № 3. - P. 326-350

157. Rosch, E. H. Principles of Categorization / Rosch. E. H. // Cognition and Categorization. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1987. - P. 27 - 48

158. Talmy, L. Figure and Ground in Complex Sentences / Talmy L. // Universals in Human Language. Vol. IV: Syntax. - Stanford, 1978. - P. 625 - 649

159. Talmy, L. Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms / Talmy, L. // Language Typology and Syntactic Description. Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1985. - P. 57 -149

160. Taylor, J. R. Cognitive Grammar / Taylor, J. R. N. Y.: Oxford Univ. Press, 2002.-621 p.

161. Taylor, J. R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory / Taylor, J. R. Oxford: Clarendon Press, 1995. - 312 p.

162. Weydt, H. Die Partikeln der deutchen Sprache / Weydt, H. Berlin, N-Y, 1979. -545S.

163. Wierzbicka, A Ethno-syntax and the Philosophy of Grammar / Wierzbicka, A. // Stud. Lang. Vol. 3. - № 3. - 1979. - P. 323 - 375

164. Wittgenstein, L. Philosophical Investigations / Wittgenstein, L. Oxford: Blackwell, 1967. - 272 p.

165. Wolski, W. Schtbestimmtheit und Vagheit: Tendenzen und Perspektiven / Wolski, W. // Reihe germanistische Linguistik, 21. Tubingen: Niemeyer, 1980. -S.54-67

166. Zadeh, L. A. Decision Making in a Fuzzy Environment / Zadeh, L. A., Bellman, R. E. Univ. of California Berkley, - 1970. - 56 p.

167. Zadeh, L. A. Fuzzy Sets / Zadeh, L. A. 1С. - Vol. 8. - 1965 - P. 388 - 353

168. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

169. Acocella, J. Mystery Theatre. Downtown surrealists / Acocella. J. // New Yorker. Issue of 2005-08-08 and 15. Posted 2005-08-01 http:// ^ www.newyorker.com

170. Als, H. Diva in Destress. A camp legend reborn/ Als H.// New Yorker. Issue of 2005-11-21. Posted 2005-11-14 http:// www.newyorker.com

171. Anderson L. J. The Unvanquished. Saddam Hussein seems to think he can still win the Gulf War—and, with his oil reserves, he just might / Anderson L. J.// New Yorker. Issue of 2000-12-11. Posted 2000-12-04 http:// www.newyorker.com

172. Bernall, M. She said YES: the unlikely martyrdom of Cassie Bernall/ Bernall M. The Plough Publishing House, USA, 2002.

173. Brody, R. The Film File. Agatha et les Lectures Illimitees/ Brody R.// Newл

174. Yorker. 1981 - http:// www.newyorker.com

175. Coll, S. Young Osama. How he learned radicalism, and may have seen America/ Coll S.// New Yorker. Issue of 2005-12-12. Posted 2005-12-05 http:// www.newyorker.com

176. DEAR DIARIST// New Yorker. Issue of 2005-08-08 and 15. Posted 2005-0801. http:// www.newyorker.com

177. Denby, D. Back in the Bunker / D. Denby// New Yorker. Issue of 2005- 02-14 and 21. Posted 2005-02-07. http:// www.newyorker.com

178. DON'T LAUGH// New Yorker. Issue of 2005-07-04. Posted 2005-06-27ihttp:// www.newyorker.com

179. Franklin, N. The Killing Fields. Two women lay down the law in Los Angeles/ Franklin. N// New Yorker. Issue of 2005-06-13 and 20. Posted 2005-06-06 http:// www.newyorker.com

180. Goldberg, J. A Little Learning: What Douglas Feith knew, and when he knew it/ J. Goldberg// New Yorker. Issue of 2005-05-09. Posted 2005-05-02 http:// www.newyorker.com

181. Goldberg, J. Real Insiders. A pro-Israel lobby and an F.B.I, sting/ Goldberg J.// • New Yorker. Issue of 2005-07-04. Posted 2005-06-27. http://www.newyorker.com

182. Goldberg, J. The Great Terror. In northern Iraq, there is new evidence of Saddam Hussein's genocidal war on the Kurds—and of his possible ties to A1 Qaeda / Goldberg J.// New Yorker. Issue of 2002-03-25. Posted 2002-03-25 http:// www.newyorker.com

183. Gopnik, A. Metropolitan. William Dean Howells and the novel of New York/ Gopnik A. // New Yorker. Issue of 2005-06-13 and 20. Posted 2005-06-06 http:// www.newyorker.com

184. Hunt, S. three Days/ Hunt S.// New Yorker. Issue of 2006-01-16. Posted 200601-09 http:// www.newyorker.com

185. Mason, W. A Man Who Wasn't There. The clandestine greatness of Javier Marias/ Mason W.// New Yorker. Issue of 2005-11-14. Posted 2005-11-07 http:// www.newyorker.com

186. Mayer, J. The Experiment. The military trains people to withstand interrogation. Are those methods being misused at Guantanamo?/ Mayer J. // New Yorker. Issue of 2005-07-11 and 18. Posted 2005-07-04 http:// www.newyorker.com

187. McLaughlin, E., Craus, N. The Nanny Diaries: A Novel / McLaughlin E., Craus N.- St. Martin's Griffin New York, 2002. - 307p.

188. Menand, L. Missionary. Edmund Wilson and American culture/ Menand L.// New Yorker. Issue of 2005-08-08 and 15. Posted 2005-08-01. http:// www.newyorker.com

189. NAME CALLING// New Yorker. Issue of 2005-08-08 and 15. Posted 2005-0801. http:// www.newyorker.com

190. OFF DUTY// New Yorker. Issue of 2005-07-04. Posted 2005-06-27 - http:// www.newyorker.com

191. Packer, G. The Home Front. A soldier's father wrestles with the ambiguities of Iraq/ Packer G.// New Yorker. Issue of 2005-07-04. Posted 2005-06-27 http:// www.newyorker.com

192. POLITICAL PORN// New Yorker. Issue of 2005-07-04. Posted 2005-06-27 -http:// www.newyorker.com

193. Ross, A. Listen to This. A classical kid learns to love pop—and wonders why he has to make a choice/ Ross A. // New Yorker. Issue of 2004-02-16 and 23, Posted 2004-02-09- http:// www.newyorker.com

194. Sedaris, D. Turbulence. When it's time to change your seat/ Sedaris. D// New Yorker. Issue of 2005-06-13 and 20. Posted 2005-06-06 http:// www.newyorker.com

195. Sneider, O. QEA/ Sneider О.// New Yorker. Issue of 2005-06-13 and 20 Posted 2005-06-13 http:// www.newyorker.com

196. Tomkins, C. The Missing Madonna / Tomkins С.// New Yorker. Issue of 200507-11 and 18. Posted 2005-07-04 http:// www.newyorker.com

197. Trilling, C. Lost Son. Finding the family he left behind/ Trilling C.// New Yorker. Issue of 2005-03-14. Posted 2005-03-07 http:// www.newyorker.com

198. Updike, J. A Cloud of Dust/ Updike J.// New Yorker. Issue of 2005-09-12. Posted 2005-09-05 http:// www.newyorker.com

199. Updike, J. Paradise Lost. Rushdie's "Shalimar the Clown." / Updike J.// New Yorker. Issue of 2005-09-05. Posted 2005-08-29 http:// www.newyorker.com

200. Weaver, M.A. Democracy by Decree/ Weaver M.A.// New Yorker. Issue of 2000-11-20. Posted 2001-10-15 http:// www.newyorker.com

201. White, E. My Women. Learning how to love them/ White E.// New Yorker. Issue of 2005-06-13 and 20. Posted 2005-06-06 http://www.newyorker.com

202. Wilson, E. Notes on London at the End of a War/ Wilson, E.// New Yorker. Issue of 1946-06 02. Posted 2005-08-01 http:// www.newyorker.com

203. Wolff, T. Awaiting Orders / Wolff T.// New Yorker. Issue of 2005-07-25. Posted 2005-07-18. http:// www.newyorker.com

204. Wood, J. Red Planet. The sanguinary sublime of Cormac McCarthy/ Wood J.// New Yorker. Issue of 2005-07-25. Posted 2005-07-18. http:// www.newyorker.com

205. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

206. ADHEL The American Heritage Dictionary of the English Language. - Houghton Mifflin Company, - http:// www.dictionary.reference.com

207. CIDE Cambridge International Dictionary of English. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - 1774 p.

208. COBUILD Collins Cobuild English Dictionary. Harper Collins Publishers Ltd., 1997.- 1322 p.

209. FOD The Free Dictionary com by Farlex. - http:// www.thefreelibrary.com

210. Hornby Oxford Advanced Learner's Dictionary- Oxford University Press, 1995

211. CE Longman Dictionary of Contemporary English. - Longman Corpus network, 1995. - 1668 p.1.ngman Dictionary of English Language and Culture with colour illustrations. -Longman Group UK Limited, 1992. - 1555 p.

212. A Longman Language Activator The World's First Production Dictionary. -Longman Group UK Limited, 1993. - 1587 p.

213. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 2000.- 1600 p

214. OCDEE Oxford Concise Dictionary of English Etymology. - Oxford University Press, 1996.-561 p.

215. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms. London: Penguin Books Ltd., 1986.-442 p.

216. Webster's New Encyclopedic Dictionary. N.Y.: "Black Dog and Leventhal Publishers", 1993.-1787 p.

217. WEUDEL Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. - New York: Gramercy Books, 1996. - 2230 p.

218. БСЭ Большая Советская Энциклопедия. - 2001. - http:// www.encycl.yandey.ru

219. БСЭ Большая Советская Энциклопедия. Под ред. A.M. Прохорова. Т 2. Третье издание. М. Изд-во "Советская Энциклопедия". 1970. - 631 с.

220. БСЭ Большая Советская Энциклопедия. Под ред. A.M. Прохорова. Т 6. Третье издание. М. Изд-во "Советская Энциклопедия". 1971. - 624 с.

221. БСЭ Большая Советская Энциклопедия. Под ред. A.M. Прохорова. Т 19. Третье издание. М. Изд-во "Советская Энциклопедия". 1975. - 647 с.

222. Краткая философская энциклопедия. М.: Прогресс-энциклопедия, 1994. -576 с.

223. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред Е.С. Кубряковой.- М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.

224. ФЭС Философский энциклопедический словарь. - М., 1982. - 648 с. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой.- 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.