Функционирование топонимов в русском газетном тексте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Данильченко, Алексей Васильевич

  • Данильченко, Алексей Васильевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1991, Одесса
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 200
Данильченко, Алексей Васильевич. Функционирование топонимов в русском газетном тексте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Одесса. 1991. 200 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Данильченко, Алексей Васильевич

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ТОПОНИМИЧЕСКАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ.

1.1. Общие особенности языка газеты.

1.2. Лексические особенности языка газеты.

1.3. Частотность топонимов в газетных текстах.

1.4. Топонимическая насыщенность газетных текстов.

1.5. Дистрибуция топонимов по газетнцм жанрам.

1.6. Выводы.

Глава П. ДЕНОТАТИВНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ТОПОНИМИИ В ГАЗЕТНОМ

ТЕКСТЕ.

2.1. К проблеме значения топонима в языке и речи.

2.2. Семантика топонима в коммуникативном акте Л.

2.3. Структура значения топонима в акте речи.

2.4. Вариативность значения топонима на уровне денотативного макрокомпонента.

2.5. Метонимический перенос географических названий.

2.5.1. Топонимы в эргонимическом значении.

2.5.2. Топонимы в хрононимическом значении.III

2.5.3. Выводы.

2.6. Метафорический перенос географических названий.

2.6.1. Выводы

2.7. Смешанный перенос географических названий.

2.8. Выводы.

Глава Ш. КОННОТАТИВНАЯ СЕМАНТИКА ТОПОНИМА В ГАЗЕТНОМ

ТЕКСТЕ.

3.1. Изучение коннотативной семантики топонимов.

3.2. Структура коннотативного макрокомпонента топонимов.

3.2.1. Эмотивно-оценочный компонент.

3.2.2. Экспрессивный компонент.

3.2.3. Стилистический компонент.

3.3. Особенности актуализации коннотативного значения топонима в газетном тексте.

3.4. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование топонимов в русском газетном тексте»

Материальное воплощение человеческих знаний о мире выражается в слове. "Конечное познание всякого употребленного слова состоит в оказании воздействия на собеседника"^ /157, III/. Показ событий объективного мира тесно связан именно с этими свойствами слова. В газетной публицистике они получают особую значимость, поскольку газета призвана максимально подробно осветить основные события дня /информационная функция/, а также "подать" эти события /функция воздействия/. Одна из языковых закономерностей га-зетно-публицистического стиля - направленное семантико-прагматическое моделирование смысла высказывания, осуществляемое через актуализацию семантических компонентов языковых единиц. Использование топонимической лексики в газетных текстах соответствует специфике последних: географические онимы называют объекты происходящих событий, несут информацию о характерных особенностях этих объектов, характеризуют и оценивают их с авторских позиций.

Главной особенностью функционирующих в языке газеты топонимов можно считать вариативность их семантики и, как следствие, смену функций этих языковых знаков. В процессе функционирования топоним аккумулирует признаки денотата. Обратный процесс /то есть семантизация, декодирование актуального смысла топонима/ представляет собой не что иное, как проявление /формирование/ пресуп-позиционных сведений о денотате имени. Именно поэтому анализ и комментирование актуального смысла топонима следует рассматривать как один из основных моментов развития лингвострановедческих знаний учащихся, без которых невозможно успещное овладение языком.

Здесь и далее ссылки даются в соответствии со списком использованной литературы, помещенным в конце диссертации: первая цифра обозначает номер в списке, вторая - страницу.

Изучение семантических особенностей функционирующих в языке газеты топонимов поможет осмыслить их роль в формировании текста, осознать возможности управления этим процессом. Несмотря на теоретический превде всего характер изучаемых вопросов, результаты исследования существенны для практических целей - повышения эффективности обучения языку /родному и иностранному/.

Актуальность работы определяется наметившимся в современных ономастических исследованиях обогащением проблематики. Наряду с традиционными этимологическими изысканиями и наблюдениями над языковыми особенностями собственных имен /словообразование онимов и производных от них слов и пр./ начинается все более активное изучение широкой коммуникативной семантики собственных имен, осмысление их роли в построении высказывания и текста.

Целью настоящего исследования является изучение коммуникативной вариативности семантики топонимов и использование этого феномена газетно-публицистическим стилем речи. Цель исследования предполагает решение следующих основных задач:

I/ установление параметров топонимической насыщенности газетного текста;

Z/ описание семантических особенностей топонимов как лексических единиц языка газеты;

3/ изучение денотативной и коннотативной структуры значения онима в коммуникативном акте;

4/ исследование механизма передачи топонимами различных актуальных значений;

5/ определение основных типов актуального значения, выражаемых топонимами в текстах газет;

6/ выявление роли топонимов в имплицитной характеристике и оценке называемого объекта, а также передаваемой информации в целом.

Теоретическая значимость диссертации определяется спецификой подхода к топонимам как функциональным единицам языка, аккумулирующим признаки денотата, участвующим в актуализации фоновых знаний, способных характеризовать именуемый объект и отношение к нему коммуникантов.

В диссертационном исследовании описана денотативная и кон-нотативная структура речевого значения топонима, механизм возникновения того или иного актуального значения; осуществлена классификация актуальных значений онимов по определённым типам, на основании которой рассмотрены возможности использования семантической вариативности топонимов в выполнении задач газетно-публи-цистического стиля.

В исследовании решён круг вопросов, представляющих интерес для дальнейшего развития теории коммуникативной семантики собственных имен.

Практическая значимость проведённого исследования состоит в возможности использования его результатов в практике преподавания языка при формировании ономастической компетенции учащихся, а также при подготовке журналистов. Выводы и наблюдения могут быть использованы в спецкурсах по ономастике и семантике, в курсах лексикологии и лингвострановедения, в разработке общей теории имени собственного, а также при написании курсовых и дипломных работ студентами филологических факультетов и языковых вузов.

Исследования проводились на материале газетных текстов с объемом топонимического массива в 17800 единиц, среди которых выявлено около 1800 нетрадиционных употреблений топонимов - как прямых, так и переносных. Выбор материала обусловлен тем, что газеты как продукт социального использования языка наиболее оперативно реагируют на новые явления в жизни и языке, следовательно, отражают появления новых слов, значений и вариантов значений слов, которые быстро закрепляются в речи. Именно газета наиболее полно отражает актуальную топонимическую лексику /133, 98/, которая ещё в большей степени, чем апеллятивная, реагирует на всевозможные общественные изменения /190, 22/.

Методы и приёмы исследования. В работе применяются методы описательного анализа, количественного анализа, компонентного анализа, сопоставительного анализа, а также приём семантической интерпретации топонимов в конкретных речевых окружениях /контекстуально-ситуативный/. Такая комбинация методов определена целью исследования и спецификой анализируемого материала.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые рассматривается варьирование семантики топонимов в условиях коммуникативного акта с точки зрения лингвистической релевантности их смыслового потенциала. В работе определены основные типы актуальных значений топонимов на основе выделенных семантических признаков, а также заданы модели актуального значения онимов при прямом и переносном употреблении.

В диссертации выдвигается гипотеза, что в коммуникативных актах топонимы, как и все слова, обладают способностью передавать разные значения, поскольку они реализуют различные компоненты образующейся сложной семантической структуры. Топоним имеет столько актуальных значений, сколько контекстов употребления. Актуальное значение топонима всегда содержит, помимо денотативных /понятийных/, компоненты коннотативные /характеристические/ и используются для создания субъективного плана передачи информации.

На защиту выносятся следующие положения:

I/ в коммуникативном акте аккумулировавший признаки денотата топоним приобретает сложную семантическую структуру, которая способна актуализировать любой из компонентов в соответствии с прагматикой высказывания;

2/ семантическая структура топонима детерминирована экстралингвистическими факторами и зависит от степени известности /частотности/ последнего;

3/ денотативный компонент значения топонима обладает безусловным приоритетом и имеет структуру, состоящую из ядра и периферии. Актуализация периферийных признаков онима означает образование нового актуального смысла;

4/ любой актуальный смысл топонима включает в себя коннота-тивные признаки, возникающие на базе одного из актуализированных денотативных компонентов;

5/ в силу своей семантической активности топонимы в определённых текстах газетно-публицистического жанра могут стать главным средством создания образности и эмоционального воздействия на читателя; б/ варьирование семантики топонима прагматически задано и подчинено решению задач газетно-публицистического стиля речи.

Апробация результатов исследований проходила в виде докладов на научной конференции профессорско-преподавательского состава Одесского университета /Одесса, 1983/; на городской межвузовской научно-практической конференции /Одесса, 1983/; на Республиканской научно- методической конференции "Совершенствование форм и методов преподавания русского языка иностранным студентам" /Минск, 1986/; на Третьем Мевдународном симпозиуме МАПРЯД по лингвострановедению /Одесса, 1989/; на Всесоюзной научно -методической конференции "Тип и структура урока русского языка как иностранного" /Минск, 1990/; на Первой областной науч-но-практической конференции "Эффективные формы работы по языку и литературе в учебной аудитории" /Одесса, 1990/; на Шестой республиканской ономастической конференции /Одесса, 1990/. По материалам диссертации опубликовано 6 работ.

Последовательность решения поставленных задач определяет объем и структуру работы. Диссертация состоит из 200 страниц машинописного текста и включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, в том числе и справочников, а также список источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Данильченко, Алексей Васильевич

3.4. Выводы

Наблюдения над коннотативной семантикой функционирующих в языке газеты топонимов позволяют заключить следующее:

I. Коннотативными являются эксплицитные или имплицитные семантические признаки топонима, способные вызывать кратковременное переживание в определенных условиях его речевого функционирования. Эти признаки /эмотивно-оценочный, экспрессивный и стилистический/ в разных комбинациях образуют сложное семантическое построение - кон-нотативный макрокомпонент значения, который, наряду с денотативным, является составной частью коммуникативной семантики топонима и заключает в себе информацию о субъективном отношении, оценке объекта со стороны говорящего.

2. В акте речи топонимы приобретают коннотативную окраску не только за счёт актуализации соответствующих компонентов семантики, но и за счёт сочетающихся с ними оценочных, экспрессивных и стилистически окрашенных слов.

3. В газетном тексте образные импликации и обширные ассоциации топонима придают последнему коннотативную окраску, которая наслаивается на актуализируемый денотативный признак. Каждая реализация периферийного денотативного признака вызывает появление новых коннотативных признаков. В силу этого денотация и коннотация в семантике топонима практически нерасчленимы.

4. В топонимическом пространстве языка газеты важная роль принадлежит топонимам, обладающим эмотивно-оценочной валентностью. Коннотативная семантика данной категории онимов во многом определяет структуру, содержание и восприятие самого текста.

5. Способность топонимов к варьированию коннотативной семантики активно используется языком газеты в целях реализации одной из основных его функций - эмоционально-оценочной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выполненное нами исследование показало, что одной из лексических обособенностей языка газеты является его насыщенность собственными географическими названиями, роль которых далеко не сводится лишь к обозначению объектов-мест происходящих в мире событий. В языке газеты топоним приобретает дополнительные функции, значительно превышающие его исходное общеязыковое назначение, вплоть до обозначения качественного состояния.

Анализ топонимической насыщенности газетных текстов позволил установить, что частота появления /распространенность, встречаемость/ топонима в различных жанрах газеты оказывает воздействие на развитие семантических оттенков его значения. Семантическая на-груженность топонима находится в прямой зависимости от социальной значимости географического объекта, а сам топоним выступает в качестве языкового выразителя особенностей своего денотата. Речевая семантика топонима нередко отодвигает на задний план собственно топонимическое значение, выделяет один из периферийных признаков онима. Она характеризуется широким ассоциативным ареалом и многочисленными вариантами. С точки зрения количественных показателей топонимы в основном значении превышают встречаемость их неосновных семантических вариантов.

В силу имманентного свойства топонима варьировать свою семантику географический оним превращается в эмоционально-образную единицу публицистической речи. Тенденция газетно-публицистического стиля к оценочности способствует развитию в семантике топонима социально -оценочных элементов. Воздействие речевой семантики собственного географического названия на содержание высказывания проявляется прежде всего в варьировании его значения.

Варьирование семантики топонима происходит как за счёт актуализации признаков системного значения, так и за счет подключения к ним несвойственных ониму контекстуальных сем. Актуальное значение топонима, как правило, сохраняет ассоциативную связь с его первоначальным значением. Но оно является фактом речи, а это означает, что учёт всех актуальных значений топонима не представляется возможным. Варианты семантики топонима можно систематизировать лишь по определенным типам значений.

Один и тот же географический оним в различных речевых ситуациях может обозначать разные вещи, пробуждать при этом разные эмо ции в зависимости от того, какой "стороной" он повернется в газет ном тексте, какой оттенок значения выдвинут прагматикой высказыва ния на передний план, какие ассоциации он вызывает. Прагматика публицистической речи проявляется в актуализации одних семантичес ких оттенков языковых единиц /в том числе топонимов/ и подавлении других, что ведет к варьированию содержания высказывания. Актуали зируемые денотативные компоненты значения онима получают коннота-тивную окраску, которая входит в его смысловую структуру в качестве элемента семантики. Несмотря на кажущийся неустойчивый характер субъективных коннотаций, они способны постепенно закрепляться за известными названиями.

Денотативное и коннотативное варьирование семантики топонимов является важным речевым фактором, создающим субъективный план информации. Актуализация того или иного компонента значения онима не что иное, как скрытый способ экспликации мысли, передачи оценки и характеристики объекта с точки зрения автора высказывания.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Данильченко, Алексей Васильевич, 1991 год

1. Аксёнов С.С. Проблема семантической организации русских прозвищ /на материале сов. худож. прозы 60-80 годов/: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1988.- 234 с.

2. Аксёнов С.С. Прозвища в произведениях В.П.Астафьева //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. тр.- Киев: УЖ ВО, 1988.- С. 168-175.

3. Амосова H.H. Английская контекстология.- Л.: Изд-во Ленинградского гос. ун-та, 1968.- 105 с.

4. Андреева Л.Н. Лингвистическая природа и стилистические функ ции "значащих" имён /антономасии/: Автореф. дис. .канд. филол. наук.- М., 1965.- 17 с.

5. Аникина А.Б. Образные средства в языке газеты. Вестник МГУ, серия 6, журналистика. М.: Изд-во МГУ, 1970.- С.18-23.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка.- М.: Наука, 1974.- 367 с.

7. Арнольд И.В. Стилистика получателя речи, или стилистика декодирования //Проблемы лингвистической стилистики. Научная конференция Первого Московского гос. пед. ин-та иностранных языков им. М.Тореза /Тез. докл. 26-28 марта,- М., 1969.1. С.14-16.

8. Арнольд И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения //ХХП Герценовские чтения. Иностранные языки /Материалы межвуз. конф. 1970.- Ленинград: ЛГПИ им.Герцена.- С.87-90.

9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.- Л. Просвещение, Ленинградское отд., 1973.- 303 с.

10. Арутюнова Н.Д. Референция имени и структура предложения //Вопросы языкознания.- 1976.- № 2.- С.24-35.

11. П. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение /Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977.- С.188-206.

12. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры //Известия АН СССР: Серия литературы и языка.- 1978.- Т.37, № 4.-С.333-343.

13. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора: Синтаксис и лексика //Лингвистика и поэтика.- М.: Наука, 1979.- С.147-173.

14. Арутюнова Н.Д. Метафора /Русский язык: энциклопедия /Главный редактор Ф.П.Филин/.- М.: Советская энциклопедия, 1979.1. G.140—141.

15. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения /Аспекты семантических исследований.- М.: Наука, 1980.- С.156-249.

16. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982, С.5-40.

17. Ахманова О.С. Стилистика языка и стилистика речи //Проблемы лингвистической стилистики /Научная конференция. I Московский гос. пед. ин-т иностранных языков им.М.Тореза /Тезисы докладов /26-28 марта/.- М., 1969.- С.22-23.

18. Бакастова Т.В. Семантизация имени собственного в целом художественном тексте: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1987.-138 с.

19. Балли Ш. Французская стилистика /Перевод с французского К.А.ДолининаУ Под ред. Е.Г.Эткинда.- М.: Изд-во иностр. лит.,1961.- 394 с.

20. Баранникова Т.Б. О стилистической актуализации лексических единиц /Контекст как условие реализации значений языковых единиц/ Межвузовский сборник научных трудов. Ростовский-на-Дону гос. пед. ин-т,- Ростов-на-Дону, 1986.- С.137-144.

21. Баталова Т.М. Ассоциативные и коннотативные связи в художественном тексте как средство создания образности. //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им.М.Тореза. Вып.174. М., 1981.-С.75-82.

22. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики.- М.: Художественная литература, 1975.- 501 с.

23. Безруков В.И. Психолингвистическая интерпретация значения слова //Материалы межвуз. науч. конференции, посвящённой 50-летию образования СССР. Вып.5. Лингвистика.- Томск, 1972, С.139-140.

24. Беленькая В.Д. Топонимическая стилистика /Питания стил1стики укр. мови в II взаемозв'язку з 1ншими слов'янськими мовами.-Черн1вц1, 1963.- С.16-17.

25. Беленькая В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. М.: Изд-во Московского ун-та, 1969.- 168 с.

26. Бельчиков Ю.А. Общественно-политическая лексика В.Г.Белинско го,- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962.- 132 с.

27. Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения.- М.: Русский язык, 1988.- 157 с.

28. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики /Язык: система, и функционирование.- М., 1988.- С.30-35.

29. Березовская Э.М. Символическая нагруженность топонимов Канады: Дис. .канд. филол. наук.- М., 1989.- 233 с.

30. Болотов В.И. Актуализация антропонимов в речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Ленингр. отделение ин-та языкознания АН СССР.- Л., 1971.- 21 с.

31. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных /Восточно славянская ономастика.- М.: Наука, 1972.- С.333-345.

32. Бондалетов В.Д. Стилистические ресурсы лексики русского языка //Лексика и словообразование русского языка /Сб. науч.трудов.- Рязань, 1982.- С.6-28.

33. Бондалетов В.Д. Русская ономастика.- М.: Просвещение, 1983.-224 с.

34. Бравичева Э.М. Об использовании периодической печати для изучения антропонимии /Лексика и словообразование русского языка.- Рязань, 1982.- С.52-55.

35. Булахов М.Г. 0 семантической дивергенции слова в родственных языках //Актуальные проблемы лексикологии /Тезисы докладов и сообщ. Всесоюз. науч. конференции /17-20 июня 1970/- Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 1970.- С.33.

36. Буштян Л.М. Ономастическая коннотация: /На материале русской советской поэзии/: Дис. . канд. филол. наук.- Одесса, 1983.-218 с.

37. Буштян Л.М. Словообразовательная основа ономастической коннотации //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.- С.22-29.

38. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи.- М.: Русский язык, 1982.- 198 с.

39. Виноградов В.В. Современный русский язык: Пособие для литературно -лингвист. ф-тов высших учебн. заведений. Вып.1. Введение в грамматическое учение о слове.- М.: Учпедгиз, 1938.-156 с.

40. Виноградов В.В. О теории художественной речи.- М.: Высшая школа, 1971.- 240 с.

41. Виноградов В.В. Русский язык:/Грамматическое учение о слове/.2.е изд.- М.: Высшая школа, 1972.- 614 с.

42. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.- М.: Наука, 1980.- 237 с.

43. Вольперт Р.Х. Коннотативный уровень описания грамматики: /На материале художественного текста немецкого языка/.-Рига: Зинатне, 1979.- 159 с.

44. Вольф Е.М. 0 соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания //Известия АН СССР, ОЛЯ, Т.40, № 4, 1981.- С.94-99.

45. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки.- М.: Наука, 1985.- 228 с.

46. Воробьёва И.А. К вопросу о лексическом значении имен собственных //Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции.- Ташкент, 1971.- С.1-9.

47. Воробьёва И.А. Об экспрессивности топонимов //Экспрессивность лексики и фразеологии.- Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1983.- С.76-85.

48. Гак В.Г. От толкового словаря к энциклопедии языка //Известия АН СССР. Серия литературы и языка, Т.30, Вып.6, 1971.-С.523-528.

49. Гак В.Г. Повторная номинация и её стилистическое использование //Вопросы французской филологии. Научные труды МГПИ им.Ленина.- М., 1972.- С.123-136.

50. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики //Проблемы структурной лингвистики 1971 /Сб. статей. Отв.ред. С.К.Шаумян.- М.: Наука, 1972.- С.367-396.

51. Гак В.Г. К типологии лексических номинаций //Языковая номинация. 4.1. Общие вопросы.- М., 1977.- С.230-293.

52. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология.- М.: Международные отношения, 1977.- 264 с.

53. Гак В.Г. Лингвострановедческие словари и экстралингвистическая информация //Вопросы языкознания.- 1987.- № С.3-17.

54. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.- 139 с.

55. Говердовский В.И. Феномен коннотации на денотативном уровне /Языковая практика и теория языка. ВыпЛ., М., 1974,1. С. 139-148.

56. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации /Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике/ //Вопросы языкознания.- 1985.- № 2.- С.72-79.

57. Головин Б.Н. О возможностях количественной характеристики речевых стилей //Тезисы докладов Межвузовской конференции по стилистике художественной литературы.- М.: Изд-во Московского ун-та, 1961,- С.25-29.

58. Головин Б.Н. Количественные соотношения языковых единиц и категорий как характеристики стилей языка и стилей речи. //Тез. докл. и сообщ. к респ. науч. конф. 24-26 ноября 1970. ВыпЛ.-Горький, 1970.- С.47.

59. Головин Б.Н. Язык и статистика.- М.: Просвещение, I97I.-I90 с.

60. Грузберг Л.А. К социолингвистическому описанию семантики слова //Семантическая структура слова /Сб. науч. тр. Кемеров. гос. ун-т.- Кемерово: КГУ, 1984.- C.II4-I20.

61. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке //Проблемы лингвистической стилистики. Научная конференция Первого Московского гос. пед.ин-та им.М.Тореза /Тез. докл. 26-28 марта.- М., 1969.- С.38-41.

62. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности /Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики.- М.: Наука, 1972.- С.34-80.

63. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология.- М.: Высшая школа, 1980.- 224 с.

64. Жанры советской газеты.- М.: Высшая школа, 1972.- 424 с.

65. Житенёва Л.И. Язык и стиль "Правды" 1917 года.- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.- 100 с.

66. Журавлёв А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации /Способы номинации в современном русском языке.- М.: Наука, 1982.- С.117-148.

67. Засорина Л.Н. Автоматизация и статистика в лексикографии.-Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1966.- 127 с.

68. Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Изд. 2-е, доп. Ч.1-2.-М.: Просвещение, 1964-1965.- 495 с.

69. Зеленин Д.К. О личных собственных именах в функции нарицательных в русском народном языке. Этимологические заметки //Филологические записки, Вып.2.- Воронеж, 1903.- СЛ9-32.

70. Зинин С.И. Контекстуальные значения собственных имён //Научные труды Ташкентского гос. ун-та им.Ленина.- Вып.359.-Ташкент, 1969.- С.19-40.

71. Иванова Е.Б. Стилистические функции собственных имен/на материале произведений К.Г.Паустовского /: Дис. . канд. филол. наук.- Одесса, 1987.- 182 с.

72. Иванова Н.Г. Аксиологические импликации онимов в художественном тексте //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. тр.- Киев: УМК ВО, 1988.- С.56-60.

73. Харьков: ХИМЭСХ, 1989.- C.I54-I56.

74. Ирисханова K.M. К вопросу о значении топонимов //Сб.науч. тр. МГЛИИЯ им.М.Тореза,- Вып.100.- С.23-38.7А. Ирисханова K.M. Стилистические функции топонимов //Сб. науч. тр. МГЛИИЯ им.М.Тореза, 1978.- Вып.135.- С.149-157.

75. Исаев С. Некоторые наблюдения над частотностью слов языка газеты "Енбекиш Казах" //Известия АН Казахск. ССР. Серия общественная, № 4.- Алма-Ата, 1968.- С.46-48.

76. Исенин И.А. 0 частотном словаре подъязыка современной французской прессы //Статистика речи.- Л.: Изд-во Наука, Ленингр. отделение, 1966.- С.185-190.

77. Калинин В.М. Некоторые статистические законы математической лингвистики //Проблемы кибернетики.- Вып.II.- М.: Наука, 1964.- С.245-257.

78. Калужнин Л.А., Скороходько Э.Ф. Некоторые замечания о лексической семантике /на материале терминологии родства и свойства/ //Исследования по структурной типологии.- М.: Изд-во АН СССР, 1963.- С.183-199.

79. Карпенко Ю.О. Застосування математичних метод1в у топонШч-них досл1дженнях //Питания прикладно1 л1нгв!стики /Тези допов!'дей м1жвуз. наук. конф. 22-28 вересня i960 року.-Черн1вц1, i960.- С.8.

80. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике //Принципы топонимики.- М.: Наука, 1964.- С.45-57.

81. Карпенко Ю.А. Стилистические возможности топонимических названий //Питания стил1стики укра1нсько1 мови в II взаемо-зв'язку з 1ншими слов'янськими мовами /Тези допов1дей м1жвуз. наук, конф.- Черн1вц1, 1963.- С.17-20.

82. Карпенко Ю.А. О функциях собственных имен //м^смша мот. VII '^ovwbftöi kwктсла,. ШогмлА моЖтМ&г, -Bwdu&wa: %da, №0,9-i6,

83. Карпенко Ю.А. Специфика имени собственного в языке и речи //fb>c&&)liYf4 <4 ^ Сэпдшл ot/ Qruornidic iou&AMU, Шъшмж-ЗбгаЖм; vi, fi. ?3-89,

84. Карпенко Ю.А. Специфика ономастики //Русская ономастика /Сб. науч. трудов.- Одесса: ОГУ, 1984.- С.3-15.

85. Карпенко Ю.А. Имя собственное в художественной литературе //Филологические науки.- 1986.- № 4.- С.34-40.

86. Карпенко Ю.А., Хрептулов A.A. Ономастическая насыщенность художественного текста //Исследования целого текста /Тез. докл. и сообщ. совещания.- М.: Наука, 1986.- С.63.

87. Карпенко Ю.А. Современное развитие русской ономастической системы //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.- C.5-I4.

88. Касим Г.Ю. Об экспрессивности топонимии //Русская ономастика /Сб. науч. трудов.- Одесса: ОГУ, 1984, С.16-21.

89. Киселёва Л.А. Вопросы теории речевого воздействия.- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.- 160 с.

90. Клычков Г.С., Князев Е.Г., Шварц Е.Д. Семантические связи слов в предложении /на материале англ., немец, и франц. языков/ //Межвуз. сб. науч. трудов.- Саранск, 1985.- С.66-72.

91. Ковалик Ю.Н. Компонентный анализ как метод исследования сигнификативного значения: Дис. . канд. филол. наук.-Л., 1978.- 189 с.

92. Кожин А.Н. Языковая экспрессия в газете //Журналист. Пресса. Аудитория. /Межвуз. сб. /Под ред. С.Б.Смирнова/. Вып.З.Ленинград.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986.- С.144-151.

93. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте //Принципы и методы семантических исследований /Сб. статей АН СССР. Ин-т языкознания.- М.: Наука, 1976.- С.5-31.

94. Колшанский Г.В. Контекстная семантика.- М.: Наука, 1980.-165 с.

95. Кошев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.- 192 с.

96. Комолова З.П. Значение прагмонимов //Актуальные вопросы лексикологии /Тез. докл. и сообщ. Всесоюзная научная конференция 17-20 июня. Минск: БГУ,- 1970.- С.102.

97. Контекстуально обусловленная вариативность единиц языка //Сб. науч. трудов Латвийского гос. ун-та им.П.Стучки.-Рига: Латв. гос. ун-т, 1989.- 207 с.

98. Костомаров В.Г. Стилистические "смешения" в языке газеты //Вопросы культуры речи.- Вып.8.- М.: Наука, 1967.- С.16-33.

99. Костомаров В.Г. "Газетный стиль" как функциональный стиль //Проблемы лингвистической стилистики. Научная конференция Первого Московского гос. пед. ин-та иностранных языков им. М.Тореза /Тез. докл. 26-28 марта.- М., 1969.- С.69-71.

100. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.:

101. Изд-во Московского ун-та, 1971.- 267 с.

102. Кравченко Н.К. Способы актуализации подтекста в публицистическом стиле //Русское языкознание.- Киев, 1989, № 19.-С.94-100.

103. Красножён С.А. Проблемы грамматического становления русской ойконимии /на топонимическом материале центральных областей РСФСР/: Дис. . канд. филол. наук.- Одесса, 1984.- 232 с.

104. Крипке С. Тождество и необходимость /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982.- С.340-376.

105. Критенко А.П. К теории собственных названий //Ономастика.-Киев: Наукова думка, 1966.- С.16-28.

106. Кузнецов A.M. Лексическое значение как результат отражения внеязыковой действительности //Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык.- М.: Наука, 1984.- С.15-44

107. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу.- М.: Наука, 1986.- 125 с.

108. ПО. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка.- М.: Высшая школа, 1982.- 152 с.

109. Кузнецова Э.В. 0 статусах слова //Исследования по семантике Семантика слова и словосочетания./Межвуз. науч. сб. /Башк. гос. ун-т им.40-летия Октября.- Уфа: БГУ, 1983.- С.3-12.

110. Курилович Е. Заметки о значении слова //Курилович Е. Очерки по лингвистике /Сб. статей /Пер. с польского, франц., англ. немец, под ред. В.А.Звегинцева/.- М.: Изд-во иностранная литература, 1962.- С.237-250.

111. Кухаренко В.А. Интерпретация текста.- Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1979.- 327 с.

112. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учебное пособие для пед. ин-тов.- 2-е изд.- М.: Просвещение, 1988.- 188 с.

113. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 192 i

114. Леонтьев A.A. Формы существования значения /Психолингвисти ческие проблемы семантики.- М., 1983.- С.5-20.

115. Линдсей П., Норман Д. Переработка информации у человека.-М.: Мир, 1974.- 546 с.

116. Линский Л. Референция и референты /Новое в зарубежной линг вистике. Вып.13: Логика и лингвистика: /Проблемы референции/.- М.: Радуга, 1982.- С.161-178.

117. Лотман Ю.М. Структура художественного текста.- М.: Искусство, 1970.- 384 с.

118. Лотман Ю.М. Двойственная природа текста //Текст и культура Общие и частные проблемы.- М.: Искусство, 1985.- С.3-20.

119. Лурия А.Р. Язык и сознание.- М.: Изд-во Московского ун-та, 1979.- 319 с.

120. Лысакова И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1981.- 103 с.

121. Лысакова И.П. Современная газетная публицистика: Проблемы стиля./Отв. ред. И.П.Лысакова, К.А.Рогова.- Л.: Изд-во ЛГУ 1987.- 120 с.

122. Ляхова И.В. Имя собственное в художественном тексте и функ ция характеризации //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, № 140,- М., 1979.- С.27-38.

123. Ляхова И.В. Опыт функционального анализа имён собственных //Сборник науч. трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, Вып.129,- М., 1979.- С.55-68.

124. Магазаник Э.Б. Одна'из наиболее абстрактных или самая конкретная категория? //Матер, конф. "Актуальные вопросы современного языкознания и лингвистическое наследие Е.Д.Ло Ливанова", конференция. Том I.- Самарканд,1964.-С.272-274.

125. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика или "говорящие имена" в литературе.- Ташкент, ФАН, 1978.- 146 с.

126. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. Учебник для филологических специальностей вузов.- 2-е изд., переработанное и дополненное.- М.: Высшая школа, 1987.- 272 с.

127. Михайлов В.Н. 0 семантико-синтаксическом аспекте собственных имен в русской речи //Проблемы лексической и категориальной семантики. Вып.1.- Симферополь: Изд-во Симфер. гос. ун-та, 1980.- C.II9-I27.

128. Михайлов В.Н. Системная организация русской ономастической лексики //Русское языкознание.- Киев, 1989, № 19.- С.129-134.

129. Молчановский В.В. Лингвострановедческий потенциал топонимической лексики русского языка и его учебно-лексикографическая интерпретация: Дис. . канд. пед. наук.- М.,1984.-201с.

130. Молчановский В.В. Изучение семантики топонимов как носителей лингвострановедческой информации //Значение и форма слова: Межвуз. сб. науч. тр.- Калинин, 1988.- С.38-48.

131. Моррис Ч.У. Основы теории знаков //Семиотика /под ред. Ю.С.Степанова/.- М.: Радуга, 1983,- С.37-89.

132. Мурат В.Л. Об основных проблемах стилистики: Материалы к курсам языкознания /Под ред. В.А.Звегинцева/- М.: Изд-во Московского ун-та, 1957.- 43 с.

133. Никитин М.В. Лексическое значение слова: /Структура и комбинаторика/: Учебное пособие.- М.: Высшая школа, 1983.-127 с.

134. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения.- М.: Высшая школа, 1988.- 168 с.

135. Никонов В.А. Имена персонажей /Поэтика и стилистика русской литературы.- Л.: Наука, 1971.- С.407-419.

136. Никонов В.А. Введение в топонимику.- М.: Наука.- 180 с.

137. Носенко И.А. Начала статистики для лингвистов,- М.: Высшая школа, 1981.- 157 с.

138. Падучева Е.В. Наименование объектов проблема семантики и стилистики //Сб. статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973.- С.54-60.

139. Лароятникова А.Д. "Конденсированные символы" в буржуазнойпропаганде //Язык и стиль буржуазной пропаганды /Под ред. Я.Н.Засурского, А.Д.Пароятниковой/.- М.: Изд-во МГУ, 1988.-С.73-115.

140. Лахомова В.д. О метафорических названиях в топонимике //Вопросы топономастики. Вып.4.- Свердловск, 1980.-С.30-35.

141. Перкас C.B. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвистического потенциала топонимов в современном английском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук.- М., 1980.- 14 с.

142. Пирс Ч.С. Из работы "Элементы логики" //Семиотика /под ред. Ю.С.Степанова/.- М.: Радуга, 1983.- C.I5I-2I0.

143. Плотников Б.А. Основы семасиологии.- М.: Высшая школа, 1984.- 221 с.

144. Плотников Б.А. 0 форме и содержании в языке.- Минск.: Вышэйшая школа, 1989.- 254 с.

145. Подольская Н.В. Какую информацию несет топоним /Принципы топонимики.- М.: Наука, 1964.- С.87-99.

146. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике.- М.: Учпедгиз, 1958, Т.1-2.- 536 с.

147. Риффатер М. Критерии стилистического анализа /Новое в зарубежной лингвистике. Вып.9.- М.: Прогресс, 1980.-С.69-98.

148. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. /Отв. ред. Е.В.Шорохова/.- М.: Педагогика, 1973.- 423 с.

149. Руденко Д.И. Собственные имена в контексте современных теорий референции //Вопросы языкознания.- 1988.- № 3.-С.55-68.

150. Русская грамматика /Под ред. Н.Ю.Шведовой и В.В.Лопатина. Изд.2-е.- М.: Русский язык, 1990.- 639 с.

151. Селезнёва Л.В. Топоним как функциональная единица газетно го текста //Актуальные проблемы лексикологии и словообразо вания. Вып.1.- Новосибирск, 1972.- С.46-63.

152. Селезнёва Л.В. Лингвистические и экстралингвистические закономерности распространения аналитизма в системе геогра фических собственных имён русского языка /На материале газет/ //Вопросы стилистики русского языка.- Иркутск, 1972. C.I07-I22.

153. Селезнева Л.Б. Функциональный топонимический тип /на материале газет/ /Вопросы стилистики русского языка.- Иркутск 1973.- С.141-154.

154. Селезнева Л.Б. Географические собственные имена в текстах газеты. Учебное пособие по спецкурсу для студентов филолог ф-тов.- Иркутск, 1973.- 69 с.

155. Селезнева Л.Б. Многоязычие топонимии и её функциональная форма //Вопросы грамматики русского языка.- Иркутск, 1977. С. 47-52.

156. Селезнева Л.Б. Семантические особенности имён собственных //Вопросы языкознания и сибирской диалектологии.- Вып.7.-Томск: Изд-во Томского ун-та, 1977.- С.80-84.

157. Сентенберг И.В. Динамический аспект лексического значения глагола //Лексическое значение в системе языка и в тексте. Волгоград: Изд-во Волгоград, пед. ин-та, 1985.- C.I6-27.

158. Сергеев Ф.П. Метонимические употребления топонимов в публикациях на международные темы //Шоста республ1канська ономастична конф. 4-6 грудня 1990 року /Тези допов1дей I пов1домлень. ЧЛ1. Описова та прикладна ономастика.- Одеса, 1990.- С.110-112.

159. Современная газетная публицистика. Проблемы стиля. /Отв. ред. И.П.Лысакова/.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1987.- 120 с.

160. Содномов А.Н. Топонимы в аналитических жанрах газеты "Бурят Унэн" //Исследования по ономастике Бурятии.- Улан-Удэ, 1987.- С.49-54.

161. Солганик Г.Я. Количественные характеристики языка газеты //Вестник МГУ.- 1971.- № 3.- С.62-71.

162. Солганик Г.Я. Лексика газеты.- М.: Высшая школа, 1981.* 112 с.

163. Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров.- М.: Изд-во МГУ, 1981.- 229 с.

164. Солганик Г.Я. Что такое язык газеты? //Русская речь.- 1982.4.- С.41-45.

165. Солганик Г.Я. Значение слова и представление //Семантика слова и синтаксической конструкции /Сб. науч. трудов.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.- С.6-15.

166. Солганик Г.Я. Об особенностях языка газеты //Русский язык за рубежом.- 1988.- № 5.- С.35-38.

167. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы //Вопросы языкознания.- 1984.- № 2.- С.31-42.

168. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования.- М.: Наука, 1979.- 327 с.

169. Стернин И.А. Проблемы анализа структурного значения слова.-Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1979.- 156 с.

170. Стернин И.А. Актуализация сем и выразительность текста У/Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.-Новосибирск, 1980.- С.24-32.

171. Стернин И.А. 0 двух уровнях семантического варьирования слова //Лексическое значение в системе языка и в тексте /Сб. науч. трудов.- Волгоград, 1985.- C.II2-II8.

172. Стернин И.А. Лексическое значение слова в коммуникативном аспекте: Автореф. дис. .докт. филол. наук.- Минск, 1985.- 32 с.

173. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985.- 170 с.

174. Стернин И.А. Коммуникативная модель значения и ее объяснительные возможности //Семантика слова и синтаксической конструкции.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.- 176 с.

175. Стилистика газетных жанров.- М.: Изд-во Московского ун-та,1981.- 230 с.

176. Стриженко A.A. Основные закономерности использования языка в буржуазной пропаганде //Язык и стиль буржуазной пропаганды /Под ред. Я.Н.Засурского, А.Д.Пароятниковой/- М.: Изд-во Московского ун-та, 1988.- С.5-33.

177. Ступин Л.П. 0 лексическом значении имени собственного /к постановке вопроса/ /Вопросы теории и истории языка.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1969.- С.216-224.

178. Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики.- М.: Мысль,1982.- 176 с.1891901. С/191192193194195196197198199

179. Суперанская A.B. Лингвистическая терминология и прикладная топономастика.- М.: Наука, 1964,- C.II9-I34. Суперанская A.B. Обшая теория имени собственного.- М.: Наука, 1973.- 368 с.

180. Суперанская A.B. Экспериментальные методы изучения восприятия имен ¡¡Мм du Х1~е du ¿Ы&пбtt ¿ofloui Ж VI/. -do&i, Ш^Ш-ЫЕ.

181. Суперанская A.B. Апеллятив онома //Имя нарицательное и собственное.- М.: Наука, 1978.- С.32-33. Сычев A.C. Основные функции слов в газете //Вопросы структуры и функционирования русского языка.- Вып.З.- Томск: Изд-во Томского ун-та, 1980.- С.95-102.

182. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды /Языковая номинация Виды наименований.- М.: Наука, 1977.- С.129-221. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. /Отв. ред. д-р филолог, наук А.А.Уфимцева/.- М.: Наука, 1986.- 142 с.

183. Теория и методика ономастических исследований /А.В.Суперанская, В.Э.Сталмане, Н.В.Подольская и др./ АН СССР, ин-т языкознания.- М.: Наука, 1986.- 254 с.

184. Толстой Н.И. Ещё раз о "семантике" имени собственного //Актуальные проблемы лексикологии /Тезисы докл. и сообщ. Все-союз. науч. конф.- Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та им.

185. B.И.Ленина, 1970.- С.200-201.

186. Томахин Г.Д. Лингвистические проблемы лингвострановедения //Вопросы языкознания.- 1986.- № 6.- С.II3-119. Турыгина Jl.А. Частотный словарь английских и американских газетных текстов /Статистика речи.- Л.: Наука, 1968.1. C.I8I-I84.

187. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков.- М.: Наука, 1974.-206 с.

188. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие /Ред. И.А.Сеина.- Ленинград: Изд-во Ленинград. ун-та, 1990.- 104 с.

189. Фрумкина P.M. Статистические методы изучения лексики.- М.: Наука, 1964.- 115 с.

190. Фрумкина P.M., Василевич А.П., Герчанов E.H. Субъективные оценки частот элементов текста как прогнозирующий фактор //Вероятностное прогнозирование в речи.- М.: Наука, 1971.-С.70-93.

191. Фрумкина P.M., Васильева А.П. Получение оценок вероятностей слов психометрическим методом /Вероятностное прогнозирование в речи.- М.: Наука, 1971.- С.7-28.

192. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова //Русский язык в школе.- 1976.- № 3.- С.68-70.

193. Харченко В.К. Переносные значения слова.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 198 с.

194. Хованская З.И. Лексическая актуализация //Филологические науки.- 1983.- № I.- С.46-59.

195. Цибулина С.Н. 0 денотативной соотнесенности и синтагматических позициях конкретных существительных //Семантическая структура слова /Сб. науч. тр. Кемеров. гос. ун-т.- Кемерово: КГУ, 1984.- С.135-139.

196. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие к спецкурсу.- Волгоград: ВГЛИ, 1983.- 94 с.

197. Шаховский В.И. Коннотации и ассоциации: их взаимосвязь иотношение к лексическому значению слова //Лексическое значение в системе языка и в тексте /Сб. науч. трудов.- Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1985.- С.27-36.

198. Шаховский В.И. Экспрессивность и оценка компоненты дено-тации //Образные и экспрессивные средства языка /Межвуз. сб. науч. трудов.- Ростов на Дону, 1986.- С.31-38.

199. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка.- Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.-192 с.

200. Шершневская Е.Б. Имя собственное как знак /Значение имени собственного/ //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования /Сб. науч. трудов.- Вып.У.- Новосибирск: Ново-сиб. гос. ун-т, 1976.- С.91-98.

201. Шмелёв Д.Н. Слово и образ.- М.: Наука, 1964.- 120 с.

202. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики.- М.: Наука, 1973.- 280 с.

203. Шумарина Т.Ф. Коннотативная структура антропонимических форм в речевой коммуникации //Актуальные вопросы русской ономастики /Сб. науч. трудов.- Киев: УМК ВО, 1988.1. С.50-55.

204. Щедровицкий Г.П. Семантическая структура слова и пути ее анализа //Актуальные вопросы лексикологии /Тез. докл. и сообщ. Всесоюзная научная конференция /17-20 июня 1970 г./.-Минск: Изд-во БГУ им.В.И.Ленина, 1970.- С.222.

205. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку.- М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.

206. Якобсон Р. Избранные работы /Под общ. ред. В.А.Звегинцева/ М.: Прогресс, 1985.- 454 с.

207. Яковлева О.В. Переход собственных имен в нарицательные:

208. К проблеме лексико-семантического способа образования существительных русского языка: XI-XX в.в.: Дис. .канд. филол. наук.- Одесса, 1990.- 185 с.1. Ъ,со£ /£сС> % ШШМ иЛея^п, : ¡¡Ж* В^аммъб

209. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка.- М.: Русский язык, 1978-1980. Т.1. 1978. 699 е.; Т.2. 1979. 779 е.; Т.З. 1980. 555 с. Т.4. 1980. 683 с.

210. Краткий политический словарь /Сост. и общ. ред. Л.А.Онико-ва.- 2-е изд., доп./- М.: Политиздат, 1980.- 447 с.

211. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов /Под ред. чп.-корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой.- 18-е изд., стереотип.-М.: Русский язык, 1986.- 797 с.

212. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.- М.: Наука, 1978.- 198 с.

213. Полякова Г.Г., Солганик Г.Я. Частотный словарь языка газеты.1. Словари и справочники

214. М.: Изд-во Московского ун-та, 1971.- 281 с.

215. Психологический словарь /Под ред. В.В.Давыдова, А.В.Запорожца, Б.Ф.Ломова и др. Науч.-исслед. ин-т общей и педагогической психологии Акад. пед. наук СССР.- М.: Педагогика, 1983.-448 с.

216. Советский энциклопедический словарь. /Глав. ред. А.М.Прохоров/.- 3-е изд.- М.: Советская энциклопедия, 1984.- 1600 с.

217. Л fyUi' Ro&zrvt / ¿¿Uzii&nyiajlzz£ £

218. Анненский И. Там на портретах строги лица. /Русская поэзия начала XX века: /Дооктябрьский период/: М.: Советская Россия, 1988.- 384 с.

219. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Собр. соч. в 12-ти томах. Том 12.- М.: Изд-во Правда, 1982.- 542 с.

220. Евтушенко Е. Стихотворения и поэмы. В 3 томах.- Т.2 /1965 -1974/.- М.: Советская Россия, 1987.- 608 с.

221. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок.-М.: Художественная литература, 1986.- 495 с.

222. Катаев В.П. Кладбище в Скулянах.- М.: Художественная литература, 1977.- III с. /Роман-газета № 8 /822/.

223. Светлов М. Стихи последних лет.- М.: Советская Россия, 1966.- 206 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.