Государственная языковая политика в современной России как основа сохранения национальной идентичности в контексте мировых глобализационных процессов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 23.00.02, кандидат политических наук Казарян, Артур Назарович

  • Казарян, Артур Назарович
  • кандидат политических науккандидат политических наук
  • 2013, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ23.00.02
  • Количество страниц 152
Казарян, Артур Назарович. Государственная языковая политика в современной России как основа сохранения национальной идентичности в контексте мировых глобализационных процессов: дис. кандидат политических наук: 23.00.02 - Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии. Ростов-на-Дону. 2013. 152 с.

Оглавление диссертации кандидат политических наук Казарян, Артур Назарович

Введение.

Глава 1. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ФОРМИРОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ.

Глава 2. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ПРОБЛЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В НАЦИОНАЛЬНЫХ РЕГИОНАХ РОССИИ И НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ.

Глава 3. ПЕРСПЕКТИВЫ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии», 23.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Государственная языковая политика в современной России как основа сохранения национальной идентичности в контексте мировых глобализационных процессов»

Актуальность темы исследования. Процессы глобализации современного мира, заключающиеся, прежде всего, в формировании единого экономического пространства в мировом масштабе, детерминировали и интеграционные процессы в социокультурной сфере. В первую очередь, речь идет об унификации культур, конструировании мирового социокультурного поля, в котором трансформируются и растворяются национальные культуры.

Массовая миграция населения, смешение культур, унификация образа жизни вследствие урбанизационных процессов способствуют ассимиляции в этническом и лингвистическом отношении с одной стороны, но они также способствуют и обратным дезинтеграционистским процессам фрагментаризации обществ, разрушения идентификационных моделей в национальных государствах. Практически все государства мира в настоящее время являются полиэтническими. А это означает, что разрушается единое лингвокультурное пространство в данных государствах, утверждается полилингвизм в социокультурной практике большинства государств мира и, одновременно, в мировом масштабе происходит языковая унификация, образуется некий круг «языков мирового общения».

В связи с этим остро встает вопрос о возможности сохранения национальной идентичности в условиях глобализации, противодействия как ассимиляционистским и унификационным процессам в этническом и лингвистическом аспектах, так и дифференциации национальных государств, их раздроблению по этнолингвистическому принципу. Первостепенное значение в этом контексте приобретает необходимость совершенствования государственной языковой политики, которая должна учитывать происходящие в мировом социокультурном пространстве трансформации и адекватно отвечать на их вызовы и риски, обеспечивая сохранность и укрепление позиций национальных государственных языков в транснациональном масштабе.

Для Российской Федерации проблемы оптимизации языковой политики государства актуальны вдвойне, поскольку Россия является крайне многонациональным государством, что порождает целый ряд проблем в сфере межнациональных отношений, с другой стороны -русский язык традиционно является языком межнациональной коммуникации не только в России, но и, после распада СССР, в целом ряде государств, образовавшихся на постсоветском пространстве.

В условиях «англизации» сферы межнациональной коммуникации вопрос о сохранении данной роли русского языка становится тем более актуальным. Наконец, в национальных республиках РФ и бывших республиках СССР русский язык нуждается в мероприятиях по защите своего положения, поскольку от этого, во многом, зависит и конструирование общероссийской национальной идентичности, которая должна быть основана на лингвистическом единстве.

Решение проблемы сохранения национальной идентичности в контексте трансформаций лингвистического поля в Российской Федерации и в мире в целом требует научно-исследовательского поиска оптимальных моделей организации государственной языковой политики и ее реализации в Российской Федерации, прежде всего в ее национальных регионах, а также за пределами Российской Федерации.

Обеспечение защиты русского языка и национальных языков Российской Федерации от вытеснения из коммуникационной сферы и замещения иными языками, претендующими на роль инструментов межнациональной коммуникации, становится одной из ключевых задач государственной языковой политики, решить которую возможно только на основе верифицированных научным путем моделей организации управления в сфере языковой коммуникации. Таким образом, проблема совершенствования государственной языковой политики в условиях глобализации является крайне актуальной для современной России, что подразумевает и актуальность научно-теоретических исследований в данной сфере, в том числе - и настоящего диссертационного исследования.

Степень научной разработанности темы исследования. Сфера лингвистической коммуникации находится в спектре исследовательского интереса представителей различных дисциплин - филологии, этнологии и социальной антропологии, психологии, социологии. В контексте настоящего исследования наибольший интерес представляет освещение языковой политики как способа управления лингвистической коммуникацией в политических целях. Соответственно, следует обратить внимание, в первую очередь, на работы политологов, представляющие для настоящего исследования особую значимость.

В рамках настоящего исследования можно выделить несколько ключевых проблем, изучение которых осуществлялось в политической науке. Прежде всего, это феномен национальной идентичности, который раскрывается и исследуется в исследованиях Д.Н. Батырева, Н.Ф. Германа, М.Н. Губогло, Г. Ф. Ковалева, Г. Миненкова, В.И. Пантина, В.А. Тишкова, М.С. Фабриканта и др. авторов1. Работы М.Н. Губогло и В.А. Тишкова

1 Бсппырев Д.Н. Проблема национальной идентичности в глобализирующемся мире: социально-философский анализ. Дис. . канд.филос.наук. Ростов-на-Дону, 2009; Герман Н.Ф. Лингвокультурная идентичность субъекта коммуникации // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 11 (149). Философия. Социология. Культурология. Вып.11; Губогло М. Н., Софии Ф. Г. Принудительный лингвицизм: социолингвистические очерки об этнополитической ситуации в СССР в 1920 - 1930-е гг. - М„ 2000; Ковалев Г. Ф. Ономастические единицы как фактор идентичности // Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. Т. I. Воронеж. 2000: Мипепков Г. Концепт идентичности: перспективы определения // http://belintellectuals.eu/publications/174/; Псттин В.И. Особенности и противоречия формирования национально-цивилизационной идентичности в России // Идентичность как предмет политического анализа. Сборник статей по итогам Всероссийской научно-теоретической конференции (ИМЭМО РАН, 21-22 октября 2010 представляют собой особый интерес, поскольку данные авторы -крупнейшие в стране специалисты по рассматриваемой проблеме, - стояли у истоков отечественной традиции исследования этнолингвистических процессов в России и бывшем Советском Союзе.

В контексте настоящего исследования особый интерес приобретают работы ученых, рассматривавших влияние языка на формирование национальной идентичности. Это, прежде всего, исследования Б. Андерсона, Дж.Джозефа, Э.Хобсбаума". В частности, Б. Андерсоном и Э. Хобсбаумом излагаются противоположные взгляды на природу взаимоотношений языка и национальной идентичности. Дж.Фишман анализирует противоречия примордиалистского и конструктивистского концептуальных подходов к влиянию языка на национальную и этническую идентичность"5.

Э.Саид рассматривает сложную проблему колониального влияния на периферийные страны, выявляя механизмы неоколониализма, заключающиеся, в том числе, и в лингвистическом подавлении «третьего мира»4. Эта проблема затрагивается и С. Хантингтоном в «Столкновении цивилизаций», где автор пишет о доминирующей роли английского языка г.). М. 2011; Тишков В.А. Очерки теории и политики этничности в России, М., «Русский мир», 1997; Он .же. Российская нация и российские национальности / Этнические категории и статистика. Дебаты в России и Франции. М., 2008; Он же. Множественные идентичности между теорией и политикой (пример Дагестана) (в соавт. М.Ф. Кисриевым) / Многоэтничные сообщества в условиях трансформаций: опыт Дагестана. Материалы международной научной конференции, Москва, 25-27 мая 2004 г. М.: ИЭА РАН. 2005. С. 255-287. Фабрикант М.С. Нарративный анализ национальной идентичности как теоретического конструкта и эмпирического феномена // http://www.academia.edU/373899/

2 Андерсон В. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М. 2001; Джозеф Дж-. Язык и национальная идентичность // Логос. 2005. № 04 (49): Хобсбаум Э. Нации и национализм после 1780 года. СПб., 1998; Хобсбаум Э. Все ли языки равны? Язык, культура и национальная идентичность // Логос. 2005, № 04 (49).

3 Фиишан Дж. Сегодняшние споры между примордиалистами и конструктивистами: связь между языком и этничностью с точки зрения ученых и повседневной жизни // Логос. 2005, № 04 (49).

4 Сайд Э. Культура и империализм. М. 2012. как языка элиты в бывших британских колониальных владениях, в частности - в Индии3. На трансформации национальной политики в процессе глобализации обращают внимание М. Хардт и А. Негри6.

Вопрос о влиянии языка на национальную идентичность поднимают и отечественные авторы7. Рядом отечественных ученых анализируется языковая политика в автономных регионах Российской Федерации со значительным компонентом нерусского населения. Следует отметить исследования И.И. Бойко, Е.А. Гунаева, Г.А. Дырхеевой, Р.Сулейманова, Е.А. Гороховой, А.И. Хамидуллиной и др. исследователей .

В частности, Р. Сулеймановым анализируются сложные этнолингвистические взаимоотношения русского и татарского населения в Республике Татарстан, в контексте формирования языковой политики татарской власти, взявшей курс на билингвальную модель языковой коммуникации в республике. Проблема этнолингвистических отношений в Татарстане достаточно широко изучена, что объясняется статусом татарского языка в России (второй после русского языка по численности

5 Хантингтон С. Столкновение цивилизаций // http://ww\v.gumer.info/bibliotekJ3uks/Polit/Hant/03.php

6 Хардт М., Негри А. Империя. М., 2004.

Евсеева Л.Н. Роль языка в формировании национальной идентичности. Автореферат дис. . канд.филос.наук. Архангельск, 2009.

8 Бойко И. И. Чувашский язык и этническая идентичность — проблемы этнокультурного и политического выбора // Антропология социальных перемен: сборник статей : к 70-легию Валерия Александровича Тишкова / Рос. акад. наук, Ин-т этнологии и антропологии : |отв. ред.: Э.-Б. Гучимова. Г. Комарова]. М., 2011; Гунаев Е.А. О некоторых вопросах функционирования государственных языков республик -субъектов Российской Федерации в сфере образования // Сборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2012 г., 30 ноября. // http://\vvvw.ling-expert.ru/conference/langlaw2/gunaev.html; Дырхеева Г.А. Новая языковая политика и малые языки России (на примере бурятского языка) // http://mion.isu.rU/filearchive/mionpublcations/bgca/l 0.html; Сулей.манов Р.

Этнолингвистический конфликт в Татарстане: проблема русского языка в региональной системе образования. 18.04.2012. // http://www.apn.ru/publications/article26389.htm; Торохова Е.А. О языковой политике в Удмуртской республике // Вестник Удмуртского университета. 2012. Вып. 2.; Хамидуппипа А.И. Языковая политика в постсоветском Татарстане. Автореферат дис. . канд.ист.наук. Казань. 2011. говорящих) и показательностью взаимоотношений русского и татарского языков в РТ9.

Изучение взаимодействия русского и татарского языков крайне важно для определения перспектив формулирования модели организации языковой политики, которая бы учитывала интересы и русского языка как государственного языка РФ, и национальных языков, распространенных на территории российского государства. Следует также отметить обстоятельное исследование 10.П. Шабаева и его соавторов В.Н. Денисенко и Н.В. Шилова о ситуации в сфере языковой политики в регионе расселения финно-угорских этносов России10.

Положение русского языка на постсоветском пространстве в контексте совершенствования государственной языковой политики Российской Федерации рассматривается в работах С.О. Болтовского, A.B. Гущина и A.C. Левченко, Г.В. Кетцяна, Н.В. Шеляхиной и др. авторов".

Специфика государственной языковой политики в современной России, ее основные проблемы и противоречия, а также перспективы оптимизации, рассматриваются в работах таких авторов как В.М. Алпатов,

9 Закаев М. 3., Байрамова Л. К., Юсупов Р. А. Двуязычие и гармонизация межнациональных отношений в Татарстане // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб., 1995.; Исхакова 3. А. Функциональное взаимодействие татарского и русского языков в современном Татарстане // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Казань, 2002.: Шарыпова H. X. Двуязычие в Татарстане. Казань. 2004.

10 Шабаев Ю.П., Денисенко В.Н. Шилов Н.В. Языковая политика в регионах проживания финно-угорских народов Российской Федерации: поиск модели // Регионология. 2009, № 2. Бо.чпювскии С О. Сохранение и развитие русского языка в контексте интеграционных процессов на постсовегском пространстве. Автореферат дис. . канд.полит.наук. М., 2012: Гущии A.B. Левченко A.C. Русский язык на постсоветском пространстве -социокультурные аспекты взаимодействия // http://rodnayai.sloriya.ru/index.php/postsovetskoe-zariibeje/postsovetskoe-zarubeje/russkiie-mir-na-postsovetskom-prostranstve-%E2%80%93-sociokulturnie-aspekti-vzaimodeiestviya.html; Кетцяи Г. В. Этноязыковая политика как институциональный фактор развития межнациональных отношений на постсоветском пространстве. Автореферат дис. . канд.полит.наук. М. 2011; Шеляхииа Н.В. Языковые интеракции на постсоветском пространстве в условиях современных социальных трансформаций // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. 2012. № 1.

3. Выявить факторы ослабления позиций русского языка как языка межнациональной коммуникации на постсоветском пространстве;

4. Исследовать специфику языковой политики в национальных регионах РФ в контексте формирования общероссийской национальной идентичности;

5. Проанализировать основные тенденции развития государственной языковой политики в современной России;

6. Наметить перспективы совершенствования государственной языковой политики Российской Федерации в условиях глобализационных процессов.

Объект исследования - государственная языковая политика Российской Федерации.

Предмет исследования - особенности реализации государственной языковой политики в России в условиях глобализации.

Гипотеза исследования. Процессы глобализации в современном мире способствуют трансформационным изменениям в сфере лингвистической коммуникации. Существует риск языковой ассимиляции, ослабления позиций и исчезновения многих национальных языков. В данном контексте повышается значимость государственной языковой политики, организация которой на адекватном вызовам и рискам современности уровне способствует сохранению национальной идентичности в условиях общемировых тенденций социокультурной унификации. Многонациональность и полилингвизм российского общества подразумевает необходимость совершенствования языковой политики в стране как в направлении сохранения позиций русского языка в общемировом масштабе, так и обеспечения гармоничного развития и взаимодействия русского языка и национальных языков республик и округов Российской Федерации.

A.A. Ворожбитова, Г.-Х.Ц. Гунжитова, В.Т. Кадохов, Т.П. Млечко, С.М. Федюнина и др.12.

Таким образом, мы можем отметить, что существует значительное количество научных исследований, посвященных различным аспектам языковой политики в мировом и национальном масштабе. Однако, вместе с тем, необходимо также обратить внимание на частный характер большей части из них, что создает определенную потребность в обобщении существующих научных достижений, в первую очередь - в анализе государственной языковой политики в контексте глобализационных процессов, чем и продиктована необходимость настоящей диссертационной работы.

Цель настоящего исследования - изучение специфики и перспектив государственной языковой политики Российской Федерации в контексте глобализации.

Реализация настоящей цели потребует решения в процессе работы следующих задач исследования:

1. Определить политические и социокультурные последствия глобализации для национальной идентичности;

2. Рассмотреть влияние языка на национальную идентичность и их взаимозависимость;

12 А-тапюа В. A4. Языковая ситуация в современной России // Отечественные записки. 2005, № 2; Вороэ/сбитова А.А. Проблемы языковой политики и концепция непрерывного лингвориторического образования (на примере Южного федерального округа) // Языковая политика и социально-правовые аспекты адаптации мигрантов: проблемы, реализация. перспективы: Материалы III международной научно-практической конференции (Тюмень. 7-8 июня 2010 г.): В 2 ч. / Под ред. И.С. Карабулатовой. U.C. Корепанова. А.Г1. Сунцова. - Ч. 1. - Тюмень. 2011 ; Гунжитова Г,-X. Ц. Государственная языковая политика в России на современном этапе. Автореферат дис. . канд. полит. Наук. Улан-Удэ. 2011; Кадохов В.Т. Гражданская идентичность и языковая политика в России // http://\vw\v.gosrf.ru/regions/10/l/; Млечко Т.П. Лингвистический компонент языковой политики // http://sumi.md/index.php?option=comcontent&task=view&id=558&Itemid=146; Федютта С.М. Государственная языковая политика и языковое планирование в контексте развития многоэтпичного российскою общества // Вестник Поволжской Академии Государственной Службы. 2012, № 3 1.

Теоретико-методологическая основа исследования представлена работами отечественных и зарубежных исследователей, посвященными проблемам национальной идентичности и языковой политики в современном мире. Анализируя процессы конструирования национальной идентичности и взаимозависимости моделей национальной идентичности и языковой политики, автор опирался на работы Б.Андерсона, С. Хантингтона, Э. Хобсбаума, В.А. Тишкова. В изучении специфики языковой политики России на постсоветском пространстве и в национальных регионах Российской Федерации автор использовал работы В.М. Алпатова, В.Т. Кадохова, А.В, Гущина, В.А. Тишкова и лр. ученых.

В процессе исследования автором применялись сравнительно-исторический и структурно-функциональный методологические подходы к исследованию.

Эмпирическую базу исследования составили нормативно-правовые акты и документы Российской Федерации и национальных республик Российской Федерации, материалы Всероссийской переписи населения РФ 2002 и 2010 гг., данные социологических исследований, проведенных Институтом социологии РАН, материалы публикаций в средствах массовой информации, выступлений политических и общественных деятелей Российской Федерации и зарубежных государств.

В результате настоящего исследования были получены следующие элементы научной новизны:

1. Установлено, что глобализация экономики и культуры в современном мире обладает высоким рискогенным потенциалом для национальной идентичности;

2. Выявлена тесная взаимосвязь проблем конструирования национальной идентичности и национального языка;

3. Определены ключевые детерминанты ослабления позиций русского языка в постсоветских государствах;

4. Исследована специфика языковой политики в национальных территориальных образованиях Российской Федерации;

5. Названы основные тенденции развития и ключевые проблемы языковой политики современного российского государства в контексте сохранения национальной идентичности в условиях глобализации;

6. Обозначены пути и перспективы совершенствования государственной языковой политики Российской Федерации.

Новизна настоящего диссертационного исследования заключается в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Процессы глобализации мировой экономики, формирование единого экономического пространства способствовали росту массовой миграции населения, полиэтнизации большинства современных государств, что повлекло за собой трансформационные изменения в социокультурной сфере, обладающие рискогенным потенциалом для национальной идентичности как важнейшего для современных государств политического концепта. Культурная и лингвистическая унификация и социальная дезинтеграция вследствие полиэтнизации социума - два основных компонента деформации национальной идентичности в современном мире. Универсализация культур и формирование единого языкового пространства способствуют утрате позиций национальных государственных языков, вместе с тем полиэтнизация состава населения в большинстве стран мира вносит дезинтеграционные коррективы в межнациональные отношения, в том числе и в сферу лингвистической коммуникации, также подрывая основы национальной идентичности.

2. В условиях глобализации особое значение в контексте сохранения национальной идентичности приобретает национальный язык. Являясь одним из ключевых компонентов национальной идентичности, язык задает ее основы, поскольку не может быть общенациональной идентичности без наличия единого государственного языка. В то же время, язык может выступать в качестве базы конструирования национальной идентичности, сам по себе также будучи политическим конструктом, искусственно созданным политическими элитами с целью консолидации и интеграции разнородных этнических общностей в единую нацию. Глобализация, интегрируя государства и нации, угрожает статусу национального языка и сохранение его позиций становится одной из ключевых задач в общем контексте защиты национальной идентичности от вызовов и рисков, п орожден н ы х глобал изацией.

3. Ситуация с положением русского языка как инструмента межнациональной коммуникации существенно ухудшилась вследствие распада Советского Союза и появления на постсоветском пространстве суверенных государств. Основными причинами ослабления позиций русского языка на постсоветском пространстве стали: отмена статуса государственного языка в постсоветских республиках и провозглашение государственными языков титульных наций; снижение численности и влияния русскоязычного населения в постсоветских государствах; появление конкурентов русскому языку в сфере межнациональной коммуникации на постсоветском пространстве, в первую очередь -английского и турецкого языков. Данная ситуация усугубляется отсутствием должного внимания российского государства к положению русского языка на постсоветском пространстве, что чревато дальнейшим развитием кризиса национальной идентичности русскоязычного населения.

4. Для национальных автономий в Российской Федерации характерен спектр проблем в языковой политике, сходный с аналогичными проблемами на постсоветском пространстве: вытеснение русского языка вследствие придания национальным языкам статуса государственных; ассимиляция языков малых национальных общностей; распространение иностранных языков как альтернативы русскому языку. Данная ситуация обладает значительным дестабилизирующим потенциалом, поскольку девальвирует ценности единой общенациональной идентичности, способствует дезинтеграции лингвистического пространства в России с одной стороны, дискриминации других национальных языков, не являющихся государственными в автономных республиках - с другой стороны. Соответственно, возникает потребность в корректировке проводимой языковой политики на государственном и региональном уровнях.

5. В сфере языковой политики в современной России в настоящее время наблюдаются следующие негативные тенденции: ослабление позиций русского языка в национальных автономиях РФ; отсутствие реальной поддержки русского языка как средства межнациональной коммуникации в мировом и национальном масштабе; неразвитость нормативно-правового регулирования языковой политики; вестернизация лингвистического пространства России, прежде всего - распространение «англицизмов» в массовой культуре, угрожающее самобытности русского языка и лингвистической составляющей отечественной культуры. Данные тенденции являются следствием отсутствия единой стратегии российского государства в сфере обеспечения сохранности национальной идентичности и русского языка как ее ключевого компонента.

6. Государственная языковая политика Российской Федерации нуждается в мерах по совершенствованию ее ключевых направлений, которые включают следующие комплексные мероприятия: совершенствование нормативно-правовой базы языковой политики; утверждение и законодательное закрепление приоритетных позиций русского языка как государственного в масштабах России и отдельных регионов; обеспечение равноправных условий развития для национальных языков РФ при признании русского языка доминирующим; поддержку на государственном уровне русского языка и русскоязычного населения на постсоветском пространстве и в национальных республиках РФ; привлечение внимания российской и международной общественности к проблемам русского языка и национальных языков РФ; обеспечение жесткого контроля за уровнем владения русским языком трудовых мигрантов, лиц, претендующих на получение российского гражданства и лиц, претендующих на замещение должностей государственной службы; борьбу с вестернизацией лингвистического пространства в средствах массовой информации и коммуникации. Реализация данных мероприятий даже в частичном объеме будет способствовать общему укреплению позиций русского языка в национальном и мировом масштабе, установлению подлинного равноправия национальных языков в регионах Российской Федерации.

Научно-практическая значимость исследования. В результате настоящей диссертационной работы было достигнуто приращение научно-теоретического знания в сфере управления языковой политикой: дан анализ проблем языка и языковой политики как ключевого компонента национальной идентичности, рассмотрена специфика реализации языковой политики России, ее негативные и позитивные стороны, перспективы дальнейшего совершенствования.

Данная работа представляет не только академический, но и практический интерес, ее материалы могут использоваться при составлении учебно-методических курсов по политологии, этнологии, филологии, социологии коммуникаций, отечественной истории новейшего времени.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в научных статьях и других публикациях автора. Также основные результаты диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры политологии и этнополитики Южно-Российского института

РАНХиГС при президенте Российской Федерации, а также представлены в материалах научно-практических конференций в таких городах как Ростов-на-Дону и Краснодар.

Отдельные положения исследования используются в учебном процессе Южно-российского филиала Института социологии РАН и Южно-Российского института РАНХиГС при президенте Российской Федерации при подготовке курсовых работ, дипломных проектов, магистерских диссертаций, а также при чтении учебных курсов по дисциплинам «Политология», «Политическое управление», «История политических учений», «Мировая политика», «Геополитика». Апробация работы подтверждена справками о внедрении.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы на русском и иностранных языках.

Похожие диссертационные работы по специальности «Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии», 23.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии», Казарян, Артур Назарович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В современном мире наблюдаются процессы глобализации экономики и культуры, способствующие массовой миграции населения и его этническому смещению, следовательно - как культурно-языковой ассимиляции и унификации культуры и языка, так и разрушению национальных идентичностей, дезинтеграции сферы межнациональных отношений в большей части государств мира. В этой связи особую значимость приобретают проблемы сохранения национальной идентичности и национального языка как одного из ключевых компонентов национальной идентичности.

В условиях глобализации происходит формирование культурного пространства, объединяющего различные этносы. Это пространство включает в себя культуру целого ряда новых социальных структур, необходимых для функционирования информационного общества (креативный класс, интеллектуальные сообщества, виртуальные группы, средний класс, «новая индивидуальность» и т.д.). К нему также относятся новые организации, (например, международные корпорации, виртуальные творческие объединения), туристический бизнес, ВТО, международное право. Безусловно, данное пространство для наиболее эффективного функционирования и обеспечения коммуникаций нуждается в языке всемирного общения, который, выполняя коммуникативные задачи, в то же время не акцентирует индивидуальность множества взаимодействующих здесь уникальных этнических культур и не препятствует их успешному развитию.

Второй важной проблемой является фрагментаризация современного социума. Раздробление современного социума влечет за собой его атомизацию и, одновременно, пробуждает стремление к противодействию индивидуализации. В поисках обретения идентичности люди обращаются не только к поиску своих этнических и религиозных корней (этническое и религиозное возрождение в современном мире), но и формируют новые идентичности по иным признакам - социальному, тендерному, субкультурному.

В этой связи повышается значимость государственной языковой политики как инструмента сохранения национальной идентичности и общенационального единства. Формирование общенациональной идентичности без существования единого национального языка, имеющего доминирующее значение, не представляется возможным.

В сложившейся ситуации проблемы языковой политики должны находиться в центре государственной национальной политики прежде всего потому, что от их эффективного решения во многом зависит сохранение национальной идентичности русской нации в национальном и мировом масштабе, и сохранение национального своеобразия российского государства, которое возможно только при учете обеспечения равноправия русского народа и других этнических групп, населяющих территорию Российской Федерации. Однако, в первую очередь, внимание должно быть обращено на положение русского языка, тем более, что он, как мы выяснили в предыдущей главе, постепенно утрачивает позиции языка межнационального общения в мировом масштабе, что связано с продолжающейся англо-американизацией международной коммуникационной сферы.

В контексте вышесказанного крайне важным представляется принятие мер по поддержке русского языка на постсоветском пространстве со стороны Российской Федерации. В первую очередь потому, что русский язык является родным для миллионов этнических русских, в силу различных обстоятельств оказавшихся за пределами РФ. Отстаивая права на сохранение и полноценное использование русского языка, можно апеллировать не только к нравственным нормам, которые порой являются весьма условной категорией, но и опираться на нормы международного законодательства. Также следует отметить, что знание русского языка является залогом наиболее успешной ассимиляции для мигрантов, в том числе трудовых, которые оказывают существенное подспорье экономике родных стран, перечисляя заработанные в России средства своим семьям, оставшимся на исторической родине.

Распад Советского Союза привел к тому, что на постсоветском пространстве и, отчасти, в национальных республиках Российской Федерации, начался процесс дерусификации. Связано это было, в том числе, и с тем, что русский язык символизировал для националистически настроенных политических элит «колониальное прошлое».

Современное российское общество - сложно структурированная система, включающая в себя разнообразные этнические компоненты. Многонациональность российского государства ставит перед страной сложную задачу выработки единой стратегии в сфере национальной и языковой политики. Усиление миграционного потока в последние десятилетия является еще одним фактором, обусловливающим важность задачи укрепления позиций русского языка как основного средства межнациональной коммуникации на территории нашей страны и за ее пределами.

В современной России взят курс на оптимизацию государственной языковой политики, которая, однако, оказывается несвободной от многих ошибок, присущих и советской языковой политике. В особенности данный момент очевиден при изучении языковой политики национальных регионов Российской Федерации, формируемой политическими и культурными элитами национальных республик исходя из собственных взглядов на национальную и языковую ситуацию. Далеко не во всех ситуациях языковая политика национальных регионов оказывается объективной, адекватной реальной ситуации в сфере межнациональных отношений и этнолингвистической коммуникации, что позволяет сделать вывод о том, что существующая языковая политика не может в действительности обеспечить равноправное развитие всем национальным языкам.

Роль русского языка в субъектах Федерации низводится до уровня регионального языка, поскольку в законодательстве большинства национальных республик прописаны равные права национального языка и русского языка как государственных языков региона. Тем самым, создается парадоксальная ситуация равенства государственного языка -национальным языкам субъектов Федерации, при том, что численность говорящих на данных языках может быть крайне незначительна в общероссийском масштабе.

Между тем, данная ситуация представляет опасность для национальной идентичности русского населения, в особенности проживающего в национальных республиках, так как на смену русской идентичности и даже общероссийской идентичности приходит идентичность региональная, этническая. Данная ситуация означает потенциально конфликтогенную модель организации языковой политики в современной России. Фактически закладывается «мина замедленного действия» под сам концепт российской национальной идентичности, способствующая фрагментаризации идентичности, размыванию основ национального самосознания и его последующему разрушению.

Соответственно, сложившаяся ситуация нуждается в разрешении посредством внесения определенных корректировок в государственную языковую политику как на общенациональном, так и на региональном уровнях. Прежде всего, речь идет о необходимости внесения изменений в нормативно-правовую базу языковой политики, в том числе — об указании приоритетных позиций русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения на территории

Российской Федерации, в законодательных актах национальных регионов, регулирующих языковую политику на региональном уровне.

Необходима выработка комплексных мер по совершенствованию государственной языковой политики и данная задача в настоящее время стоит не только перед органами государственной власти и управления, но и перед научным сообществом, которое может и должно оказать помощь государству в формулировании основ языковой политики, подведении ее научно-теоретической базы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат политических наук Казарян, Артур Назарович, 2013 год

1. Алпатов В.М. Языковая ситуация в современной России // Отечественные записки, 2005, № 2.

2. Ангархаев A.A. Проблема национальной идентичности в контексте глобализации // Экологическая этика и образование для устойчивого развития. Материалы Байкальской международной конференции ЮНЕСКО. Улан-Удэ, 2006.

3. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

4. Андреев А.Л. Цивилизационная идентичность России: проекция на массовое сознание // Обновление России: трудный поиск решений. Годичные научные чтения «Российская цивилизация: этнокультурные и духовные аспекты». Вып. 7. М., 1999;

5. Атмурзаева Ф.И. Специфика социальных трансформаций в современной России (глобализационный и этнокультурный аспекты). Дисс. на соискание ученой степени доктора философских наук. СПб. 2006.

6. Аттали Ж. Линия горизонта. М., 1995.

7. Ахиезер А. Жизнеспособность российского общества // Общественные науки и современность, 1996, № 6.

8. Ахиезер A.C. Проблемы государственной власти России // Рубежи. 1995. № 6; 1996. № 1-5, 7, 9; 1997. № 1-7; 1998. №1,2.

9. Болтовскый СО. Сохранение и развитие русского языка в контексте интеграционных процессов на постсоветском пространстве. Автореферат дис. . канд.полит.наук. М., 2012.

10. Болышева H.H. Развитие языка в условиях глобализации // http://pws-conf.ru/nauchnaya/lss-2008/213-lingvistika/5793-razvitie-yazyika-v-uslovi.html

11. Боидаренко М. На Дону говорят по-турецки // http://wvvvv.ng.ru/regions/2002-09-l 6/12don.html

12. Василюк И.П., Насонкин В.В. К вопросу об использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации: правовой аспект // http://www.lexed.ru/pravo/theory/ezegod52/7vas.html

13. Воробьев В. «Государственный язык России» // Народное образование, 1998. №5.

14. Гаджиев К.С. Национальная идентичность: концептуальный аспект // Вопросы философии. 201 1, № 10.

15. Герман Н.Ф. Лингвокультурная идентичность субъекта коммуникации // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 11 (149). Философия. Социология. Культурология. Вып.1 1.

16. Гоичарук Н.С. Влияние интеграционных процессов на формирование национально-цивилизационной идентичности Европейского сообщества // Образование и общество. 2005. - № 6;

17. Горшков М.К. Свобода, неравенство, братство. М.: ИИК «Российская газета», 2007;

18. Гори/ков М.К., Тихонова Н.Е. Российская идентичность в условиях трансформации: опыт социологического анализа. М.: Наука, 2005;

19. Гражданское общество современной России: социологические зарисовки с натуры. / Под ред. Е.С. Петренко. М., 2008.

20. Гринфельд Л. Национализм. Пять путей к современности. М., 2008.

21. Губогло М, Н., Сафин Ф. Г. Принудительный лингвицизм: социолингвистические очерки об этнополитической ситуации в СССР в 1920 1930-е гг. - М„ 2000.

22. Гудков II. Идеологема «врага» / Гудков Л. Негативная идентичность. Статьи 1997-2002 годов. Авторский сборник. М., 2004.

23. Гудков Л. Негативная идентичность: Статьи. 1997-2002. М., 2004

24. Ъ2.Гунжитова Г.-Х. Ц. Государственная языковая политика в России на современном этапе. Автореферат дис. . канд. полит. Наук. Улан

25. Д.Кралечкина 31 Делёз Ж. Логика смысла. М.,19953ЕДелез Ж., Гваттари Ф. Капитализм и шизофрения. Анти-Эдип. М., 1990

26. Делез Ж., Гваттари Ф. Ризома// Философия эпохи постмодерна. /

27. Дробижева Jl.M. Политика межэтнической интеграции и адаптация мигрантов в московский социум //http://www.mdn.ru/cntnt/blocksleft/menuleft/nacionalny/publikacii2/stat i/lmdrobizh.html

28. Дробыжева Л., Арутюнян Ю., Кузнецов И. Что кавказцы ищут и находят в Москве // Демоскоп weekly/ # 271-272, 1-21 января 2007.

29. Жаде З.А. Конструктивный потенциал этнического фактора / Жаде З.А., Хунагов Р.Д. // Социально-гуманитарные знания. 2007. - № 1.

30. Жаде З.А. Проблема идентичности в современных социальных теориях // Философия и общество. 2007.49 .Жаде З.А. Цивилизационная идентичность России в глобализирующемся мире // Человек. Сообщество. Управление. Краснодар. 2007.

31. Институт диаспоры и интеграции (Институт стран СНГ). Сохранение и укрепление позиций русского языка на постсоветском пространстве в контексте внешнеполитической стратегии России. / Под рук. К.Ф. Затулина. М., 2011.

32. Институт этнологии и антропологии РАН. Статус и поддержка языкового разнообразия в Российской Федерации: Экспертный доклад. / Под ред. В. А. Тишкова и др. М., 2009.

33. Кадохов В.Т. Гражданская идентичность и языковая политика в России // http://www.gosrf.ru/regions/10/l/61 .Касте.чьс М. Похищение идентичности и кризис советского федерализма // http://polbu.ru/kastelsinformepoch/ch70all.html

34. Киселев С.Г. Межцивилизационное взаимодействие в условиях глобализации // Глобализация: многостороннее измерение / Под общ. ред. В.А. Михайлова, B.C. Буянова. М., 2004

35. Ковалев A.M. Промышленная цивилизация и судьба России. М., 2003;61 .Ковалев Г. Ф. Ономастические единицы как фактор идентичности // Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада. T. I. Воронеж, 2000.

36. Козлова H.H. Горизонты повседневности советской эпохи: (Голоса из хора). М., 1996.

37. Козлова Н. Советская модернизация в антропологическом ключе // http://www.erudition.ru/referat/printref/id.26734l .html

38. Коршунов C.B. Национальная идентичность: постижение смысла. М., 2009. С. 1 1.

39. Крючкова Т.Е. Языковая политика и реальность // Вопросы филологии. 2010, № 1 (34).//http://journal.mosinyaz.com/page3034/

40. Кузьмин М.Н., Арте.менко О.И. Государственные и родные языки в Российской Федерацииhttp://www.mdn.ru/cnlnt/blocksleft/menuleft/nacionalny/publikacii2/st ati/mnkuzm i n. htm 1

41. Лобанова Л. А., Могилева И. Б. Статус русского языка на постсоветском пространстве // Вестник МГИМО университета. 2008, № 3.

42. Лукин В.И. Современные стратегии общественно-политической интеграции: дискурсы культурного и гражданского национализма // www.lihachev.ru/pic/site/files.01. LukinlPlen.doc

43. Лукина A.B. Технологии производства и утверждения национальной идентичности // Гражданские, этнические и религиозные идентичности в современной России: Сб.статей./ Под ред. В.С.Магун. М., 2006.

44. Малахов В. Культурный плюрализм versus мультикультурализм //www.ruthenia.ru/ 200056/20005-601 .htm

45. Маликова Н.Р. Этнополитические проблемы в современной России. /Сб. «Россия: общество, власть, государство. Т. У. Казань, 22-23 мая 2008.

46. Морозов В.Е. Понятие государственной идентичности в современном теоретическом дискурсе // http://www.perspektivy.info/misl/koncept/ponyatiegosudarstvennoiy identichnostivsovremennomteoreticheskomdiskurse2007-8-l 1-57-32.html

47. Михальченко Ю.В. Национальные языки в эпоху глобализации: языки России и Монголии // Вопросы филологии. 2010, № 1.

48. ЪА.Млечко Т.П. Лингвистический компонент языковой политики // http://surm.md/index.php?option=comcontent&task=view&id=558&Ite mid= 146

49. ЪЪ.Мукомель В.И. Интеграция мигрантов: вызовы, политика, социальная практика // Мир России., № 1, 2011. С. 34-50.

50. Мукомель В.И. Иноэтничные мигранты в российском социуме: социальные практики в контексте проблем интеграции // Вестник Института Кеннана в России. М., 2006. Выпуск 10.

51. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / Под ред. B.C. Малахова и В.А. Тишкова, М., 2002.

52. Неклесс А.И. Четвертый порядок: пришествие постсовременного мира. // Внешняя политика и безопасность России. М., 2002, т. 1

53. Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976.

54. Панарин А. С. Глобальное политическое прогнозирование. М., 2001.91 .Панарин А. С. Искушение глобализмом. М., Эксмо-Пресс, 2002.

55. Панарин A.C. В каком мире нам предстоит жить? / Возрождение Державы. Независимый аналитический сайт // http://derzava.com/artdesc.php?aid:::::;277

56. Игорь Паиаршг. "Государем постсоветского пространства станет Владимир Путин" // http://www.russians.kz/politics/993505-professor-igor-panarin-gosudarem-postsovetskogo.html

57. Пантин В. И., Лап кип В. В. Трансформация национально-цивилизационной идентичности современного российского общества: проблемы и перспективы // Общественные науки и современность. 2004. - № 1;

58. Пантин В.И. Лапкин В.В. Представления об «особом пути» и формирование национально-цивилизационной идентичности в постсоветской России // Вестник РГНФ. 2005. - № 3;

59. Поиск национально-цивилизационной идентичности и концепт «особого пути» в российском массовом сознании в контексте модернизации. М., 2004.

60. Пэнг Уэн Дзе. Экономическая глобализация и процессы трудовой миграции. // Журнал международного права и международных отношений. № 2, 2010.

61. Савельев Ä.H. Образ врага. Расология и политическая антропология. М., 2010.

62. Сайд Э. Культура и империализм. М., 2012.

63. Салихов Г.Г. Проблема идентичности в условиях глобализации // Век глобализации. 201 1, № 1 (7).

64. Самсонов Н.Г. О функционировании русского языка как государственного языка Российской Федерации в Республике Саха (Якутия) // http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28496

65. Семененко И. Интеграция инокультурных сообществ в развитых странах // Мировая экономика и международные отношения. 2006, № 1 1.

66. Семененко И.С. Культурные факторы и механизмы формирования российской национально-цивилизационной идентичности на рубеже ХХГ в. // Полис. 2004. - № 1;

67. Сидорина Т.Ю., Полянников Т.Н. Национализм: теории и политическая история. М., 2006.

68. Сидоров A.B. Этническая миграция как угроза национальной безопасности // Правовое и политическое взаимодействие. Сборник тезисов всероссийской научно-теоретической конференции. Ростов-на-Дону: РЮИ МВД России, 2004

69. Смокотин В.М. Язык всемирного общения и этнокультурная идентичность: комплементарность в условиях глобализации. Автореферат дис. . доктора филос.наук. Томск, 2011.

70. Степанншина Т.Е., Бударина Я.В., Вотякова М.А. Развитие национального языка в условиях мировой глобализации // http://www.sworld.com.ua/index.php/ru/philosophy-and-philology212/linguistics-and-foreign-languages-in-the-world-today-212/13195-212-361

71. Сулейманов Р. Татары Башкортостана против принудительного изучения башкирского языка: реакция в Татарстане // http://www.apn.ru/publications/print27386.htm

72. Тишков В. А. Очерки теории и политики этничности в России, М., «Русский мир», 1997.

73. Тишков В.А. Российская нация и российские национальности / Этнические категории и статистика. Дебаты в России и Франции. М., 2008.

74. Ткачев М.В. Социокультурный анализ интеграции мигрантов в крупном промышленном городе: на примере г. Ростова-на-Дону. Автореферат дис. . канд.социол.наук. Ростов-на-Дону. 2006.

75. Тощенко Ж.Т. Этнократия: история и современность. Социологические очерки. М., 2003.

76. Трещанин Д. «Мультикультурализм это тупиковая стратегия» // Свободная пресса. 1 1 февраля 2011.

77. Topoxoea Е.А. О языковой политике в Удмуртской республике // Вестник Удмуртского университета. 2012, Вып. 2.

78. Фабрикант MC. Нарративный анализ национальной идентичности как теоретического конструкта и эмпирического феномена // http://www.academia.edu/373899/

79. Федюнина С.М. Государственная языковая политика и языковое планирование в контексте развития многоэтничного российского общества // Вестник Поволжской Академии Государственной Службы. 2012, № 3 1.

80. Филатов A.B. Еще раз о родном языке // Русский язык, литература, культура в школе и вузе. 2011. №1.

81. Фышман Дж. Сегодняшние споры между примордиалистами и конструктивистами: связь между языком и этничностыо с точки зрения ученых и повседневной жизни // Логос. 2005, № 04 (49).

82. Фуко М. Порядок дискурса. // http://yanko.lib.ru/books/philosoph/foucault/fuko-volya/fukovolyaall.htiTil

83. Фуко М Археология знания. К.: Ника-Центр, 1996.

84. Хабермас Ю. Философский дискурс о модерне. М., 2003

85. Хабермас Ю. Философский спор вокруг идеи демократии // Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность. М., 1992

86. Халидов, Д. "Кавказский проект для России благо для России в целом и российских кавказцев в частности" // Доклад на Учредительном съезде Российского конгресса народов Кавказа // rcnc.ru/index.php

87. Хамидуллына А.И. Языковая политика в постсоветском Татарстане. Автореферат дис. . канд.ист.наук. Казань, 201 1.

88. Хантингтон С. Кто мы? Вызовы американской национальной идентичности. М., 2004.

89. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций // http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Polit/Hant/03.php

90. Хардт М., Негри А. Империя. М., 2004.

91. Хобсбаум Э. Все ли языки равны? Язык, культура и национальная идентичность // Логос. 2005, № 04 (49).

92. Хобсбаум Э. Нации и национализм после 1780 года. СПб., 1998.

93. Шабаев Ю.П., Денисенко В.Н., Шилов И.В. Языковая политика в регионах проживания финно-угорских народов Российской Федерации: поиск модели // Регионология. 2009, № 2.

94. Шарыпова H. X. Двуязычие в Татарстане. Казань, 2004.

95. Шеляхина Н.В. Языковые интеракции на постсоветском пространстве в условиях современных социальных трансформаций // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. 2012, № 1.

96. Януш О.Б. Языковой фактор межгосударственной интеграции. Автореферат дис. . канд.полит.наук. Казань, 2006.

97. Berry J W. Social and cultural change. // In H. C. Trindis & R. Brislin (Eds.), Handbook of cross-cultural psychology, Vol. 5. Social Psychology. — Boston: Allyn and Bacon, 1980.

98. Bonachich E.A. Theory of middlemen minority / American Sociological review 1973. vol 38 N 5 ;

99. Castles S. Migration and Community Formation under Conditions of Globalization// International Migration Review. Vol. 36. No. 4. Host Societies and the Reception of Immigrants: Institutions, Markets and Policies. (Winter. 2002). PP. 1143-1168.

100. Cast ells M The Power of Identity. Maiden. 1997.

101. Iiobsbawm E. Inventing Traditions // The Invention of Tradition / E. Hobsbawm and R. Terence (eds.). Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

102. Lad au E. The Making of Political Identities. London: Verso,1994.

103. Lad au E. and Mouffe Ch. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics. London: Verso, 1985.

104. Neo-Nationalism or Regionally: the Restructuring of Political Space Around the Baltic Rim / P. Joenniemi (ed.). Stockholm: Nord-REFO, 1997.

105. Nye J. Soft Power. The Means to Success in World Politics. N.Y., 2004.

106. Programme des Nations Unies pour le développement, Rapport sur le développement humain 2004 : la liberté culturelle dans un monde diversifié, Paris, Economica, 2004.1 53. Said E Orientalism. New York, 1978.

107. Silverman M. Deconstructing the Nation: Immigration, Racism and Citizenship in Modem France. London, 1992.

108. Schirmer D. Integration and Fragmentation Discourses: Demanding and Supplying Identity in Diverse Societies // Identity and Intolerance:

109. Nationalism, Racism, and Xenophobia in Germany and the United States. Washington: German Historical Institute and Cambridge University Press, 2003.

110. Silverman M. Deconstructing the Nation: Immigration, Racism and Citizenship in Modern France. London, 1992.

111. Taylor Charles, Multiculturalisme. Différence et démocratie, Paris, Flammarion, 1994.

112. Tailor Ch. Democratic Exclusion (and its Remedies?) Il Alan C. Cairns at al. Citizenship, Democracy and Pluralism. Montreal and Kingston: McGill Queen's University Press, 1999.

113. Tour aine Alain, La Voix et le regard, Paris, Seuil, 1978.

114. Weiner, G. Multiculturalism: The Canadian Experience. The Journal of Fthno-Devclopment. Organizing Editor O.Feinstein. Michigan Ethnic Heritage Studies Center., 1992,"Vol.1, No.2.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.