Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Бухаркина, М. Ю.

  • Бухаркина, М. Ю.
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 1994, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 198
Бухаркина, М. Ю.. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 1994. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Бухаркина, М. Ю.

Введение

Глава 1. Роль и место новых информационных технологий в преподавниии иностранного языка.

§ 1.Специфика обучения иностранным языкам в школе на современном этапе

§ 2. Новые информационные технологии в преподавании иностранных языков

Глава 2. Особенности использования телекоммуникаций в преподавании иностранных языков в школе.

§ 1. Общая характеристика свойств компьютерных телекоммуникаций

§ 2.Дидактические и методические свойства и функции разных видов телекоммуникации

§ З.Опыт использования телекоммуникаций в школах США и 56 Великобритании

§ ^Телекоммуникационные. проекты. Содержание и методы работы с телекоммуникационными проектами

§ 5.Организация деятельности учащихся по работе с телекоммуникационными проектами

Глава 3. Экспериментальное исследование эффективности использования телекоммуникаций в преподавании иностранных языков.

§ 1. Цели, задачи, методика экспериментальных исследований

§ 2. Ход и результаты эксперимента

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе»

Практическое владение иностранными языками становится в наше время не просто признаком хорошего воспитания, а жизненной необходимостью. Расширение международных контактов во всех областях деятельности, более свободный, чем раньше доступ к научно-технической, политической, экономической и прочей информации, широкое внедрение информационных технологий предполагают необходимость практического владения хотя бы одним иностранным языком. Отсюда актульность проблемы повышения эффективности массового обучения иностранным языкам в школе, как базовому уровню, на основе которого возможно дальнейшее совершенствование владения иностранным языком.

Обучение иностранным языкам в школе наряду с воспитательными, образовательными и развивающими целями обучения имеет и практическую цель - обучение учащихся различным видам речевой деятельности на иностранном языке, приобретение навыков самостоятельного пополнения знаний. В традиционно сложившейся практике достижение этих целей затрудняется рядом факторов, среди которых:

- отсутствие условий для дифференциации и индивидуализации обучения;

- недостаточная активность обучаемых в ходе классных занятий; -отсутствие эффективного управления учебно-познавательной деятельностью, то есть оперативной обратной связи:

- снижение мотивации обучения у учащихся уже на втором году обучения. Среди причин, влияющих на низкую мотивацию и результативность обучения, немалую роль, на наш взгляд, играют:

- отсутствие условий для практического применения полученных на уроках знаний;

- обособленность предметных курсов, слабые межпредметные связи.

Таким образом, одной из главных причин снижения мотивации учения и, как следствие, недостаточного владения учащимися иностранным языком, является отсутствие потребности в практическом его применении в повседневной жизни, что возможно лишь при наличии контактов с носителями языка и иноязычной культурой. В свою очередь , для формирования подлинно коммуникативных навыков и умений также необходима языковая среда.

В результате лишь некоторые учащиеся овладевают необходимыми навыками общения (как устного так и письменного) на иностранном языке и это значительно повышает их шанс на занятость в надвигающемся рынке рабочей силы.

В методике эти проблемы, естественно, осознавались всегда и неоднократно предпринимались попытки их решения путем разработки методов, средств обучения, разнообразных организационных форм обучения, в том числе путем организации учебного процесса в условиях языковой лаборатории на основе комплексного использования средств обучения. Однако во всех случаях проблема создания языковой среды и на ее базе формирования потребности в общении на иностранном языке и потребности в изучении иностранного языка оставалась актуальной.

Все сказанное послужило основой выбора темы нашего исследования. В настоящее время с внедрением в школьную практику средств новых информационных технологий (СНИТ) появилась реальная возможность решения этих сложных и актуальных проблем методики преподавания иностранных языков.

Под (СНИТ) мы понимаем различные технические средства и способы доставки графической, текстовой, звуковой информации, видеоизображений (например: факс, телекс, телевидение, радио, телекоммуникация).

Телекоммуникации (от греч. tele - вдаль, далеко, лат. communicatio -общение) - это в широком смысле вообще все средства дистанционной передачи информации. Концепция телекоммуникационных сетей оказала большое влияние на развитие педагогических технологий. Телекоммуникационная сеть это - соединение компьютера, видео и средств связи.

Разработка методики использования телекоммуникаций в школе позволит решить комплекс проблем, которые трудно, а подчас и невозможно преодолеть в условиях традиционного обучения. Телекоммуникационная сеть позволяет создать реальную языковую среду, объединяя учащихся разных стран мира в совместной работе над проектами, в совместных дискуссиях в рамках телеконференций. Все общение ведется на иностранном языке (чаще английском). Участие в совместных проектах, дискуссиях носителей языка делает сам процесс общения особенно ценным для изучающих этот язык как иностранный. Кроме того, по мнению Judith В Harris (145) использование телекоммуникационных сетей в преподавании иностранного языка позволяет решать целый ряд задач воспитательного, развивающего и образовательного характера, в частности, телекоммуникации позволяют:

- значительно интенсифицировать процесс чтения и письменной речи, заметно расширить активный и пассивный словари учащихся, значительно повысить мотивационный аспект изучения языков (родного включительно), поскольку у каждого участника общения появляется вполне заинтересованная аудитория;

- повысить активность как учителей, так и учащихся в ходе совместного решения задач с использованием коллективных методов работы на межнациональном и межкультурном уровнях;

- понять различие и схожесть культурных традиций различных народов, значительно расширить их кругозор;

- осознать проблемы и возможности ИТ в современном обществе и, возможно, подтолкнуть учащихся к конструктивной критике,что обеспечит развитие критического мышления;

- почувствовать себя в роли исследователей, репортеров, издателей и соавторов, и т.д.; что потребует приобретения некоторых специфических навыков: создания вторичных текстов (рефератов, аннотаций); лаконично и четко излагать свои мысли; работы с компьютерными программами типа "Редактор"); пр.;

- иметь открытый доступ к мировым комьютерным сетям, то есть к информационным банкам данных.

Таким образом, АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ обусловлена необходимостью поиска более совершенных методов и средств повышения мотивации изучения иностранных языков, формирования потребности в использовании И Я как средства общения, повышения эффективности практического оачадения иностранным языком.

ПРОБЛЕМА исследования : создание обучающей языковой среды, обеспечивающей формирование потребности общения на иностранном языке.

ОБЪЕКТОМ исследования является учебно-воспитательный процесс по иностранному языку на уроке и во внеурочное время.

ПРЕДМЕТ исследования:

1. методические подходы к созданию пакетов телекоммуникационных проектов и организации совместной работы над ними учащихся российских и зарубежных школ, в первую очередь, носителей языка;

2. разработка методики их комплексного использования на уроках и во внеурочное время.

ЦЕЛЬ исследования: создать естественную языковую среду в процессе обучения ИЯ, формирующую устойчивую внутреннюю мотивацию к изучению ИЯ и потребность в использовании ИЯ для решения разнообразных коммуникативных задач.

ЗАДАЧИ исследования: 1. проанализировать литературу по проблеме использования телекоммуникаций в школьном образовании за рубежом;

2. обобщить имеющийся опыт использования телекоммуникаций в отечественной школе;

3. определить методические функции телекоммуникаций в обучении иностранному языку;

4. определить роль и место метода проектов в обучении иностранным языкам;

5. определить методическую специфику телекоммуникационных проектов;

6. разработать пакет телекоммуникационных проектов для обучения английскому языку;

7. разработать методику использования телекоммуникационных проектов в системе обучения английскому языку;

8. определить дидактические условия формирования языковой среды в рамках школьного курса обучения ИЯ.

ГИПОТЕЗА исследования: эффективность обучения иностранным языкам в средней школе может быть значительно повышена при использовании международных телекоммуникационных проектов, если:

1) используемые проекты будут соответствовать дидактическим свойствам телекоммуникационной связи с одной стороны, и коммуникативной направленности обучения иностранным языкам в школе, с другой стороны;

2) разработанные телекоммуникационные проекты будут соответствовать интересам и потребностям партнеров;

3) изучаемый язык будет выступать как средство общения при решении разнообразных творческих, познавательных, исследовательских задач.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:

1) анализ педагогической, психологической, методической литературы;

2) педагогические наблюдения; 3)анкетирование, беседы, интервью;

4) педагогический эксперимент; 5) тестирование; 6) видеозапись.

Планируемые ЭТАПЫ исследования:

1) анализ литературных источников;

Планируемые ЭТАПЫ исследования : 1. анализ литературных источников; 2.организация телекоммуникационной связи с университетами и школами США и Великобритании; 3. поиск партнеров и выбор тематики проектов; 4. разработка сценариев проектов; 5.организация совместной ^ экспериментальной деятельности учителя и учащихся по проектам; б.обобщение полученных данных.

В качестве МЕТОДОЛОГИЧЕКОЙ ОСНОВЫ исследования используются общедидактические принципы и закономерности, данные педагогической психологии и психолингвистики, теории познания, методики обучения иностранному языку, системный подход, теория создания и использования системы средств обучения. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВКЛАД и НОВИЗНА:

1. впервые показаны реальные пути создания естественной языковой среды при обучении иностранным языкам, на основе которой становится возможным формировать потребность в общении на иностранном языке, внутреннюю устойчивую мотивацию к изучению иностранных языков, реализовать подлинно коммуникативный подход к обучению иностранному языку;

2. впервые определены методические свойства и функции телекоммуникаций при обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе;

3. впервые разработана типология телекоммуникационных проектов по иностранным языкам;

4. впервые в отечественной методике определены методические основы разработки телекоммуникационных проектов и методика их использования в системе обучения И Я;

5. показана еше одна реальная возможность реализации межпредметных связей в преподавании И Я.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ: 1.создан пакет телекоммуникационных проектов и методика его использования, которая включает в себя методические рекомендации для учителя и рекомедации для учащихся. Предлагаемый пакет может быть использован в школьной практике как учителями английского языка, так и учителями по другим школьным дисциплинам; 2. разработаны теоретические основы использования телекоммуникаций в преподавании ИЯ, практические рекомендации по организации международных телекоммуникационных проектов, которые могут стать частью курса методики обучения ИЯ в педагогических ВУЗах и в ИУУ. НА ЗАЩИТУ ВЫНОСЯТСЯ:

1. Методические основы использования телекоммуникаций в системе обучения ИЯ в школе для создания естественной языковой среды, формирующей потребность в широком использованиии ИЯ, как средства общения.

2. Методика разработки телекоммуникационных проектов и организация работы над ними в курсе обучения ИЯ в школе в процессе решения разнообразных коммуникативных задач.

3. Типология телекоммуникационных проектов по иностранным языкам.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Бухаркина, М. Ю.

ВЫВОДЫ

1. Эксперимент показан, что компютерные коммуникации в системе с другими СО позволяют организовать естественную языковую среду, которая формирует устойчивую внутреннюю мотивацию к изучению ИЯ и общению на ИЯ; и создает условия для индивидуализации и дифференциации обучения, обеспечивает эффективное управление учебно-познавательной деятельностью учащихся.

2. Проведенное эксперимента!ьное исследование показало, что участие в телекоммуникационных проектах 1-го, 2-го и 3-го направлений позволяют учащимся:

- овладеть коммуникативными навыками (этикета общения, умения четко и лаконично выражать мысль, терпимость и уважение к мнению партнера) в условиях естественной языковой среды и реального общения,

- расширить активный и пассивный словарь учащихся;

- развивать умения монологического (устного и письменного) высказывания в процессе живого общения;

- развивать умения диалогического высказывания (диалог-рассуждение, этикетный диалог, пр.);

- понимать более точно и полно читаемый иноязычный текст.

3.Телекоммуникации способствовуют созданию условий для устной иноязычной практики, развитию различных видов речевой деятельности в ходе решения конкретных коммуникативных задач во время работы над проектами, что подтверждается результатами контрольных срезов по всем видам речевой деятельности, данными анкетирований и интервьюирования.

Заключение

В результате проведенного исследования можно заключить:

1.Проблема формирования устойчивой мотивации к изучению иностранных языков решается наиболее успешно,если в основе ее решения лежит формирование потребности к общению на иностранном языке, что , в свою очередь, предполагает наличие определенной языковой среды. Эта проблема является одной из центральных в современной методике, открывающей путь к подлинной оптимизации учебного процесса.

Разработанные в ИСО РАО теоретические основе создания и использования систем СО (С.Г.ШаповаленкоТ.С.Назарова, др.), теория создания и использования систем СО по иностранному языку (Е.С.Полат) позволили решить ряд проблем, связанных с оптимизацией учебного процесса: предоставление достаточного объема устной практики каждому ученику группы; эффективное управление учебно-познавательной деятельностью учащихся ; индивидуализация и дифференциация процесса обучения; формирование внешней и в какой-то мере внутренней мотивации учения. Однако проблема формирования устойчивой внутренней мотивации, создания языковой среды оставалась нерешенной.

2. Педагоги США , Велокобритании и России все боллее склонны применять для решения этих задач новые педагогические и информационные технологии, которые , судя по всему , и далее будут развиваться в направлении большей интерактивности, гибкости и информационной вместимости.

3.Компьютерные системы и программные средства, используемые в обучении иностранным языкам, обладают разной степенью интерактивности и способны значительно индивидуализировать процесс обучения, сделать его адаптивным; вовлекают учащихся в активную деятельность, иммитируя иноязычную среду. Однако и в этом случае это квазиобщение, которое по самой своей сути не может заменить естественную языковую среду, подлинное общение.

4. Поиск более интерактивных обучающих систем привел к интеграции СНИТ, в результате которой образуются сложные системы средств обучения (как технических, так и нетехнических). Развитие этих систем стремится к образованию больших информационных систем ( от банка данных до глобальных информационных сетей), в которые все больше и больше вовлекаются школы. Опыт использования этих технологий (в частности, компьтерных телекоммуникаций) показал перспективность СНИТ как в плане обучения школьников, так и в плане формирования глобального менталитета.

5. Наблюдаемая в школах США , Великобритании, России, других странах тенденция к увеличению роли и места в школьном образовании новейших средств информационной технологии поставила на повестку дня определение дидактических свойств и функций телекоммуникаций, определение их методических функций.

Дидактические, функции всех видов компьютерной коммуникации в преподавании иностранных языков могут использоваться для достижения воспитательных, образовательных, развивающих целей обучения и в преподавании иностранных языков, поскольку они нацелены на:

- организацию широких человеческих контактов на уровне от соседней школы до другого полушария;

- проведение учебных творческих работ, самостоятельный научный поиск совместно со сверстниками из любого уголка мира, что значительно повышает мотивацию к изучению ИЯ. обеспечивает общение с носителями языка;

- организацию совместной учебно-познавательной, исследовательской, творческой , игровой деятельности школьников на основе тематических телекоммуникационных проектов;

- свободный доступ к необходимой информации путем подключения к базам данных практически любого научного, информационного центра, что также стимулирует изучение ИЯ;

- выход за рамки своего социума , который часто по ряду причин оказывается замкнутым , что не позволяет детям познать и проявить свою инди виду ал ьность;

- знакомство с культурой, бытом , традициями другого народа, другого региона.

Специфическими методическими функциями телекоммуникаций применительно к реализации практических целей овладения иностранным языком являются:

- создание естественной языковой среды;

- развитие умений монологической речи;

- развитие умений диалогической речи;

- развитие навыков и умений изучающего и ознакомительного чтения;

- развитие умений разных видов письменной речи: а) этикетное письмо, б) описание, в) пересказ, г) изложение, г) аргументация;

- значительное расширение словарного запаса учащихся (как активного, так и пассивного);

- активизация языкового и речевого материала, формирование устойчивых речевых навыков по всем видам речевой деятельности;

- оперативный обмен информацией, идеями, планами по интересующей партнеров тематике, используя иностранный язык как средство общения между партнерами;

- индивидуализация процесса обучения при организации групповых и парных проектов, в которых каждому ученику определена собственная роль;

- формирование у учащихся и учителей коммуникативных навыков, культуры общения;

- формирование навыков самообразования, самостоятельного приобретения и совершенствования знаний по иностранному языку.

6. Наиболее высокий педагогический эффект при работе в сетях достигается при организации совместных международных телекоммуникационных проектов на основе новых педагогических технологий (метода проектов, исследовательских методов, группового обучения).

Под учебным телекоммуникационным проектом мы понимаем совместную учебно-познавательную, творческую или игровую деятельность учащихся-партнеров , организованную на основе компьютерной телекоммуникации, имеющую общую цель, согласованнные методы, способы деятельности, направленную на достижение общего результата деятельности. Анализ общедидактической типологии телекоммуникационных проектов (Полат Е.С.) позволил выявить типы проектов , наиболее адекватные задачам обучения ИЯ. В работе подробно рассматриваются языковые, культурологические и ролево-игровые телекоммуникационные проекты, разработана их типология на основе признаков, существенных для методики обучения ИЯ. обусловленных целями обучения: практическое овладение языком; лингвистическое и филологическое развитие школьников; ознакомление с культурологическими, страноведческими знаниями; ситуативная коммуникативная природа общения.

В соответствии с указанными признаками предложена следующая типология телекоммуникационных проектов по иностранным языкам: Языковые (лингвистические) проекты (практические, образовательные, развивающие цели):

1. Обучающие языковые проекты, направленные на овладение языковым материалом, формирование определенных речевых навыков и умений.

2. Лингвистические проекты, направленные на: изучение, анализ языковых явлений ; изучение языковых реалей (идиом, неологизмов, поговорок и т.п.); изучение фольклора.

3. Филологические, направленные на изучение: этимологии слов, литературные исследования, исследование историко-фольклорных проблем, творческие.

Культурологические (страноведческие) (образовательные, развивающие цели) проекты:

1. Историко-географические, которые могут быть посвящены: истории страны, города, местности; географии страны, города, местности.

2. Этнографические, которые нацелены на изучение: традиций и быта народов; народного творчества; этнического состава народа, проживающего на данной территории; национальных особенностей культуры разных народов и т.д.

3. Политические, цель которых ознакомление: с государственным устройством стран; с политическими партиями и общественными организациями; со средствами массовой информации и их влиянием на государственную политику; с законодательством страны и т.д.

4. Искусства, литературы, архитектуры, культуры страны изучаемого языка.

5. Экономических, повященных проблемам: финансовой и денежной системы, налогообложения, инфляции и т.д.

Роле во-игровые и игровые телекоммуникационные проекты: воображаемые путешествия; иммитационно-деловые, моделирующие профессиональные коммуникационные ситуации; драматизации литературных произведений в игровых ситуациях, где в роли персонажей или авторов этих произведений выступают учащиеся; иммитационно-социальные, где учащиеся исполняют различные социальные роли ( политических лидеров, журналистов, учителей, пр.).

7. Разработаны методические основы создания телекоммуникационных проектов и методика их использования в системе обучения ИЯ; создан пакет телекоммуникационных проектов для обучения ИЯ, который успешно прошел экспериментальную проверку.

Экспериментальная проверка эффективности разработанных нами проектов разных типов и методики их применения в совместной деятельности с учащимися зарубежных стран была организована по 3 направлениям, в которых телекоммуникации использовались:

- как основа обучения иностранному языку;

- как органичный элемент традиционной системы обучения;

- как средство межпредметного интегрированного подхода к обучению. Исследование показало, что телекоммуникации способствуют созданию условий для устной иноязычной практики, развитию различных видов речевой деятельности в ходе решения конкретных коммуникативных задач во время работы над проектами, что подтверждается результатами контрольных срезов по всем видам речевой деятельности, данными анкетирований и интервьюирования учашихся и учителей ,из чего следует, что компютерные коммуникации в системе с другими СО позволяют организовать естественную языковую среду, которая формирует устойчивую внутреннюю мотивацию к изучению ИЯ и общению на ИЯ, создает условия для индивидуализации и дифференциации обучения, обеспечивает эффективное управление учебно-познавательной деятельностью учащихся.

На основании проведенного исследования мы пришли к выводу о том, что компьютерные телекоммуникации как новые педагогические технологии и одновременно средства новых информационных технологий в системе с другими СО позволяют решить задачи обучения ИЯ, сформулированные в главе 1, а именно:

- сформировать устойчивую внутреннюю мотивацию к изучению ИЯ и общению на ИЯ;

- способствовать созданию условий для устной иноязычной практики, развитию различных видов речевой деятельности в ходе решения конкретных коммуникативных задач;

- обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию обучения;

- способствует развитию умений устной, письменной речи и чтения.

Таким образом, все задачи исследования, поставленные во "Введении" решены и исследование можно считать завершенным.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Бухаркина, М. Ю., 1994 год

1. Аглицкий Д.С., Соловьев Д.Э. Компьютер плюс модем.- М. 1993.

2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение , 1969.

3. Артемов В.А. Курс лекций по психологии//Изд. Харьковский ун-т. -Харьков 1958

4. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам//Иностранные языки в школе 1969.- N6.

5. Арясова А.А. Система упражнений при обучении устной речи на уроках английского языка в 8 классе средней школы.- дисс. канд. пед.наук.-Волгоград 1964.

6. Афанасьев В.Г. О системном подходе в социальном познании //Вопросы философии 1973.- N6.

7. Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике.- М.: Русский язык 1989.

8. Бим И.Л. К вопросу о методах обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе.- 1974.- N2.

9. Беляева Е.И. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах//Иностранные языки в школе.- 1990.- N1.

10. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.- М., 1959.

11. Беляев Б.В. Психологические вопросы наглядности обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе.- 1948 N1.

12. Беляев Б.В. О применении принципа сознательности в обучении иностранному языку/ В сб. Система языка и обучение речи/ Тезисы докладов на межвузовской конференции. Минск., 1965

13. Беляев Б.В. О соотношении языка и речи в процессе обучения иностранному языку//Иностранные языки в школе.- 1957.- N3.

14. Бенедиктов Б.А., Бенедиктов С.Б. Вопросы программированного обучения и психология усвоения иноязычной речи/ В сб.Применения технтческих средств и программированного обучения при изучениии языков.- Минск., 1966

15. Берг А.И. Кибернетика наука об оптимальном управлении/ Вып. 525.- М: Энергия.- 1974.- N2.

16. Болтянский В.Г. Проблема создания оптимальных комплексков учебного оборудования. М., 1969.

17. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования. АПН РСФСР -М., 1956.

18. Вечкутова М., Дряпина М. Мы идем учиться на свалку// Народное образование. 1990.- N 9.

19. Временный государственный образовательный стандарт "Иностранный язык".- М.,1993.- С.20

20. Вопросы психологии и методики обучения иностранным языкам /под ред. Артемова В.А., Карпова И.В., Рахманова И.В.- М., 1947.

21. Гершунская P.C.Классификация дидактических функций средств обучения/ В сб. Теоретические основы создания оптимальных систем средств обучения / Под ред. Полат Е.С. М., 1989.

22. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий/В сб. Исследования мышления в советской психологии. М., 1966

23. Гальперин П.Я. Типы ориентировки и типы формирования действий и понятий/ Доклады Академии Педагогических наук РСФСР,- 1959.- N2.

24. Гальперин П.Я., Запорожец A.B., Эльконин Д.Б. Проблема формирования знаний и умений у школьников и новые методы обучения в школе//Вопросы психологии.- 1963.- N5.

25. Гальперин П.Я., Решетова З.А., Талызина Н.Ф. Психолого-педагогические проблемы программированного обучения на современном этапе.- М.Д966.

26. Гандельман В.А. Программа для введения и последующей выработки первичных навыков употребления языкового материала (с использованием ТСО)/ В сб. Иностранные языки в высшей школе.- М., 1966; вып.2

27. Гурвич П.Б. Программированные коммуникативные упражнения для развития устной речи//Иностранные языки в школе.- 1967. N 2.

28. Глускин В.М. Оправдывают ли себя языковые лаборатории? //Иностранные языки в школе. 1971,- N6.

29. Дженингс Ф.Д. Практическая передача данных. Модемы, сети и протоколы.- М: Мир.- 1989.

30. Дидактические основы комплексного использования средств обучения в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы/ Под ред. Полат Е.С.- М., 1991.

31. Дидактические функции средств обучения / . Теоретические основы создания оптимальных систем средств обучения / Под ред. Полат Е.С. М.,1989. -С.26

32. Громов Р.Г Национальные информационные ресурсы. -М:Наука, 1985

33. Дидактика средней школы /ред. М.Н.Скаткина М., 1975.

34. Жинкин Н.И. Речь/ В сб.Психология /под ред. А.А.Смирнова.-М.,1956.

35. Жинкин Н.И. Механизмы речи.- М.,1958

36. Жинкин Н.И. Коммуникативная система человека и развитие речи в школе//В сб.Материалы конференции преподавателей методики русского языка педагогических институтов.- М.,1969.

37. Жданова И.Ф. Коммуникативная направленность при обучении иностранным языкам//В сб. Тезисы докладов научно-практической конференции по вопросам использования технических средств обучения во взрослой аудитории. М.,1973.

38. Зимняя И.А. Индивидуально-психологические факторы и успешность научения речи на иностранном языке//Иностранные языки в школе. 1970.1. N1.

39. Зимняя И.А. О зрительно-слуховой наглядности в процессе формирования речевых умений и навыков (говорения)// В сб. X Международный семинар преподавателей русского языка в высших учебных заведениях социалистических стран/ Тезисы докладов.- М.,1967.

40. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.- М.,1978.- С. 110

41. Ильина В.И. К вопросу о направленности внимания при выполнении некоторых видов предречевых упражнений//Иностранные языки высшей школе. -1966.- N 2.

42. Использование средств обучения на уроках английского языка в условиях языковой лаборатории: Метод.рек.- М.:Изд.АПН СССР, 1986,- С. 17

43. Гершунский B.C. Компьютеризация в сфере образования. Проблемы и перспетивы. М: Педагогика, 1987.

44. Изучение мотивации поведения детей и подростков/под ред. Л.И.Божовича, Л.В.Благонадежной М., 1972.

45. Каталог информационных ресурсов России,- М.:МБИТ. 1993. - вып. 3

46. Керр У.С. Новые информационные технологии и реформа школы//Информатика и образование.- 1993.- N 4.

47. Карпов И.В. Психологические особенности усвоения иностранного языка/В сб.Вопросы психологии и методики обучения иностранным языкам. М., 1947.

48. Контроль речевых умений/под ред. В.С.Цетлин. М., 1971.

49. Комков И.Ф. Система упражнений для обучения иностранным языкам в школе. Минск., 1968.

50. Леонтьев A.A. Мышление на иностранном языке как психологическая и методическая проблема//Иностранные языки в школе,- 1972. N1.

51. Леонтьев A.A. Управление усвоением иностранного языка//Иностранныеязыки в школе.- 1975.- N2.

52. Лапидус Б.А. Комбинированные упражнения при обучении устной речи//Иностранные языки в школе.- 1970.- N1.

53. Лапидус Б.А. К вопросам о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений//Иностранные языки в школе.- 1975.-N1.

54. Леонтьев A.A. Внеязыковая обусловленность речевого акта и некоторые вопросы обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе.-1968.- N2.

55. Леонтьев A.A. Речь и общение//Иностранные языки в школе.- 1974.- N6.

56. Ланда Л.Н. Кибернетика и проблемы программированного обучения.- М., 1970.

57. Ляховицкий М.В. О сущности и некоторых особенностях аудиовизуального подхода к обучению иностранному языку в школе и вузе. М., 1966.

58. Ляховицкий М.В. Общие основы использования звукозаписи при обучении иностранным языкам в языковом вузе.-дисс.докт.пед.наук. Киев., 1969.

59. Лурье A.C. Методические основы использования технических средств при обучении иноязычной лексике.-дисс.канд.пед.наук,- М., 1968.

60. Мачнев М.С. Развитие системы компьютерных телекоммуникаций для образования//Материалы конференции Телекоммуникация в образовании/ под ред.Е.С.Полат.- М., 1993.

61. Маркова А.^Формирование мотивации учения в школьном возрасте.- М.: Просвещение, 1983.

62. Минкин Э.Б., Белоцерковский И.Л. Модемы для передачи данных по коммутируемой телефонной сети// Сети.- 1991.- N 24.

63. Моисеева М.В. Введение в компьютерные коммуникации// Информатика и образование.- 1993.- N 4.

64. Моисеева М.В. Программно-методический комплекс потелекоммуникациям// Информатика и образование.- 1993.- N 6.

65. Миролюбов A.A., А.Д.Климентенко// Советская педагогика.- 1978. N 7.

66. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. -М., 1977

67. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.- М.: Просвещение, 1985.- С.9-10

68. Полторак Д.И. Ходаковский Н.И. Информационная культура преподавателя истории//Преподавание истории в школе. 1990. -N1.

69. Полилова Т.А. LinkWay мультимедиа для IBM PC// Информатика и образование. - 1991. -N5.

70. Пескин Е. Телеконференции что это такое?// КомпьютерПресс.- 1992.- N 2.

71. Полат Е.С., Литвинова А.Н. Сопоставительный анализ развития средств обучения в отечественной и зарубежной школе/В сб .Тенденции и перспективы развития средств обучения на период до 2000 года. М., 1990 - С.25-27.

72. Полат Е.С. Телекоммуникации в школьном образовании: Метод, реком.-М., 1993.

73. Полат Е.С. Автореферат дисс.докт.пед.наук.- М.- 1988.

74. Полат Е.С. Средства обучения как категория дидактики.- М.,1988.

75. Полат Е.С. Теоретические основы составления и использования системы средств обучения иностранному языку для средней школы.-дисс.докт.пед.наук.- М., 1988.

76. Программированние обучение иностранным языкам в школе/ под ред. И.Ф.Комкова. Минск., 1966.

77. Пруссакова A.A., Уваров А.Ю. Электронная почта в диалоге культур// Народное образование,- 1990.- N 9.

78. Редько А.З. Психологические особенности усвоения истории учащимися ./Под ред. Редько А.З. -М, 1961.

79. Рыбаков В.Е. Азов С.В. Работаем с Norton Commander (3.0) и Norton1.tegrator (4.5).-M, 1990

80. Нарынова И.К. Компьютерное моделирование в школах Великобритании.// Информатика и образование. 1992. - N3-4

81. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку.-М., 1966.

82. Рахманов И.В. О некоторых принципиальных вопросах методики обучения иностранным языкам в средней школе//Советская педагогика. 1963. - N 2.

83. Регуш JI.A. Формирование умственных действий как средство активизации мыслительной деятельности школьников/Аудио-визуальный метод обучения иностранному языку в школе и вузе. -Минск., 1967.

84. Рожкова Ф.М. Некоторые вопросы обучения связанному высказыванию с использованием нагдядности/Аудио-визуальный метод обучения иностранному языку в школе и вузе. Минск., 1967.

85. Полат Е.С., Литвинова А.Н. Средства информационной технологии в зарубежной школе//Обзор по информационному обеспечению общесоюзных научно-педагогических программ/ под ред. Б.С.Гершунского.- М.- 1988; вып.2(27).

86. Старков А.Н. Устный вводный курс по английскомц языку.- М., 1963.

87. Скляренко Н.К., Олейник Т.И. Обучение диалогической речи с использованием ролевой игры в 7 классе//Иностранные языки в школе.-1985,- N 1.

88. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. М: Просвещение.- 1984.

89. Скалкйн В.Л., Котлярова Л.Б. Иммитационно-деловые игры как одно из средств профессиональной подготовки учителей иностранного языка// Иностранные языки в школе.- 1990,- N 1.

90. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М:Просвещение.- 1967.

91. Телекоммуникации в образовании/ Сб. Телекоммуникации в системеобразования/ под ред. Е.С. Полат.- М., 1993.

92. Телекоммуникации в учебно-воспитательном процессе школы: Метод.реком.ддя учителя/ Под ред. Полат Е.С.- М., 1991.

93. Полат Е.С., Ястребцева E.H. Перспективы создания и развития школьной медиатеки/Тенденции и перспективы развития СО на период до 2005 г.- М., 1993.- С.121.

94. Турий Г.А. Использование лабораторно-практических работ для активизации речевой деятельности учащихся старших классов общеобразовательных школ.- дисс.канд.пед.наук.~ М.,1969.

95. Тюхтин Н.С. Системно-структурный подход и специфика философского знания//Вопросы философии.- 1968.- N 11.

96. Тихомирова В.Г. Изучаем два иностранных языка//Иностранные языки в школе.- 1990.- N 1.

97. Уваров А.Ю. Компьютерные коммуникации// Информатика и образование.-1991,- N 1.

98. Уваров А.Ю. Учебные компьютерные сети//Информатика и образование. -1993,- N 3.

99. Ульянов A.B. Об обучении коммуникативным умениям чтения газеты на французском//Иностранные языки в школе.- 1993.- N 3.

100. Ушанова З.И. Учитель иностранного языка и родители// Иностранные языки в школе.- 1984,- N 3.

101. Фрыгина П.И. Факторы превращения когнитивного конфликта в межличностный конфликт в условиях группового обсуждения./Автореф.канд.дисс. JI., 1976.

102. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе.- 1985.- N 3.

103. Филатов В.М. Методическая типология ролевых игр// Иностранные языки в школе.- 1988.- N 2.

104. Филатов В.М., Лившиц O.JI. Ролевые игры на уроках английского языка в 6 классе//Иностранные языки в школе.- 1985.- N 1.

105. Филимонов Л.Н., Нуриахметов Г.Г. Некоторые типичные недостатки в организации домашней работы учащихся по английскомй языку//Иностранные языки в школе.- 1990.- N 3.

106. Хасэгава X. Мир компьютеров в вопросах и ответах. М: Мир.- 1988.

107. Шахмаев Н.М. Использование технических средств в учебном процессе. -М., 1963.

108. Шаповаленко С.Г. Вопросы создания средств обучения и использования их в общеобразовательной школе/В сб.Вопросы теории и практики создания и использования средств наглядности для обучения учащихся: Материалы междунар. конф.- М., 1980.

109. Шаповаленко С.Г. Вопросы теории и практики создания и использования системы учебного оборудования в советской общеобразовательной школе/Материалы междун. научной конф.социалист, стран по проблемам школьного оборудования. М.,1975.

110. Шаповаленко С.Г. О создании системы современного оборудования для средней общеобразовательной школы//Советская педагогика.- 1967.- N 5.

111. Шаповаленко С.Г. Школьные пособия и оборудование в ближайшие 10 лет//Народное образование. 1970. - N 1.

112. Шеншев Л.В. Компьютеризация школьного образования

113. ПЗ.Школы в науке./Под ред.С.Р. Микулинского. -М, 1977.

114. Эльконини Д.Б. Детские коллективы.//Учебник педологии для педтехникумов. -Л, 1931.

115. Этина А.Г. Исследование уровня притязаний группы при коллективном выборе трудности риска.//Новые исследования в психологии. -1973. -N2(8).116 . Якобсон П.М. Процесс творческой работы изобретателя. -М. -Л., 1934.

116. Ярошевский М.Г. Программно-ролевой подход к исследованию научногоколлектива.//Вопросы психологии. -1978. -N3.118 . Ярошевский М.Г. Психология в XX столетии. М., 1972. как комплексная проблема.//Вопросы психологии. - 1987. -N1.

117. Тарасенко И.К. Некоторые психологические условия активизации мышления учащихся на уроках историии/Психология усвоения истории учащимися/Под редю А.З. Редько. -М, 1961.

118. Тихомиров O.K. Психологимышления . -М: изд. МГУ, 1984.

119. Рубинштейн C.JI. О мышлении и путях его исследования. М: изд. АПН СССР, 1958.

120. Тал ызина Н.Ф. Теоретичекие проблемы программированного обучения. -М, 1966.

121. Межличностное восприятие в группе/Под ред. Г.М. Андреевой, А.И. Донцова,М., 1981

122. Ланда Л.Д. Алгоритмизация в обучении.-М: Просвещение, 1966.

123. Зенчик А.Л. Интегрированные программные пакеты.//Мир ПК. 1989. -вып. 5

124. Aronoff J., Messe L.,Wilson J. Personality functions in small group functioning//Small groups and social intention. -London, 1983.

125. Ansaldi, W. Olobardi, M. & Traverso, A. Definition and development of a protocol for an industrial plant control network. In: Local Computer Networks, April, 1982.

126. Anderson S.C. A serial data bus control method.In: Computer Networks, 1973, N3

127. Ahmad K., Corbett G., Rogers M., Sussex R. Computers, Language Learning and Language Teaching.- Cambridge University Press, 1985, p. 138-139.

128. Ager D.E. Advanced Students in the Langauge Laboratory //Language Teaching1. Abstracts.- 1971,- N 2.

129. Ager D.E. Open-ended excercises in the Language Laboratory//Modern Languages.- 1969.- N 2.

130. Ball D & Foot R. Power for Young Mathematicians.- Coventry, 1988.

131. Bagley C., Hunter B. Restructuring, Constructivism, and Technology: Forgoing a New Relationship, Educational Techn/July 1992

132. Ball D. WiU Mathematics Count? Hatfield, 1987.

133. Carter R. Knowledge About Language and the Curriculum.- London, 1990.

134. Communication Electronically /Ed. by Ros Keep.- Cambridge, 1988, p. 3

135. Charp S., Hines I. The Basic Principals of Networking.- April, 1988, T.H.E. Journal, pp. 94-98

136. Courtois, G. A Breakdown in Education.- Leonardo Supplement, 1992.

137. Croft K. The Language Laboratory. Uses and Misuses// On Teaching Englistrtb Speakers of Other Languages.

138. Cook V. Some Types of Oral Structural Drills// Language Learning. -1968. -N3,4.

139. Friend J. Classroom Uses of the Computers: a Retrospective View//Prospects.-1987,- N 3.

140. Forester T. Computers in the Human Context: information technology, productivity and people.- Oxford, 1989.

141. Griffin J.& Davies S. Information Technology in the National Curriculum// Journal of Computer Assisted Learning. 1990. - N 6.

142. Hawkridge D.& Vincent T. Learning Difficulties and Computers: access to the curriculum.- London, 1992.

143. Judith B. Harris. Tailoring Telecommunication Innovations to Fit Educational Enviroment//Educational Technology.- Nov. 1989.

144. Keeling R. & Whiteman S. Education 2010.- Birmingham, 1989. 14X Kaplan-Neher Ann. Syllabus.- USA,CA.- 1991.- N 16.

145. Lyman P. Library of (not-so-distant) Future// Change. 1991.- Jan/Feb.

146. Martin J. Information UK 2000.- London, 1990.

147. Meek M. On being Literate.- London, 1991.

148. Miles I. Information Horizons: the long term social implications of new information technologies.- Aldershot, 1988.

149. Patricia A. Dunkel Computer-Assisted Instruction (CAI) and Computer-Assisted Language Learning (CALL): Past Dilemmas and Future Prospects for Audible CALL// The Modern Language Journal.- Aut'87.

150. Richardson T. Implications of New Educational Technologies: accomadation and systems in the 5-10 years.- London, 1992.

151. Roszac T. Cult of Information: the folklore of computers and the true art of thinking.- Cambridge, 1986.

152. Stelan Ronedo. New communication Technologies in Learning.- University College of Kalmar, Sweeden.- July, 1989.

153. Sewell S., Rotheray D. The Application of

154. Computers in Education// Prospects.- 1987.- N 3^157. Slavin R. Research on Cooperative Learning : an international perspective// Scandinavian Journal of Educational Research, Vol.33.- 1989.- N 4.

155. Holt R. & Winston. The Conditions of Learning.- New York, 1977.

156. Toffler A. Future Shock.- London, 1973.

157. Watson D. The Impact Report.- London, 1993.

158. Williams S. A Job to Live.- Harmondsworth, 1985.

159. Wellington J. Children, Computers and the Curriculum.- London, 1985.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.