Фоносемантика в лирике Марины Цветаевой тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шарапилова, Эльмира Абдулаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 156
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шарапилова, Эльмира Абдулаевна
Введение
Содержание.
Глава I Проблема взаимосвязи мировоззрения и поэтики М.Цветаевой.
1.1. Экстралингвистическая основа звуковой организации поэтического текста.
1.2. Лингвистическая релевантность звукового символизма.
1.3. Паронимическая аттракция - эффективный способ словопреобразования русского поэтического языка XIX - XX вв.
Глава II Фоносемантические средства в лирике
М.Цветаевой.
§ 1. Звукосимволизм и интерпретация поэтического текста.
1.1. Ассонанс - одна из форм звуковой организации стихотворного произведения.
1.2. Звуко-цветовая синестезия гласных.
1.3. Аллитерация - стилистический прием создания «подсказывающей» информации в поэтическом тексте (звуковая гамма, звуковой комплекс, звуковая картина).
§ 2. Фоносемантические и фоностилистические проявления паронимической аттракции в идиостиле М.Цветаевой.
2.1. Фонетические условия функционирования паронимической аттракции.
2.2. Морфологическая и лексическая обусловленность паронимической аттракции.10'
2.3. Синтаксические условия функционирования паронимической аттракции.
2.4. Связи рифмы и паронимической аттракции.
2.5. Стилистические функции паронимической аттракции (функция точной рифмовки; функция создания эффекта аллитерации; функция организации внутренней" рифмы; функция средств выражения основной идеи произведения; функция звукового курсива; функция средства создания образа автора; функция средств образности).126
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Актуализация английской языковой картины мира с помощью звукосимволических средств: На материале английской поэзии2005 год, кандидат филологических наук Наумова, Наталья Александровна
Фоносемантическая организованность текста как средство, способствующее построению смысла-тональности: на материале русской и английской литературы2008 год, кандидат филологических наук Евенко, Елена Викторовна
Реализация фонетического значения в прозаическом тексте2006 год, кандидат филологических наук Черткова, Людмила Николаевна
Звуковая метафора в немецкой романтической поэзии: На материале лирики Клеменса Брентано2001 год, кандидат филологических наук Суслова, Светлана Владимировна
Лингвистический статус и функциональные возможности паронимии в системе современного английского языка2010 год, кандидат филологических наук Иванов, Сергей Сайярович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фоносемантика в лирике Марины Цветаевой»
Объектом исследования диссертации являются некоторые проблемы фоносемантики: звуковой символизм и паронимическая аттракция в поэзии Марины Цветаевой.
Актуальность исследования определяется оживлением интереса к проблеме соотношения между планом выражения и планом содержания в языке вообще и в художественной речи в частности. Исследуются смысловые функции звуковых повторов. На стыке веков, в переломные узловые моменты, происходили глубинные изменения в русской лирике, именно она привлекала широкое внимание читателя и имела решающее значение в русском литературном процессе.
Особое внимание филологов привлекает звукосимволизм (такое отношение между звуком и значением, когда связь между ними носит мотивированный характер) и паронимическая аттракция (далее ПА) (сознательное сближение в поэзии разнокорневых паронимов). Содержательность языковой формы понимается как символическое значение, в связи с этим возникает возможность считать символику звуков речи значимостью фонетической формы, т.е. фонетическим значением.
Разумеется, легче всего обнаружить символику звуков в поэтической речи. Звуковая форма стихотворения должна находиться в соответствии с общим его содержанием, так как соответствие формы и содержания есть непременное условие самого существования художественного произведения. Поэты не могли пройти мимо такого важного свойства звука речи, как быть носителем некоторого значения, поскольку эта особенность звуков открывает дополнительные возможности ярче выразить содержание.
В основе звукосимволизма, как правило, лежит транспозиция одних видов ощущений в другие, обусловленная физическими свойствами звуков, 5 однако эта обусловленность носит потенциальный, латентный характер и проявляется лишь тогда, когда звучание слова в силу тех или иных причин приходит в соответствие с содержанием слов. Иначе говоря, это возможно, когда между формой и содержанием в языке проявляется структурное сходство, когда имеется общий для них стержень.
Такая важная черта поэзии XX века, как стремление формы стать содержанием, отражена и в паронимической аттракции (паронимическом "взрыве")[43], т.е. в сближении словоформ, привлекаемых поэзией (от плана выражения к плану содержания). С изучением звукового символизма и паронимической аттракции в поэтических текстах связаны имена М.В. Ломоносова, О.Г. Ревзиной, Ю.М. Лотмана, А.П. Журавлева, Л.В.Зубовой, В.П .Григорьева, О.В. Вишняковой, Д.Самойлова и др.
В связи со сказанным особый интерес представляет творчество Марины Цветаевой, так как в нем ярко проявляется пристальный интерес к материалу искусства, в данном случае - к слову. Исследователи, занимающиеся изучением языковой личности Цветаевой (Л.В.Зубова, Ю.М.Лотман, В.С.Рождественский, М.А.Бакина, Е.А.Некрасова, Е.Фарино и др.), отмечают, что в ее творчестве мир познается через языковые связи. Одной из ведущих черт ее идиостиля является поэтический эксперимент: познание потенциальных возможностей слова становится познанием поэтической действительности.
Работа над словом, стремление "докричаться до смысла" приводили к тому, что в творчестве Цветаевой огромную смысловую нагрузку получили единицы всех уровней языка. Языковым экспериментам Марины Цветаевой в области фоники посвящены исследования Л.В.Зубовой [57, 58], О.Г.Ревзиной [115], А.Саакянц[117], Ю.М.Лотмана [79].
Актуальность данной работы обусловлена несколькими причинами: 6 а) необходимостью изучения возможностей звуковой выразительности поэтического текста; б) сложностью и дискуссионностью вопросов, касающихся взаимосвязи звукописи со смыслом, а также взаимодействия паронимов; в) недостаточной изученностью идиостиля одного из самых интересных поэтов XX столетия, в частности поэтического эксперимента Марины Цветаевой в области фоносемантики.
Научная новизна данной работы состоит в том, что она является первой попыткой системного описания функционирования звукового символизма и паронимической аттракции в идиостиле одного из самых интересных поэтов XX столетия. Особенности звукового символизма и паронимический фонд избранного нами индивидуального стиля Марины Цветаевой до сих пор не были предметом систематического исследования. Новизна работы заключается и в своеобразии подхода к этим проблемам фоносемантики. Соответствующие факты рассматриваются не изолированно, а в структуре поэтического текста с учетом их места и роли в системе художественно-экспрессивных средств конкретного индивидуального стиля.
Впервые последовательно рассматривается функционирование фонетического значения, подчинение звукописи содержанию, элементы ее (звуковая гамма, звуковой комплекс, звукообраз) в поэзии Марины Цветаевой. Также впервые рассматриваются лексические, фонетические, морфологические и синтаксические особенности коррелятов паронимической аттракции в ее лирике. Комплексно исследуются зависимости эффекта паронимической аттракции от позиции коррелятов в синтаксической структуре предложения, а также взаимодействие паронимической аттракции со звуковыми повторами, рифмой, тропами. Выявлены стилистические функции паронимической аттракции в поэтических текстах Марина 7
Цветаевой. Звуко-цветовая синестезия гласных звуков в поэзии Марины Цветаевой до сих пор не была предметом систематического изучения.
Цель данного исследования сводится, таким образом, к выявлению и описанию на материале поэтических текстов Марины Цветаевой фоносемантических особенностей, к возможно более полному описанию их в исследуемом индивидуальном стиле.
Общая цель диссертации обусловливает постановку и решение частных задач:
- раскрытие экстралингвистических причин возникновения звукового символизма и паронимической аттракции, и значения этих особенностей для идиостиля поэта;
- определение инвентаря средств звукового символизма и паронимической аттракции в лирике поэта;
- раскрытие функций звукового символизма и паронимической аттракции в идиостиле Марины Цветаевой;
- установление роли звукосимволизма и паронимической аттракции в звуковой организации текста (текстообразующая функция в стихотворениях Марины Цветаевой).
Методы исследования определяются характером поставленных задач. Это, прежде всего, метод непосредственного наблюдения, поставляющий материал для дальнейшего системного исследования. Основной лингвистический метод - описательно-аналитический, используется контекстуальный анализ, предполагающий интерпретацию языковых фактов. Материалом диссертации является собранная и составленная автором картотека, являющаяся результатом сплошной выборки текстов лирической поэзии Марины Цветаевой (картотека включает около 3000 языковых единиц), опубликованной в сборниках:
1. Марина Цветаева. Сочинения. - Т.1.М., 1980. 8
2. Марина Цветаева. Избранное. - М. - Л., 1965.
3. Марина Цветаева. Стихотворения. - Казань, 1984. Дополнительно привлекаются и другие источники текстов. Приведенные положения важны не только в теоретическом, но и в практическом отношениях. Теоретическое значение работы заключается в анализе малоисследованных аспектов функционирования звукового символизма и созвучных слов в индивидуальных стилях определенных поэтов. Результаты исследования расширяют имеющиеся представления об экспрессивных и стилистических ресурсах поэтического языка.
Материалы диссертации могут быть использованы в вузовском преподавании курсов "Стилистика русского языка и язык художественных произведений" (лингвистический анализ текста), а также в спецкурсах (как вузовских, так и школьных) "Теоретическая стилистика», по творчеству Марины Цветаевой, по поэтике, при построении спецсеминаров.
Результаты работы могут быть использованы при составлении словарей паронимов и в процессе обучения русскому языку студентов национальных вузов.
Актуальность, цель и задачи обусловливают положения, выдвигаемые на защиту:
1. Фоносемантические элементы (а именно звуковой символизм и паронимическая аттракция), являющиеся в языке формальными, в идиостиле Марины Цветаевой получают особую смысловую нагрузку, участвуя в формировании понятий, концептуально значимых для всего ее творчества.
2. Количество, типология и функции фоносемантических средств связаны с различными этапами развития идиостиля Марины Цветаевой. 9
3. Роль содержательности звуковой организации текста в идиостиле Марины Цветаевой весьма значительна.
Повтор, симметрия и контраст звуков, сближение слов не только по смыслу, но и по звучанию относятся к излюбленным поэтическим ее приемам. При помощи этих фоносемантических средств Цветаева углубляется в смысл слова, анализирует все или несколько его значений, что создает семантическую емкость слова, оживляет его внутреннюю форму, создает опору при восприятии стиха при его художественной расшифровке, указывая на мотивированную связь между фонообразом и значением. В идиостиле Марины Цветаевой названные фоносемантические средства несут информацию о потенциальных возможностях системы русского языка на различных этапах его развития.
10
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Фоносемантические и цветофоносемантические художественные ассоциации в поэтической речи: на материале творчества В.Я. Брюсова2010 год, кандидат филологических наук Ищенко, Диана Сергеевна
Фонетико-графическая организация повести А.Платонова "Котлован"2005 год, кандидат филологических наук Павловец, Татьяна Владимировна
Аллитерация как композиционный прием в поэтическом тексте: на материале английского и русского языков2013 год, кандидат филологических наук Фомушкина, Ольга Викторовна
Аффиксальная гомеология в поэзии М. И. Цветаевой2000 год, кандидат филологических наук Авдеева, Галина Анатольевна
Фоносемантическая характеристика индивидуального стиля автора: На примере поэтической речи XX века2004 год, кандидат филологических наук Фадеева, Елена Николаевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шарапилова, Эльмира Абдулаевна
Заключение.
Изучение использования Мариной Цветаевой фоносемантических средств: звукового символизма и паронимической аттракции подтвердило, что в ее идиостиле элементы фонетического уровня обладают необычайной значимостью, приобретают семантический характер и дополнительные оттенки смысла.
Качественное своеобразие звуковой организации стихотворного текста является важным источником эстетического воздействия, одним из выразительных средств, направленных на создание поэтического образа произведения. Семантизация звуковой формы лирических стихотворений Цветаевой происходит за счет реализации потенциально заложенной в звуках информации эмоционально-экспрессивного характера в результате сложного взаимодействия плана содержания и плана выражения стихотворного текста, причем одни свойства отдельных звуков могут усиливаться под воздействием системы, другие, напротив, подавляться общим интегративным качеством функциональной системы.
Комплексный анализ отдельных лирических стихотворений наглядно показал, что носителем определенного смысла звук становится только в структуре целого - поэтического произведения. Являясь его элементом, взаимодействуя с другими элементами иерархической структуры стихотворного текста, звук (звуковая организация в целом) становится функционально значимым, участвует в осуществлении эстетического замысла произведения - создании и передаче его поэтического образа.
Звуко-цветовые соответствия - это фоносемантическое средство, осуществляющееся в соответствии с содержанием. Оно еще ярче, чем другие фоносемантические средства (звуковой символизм), высвечивает взаимодействие плана содержания и плана выражения, к тому же результаты
142 анализа распределения гласных, свидетельствующие о семантизации звуковой формы, исследователь получает значительно быстрее, чем в процессе исследования иными путями, и результаты эти более наглядны.
Проанализированный материал позволяет утверждать, что фонема -смыслонесущее ядро, условная звуковая сторона лирических текстов -становится в творчестве Цветаевой целеустремленным средством выражения художественного смысла. Слова демонстрируют взаимное тяготение звучания и значения к соответствию. Взаимодействие звучания и значения слов заметно влияет на их функционирование: гармония содержания и формы повышает эффективность функционирования, противоречие затрудняет его.
Как уже было отмечено выше, заметным явлением в литературе XX века стало развитие ассоциативных принципов повествования, построения лирических произведений. В творчестве Цветаевой нашло отражение желание художника передать многокрасочность звучаний и ассоциативное развитие поэтической мысли посредством звукового символизма.
Благодаря средствам звукописи в идиостиле Марины Цветаевой происходит: а) углубление в смысл слова, актуализация его значений (создание семантической емкости слова); б) оживление внутренней формы слова; в) создание концептуальных для поэта понятий; г) реализация потенциальных языковых возможностей.
В центре нашего внимания еще один элемент художественного идиостиля Марины Цветаевой - паронимическая аттракция. Множество примеров из поэзии XX века свидетельствуют об активности и значимости паронимической аттракции как приема, отмеченного и текстоформирующими свойствами.
143
В отличие от ряда работ мы применяем термин паронимическая аттракция к контекстуальным сближениям разнокорневых паронимов. В работе подчеркивается, что анализ выявил в лирике поэта в качестве наиболее употребительных следующие типы паронимической аттракции: аугментативный, эпентетический, вокалический и метатетический.
Исследование лирики Цветаевой обнаружило, что важными для паронимической аттракции оказываются связи, реализуемые внутри смысловой единицы языка - предложения. Тесные синтаксические связи усиливают эффект паронимической аттракции. Особо благоприятными для этого оказываются позиции: "подлежащее - сказуемое", "определение -определяемое", "однородные члены". Дополнительные семантические связи между сходнозвучными словами могут возникать и независимо от синтаксических связей. Особый интерес представляет здесь позиция обращения.
Исследуемый материал позволяет утверждать, что семантическая аттракция в паронимии почти всегда в той или иной степени связана и с рождением художественного образа. Сходные в звучании слова часто ставятся в позиции фигур и тропов, а рождению образности способствует и неожиданность связываемых по формальному признаку слов. Паронимические отношения между компонентами метафоры и сравнения значительно усиливают последние.
Рифма не всегда соотносит слова по смыслу до такой степени, чтобы можно было говорить об ее тождестве с паронимией. К отношениям паронимической аттракции рифмующиеся слова приближаются лишь в определенных условиях, при наличии дополнительных факторов, соотносящих эти слова синтаксически и семантически.
В результате исследования выявлено, что паронимическую аттракцию в лирических стихотворениях Марины Цветаевой можно весьма часто назвать
144 конструктивным принципом. Звуковая форма слова подсказывает поэту выбор другого или других слов. Ход лирического сюжета стихотворения и образная структура их развернутых фрагментов могут существенно направляться звуковой формой ключевых слов.
Рассмотрены и морфологические условия употребления паронимической аттракции: успешнее всего вступают в паронимические отношения знаменательные части речи; паронимическая аттракция в поэтических текстах Цветаевой актуализирует и отдельные морфемы и в тех словах, где такие части не выделяются как отдельные или представляют собой сочетание предлога со знаменательной частью речи.
Изученный материал предоставил возможность определить и стилистические функции паронимической аттракции. На первый план нами выдвинуты следующие функции: а) функция средства формирования образа автора; б) функция точной рифмовки; в) функция создания эффекта аллитерации; г) функция организации "внутренней" рифмы; д) функция средств выражения основной идеи произведения; е) функция звукового курсива (выделение ключевых слов в контексте); ж) функция средств образности.
Систематический анализ всех фактов паронимической аттракции в творчестве Марины Цветаевой показал, что оно буквально пронизано установкой поэта на извлечение дополнительных смысловых эффектов из сближения в контексте сходнозвучных слов.
Так же как звуковой символизм, паронимическая аттракция, опирающаяся на внутреннее содержание слова, вносит значительный вклад в поэтическую ассоциативность художественного идиостиля Марины Цветаевой.
145
Итак, фонематические категории (звуковой символизм и паронимическая аттракция) в идиостиле поэтессы являются отражением на фонетическом уровне ее "поэтики предельности, изменчивости и превращений". Они помогают поэту "докричаться до смысла" - попытаться выразить то, что не поддается высказыванию, так как именно с их помощью ассоциативная энергия ее поэзии особенно ярко проявляется.
146
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шарапилова, Эльмира Абдулаевна, 2000 год
1. Аверинцев С.С. (Предисловие) //Иванов В. Стихотворения и поэмы.- Л., 1976.
2. Антокольский П. Книга М.Цветаевой //Новый мир. 1966. - № 4.
3. Аронова Л.П. Анализ стихотворения М.Цветаевой "Расстояния: версты, мили" (язык и композиция) //Язык и композиция художественных текстов /Отв. ред. Л.Ю. Максимов. М., 1984.
4. Ахманова О.С. О принципах и методах лингвостилистического исследования /Под ред. О.С. Ахмановой. М.: Изд-во МГУ, 1966.
5. Бакина М.А., Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи XIX-XX вв. Перифраза. Сравнение. М: Наука, 1986.
6. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1961.
7. Баевский B.C. Стих русской советской поэзии. Смоленск, 1972 (Смол, пед. ин-т).
8. Басилая H.A. Семасиологический анализ бинарных метафорических сочетаний. Тбилиси, 1971.
9. Бахтин М. Слово в поэзии и в прозе. //Вопросы языкознания. 1972 -№ 6.
10. Ю.Белов С. Конец игры. //Иностранная литература. 1981. - № 9.
11. П.Белкина М. Скрещение судеб. М., 1988.
12. Белый А. Символизм //Книга статей. М.: "Мусагет", 1910.
13. И.Богославская Л.М. Работа М.Цветаевой с ономастическим материалом //Русская ономастика. Одесса, 1984.
14. Брик О.М. Звуковые повторы //Поэтика /Сборники по теории поэтического языка. Пт.: Опояз, 1919. - Вып. 1-2.
15. Бродский И. Поэт и проза //Цветаева М. Избранная проза: В 2 т. Нью Йорк, 1979. - Т. 1.147
16. Брюсов В.Я. Звукопись Пушкина //Изб. соч. М.: Гослитиздат, 1955. -Т.2. - с.481, 482.
17. Брюсов В.Я. Письмо к П.П.Перцову.-М., 1927.
18. Букчин С. Равенство духа и глагола //Цветаева М. Избранные произведения. Минск.: Мастацкая литература, 1984. - с.7
19. Буров A.A. "Дойти до самой сути." (Номинативные предложения в поэзии М.Цветаевой) / Русская речь. 1988. - № 5.
20. Валгина Н.С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии М.Цветаевой. //Русская речь. 1978. - № 6.
21. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. - с.58.
22. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
23. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка //Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
24. Вишнякова О.В. Паронимы в руском языке. М.: Высш. школа, 1974.
25. Воронин C.B. Фоносемантика и грамматика. //Проблемы фоносемантики /Тезисы выступлений на совещании. М., 1989.
26. Выготский JI.C. Психология исскуства. М., 1968.
27. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М.: Высш. школа, 1974.
28. Гаркави А. Композиция стихотворного цикла //Жанр и композиция литературного произведения. Калининград, 1980. - Вып. 5.
29. Гаспаров M.JI. "Гастрономический" пейзаж в поэме Марины Цветаевой "Автобус". //Русская речь. 1990. - № 4.
30. Гаспаров M.JI. Слово между мелодией и ритмом // Русская речь. 1989. - №4.
31. Гельгардт P.P. О лексической ассимиляции в связи с ложной этимологией //Рус. язык в школе. 1956. - № 3.148
32. Гербстман А.И. Звукопись Пушкина //Вопросы литературы. 1964. - №5.
33. Голованова Т.П. Традиции и новаторство //Русская советская поэзия (1917- 1945)- Л., 1972.
34. Голуб И.Б. Гармония звуков, мыслей, чувств. //Русская речь. 1981. - №6
35. ГолубИ.Б. Стилистика современного русского языка: Лексика. Фонетика. М., 1976.
36. Гончаров Б.П. Андрей Белый стиховед //Филологические науки.-1980. - № 5.
37. Гончаров Б.П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы. М.: Наука, 1973.
38. Горбаневский М.В. "Мне имя Марина" (Заметки об именах собственных в поэзии М.Цветаевой) // Русская речь. - 1985. -№ 4.
39. Горелова И.И. Фоносемантические функции продленных гласных //Проблемы фоносемантики. М., 1989.
40. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. М., 1983.
41. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи. //Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975.
42. Григорьев В.П. Паронимия //Языковые процессы: Поэзия. М., 1977.
43. Григорьев В.П. Поэтика слова М.: Наука, 1979.-с.343.
44. Григорьев В.П. Финали "согласный + сонант" в поэтической речи //Фонетика. Фонология. Грамматика /К семидесятилетию A.A. Реформатского. М.: Наука, 1971.
45. Григорьева А.Д. Слово в поэтическом тексте //Известия АН СССР. -ОЛЯ, 1976. -№ 3.
46. Дедюхина Л.Н. Опыт анализа стихотворного текста (На материале стихотворения М.Цветаевой "Тоска по родине. Давно") //Научн. труды Свердловск, пед. ин-та, Нижнетагильск. пед. ин-та /Отв. ред. Л. Н. Дедюхина. Свердловск, 1974. - Сб. 198.149
47. Джилкибаев Б.М. О функциональной значимости контекста М.Цветаевой //Филологический сборник. Алма-Ата, 1971. - Вып X.
48. Дыхание лирики. Из переписки Р.М.Рильке, М.Цветаевой и Б. Пастернака в 1926 году //Дружба народов. 1987. - № 6-9.
49. Евграфова A.A. Стилистическое использование паронимии разных типов //Исследования по русскому и украинскому языкам. Днепропетровск, 1973 (Днепр, ун-т).
50. Жирмунский В.М. Валерий Брюсов и наследие Пушкина //Теория литературы. Поэтика. Стилистика. JL, 1977.
51. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л., 1975.
52. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1981
53. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л.; Изд-во ЛГУ, 1974, - с, 50-52.
54. Зубова Л.В. Потенциальные свойства языка в поэзии М.Цветаевой: (Семантический аспект). Л., 1987.
55. Зубова Л.В. Семантика художественного образа и звука в стихотворении М.Цветаевой из цикла "Стихи к Блоку" //Вестн. Ленингр. ун-та. 1980. -№2.
56. Зубова Л.В. Этимологически родственные цветообозначения "рдяный" -"румяный" "рыжий" в позэии М.Цветаевой (К вопросу об отражении языковых потенций в поэтическом тексте) //Семантика слова в диахронии /Отв. ред. А.И. Дубяго, - Калининград, 1987.150
57. Ибраев Л.И. Слово и образ. К проблеме соотношения лингвистики и поэтики //Филологические науки. 1981. - № 5.
58. Иванов В.В. Метр и ритм в " Поэме конца" М.Цветаевой //Теория стиха /Отв.ред. В.Е. Холщевников. Л., 1968.
59. Иванов В.В. О цветаевских переводах песни из "Пира во время чумы" и "Бесов" Пушкина //Мастерство перевода /Отв. ред. К.И. Чуковский. М., 1968.
60. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. - Л., 1965.
61. Киреева А. Кентавр по-нигерийски //Иностранная литература. 1981. -№ 9.
62. Кожевникова В.В. Словестная инструментовка //Слово и образ. М.: Просвещение, 1964.
63. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993. - с.200.
64. Кожинов В.В. Слово как форма образа //Слово и образ. М., 1964.
65. Колесников Н.П. Словарь паронимов в русском языке. Тбилиси, 1971.
66. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.
67. Краткая литературная энциклопедия /Под ред. А.А.Суркова: В 9 т. М., 1962-1978.
68. Критенко А.П. Паронимия и ее роль в языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1974.
69. Кубилюс В. Поэзия и культура //Вопросы литературы. 1979. - № 6.
70. Кудрова И.В. Лирическая проза Цветаевой //Звезда.- 1982.- № 10.
71. Кузьмина H.A. Норма поэтического языка //Вопросы структуры и функционирования языка /Отв. ред. В.К.Янцен. Томск, 1981.
72. Ларин Б.А. О лирике как разновидности художественной речи (Семантические этюды) //Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. -Л., 1974.151
73. Левин Ю.И. Семантический анализ стихотворения //Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. Шадринск, 1971.
74. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973.
75. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию //Полное собрание сочинений. М. - Л. - 1952 Т.7 - с.241.
76. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972. - с.64.
77. Лузина Л.Г. Структурно-семантические особенности стихотворного текста //Структура и функционирование поэтического текста. Очерки лингвистической поэзии. М.: Наука, 1985.
78. Маймин Е.А. Русская философская поэзия. М.: Наука, 1976.
79. Максимов Л.Ю. Народная этимология и ее стилистические функции //Русский язык в школе. 1982. - № 3.
80. Максимов Л.Ю. О некоторых особенностях в развитии русской стихотворной лирической речи XIX XX вв. //Материалы Всесоюзной конференции по общему языкознанию "Основные проблемы эволюции языка". - Самарканд: ФАН, 1966. - ч.2.
81. Мандельштам О. О поэзии //Сб. статей. Л.: Academia, 1928.
82. Маршак С.Я. Заметки о мастерстве //Соч. в 4-х т. М., 1964.
83. Медведева К.А. Стихи о Сивилле, Орфее и Эвридике как звено концепции поэта в лирике М.Цветаевой начала 20-х годов //Некоторые проблемы русской и зарубежной литературы /Отв. ред. О.А. Финько. -Владивосток, 1974.
84. Медведева С.Ю. К истории изучения поэтического языка //Очерки лингвистической поэзии. М.: Наука, 1985.
85. Мережковский Д. О причинах упадка и о новых тенденциях. М., 1927.
86. Михайлов А.Л. Ритмы времени: Этюды о русской советской поэзии наших дней . М.: Худож. лит., 1973.152
87. Мнухин JI.A. Первая книга М.Цветаевой //Индивидуальность писателя и литературно-общественный процесс /Отв. ред. Б.Т. Удодов. Воронеж, 1979.91 .Моисеев А.И. Русский язык. Фонетика, морфология, орфография //Пособие для учителей. М., 1980.
88. Муковозова Л.В. О русской рифме // Русская речь. 1971. - № 3.
89. Надибадзе О.Ш. Называющая словоформа как компонент строения текста: Дис. канд. филол. наук. М., 1983.
90. Невзглядова Е.В. О звуке в поэтической речи //Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти акад. В.В.Виноградова. Л.: Наука, 1971.
91. Некрасова Е.А. Словесно-ассоциативные ряды в стихотворном тексте (К проблеме словесно-образной синонимии) //Изв. АН СССР, Серия лит. и языка. 1983. -Т.42, №5.
92. Некрасова Е.А. Сравнения //Языковые процессы современной русской художественной литературы: Поэзия /Отв. ред. А.Д.Григорьева. М., 1977.
93. Никонов В.М. Паронимы в современной русской речи: Автореф дис. . канд. филол. наук. Минск, 1980.
94. Озеров Л. Воспоминания о рифме //Вопросы литературы. 1975. - № 6.99.0рловВ. Марина Цветаева //Цветаева М. Избранное. М., 1961.
95. Орлов В. Перепутье. Из истории русской поэзии. М., 1963.
96. Панов М.В. Русская фонетика. М.: Просвещение, 1967.
97. Переписка Бориса Пастернака. М.: Худож. лит., 1990.
98. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938.
99. Поливанов Е.Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники //Вопросы языкознания. 1963. - № 1.153
100. Поликарпик JI.K. Расширение семантики поэтической речи (на примере творчества О.Э.Мандельштама) //Филологические науки. 1991. - № 6.
101. Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики. М., 1986.
102. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности //Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976.
103. Потебня A.A. Мысль и язык. Одесса, 1922.
104. Почхуа Р.Г. Лингвоспектр русской поэзии XYI11-XX вв. (состав и частотность). Тбилиси, 1977.
105. Поэтика и стилистика русской литературы //Памяти акад. В.В.Виноградова. Л., 1971.
106. Поэтический строй русской лирики. Л.: Наука, 1973.
107. Пумпянский Ал. Возвращение к Голгофе //Новый мир. 1981. № 3
108. Пухначев Ю.В. Пространство Цветаевой //Пухначев Ю.В. Число и мысль. М., 1981.
109. Райнер М.Р. Борис Пастернак, Марина Цветаева: письма 1926года. -М., 1990.
110. Ревзина О.Г. Некоторые особенности синтаксиса поэтического языка М.Цветаевой //Семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика Тарту, 1979. - № 2.
111. Ревзина О.Г. Полифония в лирике Цветаевой //Марина Цветаева: Песнь жизни. Paris, 1996.
112. Саакянц A.A. Марина Цветаева. Страницы жизни и творчества (19101922). -М., 1986.
113. Самойлов Д. Книга о русской рифме. М., Худож. лит., 1970
114. Сапогов В.К. К проблеме стихотворной стилистики лирического цикла //Русская советская поэзия и стиховедение. М., 1969.154
115. Северская О.И. Паронимическая аттракция как явление поэтического языка и как явление индивидуального стиля: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1987.
116. Седых Г.И. Звук и смысл. О функциях фонем в поэтическом тексте: (На примере анализа стихотворения М.Цветаевой "Психея") //Филологические науки. 1973. - № 1.
117. Сильман Т.Н. Лирический текст и вопросы актуального членения //Вопросы языкознания. 1974. - № 6.
118. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. М.: Из-во МГУ, 1954.
119. Смирницкий А.И. Поэт и слово // Вопросы языкознания. 1955. -№2.
120. Смирнов И.П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. Москва: Наука, 1977.
121. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX- начала XX века.- М.: Высш. школа, 1984.
122. Соссюр Ф. де. Анаграммы: (Фрагменты) //Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.
123. Степанов В.Г. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста //Изв. АН СССР, Сер. Лит. и яз. - 1980. - Т.39, Вып.З.
124. Тимофеев Л.И. Звуковая организация стиха //Краткая литературная энциклопедия. М., 1964.
125. Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика //Принципы и методы семантических исследований /Отв. ред. В.Н.Ярцева. М., 1976.
126. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960.
127. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М., 1965.155
128. Фарино Е. Некоторые вопросы теории поэтического языка (язык как моделирующая система. Поэтический язык Цветаевой) //Semiotyka i struktura tekstu.-Wroclaw Warszawa - Krakow - Gdansk, 1973.
129. Федотов О.И. Метод и стиль писателя. Владимир, 1976.
130. Филатов В.А. Фонетическая выразительность стихотворной речи //Русская речь. 1984. - № 3.
131. Фоменко И.В. Об анализе лирики. Калинин, 1977.
132. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М., 1984.
133. Ханпира Э.И. Окказиональные элементы в современной речи //Стилистические исследования. М., 1972.
134. Хлебников В. Статьи. Декларации. Заметки //Творения. М.: Советский писатель, 1986. - с.623.
135. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа //Вопросы литературы. 1980. - № 11. - с. 184.
136. Цветаева М.И. Об искусстве. М., 1991.
137. Цветаева М. Письма к А.Тесковой. Прага, 1969.
138. Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. -Киев, 1981.
139. Черкасова Л.П. Наблюдения над экспрессивной функцией в поэтическом языке: (На материале поэзии М.Цветаевой) //Развитие современного русского языка. /Отв. ред. Е.А.Земская, М., 1975.
140. Шаламов В.П. Звуковой повтор поиск смысла: Заметки о стиховой гармонии //Семиотика и информатика. - М.: ВИНИТИ, 1076. - Вып. 7.
141. Шкловский В. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Иностранная литература. 1969. - № 6.
142. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: (На материале русского языка). М., 1973.156
143. Штайн К.Э. Гармоническая организация поэтического текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук .- СПб., 1994.
144. Штайн К.Э. Принципы анализа поэтического текста. СПб. -Ставрополь, 1993.
145. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1969.
146. ЭренбургИ. Поэзия М.Цветаевой.-М.: Художественная литература, 1956.
147. ЭткиндЕ.Г. Материя стиха. Париж, 1978.
148. Эфрон A.C. Страницы былого // Цветаева М.И. Избранное. М., 1990
149. Язикова Ю.С. Особенности поэтического слова //Вестник ЛГУ, Сер. лит., истории и яз. 1963. - № 8 - Вып.2.
150. Якобсон Р. Новейшая русская поэзия: Набросок первый: Виктор Хлебников, Прага, 1921.
151. Якобсон Р., Журавлев А.П., Седых Г.И. Звук и смысл: о функциях фонем в поэтическом тексте //Филологические науки. -1973.-№ 1.
152. Якубинский Л.П. О звуках стихотворного языка //Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пт.: Опояз, 1919. - Вып. 1-2.1. ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
153. Цветаева М. Избранные произведения. М.: Л., 1965.
154. Цветаева М. Сочинения: В 2-х Т., М., 1980.
155. Цветаева М. Стихотворения. Казань, 1984.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.