Греческий лекционарий D 227 из собрания Института Восточных рукописей РАН как источник раннехристианской литургики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Фионин Максим Владимирович Максим Владимирович

  • Фионин Максим Владимирович Максим Владимирович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2024, ФГБУН Санкт-Петербургский институт истории Российской академии наук
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 310
Фионин Максим Владимирович Максим Владимирович. Греческий лекционарий D 227 из собрания Института Восточных рукописей РАН как источник раннехристианской литургики: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГБУН Санкт-Петербургский институт истории Российской академии наук. 2024. 310 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Фионин Максим Владимирович Максим Владимирович

Введение

Основная часть

Глава 1. Источниковедческий анализ греческого лекционария D 227 из собрания ИВР РАН

1.1. Научное определение понятия лекционарий

1.2. Структура евангельских лекционариев

1.3. Классификация новозаветных лекционариев в научной литературе

1.4. Изучение новозаветных лекционариев

1.5. Кодикологическое описание рукописи

1.5.1. Внешний вид

1.5.2. Материал

1.5.3. Переплет

1.5.4. Пагинация

1.5.5. Утраты

1.5.6. Реставрация

1.5.7. Разлиновка

1.5.8. Чернила

1.5.9. Художественное оформление рукописи

1.5.10. Книгохранительные пометы, инвентарные номера и шифр рукописи

1.5.11. Приписки и колофоны

1.5.12. Локализация и датировка рукописи

Глава 2. Структура лекционария D

2.1. Упоминание лекционария в научной литературе

2.2. Тип лекционария D 227 согласно классификации У. Брейтвейта

2.3. Синаксарий рукописи

2.4. Литургическая заметка в рукописи D

2.5. Менологий рукописи

2.5.1. Особенности литургического чтения 31 августа

2.6. Одиннадцать воскресных евангельских чтений на утрене

2.7. Чтения на потребы различные

2.8. К вопросу о наличии в лекционарии миниатюр

Глава 3 Бытование рукописи

3.1. История бытования рукописи начиная с XIV в. (на основе греческих и арабских приписок и колофонов)

2

3.2. История коллекции арабо-христианских рукописей антиохийского патриарха Григория

IV

Заключение

Приложение 1. Черновики И.Ю Крачковского к описанию коллекции арабо-христианских рукописей Григория IV

Приложение 2. Богослужебные чтения синаксария рукописи D

Приложение 3. Сводная роспись синаксарных чтений в лекционариях РАИК № 68, СПбДА Б 1/5, Греч. 71 и D

Приложение 4. Литургические чтения менология рукописи D

список сокращений

Список использованной литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Греческий лекционарий D 227 из собрания Института Восточных рукописей РАН как источник раннехристианской литургики»

Введение

Актуальность темы исследования. Греческий текст Нового Завета в целом и его разновидность, представленная в лекционариях, исследуется с XVI в. (с появления первых печатных изданий), но, несмотря на богатую историю изучения, в настоящее время научный интерес к рукописной традиции новозаветных текстов не ослабевает. Новозаветные лекционарии (как и ветхозаветные профитологии), применяемые в богослужебной практике, появились в VII в. — в эпоху, когда из соображений удобства и экономии средств тексты, предназначенные для литургического использования, стали собирать в отдельные сборники. Лекционарий содержит церковные чтения Нового Завета в той последовательности, в какой они читаются в течение года на литургии, и которая, как правило, существенно отличается от последовательности связного текста той или иной новозаветной книги1. В средневизантийский период ^Ш-ХП вв.) роль такого рода текстов в религиозной жизни была настолько велика, что нередко они воспринимались как основная разновидность священного текста, несмотря на то, что по своему происхождению были, несомненно, вторичны2.

Вторичными эти источники были признаны видными библеистами XX в. Куртом Аландом и Брюсом Мецгером в связи с тем, что новозаветные библеистика и текстология прежде всего занимаются реконструкцией оригинального текста Евангелий, поэтому отдают предпочтение наиболее ранним по времени рукописям, а лекционарные источники известны только с VII в. и, как показал их анализ, содержат поздний (византийский) тип текста.

Хотя мнение Курта Аланда о том, что новозаветные лекционарии содержат обычный византийский тип текста3, довольно сильно повлияло на внимание исследователей к проблематике литургических рукописей Нового

1 Алексеев А.А. Библия в богослужении. Византийско-славянский лекционарий. СПб, 2008. С. 28.

2 Там же. С. 7.

3 «Actually, the text we find in the Greek lectionaries is almost identical with the Byzantine Imperial text». См. Aland K., AlandB. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Second Edition. Michigan, 1989. P. 169.

Завета, в последние годы ученые разных стран проявляют повышенный интерес к восточнохристианской литургической традиции, поскольку понимание истории библейского текста в целом ряде аспектов зависит и от того, насколько ясны будут обстоятельства возникновения богослужебной разновидности текста Священного Писания.

Среди последних работ в этой области можно выделить статью К.Д. Осберна4, где утверждается, что в области изучения лекционариев остается еще немало сложных проблем, требующих решения; прежде всего, это настоятельная необходимость критического издания новозаветных лекционариев. По-прежнему остается еще немало неразрешенных вопросов, связанных с ранними этапами формирования литургических текстов Нового Завета, не выявлены элементы новозаветного текста, обязанные своим появлением лекционарной традиции. Все это, по мнению К.Д. Осберна, указывает на необходимость серьезного исследования происхождения лекционариев и их места в истории развития новозаветного текста.

Можно с уверенностью говорить о том, что исследования, подобные нашей работе, пролили и продолжают проливать новый свет на возникновение и развитие раннехристианской литургической практики, и это — а особенно при нынешнем повышенном интересе общества к церковной жизни — обусловливает актуальность темы.

Объектом настоящего диссертационного исследования является рукопись греческого лекционария XII в. из собрания Института восточных рукописей РАН с шифром D 227.

Предметом данного исследования является выявление структуры рукописи лекционария D 227 как литургического источника, а также исторических аспектов ее бытования начиная с XIV в. до начала XX в.

4 Osburn C.D. The Greek Lectionaries of the New Testament // The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Questions / Ed. by Bart D. Ehrman, Michael W. Holmes (2nd edn.). Leiden: Brill, 2013. P. 93-113.

Территориальные и хронологические рамки исследования

ограничены территорией Византийской империи, в том числе ее бывшей (VII-XII вв.) колонией Сирией. Кроме того, в работе затрагивается история взаимоотношений Антиохийского патриархата и России в конце XIX и начале XX вв. в связи с рукописями из коллекции патриарха Григория IV (Ал-Хаддада).

Целью исследования является комплексный источниковедческий анализ лекционария D 227 из собрания ИВР РАН. Автор рассматривает исследуемую рукопись как источник по раннехристианской литургической традиции. Подобных минускульных лекционариев насчитывается более двух тысяч в различных рукописных собраниях5. Несмотря на то, что исследуемую нами рукопись можно назвать типичной для своего времени (XII-XIV вв.), она может обладать уникальными особенностями, связанными с ее происхождением и историей бытования.

Задачи исследования можно сформулировать следующим образом:

1) ввести в научный оборот греческую рукопись D 227 в качестве источника по раннехристианской литургической традиции;

2) произвести археографический и кодикологический анализ лекционария;

3) выявить и исследовать структуру рукописи, составить таблицы литургических чтений ее синаксария и менология.

4) на основе исследования структуры определить, к какому типу полных лекционариев согласно классификации У.Ч. Брейтвейта относится D 2276;

5 По данным издателей критического текста Нового Завета (Nestle — Aland) всего в мире насчитывается 2432 лекционария, включая унциальные рукописи. См. Алексеев А.А. Текстология Нового Завета и издание Нестле — Аланда. СПб: Дмитрий Буланин, 2012. С. 10-11.

6 Разделение полных лекционариев на три типа — к, а и в предложил британский текстолог Нового Завета и богослов У.Ч. Брейтвейт: Braithwaite W.C. The Lection-System of the Codex Macedonianus // The Journal of Theological Studies. Vol. 5. No. 18. 1904. P. 265-274. Подробнее см. раздел 1.3 работы.

5) на основе перевода арабских приписок изучить историю бытования рукописи до начала XX в., когда она оказалась в коллекции антиохийского патриарха Григория IV.

6) исследовать бытование рукописи в XX в. на основе архивных документов и публикаций современных авторов.

Автор настоящего исследования не ставит своей задачей делать коллацию различных лекционарных рукописей, тем не менее в приложении к работе будет представлено в виде таблицы сравнение последовательности чтений трех лекционариев средневизантийского периода из собраний Российской национальной библиотеки и Библиотеки Академии наук с шифрами РАИК № 68, Греч. 71 и СПбДА Б Г/5 и исследуемого нами D 2277. Нам кажется более важным представить комплексный анализ рукописи, включающий как исследование ее бытования, связанного с патриархами антиохийскими и крупными монастырями Сирии, а также российским академиком И.Ю. Крачковским, так и кодикологическое описание рукописи и исследование структуры лекционария.

Научная новизна исследования заключается во введении в научный оборот ранее не изученного лекционария D 227 из собрания ИВР РАН, в расшифровке и переводе арабских колофонов рукописи, а также греческих и арабских приписок. На основе этих данных прослеживается история бытования рукописи в монастырях Сирии. Также в научный оборот вводятся ранее не известные черновики акад. И.Ю. Крачковского к описанию коллекции арабо-христианских рукописей патриарха Григория IV (из архива ИВР РАН). Кроме того, в ходе исследования установлена лекционарная система рукописи и сделано полное ее описание.

Методологическая основа исследования. В основу диссертационного исследования положен один из базовых для современной гуманитарной науки принцип историзма. В работе применяется метод археографического и

7 Данные трех упомянутых лекционариев взяты из исследования Е.А. Стрельниковой. См. подробнее Приложение 3 настоящего исследования.

кодикологического анализа рукописей. Кроме того, мы используем метод сравнительно-исторического анализа для того, чтобы проследить историю бытования рукописи. При чтении рукописи использовался палеографический метод распознавания и чтения текста.

Теоретическая ценность диссертационного исследования заключается в том, что в нем подтверждается теория о влиянии в VIII-IX вв. иерусалимского богослужения на константинопольское, изложенная в работах А.А. Алексеева и К.К. Акентьева. В результате исследования воссозданы детали событий, связанных с историей бытования исследуемой рукописи, визитом патриарха антиохийского Григория IV в Санкт-Петербург на празднование 300-летия дома Романовых. Кроме того, мы публикуем ранее не известные материалы Архива востоковедов ИВР РАН, связанные с деятельностью академика И.Ю. Крачковского по описанию коллекции Григория IV.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результатом станет публикация источника (возможно, факсимильное издание) — ранее не исследованного византийского лекционария, единственной греческой рукописи из собрания ИВР РАН.

Результаты диссертационного исследования могут быть включены в публикацию международного критического издания византийских лекционариев (Catalogue of Byzantine manuscripts in their liturgical context), осуществляемого под руководством проф. К. Спронка, Ж. Роухорста и С. Ройе из Богословского университета (Амстердам, Нидерланды).

Кроме того, материалы исследования могут быть полезны для чтения спецкурсов по библейской текстологии и раннехристианской литургике.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Рукопись D 227 из собрания ИВР РАН относится к к-типу по классификации полных лекционариев У. Брейтвейта.

2. Необычное литургическое чтение менология рукописи D 227 (как и

многих других лекционариев X-XIV вв.) на праздник 31 августа Положения

пояса Пресвятой Богородицы Лк 19:1-10 (О Закхее) является интерполяцией

8

из иерусалимского богослужения на праздник Энкении, или Обновления Иерусалимского храма Воскресения Христова.

3. В рукописи D 227 были миниатюры, и одна из них теперь находится в собрании Института св. Иосифа (Бейрут).

4. И.Ю. Крачковский несомненно знал о рукописях патриарха Григория IV, поскольку ездил вместе с Е.М. Придиком и Б.В. Фармаковским в дамасскую резиденцию Григория IV.

5. Именно черновики 1919 г., хранящиеся в Архиве востоковедов ИВР РАН (Ф. 152. Оп. 2. Ед. хр. 121), легли в основу публикации И.Ю. Крачковского «Арабские рукописи из собрания Григория IV, патриарха антиохийского» 1924 г., а не ранние записи 1914 г. из собрания Филиала Архива РАН (Ф. 1026. Оп. 1. Ед. хр. 246).

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 15 публикациях, в том числе четырех, сделанных в рецензируемых изданиях из перечня ВАК, а также были изложены в докладах и сообщениях, представленных на конференциях и иных научных мероприятиях разного уровня — от вузовских до международных. В частности автор выступил с докладами:

«Коллекция рукописей патриарха Григория IV, подаренная им императору Николаю II по материалам архивов Государственного Эрмитажа, СПбФ АРАН и РГИА» (11-16 марта 2014 г. на Международной

филологической конференции, СПбГУ), «Исторический фон накануне визита Григория IV в Петербург на празднование 300-летия дома Романовых» (16 июня 2014 г. на Совете молодых ученых ИВР РАН), «Структура греческого лекционария D 227 из коллекции Григория IV» (4-6 сентября 2014 г. на международной конференции в Государственном Эрмитаже «Христианский Восток: взаимодействие с другими культурами»), «Структура греческого лекционария D 227 из собрания ИВР РАН» (3 декабря 2014 г. на Ежегодной научной сессии ИВР РАН), «Перевод некоторых приписок в греческом

лекционарии D 227 из собрания ИВР РАН» (29 марта 2016 г. на

9

международной научной конференции к 200-летию со дня рождения В.В. Григорьева (1816-1881), состоявшейся в ИВР РАН), «Академик И.Ю. Крачковский как деятель ИППО» (26 мая 2016 г. на межрегиональной научной конференции с международным участием «Святейший синод в истории российской государственности», прошедшей в Президентской библиотеке им. Б.Н. Ельцина), «История бытования греческого лекционария D 227 из собрания ИВР РАН в XIX - нач. XX вв.» (19-20 октября 2016 г. на всероссийской научной конференции в ГМИР «Палестиноведение в России и за рубежом»), «Структура лекционариев Каппа на примере рукописи D 227 из собрания ИВР РАН» (13-22 марта 2017 г. на XLVI Международной филологической конференции, СПбГУ), «Особенности употребления перикопы о Хананеянке (Мф 15:21-28) внутри круга чтений византийских лекционариев XII-XIV в.» (28-30 сентября 2017 г. на международной конференции в Государственном Эрмитаже «Христианский Восток»), «К вопросу о дате патриаршества Иоакима II Антиохийского по данным приписки лекционария D 227 из собрания ИВР РАН» (2-4 октября 2017 г. на конференции «Византия в контексте мировой культуры», посвященной памяти А.В. Банк в Государственном Эрмитаже).

Источниковой базой исследования в рамках настоящей работы стали лекционарные рукописи Нового Завета из отечественных и зарубежных собраний, прежде всего рукопись D 227 из собрания ИВР РАН, а также данные лекционариев средневизантийского периода:

из собрания Национальной библиотеки Франции с шифром G 277 (IX в.). из собрания Национальной библиотеки Афин с шифрами NLG 63 (XII в.) и cod. 2552 (XII в.);

из собрания Православной церкви Иерусалима с шифром GA Lect 159 (XI

в.);

из собрания Библиотеки Академии наук с шифром РАИК № 68, Российской национальной библиотеки — Греч. 71 и СПбДА Б I/5 (лекционарии X-XII вв.).

Фотографии листов упоминаемых нами рукописей G 277 (IX в.), NLG 63 (XII в.), cod. 2552 (XII в.) и GA Lect 159 (XI в.) доступны на сайте Центра изучения рукописей Нового Завета (The Center for the Study of New Testament Manuscripts — CSNTM, http://www.csntm.org).

Кроме того, автор пользовался архивными источниками по истории коллекции рукописей антиохийского патриарха Григория IV из собраний ИВР РАН, Государственного Эрмитажа, Российского государственного исторического архива и Санкт-Петербургского филиала Архива Российской академии наук. В работе использовался греческий текст Нового Завета издания Нестле — Аланда (Nestle — Aland).

Степень разработанности темы. Евангельские и апостольские лекционарии имеют богатую историю изучения начиная с XVII в., и в работах современных авторов Э.К. Колвелла, Б. Мецгера, Б. Эрмана, К. Юнака, К.Д. Осберна, А.А. Алексеева, К. Джордана, Г. Полсона и др. эта тема была не раз всесторонне рассмотрена. Обзор истории изучения лекционариев и важнейших работ перечисленных авторов представлен в разделе 1.4. «Изучение новозаветных лекционариев» нашего исследования.

Тем не менее объект диссертационного исследования — лекционарий D 227 — оставался до настоящего времени малоизученным. Первое упоминание рукописи D 227 в научной литературе принадлежит И.Ю. Крачковскому, с именем которого связаны передача коллекции патриарха Григория IV в Азиатский музей и первое краткое ее описание.

D 227 упоминается также в «Кратком списке греческих новозаветных рукописей» под редакцией Курта Аланда, вышедшем в 1963 г. и переизданном в 1994 г.8 Рассматриваемому нами литургическому кодексу присвоен номер l 1847, где l означает lectionare, а 1847 порядковый номер рукописи в списке лекционариев. Издатели приводят также краткую информацию о манускрипте. Рукопись имеет размер 32 х 21,7 см, содержит 309 листов, датируется XI в.,

8 AlandK., Welte M., Köster B., Junack K. Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1994.

написана на пергамене в две колонки по 24 строки, имеет лакуны, на момент выхода каталога (1994) находилась в СПб Ф ИВ АН с шифром D 2279. О содержании рукописи даны следующие сведения: Iечто означает, что это полный лекционарий, содержащий литургические чтения не только на субботние и воскресные дни, но и на дни седмичные (с понедельника по пятницу). Значок ^ говорит о том, что в рукописи есть лакуны.

В российские каталоги византийских рукописей наш лекционарий был внесен чуть раньше, в 1961 г. Е.Э. Гранстрем. Исследовательница опубликовала краткие сведения о нем в журнале «Византийский временник», а также расшифровала две греческие приписки на л. 04. О содержании рукописи Е.Э. Гранстрем сообщает очень кратко — «евангельские чтения»10.

Таким образом, о лекционарии были опубликованы только краткие сведения, и рукопись несомненно нуждалась в тщательном исследовании.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, основной части, состоящей из трех глав, заключения, четырех приложений, списка сокращений и списка использованной литературы.

9 Необходимо указать на некоторые неточности в этом издании. Датировка XI в. была уточнена в 2016 г. Б.Л. Фонкичем, который отнес время написания рукописи ко второй половине XII в. Лекционарий насчитывает 308, а не 309 листов. В 1994 г. пагинация еще не была нанесена, а в рукописи, помимо пергаменных, есть несколько вклеенных бумажных листов, поэтому оба фактора могли повлиять на ошибку при подсчете. Полная пагинация рукописи была сделана сотрудниками ИВР РАН только в 2014 г.

10 Гранстрем Е.Э. Каталог греческих рукописей ленинградских хранилищ. Вып. 3. Рукописи XI в. // Византийский временник. 1961. Т. 19. С. 228.

Основная часть

Глава 1. Источниковедческий анализ греческого лекционария D 227 из собрания ИВР РАН

1.1. Научное определение понятия лекционарий

В начале исследования мы приведем определение понятия «лекционарий» (применительно к рукописям Нового Завета), как оно представлено в научной литературе, и кратко изложим историю изучения этих рукописей.

Дошедшие до нас рукописи Нового Завета можно условно разделить, относительно организации представленного в них евангельского или апостольского текста, на два типа: четвероевангелия (тетры) и лекционарии. В первом типе текст Евангелий или Апостольских посланий представлен следующим образом: одно за другим непрерывно следуют Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, во втором — евангельский или апостольский текст разбит на специальные отрывки (перикопы), которые расположены согласно чтениям литургического календаря православной церкви. Так, например, внутри цикла Евангелия от Иоанна, который начинается с праздника Пасхи, можно встретить чтения из Евангелий от Луки и Марка (см. далее «Структура евангельских лекционариев»).

Назначение четвероевангелий (тетр) было двояким: с одной стороны, они были частью литургической традиции и использовались за богослужением благодаря указателю литургических чтений, помещавшемуся после евангельского текста; с другой стороны, тетры можно было использовать и для частного (внебогослужебного) чтения (Пентковский 1998, с. 3). Лекционарии же, напротив, имели исключительно богослужебное назначение.

Лекционарии употреблялись в богослужении византийской церкви с VIII по XIV в. Византийцы называли их етууеХюу или етууеХштарюу. Лекционарий апостольских чтений именовался алоотоХоу или лра^алоотоХоу.

Иногда сборники евангельских богослужебных чтений назывались екХоуабюу «избранное», что было сохранено в болгарском названии лекционария изборно евангелие 11 . В славянской церковной традиции такие

богослужебные евангелия назывались дпрдкосъ (от греч. алракто^ «не-делающий, не-дельный, праздничный»). Словом недЭля обозначался

воскресный день. Однако, как было не раз отмечено, апракосы включали в себя не только чтения для воскресных (не-дельных) литургий, но и чтения церковных праздников и даже будних дней12. Далее термин «апракос» в отношении Евангелия и Апостола будет означать «богослужебный».

В традиции римской-католической церкви используется сходная по своему назначению книга — миссал, в ней представлены богослужебные евангельские чтения для мессы (католической литургии).

В научной литературе такие сборники, включающие в себя фрагменты евангельских или апостольских текстов (перикопы)13, расположенные в порядке чтения за богослужениями в течение церковного года, называются лекционариями. Помимо термина «лекционарий» в европейской науке также принят термин «евангелистарий».

1.2. Структура евангельских лекционариев

Поскольку наше диссертационное исследование лекционарию, содержащему только евангельские чтения, подробно структуру подобных рукописей.

11 АлексеевА.А. Библия в богослужении. Византийско-славянский лекционарий. СПб.: Нестор-История, 2008. С. 28

12АлексеевА.А. Текстология славянской Библии. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. С. 13.

13 От греч. пергкоп^ — «отрывок», «обрубок». Каждый лекционарий является сборником таких отрывков — перикоп, которые читаются за литургией и расположены в последовательности годового богослужебного цикла. В среднем перикопы могут включать в себя примерно от 3 до 10 стихов, однако встречаются и большие по объему чтения. Например, в Лазареву субботу чтение составляет 45 стихов (Ин 11). Встречаются также составные чтения, представляющие из себя собрание стихов из разных мест одного и того же Евангелия. Например, чтение в субботу Мясопустной седмицы: Лк 21: 8-9, 25-27, 33-36.

посвящено рассмотрим

Большинство евангельских лекционариев имеют следующую структуру и состоят из четырех разделов: синаксарий, менологий, 11 воскресных евангельских чтений на утрене и чтения на разные потребы.

Первый — самый большой отдел называется синаксарий, или синаксарь (от греч. оша^арюу)14 Чтения в синаксарии расположены в соответствии с подвижным циклом церковного года. Он начинается от праздника Пасхи и заканчивается Страстной субботой. Подвижный цикл церковного года зависит от лунного календаря, поскольку праздник Пасхи вычисляется именно по нему.

Второй отдел именуется менологий, или месяцеслов (от греч. ^п'УО^оуюу). Он представляет собой последовательность праздников неподвижного цикла церковного года с 1 сентября по 31 августа согласно юлианскому календарю. Даты праздников всегда неизменны, но каждый год они приходятся на разные дни недели. Неподвижный цикл церковного года связан с солнечным (гражданским) календарем Византии.

Третий отдел — воскресные утренние Евангелия (етууеХга еюбгуа ауаотаог^а). Он состоит из 11 перикоп, в которых повествуется о воскресении Христа и его явлении после пасхальных событий ученикам:

1. Мф 28:16-20

2. Мк 16:1-8

3. Мк 16:9-20

4. Лк 24: 1-12

5. Лк 24:13-35

6. Лк 24: 36-53

7. Ин 20:1-10

8. Ин 20:11-18

9. Ин 20:19-31

10. Ин 21:1-14

11. Ин 21:15-25

14 Слово стота^с; означает «сбор» или «молитвенное собрание», поэтому синаксарь (owa^apюv) является чтением для такого собрания или собранием чтений (Алексеев А.А. Библия в богослужении. Византийско-славянский лекционарий... С. 31).

Первое воскресное Евангелие (Мф 28:16-20) читается на утрене в неделю Антипасхи (апостола Фомы), второе (Мк 16:1-8) — в неделю Жен-мироносиц и т. д. По окончании 11 недель цикл чтений воскресных утренних Евангелий повторяется, и так продолжается в течение года.

Четвертый отдел содержит чтения на разные потребы (етууеХга бгафора)15. Здесь можно найти евангельские перикопы на разные случаи, например, чтение над болящим, на бездождие, на освящение храма и т.д. Кроме того, в этом отделе могут находиться общие чтения святым, например, ангелам, пророкам, святителям и т. д. Отметим, что третий и четвертый отделы в рукописях могут меняться местами16.

Последние три отдела могут быть представлены в виде указаний на чтения либо могут содержать сами перикопы, это зависит от полноты текста Евангелий в синаксарном отделе, а также от стоимости рукописи.

1.3. Классификация новозаветных лекционариев

В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

В научной литературе, как и в современных критических изданиях греческого текста Нового Завета Нестле-Аланда17, лекционарии принято обозначать латинской курсивной литерой I (от лат. 1есйопагшт). Всего можно выделить четыре основных типа византийских лекционариев по составу синаксарного отдела рукописей:

1) 1е — Евангелие, полный лекционарий (буква «е» — от греч. ¿рбо^абе^ — «седмичные»). Такие лекционарии содержат чтения на литургии в течение всего года включая седмичные дни (понедельник — пятница), за исключением 32 дней (сюда входят седмичные (будние) дни шести недель

15 В рукописях встречается другой вариант названия раздела: ernyyéXia eí; 5шф0рш; д^дш; «евангельские чтения на разные случаи и избранные чтения святым» (Ovsiannikov 2013, p. 118).

16 Ovsiannikov S. The paschal spiral and different types of Byzantine and Slavonic lectionaries // The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. Subsidia 1. Challenges and Perspectives. Collected Papers, resulting from the expert meeting of the Catalogue of Byzantine Manuscripts programme held at the PThU in Kampen, the Netherlands on 6th-7th Nov. 2009 / Ed. by Spronk K., Rouwhorst G., Royé S. Brepols, 2013. P. 117-155. P. 118

17 Novum Testamentum Graece. 28th revised edition / Ed. by Nestle E., Aland K. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012. P. 86*-87*.

Великого поста, а также среда и пятница Мясопустной недели), в которые не служится полная литургия, а на преждеосвященной читаются ветхозаветные паремии, отрывки из книг Ветхого Завета18.

Рукописи славянских лекционариев такого типа называются полный апракос.

Полные лекционарии восходят к монастырскому богослужению, поскольку во многих монастырях литургия служится ежедневно. Апостольские и евангельские чтения читаются раздельно, они существуют в двух отдельных книгах — Апостол и Евангелие.

Полный лекционарий апостольских чтений (Деяния, Соборные послания и послания ап. Павла) обозначается /ае, где «а» от греч. алоотоХо<;. В тех случаях, когда рукопись содержит вместе и апостольские, и евангельские чтения, она обозначается /+ае.

2) Лекционарии, в которых собраны ежедневные чтения в период от Пасхи до Пятидесятницы, а с праздника Пятидесятницы до Великого поста (и в течение его) идут только чтения субботних и воскресных дней, имеют обозначение ^к. Сокращение sk означает оаРРатокиршка! — «суббото-воскресные» чтения. Такие рукописи предназначались для соборно-приходского богослужения. В русской традиции их называют краткие апракосы. Как и полных лекционариев, их может быть три разновидности: Апостол, Евангелие, а также Апостол и Евангелие вместе, соответственно /^к, ^к, /+^к.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Фионин Максим Владимирович Максим Владимирович, 2024 год

Список источников и литературы

I. Источники Рукописные источники

Институт восточных рукописей РАН

1. Евангелие на греческом языке. D 227.

Российская национальная библиотека

2. Евангельские чтения. 1020 г. Салерно. Греч. 71.

3. Евангелие апракос. 985 г. СПбДА Б I/5.

Библиотека Академии наук

4. Евангельские чтения. XI в. РАИК № 68.

Национальная библиотека Франции

5. Евангельский лекционарий. X в. Gr. 277.

Национальная библиотека Афин

6. Евангельский лекционарий. XII в. NLG 63.

7. Евангельский лекционарий. XII в. cod. 2552.

Патриаршая библиотека Православной церкви Иерусалима (Израиль)

8. Евангельский лекционарий. XI в. GA Lect 159.

Неопубликованные источники Институт восточных рукописей РАН

1. Отдел рукописей и документов Института восточных рукописей. Инвентарь Азиатского музея 1914-1920 гг.

2. Отдел рукописей и документов Института восточных рукописей. Инвентарная книга № 18 1954 г.

Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН

(АВ ИВР РАН)

Ф. 152. Азиатский музей АН (1818-1930); Институт Востоковедения АН (1930-1950); Сектор восточных рукописей Института востоковедения (19501956); ЛО Института востоковедения (с 1956)

3. АВ ИВР РАН. Ф. 152. Оп. 1а. Ед. хр. 71 «Отчет о работе Азиатского музея за 1918-1923 гг.».

4. АВ ИВР РАН. Ф. 152. Оп. 1а. Ед. хр. 75 «Выписка из протоколов (журналов) заседаний Правления РАН и циркуляры по деятельности Азиатского музея».

5. АВ ИВР РАН. Ф. 152. Оп. 1а. Ед. хр. 107 «Историческая справка о Азиатском музее и краткий обзор его деятельности с 1917 по 1927 гг.»

6. АВ ИВР РАН.Ф. 152. Оп. 2. Ед. хр. 113 «Список арабских рукописей...».

7. АВ ИВР РАН. Ф. 152. Оп. 2. Ед. хр. 121 «Список рукописей патриарха Григория IV».

Государственный Эрмитаж. Отдел рукописей и документального фонда

(Архив ГЭ)

Ф. 1. Документы Императорского и Государственного Эрмитажа

8. Архив ГЭ. Ф. 1. Оп. V. Д. 20. Лл. 41-45, 51, 53-55, 57-59, 88-91.

Ф. 2. Собственные библиотеки и арсеналы

9. Архив ГЭ. Ф. 2. Оп. Х^-Б. Ед. хр. 1.

10. Архив ГЭ. Ф. 2 оп. Х^-А д. 1. Ч. I.

Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук

(СПб Ф АРАН)

Ф. 1026. Крачковский Игнатий Юлианович (1883-1951), востоковед, арабист, академик

11. СПбФ АРАН. Ф. 1026. Оп. 1. Ед. хр. 246 «О рукописях Азиатского музея (Зимний дворец). Список, описание, комментарии и др. На арабск., нем. и русск. яз.».

Российский государственный исторический архив (РГИА) Ф. 472. Канцелярия Министерства императорского двора

12. РГИА. Ф. 472. Оп. 43 (501/2733). Д. № 140 «Дело о разных предметах, подносимых их императорским величествам».

Ф. 797. Канцелярия обер-прокурора Синода

13. РГИА. Ф. 797. Оп. 83 (II отд., 3 стол). Д. 46.

Справочная литература

1. AlandK., Welte M., Köster B., Junack K. Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1994.

2. Lake K., Lake S. Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200. Vol. I. Boston, 1934.

3. The lectionary text of Family 13, according to Cod. Vat. Gr. 1217 (Gregory 547) / Ed. by J. Geerlings. Salt Lake City: University of Utah Press, 1959.

4. Le Typicon de la Grande Eglise. Ms. Sainte-Croix no. 40. Introduction, texte critique, traduction et notes. 2 vols. / Mateos J. (ed.) // Orientalia Christiana Analecta. Rome. 1962-63. № 165-166.

5. Novum Testamentum Graece. 28th revised edition / Ed. by Nestle E., Aland K. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012. 894 p.

6. The New Testament in Greek. The Gospel according to St. Luke. / Ed. by the American and British Committees of the International Greek New Testament Project. Part I: Chapters 1-12; Part II: Chapters 13-24. Oxford: Clarendon, 1984, 1987.

7. The New Testament in the Original Greek / Ed. by B.F. Westcott, F.J.A. Hort. New York: Harper & brothers, 1881.

8. The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform / Ed. by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont. Southborough, MA: Chilton Book Publishing, 2005.

9. Novum Testamentum cum parallelis Scripturae locis vetere capitulorum notatione canonibus Eusebii. Accedunt tres appendices. A corrected reprint of Lloyd's Oxford edition [1833] with appendixes prepared by William Sanday. Oxford: The Clarendon Press, 1889.

10. Novum Testamentum Grœce ex recensione Caroli Lachmanni. Berolini, 1831.

11. Novum Testamentum Graece. Ad codices Mosquenses utriusque bibliothecae ss. synodi et tabularii imperialis, item Augustanos, Dresdenses, Goettingenses, Gothanos, Guelpherbytanos, Langeri, Monachienses, Lipsienses, Nicephori et Zittaviensem, adhibitis patrum Graecorum lectionibus, editionibus N. Testamenti principibus et doctorum virorum libellis criticis, iterum recensuit, sectiones maiores et minores Eusebii, Euthalii et Andreae Caesariensis notavit, primum quoque nunc lectiones ecclesiasticas ex usu ecclesiae Graecae designavit ac synaxaria Evangeliarii et Praxapostoli addidit et criticis interpositis

297

animadversionibus edidit Christianus Fridericus de Matthaei: 1-3 tom. Т. 1. Wittenbergae, 1803.

12. Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS. Studio Et Labore Joannis Millii. Lipsiae: Sumptibus filii J. Friderici Gleditschii, 1723.

13. Novum Testamentum Graece Textum ad Fidem Codicum Versionum et Patrum Emendavit et. Lectionis Varietatem, ed. Johann Jacob Griesbach. Vol. I. Evangelia et Acta Apostolorum. Halle: Johann Jacob Curtis, 1777. 430 pp.

14. The Patriarchal Monastery of St. George Al-Homeyra // Monasteries of Antiochian Orthodox Patriarchate. Balamand, 2007.

15. Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanae e codice Sirmondiano nunc Berolinensi adiectis synaxariis selectis / Ed. Н. Delehaye. Brussels, 1902.

II. Литература на русском языке

1. Акентьев К.К. Типикон Великой церкви Cod. Dresden. А 104: реконструкция текста по материалам архива А.А. Дмитриевского. СПб.: Византинороссика, 2009. (Subsidia Byzantinorossica; 5). 162 с.

2. Алексеев А.А. Библия в богослужении. Византийско-славянский лекционарий. СПб.: Нестор-История, 2008. 264 с.

3. Алексеев А.А. Издания греческого Нового Завета // Православная энциклопедия. Т. 5. М., 2002. С. 108-110.

4. Алексеев А.А. Рец. на The Gospel according to John in the Byzantine Tradition / Ed. for the United Bible Societies by Roderic L. Mullen with Simon Crisp and D.C. Parker, and in association with W.J. Elliott, U.B. Schmid, R. Kevern, M.B. Morrill, C.J. Smith, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2007. XLVIII + 273 p. // Христианский Восток. Серия, посвященная изучению христианской культуры народов Азии и Африки. 6 (XII). Новая серия. М., 2011. С. 647-656.

5. Алексеев А.А. Текстология Нового Завета и издание Нестле — Аланда. СПб: Дмитрий Буланин. 2012. 182 с.

6. Алексеев А.А. Текстология славянской Библии. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. 254 с.

7. Брек М. Список антиохийских патриархов / Пер.: еп. Порфирий (Успенский) // Труды Киевской духовной академии. 1874. Т. 2. С. 423.

8. Гранстрем Е.Э. Каталог греческих рукописей ленинградских хранилищ. Вып. 3. Рукописи XI в. // Византийский временник. 1961. Т. 19. С. 194-239.

298

9. Григорович-Барский В.Г. Пешеходца Василия Григоровича-Барскаго-Плаки-Албова, уроженца Киевскаго, монаха Антиохийскаго, путешествие к св. местам в Европе, Азии и Африке находящимся, предпринятое в 1723 и оконченное в 1747 г., им самим писанное. СПб., 1819. Ч. 1.

10. Дмитриевский А.А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока. Киев, 1895. Т. 1: Тшжа. Ч. 1: Памятники патриарших уставов и ктиторские монастырские Типиконы.

11. Дневники императора Николая II. 1894-1918. Т. 2. 1905-1918. Ч. 1. 1905-1913 / Отв. ред. С.В. Мироненко. М.: РОССПЭН, 2013. 824 с.

12. Долинина А. А. Как формировалась коллекция христианско-арабских рукописей Института востоковедения РАН // Арабески: избранные научные статьи. СПб.: Нестор История, 2010. С. 344-349.

13. Долинина А. А. Невольник долга. СПб.: Петербургское востоковедение, 1994. 457 с.

14. Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. 368 с.

15. Жуковская Л.П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI-XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968. С. 199-332.

16. Захарова А.В. Византийские иллюстрированные праздничные лекционарии (тип /sel) // Византийский Временник. 2004. Т. 63. С. 242-250.

17. Кекелидзе Корнилий, прот. Иерусалимский канонарь VII века (грузинская версия). Тифлис, 1912. 346 с.

18. Крачковская В.А. И.Ю. Крачковский на Ливане и в Палестине (19081910 гг.) // Палестинский сборник. М.; Л., 1954. Вып. 1 (63). С. 106-124.

19. Крачковский И.Ю. Арабские рукописи из собрания Григория IV патриарха Антиохийского: Из т. VII «Христианского Востока» 1921-1924. Л.: Изд-во РАН, 1924. 20 с.

20. Крачковский И.Ю. Арабские рукописи из собрания Григория IV, патриарха антиохийского (краткая опись) // Известия Кавказского историко-археологического института. Т. II. Л., 1927. С. 1-20.

21. Крачковский И.Ю. Арабские рукописи из собрания Григория IV, патриарха Антиохийского (краткая опись) // Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. Т. VI. М.; Л., 1960. С. 423-444.

22. Крачковский И.Ю. Над арабскими рукописями. Листки воспоминаний о книгах и людях // Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. Т. I. М.; Л., 1955. С. 39-45.

23. Крачковский И.Ю. Труды по истории и филологии христианского Востока. М., 2015. 901 с.

24. Крымский А.Е. Письма из Ливана: 1896-1898. М., 1975.

25. Кузенков П.В. Христианские хронологические системы. История летоисчисления в святоотеческой и восточнохристианской традиции Ш-XV веков. М., 2015. 992 с.

26. Лисовой Н.Н. Русское духовное и политическое присутствие в Святой Земле и на Ближнем Востоке в XIX - начале XX в. М., 2006.

27. Лисовой Н.Н., Смирнова И.Ю. Иерофей, Патриарх Антиохийский, и его деятельность по материалам российских архивов. Ч. 1 // Православный палестинский сборник. 2007. Вып. 105. С. 209-277; Ч. 2 // Православный палестинский сборник. 2008. Вып. 106. С. 193-251.

28. ЛихачеваВ.Д. Искусство Византии IV-XV веков. Л.: Искусство, 1986. 316 с.

29. Марр Н.Я. Предисловие // Известия Кавказского историко-археологического института в Тифлисе. Т. II. Тифлис, 1927. С. Ш^.

30. Мецгер Б., Эрман Б. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. Второе переработанное издание. М., 2013.

31. Мироносицкий П.М. О порядке церковных чтений Евангелия (по поводу отступок текущего года) // Богослужебные указания на 1999 год. М., 1998. С. 579-596.

32. Мокрецова И.П., Наумова М.М., Киреева В.Н., Добрынина Э.Н., Фонкич Б.Л. Материалы и техника византийской рукописной книги. М., 2003.

33. Мольков Г.А. Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино Евангелие (РНБ, F.n.I.7): Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2014.

34. Никифорова А.Ю. Реликвии в византийской гимнографии // Реликвии в Византии и Древней Руси. Письменные источники. Сборник статей под. ред. А.М. Лидова. М.: Прогресс-Традиция, 2006. С. 109-176.

35. Николаев В. Водяные знаки Оттоманской империи. Т. I. София, 1954.

36. Панченко К.А. Ближневосточное Православие под османским владычеством. Первые три столетия. 1516-1831. М., Индрик. 2012.

37. Панченко К.А. Бостра // Православная энциклопедия. М., 2003. Т. 6. С.106-107.

38. Панченко К.А. Георгия Победоносца Великомученика монастырь Эль-Хумайра // Православная Энциклопедия. Т. 11. М., 2006. С. 115.

39. Панченко К. А. Иоаким I, патриарх Антиохийский // Православная энциклопедия. Т. 23. М., 2010. С. 163-164.

40. Панченко К.А. К истории Антиохийской Православной Церкви кон. XVII в.: Патриарший престол и клановая солидарность. URL: https://www.sedmitza.ru/lib/text/6346329/

41. Панченко К.А. Монастыри в православном Антиохийском патриархате в XVI - нач. XIX вв. // Вестник Московского университета. Серия 13: Востоковедение. 2004. № 4. С. 89-113.

42. Панченко К.А. Пергаменное Евангелие ИВР РАН D-227: судьба рукописи в историческом контексте // Вестник церковной истории. М., 2019. Том 1. № 53-54. С. 374-382.

43. Пентковский А.М. Византийское богослужение // Православная энциклопедия. М., 2004. Т. VIII. С. 380-388.

44. Пентковский А.М. Константинопольский и Иерусалимский богослужебные уставы // Журнал Московской Патриархии. 2001. № 4. С. 70-78.

45. Пентковский А.М. Лекционарии и четвероевангелия в византийской и славянской литургических традиция // Евангелие от Иоанна в славянской традиции. СПб., 1998. С. 3-54 (отд. паг.).

46. Пентковский А.М. Студийский устав и уставы студийской традиции // Журнал Московской Патриархии. 2001. № 5. С. 69-80.

47. Петрунина О.Е. Кризис в Антиохийской патриархии в 1913 г. (по материалам Архива внешней политики Российской империи) // Вестник Московского университета. Серия 21: Управление (государство и общество). 2021. № 4. С. 88-103.

48. Петрунина О.Е. 2019 «Соглядатаи Востока»: русские путешественники о посещении Сирии, Египта и Палестины в первой половине XIX в // Вестник Российского фонда фундаментальных исследований. Гуманитарные и общественные науки. 2019. № 3. С. 22-34.

49. Петрунина О.Е., Герд Л.А. Антиохийский патриархат и Россия в XVIII - начале XX вв.: Исследования и документы. М.: Индрик, 2023. 1096 с.

50. Полосин Вал. В. Старейшая рукопись полной Библии на арабском языке (возвращение к давнишней дискуссии) // Христианский Восток (новая серия). Т. 5 (XII). М.: Индрик, 2009. С. 71-91.

51. Померанцев И. Блаженнейший Григорий IV, новый патр. Антиохийский // Сообщения Императорского православного палестинского общества. 1907. T. 18. Вып. 1. С. 115-159.

52. Попова О.С. Миниатюры Евангелия 1061 г. (РНБ, Гр. 72) и византийское искусство 60-х - 70-х годов XI в. // Византийский Временник. 2010. 69 (94). С. 262-278.

53. Попова О. С. На рубеже двух периодов византийского искусства после середины XI в. Евангелие-апракос cod. 163 из Национальной библиотеки в Афинах // Исторические исследования. Журнал Исторического факультета МГУ. 2015(2). С. 9-30.

54. Пряхина И.И. Палеографическое и лингвистическое описание рукописи Евангелия-апракос XIV в. из собрания РГАДА ф. 381 (Син. тип.) № 18: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 2006 // Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat. URL: http://www.dissercat.com/content/paleograficheskoe-i-lingvisticheskoe-opisanie-mkopisi-evangeliya-aprakos-xiv-v-iz-sobraniya#ixzz59iqEdZHE

55. Пятницкий Ю.А. Антиохийский патриарх Григорий IV и Россия: 1909-1914 годы // Исследования по Аравии и исламу. Сборник статей в честь 70-летия Михаила Борисовича Пиотровского. М., 2014. С. 282-338.

56. Саминский А.Л. Византийское книжное искусство эпохи Комнинов и Ангелов. Новые пямятники и атрибуции: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. М., 1988.

57. Световостоков И. Вести с православного Востока // Сообщения Императорского православного палестинского общества. 1908. Т. 19. С. 313342; 1910. Т. 21. Вып. 1. С. 112-154; Вып. 3. С. 463-488.

58. Седова О.И. Палеографическое и лингвистическое описание древнерусской рукописи (новгородского Евангелия 1270 г.). М., 1974. (Автореферат дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук).

59. Сидоренко Н.В. Рец. на The Gospel according to John in the Byzantine Tradition // Священное Писание как фактор языкового и литературного развития. СПб., 2011. С. 305-315.

60. Сергий Спасский, архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 2. СПб., 1876.

61. Соловьев В. Монастырь св. Георгия в Сирии // Сообщения Императорского Православного Палестинского Общества. 1905. С. 554.

62. Стрельникова Е.А. Описание и анализ структуры текста трех византийских лекционариев из собраний отделов рукописей РНБ и БАН. СПб., 2011 (Магистерская диссертация. Рукопись).

63. Тюрина Г.А. Христиан Фридрих Маттеи и изучение греческих рукописей в Европе в эпоху Просвещения: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. М., 2009.

64. Порфирий Успенский (еп.) Книга бытия моего. Т. 1. СПб.: Типография В. Киршбаума; 1894. 777 с.

65. Порфирий (Успенский), архим. Сирийская Церковь // Журнал Министерства народного просвещения. СПб., 1850. Ч. LXVII. С. 117-144.

66. Фионин М.В. Греческая рукопись D 227 из собрания ИВР РАН (археографический анализ) // Письменные памятники Востока. 2013. Вып. 1 (18). С. 242-246.

67. Фионин М.В. Греческий лекционарий из собрания ИВР РАН // Труды Государственного Эрмитажа. Т. LXXIV. Византия в контексте мировой культуры. СПб., 2015. С. 241-259.

68. Фионин М.В. Менологий лекционария D 227 из собрания ИВР РАН: литургическое чтение на праздник Положения пояса Богородицы // Письменные памятники Востока. Т. 17. № 4 (43). 2020. С. 77-93.

69. Фионин М.В. Обзор неопубликованных материалов Архива востоковедов ИВР РАН по истории коллекции арабо-христианских рукописей антиохийского патриарха Григория IV // Вестник КИГИ РАН. Том 26. Вып. 4. 2016. С. 2-8.

70. Фионин М.В., Французов С.А. Приписки к рукописи D 227 из собрания ИВР РАН, содержащие сведения о ее происхождении и бытовании // Христианское чтение. № 1. 2018. С. 208-226.

71. Фонкич Б.Л. Греческие рукописи Одессы // Византийский Временник. 1978. 39(64). С. 184-201.

72. Фонкич Б.Л. Исследования по греческой палеографии и кодикологии. IV-XIX вв. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2014. 888 с.

73. Французов С.А. Приписки к арабской рукописной Библии (D 226) из собрания Института восточных рукописей РАН как исторический источник // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия III: Филология. 2009. Вып. 3 (17). С. 43-45

74. Французов С.А. Сказание о благочестивой израильтянке Хасане в арабо-православной агиографической традиции // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. III: Филология. 2014. Вып. 5 (40). С. 89-99.

75. Французов С.А. Четыре смерти святого Георгия // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия III: Филология. 2016. Вып. 4 (49). С. 92-93.

76. Церковная история Эрмия Созомена Саламинского. СПб., 1851. 636 с.

77. Шахбазян Ю. Амбарцумян. Этапы жизни и научные концепции. М., 2011.

78. Шаров А.В. Из переписки И.Ю. Крачковского с Б.А. Тураевым // Христианский Восток. Серия, посвященная изучению христианской культуры народов Азии и Африки. Т. 5 (XI). Новая серия / Изд-е Российской академии наук и Государственного Эрмитажа. Гл. ред. М.Б. Пиотровский. Отв. ред. тома С.А. Французов. М.: Индрик, 2009. С. 3-21.

79. Щепкин В.Н. Русская палеография. М., 1999.

80. Эллиотт Д.К. Радикальный эклектизм в текстоллогии Нового Завета // Studia Petropolitana Biblica I / Ред. А.А. Алексеев. СПб.: Контраст, 2015. 607 с.

81. Якушев М.И. Антиохийский и Иерусалимский патриархаты в политике Российской империи. 1830-е - начало XX века. М., 2013.

III. Литература на иностранных языках

1. Aland K. Aland B. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Second Edition. Michigan, 1995.

2. Alexeev A. On Jerusalem Vestiges of the Byzantine Gospel Lectionary // The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. Subsidia 1. Challenges

and Perspectives. Collected Papers, resulting from the expert meeting of the Catalogue of Byzantine Manuscripts programme held at the PThU in Kampen, the Netherlands on 6th-7th Nov. 2009 / Eds. Spronk K., Rouwhorst G., Royé S. Brepols, 2013. P. 173-182.

3. Andrews E.D. The New Testament Documents: Can They Be Trusted? Cambridge, Ohio: Christian Publishing House, 2020. 998 p.

4. Велков А., Андреев С. Водни знаци в Османо-турските документи. Ч. 1 Три луни. София 1983.

5. De Biberstein Kazimirski A. Dictionnaire arabe-français. Paris: Chez Théophile Barrois, éditeur, 1846.

6. Braithwaite W.C. The Lection-System of the Codex Macedonianus // The Journal of Theological Studies. Vol. 5. No. 18. 1904. P. 265-274.

7. Burns Y.E. A comparative study of the weekday lection systems found in some greek and early Slavonic Gospel lectionaries. London, 1975.

8. Burns Y. The Historical Events that Occasioned the Inception of the Byzantine Gospel Lectionaries // Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik. 32/4. 1982. S. 119-127.

9. Burns Y. The Lectionary of the Patriarch of Constantinople // Studia Patristica 15 (1984). Berlin: Akademie-Verlag. 1984-1985. P. 515-520

10. Burns R. Monuments of Syria: A Guide. NY, 2009.

11. Catalogue of Byzantine Manuscripts in their Liturgical Context / Ed. by Klaas Spronk, Gerard Rouwhorst & Stefan Royé. Brepols Publishers n.v., Turnhout, Belgium, 2013.

12. Cheikho P.L. Catalogue raisonne des manuscrits de la Bibliothèque Orientale IV // Mélanges de l'Université Saint-Joseph. Beyrouth, 1925. 10 (5). P. 107-179.

13. Colwell E.C.C. Is there a lectionary text of the Gospels? // Harvard theological review. XXV. 1932. P. 73-84.

14. CumontF. Études Syriennes. Paris: Auguste Picard — éditeur, 1917. 379 p.

15. Diller A. Companion to the Uspenski Gospels // Byzantinische Zeitschrift. Vol. 49 (1956). 1956. S. 332-335.

16. Dolezal M.-L. The Elusive Quest for the 'Real Thing': The Chicago Lectionary Project Thirty Years on Author(s) // Gesta. Vol. 35. No. 2 (1996). The

University of Chicago Press on behalf of the International Center of Medieval Art.

1996. P. 128-141.

17. Dolezal M.-L. Illuminating the liturgical word: text and image in a decorated lectionary (Mount Athos, Dionysiou Monastery, cod. 587) // Word & Image: A Journal of Verbal/Visual Enquiry. Vol. 12. No. 1. January-March. London: Routledge. 1996. P. 23-60.

18. Dolezal M.-L. The Middle Byzantine Lectionary: Textual and Pictorial Expression of Liturgical Ritual (PhD diss., University of Chicago, 1991).

19. DussaudR. Topographie historique de la Syrie antique et médiévale. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1927 (Haut-Commissariat de la République Française en Syrie et au Liban, Service des Antiquités et des Beaux-Arts, Bibliothèque archéologique et historique. T. IV).

20. Epp E.J. The Eclectic Method in New Testament Textual Criticism: Solution or Symptom? // The Harvard Theological Review. Vol. 69. No. 3/4 (Jul.-Oct., 1976). Cambridge University Press. P. 211-257.

21. Epp E.J. Textual Clusters: Their Past and Future in New Testament Textual Criticism // The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis / Ed. by Bart D. Ehrman and Michael Holmes (2nd edn.). Leiden: Brill, 2013. P. 519-579.

22. Evans H.C., Wixom W.D. The Glory of Byzantium. Art and Culture of the Middle Byzantine Era, A.D. 843-1261. New York: Metropolitan Museum of Art,

1997. 574 p.

23. Fowden E.K. The Barbarian Plain: Saint Sergius between Rome and Iran. London, 1999.

24. Garzaniti M. The Gospel Book and its liturgical function in the Byzantine-Slavic tradition // The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. Subsidia 1. Challenges and Perspectives. Collected Papers, resulting from the expert meeting of the Catalogue of Byzantine Manuscripts programme held at the PThU in Kampen, the Netherlands on 6th-7th Nov. 2009 / Ed. by Spronk K., Rouwhorst G., Royé S. Brepols, 2013. P. 35-55

25. Gibson S.J. The Liturgical and Textual Tradition of Acts and Paul in The Byzantine Apostolos Lectionary. PhD Thesis. The University of Birmingham, 2015. (Unpubl. diss.).

26. Graf G. Verzeichnis arabischer kirchlicher Termini // Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete. Bd VII. 1929. S. 237.

27. Gregory C.R. Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig. 1908.

28. Gregory C.R. Textkritik des Neuen Testamentes. Bd. 3. Leipzig, 1909.

29. Hopwood D. The Russian Presence in Syria and Palestine (1843-1914). Church and Politics in the Near East. Oxford, 1969.

30. Illingworth A. The Text of the Lucan Lections of the Menologion in the Greek Gospel Lectionary (Ph.D. diss.). University of Chicago, 1957.

31. Jordan C.R.D. The Textual Tradition of The Gospel of John in Greek Gospel Lectionaries from the Middle Byzantine Period (8th-11th century). PhD Thesis. The University of Birmingham, 2009.

32. Jugie M. Homélies Mariales byzantines, Textes grecs édités et traduits en latin. EùGu^iou Mova%où, 'EyKro^iov eiç x^v npooKuv^aiv x^ç Ti^iaç Zrov^ç t^ç 'Ynepayiaç ©eoTÖKou Kai Ta syKaivia t^ç Âyiaç aw^ç Dopoù sv toîç Xa^KorcpaTÎoiç // Patrologia Orientalis de R. Graffin — F. Nau. T. XVI. Fascicule 3. Paris, 1922. P. 505-514.

33. Junack K. Zu den griechischen Lektionaren und ihrer Überlieferung der katholichen Briefe // Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare / Hrsg. K. Aland. Berlin, 1972. S. 498-591.

34. Kavrus-Hoffmann N. Producing New Testament Manuscripts in Byzantium Scribes, Scriptoria, and Patrons // The New Testament in Byzantium / Ed. by Derek Krueger, Robert S. Nelson. Washington, 2016. P. 117-146.

35. Krausmüller D. Making the Most of Mary: The Cult of the Virgin in the Chalkoprateia from Late Antiquity to the Tenth Century // The Cult of the Mother of God in Byzantium: Texts and Images. London: Routledge, 2011. P. 219-246.

36. LathoudD., PezaudP. Le sanctuaire de la Vierge au Chalcopratia // Echos d'Orient. 23 (1924). P. 36-62.

37. Leroy J. Manuscrits illustrés de la Bibliothèque de l'Université Saint Joseph // Mélanges de l'Université Saint-Joseph Beyrouth, 1956(33). P. 205-222.

38. Le Quien M. Oriens christianus in quatuor patriarchatus digestus, in quo exhibentur Ecclesiae patriarchae caeterique praesules totius Orientis. Vol. 2. Paris, 1740.

39. Lowden J. The Jaharis Gospel Lectionary: The Story of a Byzantine Book. NY: Metropolitan Museum of Art, 2009. 130 p.

40. Masuda T., Ebihara R. A Comparative Study on the Synaxaria in the Middle-Byzantine Illustrated Lectionaries // Bulletin of the Institute for Mediterranean Studies, Waseda University. 3 (2003). 2005. P. 82-89.

41. Metzger B.M. Greek Lectionaries and a Critical Edition of the Greek New Testament // Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare / Hrsg. K. Aland. Berlin, 1972. S. 479-497.

42. Metzger B. Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Greek Palaeography. New York; Oxford: Oxford University Press, 1991.

43. Metzger B.M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2002.

44. Metzger B.M., Ehrman B.D. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. Fourth Edition. New-York; Oxford: Oxford University Press. 2005. 366 p.

45. Myshrall A. An Introduction to Lectionary 299 // Codex Zacynthius: Catena, Palimpsest, Lectionary / Edd. H.A.G. Houghton, D.C. Parker. Piscataway NJ: Gorgias Press, 2020. P. 169-267.

46. Nasrallah J. Chronologie des patriarches melchites d'Antioche de (1250 a 1500). Jerusalem, 1967. 53 p.

47. Nelson R.A. Thirteenth-Century Byzantine Miniature in the Vatican Library // Gesta. The University of Chicago Press. 1981. 20 (1). P. 213-222.

48. Nelson R.S. Patriarchal Lectionaries of Constantinople. History, Attributions, and Prospects // The New Testament in Byzantium / Ed. by Derek Krueger, Robert S. Nelson. Washington, 2016. P. 87-116.

49. Osburn C.D. The Greek Lectionaries of the New Testament // The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis / Ed. Bart D. Ehrman and Michael Holmes (2nd edn.) Leiden: Brill, 2013. P. 93-113.

50. Ovsiannikov S. The paschal spiral and different types of Byzantine and Slavonic lectionaries // The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. Subsidia 1. Challenges and Perspectives. Collected Papers, resulting from the expert meeting of the Catalogue of Byzantine Manuscripts programme held at the PThU in Kampen, the Netherlands on 6th-7th Nov. 2009 / Ed. by Spronk K., Rouwhorst G., Royé S. Brepols, 2013. P. 117-155.

51. Parker D. New Testament Textual Traditions in Byzantium // The New Testament in Byzantium / Ed. by Derek Krueger and Robert S. Nelson. Washington, 2016. P. 21-31.

52. Paulson G.S. A Proposal for a Critical Edition of the Greek New Testament Lectionary // Liturgy and the Living Text of the New Testament (Papers from the Tenth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament) / Ed. by H.A.G. Houghton. New York: Gorgias Press, 2018. P. 121-150.

53. Peregrinatio ad loca sancta saeculi IV exeuntis / Edita, rossice versa, notis illustrata ab Joh. Pomialowsky = Паломничество по святым местам конца IV века / Изд., пер., предисл. и объясн. И.В. Помяловского // Православный Палестинский Сборник. 1889. Т. VII. Вып. 2 (20). С. I-XV, 1-312.

54. Polosin Val., Polosin V., Frantsouzoff S., Serikoff N. A Descriptive Catalogue of the Christian Arabic Manuscripts Preserved in the St. Petersburg Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences. (in print / в печати).

55. Pyatnitsky Y. "...will have their day!" The Collection of the Christian Arabic Manuscripts of Gregory IV of Antioch in St Petersburg // Eastern Christian Art. Leuven, 2013. Vol. 8. P. 121-147.

56. RedusM.L. The Text of the Major Festivals of the Menologion in the Greek Gospel Lectionary / Studies in the Lectionary Text of the Greek New Testament. Vol. II. No. 2. The University of Chicago Press, 1936.

57. Riddle D. W. The Use of Lectionaries in Critical Editions and Studies of the New Testament Text // Prolegomena to the Study of the Lectionary text of the Gospels. Studies in the Lectionary Text of the Greek New Testament. Vol. 1 / Ed. E.C. Colwell and D.W. Riddle. Chicago: The University of Chicago Press, 1933. P. 67-77.

58. Rouwhorst G. The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. The protohistory of the Byzantine lectionary // The liturgical reading of the Bible in Early Eastern Christianity. Subsidia 1. Challenges and Perspectives. Collected Papers, resulting from the expert meeting of the Catalogue of Byzantine Manuscripts programme held at the PThU in Kampen, the Netherlands on 6th-7th Nov. 2009 / Eds. Spronk K., Rouwhorst G., Royé S. Brepols, 2013. P. 156-171.

59. Shoemaker S.J. The Cult of Fashion: The Earliest "Life of the Virgin" and Constantinople's Marian Relics // Dumbarton Oaks Papers. Vol. 62. 2008. P. 53-74.

60. Scrivener F.H. A Full and Exact Collation of about Twenty Greek Manuscripts of the Holy Gospels: Deposited in the British Museum, the Archiepiscopal Library at Lambeth. Cambridge: John W. Parker and Son, 1853.

61. Scrivener F.H. A plain introduction to the criticism of the New Testament. 3th ed. Cambridge: Deighton, Bell, 1883.

62. Scrivener F.H. A plain introduction to the criticism of the New Testament. 4th ed. / Ed. by The Rev. Edward Miller, M.A. Formerly Fellow and Tutor of New College, Oxford. George Bell & Sons, York Street, Covent Garden London, New York, and Cambridge, 1894.

63. De Tarrazi P. Ta'rikh al-sihafa al-arabiyya: 4 vols. Beirut, 1913-1933.

64. Tregelles S.P. An account of the printed text of the Greek New Testament: with remarks on its revision upon critical principles: together with a collation of the critical texts of Griesbach, Scholz, Lachmann, and Tischendorf, with that in common use. London: S. Bagster, 1854.

65. VincentM.R. A history of the textual criticism of the New Testament. New York: Macmillan, 1899. 185 p.

66. Wettstein J.J. Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscriptis. Tomus I. Amsterdam: Ex Officina Dommeriana, 1751. 966 p.

67. Weyl Carr A. A Group of Provincial Manuscripts from the Twelfth Century // Dumbarton Oaks Papers. Vol. 36. 1982. P. 39-81.

68. Wikgren A.P. The Lectionary Text of the Pericope, John 8:1-11 // Journal of Biblical Literature. Vol. 53.No. 2. 1934. P. 188-198.

69. Wikgren A. Chicago Studies in the Greek Lectionary of the New Testament // Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey / Ed. J. Neville Birdsall and Robert W. Thomson. Freiburg: Herder, 1963. P. 96-121.

70. Whipple G.K. A Collation of the Lectionary of the Four Gospels l 180 (Gregory) with the Textus Receptus as Edited by Lloyd and Sanday 1889. PhD Thesis. Boston University, 1944.

71. Wortley J. The Marian Relics at Constantinople // Greek, Roman, and Byzantine Studies. Vol. 45. No 2. 2005. P. 171-187.

72. Yota E. The Lectionary // A Companion to Byzantine Illustrated Manuscripts / Ed. by Vasiliki Tsamakda. Leiden: Brill, 2017. P. 287-300.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.