Каламбур как феномен русской экспрессивной речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Вороничев, Олег Евгеньевич

  • Вороничев, Олег Евгеньевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 725
Вороничев, Олег Евгеньевич. Каламбур как феномен русской экспрессивной речи: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2014. 725 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Вороничев, Олег Евгеньевич

Введение..................................................................................................................................................5

Глава 1. Общие особенности семантики, поэтики и стилистики каламбура............................16

1.1 Языковой статус и общая лингвистическая специфика каламбура..........................................16

Каламбур в ряду сходных и смежных явлений языковой игры 16

Категориальный статус каламбура 30

Общая лингвистическая специфика каламбура 34

Собственно и несобственно языковые критерии удачности каламбура 40

Лингвистический эксперимент как прием постижения языковой природы каламбура 44

1.2 Виды каламбура и проблема его типологизации........................................................................52

1.3 Каламбурная и некаламбурная неоднозначность.......................................................................58

1.4 Заданная и незаданная каламбурность.........................................................................................74

1.5 Особенности стилистического употребления каламбура..........................................................88

Связь каламбура с категорией комического и его видами 88

Стилистические функции каламбура 99

Сферы стилистического употребления каламбура 110

1.6 Критерии тождества и сходства формы каламбурообразующих единиц..............................114

1.7 Каламбур в свете теории экспрессивно-семантического поля................................................127

1.8 Теоретические основания классификации лексических доминант каламбура......................147

Собственно и несобственно лексические единицы с тождественным или сходным планом выражения 147

Соотношение понятий лексическая единица и лексическая единица с тождественным или сходным планом выражения 149

Принципы классификации слов с тождественным или сходным планом выражения 157

1.9 Общие типологические и функциональные особенности лексических доминант

каламбура.....................................................................................................................................165

Классификационные границы смежных явлений на уровне слов и словоформ с тождественным или сходным планом выражения 165

Типы каламбуров и каламбурных аттракций по характеру их лексических доминант 171 Основные функции слов с тождественным или сходным планом выражения 177

Особенности жанрово-стилистического употребления каламбурообразующих слов 183

Выводы по первой главе...................................................................................................................185

Глава 2. Смежные разряды лексических доминант каламбура, имеющих тождественный план выражения....................................................................................................................................190

2.1 Полисеманты и омонимы...........................................................................................................190

Многозначные слова и собственно лексические омонимы 190

Энантиосеманты и омоантонимы 204

Окказиональные JTCB полисемантов и окказиональные омонимы 219

Аббревиатуры-полисеманты и аббревиатуры-омонимы 229

Ономастические полисеманты и омонимы 234

2.2 Полные и неполные лексические омонимы.............................................................................239

2.3 Лексико-грамматические (лексико-морфологические) омонимы........................................244

Собственно лексико-морфологические и функциональные лексико-морфологические омонимы 244

Омоформы (неполные лексико-морфологические омонимы) 257

2.4 Омофоны......................................................................................................................................265

2.5 Омографы......................................................................................................................................281

Выводы по второй главе..................................................................................................................290

Глава 3. Смежные разряды лексических доминант каламбура, имеющих сходный план

выражения...............................................................................................................................293

3.1 Паронимы и парономазы..........................................................................................................293

Проблема разграничения паронимов и парономазов 293

Дифференциальные признаки парономазов 300

Парономазы в свете теории ассоциативного поля • 308

Уровни подобозвучия и фоноассоциативного сближения парономазов •' 309

Типы парономазов 321

( Окказиональные парономазы 335

3.2 Паронимы и однокоренные синонимы......................................................................................346

"Типы однокоренных синонимов ' 347

. Соотношение однокоренных синонимов со словообразовательными вариантами слова 352

Общие критерии дифференциации паронимов и однокоренных синонимов 359

Разграничение паронимии и синонимии в полисемантах 362

3.3 Паронимы и однокоренные антонимы.......................................................................................371

Выводы по третьей главе...................................................................................................................381

Глава 4. Языковые и речевые средства второго уровня экспликации каламбурности..............383

4.1 Каламбурные отрезки речи.........................................................................................................383

Фразеологизированные каламбурообразующие единицы 384

Лексико-грамматические трансформанты и инверсивы 393

Синтаксические экспрессивно-семантические омонимы : 399

•Омофонические и парономатические цепи, гетерограммы, палиндромы, анаграммы, акростихи и другие комбинаторные формы выражения каламбурности 405

Литературные пастиши и травестии 415

4.2 Каламбурная рифма как основной прием экспликации каламбура........................................428

Проблема определения содержания и границ понятия каламбурная рифма' 428

Рифмообразующие типы слов с тождественным или сходным планом выражения 431 Лингвистическая специфика каламбурной рифмы 434

Типы каламбурных рифм ' 439

Каламбурная рифма как прием экспликации фонетического каламбура 446

Выводы по четвертой главе...............................................................................................................454

Заключение.........................................!...............................................................................................458

Список сокращений.............................................................С............................................................468

Литература..........................................................................................................................................469

Приложения....................................................................*...................................................................524

Приложение 1. Дополнения, комментарии, таблицы...................................................................524

Приложение 1.1 Прошлое и настоящее русского каламбура (краткий обзорный очерк) 524 Приложение 1.2 Этимология слова каламбур 531

Приложение 1.3 Различные типологии каламбура • 533

Приложение 1.4 Многоаспектность комического ' 538

Приложение 1.5 Лексико-грамматическая типология слов с тождественным или сходным планом выражения 539

Приложение 1.6 Классификационная таблица каламбурообразующих разрядов и типов слов с тождественным или сходным планом выражения 542

Приложение 1.7 К вопросу о сложности разграничения полисемии и омонимии 544

Приложение 1.8 Разграничение полисемантов и собственно лексических омонимов в современных толковых словарях 546

Приложение 1.9 Отражение энантиосемантов в толковых словарях и словарях омонимов 552

Приложение 1.10 Полные и неполные лексические омонимы в лексикографии и лексикологии 556

Приложение 1.11 Лексико-грамматические (функциональные лексико-морфологические) омонимы группы «имя существительное - имя прилагательное» в лексикографии 559

Приложение 1.12 Критерии субстантивации имен прилагательных 567

Приложение 1.13 Сопоставительный анализ функциональных лексико-морфологических омонимов его, ее, юс 569

-'Приложение 1.14 Собственно грамматические разряды слов с тождественным или сходным

планом выражения 573

Приложение 1.15 Паронимы и парономазы в лексикографии 577

Приложение 1.16 Паронимические и синонимические значения полисемантов в словарях , паронимов 585

Приложение 1.17 Каламбурная рифма в русской поэтической традиции (краткий обзорный очерк) , 589

Приложение 2. Каламбурообразующие возможности слов с тождественным или сходным

планом выражения.......................................................................................:..............................592

Приложение 2.1 Стилистическое использование JICB полисемантов ' • 592

Приложение 2.2 Стилистическое употребление лексических омонимов 613

Приложение 2.3 Стилистическое употребление лексико-морфологических омонимов полных и неполных (омоформ) 617

Приложение 2.4 Стилистическое использование омофонов 624

Приложение 2.5 Стилистические свойства омографов . 640

Приложение 2.6 Стилистические качества аббревиатур-омонимов и

аббревиатур-омофонов 643 Приложение 2.7 Стилистическое использование ономастических омонимов 653 Приложение 2.8 Стилистические качества паронимов, однокоренных синонимов и однокоренных антонимов 657 Приложение 2.9 Стилистическое использование парономазов 665 Приложение 2.10 Стилистический потенциал окказиональных слов с тождественным или сходным планом выражения 679 Приложение 2.10.1 Стилистические возможности окказиональных значений полисемантов t 679 Приложение 2.10.2 Стилистические качества окказиональных омонимов 682 "Приложение 2.10.3 Стилистические возможности окказиональных омоформ 689 Приложение 2.10.4 Стилистические возможности окказиональных омофонов 692 Приложение 2.10.5 Стилистический потенциал окказиональной омографии 696 Приложение 2.10.6 Стилистические качества окказиональных омонимических аббревиатур 696 Приложение 2.10.7 Стилистическое употребление окказиональных парономазов 702 Приложение 3. Каламбурообразующие возможности фразеологизированных единиц языка и речи'.1.......................!....................................................................................................................708

Q

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Каламбур как феномен русской экспрессивной речи»

Введение

Каламбур как один из «приемов колебания и компрометации смысла» [Ро-нен 2005: 321] на протяжении многовековой истории его существования оценивался литераторами и критиками неоднозначно. Скептическое и предвзятое отношение к каламбуру, согласно вполне обоснованному предположению A.A. Щербины, «объясняется лишь чисто терминологическим недоразумением», связанным с отождествлением понятий «каламбур» и «банальность», «плоская или пошлая острота», «плохая шутка» и т.д. в немецком языке, в то время как «в русском или французском языках (в которых понятия «каламбур» и «игра слов, jeu de mots» абсолютно тождественны) такое толкование может быть лишь сугубо субъективным и к тому же ошибочным» [Щербина 1958: 16].

Ближе к истине те исследователи каламбура, которые полагают, что он «может быть остроумным и глубокосодержательным» [Щербина, там же], если «отражает какую-то существенную сторону изображаемого, его внутренние противоречия и неожиданные связи» [Вакуров 1994: 47], и что приемы каламбурных сближений слов не только органически входят в общую систему сатирического стиля многих русских писателей, но и отражают нашу национальную менталь-ность [Виноградов 1981: 290-293].

Каламбур распространен в самых разных социальных кругах, он находит своих авторов и адресатов как в народных низах, так и в чиновных верхах. Каким бы официальным гонениям ни подвергался каламбур (как якобы «легкомысленный» вид комического) в годы массовых репрессий и последующие десятилетия советской эпохи, он продолжал жить в шутках, анекдотах, афоризмах и других жанровых формах речи. С демократизацией общественной жизни каламбур вышел из полуподполья и сегодня широко употребляется во всех ее сферах, в том числе в языке СМИ, где он чаще всего используется в заголовках газетных/журнальных статей, и рекламном дискурсе, в котором каламбуры, «как правило, кратки, экономичны, высоко информативны» [Лазовская 2007: 21-22]. Довольно высока частотность употребления самого слова каламбур во фрагментах текстов различной жанрово-стилистической принадлежности: например, в На-

циональном Корпусе русского языка зафиксировано 250 документов с этой лексемой [URL: http://ruscorpora.ru].

Поскольку «остроумие - и искусство игры слов как часть его - столь же древнее по происхождению, как наша цивилизация» [Рахимкулова 2004: 26], каламбурное столкновение слов издавна свойственно русскому языку [Ходакова 1968: 205] (см. Приложение 1.1). Вместе с тем каламбур все еще представляет собой «одну из наименее освещенных тем в западной и российской риторике» [Москвин 2011: 35] и языкознании в целом. Такие нередко встречающиеся сегодня в работах лингвистов скупые определения каламбура, как «наложение лексических значений» [Гаранина 1998: 4] или «замена слов схожими по фонетическому звучанию» [Лазовская 2007: 17], не дают даже приблизительного представления о языковых особенностях данного явления. Уже «само слово «каламбур», как и его английский эквивалент «pun», благодаря своей темной этимологии вызывает каламбуры» [Redfern 1985: 16] (см. Приложение 1.2). Парадоксальным несоответствием уровня популярности каламбура уровню знаний о нем мы объясняем все возрастающий исследовательский интерес к лингвистической специфике этого «любопытного материала для изучения» [Виноградов 1961: 19-22].

По мере углубления в лингвистическую природу каламбура становится очевидным, что это феномен экспрессивной речи, специфика которого проявляется «на всех языковых уровнях: фонетическом, лексическом, фразеологическом, словообразовательном, синтаксическом» [Михейкина 2008: 13] и тесно связана со многими другими собственно/несобственно лингвистическими явлениями и проблемами. Исследователь каламбура вынужден делать экскурсы в лексикологию, фонетику, словообразование, грамматику, психолингвистику и другие отрасли языкознания, погружаться в такие глобальные и трудноразрешимые теоретические вопросы, как проблема тождества слова; соотношение плана содержания и плана выражения; критерии подобозвучия единиц языка или речи; границы полисемии, омонимии и смежных явлений, дифференциация паронимии и парономазии, паронимии и синонимии или антонимии однокоренных слов; разграничение каламбурной и некаламбурной лексической неоднозначности; признаки тождест-

ва/сходства лингвистической формы; признаки и границы прецедентности, интертекстуальности и др. Без поисков ответов на эти и другие проблемные вопросы, без учета органической взаимосвязи различных уровней языковой системы в каламбуре невозможно не только постичь его лингвистическую природу, но и даже приблизительно очертить границы каламбурности во всех ее многообразных проявлениях в речи.

Языковая игра, основным видом которой является каламбур, стала одним из центральных объектов изучения в отечественном и зарубежном языкознании со второй половины ХХ-го века и находится в фокусе внимания исследователей по сей день. Ей посвящено уже немало серьезных научных работ [Земская 1959: 215— 278; Земская, Китайгородская, Розанова 1983: 172-214; Санников 2002; Сковородников 2004; Норман 2006; Арутюнова 2006: 5-16; Гридина 2008; Ильясова 2009; Голев 2000: 50-63; 2012а: 27-33].

Есть и работы, специально посвященные каламбуру. Однако в большинстве из них освещаются определенные виды каламбура, частные аспекты его использования, в том числе в идиолектах, стилях и жанрах [Ходакова 1968: 201-254; Колесников 1971: 79-81; Лукьянов 1991; Вакуров 1994: 40-47; Гордиевская 1994: 71-75; Джанумов 1997; Арсентьева 2003: 115-116; Ковалев 2006: 3-8; Добродо-мов 2009: 92-109; Пономарева 2009; Ширина 2009: 58-69], и отдельные приемы его экспликации, прежде всего - паронимическая аттракция [Колесников 1973: 86-89; Северская 1988: 212-213; Ткаченко 1982; Акиныпина 1991] и зевгма [Бирюков 1994; Смолина 2004]. Лингвистической природе, механизмам образования каламбура, посвящено пока очень мало исследований. Из них особого внимания, с нашей точки зрения, заслуживают работы [Щербина 1958; Санников 1995а; Ра-химкулова 1996; 2003; Сковородников 2003; Ронен 2005а: 228-233; 20056: 229234; 2012: 222-232; Осина 2007; Михейкина 2008; Москвин 2011]. Наиболее близкую к нашей интерпретацию каламбура находим у А.П. Сковородникова [Сковородников (КРЭ) 2003: 233-235]. Вместе с тем приходится констатировать, что опубликованная в 1958 г. книга A.A. Щербины «Сущность и искусство словесной остроты (каламбура)», все еще остается, пожалуй, единственной продук-

тивной попыткой анализа общих признаков каламбура как феномена экспрессивной речи.

В связи с этим становится очевидной актуальность детального исследования особенностей семантики, поэтики и стилистики каламбура, разноуровневых языковых/речевых средств и механизмов его образования.

В нашем исследовании каламбур рассматривается как экспрессивно-речевое явление синкретичного характера, сочетающее признаки стилистического приема и жанра. Поэтому в диссертации частично используется научно-методический инструментарий и понятийный аппарат лингвостилистики жанровых форм художественной речи, в том числе теория экспрессивно-семантического поля, разработка которой в настоящее время осуществляется М.Н. Нестеровым и его последователями [Нестеров 2002; Шипилов 1992; Переходюк 1999; Карапетян 2001; Мануйлова 2005; Рыбакова 2009].

Актуальностью диссертационного исследования мотивированы его цель, объект, предмет и задачи.

Цель исследования: выявление и описание особенностей семантики, поэтики и стилистики русского каламбура, разноуровневых языковых/речевых средств его образования, из чего следует, что объект исследования - русский каламбур, предмет - особенности семантики, поэтики и стилистики русского каламбура, разноуровневые языковые/речевые средства его образования.

Задачи исследования:

1) определить статус и место каламбура в ряду сходных и смежных явлений языковой игры;

2) выявить общие экспрессивно-речевые особенности каламбура;

3) выявить причины и условия возникновения каламбурной неоднозначности и управляемой/неуправляемой каламбурности;

4) проанализировать различные основания классификации каламбура и выявить возможные его типы;

5) выявить особенности стилистического употребления каламбура;

6) выявить особенности экспрессивно-семантической структуры классического (семантизированного) каламбура, которыми определяются отбор и употребление стилистически доминирующих языковых/речевых средств;

7) выявить и представить в единой системной классификации основные разряды и типы слов с тождественным или сходным планом выражения, способных быть первоэлементами каламбура; классифицировать каламбуры и каламбурные аттракции по типу их лексических доминант;

8) выявить и описать основные языковые и речевые средства второго (сверхсловного) уровня экспликации каламбурности;

9) проанализировать каламбурообразующие возможности различных разрядов и типов ЛЕ и ФЕ с тождественным или сходным планом выражения.

Гипотеза исследования: каламбурность проявляется на различных ярусах языковой системы, но прежде всего на семантическом и фонетическом уровнях и представляет собой результат оппозитивного взаимодействия лексических или сверхсловных единиц языка/речи, имеющих тождественный или сходный план выражения.

Поставленной целью и задачами определяется комплекс методов и приемов исследования. Основным методом является непосредственное наблюдение над семантическими, фонетическими и стилистическими особенностями каламбура, их описание; наблюдение над лексическими, фразеологическими и другими средствами формирования экспрессивно-речевой структуры каламбура и описание их типов. Применяется анализ научно-теоретических источников, сравнительно-сопоставительный метод — при рассмотрении дифференциальных признаков языковых/речевых средств создания каламбура, а также методы контекстуального и семантико-стилистического анализа. Для выявления и уточнения свойств каламбура и образующих его единиц используются приемы сопоставления, трансформации, инверсии, синонимической замены.

Методологические принципы исследования, применяемые при определении и классификации каламбурообразующих единиц языка и речи:

1) учет характера разноуровневых оппозитивных различий;

2) определение признаков тождества/сходства лингвистической формы на разных уровнях языковой системы.

Концептуальной базой лингвистической типологизации каламбуров служит центризм слова в системе языка.

Материалом исследования послужили поэтические и прозаические тексты русской классической и современной художественной литературы, в том числе юмористические произведения, эпиграммы, афоризмы и т.п.; сборники анекдотов, пословиц и поговорок, гетерограмм и палиндромов, публицистические и рекламные тексты, видеосюжеты (свыше 1000 источников).

Научная новизна работы определяется тем, что каламбур впервые рассматривается как синкретичный феномен экспрессивной речи, совмещающий признаки стилистической фигуры и малоформатного жанра. Разграничиваются собственно и несобственно языковые критерии удачности каламбура, анализируются причины и условия возникновения каламбурной неоднозначности, заданной и незаданной каламбурности. Каламбур исследуется с позиций теории экспрессивно-семантического поля его первоэлементов — ключевых слов с тождественным или сходным планом выражения. Все варианты их оппозитивного взаимодействия представлены в единой «лексико-грамматической» классификации. Детальной типологизации подвергаются парономазы как наиболее продуктивный разряд ключевых слов в фонетико-семантическом каламбуре. Наряду с лексическими доминантами рассматриваются языковые/речевые средства второго уровня экспликации каламбурности. При анализе типов каламбура и границ каламбурности акцентируется внимание на признаках тождества/сходетва планов выражения. Описываются экспрессивно-речевые особенности каламбурной рифмы как основного приема экспликации каламбура. Выстроена общая лингвистическая типология каламбура с учетом характера и степени проявления его разноуровневой языковой природы.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит свой вклад в изучение каламбура как явления экспрессивной речи, в разработку его лингвистической типологии, в изучение языковых и речевых средств создания

каламбурного эффекта, в том числе стилистически значимых разрядов слов с тождественным или сходным планом выражения. Диссертация имеет определенное значение для решения теоретических проблем стилистики русской художественной речи, поскольку подтверждает правомерность лингвостилистического подхода к анализу не только жанровых форм, но и явлений, приемов, способных быть стилистической основой того или иного жанра, а это открывает широкие перспективы для изучения лингвистической специфики многих еще не исследованных стилистических приемов, фигур речи и для формирования лингвостилистической теории приемов художественной речи. Кроме того, материалы исследования будут способствовать решению теоретических проблем перевода и пополнению теоретической базы лингвистической экспертизы.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования, его основные положения и выводы, типология описанных языковых и речевых средств экспликации каламбура могут быть использованы в практике преподавания стилистики русского языка, практике перевода, в спецкурсах и спецсеминарах по лингвистическому анализу художественного текста, в курсовых и дипломных работах студентов. Материалы исследования имеют практическое значение для разработки учебного курса «Стилистика приемов художественной речи», спецкурса «Лингвистическая природа каламбура», для создания соответствующих учебных пособий и словарей - например, Толкового словаря окказиональных каламбурных словоупотреблений, Словаря энантиосемантов и омоанто-нимов, Словаря омофонов, Словаря парономазов, Словаря однокоренных синонимов, Словаря каламбурных рифм и др.

Выносятся на обсуждение следующие особенности семантики, поэтики и стилистики каламбура:

1. Каламбур - семантико-фонетический феномен, совмещающий признаки приема и жанровой формы. Этот синкретизм предопределяет экспрессивно-речевую специфику каламбура: представляя собой стилистическую основу (или одну из стилистических основ) какой-либо жанровой формы, он выражается конкретными стилистическими приемами, базирующимися в конечном счете на трех

лексических явлениях: полисемии, омонимии (со смежными омоформией, омофонией и омографией) и паронимии (со смежной парономазией).

2. Лингвистическая специфика классического (семантизированного) каламбура заключается в ярко выраженном семантическом контрасте (или разрыве) между имеющими тождественную или сходную лингвистическую форму единицами языка/речи на уровне слова или текста. Поэтому собственно лингвистическими критериями удачности каламбура следует считать наиболее контрастное эксплицитное или имплицитное столкновение планов содержания омонимичных или паронимичных лексических доминант и оптимальное для такого столкновения контекстуальное окружение этих ключевых слов.

3. Интралингвистической предпосылкой возникновения каламбурной неоднозначности является объективное существование контекстов, в которых возможно пересечение семантических полей разных ЛЕ, и, как следствие, совмещение нескольких значений. Возникновение заданной и незаданной каламбурно-сти определяется соответствием или несоответствием языковых/речевых средств коммуникативной интенции адресанта речи, а также презумпцией коммуникативного равенства.

4. Каламбур способен выполнять композиционную, смыслообразующую, идейно-тематическую (в художественной речи) функции, функцию привлечения внимания адресата (в публичной речи, рекламе и СМИ) и др.; может употребляться в эпидейктической речи, проникает в научную речь и такие жанровые формы, как публицистическое эссе, философский трактат, инскрипт.

5. Тождеством или сходством планов выражения единиц языка и/или речи, при помощи которых создается каламбур, следует считать их полное или преобладающее подобие, проявляющееся не только на фонетико-графическом, но и на словообразовательном, морфологическом, синтаксическом уровнях языковой системы; а необходимым условием возникновения каламбурного эффекта - их контрастно семантизированный параллелизм.

6. Каламбурный эффект в семантизированном каламбуре возникает прежде всего в результате столкновения экспрессивно-семантических полей оппозитив-

ных лексических доминант высказывания или текста. Определение разряда и типа доминанты зависит от конкретной формы слова, в которой оно выступает оппози-том другой словоформы. Приоритетность использования того или иного разряда лексических доминант в конкретном жанре зависит от атрибутивной для него речевой формы выражения (прозаическая или поэтическая) и обусловлена спецификой самого жанра.

7. С опорой на тип лексической доминанты могут быть выделены 8 возможных типов каламбуров и каламбурных аттракций: полисемические, включающие псевдосинонимические и псевдоантонимические; омонимические, включающие собственно лексические и лексико-грамматические, в том числе омоформические; омофонические, омографические, паронимические, парономатические, синонимические, антонимические (два последних типа базируются на синонимии и антонимии только однокоренных слов).

8. При определении типа лексической доминанты каламбура необходимо учитывать следующие особенности:

• Одним из методов разграничения периферийных ЛСВ полисемантов и лексических омонимов может быть опора на семантико-словообразовательную структуру ЛЕ, претерпевшей опрощение. Энантиосемия как оппозиция анто-нимичных ЛСВ одной лексемы противопоставлена омоантонимии как оппозиции разных лексем с полярными значениями. Регулярная транспозиция лексических единиц на уровне частей речи является достаточным условием омонимического обособления в лексике.

• Омофоны - лексико-фонетические единицы, принадлежность к которым определяется по акустико-перцептивным критериям. Пределом омофона является фонетическое слово; омографы - лексико-графические единицы, принадлежность к которым определяется совпадением только в написании.

• Парономазы - смежный с паронимами разряд лексико-фонетических единиц, принадлежность к которым определяется: 1) подобозвучием членов паронома-тической оппозиции; 2) порожденной этим подобозвучием ассоциативной взаимосвязью; 3) наличием разных корней и, как следствие, омонимичностью

значений соотносимых слов. Пределом парономаза, как и омофона, является фонетическое слово.

• Полными однокоренными синонимами следует признать однозначные или многозначные родственные слова одной части речи, JICB которых состоят только в синонимических словарных отношениях. К неполным однокоренным синонимам: логично отнести многозначные родственные слова одной части речи, в семантических связях которых синонимия доминирует над паронимией; одно-коренные антонимы следует отграничивать от паронимов, опираясь на семантический, ортологический, словообразовательный и фонетический критерии.

9. К языковым/речевым средствам 2-го уровня экспликации каламбурности следует отнести:

• каламбурные отрезки речи как сверхсловные средства экспликации каламбурности на уровне высказывания или текста;

?

® различные стилистические приемы, служащие конструктивной основой каламбура, основным из которых является каламбурная рифма.

Структура диссертации определена целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, четырех глав («Общие особенности семантики, поэтики и стилистики каламбура», «Смежные разряды лексических доминант каламбура, имеющих тождественный план выражения», «Смежные разряды лексических доминант каламбура, имеющих сходный план выражения», «Языковые и речевые средства второго уровня экспликации каламбурности») и заключения. Далее даны список сокращений, список цитируемой и упоминаемой литературы, список источников (828). В Приложении 1 представлены материалы и таблицы, дополняющие содержание отдельных параграфов теоретических глав. В Приложение 2 и Приложение 3 включены параграфы, в которых демонстрируются и анализируются каламбурообразующие возможности лексических и фразеологических единиц. В Приложении 4 дан словарь используемых, в том числе нововводимых, терминов.

Апробация работы. Теоретическая часть исследования частично отражена в следующих публикациях в периодических изданиях, включенных в реестр ВАК:

1. Вороничев О Е. К вопросу об омонимии и смежных явлениях // Русский язык в школе. -1999.'-№4.

2. Вороничев О Е Об омонимии и смежных явлениях // Русская речь. - 1999 - № 6.

3. Вороничев О Е О лингвостилистической типологии устаревших слов // Русский язык в школе. -2000. -№ 3.

4. Вороничев О Е Об устаревших фактах ономастики // Русский язык в школе. - 2001 - № 1

5. Вороничев О Е Лично-притяжательные местоимения его, ее, их: комментарий к морфологическому разбору // Русский язык в школе. - 2006. - № 5.

6. Вороничев О Е О классификации парономазов // Русский язык в школе. - 2008. - № 9.

7. Вороничев ОЕ- Г.П. Снетова, О.Б. Власова. Словарь трудностей русского языка: Паронимы // Русский язык в школе. - 2009. - № 1.

8. Вороничев О Е Критерии дифференциации паронимов и однокоренных синонимов // Филологические науки. - 2011. - № 2.

9. Вороничев О Е Каламбурная рифма как объект лингвостилистического анализа // Русский язык в школе. - 2011. - № 10.

10. Вороничев О Е О видах окказиональной каламбурной семантизации лексических единиц в современном русском языке//Вестник БГУ.-2012 -№2.

11 Вороничев О.Е Аббревиатуры-омонимы: и зло и благо для языка // Русская речь. — 2013. — №.1. -

12. Вороничев О Е. О типах однокоренных антонимов // Русский язык в школе. - 2013. - № 9.

13. Вороничев О Е. О критериях тождества и сходства формы каламбурообразующих единиц языка и речи // Вестник БГУ. - 2013. - № 2.

14. Вороничев О.Е О лингвистической природе каламбуров в эпиграммах Н.П Огарева // Русский язык в школе. - 2013. - № 12.

15. Вороничев O.E. Каламбур в свете теории экспрессивно-семантического поля // Вопросы филологии. - 2013. - № 2 (44).

16 Вороничев О.Е О типах доминант фразеологического каламбура // Русский язык в школе. -2014 -№ 4.

По материалам исследования опубликованы 2 монографии:

1 Вороничев О Е Проблемы типологизации и дифференциации смежных лексико-

стилистических разрядов (на материале лексических средств создания каламбурных рифм в

русской поэзии XIX - XX вв.). - Брянск: «Курсив», 2009. - 156 с.

2. Вороничев О Е Русский каламбур: семантика, поэтика, стилистика - Брянск- «Курсив», 2013

-414с

Глава 1. Общие особенности семантики, поэтики и стилистики

каламбура

1.1 Языковой статус и общая лингвистическая специфика каламбура

Каламбур в ряду сходных и смежных явлений языковой игры

Общепринятое толкование понятия каламбур - 'игра слов'. Синонимическое наименование этого термина, используемое гораздо реже, - бонмо (от франц. bon mot - 'острота') [Москвин (ВСР) 2007: 157].

Каламбур не может рассматриваться отдельно от языковой игры (ЯИ), поскольку все основные признаки, функции, закономерности ЯИ свойственны и каламбуру как основному ее виду. При использовании термина языковая игра нельзя не учитывать, что это понятие в научной литературе неоднозначно, как и само понятие игра, представляющее собой «один из самых характерных и обсуждаемых в литературе примеров, приводимых в доказательство «размытости» человеческих понятий» [Вежбицкая 1996: 212].

В ряде работ ЯИ имеет широкую интерпретацию - «законченная система коммуникации» [Hintikka 1979], «особый вид деятельности, обладающей когнитивной функцией» [Семенов 1994: 160], «мысленное экпериментирование» [Бредихин 2003: 7] и т.п. Эта трактовка восходит к сформировавшейся в 40-е годы XX века философской концепции Л. Витгенштейна, который рассматривал ЯИ как «все, что связано с языком и действием, в которое он вовлечен» [Wittgenstein 1974: 5].

Начиная с 70-х гг. XX века в русистике (и языкознании в целом) у терминологического сочетания языковая игра возникло и закрепилось более актуальное сегодня узкое «стилистическое» значение. ЯИ стали рассматривать как «лингвистический эксперимент» [Санников 1994: 25—28], «балансирование на грани нормы» [Норман 2006: 10], нарушение языковой нормы [Земская, Китайгородская, Розанова 1983: 172; Булыгина, Шмелев 1997: 450; Сковородников 2004: 79; Нико-лина, Агеева 2000: 552; Куманицына 2006: 7], оправданное стилистическими це-

лями, для достижения которых можно «совершать насилие практически над любым правилом языка, каким бы строгим оно ни было» [Апресян 1990: 53], как намеренную деавтоматизацию (переключение) «ассоциативного типа восприятия, конструирования и употребления словесного знака при помощи лингвистических механизмов» [Гридина 1996: 8], «процесс остранения языковых единиц и их адекватной интерпретации адресатом» [Фатеева 1994: 172], «совокупность игровых манипуляций с языком - его лексическими, грамматическими и фонетическими ресурсами» [Рахимкулова 2004: 9] и т.п.

Есть и другие, не получившие широкого распространения трактовки понятия языковая игра. В частности, Т.Г. Сопова определяет ЯИ как «основанный на индивидуальном творчестве вид речевой или языковой деятельности, создающий экспрессию и выразительность языка и речи», проявляющийся «как в литературном языке, так и в ненормированной сфере языка» [Сопова 2007: 9]. Однако при такой интерпретации, в которой ощутимо влияние И. Хёйзинги [Хёйзинга 1992: 139] и М. Ягелло [Ягелло 2009: 33], неправомерно стираются различия между понятиями языковая игра и стилистический прием. Возможность ЯИ существует на всех уровнях системы языка, но реализуется в речи при помощи тех или иных стилистических приемов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Вороничев, Олег Евгеньевич, 2014 год

469 Литература

НАУЧНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Абаев В.И. О подаче омонимов в словаре / В.И. Абаев // Вопр. языкознания. - 1957. - №3. - С. 31-43.

Абаев В.И. Выступление на дискуссии по вопросам омонимии / В.И. Абаев // Лексикогр. сб. -М.: Прогресс, 1960, вып. 4. - С. 71-76.

Абилъдинова Ж.Б. Жанровая специфика анекдота / Ж.Б. Абильдинова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 21 (202). Филология. Искусствоведение. Вып. 45. С. 5-9.

Абрамец ИВ. Совмещение как проблема семантики / И.В Абрамец // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка): сб. науч. тр. - Ч. 1. - Новгород, 1971. -377 с.-С. 3-7.

Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля: На материале русского языка. / В.П. Абрамов. - Ростов н/Д: Изд-во Рост. Ун-та, 1992. - 112 с.

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение / Р.И. Аванесов. - М.: Просвещение, 1984. -384 с.

Азарх Ю.С. О синонимии однокорневых слов / Ю.С. Азарх // Деривация и история языка: Меж-вуз. сб. научн. тр. - Пермь: ПГУ, 1987. - 139 с.

Адонина Л.В. Текст анекдота как источник исследования особенностей коммуникативного поведения русских и украинцев / Л.В. Адонина // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009.-С. 158-166.

Акиныиина Н.Д. Парономазия в немецком языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Акиныпина Н.Д. - М.: МПГУ, 1991. - 16 с.

Александрова Е.М. Языковая игра: механизмы создания и способы перевода (на материале английских анекдотов) / Е.М. Александрова. - М.: Университетская книга, 2008. - 126 с. Александрова Е.М. Языковая игра в оригинале и переводе / Е.М. Александрова. - М.: Университетская книга, 2010. - 174 с.

Алексеев Д.И. Аббревиация в русском языке: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Алексеев Дмитрий Иванович. - Куйбышев, 1977. - 442 с.

Алиев Т.А. Омонимия или «застывшая» полисемия? / Т.А. Алиев // Языковые категории и единицы: синтагматический аспект: Материалы восьмой межд. конф. (Владимир, 24—26 сент. 2009 г.). - Владимир: ВВГУ, 2009. - С. 15-17.

Алиева Г.Н. Аббревиатурные неологизмы современного русского языка конца 90-х годов XX -начала XXI века (семантико-деривационный аспект): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Алиева Гюльнара Низамовна. - СПб., 2003. - 334 с.

Аллендорф К.А. Значение и изменение значений слов / К.А. Аллендорф // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. - М.: МГПИИЯ, 1965, т. 32. - С. 3-172.

Амири Л.П. Языковая игра в российской и американской рекламе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.19 / Амири Людмила Петровна. - Ростов-на-Дону: ФГО УВПО «Южный федеральный университет», 2007. - 26 с.

Аникин А.Е. Опыт семантического анализа праславянской омонимии на индоевропейском фоне / А.Е. Аникин. - Новосибирск: НГУ, 1998. - 118 с.

Антоникова Л.Е. Переходный класс явлений между полисемией и омонимией (гетеросемия): на материале английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Антоникова Людмила Егоровна. - Одесса: ОГУ, 1988. - 17 с.

Антонова H.H. Проблема омонимии / H.H. Антонова // Ученые записки МОПИ им. Крупской, 1969, т. 227, вып. 22. - С. 16-31.

Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: учебн. пособ. для студентов пед. вузов / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, H.H. Морозова. - 6-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2006. - 287 с. Апресян Ю.Д. О регулярной многозначности / Ю.Д. Апресян // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. XXX. Вып. 6. - М., 1971. - С. 509-523.

Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю.Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 464 с. Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции / Ю.Д. Апресян // Res Philologica: Филологические исследования, памяти академика Г.В. Степанова / п/р Д.С. Лихачева. - М.; Л.: Наука, 1990.-С. 50-71.

Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Арнольд Ирина Владимировна. - Л., 1966. -394 с.

Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английских текстах / И.В. Арнольд // Иностр. язык в школе. - 1979. - №5. - С. 10-14.

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностранные языки» / И.В. Арнольд. - 2-е изд., перераб. -Л.: «Просвещение», 1981.-295 с.

Арсеньева М.Г. Многозначность и омонимия / М.Г. Арсеньева, Т.В.Строева, А.П. Хазанович. -3-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Питер, 1996. - 127с.

Арсентьева Е.Ф. Роль фразеологического каламбура в создании юмористического эффекта / Е.Ф. Арсентьева // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003 - Т. 1. - С. 115-116. Арсентьева Е. Ф. Фразеология и фразеография в сопоставаительном аспекте (на материале русского и английского языков) / Е.Ф. Арсентьева. - Казань: Казан, гос. ун-т, 2006. - 172 с. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. - 1987. - № 3. - С. 3-19.

Арутюнова Н.Д. Виды игровых действий / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв.ред. член-кор. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 516.

Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. - М.: Гос. уч.-пед. изд-во МП РСФСР, 1957. - 296 с.

Ахметова М.В. Неофициальная топонимия Архангельской области [Электронный ресурс] / М.В. Ахметова // Сб. материалов III международной научной Интернет-конференции «Русский язык и проблемы филологического образования». - Северодвинский филиал Гуманитарного инта Северного арктического федерального ун-та им. М.В. Ломоносова, 26-27 декабря 2011. - Ч. 1. - Режим доступа: http://www.sfpgu.ru (12.09.2012).

Бабайцева В.В. К вопросу о форме слова (о функциональных омонимах на -о) / В.В. Бабайцева // Краткие очерки по русскому языку. - Воронеж, 1964. - С. 29-34.

Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка / В.В. Бабайцева // Филол. науки. - 1983. -№ 5. - С. 65-82.

Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография / В.В. Бабайцева. - М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

Бабайцева В.В. Развитие идей традиционного языкознания в структурно-семантическом синтаксисе / В.В. Бабайцева // Структурно-семантическое описание единиц языка и речи. - М., Прометей, 2006,- 400 с.

Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: ВГУ, 1996. - 104 с.

Байбакова ИМ. Ирония как средство реализации речевой установки в англоязычном художественном тексте: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Байбакова Инесса Макаровна. -Киев, 1988. - 18 с.

Балакин C.B. Деривационный потенциал концепта игра и его языковая реализация: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Балакин Сергей Владимирович. - Тамбов: ГОУ ВПО «Тамбовский гос. университет имени Г.Р. Державина, 2008. - 24 с.

Балалыкина Э.А. Роль межъязыковой паронимии в сопоставительном описании и изучении русского языка (на материале русского и польского языков) / Э.А. Балалыкина // Рус. яз. за рубежом. - 1991.-№ 3.

Балалыкина Э.А. Словообразовательная энантиосемия в деривационной системе языка / Э.А. Балалыкина // Вестн. Волгоград, гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. - 2001. - Вып. 1. - С. 25-31. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М.: УРСС, 2001. -416 с.

Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 393 с. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке: Пособие для учителей / Л.И. Баранникова. - М.: Просвещение, 1982. - 112 с.

Бардина Т.К. Проблема лексико-грамматической переходности частей речи в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Бардина Татьяна Константиновна. - Волгоград, 2003.-194 с.

Баудер А.Я. К лингвистической интерпретации явлений переходности в грамматическом строе русского языка / А.Я. Баудер // Филологические науки. - 1980. - № 5. - С. 79-82. Беглова Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Беглова Елена Ивановна. -М., 2007. - 48 с.

Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, тт. 1-13 / Виссарион Григорьевич Белинский. - М.: Гослитиздат, 1953-1959.

Белоусова A.C. Лексема // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 207.

Вельская Л.Л. К проблеме классификации и систематизации рифм (на материале поэмы Некрасова «Мороз, Красный нос») / Л.Л. Вельская // Филологические науки. - 1977. - № 4. - С. 86-92. Бельчиков Ю.А. Парономазия // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 368.

Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю.А. Бельчиков. -М.: КомКнига, 2005. - 176 с.

Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе) / В.П. Белянин- М.: Тривола. - 2000. - 248 с.

Бенвенист Э. Семантические проблемы реконструкции // Бенвенист Э. Общая лингвистика. -М.: Прогресс, 1974. - С. 331-350.

Бирюков С.Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма / С.Е. Бирюков. - М.: Наука, 1994.-288 с.

Бирюков С.Е. Искусство палиндромической поэзии // Новый палиндромический словарь. Сост. Е.А. Коцюба. - М.: ЛИА Р. Элинина, 2002. - 270 с. - С. 7-18.

Бирюкова Е.О. Языковая личность в контексте языковой игры (на материале российских ток-шоу): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Бирюкова Екатерина Олеговна. - Вологда, 2012.-24 с.

Благовещенский О.В. Заметки об омонимах и их подаче в словаре / О.В. Благовещенский // Вопросы языкознания. - 1973. - № 6. - С. 120-126.

Блох М.Я. Понятие концепта в когнитивной лингвистике / М.Я. Блох // Научные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. - М.: Изд-во ГНО «Прометей», 2006. - С. 335-338. Бобылева JI.K. Обыгрывание значений слов как стилистический прием / Л.К. Бобылева // Научно-технический сборник / Дальневосточный ун-т. - 1973. Т. 80. Вып. 4. - С. 37—47. Болдарева Е.Ф. Языковая игра как форма выражения эмоций: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Болдарева Елена Федоровна. - Волгоград: ВГПУ, 2002. - 18 с. Болдырева JI.M. Стилистический потенциал ФЕ в области юмора, иронии и сатиры / Л.М. Болдырева // Вопросы лексикологии германских языков / МГПИИЯ. Вып. 139. - М., 1979. - С. 4549.

Бондалетов В.Д. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с. Бондалетов В.Д. и др. Стилистика русского языка: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности "Русский язык и литература в нац. шк." / [В.Д. Бондалетов [и др.]; под ред. Н. М. Шанского. - 2-е изд., дораб. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1989. - 222, [1] с. Бондаренко Н.Г. Видоизмененная пословица как текстообразующее средство анекдота / Н.Г. Бондаренко // Молодой ученый. - 2012. - № 6(41). - С. 237-239.

Бондарко A.B. К теории поля в грамматике - залог и залоговость / A.B. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1972. -№ 3. - С. 20-35.

Бонч-Осмоловская Т.Б. Вводная лекция. Что такое литература «технэ» [Электронный ресурс] // Т.Б. Бонч-Осмоловская. Курс лекций «Комбинаторная литература, или определение, изучение и создание литературных текстов, основанных на формальных ограничениях» (МФТИ, 2005). -URL: http://www.ashtray,ru (15.07.2012). Борее Ю.Б. О комическом / Ю.Б. Борев. - М.: Искусство, 1957.-232 с.

Борев Ю.Б. Комическое, или о том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия / Ю.Б. Борев. - М.: Искусство, 1970. - 268 с. Борисов В.В. Структурно-семантические особенности акронимов в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02. 04 / В.В. Борисов. - М., 1969. - 16 с. Бородина Л.В. Эволюция жанровой формы анекдота в аспекте его текстовых свойств (на материале русского языка) / Л.В. Бородина // Лингвистические и экстралингвистические проблемы

коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 8. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2011. - С. 107-110.

Бредихин С.Н. «Языковая игра» как лингвистический феномен (на материале философских текстов М. Хайдеггера): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Бредихин Сергей Николаевич. - Нальчик: Каб.-Балкарский гос. ун-т, 2003. - 23 с.

Бродский М.Ю. Лексическая энантисемия в сопоставительном аспекте (на материале современного английского и французского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Бродский Михаил Юрьевич. - Екатеринбург: Уральский гос.пед.университет, 1998. - 23 с. Брюсов В.Я. О рифме / Валерий Яковлевич Брюсов // Собр. соч.: в 7 т. Т. VI. - М.: Художественная литература, 1975. - С. 544—556.

Брякин В. В. Каламбуры, основанные на разрушении фразеологизмов, как средство создания комического (на материале рассказов М. Зощенко): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / В.В. Брякин. - М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской, 1979. - 15 с.

Бубнов A.B. Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Бубнов Александр Владимирович. - Орёл, 2003. - 35 с. Будагов P.A. Очерки по языкознанию / P.A. Будагов. - М.: АН СССР, 1953. - 279с. Будагов P.A. О так называемом «промежуточном звене» в смысловом развитии слов / P.A. Будагов // Сб. статей по языкознанию. Проф. Моск. ун-та акад. В.В. Виноградову. - М., 1958. - С. 73- 85.

Будагов P.A. Введение в науку о языке / P.A. Будагов. - М.: Просвещение, 1965. - 490 с. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили / P.A. Будагов. - М.: Высшая школа, 1967. -376 с.

БудниковаГ.А. ИГРАТБ-ИГРА как фрагмент русской языковой картины мира: дис. ... канд. филол. н.: 10.02.01 / Будникова Галина Александровна. - Владивосток, 2009. - 344 с. Буйницкая Т.А. Языково-стилистические средства юмора и сатиры в публицистике Э.Э. Киша: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Т.А. Буйницкая. - Львов, 1967. - 22 с. Булаховский JI.A. Словесные средства комического языка русских писателей 1-й пол. 19 века / Л.А. Булаховский // Русский язык в школе. - 1939. - № 5-6. - С. 44—57.

Булаховский Л.А. Введение в языкознание. Ч. II. / Л.А. Булаховский. - М.: Учпедгиз, 1953. -179 с.

Булыгина Т.В. План выражения. План содержания [Электронный ресурс] // Яндекс. Словари. БСЭ, 1969-1978. - Режим доступа: http://www.big-soviet.ru (09.01.13).

Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

Бусурина E.B. Языковая игра в компьютерной автономинации (на материале виртуальных пространств России и Эстонии) / Е.В. Бусурина, Н.В. Чуйкина // HUMANIORA: LINGUA RUSSICA. Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика XIV. Развитие и вариативность языка в современном мире. II. / Отв. ред. О.Н. Паликова. - Тарту: Тартуский ун-т, 2011. -С. 66-81.

Бутакова Л.А. Опыт классификации ошибок, свойственных письменной речи / Л.А. Бутакова // Вестник Омского университета. - 1998. - Вып. 2. - С. 72-75.

Буянова О.Н. Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Буянова Ольга Николаевна. - Краснодар, 2003. - 20 с. Быкова A.A. Семиотическая структура велеризмов / A.A. Быкова // Паремиологические исследования: Сб. ст. / Сост. и ред. ГЛ. Пермяков. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1984.-С. 274-294.

Ваганова И.Ю. Языковая игра в ментальных пространствах художественной фантастики (на материале творчества А. и Б. Стругацких): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Ваганова Ирина Юрьевна. - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Уральский гос. пед. университет», 2009. - 23 с. Вакуров В.Н. Речевые средства сатиры и юмора в советском фельетоне / В.Н. Вакуров. - М.: Изд-во МГУ, 1969.-54 с.

Вакуров E.H. Фразеологический каламбур в современной публицистике / E.H. Вакуров // Русская речь. - 1994. - № 6. - С. 40-47.

Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А.Д. Васильев. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 224 с.

Васильев Л.М. К вопросу об экспрессивности и экспрессивных средствах / Л.М. Васильев // Славянский филологический сборник. Вып. 9, № 3. - Уфа: Башкир, ун-т, 1962. - С. 107-118. Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. -№5. -С. 105-113.

Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. - М.: Высшая школа, 1990,- 176 с.

Введенская Л.А. Современный русский язык. Лексика, фонетика. Учебное пособие / Л.А. Введенская. - Ростов: Изд-во Рост, ун-та, 1963. - 248 с.

Введенская Л.А. От названий к именам / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. - Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 544 с.

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с. Вейдле В.В. Музыка речи / В.В. Вейдле // Музыка души и музыка слова: Лики культуры: альманах.-М., 1995.

Вельмезова Е.В. Новые русские «пословицы-анекдоты»: структурные типы и проблема классификации / Е.В. Вельмезова // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2007. - С. 499-508.

Веракша Т.В. Лингвистическая природа паронимов русского языка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Веракша Тамара Васильевна. - Санкт-Петербург, 2000. - 39 с. Веселова Н.В. Ирония в политическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Веселова Наталья Вячеславовна. - Н.Новгород, 2003. - 185 с.

Веселовский А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. - М.: Высшая школа, 1989. - 405 с. Вессарт О. В. Лингвистические предпосылки возникновения речевых ошибок у лиц без речевой патологии и при заикании: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О.В. Вессарт. - Л., 1980. - 236 с. Виноградов В.В. Натуралистический гротеск. Сюжет и композиция повести Гоголя «Нос» / В.В. Виноградов // Начала. - 1921. -№ 1. - С. 82-105.

Виноградов В.В. Очерки из истории русского литературного языка XVII - XIX вв. / В.В. Виноградов. - М.: Учпедгиз, 1938. - 448 с.

Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке / В.В. Виноградов // Русский язык в школе. - 1940. -№ 1. - С. 83-86.

Виноградов В.В. О формах слова / В.В. Виноградов. - М.: Известия АН СССР, ОЛЯ, т. 3, вып. 1, 1944.-С. 31-44.

Виноградов В.В. Русская наука о русском литературном языке / В.В. Виноградов // Уч. зап. Москов. ордена Ленина гос. ун-та им. М.В. Ломоносова. Вып. 106. Роль русской науки в развитии мировой науки и культуры. - Т. III, кн. 1. - М.: МГУ, 1946. - С. 22-147. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. - М.: Учпедгиз, 1947.-784 с.

Виноградов В.В. [Рецензия] А. Н. Гвоздев. Очерки по стилистике русского языка / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1952. - № 6. - С. 136-144.

Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. - 1953. -№ 5. - С. 3-29.

Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. - 1961. -№ 4. - С. 19-22.

Виноградов В.В. О процессах развития и разрушения омонимии в кругу соотносительных русизмов и древнеславянизмов / В.В. Виноградов // Studia Slavica. - Budapest: Academia Kiado, 1966.-Т. 12. - Fase. 1 -4.

Виноградов В.В. Проблемы морфематической структуры слова и явления омонимии в славянских языках / В.В. Виноградов // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. - Прага, М.: Наука, 1968. - С. 53-120.

Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1975. -560 с.

Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1976.-511 с.

Виноградов В.В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // В.В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - С. 288-294. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1981. -319с.

Виноградов В.В. История слов / В.В. Виноградов. - М.: Российская академия наук, 1999. -1138 с.

Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях / В.В. Виноградов // Мысли о русском слове: Хрестоматия / Под ред. П.А. Леканта. - М.: Высш. школа, 2004. - С. 41-49. Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы / B.C. Виноградов. -М.: Изд-во МГУ, 1978. - 172 с.

Виноградов С. И. О социальном аспекте лексической нормы (общественная оценка аббревиации и аббревиатур в 20-х - начале 30-х годов) / С.И. Виноградов // Литературная норма в лексике и фразеологии. - М.: Академия, 1983. - С. 70-88.

Виноградов С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С.И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Наука, 1996. — С. 281-317.

Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. - М.: Учпедгиз, 1959. -492 с.

Винокур Г. О. Понятие поэтического языка // Г.О. Винокур. О языке художественной литературы. - М.: Высш. шк, 1991. - С. 24-31.

Винокур Г. О. Проблема культуры речи / Г.О. Винокур // Язык. Культура. Гуманитарное знание: Научное наследие Г. О. Винокура и современность. - М.: Научный мир, 1999. - С. 427—443. Винокур Г.О. Маяковский - новатор языка / Г.О. Винокур. - 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2006.- 152 с.

Витгенштейн Л. Философские исследования // Витгенштейн Л. Философские работы. Часть I. -М.: Гиозис, 1994.-С. 75-319.

Вишнякова О.В. Паронимия и парономазия / О.В. Вишнякова // Русский язык в школе. - 1966. -№3. - С. 97-99.

Вишнякова О.В. О проблемах паронимии / О.В. Вишнякова // Вопр. языкознания. - 1978. - № 4. -С. 96-107.

Вишнякова О.В. Паронимия как языковое явление / О.В. Вишнякова // Вопр. языкознания. -1981. -№ 2. -С. 53-62.

Вишнякова O.B. Паронимия в русском языке / О.В. Вишнякова. - М.: Высш. шк., 1984. - 128 с. Вишнякова О.В. Паронимы современного русского языка / О.В. Вишнякова. - М.: Русский язык, 1987.-280 с.

Влахов С. Непереводимое в переводе/С. Влахов, С. Флорин. - М.: Международные отношения, 1980.-342 с.

Вознесенская ММ О многозначности в русской фразеологии / М.М. Вознесенская // Русский язык в школе. -2012. -№ 9. - С. 18-23.

Вороничев O.E. К вопросу об омонимии и смежных явлениях / O.E. Вороничев // Русский язык в школе. - 1999. -№ 4. - С. 71-77.

Вороничев O.E. О лингвостилистической типологии устаревших слов / O.E. Вороничев // Русский язык в школе. - 2000. - № 3. - С. 75-79.

Вороничев O.E. Об устаревших фактах ономастики / O.E. Вороничев // Русский язык в школе. -2001.-№ 1.-С. 70-73.

Вороничев O.E. О классификации парономазов / O.E. Вороничев // Русский язык в школе. -2008,-№9.-С. 66-72.

Вороничев O.E. Лексическая стилистика и культура речи: Учебное пособие для учителей русского языка и литературы / O.E. Вороничев. - Брянск: Курсив, 2008. - 252 с. Всеволодова М.В. К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога / М.В. Всеволодова, Е.В. Клобуков, О.В. Кукушкина, A.A. Поликарпов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - М., 2003. - № 2. - С. 21-29.

Выготский JI.C. Психология искусства // Л.С. Выготский. - М.: Искусство, 1968. - 576 с. Габбасова Г.З. Средства выражения экспрессивности в татарском литературном языке (на материале имен существительных и прилагательных): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Габбасова Гульназ Зилявировна. - Уфа, 2002. - 27 с.

Гак В.Г. Лексикология // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990.-С. 259-261.

Галаванова В.П. Очерки по синонимике современного русского литературного языка: сб. статей / В.П. Галаванова. / Отв. ред. А.П. Евгеньева /. - М.-Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1966. -227 с.

Галаванова Т.П. К вопросу о роли взаимозаменяемости при выделении и определении синонимов / Г.П. Галаванова // Синонимы русского языка и их особенности. - Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1972. - С. 112-122.

Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / Е.М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. Поев, профессору Моск. ун-та акад. В.В. Виноградову в день его 60-летия. - М.: Изд-во МГУ, 1958. - С. 103-124.

Гальперин И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. - М.: Высш. школа, 1971. -344 с.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Едито-риал УРСС, 2004.-144 с.

Ганеев Б. Т. Первоначальная энантиосемия и диффузность в языке / Б.Т. Танеев // Вестник ОГУ. -2003,-№4.-С. 9-14.

Гаранина Е.А. Языковые средства выражения комического в детской литературе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Гаранина Елена Анатольевна. - Самара, 1998. - 189 с. Гаспаров М.Л. Оппозиция «стих-проза» и становление русского литературного стиха / М.Л. Гаспаров // Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития. / Отв. ред. Л.И. Тимофеев. - М.: Наука, 1985. - С. 264-277.

Гаспаров М.Л. Лингвистика стиха / М.Л. Гаспаров // Известия АН. Серия: Литература и язык. 1994. - Т.53. - №6. - С. 28-35.

Гаспаров М.Л. «Уснуло озеро» Фета и палиндромон Минаева. Перестановка частей // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. В 3 т. - Т. II. О стихах. - М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 39-47. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика: Учеб. пособие для вузов по филол. специальностям. / М.Л. Гаспаров. - 2 изд., [доп.]. - М.: Фортуна Ли-митед, 2000. - 352 с.

Гаспаров М.Л. Стихораздел и рифма / М.Л. Гаспаров // Русский стих начала XX века в комментариях. - М.: Фортуна Лимитед, 2001. - С. 33-69.

Гвоздарев Ю.А. Современный русский язык. Лексикология и фразеология: Учебное пособие / Ю.А. Гвоздарев. - Ростов-на-Дону: Издательский центр «МарТ», 2008. - 352 с. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. - М.: Учпедгиз, 1955. -464 с.

Гвоздев А.Н. Об одной проблеме стилистики (случаи стилистической дефектности конструкций, соответствующих целям автора и отвечающих нормам языка) / А.Н. Гвоздев // Вопросы русского языкознания, к 80-летию профессора Александра Митрофановича Лукьяненко. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1961. - С. 225-241.

Гелястанова Т.С. Паронимы в современном карачаево-балкарском языке : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Гелястанова Танзиля Салиховна. - Нальчик, 2004. - 175 с.

Герман И.А.. Введение в синергетику / И.А. .Герман, В.А. Пищалъникова. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. - 130 с.

Герман И.А. Лингвосинергетика: Монография / И.А. Герман. - Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2000. - 168 с.

Гинзбург E.JI. Синтаксическая и лексическая деривация / E.JI. Гинзбург // Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. I. - Самарканд: Изд-во Самаркандского пед. ин-та, 1972. - С. 333-340.

Гинзбург E.JI. Преобразования словообразовательных гнезд. Синонимия однокоренных / E.J1. Гинзбург // Проблемы структурной лингвистики 1984. - М.: Наука, 1988. - С. 14-34. Гинзбург P.C. Значение слова и методика компонентного анализа / P.C. Гинзбург // Иностр. языки в школе. - 1978. - № 5. - С. 21-26.

Гладкий A.B. Синтаксические структуры естественного языка в автоматизированных системах общения. Глава 7. Синтаксическая омонимия / A.B. Гладкий. - М.: Наука, 1985. - С. 110-126. Глазкова М.Ю. Экспрессивный синтаксис в современной публицистике (на материале русскоязычных и англоязычных аналитических общественно-политических статей): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Глазкова Марина Юрьевна. - Ростов-на Д.: ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет», 2010. - 22 с.

Голев Н.Д. Омофонический и омографический фонды современного русского языка. Ч. 1. Общие вопросы. Лексические омофоны и омографы / Н.Д. Голев // Изв. Алтайс. гос. ун-та. Сер. История. Педагогика. Филология. Философия. - 1999. - № 4 (14). - С. 94-101. Голев 2000а - Голев Н.Д. Русский анекдот как игровой текст: внутренняя форма и содержание / Н.Д. Голев // Человек - коммуникация - текст. Вып. 4 / под ред. A.A. Чувакина. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. - С. 50-63.

Голев 20006 - Голев Н.Д. Омофонический и омографический фонды современного русского языка. Ч. 2. Синтагмовые омофоны / Н.Д. Голев // Изв. Алтайс. гос. ун-та. Сер. История. Философия и педагогика. Филология. - 2000. - № 4. - С. 80-85.

Голев Н.Д. Омофонический и омографический фонды современного русского языка. Часть 3. Синтаксические омофоны и омографы / Н.Д. Голев // Известия Алтайского госуниверситета. Серия «История. Филология. Философия и педагогика». - Барнаул, 2001. - № 4 (22). — С. 39-46. Голев Н.Д. Омофонический и омографический фонды современного русского языка. Часть 4. Функциональный аспект / Н.Д. Голев // «Известия Алтайского госуниверситета». Серия «История. Филология. Философия и педагогика». - Барнаул, 2002. - № 4. - С. 39—46. Голев Н.Д. Множественность интерпретации речевых произведений как фактор коммуникативного конфликта между их автором и адресатом / Н.Д. Голев // Житниковские чтения VII. Диалог языков и культур в гуманитарной парадигме: Материалы международной научной конференции 5-6 октября 2004 г. - Челябинск, 2004. - С. 114-116.

Голев 2012а -Голев Н.Д. Речевой конфликт в аспекте множественности интерпретации речевых произведений (на материале русских игровых текстов) [Электронный ресурс] / Н.Д. Голев // Сайт СИБАЛЭКС, 07.01.2012. - Режим доступа: http://siberia-expert.com (07.05.13).

Голев 20126 - Голев Н.Д. Языковая игра как лингводидактический принцип / Н.Д. Голев // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - № 5 (259). Филология. Искусствоведение. Вып. 63. - С. 27-33.

Голованевский A.JI. Лексическая неоднозначность в языке поэзии Ф.И. Тютчева / А.Л. Голова-невский // Вопросы языкознания. - 2006. - № 6. - С. 82-88.

Голованевский А.Л. Лексика и семантика «Поэтического словаря Ф.И. Тютчева» / А.Л. Голова-невский. - Брянск: Брянский гос. ун-т, 2009. - 175 с.

Головина ЭД. Когда смешивают ареал с ореолом, а балахон с балдахином / Э.Д. Головина// Русская речь.-2011.-№3,-С. 58-62.

Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка / И.Б. Голуб. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.-240 с.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. - М.: Айрис-пресс, 2002. - 448 с.

Голуб И.Б. Лексическая омонимия // Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный

русский язык. - М.: Айрис-пресс, 2009. - 448 с.

Голубева ИВ. Явления языкового абсурда: металингвистический, когнитивно-дискурсивный и семиотический аспекты (на материале русскоязычных и франкоязычных художественных текстов). Монография / ИВ. Голубева, М.А. Кравченко, О.В. Кравченко. - Ростов н/Д: Рост. гос. унт путей сообщения, 2010.- 182 с.

Гончаров Б.П. Звуковая организация стиха и проблема рифмы / Б.П. Гончаров. - М.: Наука, 1973.-276 с.

Горбачевич КС. Вариантность слова и языковая норма / К.С. Горбачевич. - Л.: Наука, 1978. -238 с.

Гордиевская М.Л. Каламбур в живом диалоге / М.Л. Гордиевская // Русский язык в школе. -1994.-№ 3. - С.71-75.

Горская С.А. Русско-белорусские омолексы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.02 / Горская Светлана Альбертовна. - Минск.: Белорусский гос. ун-т, 1990. - 22 с. Грамматика русского языка. В двух томах. Т. 1. Фонетика и морфология. - М.: Изд-во АН СССР, 1953.-720 с.

Григорьев В.П. Паронимия / В.П. Григорьев // Языковые процессы современной русской художественной литературы: Поэзия. - М.: Наука, 1977. - 391 с.

Григорьев В.П. Паронимическая аттракция / В.П. Григорьев // Поэтика слова, гл. 6. - М.: Наука, 1979.-343 с.-С. 251-299.

Григорьев В.П. Скорнение / В.П. Григорьев // Актуальные проблемы русского словообразования. Сб. науч. статей. - Ташкент: Укитувчи, 1982. - С. 418-423.

Григорьев В.П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников / В.П. Григорьев / Отв. ред. Григорьева А.Д. - М.: Наука, 1983. - 225 с.

Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта / В.П. Григорьев / Отв. ред. Григорьева АД; АН СССР. Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1986. - 253 с.

Гридина Т.А. Междусловные фоносемантические ассоциации как основа каламбура / Т.А. Гри-дина // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. - Свердловск: Свердл. гос. пед. ин-т, 1991.-С. 59-70.

Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: Монография / Т.А. Гридина. - Екатеринбург: Изд-во Уральского госпедун-та, 1996. - 214 с.

Гридина Т.А. Ассоциативные стратегии ономастической игры в современном социокультурном контексте / Т.А. Гридина // Антропотекст-1: сб. науч. ст., посвящ. 60-летию проф. Н.Д. Голева.

- Томск: Изд-во Томского ун-та, 2006. - С. 52-59.

Гридина Т.А. Языковая игра в художественном тексте: Монография / Т.А. Гридина. - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал, гос.пед. ун-т», 2008. - 165 с.

Губенко Е.В. Лексико-семантические поля цвета и света в лирике Б.Л. Пастернака: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.В. Губенко - М.: Моск. пед. гос. ун-т, 1999. - 21 с. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984.

- 400 с.

Гяч Н.В. Вопросы лексической аббревиации (на материале немецкого и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Н.В. Гяч. - Л., 1971. - 15 с.

Давыдов М.Г. Виды однозвучных рифм // Давыдов М.Г. Словарь однозвучных рифм. Поэтическая коллекция примеров. - М., 2013. - С. 10—17.

Дамм Т.П. Малоформатные комические речевые жанры современной российской газеты (лин-гвостилистический аспект): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Дамм Татьяна Ивановна. - Кемерово: Кемеровск. гос. ун-т, 2003. - 277 с.

Девкин В.Д. Паронимическая словообразовательная модель / В.Д. Девкин // Словообразование и фразообразование: Тезисы докладов в научных конференциях МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1979.-С. 29-31.

Демидов Д.Г. Заметки о переходе существительных в наречия и предлоги / Д.Г. Демидов // Развитие частей речи в истории русского языка. - Рига, 1988. - С. 73-97.

Джанумов A.C. Каламбур и его функционирование в двуязычной ситуации (англо-русские соответствия): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Джанумов Артемий Сейранович. -М.: МГПУ, 1997.-20 с.

Дземидок Б. О комическом / Б. Дземидок. — М.: Прогресс, 1974. - 223 с.

Диброва Е.И. Художественный текст: Структура. Содержание. Смысл: избранные работы. - Т. I. / Е.И. Диброва. - М.: ТВТ Дивизион, 2008. - 429 с.

Дикарева С.Е. Полисемия и омонимия лексических единиц, связанных с Fare в современном английском языке / С.Е. Дикарева // Вопросы теории романо-германских языков. - Днепропетровск, 1975, вып.7. - С. 60-69.

Добродомов И.Г. Как барбон породнился с Бурбоном / И.Г. Добродомов // Русская речь. - 2003. - № 1. - С. 103-110.

Добродомов И.Г. Историко-этимологические каламбуры и филологическая достоверность лек-сико-фразеологического материала / И.Г. Добродомов // Вопр. языкознания. - 2009. - С. 92-109. Долгушев В.Г. Нам бермуторно на сердце...Средства создания комического в поэзии В. Высоцкого / В.Г. Долгушев // Русская речь. - 2001. - № 1. - С. 24-26.

Долгушев В.Г. Парадокс и средства комического у В. Высоцкого / В.Г. Долгушев // Русская речь. - 2006. - № 1. - С. 49-51.

Дрейзин Ф.А. Синтаксическая омонимия: к постановке вопроса / Ф.А. Дрейзин // Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 9. - М., 1966. - С. 38—43.

Дубеник Е.А. Каламбуры в «Бесах» Ф.М. Достоевского / Е.А. Дубеник // Русская речь. - 2011. -№ 1. - С. 27-32.

Дягилева И.Б. Вопросительные частицы: Контекстуальный анализ: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Дягилева Ирина Борисовна. - СПб., 2002. - 173 с.

Евгеньева А.П. Проект словаря синонимов / А.П. Евгеньева. - М.: Советская Энциклопедия, 1964.-47 с.

Евгеньева А.П. Основные вопросы лексической синонимии / А.П. Евгеньева // Очерки по синонимике современного русского литературного языка - М - JL: Изд-во АН СССР, 1966 - С.4—29. Евграфова A.A. Однокорневые паронимы в русской и украинской речи / A.A. Евграфова // Сопоставительное исследование русского и украинского языков. - Киев: Наукова думка, 1975. - С. 86-104.

Евграфова A.A. Паронимия в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / A.A. Евграфова. - Киев: Гос. пед. ин-т им. М. Горького, 1975. - 23 с. Елъмслев Л. Пролегомены к теории языка / JI. Ельмслев // Новое в лингвистике: сборник, в. 1. -М.: Изд-во иностр. литературы, 1960. - С. 215-262.

Емельянова О.Н. Неснятая омонимия 1. Неснятая омонимия 2. Неснятая полисемия 1 / О.Н. Емельянова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 348-349.

Ермаков А.Е. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии / А.Е. Ермаков // Труды Международного семинара 'Диалог' 2002: в 2 т. - М.: Наука, 2002. Т. 2. - 2002. - С. 2335.

Ермакова О.П. Вербализованная ирония в естественном диалоге / О.П. Ермакова // Русская разговорная речь как явление городской культуры. - Екатеринбург: Арго, 1996. - С. 64-73. Ермакова О.П. Ирония и проблемы лексической семантики / О.П. Ермакова // Известия АН Сер. лит. и яз. - М., 2002. - Т.61. - №4. - С. 30-36.

Ермакова О.П. Существует ли в русском языке энантиосемия как регулярное явление? Вспоминая общую этимологию начала и конца / О.П. Ермакова // Логический анализ языка. - М.: «Ин-дрик», 2002.-С. 61-68.

Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы: от эпиграммы до романа / Л.Ф. Ершов. - Л.: Наука, 1977. - 282 с.

Жданова Л.А. Паронимия / Л.А. Жданова // Русская словесность. - 2005. - № 6. - С. 75-78. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе. (На материале нем. и русск. яз.): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Желтухина Марина Ростиславовна. - Волгоград, 2000. -32 с.

Жукова Н. С. Явления омонимии и синкретизма в морфологии глагола современного немецкого языка / Н.С. Жукова // Грамматическая и лексическая синонимия, антонимия и омонимия: Сб. статей. - Томск: Томский пединститут, 1988. - С. 108-114.

Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации / А.Ф. Журавлев // Способы номинации в современном русском языке. - М.: Наука, 1982. -С. 45-109.

Завьялова О.Н. Неснятая полисемия 2 / О.Н. Завьялова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 349-350.

Залевская A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование / A.A. Залев-

ская. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1990. - 208 с.

Залевская A.A. Текст и его понимание / A.A. Залевская. - Тверь: ТГУ, 2001. - 177 с.

Залесова О.В. Языковая игра в творчестве В. Аксенова: автореф. дис. ... канд. филол. наук:

10.02.01 / Залесова Оксана Владимировна. - Ростов-на-Дону: Ростовский гос. ун-т, 2002. - 19 с.

Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания / Анна А. Зализняк // Вопр.

языкознания. - М., 2004. - № 2. - С. 20-45.

Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления / Анна А. Зализняк. - М.: Языки славянских культур, 2006. - 672 с.

Заложная ИВ. Имплицитная инвектива в современном русском языке: структурно-семантические и коммуникативно-прагматические характеристики: автореф. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Заложная Ирина Васильевна. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011. - 25 с. Зеленое А.Н. Каламбуры Дмитрия Минаева / Сост., автор вступ. статьи и примечаний: А.Н. Зеленое. - Сыктывкар: Альманах «ГОВОР», 1998. - 125 с.

Земская Е.А. Речевые приемы комического в советской литературе // Исследования по языку

советских писателей / Е.А. Земская. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 215-278.

Земская Е.А. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в

русском литературном языке XIX века / Е.А. Земская, В.А. Плотникова-Робинсон, В.Н. Хохла-

чева, А.Б. Шапиро // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.

/ Под ред. Виноградова В.В., Шведовой Н.Ю. - М.: Наука, 1964. - С. 382-399.

Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. - М.: Наука, 1992. - 221 с.

Лихачев Д.С. "Изборник" (Сборник произведений литературы Древней Руси) / Сост.: Лихачев

Д.С., Дмитриев Л.А. - М.: Художественная литература, 1969. - 799 с.

Земская Е.А. Языковая игра / Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, H.H. Розанова // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М.: Наука, 1983. - С. 172-214. Зубкова Л.Г. О соотношении звучания и значения слова в системе языка (к проблеме «про' вольности» языкового знака) / Л.Г. Зубкова // Вопр. языкознания, 1986. - № 5. - С. 55-65. Зубкова Л.Г. Принцип знака в системе языка / Л.Г. Зубкова. - М.: Языки славянской кулг'

2010.-752 с.

Зубова Л.В. Современная русская поэзия в контексте истории языка / Л.В. Зубкова. - У литературное обозрение, 2000. - 431 с.

Иванов С. С. Проблемы, связанные с употреблением паронимов в учебном процесс? нов // Проблемы подготовки специалистов в Технических университетах. Матер; российской научно-методической конференции по проблемам науки и Высше Новгород: НГТУ, 2003. - С. 368-370.

Иванов С. С. Игра слов и способы её создания: смысловая и звукосмыслова Иванов // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. - 2009. -231.

Иванов С. С. Лингвистический статус и функциональные возможности п.' временного английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: ) Сайярович. - Нижний Новгород: Нижегородский гос. лингвистически Игнатьева Т.В. Языковая игра в рассказах М.М. Зощенко / T.B. V

2011.-№ 2.-С. 14-16.

Заложная И.В. Имплицитная инвектива в современном русском языке: структурно-семантические и коммуникативно-прагматические характеристики: автореф. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Заложная Ирина Васильевна. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011. - 25 с. Зеленое А.Н. Каламбуры Дмитрия Минаева / Сост., автор вступ. статьи и примечаний: А.Н. Зеленое. - Сыктывкар: Альманах «ГОВОР», 1998. - 125 с.

Земская Е.А. Речевые приемы комического в советской литературе // Исследования по языку советских писателей / Е.А. Земская. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 215-278. Земская Е.А. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века / Е.А. Земская, В.А. Плотникова-Робинсон, В.Н. Хохла-чева, А.Б. Шапиро // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. / Под ред. Виноградова В.В., Шведовой Н.Ю. - М.: Наука, 1964. - С. 382-399. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. - М.: Наука, 1992. - 221 с. Лихачев Д.С. "Изборник" (Сборник произведений литературы Древней Руси) / Сост.: Лихачев Д.С., Дмитриев Л.А. - М.: Художественная литература, 1969. - 799 с.

Земская Е.А. Языковая игра / Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, H.H. Розанова // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М.: Наука, 1983. - С. 172—214. Зубкова Л.Г. О соотношении звучания и значения слова в системе языка (к проблеме «произвольности» языкового знака) / Л.Г. Зубкова // Вопр. языкознания, 1986. - № 5. - С. 55-65. Зубкова Л.Г. Принцип знака в системе языка / Л.Г. Зубкова. - М.: Языки славянской культуры,

2010.-752 с.

Зубова Л.В. Современная русская поэзия в контексте истории языка / Л.В. Зубкова. - М.: Новое литературное обозрение, 2000. - 431 с.

Иванов С.С. Проблемы, связанные с употреблением паронимов в учебном процессе / С.С. Иванов // Проблемы подготовки специалистов в Технических университетах. Материалы VII Всероссийской научно-методической конференции по проблемам науки и Высшей школы. - Н. Новгород: НГТУ, 2003. - С. 368-370.

Иванов С.С. Игра слов и способы её создания: смысловая и звукосмысловая игра слов / С.С. Иванов // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. - 2009. - № 6 (2). - С. 227231.

Иванов С. С. Лингвистический статус и функциональные возможности паронимии в системе современного английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Иванов Сергей Сайярович. - Нижний Новгород: Нижегородский гос. лингвистический ун-т, 2010.-21 с. Игнатьева Т.В. Языковая игра в рассказах М.М. Зощенко / Т.В. Игнатьева // Русская речь. -

2011. -№ 2. - С. 14-16.

Игнатьева T.B. Языковая игра в «Жизни и необычайных приключениях солдата Ивана Чонки-на» / Т.В. Игнатьева // Русская речь. - 2011. - № 5. - С. 30-33.

Ильясова C.B. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / C.B. Ильясова, Л.П. Амири. - М.: Флинта, 2009. - 296 с.

Илюшин A.A. Консонантные условности русской мужской рифмы XVIII - XIX вв. // Исследования по теории стиха / A.A. Илюшин. / Отв. ред. В.Е. Холшевников. - Л.: Наука, 1978. - С. 6774.

Илюшин A.A. Стих // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины / A.A. Илюшин. - М., 1999. - С. 364-381.

Ильенко С.Г. Явления грамматической переходности и их отражение при обучении русскому языку (на примере субстантивации имен прилагательных) / С.Г. Ильенко // Семантика переходности: [сб.]. - Л.: ЛГПИ, 1977. - С. 23-30.

Иорданская JI.H. Синтаксическая омонимия в РЯ (с точки зрения автоматического анализа и синтеза) / Л.Н. Иорданская // НТИ, сер.2, 1967. - № 5. - С. 9-17.

Ищук Д. Г. Лексико-семантическое поле как выражение концептуальной модели времени в языке (на русско-славянском материале): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Ищук Дина Гибадулловна. - СПб.: Санкт-Петербург, гос. ун-т, 1995. - 16 с.

Калниязов М. У. Членимость окказиональных и потенциальных слов / М.У. Калниязов // Актуальные проблемы русского словообразования: Уч. записки Ташкент, ун-та. Ч. 1. - Ташкент, 1975.-С. 118-125.

Каминская Э.Е. Слово и текст в динамике смыслового взаимодействия: Психолингвист, исслед. / Э.Е. Каминская. - Новгород: НовГУ, 1998. - 134 с.

Канделаки Т.Н. Основные группировки терминологических единиц упорядоченных терминологий / ТЛ. Канделаки // Вопросы языкознания. - 1987. - № 6. - С. 84-89.

Караваева C.B. Реализация языковой картины мира в поэзии Ю.Балтрушайтиса / C.B. Караваева // Filologija . Siauliai, 2003. -№ 8. - Р.137-144.

Карапетян Е.А. Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Карапетян Елена Аветиковна. - Ставрополь, 2001. - 24 с. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. - Волгоград; Архангельск, 1996. - С. 3-16.

Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения / В.И. Карасик // Жанры речи. -Саратов: Колледж, 1997. - Вып. 1. - С. 144-153.

Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

Карасик A.B. Лингвокультурные характеристики английского юмора: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Карасик Андрей Владимирович. - Волгоград, 2001. - 196 с.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 264 с. Караулов Ю.Н. E.JI. Язык и мысль Достоевского в словарном отображении / Ю.Н. Караулов, E.JI. Гинзбург II Словарь языка Достоевского. Идеоглоссарий / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; гл. ред. чл.- кор. РАН Ю.Н. Караулов. - М.: Азбуковник, 20082010.

Карпов А.К Современный русский язык: Словообразование. Морфология / А.К. Карпов. - М.: ВЛАДОС, 2002.- 192 с.

Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С.О. Карцевский // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / отв. ред. В.А. Звегинцев. Ч. II. -М.: Просвещение, 1965. - С. 85-90.

Касаткин Л.Л. Русский язык. В 2 -х ч. Ч. 1 / Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Л. Львов, Т.Г. Терехова. / Под ред. Л.Ю. Максимова. - М.: Просвещение, 1989. - 287 с.

Касьянова Л.Ю. Семантическая неологизация в русском языке конца XX - начала XXI века / Л.Ю. Касьянова // Вестник ТПГУ. - Выпуск 5 (56). Серия: гуманитарные науки (филология). -Томск, 2006.-С. 5-10.

Качалова H.H. Оценочная функция языковой игры в дискурсе СМИ: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Качалова Ирина Николаевна. - М.: МГОУ, 2010. - 25 с. Качурин Д.В. Проблема разграничения омонимии и полисемии применительно к практике составления толковых словарей: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Качурин Дмитрий Владимирович. - М.: Ин-т рус. яз. РАН, 2013. - 393 с.

Кашкин В.Б. Асимметричность знака и межъязыковые различия / В.Б. Кашкин // Теоретические проблемы современного языкознания. Юбилейный сборник научных статей, посвященный 80-летию профессора З.Д. Поповой. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2009. - С. 32-37. Кедров К. Философия палиндрома / К. Кедров // Новый палиндромический словарь. Сост. Е.А. Коцюба. - М.: ЛИА Р. Элинина, 2002. - С. 5-6.

Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке / О.М. Ким. - Ташкент: Фан, 1978. - 227 с.

Киселева Л.А. Паронимы и омонимы / Л.А. Киселева // Русский язык для студентов-иностранцев: Сборник статей. - М.: Высшая школа, 1964. - С. 43-55.

Киселева Л.А. Проблемы исследования русского языка как средства воздействия: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Киселева Люция Акимовна. - Л., 1979. - 393 с.

Князькова Г.П. Русское просторечие второй половины XVIII в. / Г.П. Князькова. - Л.: Наука, 1974.-254 с.

Ковалев Г. Ф. Ономастические каламбуры A.C. Пушкина / Г.Ф. Ковалев // Русская речь. - 2006. -№ 1.-С. 3-8.

Кожевникова H.A. О паронимии в русской прозе / H.A. Кожевникова // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г.О. Винокура и современность: [сб.]. - М.: Научный мир, 1999.-С. 296-306.

Колесников H.H. Паронимия в современном русском языке / Н.П. Колесников // Русский язык в школе. - 1961. - № 3. - С. 52-54.

Колесников Н.П. О некоторых видах каламбура / Н.П. Колесников // Русский язык в школе. -1971. -№3._ С. 79-81.

Колесников Н.П. Парономазия как стилистическая фигура / Н.П. Колесников // Русский язык в школе. - 1973. -№ 3. - С. 86-89.

Колесников Н.П. Синтаксическая омонимия в простом предложении / Н.П. Колесников. - Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1981. - 144 с.

Колесниченко С.А. Условия реализации стилистического приема игры слов в английском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / С.А. Колесниченко. - JL, 1979. - 190 с. Колобаев В.К. О некоторых смежных явлениях в области лексики: к вопросу о соотношении полисемии и широкозначности слова / В.К. Колобаев // Иностранный язык в школе. - 1983. - № 1.-С. 11-13.

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В.Н. Комиссаров. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.

Кондратьев Ю.А. Типы трансформаций прецедентных феноменов православной культуры, употребляющихся в текстах русской литературы XIX века / Ю.А. Кондратьев // XXXVI Международная филологическая конференция: Сборник. Вып. 19: Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 12-17 марта 2007 г., Санкт-Петербург / Отв. ред. H.A. Любимова. -СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2007. - С. 147-152.

Коновалова О.Ю. Лингвистические особенности игры слов в современном английском языке: автореф. дис. ... канд.филол.наук: 10.02.04 / Коновалова Ольга Юрьевна. - М.: Моск. гор. пед. ун-т, 2001.-22 с.

Коновалова Ю.О. Языковая игра в современной русской разговорной речи. Монография. / Ю.О. Коновалова. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2008. - 196 с.

Конюшкевич М.И. О языковом статусе аналитических сочетаний типа в сфере, в пике, под маской и под. / М.И. Конюшкевич // Русский язык: исторические судьбы и современность. - М.: МГУ, 2007. - С. 278.

Корнев А.Н. Об историзме при описании омонимии в словаре / А.И. Корнев // Русская историческая лексикология и лексикография. - Вып. 4. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - С. 150-163.

Коршунова A.B. Языковая игра в рекламном слогане (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Коршунова Анжелика Владимировна. - Белгород: Белг. гос. ун-т, 2007. - 22 с.

Корытная M.JI. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Корытная Марина Леонидовна. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 1996. -185 с.

Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики / В.Г. Костомаров. - М.: Изд-во МГУ, 1971. - 266 с. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - 3-е изд., испр. и доп .- СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

Кравцова В.Ю. Энантиосемия лексических и фразеологических единиц: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Кравцова Виктория Юрьевна. - Ростов н/Д, 2006. - 167 с.

Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация: Монография. / В.В. Красных. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - 352 с. Краткая русская грамматика / Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина И.Н. и др. Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. - М.: Русский язык,1989. - 639 с.

Кретов A.A. Асимметрия в лингвистике / A.A. Кретов // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - № 2. - С. 5-11.

Крисанова И.В. Полисемия и омонимия в восприятии разновозрастных носителей русского языка (теоретико-экспериментальное исследование): авттореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.19 / Крисанова Ирина Васильевна. - Кемерово: Комсомольский-на-Амуре гос.пед.университет, 2003. - 23 с.

Крученых А.Е. 500 новых острот и каламбуров A.C. Пушкина / А.Е. Крученых. - М., 1924. -72 с.

Крылова Н.В. Паронимия в современном английском языке: идиоэтнические и функциональные аспекты: дис... канд. филол. наук: 10.02.04 / Крылова Надежда Владимировна. - СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 1993. - 159 с.

Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике (на материале английского языка) / A.M. Кузнецов. - М.: Наука, 1980. - 160 с.

Кузнецова И.Н. О паронимии / И.Н. Кузнецова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 1976. -№ 1.-С. 34-43.

Кузнецова И.Н. О семантической классификации паронимов / И.Н. Кузнецова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология, 1977. - № 4. - С.46-56.

Кузнецова И.Н. Паронимия в современном французскомязыке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05 / Кузнецова Ирина Николаевна. - М.: МГУ, 1977. - 27 с.

Кузнецова КН. О лексической интерференции в одном и в разных языках / И.Н. Кузнецова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - 1997. - № 1. - С. 43-51.

Кузьменко Н.А. Выделение омонимов из семантической структуры английских многозначных слов : дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 / Кузьменко Нина Алексеевна. - М., 1980. - 255 с. Куманицына Е.К Лингвокреативный аспект англоязычной массовой коммуникации: языковая игра в британских и североамериканских масс-медиа: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Куманицына Екатерина Ивановна. - Волгоград: ВолГУ, 2006. - 25 с. Куранова Т.П. Языковая игра в речи теле- и радиоведущих: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Куранова Татьяна Петровна. - Ярославль, 2008. - 22 с.

Курбанова М.Б. Типы и виды омонимов в современном лезгинском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Курбанова Мария Балаэфендиевна. - Махачкала: Дагестанский гос. пед. университет, 2002. - 20 с.

Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Куренкова Татьяна Николаевна. - Кемерово, 2008. - 248 с.

Курилович Е.Р. Заметки о значении слова / Е.Р. Курилович // Вопр. языкознания. - 1955. - № 3. -С. 73-81.

Кустова Т.К. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. - М., 2000 - № 4 - С.85-109.

Кустова Т.К. Неметафорические когнитивные модели в семантической деривации / Г.И. Кустова // Обработка текста и когнитивные технологии: сб. ст. - Казань, 2001. - С. 204-215. Кязимов Г.Ш. Теория комического: Проблемы языковых средств и приемов. [Электронный ресурс] / Г.Ш. Кязимов. - Баку: Асполиграф, 2004. - 266 с. - Режим доступа: http://www.uludil.gen.az/teoriya/index (07.01.14).

Лазовская Н.В. Языковая игра в рекламном дискурсе (на материале русско- и англоязычной рекламы): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Лазовская Наталья Владимировна. -Саратов: Саратовская гос. академия права, 2007. - 22 с.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз / Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В.А. Звегинцева. - М.: Прогресс, 1978. - 542, [1] с. Левин Ю.И. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах / Ю.И. Левин // Структурная типология языков. / Ред. В.В. Иванов. - М.: Наука, 1966. - С. 199-215. Левицкий В. В. Опыт экспериментального разграничения лексической полисемии и омонимии // Психолингвистические исследования. Лексика. Фонетика / В.В. Левицкий. - Калинин: КГУ, 1985.-С. 4-14.

Левонтина КБ. Буква и закон. Судебная лингвистическая экспертиза: задачи и перспективы / И.Б. Левонтина // Отечественные записки. - № 2 (23). - М., 2005. - С. 284-294. Леденев Ю.И. О конверсионной омонимии неполнозначных слов / Ю.И. Леденев // Русский язык: Материалы и исследования. - Ставрополь: Изд-во Ставропол. пед. ин-та. Выпуск 2, 1980. - С. 53-79.

Леденёва В.В. Идиостиль (к уточнению понятия) / В.В. Леденёва // Филологические науки. -2001,-№5.-С. 36-41.

Леденёва В.В. Заметки о языковом облике начала XX века / В.В. Леденёва // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - 2007. - № 1- М.: Изд-во МГОУ. - С. 76-79. Леонтьев A.A. Каламбур // Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г. Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров и др. - М.: Сов. энциклопедия, 1987.-С. 145.

Лепская Н.И. Детская речь в свете теории коммуникации / Н.И. Лепская // Вопр. языкознания. -1994,-№2.-С. 82-89.

Лисенкова ИМ. Опыт описания структуры семантического поля в художественном тексте: (На материале очерка М. Цветаевой «Мать и музыка») / И.М. Лисенкова // Педагогика, филология, журналистика: Опыт и перспективы: Сб. науч. тр. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1996. -С. 179-181.

Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи: учеб. пособие для пед. вузов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / Ф.А. Литвин. - М.: Высш. шк., 1984. - 119 с.

Литвин Ф.А. Экспрессивность текста и экспрессивность слова / Ф.А. Литвин // Проблемы экспрессивной стилистики: сб. науч. тр. / Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. - Ростов: Изд-во РГУ, 1987. -С. 36-40.

Литвиненко Т.Е. Интертекст как поликультурное образование / Т.Е. Литвиненко // In the World of Scientific Discoveries. - 2012. - № 4.4(28). - C. 167-183.

Лифшиц A.B. Парономазия в Ветхом Завете: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Лифшиц Александр Владимирович. - М.: Инст-т восточных культур и античности РГГУ, 2006. -22 с.

Лихачев Д. С. Смех в Древней Руси / Д.С. Лихачев, A.M. Панченко, Н.В. Понырко. - Л.: Наука, 1984.-296 с.

Лопатин В.В. Субстантивация как способ словообразования в современном русском языке / В.В. Лопатин // Русский язык. Грамматические исследования. - М.: Наука, 1967. - С. 205-233. Лосев А. Ф. О бесконечной смысловой валентности языкового знака / А.Ф. Лосев // Знак. Символ. Миф. - М.: Изд-во МГУ, 1982. - С. 114-124.

Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике / Ю.М. Лотман // Учен.зап. Тарт.гос.ун-та. -Тарту, 1964. Вып. 160. - 194 с.

Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: структура стиха / Ю.М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972.-270 с.

Лук А.Н. Юмор, остроумие, творчество / А.Н. Лук. - М.: Искусство, 1977. - 183 с. Лукин М.Ф. О подлинной и ложной субстантивации прилагательных и причастий в современном русском литературном языке / М.Ф. Лукин // Филол. науки. - 1969. - № 6. - С. 109-114. Лукин М. Ф. Критерии перехода частей речи в современном русском языке / М.Ф. Лукин // Филологические науки. - 1986. - № 3. - С. 49-56.

Лукин М.Ф. О широком и узком понимании прилагательных в грамматиках современного русского языка / М.Ф. Лукин // Филологические науки. - 1991. - № 1. - С. 73-83. Лукьянов С.А. Аппликативный каламбур: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Лукьянов Сергей Алексеевич. - М., 1991. - 20 с.

Лукьянов С.А. Аппликативный каламбур в стихотворениях A.C. Пушкина / С.А. Лукьянов // Филол. науки. - 2000. - № 1. - С. 84-93.

Лукьянова H.A. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц / H.A. Лукьянова // Сборник научн. тр. НГУ, вып. 8. - Новосибирск, 1979. - С. 12—46.

Лукьянова H.A. Экспрессивность как семантическая категория H.A. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1991. - С. 3-23. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики / А.Р. Лурия. - М.: Изд-во МГУ, 1975. -254 с.

Люксембург A.M. Магистр игры Вивиан Ван Бок (Игра слов в прозе Владимира Набокова в свете теории каламбура.) / A.M. Люксембург, Г.Ф. Рахимкулова. - Ростов-на-Дону: Издательство института массовых коммуникаций, 1996. - 202 с.

Малаховский Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии / Л.В. Малаховский. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1990. - 238 с.

Мамараев P.M. Омонимы в каламбурах / P.M. Мамараев // Русская речь. - 2009. - № 2. - С. 6064.

Мамонов В.А. Практическая стилистика современного русского языка / В.А. Мамонов, Д.Э. Ро-зенталь. - М.: Искусство, 1957. - 178 с.

Мануйлова O.A. Экспрессивно-семантическая структура русской народной частушки как жанра художественной речи и лексические средства ее формирования: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Мануйлова Оксана Анатольевна. - Ставрополь, 2005. - 26 с.

Мартьянова Е.В. Вербальная репрезентация иронии как категории комического: на материале немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Мартьянова Екатерина Вячеславовна. -М., 2007. - 320 с.

Марченко С.В. Категории эмотивности и экспрессивности в повестях и рассказах И.С. Тургенева 1871-1882 г.г.: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Марченко Светлана Владимировна. - Самара, 2001 .-19 с.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание / Ю.С. Маслов. - М.: Academia, 2005. - 304 с. Материалы дискуссии по вопросам омонимии // Лексикографический сборник. - Вып. IV. - М.: Гос.изд. ин. и нац. словарей, 1960. - С. 35-92.

Матвеева Т.В. От звука до текста. Все виды разбора на экзамене по русскому языку: Учебное пособие / Т.В. Матвеева. - Екатеринбург: У-Фактория, 2003. - 171 с.

Махмутова JI.P. Энантиосемия в синхронии и диахронии / Л.Р. Махмутова // Русский язык в современном мире: материалы заочной всероссийской научно-практической конференции, 30 мая 2011 г., Биробиджан / Под общ. ред. O.A. Селюниной. - Биробиджан: Изд-во ГОУПВО ДВГСГА, 2011. -С. 41-44.

Машина О.Ю. Функциональный аспект изучения фразеологии русского языка / О.Ю. Мишина // Русский язык в школе. - 2012. - № 9. - С. 81-85.

Мезенин С.М. Образные средства языка (на материале произведений Шекспира): Учебное пособие. / С.М. Мезенин. - М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1984. - 100 с.

Мелерович A.M. Современная русская фразеология (семантика - структура - текст): монография. I A.M. Мелерович, В.М. Мокиенко. - Кострома: КГУ им. H.A. Некрасова, 2011. - 456 с. Мельников Г.П. О типах дуализмов языкового знака / Г.П. Мельников // Науч. докл. высш. шк. Сер. Филол. науки. - М., 1971. - № 5 (65). - С. 54-67.

Мельчук И.А. Язык: От смысла к тексту / И.А. Мельчук. - М.: Языки славянской культуры, 2012.- 176 с.

Мигирин В. Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке (учебное пособие для студентов) / В.Н. Мигирин. - Бельцы, 1971. - 199 с.

Минаева Л.В. «Паронимия» в языке и речи / Л.В. Минаева, В.Б. Феденев // Вопр. языкознания. -1982,-№2.-С. 90-95.

Мистюк Т. Л. Тенденции семантической эволюции современного русского языка (на базе неологической метафоризации общеупотребительной лексики в газетной публицистике 1992— 1997 годов): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Т.Л. Мистюк. - Барнаул, 1998. - 16 с. Михейкина С.Г. Технология каламбура: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Михейки-на Светлана Геннадьевна. - М.: МГОУ, 2008. - 24 с.

Моисеев A.K. Русский язык: Фонетика. Морфология. Орфография / А.И. Моисеев. - М.: Просвещение, 1980. - 255 с.

Мокиенко В.М. Фразеология и языковая игра: динамика формы и смысла / В.М. Мокиенко // Учет записки Тавршського национального ушверситету îm. B.I. Вернадського. Сер1я: Фшолопя. Сощальш комушкацп. - 2012. - Т. 25 (64), № 2 (1). - С. 100-109.

Молостова Е.П. Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов русского и французского языков: автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.02.20 / Молостова Елена Павловна. - Казань: Казан, гос. ун-т, 2000. - 23 с.

Монич Ю.В. Прототипическая семантика в праиндоевропейских реконструкциях (Энантиосе-мия. Синонимия. Омонимия): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Монич Юрий Викторович. - Москва: Институт языкознания РАН, 1999. - 23 с.

Морковкин В.В. О словарной лексикологии / В.В. Морковкин // Русский язык за рубежом. -№2. -2001. -С. 32-38.

Морозов Д. О. Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неоло-гизации в русской поэзии XX ВЕКА (на материале творчества В.В. Хлебникова, А.Е. Крученых, A.A. Вознесенского и Г.В. Сапгира): автореф. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Морозов Даниил Олегович. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2009. - 19 с.

Москалъчук Г.Г. Структурная организация и самоорганизация текста / Г.Г. Москальчук. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. - 240 с.

Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Москальчук Галина Григорьевна. - Барнаул: Алт. гос. ун-т., 1999. - 43 с. Москалъчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс: Монография / Г.Г. Москальчук. - М.: Едиториал УРСС, 2010. - 296 с.

Москвин В.П. Стилистика русского языка / В.П. Москвин. - Волгоград: Перемена, 2005. - 640 с. Москвин В.П. Правильность современной русской речи. Норма и варианты. Теоретический курс для филологов / В.П. Москвин. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 252 с.

Москвин В.П. Каламбур: приемы создания и языковая основа / В.П. Москвин // Русская речь. -2011.-№3.-С. 35-42.

Мохирева C.B. Каламбур как «игровая афиша» медиа-текста / C.B. Мохирева // Феномен игры в художественном творчестве: сборник научных статей / под ред. Л.Ю. Фуксона, Ю.В. Подковы-рина; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». - Томск: Изд-во ТГПУ, 2009. -С. 116-123.

Муравенко Е.В. Что такое синтаксическая омонимия / Е.В. Муравенко // Лингвистика для всех. Летние лингвистические школы 2005 и 2006 / Ред.-сост.: Е.В. Муравенко., О.Ю. Шеманаева. -М.: МЦНМО, 2008. - С. 153-158.

Муравицкая М.П. Психолингвистический анализ лексической омонимии в украинском языке / М.П. Муравицкая // Вопр. языкознания. - 1991. - № 1. - С. 116-125.

Мурат В.П. Глоссематическая теория / В.П. Мурат // Основные направления структурализма. -М.: Наука, 1964. - С. 127-176.

Мураше в Т.Н. Языковая игра в текстах песенного жанра (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Мурашев Тимур Ильгизович. - Уфа: Башкирский гос. пед. ун-т, 2007. - 15 с.

Мурзина М.Н. Языковые средства комического в советских комедиях 20-х - 30-х гг. // Тезисы докладов и сообщений на итоговой научной конференции за 1964 г. - Луганск: Луганский гос.пед. ин-т, 1965. - 107 с. - С. 53-57.

Мухина Ю.Н. Средства репрезентации иронии в художественном тексте (на материале русского и английского языков): автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.02.19 / Мухина Юлия Николаевна. - Саратов, 2006. - 21 с.

Назарова Т.Е. Омонимия и квазиомонимия в разных функциональных стилях речи: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Назарова Тамара Борисовна. - М., 1984. - 194 с. Назарова Т.Е. Семиотика созвучий (на материале современного английского язьжа) / Т.Б. Назарова // Филологические науки. - 1990 - №1. - С. 24—30.

Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1986. — 160 с.

Невзорова O.A. К проблеме описания грамматической омонимии в современных грамматических словарях русского языка / O.A. Невзорова // III Международные Бодуэновские чтения: труды и материалы: в 2 т. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006. - Т.2. - С. 214-216. Нестеров М.Н. Проблемы лингвостилистического изучения жанров художественной речи / М.Н. Нестеров // Стилистика жанров художественной речи. - Брянск: БГПИ, 1982. - С. 3-26. Нестеров М.Н. Русская устаревшая и устаревающая лексика / М.Н. Нестеров. - Смоленск, Брянск, 1988.-88 с.

Нестеров М.Н. Экспрессивно-семантическая структура анекдота как жанровой формы художественной речи / М.Н. Нестеров, О.В. Переходюк // Актуальные вопросы теории и практики русского языка: сб. статей. -Армавир: АГПИ, 1998. - С. 57-70.

Нестеров М.Н. Речевая структура современного анекдота и языковые средства комизма /М.Н. Нестеров, О.В. Переходюк. - Армавир: ИЦ АГПИ, 2002. - 225 с.

Нечаева Е.А. Антонимические и синонимические отношения в русскоязычном PR-дискурсе / Е.А. Нечаева // Русский язык в школе. - 2010. - № 4. - С. 52 - 56.

Никифорова Е.Б. Омонимы в истории языка: взаимодействие тенденций (диахронический аспект) / Е.Б. Никифорова // Вестник ТПГУ. - Выпуск 5 (56). Серия: гуманитарные науки (филология). - Томск, 2006. - С. 11-16.

Николаев Д.П. Смех - оружие сатиры / Д.П. Николаев. - М.: Искусство, 1962. - 224 с. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» или категориях социолингвистического воздействия / Т.М. Николаева // Логический анализ языка. Вып. 3: Противоречивость и аномальность текста. / Ин-т языкознания; Отв. редактор Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1990. - С. 225-235. Николина H.A. К вопросу о речевых средствах иронической экспрессии и ее функциях в художественной речи / H.A. Николина // Русский язык в школе. - 1979. - №5. - С. 79-85. Николина H.A. Семантика и структура контаминированных образований / H.A. Николина // Семантика языковых единиц: Материалы 3-й межвузовской научно-исследовательской конференции. Ч.И. - М„ 1993. - С. 102-107.

Николина H.A. Семантика и функции слова авось в современном русском языке / H.A. Николина // Многоаспектность синтаксических единиц. - М: Наука, 1993. - С. 116-139. Николина H.A. «Скорнение» в современной речи / H.A. Николина // Язык как творчество. - М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 309-318.

Николина H.A. Словообразовательная игра в художественном тексте // Язык. Культура. Гуманитарное знание: Научное наследие Г.О. Винокура и современность / Отв. ред. С.И. Гиндин, H.H. Розанова - М.: Научный мир, 1999. - С. 338-485.

Николина H.A. Языковая игра в структуре современного прозаического текста / Николина H.A., Агеева Е.А. // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб.ст. / РАН. Инт-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Л.П. Крысин. - М.: «Азбуковник», 2000. - С. 551-561.

Николина H.A. Типы мотивации производных слов // H.A. Николина. Словообразование / Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. - Ч. 1; Под ред. Е.И. Дибро-вой. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 544 с.

Николина НА. Новые тенденции в современном русском словотворчестве / H.A. Николина // Русский язык сегодня. Вып. 2. Сб. статей / Отв. ред. Л.П. Крысин. - М: Азбуковник, 2003. -С.376-387.

Новиков А.И. Смысл как особый способ членения мира в сознании // Языковое сознание и образ мира. - М.: Институт языкознания РАН, 2000. - С. 33-38.

Новиков Д. Н. Разграничение полисемии и омонимии в свете когнитивной лингвистики :На материале современного английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Новиков Дмитрий Николаевич. — СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2001. - 16 с. Новиков Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии / Л.А. Новиков // Русский язык в школе. - 1960. - № 3. - С. 10-14.

Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике) / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1973. - 220 с.

Новиков Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1982. - 272 с. Новиков Л.А. Стилистика орнаментальной прозы Андрея Белого / Л.А. Новиков / Отв. ред. Ю.Н. Караулов; АН СССР, Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1990. - 180,[1] с.

Новиков Л.А. Семантическое поле как лексическая категория / Л.А. Новиков // Теории поля в современном языкознании: Тезисы докладов. - Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1991. - 4.1. -С. 3-7.

Новиков Л.А. Сема // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 451.

Новиков Л.А. Омонимия / Л.А. Новиков // Современный русский язык / под общ. ред. Л.А. Новикова - СПб: Изд-во «Лань», 2003. - С. 214-221.

Новиков Л.А. Антонимия / Л.А. Новиков // Современный русский язык / под общ. ред. Л.А. Новикова - СПб: Изд-во «Лань», 2003. - С. 233-238.

Новиков Вл.И. Книга о пародии / Вл.И. Новиков. - М.: Советский писатель, 1989. - 554 с. Новикова A.M. Ассоциативные поля в языке и структуре художественного текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Новикова Александра Михайловна. - М.: Рос. ун-т дружбы народов, 1998.- 18 с.

Новохачева Н.Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца XX - начала XXI веков [электронный ресурс]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Новохачева Наталья Юрьевна. - Ставрополь, 2005. - 197 с.

Ножов ИМ. Морфологическая и синтаксическая обработка текста (модели программы) / И.М. Ножов. - М.: Наука, 2003. - 140 с.

Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец / Б.Ю. Норман. - Мн.: «Вышэйшая школа», 1987. -222 с.

Норман Б.Ю. Игра на гранях языка / Б.Ю. Норман. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 344 с. Овсянников В.В. Индикация комического эффекта в ситуативном контексте / В.В. Овсянников // Стилистика художественной речи. - Л.: Просвещение, 1980. - С. 62-67.

Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи / С.И. Ожегов. - М.: «Высшая школа», 1974.-352 с.

Ожегов С.И. О критериях объективного определения омонимов / С.И. Ожегов // Русская речь. -2003.-№ 1.-С. 68-71.

Ольшанский ИГ. Лексическая полисемия в системе языка и тексте (на материале немецкого языка) / И.Г. Ольшанский, В.П. Скиба. - Кишинев: «Штнинца», 1987. - 128 с.

Осина Л. А. Языковые приемы и средства в истории отечественного каламбура: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Осина Лариса Анатольевна. - М.: МГОУ, 2007. - 21 с. Очерки 1990 - Очерки истории языка русской поэзии XX века: Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста / В.П. Григорьев, И.И. Ковтунова, О.Г. Ревзина и др. / Под ред. В.П. Григорьева. - М.: Наука, 1990. - 304 с.

Павлова Н.М. О соотношении понятий «экспрессивность» и «эмоциональность» и об уточнении их лингвистической сущности / Н.М. Павлова // Проблемы экспрессивной стилистики. - Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 1987. - С. 47-54.

Падучева Е.В. Глаголы создания образа: лексическое значение и семантическая деривация / Е.В. Падучева // Вопр. языкознания. - 2003. - № 6. - С. 30-46.

Панфилов Е.Д. О синтаксической паронимии (На материале испанского языка) / Е.Д. Панфилов

// Вопр. языкознания. - 1961. - № 6. - С. 90-92.

Парамонов Б. Конец стиля / Б. Парамонов. - М.: Аграф, 1997. - 452 с.

Пауль Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. - М.: Иностр. лит., 1960. - 500 с.

Пересыпкина О.И. Мотивационные ассоциации лексических единиц русского языка: дис. ...

канд. филол. наук: 10.02.01 / Пересыпкина Ольга Николаевна. - Барнаул, 1998. - 336 с.

Переходюк О. В. Экспрессивно-семантическая структура современного русского анекдота как

жанровой формы массовой художественной речи и лексические, фразеологические средства ее

формирования: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Переходюк Оксана Васильевна. -

Орел, 1999.-26 с.

Перцов Н.В. О некоторых проблемах современной семантики и компьютерной лингвистики / Н.В. Перцов // Московский лингвистический альманах. Вып. 1. Спорное в лингвистике. - М., 1996.-С. 9-66.

Петрова К.А. Анекдоты с невербальными компонентами (на материале русского, болгарского и английского языков) / К.А. Петрова // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. - М., 2001. -С. 335-336.

Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики / A.M. Пешков-ский. - М.-Л.: Госиздат, 1930. - 411 с.

Пешковский A.M. Избранные труды / A.M. Пешковский. - М.: Учпедгиз, 1959. - 252 с. Пищалъникова В.А. Концептуальный анализ художественного текста / В.А. Пищальникова. -Барнаул: АГУ, 1991. - 88 с.

Пищалъникова В.А. История и теория психолингвистики. Ч.З. Психопоэтика / В.А. Пищальникова. - М.: АСОУ, 2010.-144 с.

Поливанов Е.Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники / Е.Д. Поливанов // Вопросы языкознания. - 1963. - № 1. - С 98-112.

Полковникова С.А. Амбиция и амбициозный в русском языке XXI в. / С.А. Полковникова // Русский язык в школе. - 2008. - № 1. - С. 67-69.

Пономаренко Т.Г. Паронимы и контекст // Языковые единицы и контекст / Т.Г. Пономаренко. -Л.: Лениздат, 1973. - 268 с.

Пономарева Г. В. Каламбур как форма реализации языковой игры в англоязычной персуазивной коммуникации в аспекте перевода: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Пономарева Галина Владимировна. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2009. - 151 с.

Пономарева M.H.K вопросу о разграничении омонимии и полисемии / М.Н. Пономарева // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений. Межвуз. сб. науч. трудов. Выпуск XII. - Пятигорск, 2006. - С. 163 - 167.

Попов Р.Н Современный русский язык / Р.Н. Попов Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий, А.К. Фёдоров. - М.: Просвещение, 1978. - 463 с.

Попова З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 300 с.

Попова З.Д. Общее языкознание / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: ACT: Восток-Запад, 2007. -408 с.

Попова Т.В. Графодеривация в русском словообразовании конца XX - начала XXI в. / З.Д. Попова // Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23.03.2007. - С. 230-231.

Попченко И.В. Комическая картина мира как фрагмент эмоциональной картины мира (на материале текстов И. Ильфа и Е. Петрова): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Попченко Ирина Викторовна. - Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т, 2005. - 24 с.

Походня С.И. Языковые виды и средства реализации иронии / С.И. Походня. - Киев: Наукова думка, 1989.- 126 с.

Привалова М.И. Каламбурная антонимия и смежные с ней явления / М.И. Привалова // Поэтика и стилистика русской литературы. - Л.: Наука, 1971. - С. 379-384.

Привалова М.И. Собственные имена и проблема омонимии / М.И. Привалова // Вопр. языкознания, 1979. - № 5. - С. 56-67.

Приходъко В.К. Каламбур и приемы его создания в произведениях H.A. Тэффи: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Приходъко Виктория Константиновна. - М.: МПГУ, 1998. - 224 с. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха / В.Я. Пропп. - СПб.: Алетейя, 1997. - 287 с.

Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи: Социолингвистический аспект / И.Ф. Протченко. - М.: Наука, 1975. - 322 с.

Рафшова Н.В. Динамика ядра и периферии семантического поля текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Рафикова Наталия Валерьевна. - Тверь, 1994. - 24 с. Рафикова Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Монография / Н.В. Рафикова. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999 г. - 144 с.

Рахимкулова Г.Ф. Олакрез Нарцисса: Проза Владимира Набокова в зеркале языковой игры / Г.Ф. Рахимкулова. - Ростов н/Д.: Изд-во Ростов, ун-та, 2003. - 318 с.

Рахимкулова Г.Ф. Языковая игра в прозе Владимира Набокова (к проблеме игрового стиля): автореф. дис. ... доктора филол. наук: 10.02.01, 10.02.19 / Рахимкулова Галина Федоровна. - Ростов-на-Дону: Рост-й гос. ун-т, 2004. - 46 с.

Рахимкулова Г.Ф. Каламбурообразование в русскоязычной прозе В. Набокова / Г.Ф. Рахимкулова // Игра как прием текстопорождения: коллективная монография / под ред. А.П. Сковород-никова. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2010. - С. 111-121. Ретунская М.С. Аксиологическая лексика английского языка / М.С. Ретунская. - Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. - 272 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.