Изучение русского и казахского фольклора в их взаимосвязи как средство приобщения учащихся к культурному наследию народов: 5-6 кл. русскояз. шк. Казахстана тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Кошербаева, А. Н.
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 189
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Кошербаева, А. Н.
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. ИЗУЧЕННИЕ РУССКОГО И КАЗАХСКОГО ФОЛЬКЛОРА
В ИХ ВЗАИМОСВЯЗИ КАК МЕТОДИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.
1.1. Теоретические основы изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи
1.2. Практика изучения устного народного творчества в современной русскоязычной школе Казахстана общая характеристика)
Глава 2. ПУТИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО И КАЗАХСКОГО
ФОЛЬКЛОРА В ИХ ВЗАИМОСВЯЗИ.
2.1. Содержание и структура опытной программы по русскому и казахскому фольклору для 5-6 классов русскоязычных школ Казахстана
2.2. Взаимосвязанное изучение русских и казахских народных сказок на классных и внеклассных занятиях в 5 классе как эффективное средство приобщения учащихся к культурному наследию народов.
2.3. Взаимосвязанное изучение малых жанров русского и казахского устно-поэтического творчества: загадок, пословиц, поговорок
2.4. Изучение русских былин и произведений казахского эпоса в их взаимосвязи на классных и внеклассных занятиях в 6 классе как эффективное средство приобщения школьников к культурному наследию народов
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Изучение юкагирского фольклора в школах Республики Саха (Якутия)2002 год, кандидат педагогических наук Прокопьева, Прасковья Егоровна
Устное народное творчество в становлении и развитии литературного образования в Республике Калмыкия2002 год, доктор педагогических наук Оконов, Борис Босхмджиевич
Изучение жанровой специфики якутского фольклора в контексте современного литературного образования школьников2010 год, доктор педагогических наук Гоголева, Марина Трофимовна
Идеи народной педагогики в развитии образования и в творчестве казахских просветителей в период присоединения Казахстана к России: Первая половина XVIII - середина XIX века2002 год, кандидат педагогических наук Успанова, Клавдия Жаркеновна
Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной сказки в 5 классе якутской школы2003 год, кандидат педагогических наук Григорьева, Любовь Федоровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Изучение русского и казахского фольклора в их взаимосвязи как средство приобщения учащихся к культурному наследию народов: 5-6 кл. русскояз. шк. Казахстана»
Актуальность исследования. Важной особенностью развития литературы каждого отдельного народа являются межнациональные литературные связи. Из всех многообразных, веками сложившихся, взаимоотношений казахской литературы особенно выделяются ее традиционные связи с литературой русского народа. Они изучены наиболее полно и обстоятельно. Исторически сложившиеся объективные предпосылки русско-казахских литературных связей создают уникальную возможность изучать произведения русской и казахской литературы во взаимосвязи.
Как известно, и это отмечается в многочисленных исследованиях ученых, в своем развитии каждая национальная литература, общаясь с другими литературами, вступая в связь с ними, воспринимая и соотнеся их опыт с собственными национальными традициями, делается более зрелой, обогащается. Так и в школе. Изучение национальных литератур в их взаимосвязи способствует, прежде всего, глубокому освоению учащимися своей, родной литературы, лучшему пониманию иннонациональных литератур и наконец литературы вообще как словесного искусства.
Взаимосвязанное изучение национальных литератур имеет большое образовательно-воспитательное значение. При этом значительно расширяется кругозор, углубляются познавательные интересы учащихся, активизируются их практические умения. Сопоставительное изучение литератур способствует более прочному и сознательному усвоению материала, изученного на уроках, помогает понять национальное своеобразие каждой литературы. Все это обогащает духовный мир ребенка, развивает эстетический вкус и нравственные качества.
Весьма актуальное значение имеет и культурологический аспект взаимосвязанного изучения национальных литератур. Многовековая история каждого народа оставила след в литературе. Истинно по своей сути выражение "Литература - зеркало души народа". Необходимо и в школьном преподавании литературы установить более тесную связь ее с культурой, ибо "литература, - по справедливой мысли М.Бахтина, - неотрывная часть культуры, ее нельзя понять вне целостного контекста всей культуры данной эпохи" [16, с.329].
Истоки национальной культуры народов наиболее ярко отражены в фольклоре. Русско-казахские фольклорные связи своими корнями уходят в глубь веков, берут свое начало в мифологии. В период возникновения фольклора все народы были "детьми", находились на одинаковой ступени общественного развития. В мировоззрении людей разных национальностей было много общего, близкого, о чем свидетельствуют в особенности произведения устного народного творчества. Следовательно, взаимосвязанное изучение русского и казахского фольклора способствует лучшему пониманию идеологии и психологии народов, осознанию их исторической близости и духовного родства, помогает приобщиться к истокам национальной культуры.
Идея взаимосвязи национальных культур становится особенно актуальной для многонационального общества, каким является Казахстан. Рост национального самосознания народов выразился не только в стремлении к восстановлению национальных традиций, но и, к сожалению, в культивировании национальной исключительности, в стремлении обособиться и занять свою культурную нишу. Это ведет к духовному разъединению общества. Взаимосвязанное изучение литератур, в частности, фольклора, способствуя приобщению учащихся к культурному наследию народов, оказывает активное воздействие на нравственно-эстетический облик учащихся, вызывает чувство уважения к их национальным традициям, помогает осознать общность всех народов, создает реальную основу диалога национальных культур (М.М.Бахтин, В. С.Библер, В.Н.Топоров и др.). "Вопреки распространенному мнению, что фольклор любого народа резко своеобразен и в корне отличается от фольклора других народов, - справедливо утверждает академик Д.С.Лихачев, - он как раз не разъединяет народы, а объединяет на основе общих эстетических и идейных принципов".
Если в теоретическом плане проблема взаимосвязи русской и казахской литературы разработана, то в методической науке она нуждается в дальнейшем исследовании. Это относится к изучению литературы в среднем звене русскоязычных школ Казахстана, где в настоящее время казахский язык изучается в отрыве от казахской литературы. Казахский фольклор, как и литература, изучается лишь в старших классах. Хотя известно, как свидетельствуют и данные психологии (Л.С.Выготский, О.И.Никифорова и др.), что произведения устного народного творчества особенно близки и понятны подросткам. Для них фольклор - сама жизнь, незабываемая встреча с героическим, необычным, волшебным. Обзорное, поверхностное знакомство с казахской устной поэзией в старших классах снижает ее воспитательную роль, мало помогает и в изучении творчества казахских акынов, которые воспитаны на традициях фольклора. К тому же, как отмечает казахский литературовед М.Каратаев, "В изучении культурного наследия казахского народа, не имевшего в прошлом развитой письменной литературы, большая роль отводится устному народному творчеству" [70,с.22]. Все свои знания, ум, жизненный опыт народ сохранял в устном языке. В приобщении учащихся к культурному наследию народа поэтому неоценимо значение фольклора - "бессмертного источника исторических знаний" (0.Сулеменов).
В то же время учащиеся 5-6 классов русских школ Казахстана знакомятся только с русским фольклором. Разрыв в изучении русского и казахского фольклора отрицательно сказывается не только на решении воспитательных задач, но и на освоении языка и русского фольклора.
Безусловно, такое положение в школах Казахстана отрицательно влияет на литературное образование учащихся, на их приобщение к истокам национальной культуры. В этой связи поиск и создание оптимальных условий для изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи является особенно важным в решении поставленной проблемы.
При разработке теоретической позиции мы опирались на труды литературоведов А.Н.Веселовского, Н.К.Гудзия, Д.Дюришина (ЧССР), А.Дима (СРР), В.М.Жирмунского, Н.И.Конрада, Г.И.Ломид-зе, И.Г.Неупокоевой, Д.С.Лихачева, Б.М.Томашевского, М.Б.Храп-ченко и др. исследующих проблемы межлитературных связей и утвердивших в филологической науке принципы сравнительно-исторического и типологического изучения литератур, а также на работы казахских литературоведов М.Ауэзова, А.Дербисалина, М.Каратаева; С.Каскабасова, К.Киреевой-Канафиевой, Е.Костюхина, А.Маргулана, А.Орлова, В. Сидельникова, Н.Смирновой, Ш. Сатпае-вой, М.Сильченко, Е.Турсынова и др., посвященные проблеме взаимоотношений между русской и казахской литературами.
В центре нашего внимания были методические работы Г.М.Во-ловниковой, И.Х.Майоровой, К.М.Нартова, М. В.Черкезовой, Л.А.Шеймана; работы методистов по взаимосвязанному изучению русской и родной литературы, ориентированные на особенности конкретной национальной школы: 3.И.Боранбаевой, К.X.Жадановой, Н.К.Кунгурова, Р.Б.Нуртазиной и др. (казахская школа); М.М.Аб-дувалиевой, Б.А.Ходжибаевой и др. (таджикская школа); Б.Ф.Ин-фантьева, А.Г.Лосева и др. (латышская школа); Э.Л.Лефтер, Л. Л.Мальдова, М. А.Флоряну и др. (молдавская школа); В.Н.Бабен-ко, Т.Ф.Бугайко, А.М.Лисовский и др. (украинская школа); М.Ш.Газалиева и др. (дагестанская школа); работы методистов по изучению русской литературы во взаимосвязи с родной, применительно к национальной школе, где обучение ведется на русском языке: В.И.Гамулова, Б.Ф.Немсадзе, Н.М.Орешниковой и др.
Значительный интерес для исследования представляли работы по методике преподавания литературы Г.И.Беленького, Н.А.Демидовой, И. С. Збарского, Т. С. Зепаловой, Э.И.Ивановой, Т.Ф.Курдю-мовой, В.Я.Коровиной, В.Г.Маранцмана, Н.Я.Мещеряковой, Н.Д.Молдавской, Т.Б.Полозова, М.А.Пушкаревой, Л.П.Прессмана, З.Я.Рез, М.А.Рыбниковой, Н.Н.Светловской, М.А.Снежневской, Л.Б.Тодоро-ва, О.М. Хреновой и других.
Объектом данной работы является процесс изучения русского и казахского фольклора в средних классах русскоязычных школ Казахстана.
Предмет исследования: приобщение учащихся к культурному наследию народов через взаимосвязанное изучение русского и казахского фольклора.
Цель диссертации: разработать и обосновать пути изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи как средство приобщения учащихся к культурному наследию народов.
Для реализации поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:
1. На основе анализа работ по литературоведению показать черты типологической общности, контактных связей и национального своеобразия произведений русского и казахского устного народного творчества.
2. Проанализировать и выявить возможности программ и учебников по русской и казахской литературам для осуществления взаимосвязанного их изучения.
3. Выявить уровень знаний по русскому и казахскому фольклору учащихся 5-6 классов русскоязычных школ Казахстана.
4. Определить объем изучаемого художественного материала для разработки опытной программы по изучению русского и казахского фольклора в 5-6 классах русскоязычных школ Казахстана.
5. Произвести методически обоснованный отбор произведений устного народного творчества для изучения их во взаимосвязи (идейно-эстетические достоинства произведений, большая воспитывающая роль, сходство в сюжете, героях, мотивах и т.п.).
6. Разработать для обучающего эксперимента опытную программу по изучению русского и казахского фольклора в их взаимосвязи на классных и внеклассных занятиях.
7. Проверить эффективность предложенной нами методики изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи.
В работе выдвигается следующая гипотеза: если ликвидировать разрыв в изучении русского и казахского фольклора, сложившийся в современной школьной практике, раскрыть перед учащимися близость и своеобразие произведений устного народного творчества этих народов, и сделать взаимосвязанное их изучение ведущим принципом преподавания, тем самым повысится эффективность приобщения учащихся к культуному наследию русского и казахского народов, что будет способствовать воспитанию чувства уважения к национальным традициям, усвоению общечеловеческих ценностей, повышению интереса к чтению произведений устной поэзии.
Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы были использованы следующие методы исследования:
- теоретический (изучение трудов по литературоведению, психологии в плане поставленной проблемы, анализ накопленных в педагогической науке данных по проблеме изучения национальных литератур во взаимосвязи);
- социолого-педагогический (изучение и анализ школьных программ и учебников по русской и казахской литературе; анкетирование учеников; беседы с учителями; анализ устных ответов и письменных работ учащихся);
- экспериментальный (констатирующий срез, экспериментальное обучение, анализ данных эксперимента; экспериментальным обучением было охвачено более 300 учащихся 5-6 классов, проанализировано около 400 письменных работ учащихся средних школ г.Жамбыла NN 6, 23; средней школы-гимназии с гуманитарной ориентацией N 531 г.Москвы. В опытно-экспериментальной работе принимали участие учителя русской и казахской литературы средних школ г.Жамбыла).
Теоретической основой исследования явились литературоведческие труды ученых о взаимовлиянии и взаимообогащении различных национальных литератур; труды ведущих отечественных философов, психологов; положение методической науки о необходимости учета возрастных особенностей учащихся; положения педагогики о необходимости формирования интереса к изучаемому материалу и стимулирования активности школьников.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования: доказана высокая эффективность изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи для приобщения учащихся к культурному наследию народов; определены принципы отбора произведений русского и казахского устного народного творчества для изучения их во взаимосвязи; разработана опытная программа обучения фольклору в 5-6 классах; основы методики взаимосвязанного изучения русского и казахского фольклора на классных и внеклассных занятиях.
Практическая значимость работы. Материалы опытной программы по изучению русского и казахского фольклора в их взаимосвязи могут быть использованы в процессе преподавания литературы в русскоязычных школах Казахстана, при проведении факультативных и внеклассных занятий; возможно применение как всей системы работы, так и отдельных разработок уроков. Материалы исследования могут составить основу для спецкурса по методике преподавания литературы в вузах Казахстана.
Апробация работы: а) Проверка рабочей гипотезы и результатов научно-иссле-довательской работы осуществлялась путем опытно-эксперимен-тального обучения в средних школах г.Жамбыла (МЫ 6, 23). б) Выступление на методическом объединении учителей русского языка и литературы школ г.Жамбыла по данному исследованию. в) Выступления на заседаниях лаборатории литературного образования ИОШ РАО (1992, 1993, 1994 гг.) по материалам диссертации. г) Выступление по теме диссертационного исследования на научно-практической и учебно-методической конференциях с участием деятелей науки стран СНГ и Зарубежья (г.Москва, 1992,
- и
1993 гг.).
Положения, выносимые на защиту:
- исторически сложившиеся объективные предпосылки русско-казахских литературных связей, идейно-эстетическая близость русского и казахского фольклора, общность образовательно-воспитательных целей и задач обучения предопределяют необходимость и возможность школьного изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи;
- изучение произведений русского и казахского устного народного творчества в их взаимосвязи позволяет выявить в них типологическую общность, контактные связи и национальное своеобразие; раскрыть историческое единство и духовную близость между народами;
- изучение русского и казахского фольклора в их взаимосвязи является эффективным средством приобщения учащихся к культурному наследию народов, способствует воспитанию взаимопонимания между людьми разных национальностей, прививает уважение к их национальным традициям;
- многоаспектные формы работы на основе связи классных и внеклассных занятий являются наиболее оптимальными условиями изучения русского и казахского фольклора в их взаимосвязи в 5-6 классах русскоязычных школ Казахстана.
Конечная цель данного исследования - приобщение учащихся 5-6 классов русскоязычных школ Казахстана к культурному наследию народов. Рассмотрим понятие "культура" и "наследие".
Понятие "культура" настолько широко и многогранно, включает в себя такое количество компонентов, что обобщить все это богатство одним определением невозможно. По сей день не существует устоявшегося определения культуры, которое можно было бы считать исчерпывающим. Все, кто интересуется культурой, пытаются предложить свои собственные дифиниции. Современные определения характеризуют культуру через реальную творческую деятельность людей. Отсюда правомерно понимание культуры как особого, специфического способа человеческой деятельности, совершенствование человеческих сил. Именно в таком духе в философском энциклопедическом словаре культура определяется как "специфический способ организации и развития человеческой жизнедеятельности, представленный в продуктах материального и духовного труда, в системе социальных норм и учреждений, в духовных ценностях, в совокупности отношений людей к природе, между собой и к самим себе" [140, с.292].
К характеристике культуры можно подойти от самых различных точек отсчета. Несмотря на то, что различные словари (фи-лосфский, эстетический словари русского языка и др.) дают разные понятия культуры, в основном все названные источники выделяют духовную и материальную культуру, трактуемую как совокупность достижений человеческого общества, как прогрессивную творческую деятельность человека, процесс его развития и совершенствования.
Утверждение единства духовной и материальной культуры разделяется и академиком Д.С.Лихачевым. В статье "Культура как целостная среда" он рассматривает культуру как "огромное целостное явление, которое делает людей, населяющих определенное пространство, из просто населения - народом, нацией. Культура, - продолжает ученый, - представляет собой единство, целостность, в которой развитие одной стороны, одной сферы ее теснейшим образом связано с развитием другой. Поэтому "среда культуры", или "пространство культуры", представляет собой нерасторжимое целое и отставание одной стороны неизбежно должно привести к отставанию культуры в целом". [86, 3]. Мысли академика Д.С.Лихачева представляют значительную ценность, поскольку подтверждают правильность нашей позиции - по-настоящему приобщить школьников к культурному наследию народов возможно благодаря их знакомству как с духовной, так и с материальной культурой.
Идея о неразделимости духовной и материальной культуры выдвигается и авторами Российской педагогической энциклопедии. Они пишут, что материальная и духовная культура находятся в органическом единстве, интегрируясь в некоторый единый тип культуры, который исторически изменчив, но на каждом новом этапе своего развития наследует все наиболее ценное, созданное предшествующей культурой [118, 486].
Все вышеприведенные рассуждения о культуре есть ни что иное, как одна из многочисленных попыток ее определения, где отражается вся широта и многозначность этого "всеобъемлющего" понятия. Культуру можно представить как огромную лабораторию, в которой создаются как общечеловеческие, так и национальные ценности, собираются воедино достижения человеческого общества: наука, литература, искусство, философия, этика, эстетика, религия и т.п. с глубокой древности до наших дней. Все они являются наследием культуры народов. Знакомство с национальной культурой поэтому надо начинать с ее наследия. В словаре русского языка С.И.Ожегова наследие определяется как "явление духовной жизни людей, быта, уклада, унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников" [104, 391].
Наследие - это необходимый фундамент для построения будущими поколениями новой культуры. Настоящие поколения обогащаются опытом прошлого и передают его будущему человечеству. И этот вечный круг трех единств не замыкается, пока живет человечество.
Одним из важных компонентов культурного наследия народов является фольклор. Понятие фольклор имеет широкое значение, охватывает ряд областей культуры народов, совокупность народных традиций, обычаев, обрядов, воззрений, верований, музыки, искусства, хореографии и т.п.
В связи с темой исследования из разных областей русского и казахского фольклора необходимо отобрать те художественные материалы, которые наиболее интересны, доступны учащимся 5-6 классов, создают возможность изучать их во взаимосвязи, позволяют показать национальное своеобразие и культурную близость двух народов. Это прежде всего устное народное творчество -основа письменной литературы, одна из существенных составных частей фольклора, это детские народные праздники, народ-но-прикладное искусство (гжель, хохлома, национальные игрушки, резьба по дереву).
Таким образом, мы рассматриваем культурное наследие как совокупность ценностей духовного и материального мира, развивающихся и функционирующих в определенно-этнической общности. Эта совокупность включает, в частности, народно-поэтическое творчество, обычаи, обряды, предметы прикладного искусства, краеведческие материалы.
- 15
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Использование краеведческих материалов при изучении русского устного народного поэтического творчества в средних классах2010 год, кандидат педагогических наук Старостина, Марина Евгеньевна
Научные основы использования произведений устного народного творчества в системе развития русской речи учащихся начальных классов многонациональных школ1999 год, кандидат педагогических наук Левина, Лейла Эдуардовна
Пути изучения фольклорных произведений разных жанров на уроках литературы в 5 классе1999 год, кандидат педагогических наук Перепелкина, Лариса Петровна
Особенности изучения малых форм фольклора в 5 классе якутской школы2003 год, кандидат педагогических наук Борисова, Анна Иосафовна
Развитие станковой живописи Казахстана в середине XX века в контексте влияния русской художественной школы2010 год, кандидат искусствоведения Личман, Елена Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Кошербаева, А. Н.
- 173 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование по изучению русского и казахского фольклора в их взаимосвязи в 5-6 классах русскоязычных школ Казахстана позволило сформулировать основные выводы, которые сводятся к следующему:
1. Изучение русского и казахского фольклора является важным фактором целостного, системного литературного образования и воспитания учащихся русскоязычных школ Казахстана. Необходимость его определяется исторически сложившимися объективными предпосылками русско-казахских литературных связей.
2. Определившийся принцип отбора произведений русского и казахского устного народного творчества для изучения их во взаимосвязи (доступность языка, содержания, идейно-нравственная проблематика, художественные достоинства, идейно-тематическая близость произведений) позволяет воспринимать и оценивать литературные явления в их национальной специфике и типологической общности, выявлять эстетические свойства и закономерности развития каждой литературы.
3. Многоаспектный подход к изучению произведений устного народного творчества способствует решению образовательных и воспитательных задач, о чем свидетельствуют результаты проверки опытной программы.
4. Эффективным методическим приемом, позволяющим осуществить изучение русского и казахского фольклора, усилить воспитательное и познавательное воздействие литературы как учебного предмета, расширить кругозор учащихся, приобщить их к истокам национальных культур является прием сопоставительного анализа. Эффективной формой взаимосвязанного изучения русского и ка
- 174 захского фольклора следует назвать и занятия по выбору, которые проводятся при активном участии школьников и по их инициативе.
5. Изучение русского и казахского фольклора в их взаимосвязи подводит к выводу, что знакомство с фактами типологической общности и контактного взаимодействия русской и казахской литературы на уровне фольклорных жанров позволит в дальнейшем (в старших классах) вести работу по изучению национальных литератур во взаимосвязи на более высоком уровне.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Кошербаева, А. Н., 1994 год
1. Абдувалиева М.М. Взаимосвязь в преподавании русской и родной литератур в 8-летней таджикской школе. Душанбе: Ир-фон, 1965. - 92 с.
2. Адибаев Х.А. Хрестоматия по казахской литературе: Учебное пособие для 10-11 классов русских школ. Алматы: Рауан, 1993. - С.3-56.
3. Айзерман Л.С. Урок литературы сегодня: Из опыта работы. М.: Просвещение, 1974. - 188 с.
4. Айзерман Л.С. Чтобы свеча горела. Заметки о преподавании литературы в школе // Литературное обозрение. 1980. -N6. - С. 93-96.
5. Айтматов Ч.Т. Белый пароход: Четыре повести о детстве. Сборник / Сост. И.Васильев. М.: Воскресенье, 1993. - С.37-48.
6. Алтайский К.,Каратаев М. Степь поет. Песни, айтысы, поэмы акынов Казахстана. Алма-Ата: Худ. лит., 1958. - 271 с.
7. Аникин В.П. Былины. Русские народные сказки. Древнерусские повести / Вступ. статьи и коммент. В.П.Аникина, Д.С.Лихачева, Т.Н. Михельсон. М. : Дет. лит., 1979. - 638 с.
8. Аникин В.П. Живая вода: Сборник рус. нар. песен, сказок, загадок / Сост. вступит, статьи и примеч. В.П.Аникина. -М.: Дет. лит., 1975. 367 с.
9. Антология казахской поэзии. М. : Худ. лит., 1958. -С.135-172.
10. Арнольд А.И. Введение в культурологию. М.: Народная Академия культуры и общечеловеческих ценностей, 1993. - 350 с.
11. И. Ауэзов М. 0. Мысли разных лет. Алма-Ата: Худ. лит., 1961. - 544 с.- 176
12. Афанасьев А.Н. Древо жизни. Избр. статьи. М.: Современник, 1982. - 464 с.
13. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки А.Н.Афанасьева / Вступ. статья и примеч. Ал.Горелова. Л.: Лениздат, 1983. -446 с.
14. Бабенко В.Н. Взаимосвязанное изучение русской и украинской литературы в системе эстетического воспитания учащихся 4-7 классов: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1990. - 18 с.
15. Бакиев H.A. Взаимосвязанное изучение родной и русской литературы в старших (8-10) классах туркменской школы: Дис.канд. пед. наук. М., 1992. - 162 с.
16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 423 с.
17. Беленький Г.И. Взаимосвязи предметов гуманитарного цикла // Народное образование. 1977. - N 9. - С. 43.
18. Белов В. Лад: Очерки о народной эстетике. М.: Молод. гвардия, 1989. - 422 с.
19. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин или поэтика культуры. М.: Прогресс, 1991. - 169 с.
20. Библер B.C. Нравственность. Культура. Современность: Философские размышления о жизненных проблемах. М.: Знание, 1990. - 64 с.
21. Блонский П.П. Развитие мышления школьника. М.: Учпедгиз, 1935. - 214 с.
22. Брагинский И.С. 12 миниатюр. М.: Худ. лит., 1966.283 с.
23. Валиханов Ч.Ч. Избранные произведения. М.: Наука, 1986. - 414 с.- 177
24. Валиханов Ч.Ч. Предания и легенды Большой кир-гиз-кайсацкой орды // Собр.соч. в 5 томах. Алма-Ата: Гл.ред.каз. сов. энциклопедии, 1985. - Т.1. - С. 273-276.
25. Васильцова З.П. Мудрые заповеди народной педагогики. Заметки журналиста. М.: Педагогика, 1983. - 143 с.
26. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1983. - 272 с.
27. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Худ. лит., 1940. - 645 с.
28. Веселова Т.С. Изучение фольклора в школе как методическая проблема: Дис. . канд. пед. наук. Л., 1974. - 190 с.
29. Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур: Материалы дискуссии 11-15 января 1960 г. М.: АН СССР, 1961. - 439 с.
30. Взаимодействия литературы и фольклора. Материалы конференции "Взаимодействия литературы и фольклора народов Средней Азии и Казахстана". Душанбе: Дониш, 1974. - 243 с.
31. Волков Г.Н. Этнопедагогика. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1974. - 375 с.
32. Воловникова Г.М. Литература народов СССР: Методика факультатива в 10 классе. Ч. 1 (1920-1940). М.: Просвещение, 1981. - 142 с.
33. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа. М.: Просвещение, 1974. - 192 с.
34. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1968. - 576 с.
35. Габдулин М. Казахское народное поэтическое творчество дооктябрьского периода: Автореф. дис. . докт. филол. наук.1. Алма-Ата, 1958. 44 с.
36. Газалиева М.Ш. Взаимосвязанное изучение русской и дагестанской литературы в условиях многонациональной школы Дагестана (культурологический аспект): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1991. - 16 с.
37. Гамелкин C.B. Капитин М.Г. Гжель и Гжельцы. М.: Моск. рабочий, 1969. - 150 с.
38. Гамулов В.И. Методика взаимосвязанного изучения русской и узбекской литератур в 4-7 классах школ республики с русским языком обучения: Автореф. дис. . канд. пед. наук. -Ташкент, 1987. 17 с.
39. Гацак В.М. История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М.: Наука, 1983. - С. 184-197.
40. Гацак В.М. Проблема изучения конкретно-национального и общего в фольклоре // Национальное интернациональное в литературе, фольклоре и языке. Кишинев: Штиинца, 1971.1. С. 186-196.
41. Голубков В.В. Методика преподавания литературы. 3-е изд. - М.: Учпедгиз, 1962. - 495 с.
42. Громыко М.М. Мир русской деревни. М.: Мол.гвардия, 1991. - 448 с.
43. Гудзий Н.К. Сравнительное изучение литератур в русской дореволюционной и советской науке // Взаимосвязи и взаимодействия литератур. М. : АН СССР, 1960. - С. 67-79.
44. Гумилев JI.H. Древние тюрки. М. : Товарищество "Клыш-ников-Комаров и К", 1993. - С.21-25.
45. Даркевич В.П. Аргонавты Средневековья. М.: Наука, 1976. - С. 25-57.
46. Джандильдин Н. Природа национальной психологии. Ал-ма-Ата: Казахстан, 1971. - 304 с.
47. Джанибеков Уз. ЭХО. По следам легенды о золотой домбре: Об истории и этнографии казахского народа. Алма-Ата: Орен, 1990. - 275 с.
48. Дима Александр. Принципы сравнительного литературоведения. М.: Наука, 1977. - 229 с.
49. Домбровский Ю. Хранитель древностей. Роман. Новеллы. Эссе. М.: Известия, 1991. - С.11-42.
50. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы.- М.: Прогресс, 1979. 173 с.
51. Женское ханство (Казахская сказка). Запис. Н.Карази-на. // Древняя и Новая Россия, иллюстр. журнал.- С-Пб., 1875.- N И. С. 291-294.
52. Живая вода: Сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок / Сост. и вступит, статья и примеч. В.П.Аникина. М.: Дет. лит., 1977. - 367 с.
53. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М.-Л.: Худ. лит., 1962. - 435 с.
54. Жирмунский В.М. Огузский героический эпос и "Книга Коркута // Книга моего деда Коркута. М.-Л.: Изд. АН СССР, 1962. - С.131-259.
55. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. - 493 с.- 180
56. Жубанов А. Струны столетий. Алма-Ата: Казлитиздат, 1958. - 394 с.
57. Збарский И.С. Внеклассная работа по литературе (IY-YIII кл.) / И.С.Збарский, В.П.Полухина.- М.: Просвещение, 1975. 192 с.
58. Золотая бита. Казахские волшебные сказки / Сост. Е.Турсынов. Алма-Ата: Жалын, 1983. - 328 с.
59. Иванова Э.И. Литература народов мира в начальной школе // Литература в гуманитарных школах и классах: Сб. науч. тр. / Редкол.: Э.Иванова и др. М.: Изд-во НИИТ и ИП, 1992.-С. 55-71.
60. Изучение литературы в 4 классе: Метод.пособие для 4 класса "Родная литература" / Под ред. Н.И.Кудряшева. М.: Просвещение, 1975. - С. 15-134.
61. Инфантьев В.Ф., Лосев А.Г. Русско-латышские литературные связи. Рига: Респ. учебно-метод. кабинет, 1976.
62. Исмаилов Е. Акыны: Монография о творчестве Джамбула и других народных акынов. -Алма-Ата: Худ.лит., 1957. С. 14-37.
63. Казахские пословицы и поговорки / Под ред. докт. фи-лол. наук. А.Дербисалина. Алма-Ата: Казахстан, 1975. - 92 с.
64. Казахские сказки в 3-х томах. Алма-Ата: Жазушы, 1971. - Т. 1.- 280 с.
65. Казахские сказки в 3-х томах. Алма-Ата: Жазушы, 1971. - Т. 2,- 312 с.
66. Казахские сказки в 3-х томах. Алма-Ата: Жазушы, 1971. - Т. 3.- 303 с.
67. Каниметов А.К., Трусковец А.В., Шейман Л.А. Школы интернациональной дружбы: Из опыта работы школ Киргизии с разноязычным обучением. Фрунзе: Мектеп, 1965. - 122 с.- 181
68. Каратаев M. От домбры до книги М. : Сов. писатель, 1969. - 399 с.
69. Каратаев М. Эстетика казахского героического эпоса. -Алма-Ата: Жалын, 1973. С. 22.
70. Каскабасов С. Казахская волшебная сказка. Алма-Ата: Наука, 1972. - 260 с.
71. Кастанян H.H. Курс "Народной словесности" в 4 классе // Литература в школе. 1989. - N 5. - С. 74-85.
72. Кастанян H.H. Курс "Народной словесности" в 4 классе // Литература в школе." 1990. -N 1. - С. 73-86; N 2. - С. 112-124; N 3. - С. 69-77.
73. Киреева-Канафиева К.Ш. Русско-казахские литературные отношения: Вторая половина XIX в. первое десятилетие 20 в. -Алма-Ата: Казахстан, 1975. - 280 с.
74. Клумбите Д.А. Русская литература в системе литературного образования школьников: Пособие для учителя. Каунас: Швиеся, 1986. - 106 с.
75. Колпакова Н.П. Под ласковым солнцем: сказки, песни, предания, загадки, пословицы народов СССР. Л.: Дет. лит., 1980. - 240 с.
76. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.: Наука, 1972. - 510 с.
77. Концепция школьного литературного образования // Учительская газета, 1992, 26 мая.
78. Коровина В.Я. Устное народное творчество // Метод, руководство к учебнику-хрестоматии "Родная литература" для 5 класса / Под ред. Т.Ф.Курдюмовой. М.: Просвещение, 1990. - С. 53-78.
79. Костюхин Е.А. Александр Македонский в литературной и фольклорной традиции. М.: Наука, 1972. - 188 с.- 182
80. Кунгуров H.К. Изучение русской литературы во взаимосвязи с родной литературой. Алма-Ата: Мектеп, 1973.- 64 с.
81. Лавлинский С.П. Учебный диалог и проблемы литературного образования // Литература в гуманитарных школах и классах: Сб. науч. тр. / Редкол.: Э.И.Иванова и др. М.: Изд-во НИИТ и ИП, 1992. - С.27-55.
82. Лефтер Э.Л. Историко-генетический и функциональный анализ художественного произведения в национальной школе: Ав-тореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1993. - 16 с.
83. Литература народов СССР. Хрестоматия / Сост. Л.И.Климович. М.: Просвещение, 1979. - 448 с.
84. Литература: Учеб.хрестоматия для 7 класса ср.школы / Авт.-сост. В.Я.Коровина. М.: Просвещение, 1993. - С.5-22.
85. Лихачев Д.С.Культура как целостная среда // Новый мир. 1994. - N 8. - С.39.
86. Ломидзе Г.И. Методологические вопросы изучения взаимосвязей и взаимообогащения советских литератур. М.: АН СССР, 1963. - 42 с.
87. Магауин М.М. Кобыз и копье: Повествование о казахских акынах и жырау XY-XYIII вв.- Алма-Ата: Худ. лит., 1970. 160 с
88. Майорова И.X. Опора на факты взаимосвязи и типологической общности с родной литературой при изучении русской литературы // Русско-национальные связи в преподавании русской литературы в национальной школе. М.: Просвещение, 1982. -С.21-32.
89. Майорова И. X. Пути и задачи изучения литературных взаимосвязей в национальной школе // Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе. М.: Педагаогика, 1976. - С. 7.- 183
90. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаические памятники. М.: Наука, 1963. -462 с.
91. Мелик-Нубаров С.О. Проблемы изучения русской литературы (в национальной школе) // Русский язык в нац. школе. 1982. N 3. - С. 45-51.
92. Молдавская Н.Д. Самостоятельная работа учащихся над языком художественного произведения. М.: Просвещение, 1964.- С.25-37.
93. Моль А. Социодинамика культуры. М.: Прогресс, 1973.- С. 44-45.
94. Народные русские сказки: Из сборника А.Н.Афанасьева.- М.: Правда, 1982. 576 с.
95. Нартов K.M. Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе. М.: Просвещение, 1986. - 191 с.
96. Неклюдов С.Ю. Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М.: Наука, 1974. - С.192-275.
97. Немировский А.И.Мифы и легенды Древнего Востока: Для учащихся средних и старших классов. М.: Просвещение, 1994.- 368 с.
98. Немсадзе A.A. Литературоведческая основа взаимосвязанного изучения русской и грузинской литератур на . факультативных занятиях // Русский язык в грузинской школе. 1979.- N 3. С. 38-50.
99. Непомнящий В.С. Поэзия и судьбы. М.: Худ. лит., 1987. - С. 18.
100. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур. М.: АН СССР, 1963. - 227 с.
101. Никифорова О.И. Восприятие художественной литературы Л.: Изд-во Ленингр. ордена Ленина Университета, 1946. 340 с.- 184 школьниками. М.: Мин-во просвещения РСФСР, 1959. - 206 с.
102. Нуртазина Р.Б. Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе. М.: Педагогика, 1976. - С. 7.
103. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю.Шведовой. 21-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1989. - 924 с.
104. Орешникова И.М. Нравственное и эстетическое воспитание на уроках казахской литературы в русской школе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Алма-Ата, 1969. - 27 с.
105. Орлов A.C. Казахский героический эпос. М. -Л.: АН СССР, 1945. - 148 с.
106. Предания и легенды России. М.: Русский язык, 1992. - 112 с.
107. Прессман Л.П. Литературное краеведение в средней школе. Куйбышев: Кн. изд., 1955. - 100 с.
108. Прессман Л.П. Технические средства обучения на уроках литературы в 4 классе // Изучение литературы в 4 классе. -М.: Просвещение, 1975. С. 85-104.
109. Программа по литературе для средних общеобразовательных учебных заведений / Под ред. Т. Ф.Курдюмовой. М.: Просвещение, 1991. - С.3-16.
110. Программа литературного образования для школ, гимназий и лицеев гуманитарного профиля (5-11 кл.) / Авт. А.Б.Есин, А.Г.Кутузов, М.Б.Ладыгин // Литература в школе. 1991. - N 6.
111. Программа по литературе (5-11 кл.) / Сост. в лабо-рат. литерат.образования ИОШ РАО. М., 1994. - 107 с.
112. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки.- 185
113. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М.: Наука, 1958. - С. 5.
114. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. J1.: Наука, 1976. - 244 с.
115. Пушкарева М.Д., Снежневская М.А. Связь классных и внеклассных занятий по литературе. М.: Акад. пед. наук РСФСР, 1963. - 152 с.
116. Розин В.М. Введение в культурологию. М.: Межд. пед.акад., 1994. - 104 с.
117. Российская педагогическая энциклопедия. М.: Научное изд-во "Большая Российская энциклопедия", 1993.1. С.486-487.
118. Русская литература: Уч. хрестоматия для 4 класса национальных школ РСФСР. Л.: Просвещение, 1971. - 254 с.
119. Русские народные сказки / Сост. и вступ. статья В.П.Аникина и М.Д.Бирюкова. М.: Правда, 1987. - 560 с.
120. Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия / Сост. Э.В.Померанцева и С.И.Минц. Гос. уч.-пед.изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1963. - 576 с.
121. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. 3-е изд. - М.: Учпедгиз, 1963. - 314 с.
122. Рыжеволова A.B. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой. М.: Учпедгиз, 1963.- 195 с
123. Сарсенбаев Т.е. Проблемы интернационального воспитания личности (филос.-социол.исследование). Алма-Ата: Наука, 1973. - 239 с.
124. Сатпаева Ш.К. Казахско-европейские литературные связи: XIX и пер. пол. XX вв. Алма-Ата: Наука, 1972. - 280 с.
125. Сатпаева Ш.К., АдибаевХ.А. Казахская литература:- 186
126. Учебник для 10-11 кл. русских школ Казахстана. Алматы: Ра-уан, 1993. - 208 с.
127. Светловская H.H. Основы науки о читателе: теория формирования правильной читательской деятельности. М.: HB Магистр, 1993. - 180 с.
128. Снежневская М.А. Уроки литературы в 5 классе: Метод, рекомендации для обучения в условиях пятидневной недели: II часть. М.: АПН СССР, 1991. - С. 10-16.
129. Снежневская М.А., Хренова О.М. Альтернативная программа и календарно-тематическое планирование работы по литературе в 5-7 классах. I часть. М.: МПХК МПСМ, 1993. - 51 с.
130. Сорокин Ю.А. Познай себя. Психология школьнику: Почему живут и умирают книги? М.: Педагогика, 1991. - 160 с.
131. Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М.: Наука, 1974. - С. 192-275.
132. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1980. - 344 с.
133. Тодоров Л.В. Работа над стихом в школе. М.: Просвещение, 1965. - 184 с.
134. Тодоров Л.В. Формирование нового человека // Идейно-эстетическое воспитание на уроках литературы в национальной школе: Сб. науч. статей. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1982. - С.7-16.- 187
135. Толстой А. // Собр.соч. в 10 томах. М., 1961. -Т. 10. - С. 398.
136. Тунакова Н.С. Содержание, структура и методика проведения спецкурса "Русско-татарские литературные связи" и его роль в подготовке учителя русского языка и литературы для национальной школы: Дис. . канд. пед. наук.- М.,1983. 204 с.
137. Туркменские народные сказки. M.-J1.: Дет.лит., 1953. - 119 с.
138. Узбекские народные сказки. Ташкент: Уз.ССР, 1951. - 208 с.
139. Философский энциклопедический словарь. М.: Большая Рос. энцикл., 1983. - С.292.
140. Фрэзэр Дж.Дж. Золотая ветвь. М.: Изд. полит, лит., 1980. - 831 с.
141. Фрэзэр Дж.Дж. Фольклор в ветхом завете. М.: Изд.полит, лит. - 1980. 511 с.
142. Хатаев Е.Е. Народная педагогика Северного Кавказаха: Монография. М.: Ассоциация "Народная педагогика", 1993. -131 с.
143. Ходжибаева Б.А. Особенности планирования уроков русской литературы в национальной школе // Содержание и структура курса русской литературы в национальной школе. М.: Педагогика, 1982. - С. 46-52.
144. Хохлома: Альбом / Сост. и авт. вступ.статьи Т.И.Емельянова. Л.: Аврора, 1974. - 111 с.
145. Хренова О.М. Уроки литературы в 6 классе: Методические рекомендации для обучения в условиях пятидневной недели. I часть. М.: АПН СССР, 1991. - С.3-25.
146. Черкезова М.В. Литературное образование и культура в- 188 национальной школе // Литература в школе. 1993. - N 5. С.36-41.
147. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе. М., 1982. - С. 12.
148. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: Принцип общности и национального своеобразия литератур народов СССР в процессе преподавания русской литературы. М. : Педагогика, 1981. - 152 с.
149. Черняева Н.Г. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика. М.: Наука. 1980. - С.101-135.
150. Чичеров В.И. Русское народное творчество. М.: МГУ, 1959. - 522 с.
151. Шейман Л.А. Искусство сопряжения художественных культур // Русская литература в киргизской школе // Литература в школе. 1972. - N 6. - С. 22-29.
152. Шейман Л.А. Основы методики преподавания русской литературы в киргизской школе: Пособие для учителей. Ч.1-2. Фрунзе: Мектеп, 1982.
153. Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы / Под общей ред. В.С.Библера. Кемерово: Алеф, 1993. - 416 с.
154. Школа диалога культур. Основы программы / Под общей ред. В.С.Библера. Кемерово: Алеф, 1992. - 96 с.
155. Экспериментальная программа: Школы диалога культур: 1-4 классы. Кемерово: Алеф, 1993. - 64 с.
156. Эпоха романтизма. Из истории международных связей русской литературы / Отв. ред. М.П. Алексеев. Л., 1975.
157. Эхо: Предания, сказания, легенды, сказки / Сост. В.Б.Муравьев и Л.Г.Чудова. М. : Дет. лит., 1973. - 399 с.- 189
158. Язовицкий Е.В. Выразительное чтение как средство эстетического воспитания. Л.: Просвещение, 1969. - 399 с.
159. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М. : Искусство, 1964. - 86 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.