Гендерная метафора как отражение культурного концепта "маскулинность" во французском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Белова, Татьяна Мухорамовна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 200
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Белова, Татьяна Мухорамовна
Введение 4
Глава I. Основания этнокультурных исследований концептосферы языка.
1.1. Этнолингвистика. Общая методология. Принципы. Лингвокультурология как раздел этнолингвистики 10
1.2. Понятие концепта в лингвистических и культурологических исследованиях. 15
1.2. 1. Определение концепта 16-19 1. 2. 2. Структура концепта 19-23 1. 2. 3. Структуры представления знаний в когнитивной лингвистике (фрейм, гештальт, стереотип, сценарий, слот) 23-29 1. 3. Определение метафоры 29
1.3. 1. Подходы к изучению метафоры 32-35 1. 3. 2. Классификация метафор 35-37 1.3.3. Концепт и метафора: сходство и различие 38
1. 4. Категория оценки 39
1.4. 1. Понятие коннотации 45-48 Выводы по главе I 49-
Глава II Тендерная метафора как один из способов объективации концепта «masculinité» в языке
2. 1. Дефиниция концепта «маскулинность» 52-60 2.2. Дефиниция концепта «masculinité» во французской языковой картине мира 60-65 2. 3. Тендерная метафора 65-69 2. 4. Анализ ГЯМ, отражающих концепт «masculinité» по формально-семантическому признаку 69-76 2. 5. Анализ ГЯМ, отражающих концепт «masculinité» по лексико-семантическому признаку 76-82 2. 6. Анализ ГЯМ, номинирующих мужчину и женщину и выделенных по формально-семантическому признаку 82-97 2. 7. Анализ ГЯМ, номинирующих мужчину и женщину и выделенных по лексико-семантическому признаку 98-116 Выводы по главе II 117
Глава III Тендерная метафора как один из способов объективации концепта «masculinité» в публицистическом дискурсе
3. 1. Определение дискурса
3. 2. Анализ тендерных речевых метафор, отражающих концепт «masculinité» в современном публицистическом дискурсе 124
3. 3. Анализ ГЯМ, отражающих концепт «masculinité» и выделенных по формальносемантическому признаку 131-135 3. 4. Анализ ГЯМ, отражающих концепт «masculinité» и выделенных по лексикосемантическому признаку 135
3. 5. Анализ ГРМ, отражающих концепт «masculinité» и выделенных но формальносемантическому признаку 139
3. 6. Анализ ГРМ, отражающих концепт «masculinité» и выделенных по лексикосемантическому признаку 147
Выводы по главе III 155
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Специфика реализации концепта "мужественность" в языковой картине мира: на материале русского и испанского языков2009 год, кандидат филологических наук Зыкова, Светлана Андреевна
Лингвистические средства объективации гендерного дисплея в институциональном дискурсе2010 год, кандидат филологических наук Коломиец, Светлана Вячеславовна
Метафорические образы современного мира, объективируемые в политических, экономических и культурных концептах: на материале немецкого газетно-публицистического дискурса2007 год, кандидат филологических наук Пасечник, Олеся Владимировна
Гендерно-обусловленные стереотипы в публицистическом дискурсе: На материале американской прессы2005 год, кандидат филологических наук Каменева, Вероника Александровна
Гендерные особенности вербализации концепта "мужчина" в интернет-дискурсе2010 год, кандидат филологических наук Гайфуллина, Алия Наилевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Гендерная метафора как отражение культурного концепта "маскулинность" во французском языке»
Актуальность исследования культурного концепта «маскулинность» во французской языковой культуре определяется необходимостью изучения тендерных факторов языка, влияющих на функционирование социокультурного дискурса; среди которых можно отметить такие средства языка как стереотипы, тендерные метафоры, фразеологические выражения и др. Тендерная метафоризация, оказывающая воздействие, скорее, через подсознание, весьма эффективна, поскольку отношения между полами, иерархия полов воспринимаются как едва ли не наиболее легитимный, естественный и не подлежащий рефлексии пласт человеческой культуры. Сегодня речь идет не о том, какой пол доминирует в языке, а о том, какие средства для его выражения содержит язык, в каком прагматическом и коммуникативном контексте происходит конструирование тендера, как влияют на этот процесс экстра* и интралингвистические факторы (Кирилина, 2002). В этой связи представляется актуальным рассмотреть, как различные механизмы конструирования языка, такие как тендерная метафора влияют на формирование культурного концепта, в частности концепта «masculinité» во французской языковой культуре. Лингвистические исследования по межкультурной коммуникации и межъязыковой семантике показывают, что практически во всех языках существуют универсальные концепты, обеспечивающие более основательный фундамент для объективного изучения культур, чем те, которые функционируют только в одной культурно - языковой системе или же в одном культурном ареоле.
Известно, что универсальными являются концепты, которые универсально лексикализованы, то есть во всех языках воплощены в словах (Веж-бицкая, 1997).Очевидно, что концепт маскулинность» является таким универсальным концептом, который в отличие от других тендерных концептов, например, «феминности» (Артамонова, Рябова, 2006), концепта «женщина» (Ласкова, 2004; Степанова, 2006; Шаманская, 2007; Шишигина, 2003), ген-дерно-обусловлен-ных стереотипов (Каменева, 2005), тендерной языковой личности (Прокудина, 2002; Фомин, 2003) и др., не был объектом специального лингвистического описания в тендерных исследованиях, и таким образом, представляет собой актуальную область исследования.
Объектом исследования является состояние культурного концепта «masculinité» (его структура и содержательное наполнение) во французской национальной картине мира на современном этапе исторического развития общества, предметом исследования выступают тендерные метафоры, являющиеся одним из способов репрезентации концепта «masculinité».
Цель данной работы - комплексное изучение функционирования тендерной метафоры как одного из способов отражения культурного концепта «маскулинность» в национальной картине мира.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- проанализировать и уточнить базовые тендерные и лингвокогнитивные понятия: «метафора», «концепт», «оценка», «коннотация», «дискурс», «тендерная метафора»;
- описать структуру и содержание культурного концепта «masculinité», функционирующего в культурном пространстве современного французского национального языка;
- выявить и проанализировать тендерные языковые метафоры, объективирующие концепт «masculinité» (на материале современного французского языка);
- выявить и проанализировать тендерные речевые метафоры, функционирующие в современном публицистическом дискурсе для объективации концепта «masculinité»;
- провести сравнительный анализ количественной репрезентации тендерными метафорами концепта «masculinité» и оценить степень и уровень его объективации языковым сознанием в условиях современной культуры.
Необходимость решения вышеперечисленных задач обусловила применение комплексных методов исследования, включающих метод анализа словарных дефиниций, семный анализ, методы концептуального, контра-стивного и этимологического анализа, а также приёмы количественного анализа и сплошной выборки материала исследования.
Материалом для исследования послужили современные французские публицистические издания, такие как: «L'Express international», «Le Nouvel Observateur», «Paris Match» общим объёмом выборки 1873 страницы текста. Источником языкового материала явились толковые, синонимические, фразеологические, этимологические словари современного французского языка общим объемом 980000 словарных единиц. Корпус анализируемого в диссертационном исследовании материала составляет 404 тендерных метафоры, объективирующих культурный концепт «masculinité».
Научная новизна исследования заключается в выявлении структуры и содержания культурного концепта «masculinité», функционирующего в пространстве французской национальной культуры и в описании корпуса гендерно обусловленных языковых и речевых метафор, объективирующих данный концепт в качестве одного из основных экспрессивных лингвистических средств идеологизации дискурса.
К новым результатам можно отнести: качественную характеристику культурного концепта «masculinité» и количественный анализ метафорических номинаций, в основе которых выявлены различные группы концептуализирующих признаков (лексико-семантических, формально-семантических); социокультурная и лингвокогнитивная интерпретация современного процесса языковой концептуализации мужской тендерной роли, воплощаемой концептом «masculinité».
Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно вносит вклад в дальнейшую разработку лингвистической генде-рологии, лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, уточняя и расширяя парадигму концептов, репрезентирующих понятие тендерного типа языковой личности, её менталитета и социо-культурных характеристик. Настоящее исследование позволило рассмотреть воплощение концепта «маскулинность» на уровне языка и речи.
Практическая ценность исследования состоит в том, что основные положения и выводы могут использоваться в спецкурсах по тендерной лингвистике, когнитивной семантике, стилистике, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, риторике, а также на практических занятиях по французскому языку. Результаты исследования могут быть использованы при написании курсовых и дипломных работ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт «маскулинность» представляет собой многомерный ключевой концепт культуры - сложное ментальное образование, идеоэтническим вариантом которого является концепт «masculinité», функционирующий в языковом пространстве французской культуры и отражающий характер и способ культурно-исторической оценки мужской тендерной роли во французском социуме.
2. Культурный концепт «masculinité» представляет собой совокупность следующих когнитивно-семантических признаков: активность, энергичность, смелость, (отсутствие таких признаков, как доброта, нежность, характерных для оценки женской тендерной роли).
3. Одной из форм языковой объективации культурного концепта «masculinité» является совокупность тендерных метафор как ёмкого и экспрессивного языкового средства идеологической концептуализации и тендерного маркирования. Тендерная метафора - это перенос не только физических, но и всей совокупности духовных качеств и свойств, объединенных словами мужественность и женственность, на предметы, непосредственно с полом не связанные.
4. Актуализация тендерной метафоры осуществляется в дихотомии форм: а) тендерной языковой метафоры, представляющей собой закреплённые в языковой форме вторичные номинации мужчины, и б) тендерной речевой метафоры, представляющей собой авторские переносные номинации мужчин, функционирующие в публицистическом дискурсе.
5. Структуру тендерной языковой метафоры, объективирующей культурный концепт «masculinité», образуют признаки: активная жизненная позиция, надёжность, трудолюбие, жестокость, безжалостность, замкнутость, непостоянство политических убеждений.
Характер преобладающей в языковой метафоре отрицательной коннотации обусловлен тем, что, во-первых, человек воспринимает хорошее как норму и острее реагирует на любое нарушение этой нормы, во-вторых, использование слова в переносном значении является основой для появления отрицательно коннотированных тендерных языковых метафор.
6. Структуру тендерной речевой метафоры, объективирующей культурный концепт «masculinité», образуют признаки: деспотичность, любознательность, увлечённость, трудолюбие, страстность, жертвенность, амбициозность, талантливость, решительность.
7. В современном публицистическом дискурсе французской языковой культуры количественно доминирует тендерная речевая метафора, номинирующая концепт «masculinité» как многогранный концепт, динамично развивающийся, изменяющийся и являющийся индикатором происходящих социокультурных изменений современного французского общества на данном историческом этапе и, соответственно, социальных ожиданий от мужской тендерной группы.
Апробация работы осуществлялась на научно-практических конференциях: на II Международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (г. Барнаул, 2006 г.), на II (XXXIV) Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей» (г. Кемерово, 2007 г.), на Международной научно-практической конференции «Междисциплинарные лингвистические исследования».
Основные результаты исследования отражены в пяти публикациях.
Структура и объем работы определены поставленной целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, тринадцати таблиц, списка использованной литературы, списка использованных лексикографических источников, списка использованных периодических изданий, приложений. Общий объём работы составляет 200 страниц печатного текста.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Концепты возраста: На материале русского и французского языков2003 год, кандидат филологических наук Крючкова, Надежда Владимировна
Концепты "мужчина" и "женщина" в субстандарте русского и английского языков2008 год, кандидат филологических наук Калугина, Елена Николаевна
Стереотипы маскулинности и фемининности в британской лингвокультуре2011 год, кандидат филологических наук Мукова, Мадина Нургалиевна
Репрезентация концептов "мужчина" и "женщина" в русской лингвокультуре: на материале афористики2009 год, кандидат филологических наук Чехоева, Таира Сафонкаевна
Гендерный стереотип: особенности формирования и функционирования в языке и речи2007 год, кандидат филологических наук Поповская, Виктория Борисовна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Белова, Татьяна Мухорамовна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
Анализ корпуса дискурсов современных французских периодических изданий с целью выявления тендерных метафор как репрезентантов культурного концепта «masculinité» позволил нам сделать следующие выводы.
1. Тендерная метафора как способ отражения культурного концепта «маскулинность» в публицистическом дискурсе встречается редко: 7,1 единицы на 100 страниц печатного текста.
2. В публицистическом дискурсе функционируют две разновидности тендерной метафоры: тендерная языковая метафора и тендерная речевая метафора.
3. Наблюдается большая частотность употребления ГРМ (57,46 %) по отношению к ГЯМ (42,53 %). Это объясняется, на наш взгляд, тем, что ГЯМ постепенно устаревают, выходят из обихода и не могут быстро отразить все изменения, происходящие в содержании концепта «masculinité», представляющего собой динамичное подвижное образование.
4. Для анализа функционирования некоторых ГРМ требуется привлечение социо-культурного тезауруса. Например, ce Stakhanov, «le Kaiser», l'Antéchrist en personne, son Don Corleone, le troubadour du Minnesota и др. В основном это ГРМ, в которых используется образ реального человека, религиозного или исторического лица. Обладание знаниями, необходимыми для употребления подобных ГРМ, предполагает достаточную образованность говорящего и определенный социальный статус адресата.
5. Выявлена группа ГРМ, в которых прямые значения слов лишены оценки, но в переносном значении при номинации мужчины возникает образ, обладающий определенной оценкой: piéton de l'Europe, icône de chair et de sang, une éponge.
6. Установлено, что ГРМ представляет собой окказиональное авторское образование, функционирующее в определённом минидискурсе, что способствует более адекватной передаче имиджа современного мужчины.
157
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Тема изучения маскулинного начала находится в центре внимания философов, начиная с античного периода. Представление о маскулинности формируется по особому в различных культурах и в различные исторические периоды развития обществ.В каждой культуре существует свой набор с^еотипов о маскулинности. Формирование стереотипных представлений о маскулинности как культурном символе зависит от многих факторов, например, таких, как этнокультурная специфика общества, его историческая стадия развития, религия. Можно предположить, что в восточных странах (Афганистан, Иран, Пакистан) со слаборазвитой экономикой, с сильным влиянием религиозных традиций на светскую жизнь, с практически полным элиминированием женщины от участия в политических процессах, существует несколько иное понятие маскулинности, чем в западных странах (Англия, Германия, Франция), характеризующихся высокоразвитым уровнем экономики, наличием равных прав и возможностей у представителей обоих полов в участии в различных процессах, происходящих в обществе. Очевидно, что в западных странах формируется особый способ постижения окружающего мира, главным в котором является отсутствие чёткого противопоставления мужского и женского.
Исследование темы маскулинности характеризуется, в основном, изучением локальных маскулинностей, что представляется недостаточным в эпоху глобализации. В условиях глобализации происходит взаимодействие локальных маскулинностей, что влечёт за собой формирование новой парадигмы изучение вопроса маскулинности как характеристики мирового сообщества, и служит основанием для рассмотрения мужской тендерной роли в масштабе глобального сообщества и динамики тендера.
В рамках данного исследования можно утверждать, что концепт «маскулинность» отражает сложившиеся представления о тендерных ролях мужчины во французском обществе. Анализ словарных дефиниций имени рассматриваемого концепта указывает, что стоящий за культурным концептом маскулинность» индивидуум - прежде всего активный субъект действия. Определяющими характеристиками французского мужчины, зафиксированными в словарных дефинициях, являются мужественность, сила, активность, смелость, энергичность. Среди дополнительных концептуальных признаков отмечается: отсутствие в мужском характере таких качеств, как привлекательность, доброта, нежность.
Выбор тендерной метафоры в качестве репрезентанта культурного концепта «маскулинность» объясняется тем, что метафора пола, являясь средством вторичной номинации и характеризуясь языковой закреплённостью и ассоциативностью характера человеческого мышления, играет важную роль в формировании тендерного языкового и речевого образа мужчины.
Исследование современных лексикографических источников и материала различных периодических изданий Франции периода 2002 - 2007 гг. позволило сделать срез синхронного состояния языка в аспекте отражения языковым сознанием функционирующей во французской культуре тендерной роли мужчины.
Из общего объема 980000 словарных единиц было отобрано 190 тендерных языковых метафор (ГЯМ), применимых в равной степени к мужчине и женщине, и 80 ГЯМ, применимых только к мужчине. В обеих группах метафор отмечено количественное преимущество отрицательно коннотирован-ных метафор: 69,47 % и 72,5 % соответственно.
В группе ГЯМ, репрезентирующих в равной степени мужчину и женщину, обнаруживается попытка сохранить тендерное равновесие полов: активная жизненная позиция, успешность, социальный статус важны для обоих референтов.
Анализ ГРМ позволяет заключить, что тендерная метафора как экспрессивное средство объективации концепта «masculinité» редко используется в публицистическом дискурсе (7,1 единицы на сто страниц печатного текста). В ходе работы было обнаружено 134 ГМ из общего объема выборки 1873 печатных страниц. Установлено, что 57 ГМ закреплены в языке, 77 ГМ являются авторскими. Данная группа ГМ, репрезентирующая мужчину, представляется более экспрессивной и эффективной в плане воздействия на адресата.
Все рассмотренные ГМ используются для отражения разных психологических черт мужчины: силы, энергичности, слабохарактерности, властности, хитрости и способствуют формированию тендерного имиджа современного мужчины как самостоятельного, активного, независимого человека.
На основе выработанной в диссертации модели описания концепта «маскулинность» во французском языке возможно проведение аналогичных исследований на материале других языков с целью сопоставления различных национальных вариантов универсального концепта «маскулинность». Интересным и перспективным представляется такое направление исследования концепта «маскулинность», как проведение ассоциативного эксперимента и реконструкция на основании полученных данных содержания и структуры данного концепта в индивидуальных и групповых картинах мира.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Белова, Татьяна Мухорамовна, 2007 год
1. Аветян, Э. Г. Смысл и значение / Э. Г. Аветян. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1979.-412 с.
2. Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. —М.: Языки русской культуры, 1995. 766 с.
3. Аристотель. Риторика / Аристотель. М.: Лабиринт, 2000. - 221 с.
4. Арнольд, И. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистические компоненты лексического значения / И. В. Арнольд. // Герценовские чтения: материалы межвузовской конференции. -Л., 1970.
5. Артамонова, И. В. Лексическая репрезентация концепта «феминность» в романе Д. Брауна «Код да Винчи» / И. В. Артамонова, М. Ю. Рябова // Российское образование в XXI веке: проблемы и перспективы. Томск, 2006. -139 с.
6. Арутюнова, Н. Д. Теория метафоры / Н. Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. -5111. с.
7. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338, 1. с.
8. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 895 с.
9. Афанасьев, А. Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии / А. Н. Афанасьев. М.: Индрик, 1996. - 640 с.
10. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. .д-ра филол. наук. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.
11. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-392 с.
12. Баранов, Г. С. Научная метафора. Модельно-семиотический подход. Ч. 1. Современные лингвофилософские концепции / Г. С. Баранов. Кемерово, 1992.- 112 с.
13. Баранов Г. С. Научная метафора. Модельно-семиотический подход. 4.2. / Г. С. Баранов. Кемерово, 1993. - 200 с.
14. Батлер, Д. Тендерное беспокойство / Д. Батлер // Антология тендерных исследований. Сб. пер. / Сост. И комментарии Е. И. Гаповой и А. Р. Ус-мановой. Минск: Пропилеи, 2000. - С. 297-346.
15. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. -448 с.
16. Бердяев, Н. И. Судьба России: опыты по психологии войны и национальности / Н. И. Бердяев. М.: Г. А. Леман С. И. Сахаров, 1918.-240 с.
17. Берн, Ш. Тендерная психология / Ш. Берн. СПб.: ЕВРОЗНАК, 2001. -320 с.
18. Бирдсли, М. Метафорическое сплетение / М. Бирдсли // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.
19. Блумфильд, Л. Язык / Л. Блумфильд. М.: Прогресс, 1968. - 607с.
20. Богатова, С. М. Концепт дом как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вульф.: дис. .канд. филол. наук. Омск, 2006,176 с.
21. Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. М., 1983. - 412, 1.с.
22. Буслаев, Ф. И. О литературе: исследования, статьи / Ф. И. Буслаев. М., 1990.-512 с.
23. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков /
24. A. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
25. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.
26. Виноградов, В. В. Русский язык / В. В. Виноградов. М., 1980.
27. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Рут Водак ; пер. с англ. и нем.
28. B. И. Карасика, Н. Н. Трошиной; Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград : Перемена, 1997. - 139 с.
29. Войшвилло, Е. К. Понятие как форма мышления: Логико-гносеологический анализ / Е. К. Войшвилло. М., Изд-во МГУ, 1989. -238, 1. с.
30. Вольф, Е. М. Грамматика и семантика прилагательного : на материале иберо-романских языков / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1978. - 200 с.
31. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. М. : Наука, 1985.-228 с.
32. Воркачёв, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
33. C. Г. Воркачев // Филологические науки. № 1. - 2001. С. 64-72.
34. Воробьев. В. В. Лингвокультурология: теория и методы / В. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 330 с.
35. Воронина, О. А. Оппозиция духа и материи: тендерный аспект / О. А. Воронина // Вопросы философии. № 2. - 2007. С. 56-65.
36. Гадамер, Г. Г. Истина и метод: основы философской герменевтики / Г. Г. Гадамер. М.: прогресс, 1988. - 699 с.
37. Гадамер, Г. Г. Актуальность прекрасного / Г. Г. Гадамер. М. : Искусство, 1991.-366 с.
38. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. М., 1988.
39. Гак, В. Г. Сопоставительная типология французского и русского языков / В. Г. Гак.-Л. 1977.
40. Гак В. Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте / В. Г. Гак // Филологические науки. 1995. - № 4. - С. 47 - 55.
41. Герд, А. С. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия / А. С. Герд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. - 487 с.
42. Гилмор, Д. Загадка мужественности / Д. Гилмор // Введение в тендерные исследования. Ч.П: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. - С.880-904.
43. Горошко Е. И. Пол, тендер, язык / Е. И. Горошко // Женщина. Тендер. Культура. М., 1999. - С. 98-110.
44. Горошко, Е. И. Особенности мужских и женских ассоциаций / Е. И. Горошко // Пол и его маркировка в речевой деятельности. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. - С. 65-88.
45. Григорьев, А. А. Концепт и его лингвокультурологические составляющие / А. А, Григорьев // Вопросы философии. № 3. - 2006. - С. 64-76.
46. Гумбольдт, В. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человечества / В. Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. М., 1984. -397 с.
47. Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ / Тойн А. ван Дейк ; сост. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. - 310 2. с.
48. Делёз, Ж. Гваттари - Феликс. Что такое философия? / Ж. - Гваттари -Феликс Делёз. - М.: СПб. институт эспер. социологии, 1998.
49. Демьянков, В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория / В. 3. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. - 162 1. с.
50. Добровольский, Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии / Д. О. Добровольский // ВЯ. 1998. - № 6. - С. 48-57.
51. Долинин, К. А. Стилистика французского языка / К. А. Долинин. М., 1987.-303 с.
52. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.-511, 1.с.
53. Зайцева, Е. Л. Выражение отрицательной оценки в политическом дискурсе (опыт сравнительно-сопоставительного исследования российских и французских средств массовой информации): автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Чебоксары, 2006. - 24 с.
54. Звегинцев, В. А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях / В. А, Звегинцев. Ч. II. - М., 1965. - 495 с.
55. Здравомыслова, Е. Социальное конструирование тендера : феминистская теория / Е. Здравомыслова, А. Темкина // Введение в тендерные исследования / под ред. И. А. Жеребкиной. Харьков ; СПб : ХЦГИ: Алетейя, 2001. - Ч. 1.- С. 147-174.
56. Зернецкий, П. В. Четырёхмерное пространство речевой деятельности / П. В. Зернецкий // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 60-68.
57. Кабакова, Г. И. Французская этнолингвистика: проблематика и методология / Г. И. Кабакова // Вопросы языкознания. № 6. 1993. - С. 100-113.
58. Каменева, В. А. Гендерно-обуеловленные стереотипы в публицистическом дискурсе (на материале американской прессы).: дис.канд. филол. наук. Кемерово, 2005. - 252 с.
59. Каменева, В. А. Лингвокогнитивные средства выражения идеологической природы публицистического дискурса (на материале американской прессы): автореф. дис. .д-ра филол. наук. Кемерово, 2007.-43 с.
60. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
61. Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Красик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001.-С. 75-80.
62. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-262 с.
63. Караулов, Ю. Н., Петров, В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Ван Дейк Т. А. Язык. Познани е. Коммуникация. М., 1989. - С. 5-11.
64. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. № 5. - 1994. - С. 126-139.
65. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 283 с.
66. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 374 с.
67. Коннелл, Р. Маскулинности и глобализация / Р. Коннелл // Введение в тендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина -Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. С. 851-879.
68. Комлев, Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев. М.: Изд - во Моск. ун -та, 1969. -192 с.
69. Кон, И. С. Меняющиеся мужчины в изменяющемся мире / И. С. Кон // Введение в тендерные исследования. Ч. I. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. - С. 562-605.
70. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: Мви, 1996.-245 с.
71. Кубрякова, Е. С. Возвращаясь к определению знака / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. № 4. - 1993. - С. 18-28.
72. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика психология - когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - № 4. - 1994.
73. Кубрякова, Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. М.: яз. славян, культуры, 2004. - 559 с.
74. Кузнецов, А. М. Когнитология, антропоцентризм, языковая картина мира и проблемы исследования лексической семантики / А. М. Кузнецов. М, 2000.
75. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем / Д. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.
76. Леонтьева, Т. В. Интеллект человека в зеркале «растительных» метафор / Т. В. Леонтьева // Вопросы языкознания. № 5. - 2006. - С. 57-78.
77. Лихачёв, С. Д. Концептосфера русского языка / С. Д. Лихачев // Освобождение от догм. История русской литературы: состояние и пути изучения.-М., 1997.-Т. 1.
78. Логический анализ языка: языки этики. М.: Языки русской культуры,2000.-448 с.
79. Ломоносов, М. В. Избранные произведения. В 2-х томах. Т. 2. История. Филология. Поэзия / М. В. Ломоносов. М.: Наука, 1986. - 496 с.
80. Луганская, Е. В. Аксиологическая оценка в тендерном аспекте: автореф. дис. .канд. филол. наук. Иркутск, 2005. - 18 с.
81. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода / С. X. Ляпин // Концепты. Вып. 1. - Архангельск, 1997.-С. 11-35.
82. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. М., 2000.
83. Кириллова, И. А. Реализация прагматических свойств слов в современных средствах массовой информации / И. А. Кириллова // Язык и власть: межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 2003. - С. 105-112.
84. Макаров, М. Л. Языковой дискурс и психология / М. Л. Макаров // Язык и дискурс. Тверь, 1997. - С. 34-45.
85. Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия,2001.-208 с.
86. Месснер, М. Маскулинность и профессиональный спорт / М. Месснер // Антология тендерной теории. Минск: Пропилеи, 2000. - 384 с.
87. Мид, М. Мужское и женское: исследование полового вопроса в меняющемся мире / М. Мид. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004.
88. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. М., 1979.
89. Москвин, В. П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Обшая и частная классификация. Терминологический словарь. / В. П. Москвин. М.: ЛЕНАНД, 2006. - 376 с.
90. Москвин, В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории / В. П. Москвин. М.: ЛЕНАНД, 2006. - 184 с.
91. Муравьёв, Д. П. Метафора / Д. П. Муравьёв // Кожевников, В. М. Литературный энциклопедический словарь. -М., 1987.
92. Ортега и - Гассет, X. Две великие метафоры / X. Ортега - и - Гассет // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.
93. Паскова, Н. А. Концепт «женщина» в текстах среднеанглийского периода (опыт семантической реконструкции на основе произведений Дж. Чосе-ра): автореф. дис. .канд. филол. наук. Иркутск, 2004. - 18 с.
94. Петров, В. В. Понимание метафор: на пути к общей модели / В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф // Метафора в языке и тексте. М. : Наука, 1988. -174 с.
95. Попова, 3. Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2003. - 60 с.
96. Попова, 3. Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике / 3. Д. Попова// Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж : ВГУ, 2001. -С. 7-17.
97. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. - 191с.
98. Потапов, В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендероло-гии/В. В. Потапов//Вопросы языкознания.-2002.-№ 1.-С. 103-131.
99. Потапов В. В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке / ВВ. Потапов // Тендер как интрига познания : сб. ст. / сост. А. В. Кирилина.; Моск. гос. лингв, ун-т. М.: Рудомино, 2000. - С. 24 - 43.
100. Потебня, А. А. Мысль и язык / А. А. Потребня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Академия, 1997.
101. Потоцкая, Н. П. Стилистика современного французского языка (теоретический курс) / Н. П. Потоцкая. М., 1974. - 247 с.
102. Пушкин, А. А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей / А. А. Пушкин // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. -С.50-59.
103. Рахманова, JI. И. Современный русский язык: учебное пособие по специальности «Журналистика» / JI. И. Рахманова, В. Н. Суздальцева. М., 1997.
104. Ревенко, Е. С. Гендерно маркированные номинации лиц в лингвоэтниче-ском аспекте: автореф. дис. .канд. филол. наук. Владивосток, 2006.
105. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. М.: Аспект Пресс, 2006. 536 с.
106. Ричарде А. А. Философия риторики / А. А. Ричарде // Теория метафоры : сб. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. - С. 44 - 67.
107. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М.: Прогресс, 2001. - 656 с.
108. Синельников, А. С. Маскулинность / А. С. Синельников // Словарь тендерных терминов. М.: Информация, 2002. - 256 с.
109. Спендер, Д. Мужчина создал язык / Д. Спендер // Введение в тендерные исследования. Ч. И: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. - С. 775-783.
110. Спиноза, Б. Серия «Выдающиеся мыслители» / Б. Спиноза. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. - 608 с.
111. Ю.Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования / Ю. С. Степанов. М., 1997. - 990 с.
112. Степанова, Ф. В. Русский женский антропонимикон в культурно-генетическом аспекте: автореф. дис. .канд. филол. наук. Кемерово, 2006. -19 с.
113. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. Воронеж, 1979. - 156 с.
114. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. -С. 58-65.
115. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М., 1996.
116. Теория и методология тендерных исследований: курс лекций. М., 2001. -416с.
117. Токарев, В. Г. К вопросу о типологии культурных коннотаций / В. Г. Токарев // Филологические науки. № 3. - 2003. - С. 56-60.
118. Трофимова, Е. И. Терминологические вопросы в тендерных исследованиях / Е. И. Трофимова / Сб. II Международной конференции «Ген-дер:язык, культура, коммуникация». М., 2002. - С. 41-53.
119. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Уорф // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях.-М„ 1965.-Ч. 2. С.255-281.
120. Учёнова, В. В. У истоков публицистики / В. В. Учёнова. М.: Изд-во МГУ, 1989.-214 с.
121. Фомин, А. Г. Психолингвистическая концепция моделирования тендерной языковой личности / А. Г. Фомин. -М.; Кемерово, 2003.
122. Фомин, А. Г. Психолингвистическая концепция тендерной языковой личности: автореф. дис. д-ра филол. наук. Барнаул, 2004. - 46 с.
123. Фрумкина, Р. М. Константы культуры продолжение темы / Р. М. Фрумкина // Язык и культура: факты и ценности : к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - С. 167-177.
124. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика: учебник для студ. высш. учеб. заведений / Р. М. Фрумкина. М.: Академия, 2001. - 320 с.
125. Хаймз, Д. X. Общение как этнолингвистическая проблема / Д. X. Хаймз // Вопросы языкознания. № 2. - 1968. - С. 102-104.
126. Хорошильцева, Н. А. Тендерная метафора в современной культуре: автореф. дис. канд. филос. наук. Ставрополь, 2003.
127. Хрестоматия к курсу «Основы тендерных исследований». М.: МЦГИ/МВШСЭН, 2000. 396 С.
128. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии : Учеб. пособие / Под ред. В. Д. Бондалетова. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 184 с.
129. Халеева, И. И. Задачи Московского государственного лингвистического университета в междисциплинарном проекте «Феминология и тендерные исследования в России: перспективные стратегии и технологии» /
130. И. И. Халеева // Женщина в российском обществе. Российский научный журнал №3.- 1998. С. 8-11.
131. Харченко, В. К. Функции метафоры / В. К. Харченко. Воронеж, 1992.
132. Хаймс, Д. Этнография речи / Д. Хаймс // Новое в лингвистике. М., 1975.-Вып. 7.
133. Хомский, Н. Язык и мышление: пер. с англ. Б. Ю. Городецкого. / под ред. В. В. Раскина; предисл. В. А. Звегинцева. М., Изд-во Моск. ун-та, -1972.-122 с.
134. Хубер, Дж. Теория тендерной стратификации / Дж. Хубер // Антология тендерных исследований / сост. Е. И. Гапова, А. Р. Усманова. Минск.: Пропилеи, 2000. - С.77-98.
135. Цицерон. Эстетика: Трактаты. Речи. Письма / Цицерон. М.: Искусство,1994.-540 с.
136. Цоллер, В. Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика / В. Н. Цоллер // Филологические науки. № 6. - 1996. - С. 62-71.
137. Черкасова, Е. Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) / Е. Т. Черкасова // Вопросы языкознания. № 2. - 1968. - С. 28-38.
138. Чернейко, JI. О. Порождение и восприятие межличностных оценок / Л. О. Чернейко // Филологические науки. № 6. - 1996. - С. 42-54.
139. Чернейко, JI. О. Гештальтная структура абстрактного имени / Л. О. Чернейко // Филологические науки. № 4. - 1995.
140. Шаманская, М. А. Языковая репрезентация концептов Mann и Frau: авто-реф. дис. . .канд. филол. наук. Иркутск, 2007. - 18 с.
141. Шейгал, Е. И. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса / Е. И. Шейгал, В. А. Буряковская. Волгоград, 2002.
142. Шишигина, О.Ю. Объективация концепта «женщина» в английской фразеологии: автореф. дис. .канд. филол. наук. Барнаул, 2003. - 20 с.
143. Юдин, А. В. Этнолингвистика на западе: диссертация. Electronic resource. Access mode: nepMb\Aleksej Judin - Etnolingvistika na za-pade.htm.
144. Baca, Zinn. Chicano Men and Masculinity / Zinn Baca // Journal of Ethnic Studies 10.-M. 1982. P. 29-41.
145. Beauvoir S. de. The second sex / S. de Beauvoir ; transl. and ed. by H. M. Parshley. New-York : Vintage Books, 1974. - 814 p.
146. Bern, S. The Measurement of Psychological Androgyny / S. Bern // Journal of Consulting and Clinical psychology. 1974. - Vol. 42. - P. 165-172.
147. Bruner, J / A study of thinking / J. S. Bruner // Bruner J. S., Goodnow J. J., AustinG. F.N. Y. 1956.
148. Cameron D. Feminism and linguistic theory / D. Cameron. 2-nd. ed. - New York : St. Martin's Press, 1992. - 247 p.
149. Cameron D. Verbal Hygene / D. Cameron. London, New York : Routledge,1995.-264 p.
150. Cameron D. Some problems in the sociolinguistic explanation of sex differences / D. Cameron, J. Coates // Language and communication. Oxford New York : Pergamon, 1985. - № 5. - P. 143-151.
151. Claudot H. La sémantique au service de l'anthropologie. Recherche méthodologique et application (étude de la parenté chez les Toauregs de l'Ahaggar). P. - 1982.
152. Cohen M. Pour une sociologie du langage / M. Cohen. P., 1956.
153. Connell, R. Masculinities / R. Connell // Polity Press. 1995.
154. Butler, Judith.Gender Trouble. Feminism and Subversion of Identity. New York: Routledge, 1990.
155. Ethnolinguistique: Contributions théoriaues et méthodologiaues / Ed. Par Alvarez-Pereyre F. P., 1981.
156. Labov, William. Variation in Language / William. Labov // Carol E. Reed (éd.). The Learning of Language. National Council of Teachers of English. New York, 1971.-P. 187-221.
157. Labov W. Sociolinguistic Patterns / W. Labov. Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1973. - 344 p.
158. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor Electronic resource. -Access mode: http://dll.botik.ru/IHPCS/METAVebLibrary/Lakoff/The-Contemporary-Theory-of-Metaphor.html.
159. Lakoff, George. Women, fire and dangerous things., What the categories reveal about mind / George Lakoff. University of Chicago, 1987.
160. Langacker, R. W. Assesing the cognitive linguistic enterprise / R. W. Langacker // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Eds. T. Jenssen, G. Redeker. Berlin; N. Y., 1999. - P. 13-59.
161. Kimmel, M. S. Changing Men: New Directions in Research on Men and Masculinity / M. S. Kimmel. Newbury Park, CA: Sage, 1987.
162. Jespersen O. Language : its nature, development and origins / O. Jespersen. -London ; New York : G.Allen and Unwin ; H.Holt, 1922. 448 p.
163. Messner, M. The changing Meaning of Malr Identity in the Lifecourse of the Athlete / M. Messner. -Arena Review 9, 1985. P. 31-60.
164. Thompson, E. H. The structure of male role norms / E. H. Thompson, J. H. Jr,& Pleck. American Behavioral Scientist, 29. - 1986. - P. 531-543.
165. Whorf B. L. Language, thought and reality ; selected writings / B. L. Whorf ; in J. B. Carrol. Cambridge : Technology Press of Massachusetts Institut of Technology, 1956.-278 p.1. Список словарей
166. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. 2-е изд. стереотип. М. Сов. Энциклопедия, 1969. - 605 2. с.
167. Латинско-русский словарь / Под ред. И. X. Дворецкого. М., 1976.
168. Новый французско-русский словарь / Под ред. В. Г. Гака, К. А. Ганшиной. М., 2000.
169. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française de Paul Robert. Le Grand Robert de la langue française.
170. Dictionnaire méthodique du français actuel. Le Robert méthodique. - 1983.
171. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. -Le Petit Robert.-1981.
172. Dictionnaire encyclopédique en 1 volume. Larousse. - 1988.8. Le Petit Larousse. 1996.
173. Dictionnaire étymologique de la langue française. 1938.
174. СПИСОК ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ
175. L'Express international № 2648 (04.04.-10.04.2002), № 2678 (31.1006.11.2002), № 2679 (07.11-13.11.2002), №2695 (27.02-05.03.2003),№ 2696 (06.03-12.03.2003), № 2698 (20.03-26.03.2003), № 2770 (02.08-08.08.2004).
176. Le Nouvel Observateur №№2198-2199 (21.12.06-03.01.2007), №2203 ( 25.01- 31.01.2007), № 2215 (19.04-25.04.2007), № 2217 (03.05-09.05.2007), №2222(07.06-13.06.2007).
177. Paris Match № 3007 (04.01-10.01.2007), № 3012 (08.02-14.02.2007), № 3017 (15.03-21.03.2007), № 3022 (19.04-25.04.2007), № 3024 (03.0509.05.2007), № 3027 (22.05- 30.05.2007), № 3029 (06.06-13.06.2007).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.