Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений: лингвосемиотический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Брик, Артур Владиславович

  • Брик, Артур Владиславович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Архангельск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 192
Брик, Артур Владиславович. Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений: лингвосемиотический аспект: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Архангельск. 2018. 192 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Брик, Артур Владиславович

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ В РЕМАРКАХ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

1.1. Интеракциональная лингвосемиотика как основа для изучения коммуникативной структуры драматического произведения

1.2. Триада «автор - персонаж - читатель» в современной немецкоязычной драме

1.3. Авторские ремарки и лингвосемиотический подход к их описанию

1.4. Понятие коммуникативно-тактильного поведения

1.5. Параметры исследования языковых знаков

1.5.1. Семантический параметр

1.5.2. Синтаксический параметр

1.5.3. Денотативный параметр

1.5.4. Коммуникативно-прагматический параметр

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1

ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКИХ

ГЛАГОЛЬНЫХ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ В АВТОРСКИХ РЕМАРКАХ

2.1. Семантика глагольных единиц со значением тактильного действия

2.2. Синтактика глагольных единиц со значением тактильного действия как языковых знаков в коммуникативной структуре драматического произведения

2.3. Денотатика ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия

2.4. Коммуникативно-прагматические характеристики глагольных

средств репрезентации тактильности

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений: лингвосемиотический аспект»

ВВЕДЕНИЕ

В условиях возрастающего в последние десятилетия интереса лингвистов к рассмотрению различных языковых явлений с семиотической точки зрения и языка в целом как семиотической макросистемы лингвосемиотика представляется перспективным направлением при изучении глагольных единиц, номинирующих тактильные действия, а также коммуникативно-тактильного поведения, репрезентированного ими.

Теоретическую базу данного исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых по семиотике и лингвосемиотике [Степанов 1971, 1985; Барт 1989; Лотман 1992; Пирс 1999; Моррис 2001; Мечковская 2008; Кочетова 2010; Поликарпов 2013 и др.], исследованию коммуникативного поведения [Habermas 1982; Maletzke 1996; Стернин 2001; Дементьев 2013; Herzberger 2013 и д.р.], теории драмы [Хижняк 2006; Ходус 2006; Толчеева 2008; Носов 2010; Чистюхин 2015 и др.], теории семантических полей [Ipsen 1924; Trier 1932; Караулов 1972; Апресян 1974; Бондарко 1984, 2002; Абрамов 2003 и др.], теории полиситуативного анализа [Небольсина 2006; Лебедева 2010].

Характеризуя степень изученности темы, следует особо подчеркнуть, что в ходе ознакомления с научной литературой специальных исследований по изучению лингвосемиотических параметров немецких глагольных единиц со значением тактильного действия выявлено не было. Вместе с тем были обнаружены научные работы по изучению семантики глаголов прикосновения в английском языке [Федотова 2014; Борисова 2015]. В рамках данной диссертации в качестве объекта изучения выступают глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения, используемые в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений. Выбор таких средств обусловлен тем, что такие единицы составляют значительный пласт лексики немецкого языка, играющий важную роль в исследовании коммуникативно-тактильного поведения действующих

лиц в современных немецкоязычных драматических произведениях. Под современными немецкоязычными драматическими произведениями в данной диссертации понимаются драматические тексты новейшего времени (с 1918 года по нынешнее время), созданные на территории немецкоязычных государств.

Предмет исследования составляют лингвосемиотические параметры глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения.

Несметное множество современных немецкоязычных драматических текстов позволяет составить достаточно полное представление о природе коммуникативно-тактильного поведения, поэтому обращение к выбранной теме представляется оправданным и актуальным.

Цель настоящей работы заключается в описании семантического, синтаксического, денотативного и коммуникативно-прагматического параметров глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках современных немецкоязычных драматических произведений.

Исследование состояло из нескольких этапов, каждый из которых предполагал решение ряда теоретических и практических задач:

1) изучить возможности применения основных положений интеракциональной лингвосемиотики для рассмотрения коммуникативной структуры текстов современной немецкой драматической литературы;

2) рассмотреть понятие драмы и роль триады «автор - персонаж -читатель» в структуре данного типа текста;

3) разработать лингвосемиотическую типологию ремарок с опорой на существующие классификации;

4) в русле коммуникативно-прагматической научной парадигмы пояснить необходимость введения в научный обиход понятия «коммуникативно-тактильное поведение»;

5) охарактеризовать семантический, синтаксический, денотативный и коммуникативно-прагматический параметры исследования коммуникативно-тактильного поведения;

6) определить границы семантического поля глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения и описать семантические свойства ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия в современных немецкоязычных драматических текстах;

7) проследить синтаксический параметр изучения глагольных средств выражения тактильной семантики в связи с использованием проекций (ретроспективной, проспективной, титульной);

8) исследовать денотативный параметр ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия при использовании полиситуативного анализа;

9) описать коммуникативно-прагматические характеристики ремарочных глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения.

Цель и задачи работы обусловили использование ряда методов. В процессе изучения материала в качестве основного был использован метод лингвистического описания. Использовались также метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа для исследования глагольных единиц в контексте, метод сплошной выборки для отбора анализируемого языкового материала. Исследование языкового материала проведено с использованием метода полевой структуры. Для моделирования полевой структуры глагольных единиц с семантикой тактильного действия и уточнения семного состава исследуемых единиц привлекался словарь „Duden Deutsches Universalwörterbuch". В дальнейшем при использовании методики сопоставительного анализа удалось обозначить границы между ядром и периферией полевой структуры глагольных единиц с семантикой тактильного действия.

В целом, исследование было проведено индуктивным методом: от конкретных языковых фактов к системным отношениям между ними и обобщению теоретических положений и выводов.

Научная новизна данного диссертационного исследования состоит в том, что впервые на материале авторских ремарок современных немецкоязычных драматических произведений представлен комплексный лингвосемиотический анализ глагольных средств со значением тактильного действия. Новизна исследования также заключается в попытке экстраполировать теорию полевой структуры на языковой материал (глагольные единицы с семантикой тактильного действия), полученный методом сплошной выборки из словаря „Duden Deutsches Universalwörterbuch". Аналогичный метод был применен и при отборе ремарочных комплексов, содержащих глагольные средства выражения тактильной семантики, вместе с контекстами (в общей сложности 560 единиц) из произведений современной немецкоязычной драматической литературы общим объемом свыше 6 000 страниц. В рамках данного исследования были подвергнуты анализу художественные произведения современных немецкоязычных авторов: Г. Ахтернбуша, Т. Бернхарда, Т. Браша, Б. Брехта, О. Буковски, Т. Бухштайнера, М. Вильденхайна, П. Делера, Т. Дорста, Х. Мюллера, Х. фон Плато, Р. Поллеша, П. Рота, Л. Сутера, П. Туррини, Т. Фрейера, В. фон Фрича, М. Фриша, П. Хандке, К. Цукмайера, Э. Елинек, В. Шваба, Р. Шиммельпфеннига, Б. Штрауса и др.

Результаты исследования приводятся в выводах по соответствующим главам, обобщаются в Заключении и в следующих выносимых на защиту положениях:

1. Интеракциональная лингвосемиотика может рассматриваться в качестве основы для изучения коммуникативной структуры современных немецкоязычных драматических произведений, неотъемлемой частью которой являются авторские ремарки. Именно в ремарках такесические компоненты невербальной системы общения получают вербальное

воплощение - материализуются в форме глагольных единиц со значением тактильного действия.

2. Предлагаемая в диссертации лингвосемиотическая типология авторских ремарок дает возможность посмотреть на ремарочный комплекс как на знаковую структуру, обладающую спецификой. Ремарка рассматривается в качестве составной части коммуникативной структуры драматического произведения, в которой автор осуществляет интеракцию с потенциальным читателем, предоставляя ему информацию о персонажах, их отношениях, темпорально-локальных характеристиках коммуникативной ситуации, а также о характеристиках глагольного действия, в том числе - такесического характера.

3. По семантике ремарочные глаголы коммуникативно-тактильного поведения неоднородны: они демонстрируют различия в интенсивности тактильного действия, разнообразие способов репрезентации такесического глагольного действия в аспектуальном плане, а также наличие/отсутствие предела.

4. С синтаксической точки зрения рассматриваемые глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения демонстрируют тесную взаимосвязь таких элементов драматического текста, как заглавие, авторская речь и персонажная речь.

5. Одним из проявлений денотативного параметра ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия как языковых знаков является полиситуативность, которая характеризуется в художественном пространстве немецкого драматического текста следующими способами существования: конситуативность, длительность, сегментированность, квантификация. Глагольные средства репрезентации коммуникативно-тактильного поведения могут быть включены в макроситуацию, которая демонстрирует разную степень выраженности микроситуаций.

6. Коммуникативно-прагматические параметры ремарочных глагольных единиц со значением тактильного действия указывают на

взаимосвязь реплик и тактильных действий персонажей в рамках семиотически маркированных ситуаций, представленных на страницах драматического произведения, а также на то, что такие ситуации могут иметь различные прочтения с читательской точки зрения.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что изучение коммуникативно-тактильного поведения позволяет получить более полное представление о коммуникации, протекающей в условиях художественного воплощения замысла автора, а рассмотрение лингвосемиотических параметров глагольных средств выражения тактильной семантики в авторских ремарках поможет уточнить отдельные положения лингвосемиотики, связанные с природой и свойствами языкового знака. Предложенная в работе типология авторских ремарок может также способствовать развитию лингвосемиотики текста драматического произведения.

Результаты настоящего диссертационного исследования имеют практическую значимость. Она заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как лексикология, теория перевода, стилистика немецкого языка, лингвистика текста, практикум по культуре речевой коммуникации, а также в чтении курса по зарубежной литературе для студентов, изучающих немецкий язык в качестве основного и второго иностранного языка.

Результаты данного диссертационного исследования апробированы в десяти научных статьях, три из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией при Министерстве образования и науки Российской Федерации, и обсуждены на научных и научно-практических конференциях различного статуса:

Международная (заочная) научная конференция «Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе - 13» (Орел, ноябрь 2015); X международная школа молодого ученого в рамках XIII съезда Российского Союза Германистов (Нижний Новгород, ноябрь 2015); Международный научный

семинар «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык -литература - перевод» (Архангельск, февраль 2016); Научная конференция профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов САФУ «Развитие Северо-Арктического региона» (Архангельск, март 2016); V научно-практическая конференция молодых ученых, проводимая в рамках Ломоносовских чтений молодых ученых «Язык. Культура. Литература» (Архангельск, апрель 2016); Круглый стол «Теоретические и прикладные аспекты изучения северного текста», проводимый в рамках 43 Ломоносовских научных чтений преподавателей и аспирантов САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, ноябрь 2016); VI Региональная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература», проводимая в рамках месяца молодежной науки и Ломоносовских научных чтений студентов, аспирантов и молодых ученых САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, апрель 2017); Региональный междисциплинарный научно-исследовательский семинар «Чужой среди своих. Свой среди чужих? Архангельский Север в художественных произведениях писателей-эмигрантов ХХ века» (Архангельск, октябрь 2017); II международная научно-практическая конференция «Семиотическое пространство языка. Знаки и смыслы» (Новосибирск, февраль 2018); Межрегиональный научно-практический семинар с международным участием: «Сетевое сотрудничество в области прикладной лингвистики и филологических исследований» (Архангельск, март 2018); Региональная университетская и студенческая научно-практическая конференция «Немецкий язык: теория, история, литература и методика преподавания» (Калуга, апрель 2018); VII Региональная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература», проводимая в рамках месяца молодежной науки и Ломоносовских научных чтений студентов, аспирантов и молодых ученых САФУ имени М.В. Ломоносова (Архангельск, апрель 2018); Международный научный семинар «Архангельский Север и Европа: исторические связи и литературный трансфер» (Архангельск, октябрь 2018).

Объем и структура работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка научной литературы, списка словарей и справочных изданий, списка источников практического материала (268 наименований, из них 52 источника на иностранном языке) и одного приложения. Общий объем работы составляет 192 страницы.

Во введении обосновывается степень научной разработанности проблемы, определяются цель и задачи исследования, представляются его актуальность, новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются основные положения, выносимые на защиту, представляются методы исследования, описывается языковой материал исследования.

В первой главе освещаются общетеоретические вопросы лингвосемиотического изучения знака в отечественной и зарубежной лингвистике, рассматриваются значимые для исследования положения интеракциональной лингвосемиотики и ее терминологический аппарат. Рассматривается понятие драмы и роль триады «автор - персонаж - читатель» в структуре данного типа текста. Предлагается собственная типология ремарок, созданная с учетом лингвосемиотических параметров. Дается понятие коммуникативно-тактильного поведения.

Во второй главе подробному рассмотрению подвергаются лингвосемиотические параметры ремарочных глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения. На основе лексико-семантических характеристик глаголов и глагольных словосочетаний со значением тактильного действия осуществляется их инвентаризация с позиций теории полевой структуры. Рассматриваются аспектуальность и способы глагольного действия, которые в немецком языке опираются на функционирование категории предельности/непредельности. Изучается синтаксический параметр исследуемых единиц, а также формы отсылки исследуемых единиц друг к другу в текстах современных немецкоязычных драматических произведений. На примере контекстов из современных немецкоязычных драматических произведений прослеживается

ретроспективная, проспективная и титульная проекции знаков. Изучаются денотативные характеристики глагольных средств репрезентации коммуникативно-тактильного поведения в авторских ремарках. Рассмотрению подвергаются контексты, в которых имеют место такие способы полиситуативной упаковки фрагмента, как конситуативность, длительность, сегментированность, квантификация. На материале современных немецкоязычных драматических произведений анализируются коммуникативно-прагматические свойства рассматриваемых глагольных единиц.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ

ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНО-ТАКТИЛЬНОГО

ПОВЕДЕНИЯ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ В РЕМАРКАХ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

1.1. Интеракциональная лингвосемиотика как основа для изучения коммуникативной структуры драматического произведения

Слово «семиотика» происходит от греческого опцвгютгк^, которое, в свою очередь, образовано от древнегреческого on^eiov (semeion - «знак», «признак») [Большая медицинская энциклопедия 1934: 91]. В древнегреческом языке данное слово применяли изначально по отношению к учению о собирании, выявлении, изучении и оценке проявлений, признаков, симптомов различных болезненных состояний [там же]. В трудах Платона и Аристотеля слово «семиотика» обозначало уже более широкую область знаний - систему знаний о знаках [Бородулина 2008: 18]. Сегодня под семиотикой понимают науку, изучающую свойства знаков и знаковых систем, и данной формулировки придерживаются многие представители отечественной и зарубежной лингвистической мысли [Степанов 1971: 3; Агеев 2002: 23; Почепцов 2002: 13; Gadler 2006: 161; Бразговская 2008: 7; Мечковская 2008: 6; Busch, Stenschke 2008: 34; Kürschner 2008: 10; Махлина 2010: 12].

В рамках данной диссертации мы исходим из предположения о том, что глагольные единицы, содержащие семантику тактильного действия, способны к репрезентации коммуникативно-тактильного поведения. Репрезентация является конститутивной функцией знака: она не только задает знак, но и сама предстает как знаковый феномен [Философский словарь 2013: 369]. Еще Ч.С. Пирс, родоначальник семиотики, писал, что «репрезентация - это такой характер вещи, в силу которого, для произведения некоторого умственного эффекта, она может встать на место другой вещи» [Пирс 1999: 206]. «Вещь,

обладающую таким характером», он называл «репрезентаменом», «умственный эффект, или мысль», соответственно, его «интерпретантом», а «вещь, которую он замещает, - объектом» [Пирс 1999: 206].

Ч.С. Пирс представил схему знаковой деятельности человека с помощью треугольной модели знака:

Интерпретанта

Рисунок 1 - Треугольная модель знака Ч.С. Пирса

Семиотическую концепцию Ч.С. Пирса поддержали многие зарубежные ученые [Моррис 2001; Gadler 2006; Bergman, Pauly, Stricker 2010 и др.]. Так, идеи Ч.С. Пирса нашли свое отражение в трудах Ч.У. Морриса, американского философа. В своей работе «Основания теории знаков» ученый обращается к вопросу об онтологии знака и вводит понятие семиозиса, под которым подразумевает «процесс, в котором нечто функционирует как знак» [Моррис 2001: 47]. Ученый указывает на необходимость включения в семиозис помимо выделявшихся Ч.С. Пирсом трех элементов, а именно, знакового средства или знаконосителя (репрезентамена, по Пирсу), десигната (объекта, по Пирсу), интерпретанты, еще и четвертый - интерпретатора. Он обосновывает это тем, что данные «термины делают эксплицитными факторы, остающиеся необозначенными в распространенном утверждении, согласно которому знак указывает на что-то для кого-то» [там же]. Далее ученый утверждает, что вовсе не обязательно, чтобы знаки указывали на объекты, ибо «нечто есть знак

только потому, что оно интерпретируется как знак чего-либо некоторым интерпретатором» [Моррис 2001: 48].

Отталкиваясь от указанных Ч.У. Моррисом свойств знаконосителя, десигната, интерпретанты и интерпретатора, следует согласиться с мнением ученого в том, что эти свойства имеют реляционный характер, то есть объекты приобретают их в процессе семиозиса. Важным представляется в связи с этим также и определение термина «семиотика» Ч. Морриса, согласно которому эта наука «изучает не какой-то особый род объектов, а обычные объекты в той (и только в той мере), в какой они участвуют в семиозисе» [там же].

Будучи одной из общих теорий разных гуманитарных объектов, семиотика находится в особо тесных отношениях с лингвистикой. Так, Ф. де Соссюр, родоначальник современной лингвосемиотики, писал, что лингвистика - это только часть общей науки, законы которой откроет семиология [Соссюр 1999: 24]. Некоторые современные зарубежные ученые, вслед за Ф. де Соссюром, также считают, что лингвистика является частью семиотики: «человеческий язык есть знаковая система, и в этом смысле лингвистика может считаться частью семиотики» [здесь и далее перевод мой. - А.Б.] [ваШег 2006: 162]. Подтверждение этому можно найти в словах Н.Б. Мечковской, согласно которым семиотика по своей природе лингвоцентрична [Мечковская 2004: 20].

Следует, однако, сказать, что термины «лингвистика» и «семиотика» не находятся в гиперо-гипонимических отношениях. В данном вопросе мы присоединяемся к мнению А.М. Поликарпова, который считает, что лишь одна из отраслей языкознания вступает в контакт с семиотикой - лингвосемиотика [Поликарпов 2013: 8]. Определяемая Н.Б. Мечковской как «знаковая теория языка», лингвосемиотика занимает, таким образом, промежуточное положение между лингвистикой и семиотикой [Мечковская 2004: 21].

Современная лингвосемиотика представлена работами как зарубежных [Курилович 2000; Пельц 2001; Бенвенист 2002; ЬееёБ-Иит^ 2012], так и отечественных ученых [Степанов 1971; Кочетова 2010; Олянич, Рыльщикова

2016], ориентирующихся главным образом на исследование языка в свете общих семиотических закономерностей. Необходимо отметить, что современные исследования в русле лингвосемиотики позволили выявить целый ряд свойств языкового знака. Среди них, вслед за А.М. Поликарповым, выделим:

1) двусторонность (неразрывное единство материальной и идеальной сторон: звуковой оболочки, означающего (формы), характеризующейся линейностью, и того, что она обозначает, - означаемого, содержания);

2) относительная произвольность, или арбитрарность (любое понятие может быть связано с любым другим сочетанием звуков и вместе с тем иногда возможна мотивированность установленной связи);

3) системность (способность существовать в качестве элемента знаковой системы во взаимосвязи и противопоставлении с другими знаками языка);

4) коммуникативная направленность (предназначенность для коммуникации);

5) перцептивность (доступность восприятию со стороны адресата);

6) различимость (возможность идентификации в конкретном коммуникативном акте и дифференциации от других знаков в линейной последовательности);

7) информативность (способность нести смысловую информацию об объекте);

8) значимость (совокупность реляционных (соотносительных) признаков, которая выявляется только в системе при сравнении языкового знака с другими знаками);

9) комбинационность (способность комбинироваться с другими знаками, в том числе и неязыковыми);

10) конвенциональность, или социальность (традиционность его употребления каким-либо коллективом - социумом);

11) вариантность (способность подвергаться вариантности);

12) изменяемость (способность видоизменения) [Поликарпов 2013: 12-13].

Под языковым знаком в наше время чаще всего понимается чувственно воспринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете, явлении, находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи. Чувственная сторона, согласно мнению Н.Ф. Алефиренко, подразумевает целое, имеющее две стороны: понятие и акустический образ [Алефиренко 2007: 7].

Еще Ф. де Соссюр для того, чтобы исключить двусмысленность в понимании знака, помимо терминов «понятие» и «акустический образ», предлагал использовать также «означаемое» и «означающее». Используя термины Ф. де Соссюра, можно представить эти отношения следующим образом:

Обозначив понятие «означаемого», Ф. де Соссюр определял его содержание следующим образом: в тех случаях, когда означаемое и означающее противопоставлены в пределах знака друг другу как две его стороны, «значением является то, что находится в отношении соответствия с акустическим образом» [Соссюр 1977: 223]. Возникшая при этом проблема соотношения знака и значения породила две теории языкового знака -унилатеральную (одностороннюю) и билатеральную (двустороннюю).

Согласно унилатеральной теории знаком признается только

" Г" Г» V

акустический образ. Значение понимается как мысленный образ, включающим понятие. Оно является означаемым знака, хотя в ее состав и не входит [Алефиренко 2005: 109]. В защиту этой теории очень убедительно выступал украинский языковед А.С. Миленчук. Он настаивал на том, что звуковые единицы в принципе не могут включать в себя психическое отражение действительности в качестве одной из своих сторон. Звуковые единицы лишь ассоциируются в сознании говорящих [Миленчук 1990: 606-607].

Унилатеральная теория представляется многим ученым логичной и убедительной (см.: Смирницкий 1955, Спиркин 1956, Волков 1966, Ветров 1968, Панфилов 1977 и др.), однако с ней все-таки не согласны лингвисты, разделяющие билатеральную концепцию языкового знака (см.: Галкина-Федорук 1957, Абрамян 1964, Уфимцева 1974, Серебренников 1988, Моррис 2001, Поликарпов 2012 и др). Представители билатеральной теории считают, что языковой знак - это двусторонняя сущность, то есть он представляет собой единство звуковой единицы и значения.

Наиболее последовательно теорию билатеральности языкового знака защищает и развивает А.А. Уфимцева. Свое понимание материально-идеальной сущности языкового знака она строит на основе критического анализа учения о знаке Ф. де Соссюра и излагает свою позицию следующим образом: «Из утверждения Соссюра о том, что языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ, не следует делать далеко идущего вывода о «дематериализации» им языка. Ограниченность соссюрианского определения языкового знака заключается в абсолютизации существования «идеальной» формы знака» [Уфимцева 1974: 103].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Брик, Артур Владиславович, 2018 год

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абрамов, В.П. Семантические поля русского языка: монография / В.П. Абрамов. - М., Краснодар: Академия педагог. и социальных наук РФ, Кубанский гос. ун-т, 2003. - 338 с.

2. Абрамян, Л. А. К вопросу о языковом знаке / Л. А. Абрамян // Вопросы общего языкознания. - М.: Наука, 1964. - С. 5-15.

3. Агеев, В.Н. Семиотика / В.Н. Агеев. - М.: Весь Мир, 2002. - 256 с.

4. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики / В.Г. Адмони. - М.: Наука, 1964. - 105 с.

5. Азнабаева, Л. А. Принцип экспликации отношения в конвенциональном речевом поведении адресата / Л.А. Азнабаева // Филологические науки. - 2002. - № 3. - С. 40-49.

6. Аквазба, Е.О. Денотативное и коннотативное значение слова в художественном тексте (На материале лексики растительного и животного мира в произведениях М. М. Пришвина) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Аквазба Екатерина Омаровна. - Тюмень, 2004. - 218 с.

7. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, Наука, 2005. - С. 109-115.

8. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие для студентов филологических специальностей вузов / Н.Ф. Алефиренко. - 2-е изд., испр. и доп. - М: Академия, 2007. - 367 с.

9. Апресян, Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - VIII с., 472 с.

10. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 367 с.

11. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка : автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Апресян Юрий Дереникович. - Минск, 1983. - 37 с.

12. Аристотель. Об искусстве поэзии / [пер. с древнегреч. В.Г. Аппельрота]; [ред. пер. и с коммент. Ф.А. Петровского]; [статья А.С. Ахманова и Ф.А. Петровского]. - М.: Гослитиздат, 1957. - 183 с.

13. Арнольд, И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистические компоненты лексического значения слова / И.В. Арнольд // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки. - Л.: Ленингр. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1970. - С. 83-89.

14. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.

15. Арутюнова, Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения / Н.Д. Арутюнова // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. -Киев: Штиинца, 1993. - С. 3-15.

16. Арутюнова, Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. - М.: Изд-во «Индрик», 1999а. - С. 3-10.

17. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999Ь. - 896 с.

18. Бабаян, В.Н. Диалог в триаде с молчащим наблюдателем: монография / В.Н. Бабаян. - Ярославль: РИЦ МУБиНТ, 2008. - 106 с.

19. Бабенко, Л.Г., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 496 с.

20. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.

21. Бархударов, Л.С. Текст как единица языка и единица перевода / Л.С. Бархударов // Лингвистика текста: Материалы научн. конф. - М: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. - Ч. 1. - С. 40-41.

22. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров; Текст подгот. Г.С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; Примеч. С.С. Аверинцева и С.Г. Бочарова. - 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - 445 с.

23. Белик, А. Варпахович, Л.В. Лингвистика в таблицах и схемах: пособие / Л.В. Варпахович. - Минск: Новое знание, 2003. - 128 с.А. Культурная (социальная) антропология: учебное пособие / А.А. Белик. - М.: РГГУ, 2009. - 613 с.

24. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с.

25. Бентли, Э. Жизнь драмы / Перевод с англ. В. Воронина; Предисловие И. В. Минакова. - М.: Айрис-пресс, 2004. - 406 с.

26. Бергер, Дж. Искусство видеть / Пер. с англ. Е. Шраги. - СПб.: Клаудберри, 2012. - 184 с.

27. Бондарко, А.В. Русский глагол: учеб. пособие / А.В. Бондарко, Л.Л. Буланин; под ред. Ю.С. Маслова. - Л.: Просвещение, 1967. - 192с.

28. Бондарко, А.В. Содержание и типы аспектуальных отношений / А.В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. - М.: УРСС, 2003. - С. 3-85.

29. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. - Л.: Наука, 1984. - 136 с.

30. Бондарчук, Г.Г. Семиотические аспекты в изучении категории одежды / Г.Г. Бондарчук // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2010. - Выпуск 577. - С. 11-177.

31. Борисова, Е.А. Вербализация жестов касания в современном английском языке / Е.А. Борисова // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2015. - Выпуск 714. - С. 40-52.

32. Бородулина, Н.Ю. О роли семиотики в исследовании языковых значений / Н.Ю. Бородулина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2008. - № 1. - С. 18-20.

33. Бочкарев, А.И. О синтаксическом измерении речевого акта / А.И. Бочкарев // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2014. - № 6. - С. 194-198.

34. Бразговская, Е.Е. Языки и коды. Введение в семиотику культуры: учебное пособие / Е.Е. Бразговская. - Пермь: Пермский гос. пед. ун-т, 2008. -201 с.

35. Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка: учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / М.П. Брандес. - М.: Высш. школа, 1983. - 270 с.

36. Булл ер, А. Введение в теорию истории: учеб. пособие для академического бакалавриата / А. Буллер. - 2-е изд., пер. и доп. - М.: Юрайт, 2018. - 180 с.

37. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. -

173 с.

38. Ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

39. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопр. языкознания. - М.: Наука, 1971. - № 5. - С. 105-113.

40. Верещагина, Е.Ю. Коннотативные компоненты в структуре значения коллоквиальных интерперсональных глаголов современного немецкого языка // Res philologica: Ученые записки. Вып. 5 / Отв. ред. и сост. Э.Я. Фесенко. - Архангельск: ПГУ, 2007a. - С. 103-109.

41. Верещагина, Е.Ю. Семантический аспект категории интерперсональности // Диалог языков и культур: теоретический и прикладный аспекты: Сборник научных трудов. Вып. 2 / Отв. ред. и сост. Т.С. Нифанова. - Архангельск: ПГУ, 2007b. - С. 190-195.

42. Вернадский, В.И. Биосфера и ноосфера / В.И. Вернадский. - М.: Наука, 1989. - 261.

43. Вернадский, В.И. Размышления натуралиста. Научная мысль как планетное явление / В.И. Вернадский. - М.: Наука, 1977. - 191 с.

44. Ветров, А.А. Семиотика и ее основные проблемы / А.А. Ветров. -М.: Изд-во политич. лит-ры, 1968. - 283 с.

45. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. - № 5 - С. 3-29.

46. Виноградов, В.В. Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове: пособие для литературно-лингвистических факультетов высших учебных заведений / В.В. Виноградов. - М: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1938. - Вып. 1. - 160 с.

47. Винокур, Г.О. Глагол или имя? Опыт стилистической интерпретации / Г.О. Винокур // Русская речь. Сборники, издаваемые отделом словесных искусств [Гос. ин-та истории искусств]; под ред. Л.В. Щербы. -Новая серия, вып. 3. - Л.: Academia, 1928. - С. 75-93.

48. Волков, А.Г. Язык как система знаков / А.Г. Волков. - М.: МГУ, 1966. - 89 с.

49. Волшебство печатного слова: методические рекомендации по написанию статей [Электронный ресурс] / сост. Е.В. Перышкина; под ред. Л.И. Ачекуловой. - Красноярск, 2017. - 33 с.

50. Волькенштейн, В.М. Судьба драматического произведения (Соотношение драмы и кино) // Из истории советской науки о театре. 20-е годы: Сборник трудов / сост., общ. ред., коммент. биографич. очерки С.В. Стахорского. - М.: ГИТИС, 1988. - С. 160-174.

51. Габдуллина, А.Р. Отражение семиотических кодов театральной коммуникации в авторской ремарке: на примере американской драматургии первой половины XX века : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Габдуллина Альфия Рафагатовна. - Уфа, 2009. - 210 с.

52. Гак, В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта. Синтаксис и стилистика / В.Г. Гак. - М.: Наука, 1976. - С. 85-101.

53. Галкина-Федорук, Е.М. О форме и содержании в языке / Е.М. Галкина-Федорук // Мышление и язык. - М: Госполитиздат, 1957. - С. 352-406.

54. Гаспаров, Б.М. Устная речь как семиотический объект / Б.М. Гаспаров // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика

[Электронный ресурс]. - Режим доступа:

http://www.ruthenia.ru/folklore/gasparov 1.htm

55. Гей, Н.К. Художественность литературы: Поэтика. Стиль / Н.К. Гей; Отв. ред. А.С. Мясников. - М.: Наука, 1975. - 470 с.

56. Глухов, В.П., Ковшиков, В.А. Психолингвистика. Теория речевой деятельности / В.П. Глухов, В.А. Ковшиков. - М.: АСТ, 2007. - 318 с.

57. Гойхман, О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: учебник / под ред. О.Я. Гойхмана. - М.: ИНФРА-М, 2003. - 272 с.

58. Голобородова, Т.Н. Феномен игры в культуре постмодернизма: проблемы философского анализа : дис. ... канд. филос. наук : 09.00.13 -Антропология и философия культуры / Татьяна Николаевна Голобородова. -Барнаул, 2000. - 157 с.

59. Голованева, М.А. Коммуникативно-когнитивное пространство драмы (на материале русских пьес 1980-2000 годов): монография / М.А. Голованева. - Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2011. - 255 с.

60. Гончарова, Е.А. Интерпретация текста. Немецкий язык: Учеб. пособие / Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина. - М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.

61. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии / Б.Ю. Городецкий. - М.: Издательство Московского университета, 1969. - 564 с.

62. Горький, М. О литературе: литературно-критические статьи / М. Горький. - М.: Сов. писатель, 1953. - 867 с.

63. Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография / В.С. Григорьева. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.

64. Дементьев, В.В. Коммуникативные ценности русской культуры: категория персональности в лексике и прагматике / В.В. Дементьев. - М.: Глобал Ком, 2013. - 336 с.

65. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. - М: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.

66. Долгих, Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии / Н.Г. Долгих // Филологические науки. - М., 1973. -№ 1. - С. 89-98.

67. Доманский, Ю.В. «Оба улыбнулись» (о возможностях нарратива в драматургическом роде литературы) / Ю.В. Доманский // №гга1отшт -Междисциплинарный журнал. - 2011. - № 1/2. - Режим доступа: ^1р://пап^огшт.㧧и.ги/весйоп.!Ы;т1?1ё=9261

68. Дотмурзиева, З.С. Прагматика авторских ремарок в тексте английской драмы: дисс. ... д-ра филол. наук. / З.С. Дотмурзиева. - Пятигорск, 2006. - Режим доступа: http://cheloveknauka.com

69. Дуганов, Р.В. Замысел «Бани» / Р.В. Дуганов // В мире Маяковского. - М.: Советский писатель, 1982. - Кн. 1. - 402 с.

70. Еременко, Е.И. Реализация категории образа автора в драматических произведениях Макса Фриша и Фридриха Дюрренматта : дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Еременко. - СПб., 1998. - 149 с.

71. Ермакова, О.П. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О.П. Ермакова, Е.А. Земская // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. - М.: Наука, 1993. - С. 30-64.

72. Журчева, О.В. Формы выражения авторского сознания в русской драме XX века : дис. ... д-ра филол. наук / О.В. Журчева. - Самара, 2009. - 485 с.

73. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка: Учебное пособие / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа., 1989. - 129с.

74. Зайцева, И.П. Современная драматургическая речь : структура, семантика, стилистика : дис. ... д-ра филол. наук / И.П. Зайцева. - М., 2002. -444 с.

75. Защепкина, В.В. Соотношение понятий драматический, драматургический, театральный текст / В.В. Защепкина // Казань: ООО «Издательство Молодой ученый», 2011. - Т. I, № 12 (35). - С. 234-236.

76. Звегинцев, В.А. Семасиология / В.А. Звегинцев. - М.: Издательство Московского университета, 1957. - 324 с.

77. Земская, Ю.Н., Качесова, И.Ю., Комиссарова, Л.М., Панченко, Н.В., Пешкова, С.Н., Чувакин, А.А. Основы теории текста: Учебное пособие / под общ. ред. А.А. Чувакина. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - 140 с.

78. Золя, Э. Собрание сочинений: В 26 т. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1966. - Т. 24: Из сборников «Что мне ненавистно», «Экспериментальный роман». - 570 с.

79. Зорин, А.Н. Поэтика ремарки в русской драматургии ХУШ-Х1Х веков : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.01.01 / Зорин Артем Николавич. - Саратов, 2010. - 36 с.

80. Иваницкий, В.В. Основы общей и контрастивной аспектологии / В.В. Иваницкий. - Кемерово: Филиал изд-ва Томского ун-та при Кемер. ун-те, 1991. - 199 с.

81. Иссерс, О.И. Коммуникативные стратегии и тактики в русской речи / О.И. Иссерс. - 3-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. -284 с.

82. Каримова, И.Р. Коммуникативная организация драматического произведения (на материале пьес А. Галича, В. Максимова, А. Вампилова): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Каримова Ирина Рифовна. -Казань, 2004. - 20 с.

83. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филологические науки. - 1972. - № 1. - С. 57-68.

84. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1987. - 263 с.

85. Кауфман, В.Ш. Языки программирования. Концепции и принципы / В.Ш. Кауфман. - М.: ДМК Пресс, 2010. - 464 с.

86. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 213 с.

87. Кезина, С.В. Семантическое поле как система / С.В. Кезина // Филологические науки. 2004. - № 4. - С. 79-86.

88. Киселева, Е.Н. Вариативность семантики подлежащего и способы ее репрезентации в структурах номинативного и ролевого типа (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Киселева Екатерина Николаевна. - Ижевск, 2012. - 22 с.

89. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия / Е.В. Клюев. - М: Рипол классик, 2002. - 316 с.

90. Кожинов, В.В. Роман - эпос нового времени / В.В. Кожинов // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы в 3-х т. - Т. 2. - М.: Наука, 1964. - С. 97-172.

91. Колесов, В.В. Гордый наш язык / В.В. Колесов. - 2-е изд., перераб.

- СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2006. - 352 с.

92. Кочетова, Л.А. Лингвосемиотические характеристики товарных знаков в динамическом аспекте / Кочетова Л.А. // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - Вып. 45. № 21. - Челябинск, 2010. - С. 43-48.

93. Кочнова, К.А. Лексико-семантическое поле «Природное время» в языковой картине мира А.П. Чехова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кочнова Ксения Александровна. - Нижний Новгород, 2005. - 178 с.

94. Крейдлин, Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык / Г.Е. Крейдлин. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.

- 592 с.

95. Крижанская, Ю.С. Грамматика общения / Ю.С. Крижанская, В.П. Третьяков. - Л.: Изд-во ЛУ, 1990. - 208 с.

96. Кронгауз, М.А. Семантика: учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / М.А. Кронгауз. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 352 с.

97. Кубрякова, Е.С. О семиотически маркированных объектах и семиотически маркированных ситуациях в языке / Е.С. Кубрякова // Концептуальное пространство в языке. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. - 95-101 с.

98. Кубрякова, Е.С. Семиотические аспекты в изучении категории одежды / Е.С. Кубрякова, Бондарчук, Г.Г. // Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2007. - Выпуск 532. - С. 81-87.

99. Кубрякова, Е.С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

100. Кузнецова, Т.Я., Поликарпов, А.М. Роль косвенной анафоры в когерентности текста / Т.Я. Кузнецова, А.М. Поликарпов // Наука - северному региону. Сборник научных трудов. - Архангельск: Архангельский государственный технический университет, 2004. - Выпуск ЬХ. - С. 148-157.

101. Культурология: учебник для военных вузов / под ред. О.Ю. Ефремова. - СПб.: Питер, 2017. - 448 с.

102. Курбанова, Л.А. Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Курбанова Лейла Акиловна. - Ростов н/Д, 1994. - 21 с.

103. Курилович, Е. Очерки по лингвистике: [сборник статей]: пер. с пол., фр., англ., нем. / Е. Курилович; ред. В. А. Звегинцев. - Биробиджан: Тривиум, 2000. - 490 с.

104. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение / Пер. с англ. В.В. Морозова, И. Б. Шатуновского; под общ. ред. И.Б. Шатуновского. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.

105. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

106. Лебедева, Н.Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики / Отв. ред. О.И. Блинова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010. - 192 с.

107. Левицкий, Ю.А. Лингвистика текста / Ю.А. Левицкий. - М.: Высшая школа, 2006. - 207 с.

108. Леонович, Е.О. Коммуникативно-прагматическая ситуация и ее влияние на выбор средств обращения / Е.О. Леонович // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация: межвуз. сб. науч. тр. - Пятигорск: Изд-во Пятигорского лингв. ун-та, 1999. - С. 84-95.

109. Леонтьев, А. А. Психология общения. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 1997. - 365 с.

110. Лингвостилистическая интерпретация литературного текста: учебн. пособие для студентов-германистов / Л.Ю. Кульпина, И.А. Снежкова, В.О. Федоровская, С.Ю. Щербина. - Хабаровск: ТОГУ, 2016. - 200 с.

111. Лосев, А.Ф. Диалектика мифа / Сост., подг. текста, общ. ред, А.А. Тахо-Годи, В.П. Троицкого. - М.: Мысль, 2001. - 558 с.

112. Лотман, Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. - Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры / Ю.М. Лотман. - Таллинн: Александра, 1992. - 472 с.

113. Лотман, Ю.М. Об искусстве / Ю.М. Лотман; Вступ. ст. Р.Г. Григорьева, С.М. Даниэля; Послесл. Ю.М. Лотмана. - СПб: Искусство-СПБ, 1998. - 704 с.

114. Лотман, Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки (1968-1992) / Ю.М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПб, 2002. - 704 с.

115. Лукьянова, Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: сб. науч. тр. / Отв. ред. К.А Тимофеев. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1970. - Вып. 5. - С. 3-21.

116. Лукьянова, Н.А. О термине экспрессив и о функциях экспрессивов русского языка / Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексики и словообразования. - Новосибирск: НГУ, 1980. - Вып. 9. - С. 3-22.

117. Лукьянова, Н.А. Функции экспрессивных лексических единиц // Труды по когнитивной лингвистике / Под. ред. М.В. Пименовой. - Кемерово: КемГУ, 2008. - Вып. 10. - С. 55-66.

118. Лукьянова, Н.А. Экспрессивность как семантическая категория / Н.А. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. -Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1991. - С. 3-23.

119. Лукьянова, Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления / Н.А. Лукьянова // Проблемы семантики. - Новосибирск: Наука, 1986. - С. 55-63.

120. Лукьянова, H.A., Трипольская, Т.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления как специфический объект лексикологии и лексикографии / Н.А. Лукьянова, Т.А. Трипольская // Экспрессивность на разных уровнях языка. Сб. науч. тр. НГУ. - Новосибирск, 1984. - С. 114-130.

121. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

122. Маркелова, В.М. Лексико-семантическое поле «тревога» в лирике А.А. Блока : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Маркелова Виктория Михайловна. - Арзамас, 2009. - 232 с.

123. Мартьянова, С.А. Персонаж в художественной литературе: учеб. пособие / С.А. Мартьянова; Владим. гос. ун-т им. А.Г. и Н.Г. Столетовых. -Владимир: Изд-во ВлГУ, 2014. - 84 с.

124. Маслов, Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке / Ю.С. Маслов // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 157-312.

125. Махлина, С.Т. Лекции по семиотике культуры и лингвистике / С.Т. Махлина. - СПб.: Изд-во «СПбКО», 2010. - 468 с.

126. Мельчук, И.А. Курс общей морфологии. Том III / Пер с фр. под общ. ред. Н.В. Перцова и Е.Н. Савиной. - М.; Вена: Языки русской культуры: Венский славистический альманах, 2000. - 368 с.

127. Мельчук, И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // Известия АН СССР. Серия Литературы и Языка. - 1968. - Том XXVII, вып. 5, сентябрь-октябрь. - С. 426438.

128. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков / Н.Б. Мечковская. - Минск: Амалфея, 2004. - 368 с.

129. Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: учеб. пособие для студ. филол., лингв. и переводовед. фак. высш. учеб. заведений / Н.Б. Мечковская. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 432 с.

130. Мильчин, А.Э. Издательский словарь-справочник. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. - 560 с.

131. Можейко, М.А. Пустой знак / М.А. Можейко // Постмодернизм: энцикл. / сост. и науч. ред.: А. А. Грицанов, М.А. Можейко; отв. ред. А.И. Мерцалова. - Минск: Интерпрессервис: Кн. дом, 2001. - С. 640-642.

132. Морозова, О.Е. Мир человека и его речь: монография / О.Е. Морозова. - Архангельск: Поморский университет, 2005. - 255 с.

133. Моррис, Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика: антология / сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., доп., перераб. - М.: Академ. Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С. 45-110.

134. Мукаржовский, Я. Структуральная поэтика / Я. Мукаржовский. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 480 с.

135. Мухин, А.М. Валентность и сочетаемость глаголов / А.М. Мухин // Вопросы языкознания. - 1987. - № 6. - С. 52-64.

136. Мюллер, В.К. Большой англо-русский словарь: В новой редакции: 220 000 слов, словосочетаний, идиоматических выражений, пословиц,

поговорок. - 7-е изд., стереотипное. - М.: Цитадель-трейд: РИПОЛ КЛАССИК: Дом. XXI век, 2007. - 832 с.

137. Небольсина, М.С. Русские глаголы речевого воздействия в аспекте полиситуативности : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Небольсина Марина Сергеевна. - Барнаул, 2006. - 221 с.

138. Никитин, М.В. О предмете и понятиях комбинаторной семантики (взаимодействие лексических значений слов в словосочетаниях) // Проблемы лексической и грамматической семасиологии / ред. В.П. Звягинцева; Владимирский гос. пед. ин-т. - Владимир: ВГПИ, 1974. - С. 3-155.

139. Новиков, Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. - М., 2003. - 304 с.

140. Носов, С.О. Паратекст как средство конструирования художественного пространства в драме : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.08 / Носов Степан Олегович. - Тверь, 2010. - 18 с.

141. Олизько, Н.С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе : дис. ... д-р. филол. наук : 10.02.19 - Теория языка / Олизько Наталья Сергеевна. -Челябинск, 2009. - 343 с.

142. Олянич, А.В., Рыльщикова, Л.М. Лингвосемиотическая креативность в дискурсивном пространстве научной фантастики: Пролегомены к определению / А.В. Олянич, Л.М. Рыльщикова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2016. - Т. 15. - № 4. - С. 237-244.

143. Пайпс, Р. Собственность и свобода / Р. Пайпс. - М.: Московская школа политических исследований, 2001. - 415 с.

144. Панфилов, В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты / В.З. Панфилов. - М.: Наука, 1977. - 288 с.

145. Пархоменко, И.В. Лексико-семантическое поле «Звук» и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С.А.

Есенина и В.В. Маяковского) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Пархоменко Ирина Владимировна. - Саратов, 2000. - 21 с.

146. Пельц, Е. Семиотика и логика // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академический проект, 2001. - С. 151-164.

147. Пирс, Ч.С. Избранные философские произведения. Пер. с англ. / Перевод К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева. - М.: Логос, 2000. - 448 с.

148. Пирс, Ч.С. Логика как семиотика: теория знаков / Ч.С. Пирс // Метафизические исследования. Вып. 11. Язык. - СПб, 1999. - С. 199-217.

149. Писанова, Т.В. Лингвосемиотические характеристики романа Х. Кортасара «Игра в классики» / Т.В. Писанова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Проблемы современной романистики: текст, дискурс, концепты. - 2012. - № 10 (616). - С. 105-136.

150. Плахина, Е.В. Лексико-семантическое поле «космос» в лирике В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Плахина Елена Валерьевна. - Тюмень, 2005. - 213 с.

151. Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию / М.М. Покровский; Академия наук СССР, Отделение литературы и языка; [редакционная коллегия: Р.А. Будагов, Д.Е. Михальчи, Б.А. Серебренников; предисловие В.В. Виноградова]. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. - 380 с.

152. Поликарпов, А.М. Топологическая теория в грамматике немецкого языка / А.М. Поликарпов // Вестник поморского университета. -2004. - С. 78-85.

153. Поликарпов, А.М. Роль смыслообразующих и прагматических операторов в топологии устнопорождаемой речи // Проблемы лингвистических исследований и теории перевода: межвузов. сборник статей / сост. и отв. ред. Т.Я. Кузнецова; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2012. - С. 81-94.

154. Поликарпов, А.М. Синтаксическая полифункциональность: монография / А.М. Поликарпов; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2013. - 212 с.

155. Поспелова, Е.Г. Семантико-синтаксические типы и текстовые функции вставных конструкций : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Поспелова Елена Геннадьевна. - М., 2005. - 134 с.

156. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. - М.: Просвещение, 1977. - Т. 4. - 406 с.

157. Почепцов, Г.Г. Семиотика / Г.Г. Почепцов. - М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2002. - 432 с.

158. Психология XXI века: Учебник для вузов / под ред. В.Н. Дружинина. - М.: ПЕР СЭ, 2003. - 863 с.

159. Реферовская, Е.А. Аспектуальные значения французского глагола / Е.А. Реферовская // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. - Л.: Наука, 1984. - С. 91-109.

160. Романовская, С.В. Ключевые семантические поля в художественном тексте / С.В. Романовская // Семантика языковых единиц: доклады VI Международной конференции: в 2-х т. - М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. - Т. 2. - С. 347-349.

161. Ротова, М.С. Лексико-фразеологические поля обозначений смеха и плача в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ротова Мария Семеновна. - Воронеж, 1985. - 113 с.

162. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века / В.П. Руднев. - М.: Аграф, 1999. - 384 с.

163. Савенкова, Е.С. Система второстепенных персонажей романа Ф.М. Достоевского «Идиот» в контексте литературной традиции : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01 / Е.С. Савенкова. - Нижний Новгород.: МГУ им. Ломоносова, 2006. - 21 с.

164. Самохина, Т.С. Mind the Gap. От культуры к культуре: Учебное пособие по межкультурной коммуникации / Т.С. Самохина. - М.: МПГУ, 2016. - 112 с.

165. Сенека, Л.-А. Нравственные письма к Луцилию; Трагедии / Пер. с латин. и вступ. статья С. Ошерова; Сост. и научн. подгот. текста М. Гаспарова; Коммент. С. Ошерова и Е. Рабинович. - М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.

166. Сент-Бёв, Ш.-О. Литературные портреты. Критические очерки / Ш.-О. Сент-Бёв. - М.: Художественная литература, 1970. - 583 с.

167. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебренников / Отв. ред. В.М. Солнцев; АН СССР, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1988. - 244 с.

168. Серова, Т.С., Горева, Т.А. Формирование умений коммуникатвино-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению / Т.С. Серова, Т.А. Горева. - Пермь: ПГТУ, 2001. - 211 с.

169. Смирницкий, А.И. Древнеанглийский язык / А.И. Смирницкий. -М.: Изд-во МГУ, 1998. - 319 с.

170. Сова, Л.З. Лингвистика синтеза / отв. редактор В.А. Лившиц. - 4-е изд. - М.: Директ-Медиа, 2013. - 421 с.

171. Солганик, Г.Я. Очерки модального синтаксиса: монография / Г.Я. Солганик. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 136 с.

172. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц. А. Сухотина. Де Мауро Т. Биографические и критические заметки о Ф. де Соссюре; Примечания / Пер. с франц. С.В. Чистяковой. Под общ. рея. М.Э. Рут. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 432 с.

173. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр; ред. М.А. Оборина; пер. с фр. яз. под ред. А. А. Холодовича. - М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

174. Спиркин, А.Г. Мышление и язык / А.Г. Спиркин. - Москва: Московский рабочий, 1956. - 75 с.

175. Станиславский, К.С. Собрание сочинений: В 9 т. / Общ. ред.

A.М. Смелянского, вступит. ст. Б.А. Покровского, комент. Г.В. Кристи и

B.В. Дыбовского. - М.: Искусство, 1990. - Т. 3: Работа актера над собой. - Ч. 2: Работа над собой в творческом процессе воплощения: Материалы к книге. -508 с.

176. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1985. - 335 с.

177. Степанов, Ю.С. Семиотика / Ю.С. Степанов. - М.: Издательство «Наука», 1971. - 145 с.

178. Степанов, Ю.С. Французская стилистика / Ю.С. Степанов. - М.: Высшая школа, 1965. - 354 с.

179. Степанова, М.Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке / М.Д. Степанова, Г. Хельбиг. - М.: Высш. ппс., 1978. - 259 с.

180. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие: монография / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. - 224 с.

181. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова: монография / И.А. Стернин; науч. ред. З. Д. Попова. - 2-е изд., стер. - М.: Директ-Медиа, 2015а. - 212 с.

182. Стернин, И.А. Основы речевого воздействия: учебной издание / И.А. Стернин; изд. 3-е. - М.: Директ-Медиа, 2015б. - 289 с.

183. Столяренко, А.М. Психология и педагогика: учебрное пособие для вузов / А.М. Столяренко. - М: Юнити-Дана, 2004. - 423 с.

184. Суарес, Ф. Метафизические рассуждения / Пер. с латинского Г.В. Вдовиной. - М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2007. - 776 с.

185. Сусов, И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы / И. П. Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Межвуз. сб. науч. тр. - Калинин: КГУ, 1984. - С. 3-12.

186. Сусов, И.П. Лингвистическая прагматика / И.П. Сусов. - Винница: Нова Кныга, 2009. - 272 с.

187. Тамарченко, Н.Д. Повествование / Н.Д. Тамарченко // Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины: Учебное пособие. - М.: Высшая школа; Академия, 1999. - 556 с. -С. 187-198.

188. Токарев, Г.В. Введение в семиотику: учеб. пособие / Г.В. Токарев. - 2. изд., стер. - М.: Флинта, 2013. - 160 с.

189. Толчеева, К.В. Паратекст и его функции в драматургическом дискурсе (к проблеме диалогизации текста драмы): монография / К.В. Толчеева. - Липецк: ЛГПУ, 2008. - 171 с.

190. Тютелова, Л.Г. Драматическое действие и проблема целостности в драме // Новейшая драма рубежа XX-XXI веков: проблема действия: материалы и доклады VI научно-практического семинара, посвященного памяти Вадима Леванова (Самара, 26-27 апреля 2013 г. / под общ. ред. Т.В. Журчевой). - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2014. - С. 19-28.

191. Тютелова, Л.Г. Эпическое в «Новой драме» рубежа XIX-XX веков / Л.Г. Тютелова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2016. - № 1. - С. 152-156.

192. Уманская, М.Б. Контексты функционирования и средства выражения акциональных и модально-эмотивных авторских ремарок в англоязычной драматургии: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Уманская Маргарита Борисовна. - Пятигорск, 2006. - 178 с.

193. Универсалюк, Е.А. Когнитивно-дискурсивные аспекты интерпретации социального диалога / Е.А. Универсалюк // Языковая реальность познания: сб. науч. тр. - Иркутск: ИГЛУ, 2009. - С. 195-213.

194. Уфимцева, А.А. Опыт описания лексики как системы / А.А. Уфимцева. - М.: АН СССР, 1962. - 288 с.

195. Уфимцева, А.А. Типы словесных знаков: монография / А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1974. - 206.

196. Федотова, О.В. Функциональная категоризация английских глаголов прикосновения / О.В. Федотова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки, 2014. - № 20 (191). - С. 79-88.

197. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов: / Ф.П. Филин // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. -София: Бьлг. акад. на науките, 1957. - С. 523-538.

198. Филин, Ф.П. О новом толковом словаре русского языка / Ф.П. Филин // История советского языкознания. - М.: Высшая школа, 1981. - С. 255-260.

199. Филиппов, К.А. Лингвистика текста: Курс лекций / К.А. Филиппов. - СПб.: Изд-во. С.-Петерб. ун-та, 2003. - 336 с.

200. Хижняк, А.В. Ремарка в драмах Ф. Шиллера: локально-структурный, функционально-семантический и переводческий аспекты : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19, 10.02.20 / Хижняк Анна Владимировна. -Ростов-на-Дону, 2006. - 167 с.

201. Ходус, В.П. Импрессионистичность драматургического текста

A.П. Чехова: Монография / Под ред. профессора К.Э. Штайн. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2006. - 176 с.

202. Ходус, В.П. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова: лингвистический аспект : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Ходус Вячеслав Петрович. - Ставрополь, 2009. - 460 с.

203. Храковский, В.С. Вербоцентрический подход к конструкциям и/или грамматика конструкций // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия Игоря Александровича Мельчука / под ред. Ю.Д. Апресяна, И.М. Богуславского, Л. Ваннера, Л.Л. Иомдина, Я. Миличевич, М.-К. Л'Омм, А. Польгера. - М.: Языки славянской культуры, 2012. - 704 с.

204. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса /

B.Е. Чернявская. - М.: ЛЕНАНД, 2014. - 200 с.

205. Чистюхин, И.Н. О драме и драматургии: учебник для студентов гуманитарных вузов / И.Н. Чистюхин. - М.: eBook, 2002. - 279 с.

206. Чистюхин, И.Н. Теория драмы: анализ драматического произведения: учебное пособие / И.Н. Чистюхин. - Орел: ОГИК, 2015. - 139 с.

207. Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С.Г. Шафиков / науч. ред. Л.М. Васильев. - Уфа: Башк. ун-т, 1999. - 88 с.

208. Шведова, Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слова / Н.Ю. Шведова // Слово в грамматике и словаре. - М.: Наука, 1984. - С. 7-15.

209. Шведова, Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное изучение слова / Н.Ю. Шведова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. - М.: Наука, 1982. - С. 142-154.

210. Шелякин, М.А. Основные проблемы современной русской аспектологии / М.А. Шелякин // Уч. зап. Тартуского ун-та, 1977. - №2 2. - Вып. 434. - С. 3-23.

211. Шендельс, Е.И. Внутренняя организация текста / Е.И. Шендельс // Иностранные языки в школе. - 1987. - № 4. - С. 9-12.

212. Шерстяных, И.В. Теория речевых жанров: лекционно-практический курс для магистрантов / И.В. Шерстяных. - М.: Флинта, 2013. -552 с.

213. Щирова, И.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие / И.А. Щирова, Е.А. Гончарова. - СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. - 472 с.

214. Шмелев, А.Д. Введение в русскую аспектологию / А.Д. Шмелев, А.А. Зализняк. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 215 с.

215. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература» / Д.Н. Шмелев. - М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

216. Эко, У. Заметки на полях «Имени розы» / У. Эко; пер. с итал. Е. Костюкович. - СПб.: Симпозиум, 2005. - 96 с.

217. Andersson, S-G. Gibt es Aspekt im Deutschen? // Aspekt und Aktionsarten im heutigen Deutsch. (= Eurogermanistik 19). / Hrsg. von L. Gautier, D. Haberkorn. - Tübingen: Staffenburg Verlag, 2003. - S. 1-11.

218. Ardrey, R. The Territorial Imperative: A Personal Inquiry Into the Animal Origins of Property and Nations. Drawings by Berdine Ardrey / R. Ardrey.

- New York: Atheneum, 1966. - 390 p.

219. Assmann, A. Kultur und Konflikt. Aspekte einer Theorie kommunikativen Handelns / A. Assmann, J. Assmann // Harth, D., Assmann J. Kultur und Konflikt. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1990. - S. 11-48.

220. Baksi, N. Deutschsprachige Dramaturgie des 20. Jahrhunderts in der russischen Literaturwissenschaft 1960-2000 // Tagungsband der XX. Germanistikkonferenz des DAAD in Russland: „Germanistik - Wohin?" -Archangelsk: Verlag Press-Print, 2003. - S. 194-202.

221. Barthes, R. Le grain de la voix. Entretiens 1962-1980 [Text] / R. Barthes. - Paris: éditions du Seuil, 1981. - p. 11-22.

222. Beier, E. G. Martial communication / E. G. Beier, D. P. Sternberg // Journal of Communication. - Oxford: Oxford University Press, 1977. - Vol. 27. -№ 3. - pp. 92-97.

223. Bergmann, R., Pauly, P., Stricker, S. Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft / R. Bergmann, P. Pauly, S. Stricker. - Heidelberg: Winter, 2010. - 431 S.

224. Boderman, A. "Touch me, like me": Testing an encounter group assumption / A. Boderman, D. W. Freed, M. T. Kinnucan // Journal of Applied Behavioral Science. - Beverly Hills, London, New Delhi: Sage Publications, 1972.

- Vol. 8. - № 5. - pp. 527-533.

225. Brandt, P. Sprachwissenschaft. Ein roter Faden für das Studium der Deutschen Sprache / P. Brandt, R.-A. Dietrich, G. Schön. - 2. Überarbeitete und aktualisierte Auflage. - Köln: Böhlau Verlag, 2006. - 329 S.

226. Breed, G. "Touch me, like me": Artifact? / G. Breed, J. S. Ricci // Proceedings of the 81st Annual Convention of the American Psychological Association, Montreal, Canada. - Washington, D. C.: American Psychological Association, 1973. - Vol. 8. - pp. 153-154.

227. Busch, A., Stenschke O. Germanistische Linguistik / A. Busch, O. Stenschke. - 2. durchgesehene und korrigierte Auflage. - Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2008. - 257 S.

228. Carlson, L. Dialogue Games: An Approach to Discourse Analysis. -Boston: Reidel, 1983. - 317 p.

229. Communication in the Real World: An Introduction to Communication Studies. - Minneapolis, MN: University of Minnesota Libraries Publishing, 2016. -805 p.

230. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis. - London; New York: Longman, 1977. - 212 p.

231. Eco, U. Das Zeichen im Theater // Eco, U. Über Spiegel und andere Phänomene. - München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1988. - S. 62-70.

232. Edmondson, W. Spoken Discourse: A Model for Analysis. - London: Longman, 1981. - 217 p.

233. Fiehler, R. „Kann man Kommunikation lernen? Zur Veränderbarkeit von Kommunikationsverhalten durch Kommunikationstraining" // Brünner, G., Fiehler, R., Kindt, W. Angewandte Diskursforschung. Band 2: Methoden und Anwendungsbereiche. - Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung, 2002. - S. 1835.

234. Fisher, J. D. Hands touching hands: Affective and evaluative effects of an interpersonal touch / J. D. Fisher, M. Rytting, R. Heslin // Sociometry. -Washington, D. C.: American Sociological Association, 1976. - Vol. 39. - № 4. -pp. 416-421.

235. Fleischer, W. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache: 3. Aufl. / W. Fleischer, G. Michel. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1979. - 394 S.

236. Gadler, H. Praktische Linguistik / H. Gadler. - 4. erweiterte und aktualisierte Auflage. - Tübingen: A. Francke, 2006. - 270 S.

237. Goodwin, C. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. - New York: Academic Press, 1981. - 196 p.

238. Habermas, J. Theorie des kommunikativen Handelns 1/2. Band 1: Handlungsrationalität und gesellschaftliche Rationalisierung. Band 2: Zur Kritik der funktionalistischen Vernunft. - 2. Auflage. 2 Bände. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1982. - 640 S.

239. Hall, E. The hidden dimension. - New York: Doubleday, 1982. - 217

P.

240. Halliday, M. A. K. Cohesion in English / M. A. K. Halliday, R. Hasan. - London: Longman, 1976. - 374 p.

241. Hargie, O. Social skills in interpersonal communication: 3rd edition / Hargie, O. Saunders, C., Dickson. - London: Routledge, 1994. - 375 p.

242. Heider, E. Natural categories // Cognitive psychology, 1973. - №. 4. -pp. 328-350.

243. Henley, N. M. Body politics: Power, sex, and nonverbal communication. - Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1977. - 214 p.

244. Henley, N. M. The nonverbal semantics of power and gender: A perceptual study / N. M. Henley, S. Harmon // Ellyson, S. L. Power, dominance, and nonverbal behavior. - New York: Springer-Verlag, 1985. - pp. 151-164.

245. Herzberger, G. Das sprachliche und kommunikative Verhalten von Behördenmitarbeitern: Inaugural Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Julius-Maximilians-Universität. - Würzburg, 2013. -310 S.

246. Heslin, R. Steps toward a taxonomy of touching: Symposium presented at the 46th annual meeting of the Midwestern Psychological Association, Chicago, May 1974.

247. Heslin, R. Touch: A bonding gesture / R. Heslin, T. Alper // Wiemann, J. Nonverbal Interaction. - Beverly Hills, London, New Delhi: Sage Publications, 1983. - pp. 47-76.

248. Ipsen, G. Der Alte Orient und die indogermanen // Stand und Aufgaten der Sprachwissenshchaft / Festschrift fur W. Streitberg. - Heidelberg: Winter, 1924. - S. 200-237.

249. Kapusta, D. Personentransformation: Zur Konstruktion und Dekonstruktion der Person im deutschen Theater der Jahrtausendwende (Theaterwissenschaft). - München: Herbert Utz Verlag, 2011. - Band 20. - 208 S.

250. Koschmieder, E. Nauka o aspektach czasownika polskiego w zarysie. Proba syntezy. - Rozprawy i materjaly wydzialu I. Towarzystwa przyjaciol nauk w. Wilnie. - Wilno, 1934. - T. V. - pp. 197-198.

251. Kürschner, W. Grammatisches Kompendium / W. Kürschner. - 6. aktualisierte Aufl. - Tübingen: Narr Francke Attemto Verlag, 2008. - 302 S.

252. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. - Chicago: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.

253. Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical Prerequisites. - Stanford: Stanford University Press, 1987. - 540 p.

254. Leeds-Hurwitz, W. Semiotics and communication: Signs, codes, cultures / W. Leeds-Hurwitz. - London: Routledge, 2012. - 222 p.

255. Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction. - United Kingdom: Cambridge University Press, 1995. - 396 P.

256. Major, B. Perceptions of cross-sex and same-sex nonreciprocal touch: It is better to give than to receive / B. Major, R. Heslin // Journal of Nonverbal Behavior. - New York: Human Sciences Press, 1982. - Vol. 6. - № 3. - pp. 148162.

257. Maletzke, G. Interkulturelle Kommunikation: Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. - Opladen: Westdeutscher Verlag. 1996. - 226 S.

258. Molcho, S. ABC der Körpersprache. - Rheda-Wiedenbrück, Gütersloh: RM-Buch-und-Medien-Vertrieb u. a., 2007. - 112 S.

259. Molcho, S. Alles über Körpersprache: sich selbst und andere besser verstehen. - München: Goldmann, 2001. - 224 S.

260. Morris Ch. W. Foundations of the theory of signs / Ch. Morris. -Chicago, 1938. - 42 p.

261. Morris, D. Peoplewatching: The Desmond Morris Guide to Body Language. London: Vintage, 2002. - 544 p.

262. Ninio, A. Pragmatic Development / A. Ninio, C. E. Snow. - Boulder, CO: Westview Press, 1996. - 240 p.

263. Owen, M. Apologies and Remedial Interchanges: A Study of Language Use in Social Interaction. - Berlin; New York; Amsterdam: Mouton, 1983. - 193 p.

264. Reutler, B. Körpersprache verstehen. - Berlin: LKG Verwaltung, 1988.

- 176 S.

265. Smith, C. The Parameter of Aspect. - Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1991. - 175 p.

266. Stenström, A.-B. An Introduction to Spoken Interaction. - London; New York: Longman, 1994. - 252 p.

267. Summerhayes, D. L. Power implications of touch in male-female relationships / D. L. Summerhayes, R. W. Suchner // Sex Roles. - New York: Springer-Verlag, 1978. - Vol. 4. - № 1. - pp. 103-110.

268. Trier, J. Sprachliche Felder / J. Trier // Zeitschrift fur Deutsche Bildung.

- 1932. - № 8. - pp. 417-427.

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ

1. Большая медицинская энциклопедия: в 35 т. - Т. 30 Связки

- Смегма / Главный редактор Н. А. Семашко. - М.: Государственное словарно-энциклопедическое издательство «Советская энциклопедия», 1934. - 832 с.

2. Гак, В.Г. Валентность // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл., 1990. - С. 79.

3. Литература: Энциклопедия. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - 320 с.:

ил.

4. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Главный редактор и составитель А.Н. Николюкин. - М.: НПК «Интелвак», 2001. - 1600 с.

5. Миленчук, А.С. Язык и мышление // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл., 1990.

- С. 606-607.

6. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов / под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. - 24-е изд., испр.. - М.: Оникс, Мир и Образование, 2007. - 1200 с.

7. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. - 944 с.

8. Поэтика: слов. актуал. терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. - М.: Издательство Кулагиной; 1п1хаёа, 2008. - 358 с.

9. Театральная энциклопедия. - М.: «Советская энциклопедия», 1967. - Т. 2. - 1136 с.

10. Тимофеев, Л.И. Краткий словарь литературоведческих терминов: пособие для учащихся сред. школы / Л.Н. Тимофеев, Н. Венгеров; под общ. ред. действ. чл. Акад. пед. наук проф. Л.И. Тимофеева. - М.: Учпедгиз, 1963.

- 192 с.

11. Философский словарь / авт.-сост. С.Я. Подопригора, А.С. Подопригора. - Изд. 2-е, стер. - Ростов на Дону: Феникс, 2013. - 562 с.

12. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

13. Duden Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. [Red. Bearb.: Matthias Wermke ...]. - 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1996. - 1816 S.

14. E-VALBU: elektronisches Valenzwörterbuch deutscher Verben [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://grammis.ids-mannheim.de/verbs

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

1. Achternbusch, H. Der Stiefel und sein Socken // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 7-32.

2. Belbel, S. Wildfremde // Wildfremde. Mobil. Inder Toskana: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2007. - S. 7-152.

3. Bernhard, T. Der deutsche Mittagstisch: Dramolette // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 7-70.

4. Brasch, T. Liebe macht Tod oder Das Spiel von Romeo und Julia: nach William Shakespeare // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 7-90.

5. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 1. - S. 1-392.

6. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 2. - S. 393-906.

7. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 3. - S. 907-1346.

8. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 4. - S. 1347-1840.

9. Brecht, B. Gesammelte Werke: in 20 Bänden. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1967. - Band 5. - S. 1841-2269.

10. Buchsteiner, T. Nordost // Nordost. Tango Solo. Spieler: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2009. - S. 7-72.

11. Bukowski, O. Das Lachen und das Streicheln des Kopfes. - Berlin: Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs-GmbH, 1991. - 43 S.

12. Bukowski, O. Inszenierung eines Kusses // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 21-63.

13. Dehler, P. Der Froschkönig // Frau Holle. Der Froschkönig. Schneewittchen und die sieben Weihnachtszwerge: Weihnachtsmärchen frei nach den Brüdern Grimm. - Berlin: Theaterverlag, 2016a. - S. 67-124.

14. Dehler, P. Frau Holle // Frau Holle. Der Froschkönig. Schneewittchen und die sieben Weihnachtszwerge: Weihnachtsmärchen frei nach den Brüdern Grimm. - Berlin: Theaterverlag, 2016b. - S. 7-66.

15. Dobbrow, D. Diva // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 64-124.

16. Dorst, T. Die Geschichte der Pfeile // Spectaculum 62. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996. - S. 125-166.

17. Dorst, T. Fernando Krapp hat mir diesen Brief geschrieben: Ein Versuch über die Wahrheit // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 71-102.

18. Dorst, T. Herr Paul // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 101-148.

19. Fosse, J. Da kommt noch wer // Die Nacht singt ihre Lieder: und andere Stücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016a. - S. 7-80.

20. Fosse, J. Todesvariationen // Ich bin der Wind: und andere Stücke. -Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016b. - S. 7-116.

21. Fosse, J. Meer // This Girl: Die Schauspielerin Johanna Wokalek: Die Zeitschrift für Theater und Politik. - Berlin: Theater Der Zeit Gmbh, 2014 - № 9. -S. 88-100.

22. Freyer, T. Amoklauf mein Kinderspiel: 1., Aufl. (26. Februar 2016). -Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2016. - 85 S.

23. Frisch, M. Biedermann und die Brandstifter: Ein Lehrstück ohne Lehre. Mit einem Lehrspiel. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2004. - 96 S.

24. Fritsch, von W. Es gibt keine Sünde im Süden des Herzens // Spectaculum 64. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997. - S. 7-74.

25. Goethe, J. W. Faust: [in ursprünglicher Gestalt] // Goethes Werke / Hamburger Ausgabe in 14 Bänden. - Hamburg: Christian Wegner Verlag, 1948. -Band 3. - S. 367-420.

26. Handke, P. Die Stunde da wir nichts voneinander wußten: Ein Schauspiel // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 149-174.

27. Jelinek, E. Stecken, Stab und Stangl: eine Handarbeit // Spectaculum 63. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1997. - S. 5194.

28. Jelinek, E. Totenauberg // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 91-136.

29. Jelinek, E. Ulrike Maria Stuart: Königinnendrama // Das schweigende Mädchen / Ulrike Maria Stuart: Zwei Theaterstücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2015. - S. 7-150.

30. Kuhlmann, H. Engelchens Sturmlied: Komödie // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 103143.

31. Loher, D. Manhattan Medea / Blaubart - Hoffnung der Frauen: Zwei Stücke. - Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1998. - 136 S.

32. Martin, C. Igelhans // Igelhans. Das tapfere Schneiderlein. Kalif Storch. Der kleine Muck. Zwerg Nase: Märchenspiele. - Berlin: Theaterverlag, 2009a. - S. 7-38.

33. Martin, C. Lulle und Pulle // Lulle und Pulle. Fast Fut. Formel Einzz. Schneemond. Moritz oder Das öde Land: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2009b. -S. 7-52.

34. Mayenburg, M. von. Der Stein // Der Stein. Freie Sicht. Der Hund, die Nacht und das Messer. Perplex: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2011a. - S. 7-68.

35. Mayenburg, M. von. Der Hund, die Nacht und das Messer // Der Stein. Freie Sicht. Der Hund, die Nacht und das Messer. Perplex: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2011b. - S. 125-186.

36. Mayenburg, M. von. Eldorado // Eldorado. Turista. Augenlicht. Der Häßliche: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2007. - S. 7-78.

37. Mayenburg, M. von. Feuergesicht // Feuergesicht. Haarmann: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2014. - S. 7-74.

38. Mayenburg, M. von. Stück Plastik // Stück Plastik. Märtyrer: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2016. - S. 7-74.

39. Müller, H. Die Schlacht // Müller H. Werke / Hrsg. von F. Hörnigk. -Bd. 4: Die Stücke 2. - Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, 2001a. - S. 469-482.

40. Müller, H. Mauser // Mauser. - Berlin: Rothbuch Verlag, 1978. - S. 5569.

41. Müller, H. Zement // Müller H. Werke / Hrsg. von F. Hörnigk. - Bd. 4: Die Stücke 2. - Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, 2001b. - S. 451-468.

42. Plato, H. von. Der elektrische Reiter // Spectaculum 56. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 209-258.

43. Pollesch, R. Fantasma // Kill Your Darlings: Stücke. - Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 2014. - S. 15-62.

44. Roth, P. Die Hellseher // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 175-212.

45. Schimmelpfennig, R. Die Frau von früher: Stücke 1994-2004. -Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 2004. - 688 S.

46. Schwab, W. Die Präsidentinnen // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 213-240.

47. Strauß, B. Das Gleichgewicht: Stück in drei Akten // Spectaculum 58. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1994. - S. 233280.

48. Strauß, B. Schlußchor // Spectaculum 55. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1993. - S. 187-230.

49. Suter, L. Althusser oder auch nicht // Spectaculum 60. Moderne Theaterstücke. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 241-276.

50. Turrini, P. Alpenglühen // Spectaculum 59. Moderne Theaterstücke. -Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - S. 249-278.

51. Turrini, P. Die Liebe in Madagaskar. - München: Luchterhand Literaturverlag, 1998. - 106 S.

52. Turrini, P. Die Minderleister: Ein Drama // Die Minderleister: Dramen / Herausgegeben und mit einem Nachwort von Silke Hassler. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verkag, 2011. - Band 10. - S. 7-136.

53. Turrini, P. Josef und Maria: Ein Spiel / Herausgegeben und mit einem Nachwort von Silke Hassler. - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2003. - 92 S.

54. Turrini, P. Kindsmord // Turrini Lesebuch: Stücke, Pamphlete, Filme, Reaktionen etc. / ausgewählt und bearbeitet von U. Birbaumer. - Wien; Zürich: Europaverlag, 1989. - S. 139-155.

55. Turrini, P. Mein Nestroy // Mein Nestroy: Historische Dramen / Herausgegeben von Silke Hassler. - Berlin: Suhrkamp Verlag, 2008. - S. 7-90.

56. Voima, S. Herr Ritter von der traurigen Gestalt // Herr Ritter von der traurigen Gestalt. Eos. Volpone oder Stirbt der Fuchs, so gilt der Balg: Stücke. -Berlin: Theaterverlag, 2010. - S. 7-121.

57. Wildenhain, M. Dutschke // Dutschke. Im Schlagschatten des Mondes. Hungrige Herzen. Hänsel und Gretel oder Die Armen zündet man an. Rote Armee Fraktion: Stücke. - Berlin: Theaterverlag, 2012. - S. 7-92.

58. Zuckmayer, C. Der Hauptmann von Köpenick: Theaterstücke. -Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag GmbH, 1995. - 290 S.

ПРИЛОЖЕНИЕ: СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ЕДИНИЦ С СЕМАНТИКОЙ ТАКТИЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ

Ядро

1. abknutschen: jmdn. unter Umarmungen fortgesetzt küssen: er knutschte sie im Hausflur ab [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 61].

2. abliebeln: liebkosen, liebkosend streicheln [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 62].

3. abtasten: 1. tastend befühlen [um nach etw. zu suchen] [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 73].

4. anfassen: 1. a) mit der Hand berühren, ergreifen, mit den Fingern befühlen: sie lässt sich nicht gern a. b) (landsch.) bei der Hand nehmen: die Mutter fasst das Kind an [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 107-108].

5. anfühlen: a) prüfend betasten, anfassen; b) <a. + sich> sich durch den Tastsinn o.Ä. ein bestimmtes Gefühl vermitteln [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 108].

6. anpacken: 1. a) fest [mit den Händen] fassen: jmdn. grob am Arm a. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 117].

7. anrühren: 1. a) [mit der Hand] berühren, anfassen: rühr mich nicht an! [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 120].

8. anschmiegen: zärtlich an jmdn., etw. schmiegen: das Kind schmiegte sich, sein Gesicht [an die Mutter] an [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 122].

9. antasten: 1. (selten) mit den Händen tastend anfühlen, berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 126].

10. antatschen (ugs.): jmdn., etw. [tollpatschig] anfassen, angreifen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 126].

11. befingern (salopp): etw. [ungeniert] mit den Fingern berühren, betasten, um zu untersuchen: die schmerzende Nase b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 218]

12. befühlen: prüfend betasten, anfassen; mit den Fingern, der Hand über etw. hinstreichen: sein schmerzendes Knie b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 219].

13. begatten: a) (von männlichen Tieren, gelegentlich auch Menschen) sich [zum Zwecke der Fortpflanzung] mit einem weiblichen Individuum (gewöhnlich derselben Art) geschlechtlich vereinigen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 220].

14. berühren: 1. [mit der Hand] einen Kontakt herstellen; anrühren, ohne fest zuzufassen; streifen: den Schlafenden leicht an der Schulter b. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 239].

15. betasten: - mit der Absicht, die Beschaffenheit von etw. festzustellen, mit den Fingerspitzen [mehrmals, an verschiedenen Stellen] berühren: der Arzt betastete den Leib des Kranken [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 247].

16. betatschen: (ugs.) ungeniert mit der ganzen Hand betasten: er betatschte ihren Arm [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 247].

17. betupfen: 1. tupfend berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 250].

18. drücken: 1. a) einen Druck auf etwas ausüben; b) pressend drücken (1a): die Mutter drückt das Kind (presst es an sich, umschließt es eng); jmdm. die Hand d. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 367].

19. durchtasten: sich tastend durchfinden [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 380].

20. durchvögeln (vulg.): 1. [intensiv u. kräftig] koitieren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 380].

21. erfassen: 1. a) (selten) [mit den Händen] ergreifen u. festhalten: den Ertrinkenden am Arm e. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 447].

22. ergreifen: 1. a) mit der Hand nach einer Person, Sache greifen u. sie festhalten; [zu einem bestimmten Zweck] in die Hand nehmen: jmds. Hand e.; ein Kind bei der Hand e. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 449].

23. erhaschen: 1. durch plötzliches Zugreifen o.Ä. fangen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 450].

24. ertasten: durch Tasten wahrnehmen, erkennen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 459].

25. fassen: 1. a) ergreifen und festhalten: jmdn. am Arm, bei der Hand f. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 488].

26. fangen: 1. a) (ein Tier [das man verfolgt, gejagt hat]) ergreifen, zu fassen kriegen; b) jmdn. (der gesucht, verfolgt wird) festnehmen, fassen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 485].

27. festhalten: 1. durch Zupacken, Ergreifen daran hindern, sich zu entfernen, nicht loslassen: jmds. Arm f. [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 500].

28. grabschen: grapschen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996:

626].

29. grapschen (ugs.): a) rasch ergreifen, an sich raffen; [sich] jmdn. g. (1. jmdn. fassen, packen. 2. Jmdn. [er]greifen; festnehmen) [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 628].

30. greifen: 1. ergreifen, [in die Hand] nehmen. 4. a) die Hand nach jmdm., etw. ausstrecken [um ihn, es zu ergreifen]; b) die Hand nach etw. ausstrecken, um es zu berühren [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 631].

31. haschen (veraltend): 1. schnell [mit den Händen] ergreifen, fangen. 2. [mit den Händen] schnell nach jmdm. od. etw. greifen [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 668].

32. kitzeln: 1. a) bei jmdm. durch wiederholtes Berühren an bestimmten, empfindlichen Körperstellen eine Empfindung auslösen, die meist zum Lachen reizt [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 838].

33. klammern: 1. a) <k. + sich> sich festzuhalten suchen, indem man jmdn., etw. mit den Fingern od. Armen [u. Beinen] fest umschließt [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 839].

34. kneifen: 1. jmdm. ein Stückchen Haut u. Fleisch so [zwischen den Fingern] zusammenpressen, dass es schmerzt; zwicken: er kniff mir/mich in den Arm [Duden Deutsches Universalwörterbuch 1996: 851].

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.