Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений: лингвосемиотический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Брик, Артур Владиславович
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 192
Оглавление диссертации кандидат наук Брик, Артур Владиславович
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ В РЕМАРКАХ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
1.1. Интеракциональная лингвосемиотика как основа для изучения коммуникативной структуры драматического произведения
1.2. Триада «автор - персонаж - читатель» в современной немецкоязычной драме
1.3. Авторские ремарки и лингвосемиотический подход к их описанию
1.4. Понятие коммуникативно-тактильного поведения
1.5. Параметры исследования языковых знаков
1.5.1. Семантический параметр
1.5.2. Синтаксический параметр
1.5.3. Денотативный параметр
1.5.4. Коммуникативно-прагматический параметр
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКИХ
ГЛАГОЛЬНЫХ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ В АВТОРСКИХ РЕМАРКАХ
2.1. Семантика глагольных единиц со значением тактильного действия
2.2. Синтактика глагольных единиц со значением тактильного действия как языковых знаков в коммуникативной структуре драматического произведения
2.3. Денотатика ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия
2.4. Коммуникативно-прагматические характеристики глагольных
средств репрезентации тактильности
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Отражение семиотических кодов театральной коммуникации в авторской ремарке: на примере американской драматургии первой половины XX века2009 год, кандидат филологических наук Габдуллина, Альфия Рафагатовна
Структурно-семантические и функциональные особенности словесной декорации в драматических текстах Н.С. Гумилёва2019 год, кандидат наук Сичинава Виктория Викторовна
Категоризация признака "ограниченные интеллектуальные способности" в английском языке: когнитивно-семиотический аспект2012 год, кандидат наук Жучкова, Анастасия Михайловна
Заголовок англоязычного медиатекста как объект лингвосемиотического исследования (на материале заголовков сетевых версий изданий The Telegraph и The Independent)2020 год, кандидат наук Варзапова Виктория Юрьевна
Лингвосемиотика испанского политического дискурса в пространстве интернет-коммуникации2023 год, доктор наук Ларионова Марина Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений: лингвосемиотический аспект»
ВВЕДЕНИЕ
В условиях возрастающего в последние десятилетия интереса лингвистов к рассмотрению различных языковых явлений с семиотической точки зрения и языка в целом как семиотической макросистемы лингвосемиотика представляется перспективным направлением при изучении глагольных единиц, номинирующих тактильные действия, а также коммуникативно-тактильного поведения, репрезентированного ими.
Теоретическую базу данного исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых по семиотике и лингвосемиотике [Степанов 1971, 1985; Барт 1989; Лотман 1992; Пирс 1999; Моррис 2001; Мечковская 2008; Кочетова 2010; Поликарпов 2013 и др.], исследованию коммуникативного поведения [Habermas 1982; Maletzke 1996; Стернин 2001; Дементьев 2013; Herzberger 2013 и д.р.], теории драмы [Хижняк 2006; Ходус 2006; Толчеева 2008; Носов 2010; Чистюхин 2015 и др.], теории семантических полей [Ipsen 1924; Trier 1932; Караулов 1972; Апресян 1974; Бондарко 1984, 2002; Абрамов 2003 и др.], теории полиситуативного анализа [Небольсина 2006; Лебедева 2010].
Характеризуя степень изученности темы, следует особо подчеркнуть, что в ходе ознакомления с научной литературой специальных исследований по изучению лингвосемиотических параметров немецких глагольных единиц со значением тактильного действия выявлено не было. Вместе с тем были обнаружены научные работы по изучению семантики глаголов прикосновения в английском языке [Федотова 2014; Борисова 2015]. В рамках данной диссертации в качестве объекта изучения выступают глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения, используемые в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений. Выбор таких средств обусловлен тем, что такие единицы составляют значительный пласт лексики немецкого языка, играющий важную роль в исследовании коммуникативно-тактильного поведения действующих
лиц в современных немецкоязычных драматических произведениях. Под современными немецкоязычными драматическими произведениями в данной диссертации понимаются драматические тексты новейшего времени (с 1918 года по нынешнее время), созданные на территории немецкоязычных государств.
Предмет исследования составляют лингвосемиотические параметры глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения.
Несметное множество современных немецкоязычных драматических текстов позволяет составить достаточно полное представление о природе коммуникативно-тактильного поведения, поэтому обращение к выбранной теме представляется оправданным и актуальным.
Цель настоящей работы заключается в описании семантического, синтаксического, денотативного и коммуникативно-прагматического параметров глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений.
Исследование состояло из нескольких этапов, каждый из которых предполагал решение ряда теоретических и практических задач:
1) изучить возможности применения основных положений интеракциональной лингвосемиотики для рассмотрения коммуникативной структуры текстов современной немецкой драматической литературы;
2) рассмотреть понятие драмы и роль триады «автор - персонаж -читатель» в структуре данного типа текста;
3) разработать лингвосемиотическую типологию ремарок с опорой на существующие классификации;
4) в русле коммуникативно-прагматической научной парадигмы пояснить необходимость введения в научный обиход понятия «коммуникативно-тактильное поведение»;
5) охарактеризовать семантический, синтаксический, денотативный и коммуникативно-прагматический параметры исследования коммуникативно-тактильного поведения;
6) определить границы семантического поля глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения и описать семантические свойства ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия в современных немецкоязычных драматических текстах;
7) проследить синтаксический параметр изучения глагольных средств выражения тактильной семантики в связи с использованием проекций (ретроспективной, проспективной, титульной);
8) исследовать денотативный параметр ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия при использовании полиситуативного анализа;
9) описать коммуникативно-прагматические характеристики ремарочных глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения.
Цель и задачи работы обусловили использование ряда методов. В процессе изучения материала в качестве основного был использован метод лингвистического описания. Использовались также метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа для исследования глагольных единиц в контексте, метод сплошной выборки для отбора анализируемого языкового материала. Исследование языкового материала проведено с использованием метода полевой структуры. Для моделирования полевой структуры глагольных единиц с семантикой тактильного действия и уточнения семного состава исследуемых единиц привлекался словарь „Duden Deutsches Universalwörterbuch". В дальнейшем при использовании методики сопоставительного анализа удалось обозначить границы между ядром и периферией полевой структуры глагольных единиц с семантикой тактильного действия.
В целом, исследование было проведено индуктивным методом: от конкретных языковых фактов к системным отношениям между ними и обобщению теоретических положений и выводов.
Научная новизна данного диссертационного исследования состоит в том, что впервые на материале авторских ремарок современных немецкоязычных драматических произведений представлен комплексный лингвосемиотический анализ глагольных средств со значением тактильного действия. Новизна исследования также заключается в попытке экстраполировать теорию полевой структуры на языковой материал (глагольные единицы с семантикой тактильного действия), полученный методом сплошной выборки из словаря „Duden Deutsches Universalwörterbuch". Аналогичный метод был применен и при отборе ремарочных комплексов, содержащих глагольные средства выражения тактильной семантики, вместе с контекстами (в общей сложности 560 единиц) из произведений современной немецкоязычной драматической литературы общим объемом свыше 6 000 страниц. В рамках данного исследования были подвергнуты анализу художественные произведения современных немецкоязычных авторов: Г. Ахтернбуша, Т. Бернхарда, Т. Браша, Б. Брехта, О. Буковски, Т. Бухштайнера, М. Вильденхайна, П. Делера, Т. Дорста, Х. Мюллера, Х. фон Плато, Р. Поллеша, П. Рота, Л. Сутера, П. Туррини, Т. Фрейера, В. фон Фрича, М. Фриша, П. Хандке, К. Цукмайера, Э. Елинек, В. Шваба, Р. Шиммельпфеннига, Б. Штрауса и др.
Результаты исследования приводятся в выводах по соответствующим главам, обобщаются в Заключении и в следующих выносимых на защиту положениях:
1. Интеракциональная лингвосемиотика может рассматриваться в качестве основы для изучения коммуникативной структуры современных немецкоязычных драматических произведений, неотъемлемой частью которой являются авторские ремарки. Именно в ремарках такесические компоненты невербальной системы общения получают вербальное
воплощение - материализуются в форме глагольных единиц со значением тактильного действия.
2. Предлагаемая в диссертации лингвосемиотическая типология авторских ремарок дает возможность посмотреть на ремарочный комплекс как на знаковую структуру, обладающую спецификой. Ремарка рассматривается в качестве составной части коммуникативной структуры драматического произведения, в которой автор осуществляет интеракцию с потенциальным читателем, предоставляя ему информацию о персонажах, их отношениях, темпорально-локальных характеристиках коммуникативной ситуации, а также о характеристиках глагольного действия, в том числе - такесического характера.
3. По семантике ремарочные глаголы коммуникативно-тактильного поведения неоднородны: они демонстрируют различия в интенсивности тактильного действия, разнообразие способов репрезентации такесического глагольного действия в аспектуальном плане, а также наличие/отсутствие предела.
4. С синтаксической точки зрения рассматриваемые глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения демонстрируют тесную взаимосвязь таких элементов драматического текста, как заглавие, авторская речь и персонажная речь.
5. Одним из проявлений денотативного параметра ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия как языковых знаков является полиситуативность, которая характеризуется в художественном пространстве немецкого драматического текста следующими способами существования: конситуативность, длительность, сегментированность, квантификация. Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения могут быть включены в макроситуацию, которая демонстрирует разную степень выраженности микроситуаций.
6. Коммуникативно-прагматические параметры ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия указывают на
взаимосвязь реплик и тактильных действий персонажей в рамках семиотически маркированных ситуаций, представленных на страницах драматического произведения, а также на то, что такие ситуации могут иметь различные прочтения с читательской точки зрения.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что изучение коммуникативно-тактильного поведения позволяет получить более полное представление о коммуникации, протекающей в условиях художественного воплощения замысла автора, а рассмотрение лингвосемиотических параметров глагольных средств выражения тактильной семантики в авторских ремарках поможет уточнить отдельные положения лингвосемиотики, связанные с природой и свойствами языкового знака. Предложенная в работе типология авторских ремарок может также способствовать развитию лингвосемиотики текста драматического произведения.
Результаты настоящего диссертационного исследования имеют практическую значимость. Она заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как лексикология, теория перевода, стилистика немецкого языка, лингвистика текста, практикум по культуре речевой коммуникации, а также в чтении курса по зарубежной литературе для студентов, изучающих немецкий язык в качестве основного и второго иностранного языка.
Результаты данного диссертационного исследования апробированы в десяти научных статьях, три из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией при Министерстве образования и науки Российской Федерации, и обсуждены на научных и научно-практических конференциях различного статуса:
Международная (заочная) научная конференция «Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе - 13» (Орел, ноябрь 2015); X международная школа молодого ученого в рамках XIII съезда Российского Союза Германистов (Нижний Новгород, ноябрь 2015); Международный научный
семинар «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык -литература - перевод» (Архангельск, февраль 2016); Научная конференция профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов САФУ «Развитие Северо-Арктического региона» (Архангельск, март 2016); V научно-практическая конференция молодых ученых, проводимая в рамках Ломоносовских чтений молодых ученых «Язык. Культура. Литература» (Архангельск, апрель 2016); Круглый стол «Теоретические и прикладные аспекты изучения северного текста», проводимый в рамках 43 Ломоносовских научных чтений преподавателей и аспирантов САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, ноябрь 2016); VI Региональная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература», проводимая в рамках месяца молодежной науки и Ломоносовских научных чтений студентов, аспирантов и молодых ученых САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, апрель 2017); Региональный междисциплинарный научно-исследовательский семинар «Чужой среди своих. Свой среди чужих? Архангельский Север в художественных произведениях писателей-эмигрантов ХХ века» (Архангельск, октябрь 2017); II международная научно-практическая конференция «Семиотическое пространство языка. Знаки и смыслы» (Новосибирск, февраль 2018); Межрегиональный научно-практический семинар с международным участием: «Сетевое сотрудничество в области прикладной лингвистики и филологических исследований» (Архангельск, март 2018); Региональная университетская и студенческая научно-практическая конференция «Немецкий язык: теория, история, литература и методика преподавания» (Калуга, апрель 2018); VII Региональная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература», проводимая в рамках месяца молодежной науки и Ломоносовских научных чтений студентов, аспирантов и молодых ученых САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, апрель 2018); Международный научный семинар «Архангельский Север и Европа: исторические связи и литературный трансфер» (Архангельск, октябрь 2018).
Объем и структура работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка научной литературы, списка словарей и справочных изданий, списка источников практического материала (268 наименований, из них 52 источника на иностранном языке) и одного приложения. Общий объем работы составляет 192 страницы.
Во введении обосновывается степень научной разработанности проблемы, определяются цель и задачи исследования, представляются его актуальность, новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются основные положения, выносимые на защиту, представляются методы исследования, описывается языковой материал исследования.
В первой главе освещаются общетеоретические вопросы лингвосемиотического изучения знака в отечественной и зарубежной лингвистике, рассматриваются значимые для исследования положения интеракциональной лингвосемиотики и ее терминологический аппарат. Рассматривается понятие драмы и роль триады «автор - персонаж - читатель» в структуре данного типа текста. Предлагается собственная типология ремарок, созданная с учетом лингвосемиотических параметров. Дается понятие коммуникативно-тактильного поведения.
Во второй главе подробному рассмотрению подвергаются лингвосемиотические параметры ремарочных глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения. На основе лексико-семантических характеристик глаголов и глагольных словосочетаний со значением тактильного действия осуществляется их инвентаризация с позиций теории полевой структуры. Рассматриваются аспектуальность и способы глагольного действия, которые в немецком языке опираются на функционирование категории предельности/непредельности. Изучается синтаксический параметр исследуемых единиц, а также формы отсылки исследуемых единиц друг к другу в текстах современных немецкоязычных драматических произведений. На примере контекстов из современных немецкоязычных драматических произведений прослеживается
ретроспективная, проспективная и титульная проекции знаков. Изучаются денотативные характеристики глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках. Рассмотрению подвергаются контексты, в которых имеют место такие способы полиситуативной упаковки фрагмента, как конситуативность, длительность, сегментированность, квантификация. На материале современных немецкоязычных драматических произведений анализируются коммуникативно-прагматические свойства рассматриваемых глагольных единиц.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ
ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО
ПОВЕДЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ В РЕМАРКАХ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
1.1. Интеракциональная лингвосемиотика как основа для изучения коммуникативной структуры драматического произведения
Слово «семиотика» происходит от греческого опцвгютгк^, которое, в свою очередь, образовано от древнегреческого on^eiov (semeion - «знак», «признак») [Большая медицинская энциклопедия 1934: 91]. В древнегреческом языке данное слово применяли изначально по отношению к учению о собирании, выявлении, изучении и оценке проявлений, признаков, симптомов различных болезненных состояний [там же]. В трудах Платона и Аристотеля слово «семиотика» обозначало уже более широкую область знаний - систему знаний о знаках [Бородулина 2008: 18]. Сегодня под семиотикой понимают науку, изучающую свойства знаков и знаковых систем, и данной формулировки придерживаются многие представители отечественной и зарубежной лингвистической мысли [Степанов 1971: 3; Агеев 2002: 23; Почепцов 2002: 13; Gadler 2006: 161; Бразговская 2008: 7; Мечковская 2008: 6; Busch, Stenschke 2008: 34; Kürschner 2008: 10; Махлина 2010: 12].
В рамках данной диссертации мы исходим из предположения о том, что глагольные единицы, содержащие семантику тактильного действия, способны к репрезентации коммуникативно-тактильного поведения. Репрезентация является конститутивной функцией знака: она не только задает знак, но и сама предстает как знаковый феномен [Философский словарь 2013: 369]. Еще Ч.С. Пирс, родоначальник семиотики, писал, что «репрезентация - это такой характер вещи, в силу которого, для произведения некоторого умственного эффекта, она может встать на место другой вещи» [Пирс 1999: 206]. «Вещь,
обладающую таким характером», он называл «репрезентаменом», «умственный эффект, или мысль», соответственно, его «интерпретантом», а «вещь, которую он замещает, - объектом» [Пирс 1999: 206].
Ч.С. Пирс представил схему знаковой деятельности человека с помощью треугольной модели знака:
Интерпретанта
Рисунок 1 - Треугольная модель знака Ч.С. Пирса
Семиотическую концепцию Ч.С. Пирса поддержали многие зарубежные ученые [Моррис 2001; Gadler 2006; Bergman, Pauly, Stricker 2010 и др.]. Так, идеи Ч.С. Пирса нашли свое отражение в трудах Ч.У. Морриса, американского философа. В своей работе «Основания теории знаков» ученый обращается к вопросу об онтологии знака и вводит понятие семиозиса, под которым подразумевает «процесс, в котором нечто функционирует как знак» [Моррис 2001: 47]. Ученый указывает на необходимость включения в семиозис помимо выделявшихся Ч.С. Пирсом трех элементов, а именно, знакового средства или знаконосителя (репрезентамена, по Пирсу), десигната (объекта, по Пирсу), интерпретанты, еще и четвертый - интерпретатора. Он обосновывает это тем, что данные «термины делают эксплицитными факторы, остающиеся необозначенными в распространенном утверждении, согласно которому знак указывает на что-то для кого-то» [там же]. Далее ученый утверждает, что вовсе не обязательно, чтобы знаки указывали на объекты, ибо «нечто есть знак
только потому, что оно интерпретируется как знак чего-либо некоторым интерпретатором» [Моррис 2001: 48].
Отталкиваясь от указанных Ч.У. Моррисом свойств знаконосителя, десигната, интерпретанты и интерпретатора, следует согласиться с мнением ученого в том, что эти свойства имеют реляционный характер, то есть объекты приобретают их в процессе семиозиса. Важным представляется в связи с этим также и определение термина «семиотика» Ч. Морриса, согласно которому эта наука «изучает не какой-то особый род объектов, а обычные объекты в той (и только в той мере), в какой они участвуют в семиозисе» [там же].
Будучи одной из общих теорий разных гуманитарных объектов, семиотика находится в особо тесных отношениях с лингвистикой. Так, Ф. де Соссюр, родоначальник современной лингвосемиотики, писал, что лингвистика - это только часть общей науки, законы которой откроет семиология [Соссюр 1999: 24]. Некоторые современные зарубежные ученые, вслед за Ф. де Соссюром, также считают, что лингвистика является частью семиотики: «человеческий язык есть знаковая система, и в этом смысле лингвистика может считаться частью семиотики» [здесь и далее перевод мой. - А.Б.] [ваШег 2006: 162]. Подтверждение этому можно найти в словах Н.Б. Мечковской, согласно которым семиотика по своей природе лингвоцентрична [Мечковская 2004: 20].
Следует, однако, сказать, что термины «лингвистика» и «семиотика» не находятся в гиперо-гипонимических отношениях. В данном вопросе мы присоединяемся к мнению А.М. Поликарпова, который считает, что лишь одна из отраслей языкознания вступает в контакт с семиотикой - лингвосемиотика [Поликарпов 2013: 8]. Определяемая Н.Б. Мечковской как «знаковая теория языка», лингвосемиотика занимает, таким образом, промежуточное положение между лингвистикой и семиотикой [Мечковская 2004: 21].
Современная лингвосемиотика представлена работами как зарубежных [Курилович 2000; Пельц 2001; Бенвенист 2002; ЬееёБ-Иит^ 2012], так и отечественных ученых [Степанов 1971; Кочетова 2010; Олянич, Рыльщикова
2016], ориентирующихся главным образом на исследование языка в свете общих семиотических закономерностей. Необходимо отметить, что современные исследования в русле лингвосемиотики позволили выявить целый ряд свойств языкового знака. Среди них, вслед за А.М. Поликарповым, выделим:
1) двусторонность (неразрывное единство материальной и идеальной сторон: звуковой оболочки, означающего (формы), характеризующейся линейностью, и того, что она обозначает, - означаемого, содержания);
2) относительная произвольность, или арбитрарность (любое понятие может быть связано с любым другим сочетанием звуков и вместе с тем иногда возможна мотивированность установленной связи);
3) системность (способность существовать в качестве элемента знаковой системы во взаимосвязи и противопоставлении с другими знаками языка);
4) коммуникативная направленность (предназначенность для коммуникации);
5) перцептивность (доступность восприятию со стороны адресата);
6) различимость (возможность идентификации в конкретном коммуникативном акте и дифференциации от других знаков в линейной последовательности);
7) информативность (способность нести смысловую информацию об объекте);
8) значимость (совокупность реляционных (соотносительных) признаков, которая выявляется только в системе при сравнении языкового знака с другими знаками);
9) комбинационность (способность комбинироваться с другими знаками, в том числе и неязыковыми);
10) конвенциональность, или социальность (традиционность его употребления каким-либо коллективом - социумом);
11) вариантность (способность подвергаться вариантности);
12) изменяемость (способность видоизменения) [Поликарпов 2013: 12-13].
Под языковым знаком в наше время чаще всего понимается чувственно воспринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете, явлении, находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи. Чувственная сторона, согласно мнению Н.Ф. Алефиренко, подразумевает целое, имеющее две стороны: понятие и акустический образ [Алефиренко 2007: 7].
Еще Ф. де Соссюр для того, чтобы исключить двусмысленность в понимании знака, помимо терминов «понятие» и «акустический образ», предлагал использовать также «означаемое» и «означающее». Используя термины Ф. де Соссюра, можно представить эти отношения следующим образом:
Обозначив понятие «означаемого», Ф. де Соссюр определял его содержание следующим образом: в тех случаях, когда означаемое и означающее противопоставлены в пределах знака друг другу как две его стороны, «значением является то, что находится в отношении соответствия с акустическим образом» [Соссюр 1977: 223]. Возникшая при этом проблема соотношения знака и значения породила две теории языкового знака -унилатеральную (одностороннюю) и билатеральную (двустороннюю).
Согласно унилатеральной теории знаком признается только
" Г" Г» V
акустический образ. Значение понимается как мысленный образ, включающим понятие. Оно является означаемым знака, хотя в ее состав и не входит [Алефиренко 2005: 109]. В защиту этой теории очень убедительно выступал украинский языковед А.С. Миленчук. Он настаивал на том, что звуковые единицы в принципе не могут включать в себя психическое отражение действительности в качестве одной из своих сторон. Звуковые единицы лишь ассоциируются в сознании говорящих [Миленчук 1990: 606-607].
Унилатеральная теория представляется многим ученым логичной и убедительной (см.: Смирницкий 1955, Спиркин 1956, Волков 1966, Ветров 1968, Панфилов 1977 и др.), однако с ней все-таки не согласны лингвисты, разделяющие билатеральную концепцию языкового знака (см.: Галкина-Федорук 1957, Абрамян 1964, Уфимцева 1974, Серебренников 1988, Моррис 2001, Поликарпов 2012 и др). Представители билатеральной теории считают, что языковой знак - это двусторонняя сущность, то есть он представляет собой единство звуковой единицы и значения.
Наиболее последовательно теорию билатеральности языкового знака защищает и развивает А.А. Уфимцева. Свое понимание материально-идеальной сущности языкового знака она строит на основе критического анализа учения о знаке Ф. де Соссюра и излагает свою позицию следующим образом: «Из утверждения Соссюра о том, что языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ, не следует делать далеко идущего вывода о «дематериализации» им языка. Ограниченность соссюрианского определения языкового знака заключается в абсолютизации существования «идеальной» формы знака» [Уфимцева 1974: 103].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лингвокультурологическая интерпретация лексических репрезентаций проксем в дискурсе англоязычной драмы: на материале американской драматургии первой половины XX века2013 год, кандидат наук Каримова, Диана Халитовна
ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ2017 год, кандидат наук Томилова Дарья Николаевна
Языковые средства репрезентации феномена улыбки: семантика и прагматика: на материале немецкого языка2011 год, кандидат наук Чыпсымаа, Оюмаа Олеговна
Метафорическая репрезентация экономических понятий в семиотическом аспекте2009 год, доктор филологических наук Бородулина, Наталия Юрьевна
Проблема музыкального значения в контексте основных семиотических теорий ХХ века: культурфилософский анализ2022 год, кандидат наук Силинская Анна Сергеевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Брик, Артур Владиславович, 2018 год
СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абрамов, В.П. Семантические поля русского языка: монография / В.П. Абрамов. - М., Краснодар: Академия педагог. и социальных наук РФ, Кубанский гос. ун-т, 2003. - 338 с.
2. Абрамян, Л. А. К вопросу о языковом знаке / Л. А. Абрамян // Вопросы общего языкознания. - М.: Наука, 1964. - С. 5-15.
3. Агеев, В.Н. Семиотика / В.Н. Агеев. - М.: Весь Мир, 2002. - 256 с.
4. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. - М.: Наука, 1964. - 105 с.
5. Азнабаева, Л. А. Принцип экспликации отношения в конвенциональном речевом поведении адресата / Л.А. Азнабаева // Филологические науки. - 2002. - № 3. - С. 40-49.
6. Аквазба, Е.О. Денотативное и коннотативное значение слова в художественном тексте (На материале лексики растительного и животного мира в произведениях М. М. Пришвина) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Аквазба Екатерина Омаровна. - Тюмень, 2004. - 218 с.
7. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, Наука, 2005. - С. 109-115.
8. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие для студентов филологических специальностей вузов / Н.Ф. Алефиренко. - 2-е изд., испр. и доп. - М: Академия, 2007. - 367 с.
9. Апресян, Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - VIII с., 472 с.
10. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 367 с.
11. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка : автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Апресян Юрий Дереникович. - Минск, 1983. - 37 с.
12. Аристотель. Об искусстве поэзии / [пер. с древнегреч. В.Г. Аппельрота]; [ред. пер. и с коммент. Ф.А. Петровского]; [статья А.С. Ахманова и Ф.А. Петровского]. - М.: Гослитиздат, 1957. - 183 с.
13. Арнольд, И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистические компоненты лексического значения слова / И.В. Арнольд // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки. - Л.: Ленингр. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1970. - С. 83-89.
14. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
15. Арутюнова, Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения / Н.Д. Арутюнова // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. -Киев: Штиинца, 1993. - С. 3-15.
16. Арутюнова, Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - М.: Изд-во «Индрик», 1999а. - С. 3-10.
17. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999Ь. - 896 с.
18. Бабаян, В.Н. Диалог в триаде с молчащим наблюдателем: монография / В.Н. Бабаян. - Ярославль: РИЦ МУБиНТ, 2008. - 106 с.
19. Бабенко, Л.Г., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 496 с.
20. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.
21. Бархударов, Л.С. Текст как единица языка и единица перевода / Л.С. Бархударов // Лингвистика текста: Материалы научн. конф. - М: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. - Ч. 1. - С. 40-41.
22. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров; Текст подгот. Г.С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; Примеч. С.С. Аверинцева и С.Г. Бочарова. - 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - 445 с.
23. Белик, А. Варпахович, Л.В. Лингвистика в таблицах и схемах: пособие / Л.В. Варпахович. - Минск: Новое знание, 2003. - 128 с.А. Культурная (социальная) антропология: учебное пособие / А.А. Белик. - М.: РГГУ, 2009. - 613 с.
24. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с.
25. Бентли, Э. Жизнь драмы / Перевод с англ. В. Воронина; Предисловие И. В. Минакова. - М.: Айрис-пресс, 2004. - 406 с.
26. Бергер, Дж. Искусство видеть / Пер. с англ. Е. Шраги. - СПб.: Клаудберри, 2012. - 184 с.
27. Бондарко, А.В. Русский глагол: учеб. пособие / А.В. Бондарко, Л.Л. Буланин; под ред. Ю.С. Маслова. - Л.: Просвещение, 1967. - 192с.
28. Бондарко, А.В. Содержание и типы аспектуальных отношений / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. - М.: УРСС, 2003. - С. 3-85.
29. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. - Л.: Наука, 1984. - 136 с.
30. Бондарчук, Г.Г. Семиотические аспекты в изучении категории одежды / Г.Г. Бондарчук // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2010. - Выпуск 577. - С. 11-177.
31. Борисова, Е.А. Вербализация жестов касания в современном английском языке / Е.А. Борисова // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2015. - Выпуск 714. - С. 40-52.
32. Бородулина, Н.Ю. О роли семиотики в исследовании языковых значений / Н.Ю. Бородулина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2008. - № 1. - С. 18-20.
33. Бочкарев, А.И. О синтаксическом измерении речевого акта / А.И. Бочкарев // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2014. - № 6. - С. 194-198.
34. Бразговская, Е.Е. Языки и коды. Введение в семиотику культуры: учебное пособие / Е.Е. Бразговская. - Пермь: Пермский гос. пед. ун-т, 2008. -201 с.
35. Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка: учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / М.П. Брандес. - М.: Высш. школа, 1983. - 270 с.
36. Булл ер, А. Введение в теорию истории: учеб. пособие для академического бакалавриата / А. Буллер. - 2-е изд., пер. и доп. - М.: Юрайт, 2018. - 180 с.
37. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. -
173 с.
38. Ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
39. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопр. языкознания. - М.: Наука, 1971. - № 5. - С. 105-113.
40. Верещагина, Е.Ю. Коннотативные компоненты в структуре значения коллоквиальных интерперсональных глаголов современного немецкого языка // Res philologica: Ученые записки. Вып. 5 / Отв. ред. и сост. Э.Я. Фесенко. - Архангельск: ПГУ, 2007a. - С. 103-109.
41. Верещагина, Е.Ю. Семантический аспект категории интерперсональности // Диалог языков и культур: теоретический и прикладный аспекты: Сборник научных трудов. Вып. 2 / Отв. ред. и сост. Т.С. Нифанова. - Архангельск: ПГУ, 2007b. - С. 190-195.
42. Вернадский, В.И. Биосфера и ноосфера / В.И. Вернадский. - М.: Наука, 1989. - 261.
43. Вернадский, В.И. Размышления натуралиста. Научная мысль как планетное явление / В.И. Вернадский. - М.: Наука, 1977. - 191 с.
44. Ветров, А.А. Семиотика и ее основные проблемы / А.А. Ветров. -М.: Изд-во политич. лит-ры, 1968. - 283 с.
45. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. - № 5 - С. 3-29.
46. Виноградов, В.В. Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове: пособие для литературно-лингвистических факультетов высших учебных заведений / В.В. Виноградов. - М: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1938. - Вып. 1. - 160 с.
47. Винокур, Г.О. Глагол или имя? Опыт стилистической интерпретации / Г.О. Винокур // Русская речь. Сборники, издаваемые отделом словесных искусств [Гос. ин-та истории искусств]; под ред. Л.В. Щербы. -Новая серия, вып. 3. - Л.: Academia, 1928. - С. 75-93.
48. Волков, А.Г. Язык как система знаков / А.Г. Волков. - М.: МГУ, 1966. - 89 с.
49. Волшебство печатного слова: методические рекомендации по написанию статей [Электронный ресурс] / сост. Е.В. Перышкина; под ред. Л.И. Ачекуловой. - Красноярск, 2017. - 33 с.
50. Волькенштейн, В.М. Судьба драматического произведения (Соотношение драмы и кино) // Из истории советской науки о театре. 20-е годы: Сборник трудов / сост., общ. ред., коммент. биографич. очерки С.В. Стахорского. - М.: ГИТИС, 1988. - С. 160-174.
51. Габдуллина, А.Р. Отражение семиотических кодов театральной коммуникации в авторской ремарке: на примере американской драматургии первой половины XX века : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Габдуллина Альфия Рафагатовна. - Уфа, 2009. - 210 с.
52. Гак, В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта. Синтаксис и стилистика / В.Г. Гак. - М.: Наука, 1976. - С. 85-101.
53. Галкина-Федорук, Е.М. О форме и содержании в языке / Е.М. Галкина-Федорук // Мышление и язык. - М: Госполитиздат, 1957. - С. 352-406.
54. Гаспаров, Б.М. Устная речь как семиотический объект / Б.М. Гаспаров // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.ruthenia.ru/folklore/gasparov 1.htm
55. Гей, Н.К. Художественность литературы: Поэтика. Стиль / Н.К. Гей; Отв. ред. А.С. Мясников. - М.: Наука, 1975. - 470 с.
56. Глухов, В.П., Ковшиков, В.А. Психолингвистика. Теория речевой деятельности / В.П. Глухов, В.А. Ковшиков. - М.: АСТ, 2007. - 318 с.
57. Гойхман, О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: учебник / под ред. О.Я. Гойхмана. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 272 с.
58. Голобородова, Т.Н. Феномен игры в культуре постмодернизма: проблемы философского анализа : дис. ... канд. филос. наук : 09.00.13 -Антропология и философия культуры / Татьяна Николаевна Голобородова. -Барнаул, 2000. - 157 с.
59. Голованева, М.А. Коммуникативно-когнитивное пространство драмы (на материале русских пьес 1980-2000 годов): монография / М.А. Голованева. - Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2011. - 255 с.
60. Гончарова, Е.А. Интерпретация текста. Немецкий язык: Учеб. пособие / Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина. - М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.
61. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии / Б.Ю. Городецкий. - М.: Издательство Московского университета, 1969. - 564 с.
62. Горький, М. О литературе: литературно-критические статьи / М. Горький. - М.: Сов. писатель, 1953. - 867 с.
63. Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография / В.С. Григорьева. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.
64. Дементьев, В.В. Коммуникативные ценности русской культуры: категория персональности в лексике и прагматике / В.В. Дементьев. - М.: Глобал Ком, 2013. - 336 с.
65. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. - М: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.
66. Долгих, Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии / Н.Г. Долгих // Филологические науки. - М., 1973. -№ 1. - С. 89-98.
67. Доманский, Ю.В. «Оба улыбнулись» (о возможностях нарратива в драматургическом роде литературы) / Ю.В. Доманский // №гга1отшт -Междисциплинарный журнал. - 2011. - № 1/2. - Режим доступа: ^1р://пап^огшт.㧧и.ги/весйоп.!Ы;т1?1ё=9261
68. Дотмурзиева, З.С. Прагматика авторских ремарок в тексте английской драмы: дисс. ... д-ра филол. наук. / З.С. Дотмурзиева. - Пятигорск, 2006. - Режим доступа: http://cheloveknauka.com
69. Дуганов, Р.В. Замысел «Бани» / Р.В. Дуганов // В мире Маяковского. - М.: Советский писатель, 1982. - Кн. 1. - 402 с.
70. Еременко, Е.И. Реализация категории образа автора в драматических произведениях Макса Фриша и Фридриха Дюрренматта : дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Еременко. - СПб., 1998. - 149 с.
71. Ермакова, О.П. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О.П. Ермакова, Е.А. Земская // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. - М.: Наука, 1993. - С. 30-64.
72. Журчева, О.В. Формы выражения авторского сознания в русской драме XX века : дис. ... д-ра филол. наук / О.В. Журчева. - Самара, 2009. - 485 с.
73. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка: Учебное пособие / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа., 1989. - 129с.
74. Зайцева, И.П. Современная драматургическая речь : структура, семантика, стилистика : дис. ... д-ра филол. наук / И.П. Зайцева. - М., 2002. -444 с.
75. Защепкина, В.В. Соотношение понятий драматический, драматургический, театральный текст / В.В. Защепкина // Казань: ООО «Издательство Молодой ученый», 2011. - Т. I, № 12 (35). - С. 234-236.
76. Звегинцев, В.А. Семасиология / В.А. Звегинцев. - М.: Издательство Московского университета, 1957. - 324 с.
77. Земская, Ю.Н., Качесова, И.Ю., Комиссарова, Л.М., Панченко, Н.В., Пешкова, С.Н., Чувакин, А.А. Основы теории текста: Учебное пособие / под общ. ред. А.А. Чувакина. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - 140 с.
78. Золя, Э. Собрание сочинений: В 26 т. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1966. - Т. 24: Из сборников «Что мне ненавистно», «Экспериментальный роман». - 570 с.
79. Зорин, А.Н. Поэтика ремарки в русской драматургии ХУШ-Х1Х веков : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.01 / Зорин Артем Николавич. - Саратов, 2010. - 36 с.
80. Иваницкий, В.В. Основы общей и контрастивной аспектологии / В.В. Иваницкий. - Кемерово: Филиал изд-ва Томского ун-та при Кемер. ун-те, 1991. - 199 с.
81. Иссерс, О.И. Коммуникативные стратегии и тактики в русской речи / О.И. Иссерс. - 3-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. -284 с.
82. Каримова, И.Р. Коммуникативная организация драматического произведения (на материале пьес А. Галича, В. Максимова, А. Вампилова): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Каримова Ирина Рифовна. -Казань, 2004. - 20 с.
83. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филологические науки. - 1972. - № 1. - С. 57-68.
84. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1987. - 263 с.
85. Кауфман, В.Ш. Языки программирования. Концепции и принципы / В.Ш. Кауфман. - М.: ДМК Пресс, 2010. - 464 с.
86. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 213 с.
87. Кезина, С.В. Семантическое поле как система / С.В. Кезина // Филологические науки. 2004. - № 4. - С. 79-86.
88. Киселева, Е.Н. Вариативность семантики подлежащего и способы ее репрезентации в структурах номинативного и ролевого типа (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Киселева Екатерина Николаевна. - Ижевск, 2012. - 22 с.
89. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия / Е.В. Клюев. - М: Рипол классик, 2002. - 316 с.
90. Кожинов, В.В. Роман - эпос нового времени / В.В. Кожинов // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы в 3-х т. - Т. 2. - М.: Наука, 1964. - С. 97-172.
91. Колесов, В.В. Гордый наш язык / В.В. Колесов. - 2-е изд., перераб.
- СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2006. - 352 с.
92. Кочетова, Л.А. Лингвосемиотические характеристики товарных знаков в динамическом аспекте / Кочетова Л.А. // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - Вып. 45. № 21. - Челябинск, 2010. - С. 43-48.
93. Кочнова, К.А. Лексико-семантическое поле «Природное время» в языковой картине мира А.П. Чехова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кочнова Ксения Александровна. - Нижний Новгород, 2005. - 178 с.
94. Крейдлин, Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык / Г.Е. Крейдлин. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.
- 592 с.
95. Крижанская, Ю.С. Грамматика общения / Ю.С. Крижанская, В.П. Третьяков. - Л.: Изд-во ЛУ, 1990. - 208 с.
96. Кронгауз, М.А. Семантика: учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / М.А. Кронгауз. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 352 с.
97. Кубрякова, Е.С. О семиотически маркированных объектах и семиотически маркированных ситуациях в языке / Е.С. Кубрякова // Концептуальное пространство в языке. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. - 95-101 с.
98. Кубрякова, Е.С. Семиотические аспекты в изучении категории одежды / Е.С. Кубрякова, Бондарчук, Г.Г. // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2007. - Выпуск 532. - С. 81-87.
99. Кубрякова, Е.С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
100. Кузнецова, Т.Я., Поликарпов, А.М. Роль косвенной анафоры в когерентности текста / Т.Я. Кузнецова, А.М. Поликарпов // Наука - северному региону. Сборник научных трудов. - Архангельск: Архангельский государственный технический университет, 2004. - Выпуск ЬХ. - С. 148-157.
101. Культурология: учебник для военных вузов / под ред. О.Ю. Ефремова. - СПб.: Питер, 2017. - 448 с.
102. Курбанова, Л.А. Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Курбанова Лейла Акиловна. - Ростов н/Д, 1994. - 21 с.
103. Курилович, Е. Очерки по лингвистике: [сборник статей]: пер. с пол., фр., англ., нем. / Е. Курилович; ред. В. А. Звегинцев. - Биробиджан: Тривиум, 2000. - 490 с.
104. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение / Пер. с англ. В.В. Морозова, И. Б. Шатуновского; под общ. ред. И.Б. Шатуновского. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.
105. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.
106. Лебедева, Н.Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики / Отв. ред. О.И. Блинова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010. - 192 с.
107. Левицкий, Ю.А. Лингвистика текста / Ю.А. Левицкий. - М.: Высшая школа, 2006. - 207 с.
108. Леонович, Е.О. Коммуникативно-прагматическая ситуация и ее влияние на выбор средств обращения / Е.О. Леонович // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация: межвуз. сб. науч. тр. - Пятигорск: Изд-во Пятигорского лингв. ун-та, 1999. - С. 84-95.
109. Леонтьев, А. А. Психология общения. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 1997. - 365 с.
110. Лингвостилистическая интерпретация литературного текста: учебн. пособие для студентов-германистов / Л.Ю. Кульпина, И.А. Снежкова, В.О. Федоровская, С.Ю. Щербина. - Хабаровск: ТОГУ, 2016. - 200 с.
111. Лосев, А.Ф. Диалектика мифа / Сост., подг. текста, общ. ред, А.А. Тахо-Годи, В.П. Троицкого. - М.: Мысль, 2001. - 558 с.
112. Лотман, Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. - Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры / Ю.М. Лотман. - Таллинн: Александра, 1992. - 472 с.
113. Лотман, Ю.М. Об искусстве / Ю.М. Лотман; Вступ. ст. Р.Г. Григорьева, С.М. Даниэля; Послесл. Ю.М. Лотмана. - СПб: Искусство-СПБ, 1998. - 704 с.
114. Лотман, Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки (1968-1992) / Ю.М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПб, 2002. - 704 с.
115. Лукьянова, Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: сб. науч. тр. / Отв. ред. К.А Тимофеев. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1970. - Вып. 5. - С. 3-21.
116. Лукьянова, Н.А. О термине экспрессив и о функциях экспрессивов русского языка / Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексики и словообразования. - Новосибирск: НГУ, 1980. - Вып. 9. - С. 3-22.
117. Лукьянова, Н.А. Функции экспрессивных лексических единиц // Труды по когнитивной лингвистике / Под. ред. М.В. Пименовой. - Кемерово: КемГУ, 2008. - Вып. 10. - С. 55-66.
118. Лукьянова, Н.А. Экспрессивность как семантическая категория / Н.А. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. -Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1991. - С. 3-23.
119. Лукьянова, Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления / Н.А. Лукьянова // Проблемы семантики. - Новосибирск: Наука, 1986. - С. 55-63.
120. Лукьянова, H.A., Трипольская, Т.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления как специфический объект лексикологии и лексикографии / Н.А. Лукьянова, Т.А. Трипольская // Экспрессивность на разных уровнях языка. Сб. науч. тр. НГУ. - Новосибирск, 1984. - С. 114-130.
121. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
122. Маркелова, В.М. Лексико-семантическое поле «тревога» в лирике А.А. Блока : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Маркелова Виктория Михайловна. - Арзамас, 2009. - 232 с.
123. Мартьянова, С.А. Персонаж в художественной литературе: учеб. пособие / С.А. Мартьянова; Владим. гос. ун-т им. А.Г. и Н.Г. Столетовых. -Владимир: Изд-во ВлГУ, 2014. - 84 с.
124. Маслов, Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке / Ю.С. Маслов // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 157-312.
125. Махлина, С.Т. Лекции по семиотике культуры и лингвистике / С.Т. Махлина. - СПб.: Изд-во «СПбКО», 2010. - 468 с.
126. Мельчук, И.А. Курс общей морфологии. Том III / Пер с фр. под общ. ред. Н.В. Перцова и Е.Н. Савиной. - М.; Вена: Языки русской культуры: Венский славистический альманах, 2000. - 368 с.
127. Мельчук, И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // Известия АН СССР. Серия Литературы и Языка. - 1968. - Том XXVII, вып. 5, сентябрь-октябрь. - С. 426438.
128. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков / Н.Б. Мечковская. - Минск: Амалфея, 2004. - 368 с.
129. Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: учеб. пособие для студ. филол., лингв. и переводовед. фак. высш. учеб. заведений / Н.Б. Мечковская. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 432 с.
130. Мильчин, А.Э. Издательский словарь-справочник. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. - 560 с.
131. Можейко, М.А. Пустой знак / М.А. Можейко // Постмодернизм: энцикл. / сост. и науч. ред.: А. А. Грицанов, М.А. Можейко; отв. ред. А.И. Мерцалова. - Минск: Интерпрессервис: Кн. дом, 2001. - С. 640-642.
132. Морозова, О.Е. Мир человека и его речь: монография / О.Е. Морозова. - Архангельск: Поморский университет, 2005. - 255 с.
133. Моррис, Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика: антология / сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., доп., перераб. - М.: Академ. Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С. 45-110.
134. Мукаржовский, Я. Структуральная поэтика / Я. Мукаржовский. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 480 с.
135. Мухин, А.М. Валентность и сочетаемость глаголов / А.М. Мухин // Вопросы языкознания. - 1987. - № 6. - С. 52-64.
136. Мюллер, В.К. Большой англо-русский словарь: В новой редакции: 220 000 слов, словосочетаний, идиоматических выражений, пословиц,
поговорок. - 7-е изд., стереотипное. - М.: Цитадель-трейд: РИПОЛ КЛАССИК: Дом. XXI век, 2007. - 832 с.
137. Небольсина, М.С. Русские глаголы речевого воздействия в аспекте полиситуативности : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Небольсина Марина Сергеевна. - Барнаул, 2006. - 221 с.
138. Никитин, М.В. О предмете и понятиях комбинаторной семантики (взаимодействие лексических значений слов в словосочетаниях) // Проблемы лексической и грамматической семасиологии / ред. В.П. Звягинцева; Владимирский гос. пед. ин-т. - Владимир: ВГПИ, 1974. - С. 3-155.
139. Новиков, Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. - М., 2003. - 304 с.
140. Носов, С.О. Паратекст как средство конструирования художественного пространства в драме : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.08 / Носов Степан Олегович. - Тверь, 2010. - 18 с.
141. Олизько, Н.С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе : дис. ... д-р. филол. наук : 10.02.19 - Теория языка / Олизько Наталья Сергеевна. -Челябинск, 2009. - 343 с.
142. Олянич, А.В., Рыльщикова, Л.М. Лингвосемиотическая креативность в дискурсивном пространстве научной фантастики: Пролегомены к определению / А.В. Олянич, Л.М. Рыльщикова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2016. - Т. 15. - № 4. - С. 237-244.
143. Пайпс, Р. Собственность и свобода / Р. Пайпс. - М.: Московская школа политических исследований, 2001. - 415 с.
144. Панфилов, В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты / В.З. Панфилов. - М.: Наука, 1977. - 288 с.
145. Пархоменко, И.В. Лексико-семантическое поле «Звук» и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С.А.
Есенина и В.В. Маяковского) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Пархоменко Ирина Владимировна. - Саратов, 2000. - 21 с.
146. Пельц, Е. Семиотика и логика // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академический проект, 2001. - С. 151-164.
147. Пирс, Ч.С. Избранные философские произведения. Пер. с англ. / Перевод К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева. - М.: Логос, 2000. - 448 с.
148. Пирс, Ч.С. Логика как семиотика: теория знаков / Ч.С. Пирс // Метафизические исследования. Вып. 11. Язык. - СПб, 1999. - С. 199-217.
149. Писанова, Т.В. Лингвосемиотические характеристики романа Х. Кортасара «Игра в классики» / Т.В. Писанова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Проблемы современной романистики: текст, дискурс, концепты. - 2012. - № 10 (616). - С. 105-136.
150. Плахина, Е.В. Лексико-семантическое поле «космос» в лирике В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Плахина Елена Валерьевна. - Тюмень, 2005. - 213 с.
151. Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию / М.М. Покровский; Академия наук СССР, Отделение литературы и языка; [редакционная коллегия: Р.А. Будагов, Д.Е. Михальчи, Б.А. Серебренников; предисловие В.В. Виноградова]. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. - 380 с.
152. Поликарпов, А.М. Топологическая теория в грамматике немецкого языка / А.М. Поликарпов // Вестник поморского университета. -2004. - С. 78-85.
153. Поликарпов, А.М. Роль смыслообразующих и прагматических операторов в топологии устнопорождаемой речи // Проблемы лингвистических исследований и теории перевода: межвузов. сборник статей / сост. и отв. ред. Т.Я. Кузнецова; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2012. - С. 81-94.
154. Поликарпов, А.М. Синтаксическая полифункциональность: монография / А.М. Поликарпов; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2013. - 212 с.
155. Поспелова, Е.Г. Семантико-синтаксические типы и текстовые функции вставных конструкций : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Поспелова Елена Геннадьевна. - М., 2005. - 134 с.
156. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. - М.: Просвещение, 1977. - Т. 4. - 406 с.
157. Почепцов, Г.Г. Семиотика / Г.Г. Почепцов. - М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2002. - 432 с.
158. Психология XXI века: Учебник для вузов / под ред. В.Н. Дружинина. - М.: ПЕР СЭ, 2003. - 863 с.
159. Реферовская, Е.А. Аспектуальные значения французского глагола / Е.А. Реферовская // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. - Л.: Наука, 1984. - С. 91-109.
160. Романовская, С.В. Ключевые семантические поля в художественном тексте / С.В. Романовская // Семантика языковых единиц: доклады VI Международной конференции: в 2-х т. - М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. - Т. 2. - С. 347-349.
161. Ротова, М.С. Лексико-фразеологические поля обозначений смеха и плача в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ротова Мария Семеновна. - Воронеж, 1985. - 113 с.
162. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века / В.П. Руднев. - М.: Аграф, 1999. - 384 с.
163. Савенкова, Е.С. Система второстепенных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот» в контексте литературной традиции : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01 / Е.С. Савенкова. - Нижний Новгород.: МГУ им. Ломоносова, 2006. - 21 с.
164. Самохина, Т.С. Mind the Gap. От культуры к культуре: Учебное пособие по межкультурной коммуникации / Т.С. Самохина. - М.: МПГУ, 2016. - 112 с.
165. Сенека, Л.-А. Нравственные письма к Луцилию; Трагедии / Пер. с латин. и вступ. статья С. Ошерова; Сост. и научн. подгот. текста М. Гаспарова; Коммент. С. Ошерова и Е. Рабинович. - М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.
166. Сент-Бёв, Ш.-О. Литературные портреты. Критические очерки / Ш.-О. Сент-Бёв. - М.: Художественная литература, 1970. - 583 с.
167. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебренников / Отв. ред. В.М. Солнцев; АН СССР, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1988. - 244 с.
168. Серова, Т.С., Горева, Т.А. Формирование умений коммуникатвино-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению / Т.С. Серова, Т.А. Горева. - Пермь: ПГТУ, 2001. - 211 с.
169. Смирницкий, А.И. Древнеанглийский язык / А.И. Смирницкий. -М.: Изд-во МГУ, 1998. - 319 с.
170. Сова, Л.З. Лингвистика синтеза / отв. редактор В.А. Лившиц. - 4-е изд. - М.: Директ-Медиа, 2013. - 421 с.
171. Солганик, Г.Я. Очерки модального синтаксиса: монография / Г.Я. Солганик. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 136 с.
172. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц. А. Сухотина. Де Мауро Т. Биографические и критические заметки о Ф. де Соссюре; Примечания / Пер. с франц. С.В. Чистяковой. Под общ. рея. М.Э. Рут. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 432 с.
173. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр; ред. М.А. Оборина; пер. с фр. яз. под ред. А. А. Холодовича. - М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
174. Спиркин, А.Г. Мышление и язык / А.Г. Спиркин. - Москва: Московский рабочий, 1956. - 75 с.
175. Станиславский, К.С. Собрание сочинений: В 9 т. / Общ. ред.
A.М. Смелянского, вступит. ст. Б.А. Покровского, комент. Г.В. Кристи и
B.В. Дыбовского. - М.: Искусство, 1990. - Т. 3: Работа актера над собой. - Ч. 2: Работа над собой в творческом процессе воплощения: Материалы к книге. -508 с.
176. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1985. - 335 с.
177. Степанов, Ю.С. Семиотика / Ю.С. Степанов. - М.: Издательство «Наука», 1971. - 145 с.
178. Степанов, Ю.С. Французская стилистика / Ю.С. Степанов. - М.: Высшая школа, 1965. - 354 с.
179. Степанова, М.Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке / М.Д. Степанова, Г. Хельбиг. - М.: Высш. ппс., 1978. - 259 с.
180. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие: монография / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. - 224 с.
181. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова: монография / И.А. Стернин; науч. ред. З. Д. Попова. - 2-е изд., стер. - М.: Директ-Медиа, 2015а. - 212 с.
182. Стернин, И.А. Основы речевого воздействия: учебной издание / И.А. Стернин; изд. 3-е. - М.: Директ-Медиа, 2015б. - 289 с.
183. Столяренко, А.М. Психология и педагогика: учебрное пособие для вузов / А.М. Столяренко. - М: Юнити-Дана, 2004. - 423 с.
184. Суарес, Ф. Метафизические рассуждения / Пер. с латинского Г.В. Вдовиной. - М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2007. - 776 с.
185. Сусов, И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы / И. П. Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Межвуз. сб. науч. тр. - Калинин: КГУ, 1984. - С. 3-12.
186. Сусов, И.П. Лингвистическая прагматика / И.П. Сусов. - Винница: Нова Кныга, 2009. - 272 с.
187. Тамарченко, Н.Д. Повествование / Н.Д. Тамарченко // Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины: Учебное пособие. - М.: Высшая школа; Академия, 1999. - 556 с. -С. 187-198.
188. Токарев, Г.В. Введение в семиотику: учеб. пособие / Г.В. Токарев. - 2. изд., стер. - М.: Флинта, 2013. - 160 с.
189. Толчеева, К.В. Паратекст и его функции в драматургическом дискурсе (к проблеме диалогизации текста драмы): монография / К.В. Толчеева. - Липецк: ЛГПУ, 2008. - 171 с.
190. Тютелова, Л.Г. Драматическое действие и проблема целостности в драме // Новейшая драма рубежа XX-XXI веков: проблема действия: материалы и доклады VI научно-практического семинара, посвященного памяти Вадима Леванова (Самара, 26-27 апреля 2013 г. / под общ. ред. Т.В. Журчевой). - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2014. - С. 19-28.
191. Тютелова, Л.Г. Эпическое в «Новой драме» рубежа XIX-XX веков / Л.Г. Тютелова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2016. - № 1. - С. 152-156.
192. Уманская, М.Б. Контексты функционирования и средства выражения акциональных и модально-эмотивных авторских ремарок в англоязычной драматургии: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Уманская Маргарита Борисовна. - Пятигорск, 2006. - 178 с.
193. Универсалюк, Е.А. Когнитивно-дискурсивные аспекты интерпретации социального диалога / Е.А. Универсалюк // Языковая реальность познания: сб. науч. тр. - Иркутск: ИГЛУ, 2009. - С. 195-213.
194. Уфимцева, А.А. Опыт описания лексики как системы / А.А. Уфимцева. - М.: АН СССР, 1962. - 288 с.
195. Уфимцева, А.А. Типы словесных знаков: монография / А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1974. - 206.
196. Федотова, О.В. Функциональная категоризация английских глаголов прикосновения / О.В. Федотова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки, 2014. - № 20 (191). - С. 79-88.
197. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов: / Ф.П. Филин // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. -София: Бьлг. акад. на науките, 1957. - С. 523-538.
198. Филин, Ф.П. О новом толковом словаре русского языка / Ф.П. Филин // История советского языкознания. - М.: Высшая школа, 1981. - С. 255-260.
199. Филиппов, К.А. Лингвистика текста: Курс лекций / К.А. Филиппов. - СПб.: Изд-во. С.-Петерб. ун-та, 2003. - 336 с.
200. Хижняк, А.В. Ремарка в драмах Ф. Шиллера: локально-структурный, функционально-семантический и переводческий аспекты : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19, 10.02.20 / Хижняк Анна Владимировна. -Ростов-на-Дону, 2006. - 167 с.
201. Ходус, В.П. Импрессионистичность драматургического текста
A.П. Чехова: Монография / Под ред. профессора К.Э. Штайн. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2006. - 176 с.
202. Ходус, В.П. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова: лингвистический аспект : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Ходус Вячеслав Петрович. - Ставрополь, 2009. - 460 с.
203. Храковский, В.С. Вербоцентрический подход к конструкциям и/или грамматика конструкций // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия Игоря Александровича Мельчука / под ред. Ю.Д. Апресяна, И.М. Богуславского, Л. Ваннера, Л.Л. Иомдина, Я. Миличевич, М.-К. Л'Омм, А. Польгера. - М.: Языки славянской культуры, 2012. - 704 с.
204. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса /
B.Е. Чернявская. - М.: ЛЕНАНД, 2014. - 200 с.
205. Чистюхин, И.Н. О драме и драматургии: учебник для студентов гуманитарных вузов / И.Н. Чистюхин. - М.: eBook, 2002. - 279 с.
206. Чистюхин, И.Н. Теория драмы: анализ драматического произведения: учебное пособие / И.Н. Чистюхин. - Орел: ОГИК, 2015. - 139 с.
207. Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С.Г. Шафиков / науч. ред. Л.М. Васильев. - Уфа: Башк. ун-т, 1999. - 88 с.
208. Шведова, Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слова / Н.Ю. Шведова // Слово в грамматике и словаре. - М.: Наука, 1984. - С. 7-15.
209. Шведова, Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное изучение слова / Н.Ю. Шведова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. - М.: Наука, 1982. - С. 142-154.
210. Шелякин, М.А. Основные проблемы современной русской аспектологии / М.А. Шелякин // Уч. зап. Тартуского ун-та, 1977. - №2 2. - Вып. 434. - С. 3-23.
211. Шендельс, Е.И. Внутренняя организация текста / Е.И. Шендельс // Иностранные языки в школе. - 1987. - № 4. - С. 9-12.
212. Шерстяных, И.В. Теория речевых жанров: лекционно-практический курс для магистрантов / И.В. Шерстяных. - М.: Флинта, 2013. -552 с.
213. Щирова, И.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие / И.А. Щирова, Е.А. Гончарова. - СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. - 472 с.
214. Шмелев, А.Д. Введение в русскую аспектологию / А.Д. Шмелев, А.А. Зализняк. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 215 с.
215. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература» / Д.Н. Шмелев. - М.: Просвещение, 1977. - 335 с.
216. Эко, У. Заметки на полях «Имени розы» / У. Эко; пер. с итал. Е. Костюкович. - СПб.: Симпозиум, 2005. - 96 с.
217. Andersson, S-G. Gibt es Aspekt im Deutschen? // Aspekt und Aktionsarten im heutigen Deutsch. (= Eurogermanistik 19). / Hrsg. von L. Gautier, D. Haberkorn. - Tübingen: Staffenburg Verlag, 2003. - S. 1-11.
218. Ardrey, R. The Territorial Imperative: A Personal Inquiry Into the Animal Origins of Property and Nations. Drawings by Berdine Ardrey / R. Ardrey.
- New York: Atheneum, 1966. - 390 p.
219. Assmann, A. Kultur und Konflikt. Aspekte einer Theorie kommunikativen Handelns / A. Assmann, J. Assmann // Harth, D., Assmann J. Kultur und Konflikt. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1990. - S. 11-48.
220. Baksi, N. Deutschsprachige Dramaturgie des 20. Jahrhunderts in der russischen Literaturwissenschaft 1960-2000 // Tagungsband der XX. Germanistikkonferenz des DAAD in Russland: „Germanistik - Wohin?" -Archangelsk: Verlag Press-Print, 2003. - S. 194-202.
221. Barthes, R. Le grain de la voix. Entretiens 1962-1980 [Text] / R. Barthes. - Paris: éditions du Seuil, 1981. - p. 11-22.
222. Beier, E. G. Martial communication / E. G. Beier, D. P. Sternberg // Journal of Communication. - Oxford: Oxford University Press, 1977. - Vol. 27. -№ 3. - pp. 92-97.
223. Bergmann, R., Pauly, P., Stricker, S. Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft / R. Bergmann, P. Pauly, S. Stricker. - Heidelberg: Winter, 2010. - 431 S.
224. Boderman, A. "Touch me, like me": Testing an encounter group assumption / A. Boderman, D. W. Freed, M. T. Kinnucan // Journal of Applied Behavioral Science. - Beverly Hills, London, New Delhi: Sage Publications, 1972.
- Vol. 8. - № 5. - pp. 527-533.
225. Brandt, P. Sprachwissenschaft. Ein roter Faden für das Studium der Deutschen Sprache / P. Brandt, R.-A. Dietrich, G. Schön. - 2. Überarbeitete und aktualisierte Auflage. - Köln: Böhlau Verlag, 2006. - 329 S.
226. Breed, G. "Touch me, like me": Artifact? / G. Breed, J. S. Ricci // Proceedings of the 81st Annual Convention of the American Psychological Association, Montreal, Canada. - Washington, D. C.: American Psychological Association, 1973. - Vol. 8. - pp. 153-154.
227. Busch, A., Stenschke O. Germanistische Linguistik / A. Busch, O. Stenschke. - 2. durchgesehene und korrigierte Auflage. - Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2008. - 257 S.
228. Carlson, L. Dialogue Games: An Approach to Discourse Analysis. -Boston: Reidel, 1983. - 317 p.
229. Communication in the Real World: An Introduction to Communication Studies. - Minneapolis, MN: University of Minnesota Libraries Publishing, 2016. -805 p.
230. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis. - London; New York: Longman, 1977. - 212 p.
231. Eco, U. Das Zeichen im Theater // Eco, U. Über Spiegel und andere Phänomene. - München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1988. - S. 62-70.
232. Edmondson, W. Spoken Discourse: A Model for Analysis. - London: Longman, 1981. - 217 p.
233. Fiehler, R. „Kann man Kommunikation lernen? Zur Veränderbarkeit von Kommunikationsverhalten durch Kommunikationstraining" // Brünner, G., Fiehler, R., Kindt, W. Angewandte Diskursforschung. Band 2: Methoden und Anwendungsbereiche. - Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung, 2002. - S. 1835.
234. Fisher, J. D. Hands touching hands: Affective and evaluative effects of an interpersonal touch / J. D. Fisher, M. Rytting, R. Heslin // Sociometry. -Washington, D. C.: American Sociological Association, 1976. - Vol. 39. - № 4. -pp. 416-421.
235. Fleischer, W. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache: 3. Aufl. / W. Fleischer, G. Michel. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1979. - 394 S.
236. Gadler, H. Praktische Linguistik / H. Gadler. - 4. erweiterte und aktualisierte Auflage. - Tübingen: A. Francke, 2006. - 270 S.
237. Goodwin, C. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. - New York: Academic Press, 1981. - 196 p.
238. Habermas, J. Theorie des kommunikativen Handelns 1/2. Band 1: Handlungsrationalität und gesellschaftliche Rationalisierung. Band 2: Zur Kritik der funktionalistischen Vernunft. - 2. Auflage. 2 Bände. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1982. - 640 S.
239. Hall, E. The hidden dimension. - New York: Doubleday, 1982. - 217
P.
240. Halliday, M. A. K. Cohesion in English / M. A. K. Halliday, R. Hasan. - London: Longman, 1976. - 374 p.
241. Hargie, O. Social skills in interpersonal communication: 3rd edition / Hargie, O. Saunders, C., Dickson. - London: Routledge, 1994. - 375 p.
242. Heider, E. Natural categories // Cognitive psychology, 1973. - №. 4. -pp. 328-350.
243. Henley, N. M. Body politics: Power, sex, and nonverbal communication. - Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1977. - 214 p.
244. Henley, N. M. The nonverbal semantics of power and gender: A perceptual study / N. M. Henley, S. Harmon // Ellyson, S. L. Power, dominance, and nonverbal behavior. - New York: Springer-Verlag, 1985. - pp. 151-164.
245. Herzberger, G. Das sprachliche und kommunikative Verhalten von Behördenmitarbeitern: Inaugural Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Julius-Maximilians-Universität. - Würzburg, 2013. -310 S.
246. Heslin, R. Steps toward a taxonomy of touching: Symposium presented at the 46th annual meeting of the Midwestern Psychological Association, Chicago, May 1974.
247. Heslin, R. Touch: A bonding gesture / R. Heslin, T. Alper // Wiemann, J. Nonverbal Interaction. - Beverly Hills, London, New Delhi: Sage Publications, 1983. - pp. 47-76.
248. Ipsen, G. Der Alte Orient und die indogermanen // Stand und Aufgaten der Sprachwissenshchaft / Festschrift fur W. Streitberg. - Heidelberg: Winter, 1924. - S. 200-237.
249. Kapusta, D. Personentransformation: Zur Konstruktion und Dekonstruktion der Person im deutschen Theater der Jahrtausendwende (Theaterwissenschaft). - München: Herbert Utz Verlag, 2011. - Band 20. - 208 S.
250. Koschmieder, E. Nauka o aspektach czasownika polskiego w zarysie. Proba syntezy. - Rozprawy i materjaly wydzialu I. Towarzystwa przyjaciol nauk w. Wilnie. - Wilno, 1934. - T. V. - pp. 197-198.
251. Kürschner, W. Grammatisches Kompendium / W. Kürschner. - 6. aktualisierte Aufl. - Tübingen: Narr Francke Attemto Verlag, 2008. - 302 S.
252. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. - Chicago: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.
253. Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical Prerequisites. - Stanford: Stanford University Press, 1987. - 540 p.
254. Leeds-Hurwitz, W. Semiotics and communication: Signs, codes, cultures / W. Leeds-Hurwitz. - London: Routledge, 2012. - 222 p.
255. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction. - United Kingdom: Cambridge University Press, 1995. - 396 P.
256. Major, B. Perceptions of cross-sex and same-sex nonreciprocal touch: It is better to give than to receive / B. Major, R. Heslin // Journal of Nonverbal Behavior. - New York: Human Sciences Press, 1982. - Vol. 6. - № 3. - pp. 148162.
257. Maletzke, G. Interkulturelle Kommunikation: Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. - Opladen: Westdeutscher Verlag. 1996. - 226 S.
258. Molcho, S. ABC der Körpersprache. - Rheda-Wiedenbrück, Gütersloh: RM-Buch-und-Medien-Vertrieb u. a., 2007. - 112 S.
259. Molcho, S. Alles über Körpersprache: sich selbst und andere besser verstehen. - München: Goldmann, 2001. - 224 S.
260. Morris Ch. W. Foundations of the theory of signs / Ch. Morris. -Chicago, 1938. - 42 p.
261. Morris, D. Peoplewatching: The Desmond Morris Guide to Body Language. London: Vintage, 2002. - 544 p.
262. Ninio, A. Pragmatic Development / A. Ninio, C. E. Snow. - Boulder, CO: Westview Press, 1996. - 240 p.
263. Owen, M. Apologies and Remedial Interchanges: A Study of Language Use in Social Interaction. - Berlin; New York; Amsterdam: Mouton, 1983. - 193 p.
264. Reutler, B. Körpersprache verstehen. - Berlin: LKG Verwaltung, 1988.
- 176 S.
265. Smith, C. The Parameter of Aspect. - Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1991. - 175 p.
266. Stenström, A.-B. An Introduction to Spoken Interaction. - London; New York: Longman, 1994. - 252 p.
267. Summerhayes, D. L. Power implications of touch in male-female relationships / D. L. Summerhayes, R. W. Suchner // Sex Roles. - New York: Springer-Verlag, 1978. - Vol. 4. - № 1. - pp. 103-110.
268. Trier, J. Sprachliche Felder / J. Trier // Zeitschrift fur Deutsche Bildung.
- 1932. - № 8. - pp. 417-427.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
1. Большая медицинская энциклопедия: в 35 т. - Т. 30 Связки
- Смегма / Главный редактор Н. А. Семашко. - М.: Государственное словарно-энциклопедическое издательство «Советская энциклопедия», 1934. - 832 с.
2. Гак, В.Г. Валентность // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл., 1990. - С. 79.
3. Литература: Энциклопедия. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - 320 с.:
ил.
4. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Главный редактор и составитель А.Н. Николюкин. - М.: НПК «Интелвак», 2001. - 1600 с.
5. Миленчук, А.С. Язык и мышление // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл., 1990.
- С. 606-607.
6. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов / под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. - 24-е изд., испр.. - М.: Оникс, Мир и Образование, 2007. - 1200 с.
7. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. - 944 с.
8. Поэтика: слов. актуал. терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. - М.: Издательство Кулагиной; 1п1хаёа, 2008. - 358 с.
9. Театральная энциклопедия. - М.: «Советская энциклопедия», 1967. - Т. 2. - 1136 с.
10. Тимофеев, Л.И. Краткий словарь литературоведческих терминов: пособие для учащихся сред. школы / Л.Н. Тимофеев, Н. Венгеров; под общ. ред. действ. чл. Акад. пед. наук проф. Л.И. Тимофеева. - М.: Учпедгиз, 1963.
- 192 с.
11. Философский словарь / авт.-сост. С.Я. Подопригора, А.С. Подопригора. - Изд. 2-е, стер. - Ростов на Дону: Феникс, 2013. - 562 с.
12. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
13. Duden Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. [Red. Bearb.: Matthias Wermke ...]. - 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1996. - 1816 S.
14. E-VALBU: elektronisches Valenzwörterbuch deutscher Verben [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://grammis.ids-mannheim.de/verbs
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
1. Achternbusch, H. Der Stiefel und sein Socken // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 7-32.
2. Belbel, S. Wildfremde // Wildfremde. Mobil. Inder Toskana: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2007. - S. 7-152.
3. Bernhard, T. Der deutsche Mittagstisch: Dramolette // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 7-70.
4. Brasch, T. Liebe macht Tod oder Das Spiel von Romeo und Julia: nach William Shakespeare // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 7-90.
5. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 1. - S. 1-392.
6. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 2. - S. 393-906.
7. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 3. - S. 907-1346.
8. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 4. - S. 1347-1840.
9. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 5. - S. 1841-2269.
10. Buchsteiner, T. Nordost // Nordost. Tango Solo. Spieler: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2009. - S. 7-72.
11. Bukowski, O. Das Lachen und das Streicheln des Kopfes. - Berlin: Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs-GmbH, 1991. - 43 S.
12. Bukowski, O. Inszenierung eines Kusses // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 21-63.
13. Dehler, P. Der Froschkönig // Frau Holle. Der Froschkönig. Schneewittchen und die sieben Weihnachtszwerge: Weihnachtsmärchen frei nach den Brüdern Grimm. - Berlin: Theaterverlag, 2016a. - S. 67-124.
14. Dehler, P. Frau Holle // Frau Holle. Der Froschkönig. Schneewittchen und die sieben Weihnachtszwerge: Weihnachtsmärchen frei nach den Brüdern Grimm. - Berlin: Theaterverlag, 2016b. - S. 7-66.
15. Dobbrow, D. Diva // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 64-124.
16. Dorst, T. Die Geschichte der Pfeile // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 125-166.
17. Dorst, T. Fernando Krapp hat mir diesen Brief geschrieben: Ein Versuch über die Wahrheit // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 71-102.
18. Dorst, T. Herr Paul // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 101-148.
19. Fosse, J. Da kommt noch wer // Die Nacht singt ihre Lieder: und andere Stücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016a. - S. 7-80.
20. Fosse, J. Todesvariationen // Ich bin der Wind: und andere Stücke. -Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016b. - S. 7-116.
21. Fosse, J. Meer // This Girl: Die Schauspielerin Johanna Wokalek: Die Zeitschrift für Theater und Politik. - Berlin: Theater Der Zeit Gmbh, 2014 - № 9. -S. 88-100.
22. Freyer, T. Amoklauf mein Kinderspiel: 1., Aufl. (26. Februar 2016). -Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016. - 85 S.
23. Frisch, M. Biedermann und die Brandstifter: Ein Lehrstück ohne Lehre. Mit einem Lehrspiel. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2004. - 96 S.
24. Fritsch, von W. Es gibt keine Sünde im Süden des Herzens // Spectaculum 64. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997. - S. 7-74.
25. Goethe, J. W. Faust: [in ursprünglicher Gestalt] // Goethes Werke / Hamburger Ausgabe in 14 Bänden. - Hamburg: Christian Wegner Verlag, 1948. -Band 3. - S. 367-420.
26. Handke, P. Die Stunde da wir nichts voneinander wußten: Ein Schauspiel // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 149-174.
27. Jelinek, E. Stecken, Stab und Stangl: eine Handarbeit // Spectaculum 63. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997. - S. 5194.
28. Jelinek, E. Totenauberg // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 91-136.
29. Jelinek, E. Ulrike Maria Stuart: Königinnendrama // Das schweigende Mädchen / Ulrike Maria Stuart: Zwei Theaterstücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2015. - S. 7-150.
30. Kuhlmann, H. Engelchens Sturmlied: Komödie // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 103143.
31. Loher, D. Manhattan Medea / Blaubart - Hoffnung der Frauen: Zwei Stücke. - Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1998. - 136 S.
32. Martin, C. Igelhans // Igelhans. Das tapfere Schneiderlein. Kalif Storch. Der kleine Muck. Zwerg Nase: Märchenspiele. - Berlin: Theaterverlag, 2009a. - S. 7-38.
33. Martin, C. Lulle und Pulle // Lulle und Pulle. Fast Fut. Formel Einzz. Schneemond. Moritz oder Das öde Land: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2009b. -S. 7-52.
34. Mayenburg, M. von. Der Stein // Der Stein. Freie Sicht. Der Hund, die Nacht und das Messer. Perplex: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2011a. - S. 7-68.
35. Mayenburg, M. von. Der Hund, die Nacht und das Messer // Der Stein. Freie Sicht. Der Hund, die Nacht und das Messer. Perplex: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2011b. - S. 125-186.
36. Mayenburg, M. von. Eldorado // Eldorado. Turista. Augenlicht. Der Häßliche: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2007. - S. 7-78.
37. Mayenburg, M. von. Feuergesicht // Feuergesicht. Haarmann: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2014. - S. 7-74.
38. Mayenburg, M. von. Stück Plastik // Stück Plastik. Märtyrer: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2016. - S. 7-74.
39. Müller, H. Die Schlacht // Müller H. Werke / Hrsg. von F. Hörnigk. -Bd. 4: Die Stücke 2. - Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, 2001a. - S. 469-482.
40. Müller, H. Mauser // Mauser. - Berlin: Rothbuch Verlag, 1978. - S. 5569.
41. Müller, H. Zement // Müller H. Werke / Hrsg. von F. Hörnigk. - Bd. 4: Die Stücke 2. - Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, 2001b. - S. 451-468.
42. Plato, H. von. Der elektrische Reiter // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 209-258.
43. Pollesch, R. Fantasma // Kill Your Darlings: Stücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2014. - S. 15-62.
44. Roth, P. Die Hellseher // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 175-212.
45. Schimmelpfennig, R. Die Frau von früher: Stücke 1994-2004. -Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 2004. - 688 S.
46. Schwab, W. Die Präsidentinnen // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 213-240.
47. Strauß, B. Das Gleichgewicht: Stück in drei Akten // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 233280.
48. Strauß, B. Schlußchor // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 187-230.
49. Suter, L. Althusser oder auch nicht // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 241-276.
50. Turrini, P. Alpenglühen // Spectaculum 59. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 249-278.
51. Turrini, P. Die Liebe in Madagaskar. - München: Luchterhand Literaturverlag, 1998. - 106 S.
52. Turrini, P. Die Minderleister: Ein Drama // Die Minderleister: Dramen / Herausgegeben und mit einem Nachwort von Silke Hassler. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verkag, 2011. - Band 10. - S. 7-136.
53. Turrini, P. Josef und Maria: Ein Spiel / Herausgegeben und mit einem Nachwort von Silke Hassler. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2003. - 92 S.
54. Turrini, P. Kindsmord // Turrini Lesebuch: Stücke, Pamphlete, Filme, Reaktionen etc. / ausgewählt und bearbeitet von U. Birbaumer. - Wien; Zürich: Europaverlag, 1989. - S. 139-155.
55. Turrini, P. Mein Nestroy // Mein Nestroy: Historische Dramen / Herausgegeben von Silke Hassler. - Berlin: Suhrkamp Verlag, 2008. - S. 7-90.
56. Voima, S. Herr Ritter von der traurigen Gestalt // Herr Ritter von der traurigen Gestalt. Eos. Volpone oder Stirbt der Fuchs, so gilt der Balg: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2010. - S. 7-121.
57. Wildenhain, M. Dutschke // Dutschke. Im Schlagschatten des Mondes. Hungrige Herzen. Hänsel und Gretel oder Die Armen zündet man an. Rote Armee Fraktion: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2012. - S. 7-92.
58. Zuckmayer, C. Der Hauptmann von Köpenick: Theaterstücke. -Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag GmbH, 1995. - 290 S.
ПРИЛОЖЕНИЕ: СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ЕДИНИЦ С СЕМАНТИКОЙ ТАКТИЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ
Ядро
1. abknutschen: jmdn. unter Umarmungen fortgesetzt küssen: er knutschte sie im Hausflur ab [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 61].
2. abliebeln: liebkosen, liebkosend streicheln [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 62].
3. abtasten: 1. tastend befühlen [um nach etw. zu suchen] [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 73].
4. anfassen: 1. a) mit der Hand berühren, ergreifen, mit den Fingern befühlen: sie lässt sich nicht gern a. b) (landsch.) bei der Hand nehmen: die Mutter fasst das Kind an [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 107-108].
5. anfühlen: a) prüfend betasten, anfassen; b) <a. + sich> sich durch den Tastsinn o.Ä. ein bestimmtes Gefühl vermitteln [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 108].
6. anpacken: 1. a) fest [mit den Händen] fassen: jmdn. grob am Arm a. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 117].
7. anrühren: 1. a) [mit der Hand] berühren, anfassen: rühr mich nicht an! [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 120].
8. anschmiegen: zärtlich an jmdn., etw. schmiegen: das Kind schmiegte sich, sein Gesicht [an die Mutter] an [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 122].
9. antasten: 1. (selten) mit den Händen tastend anfühlen, berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 126].
10. antatschen (ugs.): jmdn., etw. [tollpatschig] anfassen, angreifen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 126].
11. befingern (salopp): etw. [ungeniert] mit den Fingern berühren, betasten, um zu untersuchen: die schmerzende Nase b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 218]
12. befühlen: prüfend betasten, anfassen; mit den Fingern, der Hand über etw. hinstreichen: sein schmerzendes Knie b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 219].
13. begatten: a) (von männlichen Tieren, gelegentlich auch Menschen) sich [zum Zwecke der Fortpflanzung] mit einem weiblichen Individuum (gewöhnlich derselben Art) geschlechtlich vereinigen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 220].
14. berühren: 1. [mit der Hand] einen Kontakt herstellen; anrühren, ohne fest zuzufassen; streifen: den Schlafenden leicht an der Schulter b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 239].
15. betasten: - mit der Absicht, die Beschaffenheit von etw. festzustellen, mit den Fingerspitzen [mehrmals, an verschiedenen Stellen] berühren: der Arzt betastete den Leib des Kranken [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 247].
16. betatschen: (ugs.) ungeniert mit der ganzen Hand betasten: er betatschte ihren Arm [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 247].
17. betupfen: 1. tupfend berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 250].
18. drücken: 1. a) einen Druck auf etwas ausüben; b) pressend drücken (1a): die Mutter drückt das Kind (presst es an sich, umschließt es eng); jmdm. die Hand d. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 367].
19. durchtasten: sich tastend durchfinden [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 380].
20. durchvögeln (vulg.): 1. [intensiv u. kräftig] koitieren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 380].
21. erfassen: 1. a) (selten) [mit den Händen] ergreifen u. festhalten: den Ertrinkenden am Arm e. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 447].
22. ergreifen: 1. a) mit der Hand nach einer Person, Sache greifen u. sie festhalten; [zu einem bestimmten Zweck] in die Hand nehmen: jmds. Hand e.; ein Kind bei der Hand e. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 449].
23. erhaschen: 1. durch plötzliches Zugreifen o.Ä. fangen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 450].
24. ertasten: durch Tasten wahrnehmen, erkennen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 459].
25. fassen: 1. a) ergreifen und festhalten: jmdn. am Arm, bei der Hand f. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 488].
26. fangen: 1. a) (ein Tier [das man verfolgt, gejagt hat]) ergreifen, zu fassen kriegen; b) jmdn. (der gesucht, verfolgt wird) festnehmen, fassen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 485].
27. festhalten: 1. durch Zupacken, Ergreifen daran hindern, sich zu entfernen, nicht loslassen: jmds. Arm f. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 500].
28. grabschen: grapschen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996:
626].
29. grapschen (ugs.): a) rasch ergreifen, an sich raffen; [sich] jmdn. g. (1. jmdn. fassen, packen. 2. Jmdn. [er]greifen; festnehmen) [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 628].
30. greifen: 1. ergreifen, [in die Hand] nehmen. 4. a) die Hand nach jmdm., etw. ausstrecken [um ihn, es zu ergreifen]; b) die Hand nach etw. ausstrecken, um es zu berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 631].
31. haschen (veraltend): 1. schnell [mit den Händen] ergreifen, fangen. 2. [mit den Händen] schnell nach jmdm. od. etw. greifen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 668].
32. kitzeln: 1. a) bei jmdm. durch wiederholtes Berühren an bestimmten, empfindlichen Körperstellen eine Empfindung auslösen, die meist zum Lachen reizt [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 838].
33. klammern: 1. a) <k. + sich> sich festzuhalten suchen, indem man jmdn., etw. mit den Fingern od. Armen [u. Beinen] fest umschließt [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 839].
34. kneifen: 1. jmdm. ein Stückchen Haut u. Fleisch so [zwischen den Fingern] zusammenpressen, dass es schmerzt; zwicken: er kniff mir/mich in den Arm [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 851].
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.