Формирование социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Ефремова, Наталия Николаевна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 232
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Ефремова, Наталия Николаевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ.
1.1. Сущность и содержание социокультурной компетенции.
1.2. Модель процесса формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка.
1.3. Основные показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.
ГЛАВАII. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТАЛО ФОРМИРОВАНИЮ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ ГИМНАЗИИ.
2.1. Программа опытно-экспериментальной работы.
2.2. Педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии.
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование билингвальной коммуникативной компетенции учащихся гимназии в условиях диалога культур2012 год, кандидат педагогических наук Семенова, Юлия Леонидовна
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий2010 год, кандидат педагогических наук Александрова, Надежда Юрьевна
Методика формирования межкультурной компетенции средствами электронно-почтовой группы: английский язык, профильный уровень2008 год, кандидат педагогических наук Апальков, Валерий Геннадиевич
Обучение иноязычной социобикультурной компетенции на основе родной и изучаемой культур: английский язык, средняя школа2012 год, кандидат педагогических наук Богдан, Наталья Александровна
Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка2011 год, кандидат педагогических наук Белова, Татьяна Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка»
Актуальность исследования. Социально-экономические и социально-политические реформы, проходящие в России с начала 90-х годов XX столетия, существенно повлияли на расширение круга людей, вовлеченных в межкультурные контакты в различных сферах человеческой деятельности. Интеграция в мировое сообщество, попытка построения открытого, демократического общества ставит перед российской системой образования новую задачу-формирование личностей обучающихся, воспринимающих себя в качестве субъектов полилога культур и осознающих свою роль, свою значимость, ответственность в глобальных общечеловеческих процессах, происходящих в мире.
Одним из путей решения этой задачи является использование воспитательного потенциала учебных предметов. Особое место среди них занимает иностранный язык. Иностранный язык является одним из основных инструментов воспитания личностей обучающихся, обладающих общепланетарным мышлением. Исследования в области социокультуралистики показывают, что именно средствами иностранного языка можно способствовать формированию толерантности, непредвзятости к представителям других культур. Изучая иностранный язык, учащиеся постигают иноязычную культуру, расширяют свое социокультурное пространство.
В последнее время радикально изменился социокультурный контекст иностранных языков как в России, так и в других европейских странах, что привело к появлению новых потребностей в соизучении языков и культур. Начиная со второй половины XX века, одним из стратегических направлений современного языкового образования становится социокультурный подход. Как теоретическое направление в лингводидактике социокультурный подход начинает интенсивно развиваться в России с начала 90-х годов. Он предполагает такую организацию обучения иностранному языку, при которой создаются условия для того, чтобы научить учащихся ориентироваться в различных типах культур и цивилизаций, соотносимых с ними норм общения, адекватно интерпретировать явления и факты (включая речевую культуру) и использовать эти ориентиры для выбора стратегий взаимодействия при решении личностно значимых задач и проблем. На современном этапе преподавания языков международного общения в России знания культуры страны и народа изучаемого языка становятся важными и значимыми, использование социокультурного подхода настоятельно необходимым. В силу своей значимости социокультурный подход привлекает внимание многих современных исследователей. Изучение языков и культур теоретически обосновано ведущими методистами страны: И.Л. Бим, Р.П. Мильрудом, Г.В.Роговой, П.В. Сысоевым, Т.К.Цветковой.
Поиск путей для взаимосвязанного обучения языку и культуре ведут многие ученые А.Л. Бердичевский, А .Я. Касюк, Р.К. Миньяр-Белоручев, С.Г. Тер-Минасова. О важности культурологической направленности в практическом овладении общением на иностранном языке писал в своих трудах А.А.Миролюбов.
Особенностям социокультуралистики посвящены исследования М.А. Богатыревой, Е.Н.Елиной, Л.Г.Кузьминой, В.В.Сафоновой П.В.Сысоева.
Лингвокультурологический подход при формировании межкультурной коммуникации рассматривается в трудах В.В.Воробьева, Г.В.Елизаровой, В.П. Фурмановой и др.
Лингвострановедческий аспект преподавания иностранного языка представлен в исследованиях: Л.Г. Ведениной, Е.М. Верещагина, Л.Н. Жир-новой. Влияние родной культуры на формирование представлений о культуре страны изучаемого языка рассматривают в своих работах В.С.Библер Г. Нойнер, В.В. Хохлова.
Актуальность использования социокультурного подхода повышается и в связи с новыми требованиями в системе образования, определенными в «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», а также в Новых образовательных стандартах общего образования по иностранным языкам.
В современной методике обучения иностранным языкам вопросы со-изучения языка и культуры все чаще трактуются с позиций социокультурной компетенции. Согласно "Концепции содержания образования в 12-летней школе по предмету "Иностранный язык", одной из основных целей обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной культуры школьников, а именно формирование и развитие языковой, речевой и социокультурной компетенций [80, 3]. Понятие «социокультурная компетенция» уже прочно вошло в теорию и практику преподавания иностранных языков и наряду с языковой и речевой компетенцией является одним из компонентов иноязычной коммуникативной компетенции [121 ,18]. Существуют различные подходы к раскрытию понятия «социокультурная компетенция». Социокультурная компетенция как способность сопоставлять соизучаемые лингвокультурные общности, интерпретировать межкультурные различия и адекватно действовать в ситуациях нарушения межкультурного взаимопонимания рассматривается в работах Р.П.Мильруд, В.В.Сафоновой, П.В.Сысоева. Под социокультурной компетенцией мы понимаем совокупность определенных знаний о культуре страны изучаемого языка, культуре родной страны, а также умений, способностей и качеств личности, позволяющих обучаемому варьировать свое речевое поведение в зависимости от сферы и ситуации общения. Отсутствие навыков социокультурной компетенции значительно осложняет коммуникацию. Исследователи правомерно отмечают, что несформированность социокультурной компетенции негативно влияет на процесс коммуникации, следствием чего являются ошибки в приеме и передаче информации, нарушение процесса коммуникации в целом. Однако каким образом может быть сформирована социокультурная компетенция в условиях иноязычного общения? Каковы могут быть требования к уровню социокультурной компетенции учащихся гимназии? Что должен делать преподаватель иностранного языка, чтобы выработать у своих учеников навыки социокультурной компетенции? Эти и целый ряд других не менее важных вопросов стоят перед профессионалами в рассматриваемой области, и ответы на них далеко не всегда могут иметь однозначный характер.
В современной отечественной и зарубежной методике изучения иностранных языков существует множество исследований, посвященных социокультурной компетенции.
Роль социокультурной компетенции в системе обучения иностранным языкам рассматривается в исследованиях Р.П. Мильруд, П.В. Сысоева, М. Байрама, Г.Нойнера.
Вопросы формирования основ социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов анализируются в исследованиях Е.Н.Астафуровой, М.А.Богатыревой, E.H. Елиной, Н.Б.Ишханян.
Особенности формирования социокультурной компетенции будущих учителей иностранных языков анализировали Г.А. Воробьев, Е.И. Воробьева.
Вопросы формирования социокультурной компетенции в послевузовском образовании изучались Е.В. Кавнатской, Л.Г. Кузьминой, В.В. Сафоновой, Е.В. Смирновой.
Проблема формирования социокультурной компетенции при обучении общению учащихся разных типов учебных заведений неоднократно привлекала многих ученых: Н.В. Баграмова, Е.В. Кавнатская.
Следует отметить, что в исследованиях последних лет уделялось большое внимание рассмотрению компонентного и структурного состава социокультурной компетенции, ее роли в профессиональном развитии педагога в момент его становления (в педагогическом колледже, вузе). В меньшей степени уделялось внимание формированию социокультурной компетенции у учащихся старших классов гимназии. По мнению многих исследователей (В.И. Андреев, В.И. Зверева, Е.С. Полат, Т.И. Шамова и др.), гимназическое образование в современных условиях - это образование повышенного типа с усложненной учебной программой, ориентированное на формирование у учащихся широкого научного кругозора, общекультурных интересов. К важнейшим характеристикам учебно-воспитательного процесса МОУ «Гимназия г. Козьмодемьянска» относится высокий уровень культурологического и гуманитарного образования, основанный на хорошем знании русского и иностранных языков, литературы, истории, мировой художественной культуры. Особое место в учебно-воспитательном процессе гимназии занимают иностранные языки, которые являются системообразующий фактором образовательного процесса, средством овладения учащимися всем богатством человеческой культуры. В гимназии обязательно изучается английский язык, в качестве второго иностранного языка изучаются по выбору немецкий или французский языки. Изучение второго иностранного языка позволяет учащимся познакомиться с иной европейской культурой, другими видами государственного устройствами, новыми социокультурными реалиями, глубже понять механизмы европейской интеграции, общее стремление европейских народов к решению актуальных проблем. Вместе с тем практика показывает, что учителя мало учитывают специфику второго иностранного языка, уделяют недостаточное внимание формированию социокультурной компетенции учащихся. Как следствие учащиеся старших классов гимназии имеют богатый опыт освоения иноязычной культуры, который не используется при освоении социокультурных знаний и умений в процессе изучении второго иностранного языка.
Не менее важной проблемой является развитие у учащихся способности к межкультурной коммуникации, формирование таких качеств личности как открытость, толерантность, готовность к общению, которые до последнего времени не были предметом пристального внимания ни методистов, ни учителей.
В этой связи перед учителем иностранного языка возникают вопросы создания педагогических условий для эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии. Вышесказанное позволяет утверждать, что решение проблемы настоящего исследования является актуальным, как в теоретическом, так и в практическом планах.
Нам удалось выявить противоречие: с одной стороны современному обществу необходима поликультурная языковая личность, обладающая богатым социокультурным мировидением, с другой стороны недостаточно разработано научно-методическое обеспечение процесса формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов современной гимназии.
Данное противоречие определило проблему нашего исследования: каковы педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка? Целью нашего исследования является выявление, теоретическое и экспериментальное обоснование педагогических условий эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка.
Объектом исследования является формирование социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в учебно-воспитательном процессе гимназии.
Предмет исследования: педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка.
С учетом поставленной цели, а также в соответствии с объектом и предметом исследования сформулирована гипотеза: эффективность формирования социокультурной компетенции учащихся обеспечивается разработкой и внедрением модели формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов в процессе изучения иностранного языка; также реализацией следующих педагогических условий:
- осуществление диагностики уровней сформированности социокультурной компетенции учащихся гимназии и соответствующей коррекционной работы;
- осуществление соответствующей теоретико-методической подготовки учителей к работе с учащимися по формированию у них социокультурной компетенции;
- воспитание толерантности и эмпатии учащихся старших классов гимназии, ведущих личностных качеств, способствующих формированию социокультурной компетенции;
- формирование положительной мотивации учащихся к овладению социокультурной компетенцией;
- использование современных информационных технологий в процессе формирования социокультурной компетенции учащихся.
Для достижения поставленной цели и доказательства выдвинутой гипотезы были определены следующие задачи:
- определить сущность и содержание социокультурной компетенции применительно к учащимся старших классов гимназии.
- разработать и внедрить модель процесса формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка.
- определить основные критерии, показатели и уровни сформированно-сти социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии.
- выявить теоретически и экспериментально обосновать педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии.
Методологические и теоретические основы исследования. Методологической основой работы являются общенаучные методологические принципы детерминизма, развития, единства сознания и деятельности, фундаментальные принципы изучения человека как субъекта деятельности. Теоретической основой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по теории и методике преподавания иностранного языка (Л.А. Бердичевский, И.Л.Бим, Г.А. Китайгородская, В.П. Кузовлев, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова); по теории формирования сог\иокулъ-турной компетенции (Л.Г. Кузьмина, В.В. Сафонова, В.П. Сысоев); по кулътуроведческим и социокультурным основам обучения иностранному языку (Е.М. Верещагин, Н.Б. Ишханян, Е.В. Кавнатская, В.Г. Костомаров,
Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, Е. Ю. Прохоров, В.П. Сысоев, С.Г. Терми-насова, В.П. Фурманова, М. Byram, D. N. Hymes); современные подходы к проблеме гуманизации и гуманитаризации образования (А.Г. Асмолов, В.П. Бездухов, Ю.Н. Кулюткин, В.В. Сериков, Г.С. Сухобская, Л.И. Фишман); теория учебной деятельности (Г.В. Акопов, A.A. Вербицкий, В.Я. Ляудис, Ю.М. Орлов, В.Я. Якунин); теории речевой и иноязычной речевой деятельности ( Н.И. Жинкин, A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя и др.); теории мотивации учения и деятельности (Л.И. Божович, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, В.Г. Леонтьев, А.Б. Орлов, М.Г. Рогов, Л.М. Фридман); психолого-педагогические подходы акцентирования эмоционально-ценностного компонента учебного процесса (К.А. Абульханова-Славская, В.И. Андреев, В.И. Краевский) и др.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использовался анализ научно-методической литературы, наблюдение, анкетирование, беседа, изучение опыта преподавания иностранных языков образовательных учреждений, моделирование, сравнение, синтез, обобщение результатов эксперимента с последующей статистической обработкой полученных данных.
Базой исследования явилась МОУ «Гимназия г.Козьмодемьянска» Республики Марий Эл, в которой проводилось опытно-экспериментальная работа с 2003 по 2008г. В процессе исследования был использован многолетний личный опыт работы диссертанта в качестве учителя французского языка гимназии и руководителя городского методического объединения учителей немецкого и французского языков. Исследованием было охвачено 240 учащихся, 12 учителей.
Исследование осуществлялось в несколько этапов.
Первый этап (2003-2004 гг.) - поисково-аналитический. На данном этапе изучалась научная, учебно-методическая литература, анализировался и обобщался отечественный и зарубежный опыт, определялись степень разработанности исследуемой проблемы и научный аппарат исследования, разрабатывалась программа опытно-экспериментальной работы.
Второй этап (2004-2007 гг.) - экспериментальный. На данном этапе продолжалось изучение литературы по теме исследования, разрабатывалась и внедрялась модель процесса формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии, проводилось исследование сущности и содержания социокультурной компетенции, апробировалась методика формирования социокультурной компетенции, определялись показатели уровней сформированности социокультурной компетенции у учащихся, выявлялись и обосновывались педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции.
Третий этап (2006-2008 гг.) - заключительный. Проводилась систематизация и обобщение результатов исследования, осуществлялось литературное оформление диссертации.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем:
- уточнены сущность и содержание понятия «социокультурная компетенция» применительно к учащимся старших классов гимназии;
- разработана и апробирована модель процесса эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии, включающая такие компоненты, как: цель, задачи, закономерности, принципы, содержание на основе элективного курса «Культуроведение Франции», организационные формы, методы, средства, результат;
- определены основные критерии, показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции старшеклассников гимназии;
- выявлены и обоснованы педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии (осуществление диагностики уровней сформированности социокультурной компетенции учащихся гимназии и соответствующей коррекционной работы; соответствующая теоретико-методическая подготовка учителей к работе с учащимися по формированию у них социокультурной компетенции; воспитание толерантности и эмпатии учащихся старших классов гимназии, ведущих личностных качеств, способствующих формированию социокультурной компетенции; формирование положительной мотивации учащихся к овладению социокультурной компетенцией; использование современных информационных технологий в процессе формирования социокультурной компетенции учащихся).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно дополняет теорию воспитания школьников знаниями о специфических условиях формирования социокультурной компетенции у современных старшеклассников. В нем дано научное обоснование модели процесса формирования социокультурной компетенции старшеклассников гимназии, критериев и показателей сформированное™ социокультурной компетенции старшеклассников в процессе изучения иностранного языка.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут найти применение при разработке учителями иностранного языка методических материалов, направленных на формирование у старшеклассников социокультурной компетенции.
Разработанный элективный курс «Культуроведение Франции», включающий содержательные и процессуальные аспекты формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения французского языка, может быть использован в работе учителей иностранных языков общеобразовательных школ, гимназий, а также в системе повышения квалификации педагогических кадров.
Достоверность и обоснованность полученных результатов применением теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных его цели и задачам; репрезентативностью выборок испытуемых; поэтапным проведением экспериментальной работы с последующим содержательным анализом полученных результатов; успешной апробацией и внедрением результатов исследования в разнотипных образовательных учреждениях г. Козьмодемьянска; а также многолетней работой автора в качестве учителя французского языка, руководителя методического объединения учителей иностранных языков.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Социокультурная компетенция учащихся старших классов гимназии определяется как компонент иноязычной коммуникативной компетенции, представляющий собой совокупность знаний о культуре страны изучаемого языка, культуре родной страны, а также умений, способностей и качеств личности, позволяющих обучаемому варьировать свое поведение в зависимости от сферы и ситуации общения.
2. Результативность процесса формирования социокультурной компетенции учащихся обусловливается соответствием сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии разработанным критериям и показателям: когнитивному (знания о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка, знания о культуре родной страны), поведенческому (сформированность основных социокультурных умений, способность к коммуникативному партнерству, оценочно-эмоциональному (проявление толерантности и эмпатии, мотивация к овладению социокультурной компетенцией). Уровнями, отражающими сущностные изменения в развитии социокультурной компетенции, выделены: высокий, средний, низкий.
3. Эффективному формированию социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии способствует разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции, которая включает следующие компоненты: цель, задачи, закономерности, принципы, содержание, организационные формы, методы, средства, результат. Содержание базируется на изучении элективного курса «Культуроведение Франции».
4. Процесс эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии обеспечивается реализацией комплекса взаимодополняющих педагогических условий: осуществление диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции учащихся и соответствующей коррекционной работы; осуществление соответствующей теоретико-методической подготовки учителей к работе с учащимися по формированию у них социокультурной компетенций; воспитание толерантности и эмпатии учащихся старших классов гимназии, ведущих личностных качеств, способствующих формированию социокультурной компетенции; осуществление работы по формированию положительной мотивации учащихся к овладению социокультурной компетенцией; использование современных информационных технологий в процессе формирования социокультурной компетенции учащихся.
Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Проектирование формирования социокультурной компетенции учащихся: школа с углубленным изучением английского языка2008 год, кандидат педагогических наук Землянова, Мария Петровна
Формирование межкультурной компетенции старшеклассников: На материале изучения иностранных языков2004 год, кандидат педагогических наук Григорьева, Нурия Нургалиевна
Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников: на материале сельских школ Республики Саха (Якутия)2007 год, кандидат педагогических наук Соловьева, Ирина Саввична
Развитие социокультурного компонента профессиональной компетентности будущего учителя в образовательном процессе вуза: На материале интегрированного курса "Английский язык и страноведение"2006 год, кандидат педагогических наук Костина, Екатерина Алексеевна
Формирование межкультурной компетенции учащихся в процессе обучения английскому языку с использованием телекоммуникаций2005 год, кандидат педагогических наук Муратов, Александр Юрьевич
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Ефремова, Наталия Николаевна
Выводы по второй главе
Во второй главе диссертационной работы представлены ход, содержание, результаты опытно-экспериментальной работы по формированию социокультурной компетенции учащихся старших классов МОУ «Гимназия г. Козьмодемьянска» Республики Марий Эл.
Этапы опытно-экспериментальной работы, технология проведения эксперимента основываются на теоретических и методических положениях, описанных в первой главе данного исследования.
На констатирующем этапе опытно-экспериментальной работы был проведен анализ состояния проблемы формирования социокультурной компетенции в образовательных учреждениях города Козьмодемьянска Республики Марий Эл, были определены приоритетные направления в содержании работы по формированию социокультурной компетенции учащихся, были разработаны критерии, показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии, осуществлялась диагностика исходного уровня сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии, были выявлены и теоретически обоснованы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии. Анализ результатов срезов, проведенных на констатирующем этапе эксперимента, позволил сделать следующие выводы:
1. Учащиеся не владеют знаниями о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка и культуре родной страны в полной мере, не способны адекватно интерпретировать социокультурную информацию, выбирать приемлемый стиль речевого и неречевого поведения, слабо владеют лингвистически окрашенной лексикой. По результатам диагностики 2006 года высоким уровнем сформированности социокультурных знаний и умений обладают лишь 20% учащихся ЭГ и 20,8% учащихся КГ.
2. У большинства учащихся не сформирована способность к коммуникативному партнерству. Учащиеся не владеют техникой ведения беседы, нормами речевой культуры и речевого поведения. По результатам диагностики 2006 года лишь 25 % учащихся ЭГ и 22,6% КГ владеют техникой ведения беседы на высоком уровне.
4. Зарегистрирован невысокий уровень толерантности у большинства учащихся (87% в ЭГ и 86% в КГ по результатам 2006 года), что указывает на то, что учащиеся проявляют уважение к разнообразным социокультурным группам, но при этом используют стереотипы в отношении представителей иных культур. У большинства учащихся выявлен средний уровень сформированности эмпатии.
4. Учащиеся проявляют значительную заинтересованность в изучении французского языка. Они с большим интересом осваивают новую культуро-ведческую информацию. Об этом свидетельствует достаточно высокий уров-вень интереса к социокультурному содержанию предмета «французский язык». Однако у большинства учащихся наблюдается средний уровень мотивации к овладению социокультурной компетенцией.
Настоящее исследование показало, что большинство учащихся старших классов гимназии имеют средний (46,2 % в ЭГ и 46,6 в КГ) и низкий (30,8 в ЭГ и 33,4 в КГ) уровни сформированности социокультурной компетенции.
На формирующем этапе опытно-экспериментальной работы была разработана и внедрена в процессе обучения научно - обоснованная модель процесса формирования социокультурной компетенции старшеклассников, был апробирован комплекс педагогических условий, способствующих эффективному формированию социокультурной компетенции у учащихся старших классов гимназии, были определены наиболее оптимальные формы и методы работы по формированию социокультурной компетенции учащихся. Мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции старшеклассников позволил констатировать положительную динамику уровней социокультурной компетенции учащихся. После опытно-экспериментальной работы количество учащихся,' достигших высокого уровня социокультурной компетенции, достигло 65% в экспериментальных группах. Процентная доля учащихся контрольных групп, имеющих высокий уровень социокультурной компетенции, изменилась незначительно. Значительно вырос уровень мотивации учащихся экспериментальных групп в овладении социокультурными знаниями и умениями. Диагностика уровней толерантности и эмпатии, проведенная по завершении формирующего этапа эксперимента, также свидетельствует о возросшем уровне вышеназванных личностных качеств.
Таким образом, полученные результаты опытно-экспериментальной работы дают нам основание утверждать, что уровень сформированности социокультурной компетенции старшеклассников по всем основным показателям в экспериментальных группах выше, чем в контрольных, что свидетельствует об эффективности проведенной нами работы на формирующем этапе эксперимента. Полученные результаты стали возможными благодаря внедрению разработанной модели процесса формирования социокультурной компетенции, а также созданию следующих педагогических условий:
- диагностика уровня сформированности социокультурной компетенции учащихся и соответствующая коррекционная работа;
- осуществление соответствующей теоретико-методической подготовки учителей к работе с учащимися по формированию у них социокультурной компетенции;
-повышение уровня толерантности и эмпатии учащихся, ведущих личностных качеств, способствующих формированию социокультурной компетенции;
-осуществление работы по формированию положительной мотивации учащихся по овладению социокультурной компетентностью;
- использование современных информационных технологий в процессе формирования социокультурной компетенции учащихся.
Разработка и апробация в условиях гимназии модели процесса формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии, реализация вышеназванных педагогических условий позволили:
1. Повысить уровень социокультурной компетенции большинства учащихся, входящих в состав экспериментальных групп.
2. Повысить уровень мотивации в овладении необходимыми социокультурными знаниями и умениями.
3. Значительно повысить уровень толерантности и эмпатии, ведущих личностных качеств, положительно влияющих на процесс межкультурного общения.
4. Выявить совокупность основных трудностей учащихся по овладению социокультурными знаниями и умениями и вовремя оказывать необходимую помощь, используя современные личностно- ориентированные технологии.
5.Значительно повысить уровень социокультурной грамотности учителей иностранных языков, оптимально использовать воспитательный потенциал предмета «Иностранный язык».
6. Внедрить в процесс обучения иностранному языку современные информационные технологии.
Заключение
Проведенное исследование по выявлению педагогических условий эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся гимназии позволило сделать обобщенные выводы:
1. В ходе исследования уточнено понятие «социокультурная компетенция» применительно к учащимся старших классов гимназии. Социокультурная компетенция учащихся старших классов гимназии определяется как компонент иноязычной коммуникативной компетенции, представляющий собой совокупность знаний о культуре страны изучаемого языка, культуре родной страны, а также умений, способностей и качеств личности, позволяющих обучаемому варьировать свое поведение в зависимости от сферы и ситуации общения.
2. В ходе исследования выявлены основные критерии, показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии:
1) Когнитивный критерий, его показатели: знания о национально- культурных особенностях страны изучаемого языка, культуре родной страны.
2) Поведенческий критерий, его показатели: сформированность основных социокультурных умений, способность к коммуникативному партнерству.
3) Оценочно-эмоциональный критерий, его показатели: проявление толерантности и эмпатии, мотивация к овладению социокультурной компетенцией.
Типичные уровни сформированности социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии (высокий, средний, низкий) отражают сущностные изменения в развитии социокультурной компетенции
3. В процессе исследования разработана и апробирована модель процесса эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии в процессе изучения иностранного языка, включающая компоненты: цель, задачи, закономерности, принципы, содержание, организационные формы, методы, средства, результат.
4. В ходе исследования выявлены и обоснованы педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции учащихся старших классов гимназии:
- осуществление диагностики уровней сформированности социокультурной компетенции учащихся и соответствующей коррекционной работы;
- осуществление соответствующей теоретико-методической подготовки учителей к работе с учащимися по формированию у них социокультурной компетенции;
- воспитание толерантности и эмпатии учащихся старших классов гимназии, ведущих личностных качеств, способствующих формированию социокультурной компетенции;
- формирование мотивации учащихся к овладению социокультурной компетенцией;
- использование современных информационных технологий в процессе формирования социокультурной компетенции учащихся. Внедрение в учебно-воспитательный процесс гимназии научно - обоснованной модели формирования социокультурной компетенции старшеклассников, апробация комплекса педагогических условий, способствующих эффективному формированию социокультурной компетенции учащихся старших классов, способствовали более эффективному формированию вышеназванной компетенции.
Мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции старшеклассников позволил констатировать положительную динамику уровней социокультурной компетенции учащихся.
Так, на констатирующем этапе эксперимента: количество учащихся, имеющих высокий уровень социокультурной компетенции, было почти равным в экспериментальных и контрольных группах и достигало 23% в ЭГ и
20% в КГ. После опытно-экспериментальной работы количество учащихся, достигших высокого уровня социокультурной компетенции, достигло 65% в экспериментальных группах. Процентная доля учащихся контрольных групп, имеющих высокий уровень социокультурной компетенции, изменилась незначительно.
Таким образом, полученные результаты опытно-экспериментальной работы дают нам основание утверждать, что уровень сформированности социокультурной компетенции старшеклассников по всем основным показателям в экспериментальных группах выше, чем в контрольных, что свидетельствует об эффективности проведенной нами работы на формирующем этапе эксперимента.
Разработка и апробация в условиях гимназии модели процесса формирования социокультурной компетенции учащихся и реализация комплекса педагогических условий позволили:
- повысить уровень мотивации учащихся к овладению социокультурной компетенцией;
- осуществлять процесс формирования социокультурной компетенции учащихся непосредственно в учебно-воспитательном процессе учебного заведения;
- выявлять основные трудности учащихся по овладению знаниями о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка и культуре родной страны, основными социокультурными умениями, вовремя оказывать помощь учащимся, применяя личностно-ориентированные и психолого-педагогические технологии;
- внедрить в процесс обучения иностранному языку современные информационные технологии.
Результаты проведенного нами исследования не претендуют на исчерпывающее раскрытие рассматриваемой проблемы. В качестве направлений дальнейшего научного поиска можно выделить: апробацию модели формирования социокультурной компетенции учащихся в условиях массовой общеобразовательной школы; определение педагогического потенциала внеурочной воспитательной работы по формированию социокультурной компетенции и др.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Ефремова, Наталия Николаевна, 2008 год
1. Азимов, Э.Г. Словарь методических терминов / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - СПб. : Златоуст, 1999. - 472 с.
2. Азнаурова, З.С. Нормы речевого общения, языковая и коммуникативная компетенция / З.С. Азнаурова // Нормы человеческого общения : тез. докл. межвуз. науч. конф. Горький : ГГПИИЯ, 1990. - С. 207-208.
3. Алпатов, В.М. Лингвострановедческие задачи / В.М. Алпатов. М. : Просвещение, 1983.-231 с.
4. Анашкина, И.Я. Язык и культура. Культурно-аксиологический подход / И.Я. Анашкина. -М. : Русский язык, 1994. 120 с.
5. Антипов, Г.А. Текст как явление культуры / Г.А. Антипов, O.A. Донских. Новосибирск : Наука, 1989. - 197 с.
6. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. М. : Просвещение, 1969. - 279 с.
7. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический): автореф. дис. . докт. пед. наук : 13.00.02 / Т.Н. Астафурова. М., 1997. - 41 с.
8. Асмолов, А.Г. Толерантность: различные парадигмы анализа / А.Г. Асмолов // Толерантность в общественном сознании России. М., 1998.-С. 108-121.
9. Баженова, Н.Г. Невербальные средства общения в обучении французскому языку / Н.Г. Баженова // Иностранные языки в школе. 1998. -№ 3. - С. 8-11.
10. Баранов, А.Г. Учебный процесс в новой парадигме знания / А.Г. Баранов, Т. С. Щербина // Современные средства и методы обучения иностранным языкам в средней школе и вузе. Пятигорск : ПГУ, 1995. -227с.
11. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. - С. 24-27.
12. Барышников, Н.В. Французский язык как второй иностранный в средней школе и особенности его преподавания / Н.В. Барышников // Иностранные языки в школе. 1998. - № 5. - С. 17-23.
13. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным зыкам / Б.В. Беляев. -М. : Просвещение, 1965. -227 с.
14. Бердичевский, A.JI. Европейская двуязычная школа как средство воспитания жителей Европы XXI века / A.J1. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 1994. - № 3. - С. 32-38.
15. Бердичевский, А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков / А.Л. Бердичевский, H.H. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993. - № 6. - С. 20-24.
16. Бердичевский, А.Л. Межкультурное обучение как модель современного урока иностранного языка в Европе / А.Л. Бердичевский // Коммуникативная методика. 2003. - № 1. - С. 48-49.
17. Бердичевский, А.Л. Оптимизация процесса обучения иностранному языку / А.Л. Бердичевский. М. : Высш. шк., 1989. - 104 с.
18. Бердичевский, А.Л. От диалога культур к «третьей» культуре личности (диалог методиста и культуролога) / А.Л. Бердичевский, Э. Колларова // Лингводидактический поиск на рубеже веков. М., 2000. - С. 47-53.
19. Бердичевский, А.Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности / А.Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2004. - № 2. - С. 17-20.
20. Бердичевский, А.Л. Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы / А.Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2002. - № 5. - С. 17-22.
21. Бетти, Э. Риэрдон. Толерантность дорога к миру / Бетти Э. Риэрдон. -М. : Бонфи, 2001.-215 с.
22. Библер, B.C. Культура. Диалог культур: опыт определения / B.C. Биб-лер // Вопросы философии. 1989. - № 6. - С. 31-43.
23. Бим, И.Л. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. - С. 12-14.
24. Бим, И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2004. - № 6. - С. 8-10.
25. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 2002. -№2.-С. 11-15.
26. Бим, И.Л. Языковой плюрализм веление времени / И.Л. Бим // Преподаватель. - 2001. - № 1. - С. 66-72.
27. Блакар, Р. Язык как инструмент социальной власти / Р. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М. : Прогресс, 1987. -С. 88-126.
28. Блонский, П.П. Развитие мышления школьника / П.П. Блонский. М. : Учпедгиз, 1935. - 125 с.
29. Богатырева, М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз) : дис. . канд. пед. наук / М.А. Богатырева. М., 1998. - С. 279280.
30. Божович, Л.И. Проблемы формирования личности : избр. педагогические труды / Л.И. Божович. М.: МОДЭК, 2001. - 315 с.
31. Вартанов, A.B. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур / A.B. Вартанов // Иностранные языки в школе. 2003. - № 2. - С. 21-26.
32. Веденина, Л.Г. Лингвострановедческий словарь «Франция» в контексте обучения французской культуре / Л.Г. Веденина // «Лингвауни-98» : III Международная конференция ЮНЕСКО, Москва, 3-7 июня 1998. -М. : МГЛУ, 2000.-С.34-35.
33. Веденина, Л.Г. Франция и Россия: языковая и культурная компетенция в системе вузовского образования / Л.Г. Веденина // Вторая международная конференция ЮНЕСКО ЕВРОЛИНГВАУНИ.-М., 1996.-С.61-64.
34. Веденина, Л.Г. Франция. Лингвострановедческий словарь / Л.Г. Веденина.- М.: Интердиалект.-1997.-1047 с.
35. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая.- М.:Русские словари, 1997.-412 с.
36. Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. 4-е изд. - М. : Русский язык, 1990. - 246 с.
37. Верещагин, Е.М. Страноведческий аспект преподавания русского языка иностранцам / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом. 1971.-№ 1.-С. 60-68.
38. Викторова, Л.Г. Диалоговая концепция культуры М.М. Бахтина-В.С. Библера / Л.Г. Викторова // Парадигма. Журнал межкультурной коммуникации. 1998. - № 1. - С. 47-52.
39. Витлин, Ж.Л. Развитие общей и профессиональной культуры учителя ИЯ (проблемы теории и практики) / Ж.Л. Витлин // Иностранные языки в школе.-1993.-№2.-С.71 -75.
40. Войнова, Ж.Е. Использование учебно-речевых ситуаций со страноведческой направленностью при обучении говорению студентов IIкурса языкового факультета педагогического вуза : автореф. дис. . канд. пед. наук / Ж.Е. Войнова. Петрозаводск, 1999. - 22 с.
41. Воробьев, В.В. Лингвокультурология. Теория и методы / В.В. Воробьев. М. : Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997. -331 с.
42. Воробьев, Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей) / Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 2. - С. 26-30.
43. Воробьева, Е.И. Профессионально-направленное формирование лин-гвострановедческой компетенции учителя иностранного языка : автореф. дис. . канд. пед. наук / Е.И. Воробьева. Уфа, 1999. - 22 с.
44. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М. : Лабиринт, 1999.-265 с.
45. Вырыпаева, Л.М. Инокультурный текст как основа формирования эт-нолингвокультурологической компетенции обучаемых : автореф. дис. . канд. пед. наук / Л.М. Вырыпаева. Уфа, 1999. - 22 с.
46. Газман, О.С. Базовая культура и самоопределение личности / О.С. Газман // Базовая культура личности: теоретические и методические проблемы. М., 1989. - 365 с.
47. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М. : Языки русской культуры, 1998. - 764 с.
48. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. М. : АРТИ ГЛОССА, 2000. -165 с.
49. Гарза, Г.Д. Лучше раз увидеть : видео в обучении ИЯ / Г.Д. Гарза, М.Д. Лекич // Русский язык за рубежом. 1990. - № 3. - С. 71-76.
50. Гачев, Г.Д. О национальных картинах мира / Г.Д. Гачев // Народы Азии и Африки. 1967. - № 1. - С. 77-93.
51. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. - С. 17-24.
52. Гречаная, Е. La douce France / Е. Гречаная. M. : Лист, 1997. - 215 с.
53. Григорьева, Т.В. Социокультурный компонент в обучении иностранным языкам / Т.В. Григорьева // Язык и культура. — Томск, 1996. С. 60-68.
54. Громова, E.H. Вариативность в определении понятия «Уровень сформированное™ иноязычной коммуникативной компетенции» / E.H. Громова // Культуроведческие аспекты языкового образования : (сб. науч. тр.). -М. : Еврошкола, 1998. С. 141-151.
55. Гусева, A.B. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному речевому общению (школа с углубленным изучением французского языка) : автореф. дис. . канд. пед. наук / A.B. Гусева. М., 2002. - 23 с.
56. Датэ, М. Теоретические основы обучения межкультурной коммуникации / М. Датэ // Россия и Запад: диалог культур : материалы 2-ой международной конференции, 28-30 ноября 1995 г. М., 1996. - С. 417427.
57. Джидарьян, H.A. О месте потребностей, эмоций и чувств в мотивации личности / H.A. Джидарьян. М., 1974. - 189 с.
58. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова .- СПб.: КАРО, 2005.-352с.
59. Елина, E.H. Формирование социокультурной компетенции у студентов высших учебных заведений / E.H. Елина // «Лйнгвауни-98» : III Международная конференция ЮНЕСКО, Москва, 3-7 июня 1998. М. : МГЛУ, 2000.-С. 35-38.
60. Елухина, Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации / Н.В. Елухина // Иностранные языки в школе. 1995. - № 2. -С. 4-7.
61. Ермаков, Д.С. Элективные курсы : требования к разработке и оценка результатов обучения / Д.С. Ермаков, Т.И. Рыбкина // Профильная школа. 2004. - № 3. - С. 7-12.
62. Жирнова, Л.Н. Лингвострановедческий подход при работе над текстом художественной литературы в языковом вузе (на материале фравнцуз-ского языка) : автореф. дис. . канд. пед. наук / Л.Н. Жирнова. М., 1980.- 16 с.
63. Зимняя, И.А. Педагогическая психология / А.И. Зимняя. М. : Лотос, 2001.-211 с.
64. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. М. : Просвещение, 1991. - 208 с.
65. Зимняя, И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи / И.А. Зимняя // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. -М., 1969. С. 5-16.
66. Иванова, С.П. Современное образование и психологическая культура педагога/ С.П. Иванова: Монография.- Псков, 1999.-564 с.
67. Ионин, Л.Г. Социология культуры / Л.Г. Ионин.-М., 1996.-260 с.
68. Искрин, С.А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку / С.А. Искрин // Иностранные языки в школе. -2004.-№2.-С. 40-45.
69. Ишханян, Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном обучении иностранному языку (английский язык в неязыковом непедагогическом вузе) : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 /Н.Б. Ишханян. -М., 1996. 198 с.
70. Кавнатская, Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области обучения иностранным языкам : дис. . канд. пед. наук / Е.В. Кавнатская. М., 1999.-209 с.
71. Калимулина, О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи / О.В. Калимулина // Иностранные языки в школе. 2003. - № 3. - С. 17-20.
72. Каспржак, А.Г. Учебно-методический комплект для элективных курсов : материалы семинара «Учебно-методические комплекты по элективным курсам» (старшая профильная школа) / А.Г. Каспржак. М., 2002. - С. 26-34.
73. Касюк, А.Я. Социокультурный аспект и его учет в процессе обучения иностранным языкам / А.Я. Касюк // Инновации в образовании. 2003. -№ 3. - С. 43-53.
74. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. М. : Высшая школа, 1992. - 243 с.
75. Китайгородская, Г.А. Французский язык / Г.А. Китайгородская. М. : Высш. шк., 1992.-318 с.
76. Колесников, A.A. К вопросу о реализации прикладной направленности обучения в элективных курсах филологического профиля / A.A. Колесников // Иностранные языки в школе. 2006. - № 2. - С. 11-15.
77. Колкер, Я. М. Роль родного языка в обучении иностранному / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова II Иностранные языки в школе. 2004. - № 2. -С. 20-28.
78. Колшанский, Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г.В. Колшанский // Иностранные языки в школе. 1985. - № 1. — С. 10-14.
79. Концепция содержания образования по иностранным языкам в 12-летней школе // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4. - С. 3-5.
80. Корзина, С.А. Французский язык. Речевые формулы педагогического общения / С.А. Корзина. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1985. - 46 с.
81. Корчажкина, О.М. Что такое формализаторы речевого поведения? / О.М. Корчажкина // Иностранные языки в школе. 2001. - № 3. - С. 33-38.
82. Костомаров, В.Г. Жизнь языка / В.Г. Костомаров. М. : Педагогика, 1984.-270 с.
83. Кузовлев, В.П. Как оценить социокультурное содержание УМК / В.П. Кузовлев // Коммуникативная методика. 2003. — № 2. - С. 46-47.
84. Кузьмина, Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании : дис. . канд. пед. наук / Л.Г. Кузьмина. -М., 1998. 175 с.
85. Култашева, Н.В. Педагогические методы исследования качества образования / Н.В. Култашева.-Ижевск, 2006. -362 с.
86. Леонтьев, A.A. Психология общения / A.A. Леонтьев. М. : Смысл , 1997.-365 с.
87. Лихачев, Д.С. Письма о добром и прекрасном / Д.С. Лихачев. М., 1989.-296 с.
88. Масликова, Г.А. Межкультурный подход к обучению французскому языку в средней школе: дис. .канд. пед. наук / Г.А. Масликова.-М.,1998.-252 с.
89. Маркова, А.К. Мотивация учения и ее воспитание у школьников / А.К. Маркова. М.: Педагогика, 1983. - 186 с.
90. Маркова, А.К. Формирование мотивации учения / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов. -М.: Просвещение, 1990. 191 с.
91. Милосердова, Е.В. Национально-культурные Стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации / Е.В. Милосердова // Иностранные языки в школе. 2004. - № 7. с. 80-84.
92. Мильруд, Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. -№ 3. - С. 34-40.
93. Мильруд, Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4.
94. Миньяр-Белоручев, Р.К. Лингвострановедение или «иноязычная культура»? / Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко // Иностранные языки в школе.-1993.-№6.-С.54-56.
95. Миньяр-Белоручев, P.K. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам / Р.К. Миньяр-Белоручев.-М.: Стела, 1996.-144 с.
96. Митина, JI.M. Формирование профессионального самосознания учителя / JIM. Митина // Вопросы психологии. М., 1990. - № 3. - С. 26-29.
97. Николаева, Т.М. Новое направление в изучении спонтанной речи / Т.М. Николаева // Вопросы языкознания. 1970. - № 3. - С. 117-123.
98. Новые государственные стандарты по иностранному языку. М. : Ас-трель, 2004.- 113 с.
99. Новиков, A.M. Как работать над диссертацией: Пособие в помощь на-чинающемупедагогу-исследователю / A.M. Новиков. М.: Педагогический поиск.-1994.-146 с.
100. Носович, E.H. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам / E.H. Носович // Иностранные языки в школе. 2000. - № 1. — С. 11-16.
101. Носович, Е.И. Критерии содержательной аутентичности учебного текста / Е.И. Носович, Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. -1999.-№2.-С. 6-12.
102. Особенности обучения и психического развития школьников 13-17 лет. М. : Педагогика, 1988. - 190 с.
103. Ощепкова, В.В. Страноведческий материал на уроке иностранного языка / В.В. Ощепкова // Иностранные языки в школе. 1998. - № 1. -С. 77-79, 83.
104. Панасюк, В.П. Школа и качество: выбор будущего / В.П. Панасюк.-СПб.: КАРО, 2003.-384 с.
105. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е.И. Пассов. Липецк, 1999.- 156 с.
106. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. - 205 с.
107. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. М. : Просвещение, 1989. - 185 с.
108. Пассов Е.И. Программа-концепция иноязычного образования: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е.И. Пассов. -М. : Просвещение, 2000. 174 с.
109. Полат, Е.С. Интернет на уроках иностранного языка / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2001. - № 3. - С. 5-12.
110. Полат, Е.С. Новые педагогические технологии с системе образования / Е.С. Полат. М. : Владос, 2001. - 145 с.
111. Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. - № 2. - С. 3-10.
112. ИЗ. Прохоров, Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение / Ю.Е. Прохоров. М. : ИРЯП, 1995. - 93 с.
113. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного : автореф. дис. . док. пед. наук / Ю.Е. Прохоров. -М., 1996. 38 с.
114. Ребенок в мире культуры. Ставрополь : Ставропольсервисшкола, 1998.- 158 с.
115. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. М. : Просвещение, 1988.-232 с.
116. Рожков, М.И. Воспитание толерантности у школьников / М.И. Рожков, Л.В. Байбородова, М.А. Ковальчук. Ярославль, 2003. - 236 с.
117. Рубцов, В.В. Преемственность ступеней развивающего образования / В.В. Рубцов // Вопросы психологии. М. : Школа-Пресс, 1998. - № 5. - С. 49-59.
118. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. Воронеж : Истоки, 1996.-188 с.
119. Сафонова, B.B. Культуроведение и социология в языковой педагогике / В.В. Сафонова. Воронеж : Истоки, 1992. - 209 с.
120. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования /В.В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 2001. -№ 3. - С. 17-23.
121. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам /В.В. Сафонова. М. : Высш. шк. ; Амскорт Интернэшнл, 1991.-305 с.
122. Сафонова, В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе / В.В. Сафонова. 3-е изд. - М. : Еврошкола, 2001. - 274 с.
123. Сафонова, В.В. Элективный курс по культуроведению США в системе профильного обучения английскому языку /В.В. Сафонова, П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2005. - № 2. - С. 12-17.
124. Сластенин, В.А. Профессиональная педагогическая подготовка современного учителя / В.А. Сластенин, А.И. Мищенко // Современная педагогика. 1991. -№ 10. - С. 79-84.
125. Смирнова, Н.И. Невербальные аспекты коммуникации : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.И. Смирнова. М., 1973. - С. 28-29.
126. Соловова, E.H. Контроль коммуникативных умений школьников на родном и иностранном языке / E.H. Соловова // Реформирование школьного и вузовского образования и новые тенденции в преподавании иностранных языков. М.: Mili У, 2002. -.С. 78-85.
127. Солсо, P.JI. Когнитивная психология / P.JI. Солсо. М. : Тривола, 1996.-225 с.
128. Степанов, П.В. Феномен толерантности / П.В. Степанов // Классный руководитель. 2004. - № 3. - С. 5-14.
129. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. -С. 40-44.
130. Сысоев, П.В. Язык и культура в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2001. - № 4. - С. 11-18.
131. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М. : Slovo, 2000. - 624 с.
132. Уледов, А.К. Духовная жизнь общества: Проблемы методологии исследования / А.К. Уледов. М. : Мысль, 1980. - 271 с.
133. Учебные стандарты школ России : книга I : Начальная школа. Общественно-гуманитарные дисциплины. М. : Прометей, 1998. - 336 с.
134. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультурове-дение в теории и практике обучения иностранному языку / В.П. Фурманова. Саранск : Изд-во Мордовского университета, 1993. - 122 с.
135. Халеева, И.И. О тендерных подходах к обучению иностранным языкам и культурам / И.И.Халеева // Известия Российской Академии образования. 2000. - № 1. - С. 48-56.
136. Харитонова, И.В. Франция как она есть: книга для чтения по страноведению / И.В. Харитонова. М. : Владос. - 548 с.
137. Хохлова, В.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка / В.В. Хохлова // Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. -С. 76-80.
138. Цветкова, Т.К. Обучение иностранному языку в контексте социокультурной парадигмы / Т.К. Цветкова // Вопросы филологии. 2002. - № 2.-С. 109-115.
139. Цетлин, B.C. Реальные ситуации общения на уроке / B.C. Цетлин // Иностранные языки в школе. 2000. - № 3. - С. 24-27.
140. Швейцер, А.Д. Некоторые проблемы языковой политики США / А.Д. Швейцер // Известия РАН. 1996. - № 2. - С. 66-78. - (Серия «Литературами язык» ; т. 55).
141. Щепилова, А.В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному / А.В. Щепилова. М: : ГОМЦ «Школьная книга», 2003. - 278 с.
142. Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики / Л.В. Щерба. М. : Высш. шк., 1974. - 112 с.
143. Щукина, Г.И. Педагогические проблемы формирования познавательных интересов учащихся / Г.И.Щукина. М. : Педагогика, 1988. - 203 с.
144. Энциклопедический словарь. M., 1981. - 564 с.147. 12-летняя школа: Проблемы и перспективы развития общего и. среднего образования / под ред. B.C. Леднева, Ю.И. Дика, А.В. Хуторского: -М. : РАО, 1999.
145. Baldegger, M. Kontaktschwelle Deustch als Fremdsprache. Eurorat / M. Baldegger, M. Muller, G. Scheider. Berlin : Langenscheidt, 1993. - 504 p.
146. Binon, J. La dimension interculturelle dans l'enseignement du français langue de spécialité / J. Binon, M. Th. Claes // La communication interculturelle dans un milieu d'affaires: Romaneske, 1996.-№l.-P.3-35.
147. Byram, M. Cùltural studies in foreign language education / M. Byram. -Philadelphia : Multilingual Matters LTD, 1989. 165 p.
148. Byram, M. Teaching-and-learning language-and-culture / M. Byram, C. Morgan. Philadelphia : Multilingual Matters LTD, 1994. - 219 p.
149. Byram, M. Definitions, objectives et evaluation de la competence socioculturelle / M.Byram, G. Zarate // Le Français dans le Monde: Recherches et Applications.- Paris, 1998. P. 70-98.
150. Carroll, J.B. The contributions of psychological theory and educational research to-teaching of foreign languages / J.B. Carroll // Trends in languageteaching / Ed. By A. Valdman. New York : Newbury House, 1966. - P. 93.- 106 p.
151. Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax / N. Chomsky. New York : MIT Press, 1965.-95 p.
152. Chomsky, N. Language and Mind / N. Chomsky. New York : Harcourt, 1972. - 88 p.
153. Christ, I. European Language Portfolio /1. Christ, F. Debyser, A. Dobson. -Strasbourg : Council of Europe, 1997. 93 p.
154. Committed to memory : 100 best poems to memorize. New York : River-head Books, 1996.- 196 p.
155. Demougin, F. Le volet culturel de l'apprentissage d'une langue / F. De-mougin // Le français dans le monde: Recherches et Applications.- Paris : Hachette.-1998.-№4.-P.45-49.
156. Dias, P.X. Making sense of poetry. Patterns in the process / P.X. Dias. — Toronto : CCTE, 1987. 89 p.
157. Dunnett, S.C. English language teaching from an intercultural perspective / S.C. Dunnett, F. Dubin, A. Lezberg // Culture bound : Bridging the cultural gap in language teaching / Ed. By J.M. Valdes. Cambridge : 1986. - P. 148-161.
158. Espersen, O. How to teach a foreign language / O. Espersen. London : Allen and Univ., 1925.-194 p.
159. Estacio, C. A cognition-based program of second language learning / C. Es-tacio // The psychology of second language learning / Ed. By P. Pimsleur and T. Quinn. Cambridge : CUP, 1971. - P. 189. - 194 p.
160. Fries, C. Teaching and learning English as a foreign language / C. Fries. -Ann Arbor : University of Michigan Press, 1945. 140 p.
161. Handscin, Ch. Language teaching / Ch.Handscin. New York : Nord Book Company, 1940. - 458 p.
162. Harding, D.W. Experience into words / D.W. Harding. London : Chatto andWindus, 1963.-78 p.
163. Harmer, J. The practice of English language teaching / J. Harmer. London : Longman, 1991.-296 p.
164. Helmolt, V. Zur Vermitlung interkultureller Kompetenzen / V. Helmolt, K. Muller // Interkulturelle Wirtschaftskommunikation.- München, 1991.- 245 P
165. Hirsh, Jr. E.D. Cultural literacy (What every American needs to know) / E.D. Hirsh Jr. Boston : Miffin Co, 1987. - 180 p.
166. Holland, N.N. The dynamics of literary response / N.N. Holland. New York : Oxford University Press, 1968. - 378 p.
167. Hymes, D.H. On communicative competence / D.H. Hymes // Sociolin-guistics. Harmondsworth : Penguin, 1972. - P. 269-293.
168. Lado, R. Language teaching : a scientific approach / R. Lado. New York : McGraw Hill.-375 p.
169. Lee, W.Y. Authenticity revised : text authenticity and learner authenticity / W.Y. Lee. // ELT Journal. 1995. - № 49/4. - P. 323-328.
170. L'enseignement de la civilization française / Sous la direction d'André Reboullet. Paris : Hachette, 1975. - 285 p.
171. Lesser, S.O. Fiction and the unconscious / S.O. Lesser. Boston : Beacon Press, 1957.-322 p.
172. McConnel-Ginet, S. Language and gender / S. McConnel-Ginet // Linguistics : the Cambridge Survey. 1993. - NIV. - 76 p.
173. McCroskey, J.C. Communication competence and performance : A research and pedagogical perspective / J.C. McCroskey // Communication Education, 1982.-№31.-P. 1-8.
174. Neuner, G. Le role de la competence socio-culturelle dans l'apprentissage et l'enseignement des langues dans le cadre Européen / G. Neuner // Le français dans le monde: Recherches et Applications.- Paris : Hachette, 1998.-P.97-154.
175. Pauls, W. Interkulturelles Lernen-die neue Hèrausforderungim Fremdsprachenunterricht / W. Pauls //Praxis.- 1993.-№4.-p.36-42.
176. Porter, R. An introduction to intercultural communication // R. Porter, L. Samovar // Intercultural communication. A reader.- Belmont: Wadsworths, 1997.-P.5-26.
177. Scheitza, A. Intercultural competence for youth work in a m ulticultural context. Programme evaluation / A. Scheitza. — Saarbrucken: Krewer Consult Gesellschaft fur Organisatonsberatung und Internationale Zusammenarbeit mbH, 1999.-215 p.
178. Mauchamp, N. Les Francais. Mentalités et Comportements / N. Mauchamp.- Paris: Cle International, 1997.-234 p.
179. Van Ek J.A. Objectives for foreigh Language Learning.-vol.2: Levels.-Council of Europe Presse (Council for Cultural Cooperation), 1993.-234 p.
180. Vassal, J. Pile ou Face (II) / J. Vassal.- Paris: Cle International. -1995.-87 p.
181. Weinrich, H. Wege der Sprachkultur / H. Weinrich. München, 1988. -188 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.